Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. Glas Naroda List slovenskih delavcev v cAnieriki & We first Sovenic Daily la the United States. Issued every day~ except Sundays and Holidays. Entered as Seooitd-Cipale. Blizo hiše našli so veliko kla-livo, z kterim so roparji farmerjevo rodbino umorili. Splošno se sodi, da so grozni zločin izvršili zamorci, dasiravno dosedaj o zločincih še ni sledu. Konec nemirov. V PETROGRADU JE ŠTRAJK KONČAN IN V VEČINI TOVARN SO ŽE PRIČELI Z DELOM. Tudi v Moskvi je vse mirno. — Štrajk je končan. — V Varšavi so se vršili nemiri. ŠTRAJK V LODZU. Petrograd. 2S. jan. Štrajk je končan in v vseh velikih tovarnah se zopet dela. Tovarne, ktere so še zaprte, pri-čno poslovati v ponedeljek. Delavci, ki se vračajo na delo, ne zahtevajo uiti skrajšanja delavnega časa, niti povišanja plače. Oni so agitatorje •»stavili ter popolnoma zaupajo vladi, ktera jim je obljubila vse to izposlo-vat i. Iz vseh družili krajev Rusije se poroča o poboljšan ju položaja. Tako j-2 tudi v Moskvi štrajk končan. Iz Varšave se poroča, da so štraj-karji na Lesznoj ulici vprizorili izgrede, tako, da je moralo vojaštvo rabiti orožje. Dve osobi sta bili usmrteni, 7 je ranjenih. Strajkarji so v Volskem predmestju vplenili jedno zganjamo. Tudi delavstvo v Lodzu na Poljskem pričelo je štrajkati. (Lodz ima 315,000 prebivalcev.) Petrograd, 27. jan. Povodom cbiska lasti kakor tudi delodajalci so povsem hladnokrvni z ozirom na položaj. Na ulicah vlada inače vsakdanje življenje. Več tvrdk je že ponudilo delavcem povišanje plače, tako, da bodo delavci dobivali po 20 rubljev na mssec, in poleg tega še hrano in stanovanje. V predilnici Danilovskega se že dela. Policijske patrulje so že zmanjšali. Kovno, 27. jan. Tukaj vlada popolni mir. V tovarnah so že pričeli z delom. Reval, 27. jan. Med delodajalci in delavci se vrše pogajanja. Mira ni nihče kalil. Petrograd, 27. jan. (Popolndne). — Vesti iz vseh krajev earstva javljajo, da štrajkarsko gibanje pojenjuje. Vsaka nevarnost je sedaj končana in poskus agitatorjev zlorabiti delavsko gibanje v svoje politične namene, se je popolnoma izjalovil. Dobro je vpljivala vladina obljuba jo po zakonu dopustno, da izposluje delavcem pravičnost." "Kako pa mislite o bodočnosti", vprašali so ga časnikarji, "tukaj govore o revoluciji in metanju bomb.'' "Jaz sem optimist. Revolucije se ni bati. Kar se pa tiče metalcev bomb. jih je le malo. Mogoče je, da bodo kaj poskusili, toda dosegli ne bodo ničesar. " "Tukaj ?e tudi govori o zapiranju ljudi", dejali so mu dopisniki. "Odkar sem prevzel gubemijo, se še ni vršilo zapiranje. Vlada ne more trpeti, da rujejo proti njej zarotniki." "Je Maksim Gorki zaprt?" "On ni v Petrogradu, in moj uradni okraj je samo petrogradski." Končno je dejal Trepov, da vlada nima kaj prikrivati, in da rad odgovarja na vsako vprašanje. Moskva, 27. jan. Včerajšnji dan je bil popolnoma miren. Strajkarji so ostali večinoma doma. Tverskaja in druge glavne ulice so bile mirne. Tudi tovarniški okraj je bil miren. Tovarne južno od reke Moskve so še zaprte, le v jednej se že dela. V severnem in iztočnem predmestju je prišlo do pretepov, toda ne do prelivanja krvi. Ob- lavcev proklamacijo generalnega gu-bernatorja Trepova. Listi zopet izhajajo, kajti stavci so danes prosili zopet za delo. Vojaštvo je zginolo raz ulice. Moskva, 27. jan. (Popoludne.) Tukaj vlada mir. V tovarnah okraja Samsokvarečje so že pričeli z delom. Policijski komisar je naznanil delavcem, da bodo oblasti pregledale zahteve delavcev in tudi v nje privolili, kolikor v to dopušča zakon. Zajedno poživljajo delavce, naj prično z delom. Posestniki tiskam so sklenili, da ne bodo povišali plače stavcev. Štrajk je skoraj že končan. Pomožni policijski ravnatelj Ruduov naznanja, da bode vlada znižala dnevni delavni čas, toda pred vsem je treba skrbeti za mir in red, radi česar naj se štraikarji vrnejo na delo. Plačo bodo delavci dobili, ko zopet pričmo z delom, ker z denarjem v žepu in brez dela bi gotovo pili preveč vodke, fii v navdušenosti zopet izzvali nemire. Kovno, 27. jan. Tukajšnj" guiberna-tor je sprejel danes delavsko deputa-cijo, kterej je obljubil, da bode skrbel po svojej možnosti za izboljšanje nji hovega stanu. Na to je gubernator po zval delodajalce k sebi in jim predložil načrt za izboljšaoije delavskega stanu. Tukaj vlada popolni mir. Japonci tepeni. RUSI SO POGNALI JAPONSKO VOJSKO IZ MNOGIH VASI. — 100 J A ONCE V VJETCB. Rusi vplenili več japonskih topov in 200 glav goveje živine. BITKA ŠE TRAJA "GLAS NAR6BA" predaja po 1 eent številke: Anton Bobek, poslovodja podnrib* ee Frank Sakser, 1778 St. Clair St, Cleveland, Okie. Jodp Auaec, 105 Trofina Stree^ Joliet, I1L Fr. Bandek, Station A Petrograd, 28. jan. General Kuro-patkin poroča, da so vjeli 100 Japoncev, ko so zasedli dosedanje japonske pozicije. Razun že poročanhi pozicij, so Rusi zasedli tudi vas Vehajtaitse ob reki Hun. Rusi so pričeli z ofenzivo dne 26. januarja in sicer v smeri proti Sande-pasu. Japonci so napadli ruske pozicije južno in jugoiztočno od vasi, toda pri tem so bili poraženi. Bojev se je udeležila ruska konjiča, ktera je napadla Japonce za hrbtom. Na to so naši napadli Sandepas in dobro vtrje-no japonsko postojanko zvečer ob 7. uri osvojili. Istega dne so Rusi vzeli japonske okope ob Shakseju in pregnali Japonce. Huanchan, Mandžur, 28. jan. V ru-kem taboru se zatrjuje, da je vojska renerala Nogija, ktera je prišla izpred Port Arthurja, sedaj v rezervi. Rusi so napredovali že v Četrtek vse do Hu-gudi-Hundliadzi. Topništvo je streljalo ves dan in vso noč. Bombardement postaja vedno bolj jak. Port Said, Egipt, 28. jan. Semkaj je dospela iz Libave ruska križarka Irtiš. Ruski glavni stan na gori Huan. Mandžur, 27. jan. Po trimesečnem po-čivanju, pričeli so se Japonci nekoliko ribati in so včeraj skušali rusKo desno krilo potisniti nazaj. Pričel se je trdovraten boj že dne 25. t. m. in je trajal včeraj ves dan. To pomenja brezdvomno nekak uvod zopet nim večjim bojem. Japonski napad so Rusi na vsej vrsti odbili in takoj na to izvršili proti-napad tako energično, da so prepodili Jajponee iz njihovih dosedanjih pozicij in zasedli neko vas velike stra-tegične vrednosti, ktera je bila dose-laj japonska. Rusi so vplenili več japonskih topov. Ob središču in levem krilu ni prišlo do boja. Vreme je izredno mrzlo. Japonci so pričeli z napadom v megli rano zjutraj. Ruski strelci na desnem krilu so takoj stopili v bojni red in se bojevali tako sijajno, da so zamogli že proti večeru izvršiti protinapad Japonei so takoj pričeli bežati in morajo sedaj bivati na prostem, ker so Rusi zasedli njihove votline. Ob reki Hun se je včeraj vso noč in ves dan vršil boj. Ob reki Hun traja neprestano streljanje z topovi. Sedaj so pričeli z bom-bardementom tudi topničarji ruskega središča pri vaseh Heksutail