12. Mär? 1903. Amtsblatt der f. k. Bezirkshauptmannschaft Pettau. 6. Jahrgang. 12. marca 1903. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva \ Ptuju. 6. tečaj. Nr. U. Das Ämtsblaü erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich s Kj für portopflichtige Abonnenten 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K, za poštnini podvržene naročnike 7 K. St. 11. An sämtliche Gemeindevorstehungen I und Genossenschastsvorstehungen. Z. 4917. Art der Verlautbarung der Arbeitsordnung. (Fortsetzung und Schluß.) Diese Annahme wird nach den vorliegenden Entscheidungen insbesondere dann als tatsächlich begründet angesehen und demnach der Inhalt der Arbeitsordnung als Bestandteil des Arbeitsvertrages anerkannt, wenn: 1. entweder ein gedrucktes Exemplar der Arbeitsordnung dem Arbeitnehmer vor seiner Aufnahme mit der Weisung eingehändigt wurde, von'dem Inhalte der Arbeitsordnug Kenntnis zu nehmen, oder 2. wenn dem Arbeiter die wesentlichsten Bestimmungen der Arbeitsordnung, insbesondere jene über die Kündigung, über die Arbeitszeit und über die Höhe oder Art der Berechnung des Arbeitslohnes mündlich bekanntgegeben werden, oder 3. wenn der Arbeiter angewiesen wird, von dem Inhalte der angeschlagenen Arbeitsordnung Kenntnis zu nehmen, und sodann in allen drei Fällen der Arbeiter ausdrücklich oder stillschweigend durch Übernahme der Arbeit od. ä. sich damit einverstanden erklärt, daß diese Bestimmungen der Arbeitsordnung als Bestimmungen des Arbeitsvertrages zu gelten haben. Das Justiz-Ministerium hat diese Ergebnisse der gewerbegerichtlichen Judikatur in einem Erlasse sämtlichen Gerichten mit dem Beifügen mitgeteilt, daß sie nach Ansicht der beteiligten Ministerien dem durch die geltenden Normen bestimmten rechtlichen Charakter der Arbeitsordnung, sowie den Grundsätzen des Vertragsrechtes entsprechen. Damit die Arbeitgeber auch bei der Aufnahme von Arbeitern sich solcher Formen bedienen, welche es den Gerichten rechtlich möglich machen, das Zustandekommen einer Vereinbarung über die Bestimmungen der Arbeitsordnung im Sinne des Gesetzes als gegeben anzunehmen, sieht sich das Handelsministerium im Einvernehmen mit dem Ministerium des Jnuern veranlaßt. — bis zu einer weiteren Regelung im Gesetzgebungswege — den interessierten Kreisen in Erinnerling zu bringen, daß bei Aufnahme von Arbeitern von Seite des Unternehmers auf die Vsein občinskim in vsem zadružnim predstojništvom. Štev. 4917. Kako je razglasiti delovni red. (Nadaljevanje in konec.) Ta domnevek (to misel) smatrati je po predložečih razsodilih posebno tedaj dejansko utemeljenim in po tem takem vsebino delovnega reda kot sestavine delovno pogodbe 1. ako se je delavcu pred njegovim sprejetjem v delo vročil tiskan izvod delovnega reda z naročilom, da naj na znanje vzame vsebino delovnega reda, ali 2. ako so se delavcu ustmeno naznanile najvažnejše določbe delovnega reda, osobito one o odpovedi, o delovnem času, o visokosti mezde ali o načinu preračunanja mezde, ali 3. ako se je delavcu naročilo, da naj na znanje vzame vsebino nabitega delovnega reda in je potem delavec v vseh treh slučajih izrečno ali molče, prevzevši delo ali drugači, pritrdil temu, da imajo te določbe delovnega reda veljati kot določbe delovne pogodbe. Pravosodno (justično) ministerstvo javilo je te posledke