in Liu-diutum. V noči od 25. na 26. jan. se je ob vsem frontu streljalo. Nebo je bilo krvavo rudeče, ker so Rusi zažgali neko vas onstran reke Shake, južno od Pntilovega griča. • • • Petrograd, 27. jan. General Kuro-patkin brzojavlja carju Nikolaju: "Naše desno krilo pričelo je napredovati proti sovražniku in smo zasedli vasi Hailatosa in Hejgutava, "Podrobnosti o bitki še nismo dobili v glavni stan. Tudi izgube še niso natančno znane. Hailatosa in Hajgu-tava sta oddaljeni sedem vrst od Sandepas. Hailatoso smo zasedli brez streljanja, kajti naši so Japonce pregnali z bajoneti. "Japonci so Haigutavo junaški branili, toda ob 10. uri zvečer so morali bežati. Kozaki so razkropili dva polka japonske konjiče na vse strani. Japonci go bežali proti jugozapadu. "Na našem levem krilu so naši Japonce tndi prognali in zasedli ves defile med Handiensanom in Ekspansa-nom. Tudi sovražnikovo krilo pri Hindkechengu so naši pognali v beer in vplenili 200 glav goveje živine. "Naši so vplenili tudi več japonskih topov." Berolin, 27. jan. Iz Mukdena se brzojavlja listu " Lokal- Anzeiger" danes zjutraj db 9:15: "Včeraj se je vnela splošna bitka, ktera se danes nadaljuje. Izgube na obeh straneh so že velike. Najhujši boj se bije ob središču," Iz inozemstva. DOSEDANJI IZID OGRSKIH DR-ŽAVNOZBORSKIH VOLITEV. LIBERALCI IZGUBILI DO- t SEDAJ 12 SEDEŽEV. Snežni vihar ob Črnem morju. — Mi-nisterska kriza na Španskem. PODPORE ŠTRAJKARJEM. i Budimpešta, 27. jan. Do 6. ure včeraj zvečer bilo je v ogrsko-hrvatski lržavni zbor izvoljenih 51 liberalcev, 41 košutistov, 13 disidentov, 6 članov ljudske stranke in 2 neodvisna. Ap-ponvi in Košut sta izvoljena. Povsodi na deželi je vojaštvo z brutalno silo volilce sililo, da so glasovali za vlado. Dasiravno poročila o izidu volitev še liso potxdnoma znana, je vendar že gotovo, da Tisza ne dobi večine, ktero potrebuje, ako hoče ostati na vrhuncu vlade. Batum, Rusija, 27. jan. Tukaj in >b vsem severnem obrežju Črnega morja razsaja snežni vihar, kteri je napravil veliko škodo. Mnogo hiš je podrtih in železniški promet je popolnoma vstavljen. Madrid, 27. jan. Ministerstvo je odstopilo in kralj je naprosil markiza Villaverde. naj ustanovi novo ministerstvo. Kabinet Azcarraga je bil le 6 tednov na krmilu. Essen, Nemčija, 27. jan. Štrajk pre-mogarjev je nespremenjen. Drugi nemški delavci so izposlovali štrajkar-jem $15,000 podpox-e. Dunaj, 26. jan. Iz Berolina se poroča, da je danes minister notranjih zadev, grof Posadowski, naznanil državnemu zboru, da so včeraj pooblaščenci Avstrije in Nemčije podpisali trgovinsko pogodbo, ktero bode vlada predložila državnemu zboru dne 1. februarja. Budimpešta, 26. jan. Volitve v ogr-iko-hrvatski državni zbor se v tukajšnjem mestu vrše mirno. V raznih komitatih se pa vrše veliki nemiri. V štiridesetih volilnih okrajih bilo je, v kolikor je znano izvoljenih 23 liberalcev in 9 košutistov. Ostali so pristaši raznih strank. Med izvoljenimi kan-lidati so Tisza. Andrassy, Koloman Szell. Zichv in Lukacs. V KARANTENI. ~ ' Nad 900 potnikov parnika "Vader-land" moralo je v karanteno. Newyj»rški zdravstveni komisar Doty je v našo luko dospeli parnik "Vaderlainl" poslat v karanteno, da era tam desinficirajo. Parnik je dospel že minoli torek iz Antwerpena v New York. Na potu iz Evrope do Amerike umrlo je namreč deset potnikov med-krovja, kteri vsi so avstrijski podaniki. Družba Red Star Line nam naznanja imena mrtvih: Ivan Hevesi, Stefan Valentik, Gašper Melnar, Lov-ro Weber, Fidel Novak, Ivan Kovač, Ivan Rosta, Flor. Dugovič, Ivan Fran-kovič, Mate Špehar in Abraham Wein-stock. Razun Ivana Speharja, kteri je doma iz Cerovnika na Hrvatskem, so ostali doma iz Ogrske. Zdravnik, ki je vslužben na panri-ku, je dognal, da so vsi imenovani umrli vsled pljučnice, kar sta potrdila tudi zdravnika dr. Simon iz New Yorka in dr. Ackerman iz Milwaukee. Zd ravnik i so pronašli, da je medkrov na imenovanem parniku v najboljšem stanju in da je edinole viharno vreme provzročilo smrt imenovanih potui-kov,- Dr. Doty je pa iz previdnosti kljub temu poslal parnik v karanteno na Hoffmans Island. Vstaja na San Domingo. New Orleans, La., 27. jan. Iz San Dominga se brzojavlja, da se je tam pričela revolucija, ker so Zjed. države prevzele carinsko kontrolo mulatske republike. Izboljšanja na Ellis Islandn. Washington, 27. jan. Glavni nasel-niški komisar Frank P. Sargent je danes odseku za dovoljenja naznanil, da so nektera izboljšanja v našelniških uradih v New Yorku, kakor tudi v San Francisco, nujno potrebna. Na Ellis Islandu je treiba pred vsem zgraditi bolnico za nalezljive bolezni, katera bode veljala $250,000. "GLAS NARODA" Iht slovenskih delavcev « Ameriki. Urednik: Editor. ZMAGOSLAV VALJAVEC I iKiiilii Publisher: FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New Yoik City. Na leto velja Ust ta Amerik" > . . $JuOO " pol leta.......... . 1.50 Za Evropo, za vse leto ....... 4.50 « <• 4« pr- ^...... . 2.50 " 44 ** ceut leta......1.75 V Evropo poSiljamo list skupno dve Številki. •»GLAS NARODA" Uhaja vsaki dan iz-VzemSi nedelj in praznikov. «QLAS NARODA" ("Voice of the fecf'c") every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 centov. Dopisi brez podpisa in osobnosti se te natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. - Dopisom in pošiljatvam naredite naslov. "Ola« Naroda" 109 Greenwich Street, New York City. TaMoni 379S Cortland. Ministerstvo Gautsch. Kakor smo te dni v 'Glasu Naroda' sporočili, zaključila se je prva seja avstrijskejra državnega zbora, pod predseerejo in 'apelirajo na narod'. Sklicali so za 1. j an. javen shod, da se na njem določijo koraki, ki jih je treba storiti proti "Opoziciji" in "Narodnem Listu". A ta stranka je pa tudi sklicala protishod na prvi dan januarja. Občinstvo je pokazalo ta dan, kako sodi o tem sporu: Na shod imenovanih listov ni prišel nihče, na shod zarotnikov je pa došla množica, ki je sklicatelje izžvižgala in vrgla z zborovali-šča. S tem je občinstvo pokazalo, da Velikoviča in Sibaniča prezira, a tudi ne mara vpljiva zarotnikov na politiko. Da bi se bilo s tiskarskim osobjem pri "Opoziciji" in "Narodnem Li- topi«? pri poročamo. "OIm VmrodJL' !o si namenjen ženo, otroke ali pa sorodnike ter prijatelje v Ameriko vzeti, piši za pojasnila in vožne cene na: FRANK SAKSER, 109 Greenwich St., New York, N. Y ker tu bodeš najpošteneje in najbolje postrežen. Fr. Sakser je priznani zastopnik vseh imenitnih parobrodnih družb, Najnovejii ROČNI SLOVENSKO-ANGLESEJ in ANGLEŠKO SLOVENSKI SLOVAR ter ANGLEŠČINA BREZ UČITELJA v slovenskem jeziku je dobiti prvo za 30 centov, drugo za 40 centov poštnin« prosto pri FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New York, 1771 It. Clair Street. Cleveland. O Slovensko katoliško POZOR! Rojakom Slovencem in bratom Hr v atom se priporočam najtopleje te: naznanjam, da prodajam raznovrstm parobrodne listke, menjavam nove« ter odpošiljam denarje v staro domo rino. Postrežba solidna in poštena. Z veleepoštovanjem BOŽO GOJZOVIC 523 Chestnut St., JOHNSTOWN, PA podp. društvo Gr svete Barbare Slovencem in Hrvatom pri-poročam svoi SALOON f v obilen poset. Točim vedno sveže pivo, dobra, vina in whiskey ter v imam v zalogi zelo fine smodke. ar% Rojakom pošiljam denar- Ji «Jr Je v staro domovino V hitro in poceni; preskrbim pa= robrodne in železni-v Ske listke. V zvezi sem v-^ z g. Frank Sakserjem v New Yorku. Z velespoštovanjem S Ivan Govže, Ely» Alinn. ^ Math. Grahek, 1201-1203 Mesa Ave., Cor. Santa Fe c_Ave., Pueblo, Colo., priporoča slovenskemu in hrvatskemu občinstvu svojo veliko zalogo možkih oblek in obuval, kakor tudi svojo bogato zalogo ZJedlnJene države Severne Amerike. Sedež: Forest City", Fa. dn* 3». januarja 1902 v državi PennsylvanlJL -CM> ODBOXHUU: Predsednik: JOSIP ZALA&, mL, Box 647, Foreit City, Pi Podpredsednik: JOHN TELE AN, Box 3, Moon Knn, Pa. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. EL tajnik: ALOJZIJ EAVEBL, Box 374, Forest City, Pa. Blafajnik: MARTIN MUHIU, Box B37, Forest City, Pa. NADZORNIKI: JOHN DRAŠT.ER, Box 28. Finest City, Pa. ANTON FIENAT, Box 81, Dnryea, Pa. FRANK SUNK, P. O., Lnzerne, Pa. ANDREJ SUDER, Box 108, Thomas, W Vs POROTNI ODBOR: KAROL ZA T. AR, Box 28, Forest City, Pa. JOHN SKODLAR, P. On Forest City, Ps. .ANTON BORŠTNIK, P. O^ Forest City, Pa. Dopisi naj se poialjajo 1. tajniku: Ivan Telban, P. O. Box «07, Forest City, Pa. Drdrtveno glasilo je "GLAS NARODA". NAZNANILO. Slovensko podporno družtvo sv. Barbare št. 21 v Little Falls, N. Y., spadajoče k S. K. P. D. sv. Barbare s sedežem v Forest City, Pa., zboruje vsako PRVO nedeljo v mesecu, in sicer na Seeley St. št. 10. Člani naj bo izvolijo istega v obilnem številu udeležiti. Objednem vabimo vse one tukajšnje rojake, ki še niso vpisani, k pristopu. <3x j Sam) ODBOR. NAZNANILO. Vsem udom društva sv. Cirila in Metoda št. 16, J. S. K. J., ki stanujejo "zven Johnstowna, Pa., se naznanja, da je društveni odbor pri zadnji redni mesečni seji znižal pristopnino za $1, namreč od $5 na $4 za vsako starost, t. j. od 18. do 45. leta. Ob jednem vabimo vse rojake v •Tohnstownu, Pa., in okolici, da pristopijo k našemu društvu. Pristopnina k Jednoti znaša $1. Društvo ima svojo lastno društveno poslopje na 725 Broad Alley, kjer ob-držuje svoje seje. Redne mesečne seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu in sicer v pritličju poslopja. Drugo nadstropje se daje v najem za $10. Rojaki! Pristopite k društvu in J. S. K. Jednoti. (12-1 12-2 j2t) Odbor NAZNANILO. Društvo sv. Jožefa, št. 29, J. S. K. J., v Imperial, Pa., je pri zadnji mesečni seji znižalo vstopnino in sicer za polovico, veljavno za pristop v mesecu januarju in februarju. Rojakom iz Imperials in ckolice nudi se torej lepa prilika, da lahko pristopijo za m al denar k našemu društvu. Redne društvene seje vršijo se vsako tretjo nedeljo v mesecu. Anton Tavželj, (13-1 13-3 2xw) predsednik ž grocerijskega blaga in železnlne; v zalogi ima tudi Trioerjevo grenko vino. Pošilja denar]© v staro domovino najceneje in najhitreje ter je v zvezi z g. Frank Sakserjem v New Yorku. Za obilen obisk se priporoča Math. Grahek, lastnik. ROJAKI — DOBRODOŠLI 1 Vsem rojakom, osobito pa is Clevelanda in okolice, priporo-ročam svojo narodno GOSTILNO na 1795 St. Clair Street, Cleveland, 0., kjer se vsakemu gostu postreže z dobrim Columbia, vedno svežim pivom, okusnim domačim vinom ali dobrim whiskeyem. Na razpolago imam tudi fine smodke. Rojakom, ki potujejo po Ameriki, ali došlim iz stare domovine, dajem poceni lepe spalne sobe (prenočišča) ter hra.no. Rojaki! oglasit« se torej pri domačinu, v mojej s tare j in dobro znmnej gostilni. Pri meni bost« dobro, ceno in gostoljubno postrežem,, za kar Vas zagotavljam. Zabeležit« si dobro moj naslov t V obilen poset s« najtopljeje priporočam. Z velespoštovanjem Josip Perko, gostilničar, 1785 St. Clair St., CLEVELAND, O. SVARILO. S tem opominjam vse rojake, naj se varujejo ptička z imenom FRAN Klemenčič. Posodil sem mu že pred 2 leti $40 z namenom, da bi poslal svojemu sinu v staro domovino karto za pot v Ameriko. Mož je lepo denar zapravil ter se ne zmeni sedaj več za to, datiravno sem ga ze ustmeno in pismeno tir j al. Sedaj biva v Jamison Pa. Pazite se ga toraj, da še kterega družeča ne pripravi oh novce. JOSIP, RAKOŠE, (17-31—1) Haser, Pa. l>elo dobi 25 mož v Arkansasu, kteri razumejo izdelovati .doge. .— .Naslov: .MAX FLEISCHER, 258 Grove Street, Memphis, Tenn. (27-1—13-2) Čast mi je naznaniti slavnemu (H; občinstvu v Chicagi, 111., kakor tudi Slovencem po Zjed. državah, da sem jtvoril novo urejeni saloon pri "Triglavu", 617 S. Center Ave., Chicago, III., btizu 19. ulicc, kjer točim pristno uležano Atlas pivo. izvrstni whiskey, najbolja vina in dišeče smodke so pri meni na razpolago. Nadalje je vsakemu na razpolago dobro urejeno kes;Hšče in igralna miza (pool table). Potujoči Slovenci dobrodošli! Vse bo-dem dobro postregel. Za obilen obisk se priporoča Mohor Mladič, „ 617 So. Center Ave., Chicago, 111. H NAZNANILO. : Rojakom Slovencem in Hrvatom, kteri potujejo čez Duluth, naznanjam, da sera se preselil z 1 mojim saloonom, in sicer prav bli-, zo kolodvora. Moj SALOON se nahaja pod St. 409 W. Michigan St., i in ie samo pol bloka oddaljen od kolodvora. Kadar prideš iz dipe, | kreni lia desno in si takoj pri meni. Zahvaljujoč se za vso dosedanjo j naklonjenost rojakov, se za nadalje najtopleje priporočam in vsa-j kemu najboljšo postrežbo zagotavljam, i S spoštovanjem JOSIP SCHARABON, '409 W. Michigan St„ DULUTH, MINN. IV I T7\ se» ako potuje! ▼ staro Kfl/il domovino, kupi tiket za parobrod pri F. Sakskrju 109 Greenwich Str., v New Yorkw; brzojavno nm naznani tvoj prihod ali mu pa iz newyorške postaje tele fonirej z številko 3795 Cortla&dt, pa sc slovensko zmeniš ž njim. NARAVNA CALIFORNIJSKA VINA IN A. PRODAJ. Dobro črno in belo vino od 35 do 45 centov galona. Staro belo ali črno vino 50 centov galona. Reesllng 55 centov galona. Kdor kupi manj kakor 50 ga-lon vina, mora dati $2 za posodo. Orožnik od $2.25 do $2.75 galona. Slivovica po $3 galona. Pri večjem naročilu dam popust. Spoštovanjem Štefan JlakSe, P. O. Box 77, Crockett, Contra Costa Co,, Cal. GOTOVE denarje najceneje ku -pil pri F. SAKSERTU 109 Greenwich St, N«w Yoafc, ■a Jngoslovaflska Inf'orporirana dnc 24. januarja 1901 v državi Minnesota« v ELY, MINNESOTA. —— Ui^ ^ ' 1 E URADNIKI: Predsednik: JOHN HABJAN, P. O. Box »08, Ely, Min*. Podpredsednik' JOHN KERŽIŠNTK, P. O. Box 188, Federal, P«. L tajnik: JURIJ L. RROZICH. Ely, Mina. £L tajnik: ANTON GKRZIN, 403 Seventh St., Calumet, MmH. Blagajnik: IVAN GOV2E, F. O. Bex 108, Ely, Min*. NADZORNIH: JOSIP PERKO, 1796 St. Clair St., Cleveland, OU* IVAN GERM, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. IVAN PRIMOŽIČ, P. O. Box 114, Eveietk, Mia*. POROTNI ODBOR: MIHAEL KLOBUČAR, 115 7tk St, Calumet, Mick JAKOB ZABUKOVEC, 4824 Blackberry Alley, Pittebui*, P*. JOSIP SKALA, P. O. Box 1058, Ely, Minn. Dopisi saj te blagovolijo pošiljati na L tajnika: Geo. L. Broriek, Ely, Mien., po svojem zastopniku in nobenem Grafom. Denarne pošiljat ve naj ee pošilja je blagajnika: Iv** Gori* F. O. ioz 105, Ely, Mmn., in po svojem zastopnika. Društvene glasilo je: c;GLA8 NARODA". Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. Na božjo pot so se podali. Janez Prime, posest: ik iz trebanjškejra okraja, je že dalje časa koval naklepe, kako bi svnjoira - na Karola spravil v Ameriko ter ira odiesmil vojaški službi. Tako se je domenil njegov s^n 7 drugimi vašcanskimi sinovi it: v Am o riko in si' gredo na csem in h: na Brezje ustavljeni pri njil bili vsi Prii šli so h Jan« in je povrnil 100 kron are. Storil je to na prigovarjanje svojih sestra, kterim gre za to vsa čast in hvala. V Ljutomera stoji nemštvo na jako slabih nogah. Edino uradniki so zanesljivi Nemci, zato se pa ti uradniki na vso moč pehajo, da bi se slovenska stranka na kak način ne utrdila. Zdaj je Kovačič iz Cvena kupil v Ljutomeru hišo. Komaj je prišla kupna po-trodba na davkarijo, že je tekel 'c. kr/ davkar Duller nagovarjat Kovačiča, er" i akoT da bodo * reki iT da kupljeno hišo Nemcem proda. Kar pot. Zbralo se jih je S0? K dob.1fka mu Je ponujal. Ker ni me opravil, se je davčni nadzormk Klodič peljal v C ven, in je on pestil Kovačiča, naj hišo Nemcem proda. Tudi ta napor je bil brez vspeha. ij.l proti Ljubljani in potem Ali v Ljubljani so bili in ker so pri preiskavi na-1 potne liste za v Ameriko, skupaj aretovani in stari ne je mor: in dru zapor. Na Igu jf pljučnico 7i man, po do ižanski izvn ui ne na hozj P* ?tni a<"-e •ek. Kozi: Bi; mozi očeta. Ogenj. 7 stal ogenj ranu na D v rel je skcilt krmo. Govt zgorela pa je bil zavaroval ]»a je mnogo ve sednja poslopja no družtvo iz Zu /a sta šlr na pomoč ter ora Iz Kandije pri Novem roea: V torek, dne 10. ja pal i naj sta ja Pelkota in splošno spoštovan, o ealo tudi obilno spremstv Nemški učitelji proti Slovencem. Iz svojim sinom Maribora se piše: Dne 11. jan. je bila I' ampak r j>rj okrožnem sodišču obravnava o pri-zivu upokojenega nadučitelja Franca ratki bolezni umrl za Šnuderla zoper nadučitelja Janeza Ja-/.(.;., ,,siroteli I. Gros- ^ra v Studencih pri Mariboru. Jager v Jože. znani -ie znan kot "pristen" Nemec, dasi je sin jako pre- , doma iz slovenske Jarenine. Povod | vsej obravnavi je sledeč: Ker je pred-bacival umrli načelnik krajnega šolskega sveta Sunderlu, da tudi njegovi otroci dobivajo knjige zastonj od podpornega društva za nemško deco, obrnil se je Šunderl na okrajni šolski svet s prošnjo, naj zahteva slednji od nadučitelja Jagra zaznamek onih otrok, ki so dobivali knjige zastonj. Jager je pa to smatral kot razžaljenje časti ter t<»/il Šnuderla, zaradi tega, ker je Snuderl v svoji prošnji izrekel, naj se ta zaznamek tako zahteva, da ne bode -ti: se ]>o- vedel nadučitelj Jager, za kaj se gre. ji.-ko- pr: prvi obravnavi dne 7. decembra j-eera Kandijan<-a mizar-' 1904 je bil Snuderl obsojen, in je za-Bil ; • mir;i'-ga /načaja ' tega vložil priziv. Dokazal je, da r je pri-j je bj] njegov sum proti Jagru opravi- Xe o]«. T:nlne je na-niku Ivanu Bo-Vmberkn. Pogo--j »ravljeno komaj rešili, a-ir-a. l'(»gorelec n, škoda nost za Soka. a gasil-j(- hitro pri-po/.ar. i>0 k Prememba posesti. Domžalah je prodal 000 K Kriz. Ladstn ju slamnikov v Don nik napravi pri T'panje je. l1- (čen in da je bila umestna prošnja, naj 1 J..van VjSe ne pove Jagra, zakaj se rabi zazna-ih. n za -'--jmek o knjigah, ker bi istega Jager i. tovarnar-j iajjko "po svoje" napravil. Izkazalo i. Novi last-^e Jao^er ni samo knjig, ki naj elektrarno jjjj dajal brezplačno otrokom pro- dajal, temveč da je tudi prodajal premog, ki je bil samo za šolske potrebščine namenjen in kterega je južna železnica prodala s pogojem, da se rabi le za kurjavo v šoli. Sodniki so bili mnenja, da ta dokazana dejstva ne opravičujejo še suma, da bi bil Jager napravil falzificiran zaznamek knjig, če bi vedel za kaj se gre, in so potrdili prvo razsodbo. Pri tej obravnavi se je pa zopet pokazala mržnja nemških učiteljev napram slovenskim otrokom. Prebral se je namreč zapisnik okrajnega šolskega sveta, kteri se je spisal vsled ovadbe Jagrove, da se je izrazil učitelj Schuster za časa ustanovitve podpornega društva za nemške otroke v Studencih, "podpore so samo za nemške otroke, ot>-oei pa, ki nemški ne znajo, morajo toliko časa. pred šolo stati, da se nauče nemščine." Zakaj je Jager napravil to izjavo, ko sta vendar oba strastna pristaša nemške stranke, se ne ve. HRVATSKE NOVICE. Srbska pravoslavna občina v Zagrebu si gradi novo, moderno šolsko poslopje. Tri nove lekarne dobi najbrže kma- lo Zagreb. Velik sneg so dobili v Sarajevem. Dne S. jan. vsled hudega meteža ni mogla voziti električna poulična železnica. Nov politi čno-Batirični list dobi Spljet. Električno poulično železnico s podzemskim tokom dobi baje kmalo Zagreb mesto dosedanjega konjskega tramvaja. Nova hrvatska opereta. Profesor Fr. Vilhar je zložil opereto v treh dejanjih "Obitelj Klafratič" ter jo izročil upravi zagrebškega gledališča. Libreto sta napisala Viktor Badalič in Arnošt Grand. BALKANSKE NOVICE. Nepokornost srbskih častnikov. Veliko srbskih častnikov noče izvršiti določil kraljevega ukaza, po kterem bi morali na redovih belega orla in svete Save odstraniti črki M. O. (Milan Obrenovie) in jih nadomestiti z letnico 1882, oziroma 1883. Zaradi te nepokorščine je mnogo srbskih častnikov v preiskavi. V kratkem bode izšel kraljev ukaz, po kterem se bode prepovedalo nositi znako Tatovega reda, kterega je ustanovil Milan. Zadeva dalmatinskega namestnika. "Narodni List" piše, da mora novi ministerski predsedniik rešiti vprašanje glede dalmatinskega namestnika v zmislu soglasnega sklepa dalmatinskega deželnega zbora, predno se skliče, še državni zbor, ker drugače jie bode vstavljena obstrukcija, — Cehi imajo pogodbo z Jugoslovani in brez njihovega dovoljenja ne smejo izpre-meniti svoje taktike. Končno naglasa list, da je Handlova zadeva častno vprašanje, ki mora biti prej po slej rešena. Avstrija zasede Macedonijo? Londonska "Times" poroča iz Sofije: Trdi se, da se avstrijski častniki bolj zanimajo za priprave o zasedanju Ma-cedonije, nego za varnost krščanskega prebivalstva. Gotovo je, da je miirz-steski načrt o izjpremembah v Mace-doniji mrtev. Nobena izprememba orožništva ne bode povzročila pre-membe razmer, to bode storila le izprememba uprave. Angležka bo ob priliki predložila svoje predloge. RAZNOTEROSTI. Tri svoje otroke je obesil v Bero-linu trgovec Modersky. Dvorni zobozdravnik v Berolinn, dvorni svetnik dr. Sylvester, se je ustrelil, ker je zaigral 100,000 mark. Syvetonova vdova toži družbo, pri kteri je bil mož zavarovan, za ISO,000 frankov, na izplačilo zavarovalnine. 12 osob je utonilo na graščinskem ribniku v Morlu pri Hallu. Udri se je pod njim led. Staro judovsko mesto so baje razkrili, kakor poročajo turški časopisi, pri gradnji železnie od Mane proti Meki. Mesto je bilo v zapuščeni, toda rodovitni pokrajini. Domačini jo imenujejo Vadi-i Musa, Mojzesova dolina. Pri izkopavanju so baje naleteli na obsežno poslopje ter na amfiteater. V bližini je zdrava voda. v gozdu pa divje sadno drevje in divje grozdje. Tudi ima baje v bližini neki grič ime "Aronov grič". Vest se nam ne zdi posebno verjetna. Ako bi bil kraj res tako rodoviten, gotovo bi ga bili Arabci iznova obljudili. Zaklad v majoliki. V Odesi se je nedavno neki Stiefelmann poročil z deklico, ki ji je bilo ime Zueker ter je dobil z nevesto 600 rubljev. Mladi mož je začel kmalo zapravljivo živeti, na kar je žena vzela še preostali denar ter zbežala z nekim mladeničem. Mož je zvedel za beg svoje žene pri svojem tastu. V jezi je pograbil zapuščeni mož staro leseno majoliko ter jo treščil ob tla. Posoda se je zdrobila, iz nje pa se je vsulo mnogo zlatega denarja. Med denarjem je bil listič papirja z napisom: Zapuščam 7500 rubljev tistemu članu svoje rodbine, ki bode dobil majoliko. Denar je pribera-čen. Od dediča samo zahtevam, da mi postavi na grobu skromen spomenik. Ako pa ne izpolni moje želje, naj bode proklet in ta denar naj mu donese nesrečo. Chana Zueker. Mož in tast sta se začela ravati in pretepati za nepričakovano dedščino, sedaj pa ima zadevo sodišče v rokah. Največ tujcev živi v Ženevi. Od 112,000 prebivalcev je samo 36,000 meščanov, 76,000 pa tujcev. Od teh je 31,000 Švicarjev iz drugih kantonov, ostali so pa 26.000 Francozov, 1100 Italijanov, 4000 Nemcev, 1000 Rusov, 500 Angležev; ostali so pa drugih narodnosti. Kako jedo in pijo na carskem dvora Noben evropski dvor ne more tekmovati glede razkošnosti z ruskim dvorom. To velja posebno g!ede carske mize, ki leto na leto požre velikanske svote. Kuhinja na ruskem dvoru je popolnoma francoska in marsikteri pariški restavrater je bil že poklican za dvornega kuharja v Petrogard, od koder se je bogat vrnil v Pariz. Ruska dvorna kuhinja je podrejena dvornemu maršalu. Pravi vladar nad kuhinjo je vendar takozvani "komorni fourier", bivši kuhar, ki ima dostojanstvo polkovnika, nosi uniformo in mee, d očim mu prsi dičijo zvezde in križi. Prejšnje čase je moral tudi priseči posebno zvestobo. Kuhinjsko osobje sestoji najprvo iz "pisarne kjer deluje 12 tajnikov in kterim so podrejeni 4 kuharji, 24 nadstrežajev, 34 strežajev, 18 pods i reža je v in 54 strežajskih pomočnikov. Na krmilu kuhinje sta dva načelnika, oba Francoza, ki imata plače kakor ministri. Na strani jima stoje en podnačelnik 38 kuharjev, 20 pomočnikov in 32 va jencev. Posebni kuhinjski oddelek je pekarija za paštete, kjer deluje en nadpekar, 2 nadslaščičarja in 20 pomočnikov. Pri vsem tem pa je car Ni kolaj n. prijatelj preproste kuhinje ter najbolj ljubi nektera narodna ru ska jedila. Pije se pri carski mizi le francoski šampanjec in bordo. Po sebna potrata pa se uganja z delikate-sami in nenavadnim sadjem. Spomladi n. pr. se kupujejo za carsko mizo umetno vzgojene breskve po 50 K komad. Cenjenim rojakom naznanjam, da so harmonike, ktere jaz izdelujem, v Washing-tonu patentirane za Ameriko. Delo je izvrstno in solidno. Cene so zelo nizke in sem prepričan, da bodo odjemalci zadovoljni. Najtopleje se priporoča John Golob, 283 Bridge St., Joliet, III. I* 100 kron avatr. veljave trata je dati |29.56 in k temu ie 15 centev s* poitanino, ker mora biti d—ar** pett-ijatev registrirana* Kretanje parnikoT. V New York eo ioepelir Koenigin Luise 27. jan. iz Genove z 612 potniki. Baltic 27. jan. iz Liverpoola z 1260 potniki. Dospeti imaje: Germanic iz Genove. Koenigin Luise iz Genove. Mongolian iz Glasgow a. Baltic iz Liverpoola. Ultonia iz Reke. Etruria iz Liverpoola. La Champagne iz Havre. Slavonia iz Reke. Kaiser Wilhelm der Grosse iz Bremena. Cedric iz Liverpoola. Victorian iz Liverpoola. Deutschland iz Genove. Odplnli m: Vaderland 28. jan. v Antwerpen. Koenigin Luise 28. jan. v Genovo. Campania 28. jan. v Liverpool. St. Louis 28. jan. v Southampton. Astoria 28. jan. v Glasgow. Odpluli bode: Mol tke 30. jan. iz Genove Ultonia 31. jan. iz Reke. Brandenburg 31. jan. iz Bremena Baltic 1. febr. iz Liverpoola. Rotterdam 1. febr. iz Rotterdama La Champagne 2. febr. iz Havre. Mongolian 2. febr,. iz Glasgow a. Philadelphia 4. febr. iz Southamp-tona. Kroonland 4. febr. iz Antwerpena. Etruria 4. febr. iz Liverpoola. G. F. TASSOTTI, 108 c7Wesei~ole Street, Brooklyn, IV. V., dopisnik g. Fr. Sakserja r New Vorku. -Pošilja — denarje v staro domovino hitro, zanesljivo, po dnevnem kur-zu; zamenjuje avstrijski denar, presbrbi potnikom v staro domovino ali od tam sem ugodno vožnjo (šifkarte), kakor tudi železniške listke po Zjedinjenih državah. Sprejema naročnike in naročnino ■za "Glas Naroda". Priporoča se brooklynskim Slovencem in jamči -hitro in solidno postrežbo.- Pozlačena ura za $3.98 še nikdar ni bila ponujena. Pošljemo vam prosto na ogled dvopokrovno zlato uro in sicer nn C. O. D. za >0.30. prištevši stroške pošilpt-ve. Jamčimo za 20 let; verižica in okrasek pri vsakej uri. Ta ura ne postane črna kakor druge in izy'.eda kakor zlata ura za ^0. Mnogo trgovcev prodaja take ure po $10. Ako nam pošljete z naročilom $3.98, podarimo vam tudi lep prstan ali pa nož. Zastonj iedna ura, ako kupite ali prodate šest ur. Ure so za ženske ali pa možke, kakor zahtevate. M. RECH & CO., Wholesale Jewelers, Dept. 75, Chicago, III. JOHN KRACKER 1199 St. Clair St., Cleveland, O. Skušnja uči! Podpisani naznanjam rojakom, da izdelujem ZDRAVILNO GRENKO VINO po najboljšem navodilu. Iz najboljših rož ia korenin, ki jih je dobiti v Evropi in Ameriki, ter iz finega, naravnega vina. Kdoi~ boleha na želodcu ali prebavnih organih, naj ga pije redno. Pošilja se v zabojih po 1 tucat (12 steklenic) na vse kraje zapad-nih držav Severne Amerike. V obilna naročila se priporoča JOSIP RUSS, 324 South Saata Fe Ave., Pueblo, Colo." • Priporoča rojakam svoja VINA, kt«xa t kakovosti nadkxflj*-j«je vsa druga ameriika Tirna, j Radeče vino (Oaicari) prodajam po 50e lalomo; Mo Tirno (Oatavba) po 70e galoao, NAJMANJŠE NAJLOftlLO ZA TBfO JX M SALON. BKINJOTEO, sa ktaroga mm im-portiral brinj« is Kraajiktfa, velja 11 steklenic |15.90. BrisJtToo jo aajbeljo ▼rote, ker je žgamo na isti aažta, kakor doma na TriojalMi NAfiOdB AM JE PVLOfeESI DE3TAB Za obila aaro&La m priporoča JOHN KRACKER 1199 St. Clair 8t.f CleTelamd,' ft. NAZNANILO. Podpisani naznanjam rojakom Slovencem in Hrvatom, da imara svoj lepo urejeni SALOON, 498 Corner 4th & Bryant Street, San Francisco, Cul. Vedno točim .sveže pivo, dobra kalifornijska vina, vsa ko vrst n. whiskey ter brandv, fin*i smodke itd. Preskrbi m stanovanje in Umne a najboljšo postrežbo. T obilen obisk se pri{>oro£a: i Ako hoČeS dobro postreibo i mesom in grocerifo, tako se obrni na Martin Geršiča, 301-303 E. Northern At., Pmeblo, Colo. Tudi naznanjam, da toam t zalogi vsakovrstno suho meso, namreč: klobase, rebra, jezike, šunke itd. Govorim v vseh slovanskih jezikih. Priporočim so za obilni obisk. ^ v m mwv 1 POMOČ IN ZDRAVL ZAMORE DATI SAMO Dr. E. C. Collins, M. I., Berite nekaj najnovejših priznanj, s kterimi se zahvaljujejo naši rojaki za popolno ozdravljenje: Spoštovani (jospod profesor! Jaz spodaj jmdpisana se Vam zehvalim za V:i: trmi in za VaSe učvno z rt it-j Aainiki sf-in-'.-irii da ste Vi pravi m jedin zdravnik, kteri zjunore ozdraveli v-ak* i 1 •!-nika. Veliko zdravnikov sem poskuSala tuk:«j v ine^iti l'uel»l< -i ni>-din mi nI mo^el po m a pati. Kekleri zdravniki >o mi n-kli. di !i ni ni?, a kako tuore vendar zdrav človek i-kali zdravila in trobiti d»-t; r. če mu ni ui?. Vi. pa mi niste tako rekli, ampak ste nn- v >v<.j; t- ki žalosti lepo izprašali o mnjej težkej bolezni iti mi poslali zdra vil:: kterih >em takoj čutila olajšanji- v pljučih in pr-ih. a [»drin-.. j--la-nih zdravilih sem —hvala llopu i Vam — popolnoma ozdravela, tako d:t se čutim zdrava kot j>oprej. Nadalje se zahvalim uredništvom slovenskih časopisov, ktera so priobčila v svoih li-tih t.-sa izvrstnega zdravnika in nas tako o pozoriia na najboljše-::! zdravnika. S tem končam pismo — Vam do gsoba hvaležna. A NA GORŠE. 433 Rush St.. Pueblo, Colo. popolno m iti mv: i do -i . Zato ha hv: Vam >r*no zahvaljujen* za Vaša sdravila >n Vam iskani prijatelj. UKORU E 1HERNIK. Brownfield, Pa. Dr:i-i ' fesor • Kar -•• :He uspeha -1-.1 sem !*> i. -iv.tiij'i i-»ih p 'i-'it sih in /.■!■«!■• ■. Nalile) • r ju las. r in in k.iU res prenehali izpstdati i Spoštovanjem Vam udani p •slanih zdravil Vam naznanjam, da noma ozdravil .<1 ka-lja iu bodenja t pr- • •ki»ni'-o. vkt»*ri zdravilo proti Upadan-iiiiu. z dohriti! ii-i^htira. ker so mi lasje in prepričan, da z< jiet zrastejo. V rNCKNC ST STAR. P.O. lfcs 148, Moon Run, Pa. Cenjeni p>sp>»l ' Vam neznanim, da ->-m prejet Vaše pismo, v kterem me vpraS ate kako se kaj počili itu. Sedaj s«'in lie •m:; zdrav in se prav dobro po- čutim. Zato -<■ Vam >rri> • /ahvniim ki-r -t>- me ozdravili v tako kratkem ča»u. Pozdrav i jam Vas udano in ostajam s spoštovanjem CREROR SKFRAR. P. O. Rox 64. Cumberland. Wyo. Častiti gospod ! Naznanjam Vam. da so me Va?a zdravila prav dobro pozdravile. Že v dveh dneh sem bil veliko boljSi in ko sem porabil vse, sent bd Iz vsega tega se toraj jasno razvidi, da se ozdravijo nagi bolni rojaki najzanesljivejše na zdravniškem zavodu dr. E. C. COLLINS=A, ker se nijeden drugi zdravnik ne more ponašati s'tako uspe zdravljenjem kakor on. -k - a L I ■ kcr on jediir .na po znamenjih takoj vsako bolezen in ll7nrSIVI VQP nn P7n radi tega OZ' ..vi vse nuižke in ženske bolezni bodisi UbUlUVI VOU UUlUiilllf akutne^ali pa zastarele (kronične). Zato tudi jamCi za popolno ozdravljenje vseh boleznij, kakor: bolezni na pljučah, pr^ih, želodcu, črevah, ledvicah, jetrah, mehurju, kakor tudi vseh bolezni v trebušni votlini, bolezni v grlu, nosu. glavi, nervoznost, živčne bolezni, prehudo utripanje in bolezni srca, katar, prehlajenje, naduho, bronhijalni, pljučni in prsni kašelj, bljuvanje krvi, mrzlico, vročino, težko dihanje, nepravilno prebavljanje, revmatizem, giht, trganje in bolečine v križu, hrbtu, ledjih in boku. zlato žilo (hemeroide), grižo ali preliv, nečisto in pokvarjeno kri, otekle noge in telo, vodenico, božjast, slabosti pri spolnem občevanju, polucijo, nasledke izrabljevanja i samega sebe, šumenje in tok iz ušes, oglušenje, vse bolezni na očeh, izpadanje las, luske ali prh na tajne možke in ženske spolne bolezni, kakor tudi "sifilis," točno in popolnoma. (Zdravljenje spolnih bolezni ostne tajno). Ženskam in možkim se ni treba sramovati ter naj natančno in zanesljivo opišejo svoje spolne balezni. Ktere ženske trpe na takozvanem mesečnem neredu, naj se takoj obrnejo na Dr. E. C. Collins-o? zdravniški zavod. Zatoraj, rojaki Slovonoi, mi vam priporočamo samo in edino Ig slavnega in izkušenega Dr. E. C. COLLINS, M. I. Ako ste slabostni, bolni, ako izgubljate moči ali trpite na kterikoli bolezni, če je vaša bolezen zastarala ah kronična vsled neuspešnt-ga zdravljenja neizkušenih zdravnikov,opišite natančno vašo bolezeni navedite starost iu čas, kako dolgo ste že bolni ter pošlite pismo na ta-le naslov: DR. E. C. COI.L1NB, M. I., 140 West 34th Street, NEW YORK, N. Y. In potem bodite z mirno dušo prepričani da bodete zagotovo in poponoma ozdravili. f Stric Tomoya koča. (Dalje.) Kimalo bodemo vec zvedeli o njenem življenji, tukaj le povemo, da ji je bilo ime Kasija in da je že mnogo let ondi prebivala. Legreta je imela tako v oblasti, da se je nehote vsak čudil, kteri ga je poznal. Kaj taeega se ne zgodi redko. Koliko je imenitnih mož, kteri so svojim podnožnikom silni trinogi, pa se v vsej ponižnosti plazijo pred žensko, ktera jim ume zapovedovati. Dasiravno je bil Legre s svoj^ni sužnji neusmiljen, si vendar ni upal s Kasijo enako ravnati in vendar je bila tudi ona njegova sužinja in ga je dostikrat razsrdila. Samo zdaj se je toliko prenaglil, fla jo je za kazen poslal pavole nabirat, pa gotovo bi bil to opustil, če bi bila le eno prijazno besedo izpregovorila, toda da bi storila kaj tacega, bila je preveč ponosna. Postavila se je poleg Toma in je tako spretno in urno delala, kakor če bi bila vse svoje življenje le pavolo nabirala. Koši za pavolo so bili silno veliki in vsak je moral do večera do vrha biti napolnjen ter imeti postavljeno težo. Legre sam je tehtal koše in kteri suženj ni prinesel dovolj pavole, temu jih je dal nameriti, da je bilo jo j! To je Tom dobro vedel in ker je videl, da je stara, bolehava zamorka Lucija z imenom pavolo počasi nabirala in je bilo videti, da ne bode dovolj nabrala, se je starke usmilil in ji je pri delu pomasral. Čudila se je nad to postrežnostjo, ktere ji dozdaj še nihče ni skazal, ter se je v začetku branila, misleča, da bi lahko prišel v kako zamero in nepriliko. Pa Tom ji je zagotovil, da bode svoje delo /i* opravil. Toda to bi se bilo težko zgodilo, Če bi mu Kasija. ktera je vse videla, kar je delal, ne bila dala svoje pavole. "Vi še ne veste, kako se tukaj s sužnji ravna", je pristavila, "sieer bi gotovo ne bili tega storili. Le jeden mesec bodite trikaj, in gotovo ne bodete nikomur ve«" pomagal-, ampak veseli bodete, če bodete sami ohranili zdravo kožo." To vse je videl in slišal nadzornik Sambo. Kakor zdivjan pritekel je k Tomu ter ga z vso silo udaril po obrazu, ker je ubogi Luciji pomagal, starko pa je sunil, ker ni dovolj urno delala. Nesrečna, že prej tako slabotna starka, da je komaj stala, je zdaj popolnoma omedlela. A Sambo jo jt kmalo zbrihtal. Vzel je veliko iglo in ji jo do glavice zabodel v meso. Glasno je zavpila ter zoper svojo volj vstala. "Vidiš, stara vešea, to bol) pomaga, kakor olje!" zarohnel je Sambo ter je hotel tudi kaznit i Kasijo. Že je zavihtel grozen bič, da bi j« udaril, pa v tem trenotku je stopila ponosno preden j, pogledala ga s svit-limi očmi, iz kterih je odseval strašen srd, ter mu rekla: "Pes, le dotakni se me! Imam dovolj moči, da te dan: psom raztrgati, živega sežgati ali pa na drobne kosce razsekati: ene sairw besede mi je treba!" Pri teh besedal je strahopetni suženj skoro omahnil zajeeljal je nekoliko besed, da bi s< izgovoril, potem pa se je s strahom umaknil. Da bi se kolikor toliko odškodoval za to ponižanje, ni mogel opustiti, da ne bi svojemu gospodu naznanil, kaki počasno je delala Lucija in da ji jt Tom pomagal. Legre se je veselil, da se mu je tako ponudila priložnost, d. bi bržej začel Toma obdelavati. K< so tedaj zvečer vpričo njega tehtali koše, opazil je res v svojo nevoljo, da je bil Lucijin koš dosti težek, toda rekel je naravnost, da je nabrala premalo; ukazal ji je ostati, da bi prejela zasluženo kazen. Potem se je obrnil k Tomu ter mu velel: "Veš. Tom, da te nisem kupil za navadno delo, od ločil sem te namreč za nadzornika sužnjev. Zategadelj kar precej nastopi svojo službo in pretepi babo do živega !'' ''Oh, ljubi gospod, ponižno prosim, opustite to"; prosil je Tom milo, "še nikoli nisem tacega jx>sla opravljal in z vso voijo ne morem tesrn storiti!" "Čakaj, mrha zamorska, kmalo bo-dem te naučil ubogati, kar ti ukazujem, in čeravno nikoli poprej tacega opravila nisi imel!" razjezil se je Legre, pograbil volovsko žilo ter s tako močjo udaril Toma po glavi, da se mu je kar kri pocedila. "Tu imaš svoj delež!" pristavil je togotno. "Bodeš še tudi zdaj trdil, da moje zapovedi ne moreš spolniti?" "Da, gospod, res ne morem", odvrnil se je Tom in si obrisal kri z obraza. "Z veseljem bodem delal noč in dan, dokler bode iskriea življenja v meni, toda to je krivično, kar zdaj zahtevate od mene, vašega povelja ne morem spolniti, tega ne bodem nikoli storil!" Pričujoči sužnji so se vsled tega govora kar prestrašili, ker so predobro poznali svojega okrutnega gospoda. Legre je bil tako srdit in osupel, da dolgo ni mogel besedice izpregovo-riti, da bi se maščeval. "Kaj, ti črni pes se upaš moju zapoved imenovati krivično TI Kako more kdo izmed vas živin^et tudi le oddaJjee na pravico misliti I To bodem odpravil enkrat za vselej. Kaj pa misliš, kdo da si, ti zgaga zamorska? Mar misliš, da si meni enak, ker si v predrznosti svoji upaš svojemu lastnemu gospodu dokazovati, kaj je prav ali ne prav? Ti tedaj misliš, da ni prav, če dam to babo pretep-sti?" "Da, gospod," ponovil je Tom s krepkim glasom, pa vendar krotko, "uboga starka je bolna in slaba in res bi bilo neusmiljeno, da bi jo za-tecadelj pretepali posebno, ker je popolnoma opravila svoje delo. Če me pa hočete umoriti, umorite me, toda tovarišev svojih, sotrpinov svojih ne morem in ne bodem nikoli pretepal, rajši kaj precej umrjem!" S tem pa je Legretova jeza dosegla najvišjo stopinjo; glasno krohotaje je zapovedal svojima rabeljnoma Toma tako dolgo pretepati, da bi več tednov kazen čutil. S peklenskim veseljem sta zvršila nečloveka ukaz brezsrčnega trinoga. Pilo je pozno po noči. Tom je ležal v groznih mukah in krvi na slabi svoji postelji; trpel je grozne bolečine, katere je še množilo pikanje velikih komarjev in neizrečena žeja. Nikogar ni bilo, ki bi mu pomagal, sam pa tudi le za jedno stopinjo ni mogel prestopiti, da bi si vsaj skelečo žejo j v »gasil. "Oh. usmiljeni gospod Bog! Ozri se milostljivo na me uboščeka, poma-gaj mi. da poslano nadlogo voljno pretrpim!" zdihoval je revež v trpljenji svojem. V tem trenotku odprla so se na tihem vrata in v sobo je stopila ženska. noseča gorečo svetilnico. "Kdo si pa?" vprašal jo je trpinčeni siromak s slabim pri a som. "Za božjo voljo te prosim, daj mi vode, da ugasim strašno svojo žejo!" Bila je Kasija. Postavila je svojo svetilnico na tla. nalila kozarec vode. privzdignila nesrečnežu glavo ter mu dala piti. "Pijte, kolikor se vam poljubi", je rekla. "Saj sem vedela, kaj se bode zgodilo. Zdaj ni prvikrat, da sem po noči vstala in ljudem pijače prinesla, ki so bili v istem stanu, v kterem ste vi." "Prav toplo se vam zahvaljujem, ljuba gospodična", šepnil ie Tom, ko se je okrepčal. "Ne imenujte me gospodične; niacin nič druzega, kakor revna sužinja. in stojim nižje,.kakor vi kedar stati morate", odvrnila je bridko; šla je potem k vratam, prinesla z mokro rjuho pogrneno žimnico ter je Tomu pomagala, da se je vlegel. Ko je siromak ležal na žimnici, čutil je kmalo po hladni mokroti veliko hladilo v skelečih rdhali svojih; še ')olj pa mu je odlegla bol, ko mu je v taeih rečeh skušena Kasija še dru-gih reči ponudila. Položila mu je potem namesto blazine pavolo pod glavo in je poleg njega vsedla. Nekaj časa ™a je sočutljivo pogledovala, potem pa je izpregovorila: "Saj nič ne jx>maga, ubogi mož, prav nič ne, če delate, kakor ste dales storili. Obnašali ste se kot dober mož in prav ste govorili; toda vse je zastonj, s tem ne bodete nikoli nič »pravili. V vražjih krempljih ste in vaš strahovalec je močnejši in vi bo--te opešali". Opešati! Ali mu ni v najhujših bolečinah in v trenotkih slabosti glas skušnjavca govoril enako? Tom se je -ilno ustrašil; kajti videlo se mu je, kakor če bi Kasijo bil taisti skušnja-.ee poslal k njemu. (Dalje prihodnji S.) Nad 30 let se je obnašal Dr. RICHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI ti SIDRO 99 Pain Expeller kot najboljši lek zoper R.EUMAT IZEM, POEOSTNICO, PODAGRO ita. in razne reumatične neprilike. SAHO; 25ct. in 5Oct. v vseh lekarnah ali pri F. At Richter & Co. 215 Pearl Street, New York. Telephone 5?. Residence Phone ft C. GEO. L. BROZiCH, JAVNI NOTAR, ELY, ivtiivrv., se priporoča Slovencem v Ely in okolici za izvrševanje raznega notarskega posla, bodisi za Ar.eriko ali staro domovino. Izdelujem vsake vrste prepisna pisma, poroštva (bondepolno-moči in vsa druga v to stroko ^padajoča dela. Oskrbujem tudi zavarovalnino proti ognju ali na življenje v najboljših ameriških in inozemskih družbah. — Vsa pojasnila dajem rojakom drage volje na zahtevo. IMONE AUSTR1ACA LINE Ifijfi) telefon kadar dospel aa kako postajo ▼ Nev York in mm rmi kak« priti k FRANK SAKSEi-JTJ. Pokliči it«vilko 37M Cortlaadtt in govori nlovenako. vozi direktno iz Hew Yorka do TRSTA aH REKE, m s parniki Frieda", "Gerty" ia "Giulia", kteri so napravljeni navlašč za potnike medkrovja in bodo pljuli med TESTOM, REKO in NEW YOEKOM. Vse potrebščine so omislene po najnovejšem kroju, električno luč in razne udobnosti za potnike. Vožnji listki po najnižji ceni. Obrnite se na zastopnike te dražbe, ali O. B. Richard & Co., generalni agent je, 31 Broadway, New York:«, CUNARD LINE RARINIJCI PLJUJEJO NIED TRSTOM, REKO IN NEW Y0RK0M. PARNIKI IMAJO JAKO OBSEŽEN POKBIT PROSTOR NA KR0YU ZA SETANJE P0TNJJL0Y TRETJEGA RAZREDA. odpluje iz New Yorka dne 31. jan. 1905. odpluje iz New Yorka due 7. feb. 1905. odpluje iz New Yorka due 21. feb. 1905. ULTONIA, SLAY0NLA in PANNONIA so parniki na dva vi Jaka. Ti parniki so napravljeni po najnovejšem kroju in zelo prikladni sa tretji razred. JEDILA so dobra in potnikom trikrat na dan pr> mizi postrežena. Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agent je in Tie Cunard Steamship Co., Ltd., 29 Broadway, New York. 126 State St., Boston. 67 Dearborn St., Chicago. ULTONIA MONIA PMNONIA Nižje podpisana priporo 6am potujočim Slovencem in Hrvatom svoj......... SALOON 107-109 Greenwich Street, . » NEW YORK . . T katerem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke......... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobč.............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postre žba solidna.............. Za obilen poset se priporoča FRIDA VON'KROGE 107-109 Greenwich Street, New York. Compagnie Generale Transatlantic (Francoska parobrodna družba.) DIREKTNA ČRTA DO HAVRE. PARIZA, SViCE, INOMPSlA IN LJUBLJANE. PO&TINI PARNIKI SO« "La Lorraine" na dva vijaka..................12,000 ton, 25,000 konjskih meči "LaSavoie" " " " ..................12,000 " 25, UO " " "La Touraine" " « « ..................10,000 " 12,000 M ** "L'Aquitaine" " " * ..................10,000 " 16,000 " M "La Bre'agne"............................... 8,000 " 9,000 " 44 "La Chan.pagne"............................. 8,000 " 9,000 " " MLa Gascogne"............................... 8,000 " 9,000 M M Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. ParnDd odprejo od sedaj naprej vedno ob Četrtkih ob 10. ud dopoludne iz prigta nišča Pt. 42 North Rivev, ob Morton St., New York: L'a Champagne 2. febr. 1905 *LA LORRAINE 9. marca 1905. *LA LORRAINE 9. febr. 1905. *LA TOURAINE 16. marea 1905. •LA TOURAINE 10. febr. 1905. "LA SAYOIE 23. marca 1905. La Gascogne 23. febr. 1905. La Bretagne 30. marca 1905. La Breta«rne 2. marea 1905. *LA LORRAINE 6. aprila 1905. _Parnik* i zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. t SLOVANSKA TVRDKA TOBAKA! % Mi tržimo na veliko s pravim bosanskim in tur= ^ škim tobakom in zamoremo zato prodajati cigarcte, cigare ali tobak dosti cenejše, kakor kterasibodi amerikanska tvrdka. " 5 zavojčkov najboljših cigaret, v vsakem po UO, toraj skupno 500 ci- ^fjjj iC* garet, vas velja samo — S zavojčkov najboljših cigar, v vsakem po 50, £ toraj skupno 250 cigar, stane samo — 6 velikih zavojčkov najboljšega bosanskega tobaka — Cigarete, cijjarc ali tobuk poši- "ff ljamo vsakemu zastonj ia poskušajo, če se nam pošlje 50c. v znam-kah, s ktero svoto se pokrije samo poštnina. Naznanite nam v pismu natančen naslov in pošlite ga na ^ ^ The Croatian Tobacco Co., 43 Jefferson St., New York, IN- V. ^ KEII $ T AM ILAiijE' iPrckomorskii parobnitiiui družita ,.Ku /»ezila4^ posreduje redno vožnjo s postnimi parniki med New Yorkom in Antwerpenom, + Philadelphia in Antveraenom JE NAJBOLJŠA ŽELEZNICA, kfi vodi iz Pueblo na vbo kraje iztoka. Vlak je treba premeniti samo enkrat na poti v New York in sicer na istej postaji. Vožnja do New Yorka traja manj nego tli dni; priked t New York pc dnevu. Oglasite se nri: C. M. COX C. POST, Au't Tkicet Ajsct, City Ticket Agtat 313 IV. Alain St., Pueblo, Colo. Pozor! Po želji potnikov bodem o brzojavili Mr. Frank Sakserju, last • liku tega lista, čegar valužbenee Vas iričaka potem pri prihodu v Nev Vnrk r>» kolodvora. Kadar podil j ad novce v staro j movino obrni ge iz vestno m: PRANK SAKSEE 109 Greenwich BU New Ycvk. ZASTONJ ! U^. se naši občeznani "Jersey električni pasovi" tembolj udomačijo, oziroma uvedejo v one kraje in pri onih strankah, kjer so bili dosedaj še nepoznani, smo priprav Ijeni na željo vsakomur jednega zastonj doposlati. To je pomenljiva ponudba od naše re-elne tvrdke. Za pas nam ni treba ničesar po* žiljati, ker to je darilo. Kedar zgubljate vašo telesno moč, ali ste utrujeni, obupljivi, slabotni, nervozni ako se prenaglo starate, ako trpite vslea otrpljenja živcev, bolečine na hrbtu, če ne morete prebavati, imate spriden želodec, ter ste se že naveličali nositi denar zdravnikom, ne da bi vam mogli isti pomagati, tedaj boste po uporabi "Jersey električnega pasa" ozdravljeni. Dobro vemo, da naš električni pas isti-nito pomaga, ter smo prepričani, da ga boste po poskusu ali uporabi tudi drugim bolnikom priporočali, da zadobimo s tem še večje priznanje, ko vas bode ozdravel. Občna priznanja. Vaš električni pas je toraj vse uSinil, kar »te mi obljubili, in še več, pas me je iznova zopet pomladil. Fran Jenčič, 30 Bryon Ave., Chicago, 111. Jaz sem uporabljal va$ električni pas za neke zelo hudo in skoro neozdravljivo bolezen ter sem sedaj zopet popolnoma zdrav. Ivan Gulič, 6<5 E. 152nd St., N. Y. City. Kar govorimo, tudi držimo! Izrežite to ter nam dopošljiie vaše ime in naslov ter pridenite zraven znamko za odgovor — in pas vam bode došel čisto zastonj. Pišite: 1 Jersey Specialty Co., 125 Cedar St., New York, N. Y. ft t Prevaža potnike s sledečimi postnimi parniki t fADERLAND dva v>ka *I7M ton.] KROONIaSD..........I2760to&. 1EELANS............11905 ton. j FINN LAND........ ... 12760ton. Pri cennl. za m^lkrovjo so vpoStete vse potrebščine, dobri irana, najboljša postrežba. Pot čez Antwerpen je jedna najkrajših in najiuijetnejSih za ootnike iz ali v Avstrijo: na Kranjsko. Štajersko. Koroško, Priuiorje, 3xvatsko, Dalmacijo iu drtig^e dele Avstrije. Iz NEW YORKA odpljujejo parniki vsako soboto ob 10. lopoludne od |>oinola štev. ?4 ob vznožja Fnlton Street.— Iz PH1LA OELP111JE vsako drugo sredo od }>omola ob vznožju Washington 8t Oleoe vprašani ali kupovanja voza jib 1; r, t i O ^ ^t 6 obrniti na: Office, 9 Broadway, New Ywk City. 80—M Dearborn Street, CHICAGO. Century Building, SAINT LOOT* §1 Port Street 8AN FRANCIS CO. — ali cut ni«ne i^o^niW TslooTO StoDrxioilr^, 89 E. Madison. Street, Chicago, 111. 8 Slika predstavlja srebrno uro za. go spode. iS Siie Screw B na vijak Cena uram: Nikel ura.......$ 6.00 Srebrna ura...... Screw navijak.....$12.00 Srebrne ~*ra...... z dvema pokrovima $13.00 Ako Selite aro s 15. kamni, potem priložite $2.00 navedenim cenam: Cena ,,Fahys Cases Gold- field" jamčene 20 let: 16 Size 7 kamnov $15.00 16 " 15 44 $18.00 18 " 7 " $14.00 18 " 15 " $17.00 6 Size ura za da-n? 3 kamnov........$14.00 Opomba: Vse ure sr najboljše delo Elgin in Waltham ter jamčene glede kakovosti. Za obile naročbe se priporočam Jacob Stonich^ 89 E. Madison Street, CHICAGO, 1LU