obrtno-sodnega pravosodja v nekem odloku (ukazu) vsem sodiščem s pristavkom, da po mnenju vdeleženih ministerstev vstrezajo po veljavnih pravilih določenemu pravnemu svojstvu delovnega reda in pa načelom pogodbenega prava. Da se delodavci pri sprejetju delavcev poslužujejo takih oblik (načinov), katere sodišča pravno omogoču;ejo, smatrati vresničbo dogovora o določbah delovnega reda v zmislu zakona kot obstoječo, ne more trgovinsko ministerstvo dogovorno z ministerstvom za notranje stvari drugače kot — dokler se stvar potom zakono-dajstva nadalje ne vredi — opomniti vdeležene kroge, da mora podjetnik pri sprejetju delavcev kazati (opozoriti) na določbe delovnega reda, katere imajo bili sestavine (deli) delovne pogod- Bedingungen der Arbeitsordnung, welche zu Bestand-teilen des Arbeitsvertrages werden sollen, hinzuweisen ist, was durch mündliche Mitteilung der wesentlichen Bestimmungen der letzteren, durck Hinweis auf den Anschlag, am besten aber durch Einhändigung eines Exemplares der Arbeitsordnung geschehen kann. Durch diesen Vorgang wird auch der Vorschrift der Gewerbeordnung bezüglich der Verlautbarung der Arbeitsordnung entsprochen. Tritt dann der Arbeiter in die Arbeit ein oder nimmt er die Arbeit auf, so hat er seinen Willen, den Arbeitsvertrag unter den angebotenen Bedingungen abzuschließen, bestimmt und verständlich, somit in. verbindlicher Weise erklärt. Um aber den Beweis von der Verlautbarung der Arbeitsordnung und der Zustimmung zu dem Inhalte derselben zu erleichtern, wird dem Kontrahenten empfohlen, daß beim Eintritte in das Arbeitsverhältnis vom Arbeitnehmer eine Bestätigung des Inhaltes unterfertigt werde, daß er die in der Arbeitsordnung enthaltenen Vertragsbedingungen zur Kenntnis genommen habe und unter diesen Vereinbarungen das Arbeitsverhültnis eingehe. Bedingung für das Zustandekommen des Arbeitsvertrages im Sinne der Bestimmungen der Arbeitsordnung ist jedoch eine derartige Bestätigung auch nach der Judikatur der Gerichte nicht. Hievon werden die Gemeindevorstehungen und Genossenschaftsvorstehungen zur Verständigung der Gewerbsinhaber in Kenntnis gesetzt. Pettau, am 17. Februar 1903. An sämtliche Gemeindevorstehungen des politischen Bezirkes Pettau. Z. 2055. Zum Rebenverkehr. Die Herren Gemeindevorsteher werben beauftragt, die Kundmachung des k. k. Statthalters in Steiermark vom 21. November 1902, enthalten im Landesgesetz- und Verordnungsblatt XXVII. Stück ex 1902 unter Nr. 66, betreffend den Rebenverkehr rc. vollinhaltlich und wiederholt ortsüblich zu verlautbaren. Pettau, am 7. März 1903. Z. 33473 ex 1902. Zur Verhütung und Bekämpfung der Malaria. Mit der heutigen Nummer des Amtsblattes wird den Gemeindevorstehungen je ein deutsches und slovenisches Exemplar der volkstümlichen Belehrung über das Wesen, die Verhütung und Bekämpfung der Malaria.zugefertigt. Unter einem werden die Gemeindevorstehungen angewiesen, der Verhütung und Bekämpfung der Malaria aus Grund der Ergebnisse der neuesten bezüg- be. To se more zgoditi tako, da se delavcu najvažnejše določbe delovnega reda ustmeno povedo, ali da se kaže na nabitke Zepake), najbolje pa, ako se mu vroči eden izvod delovnega reda. Na ta način se zadošča tudi predpisu obrtnega reda glede razglašanja delovnega reda. Če potem delavec vstopi v delo, ali če prične delati, razodel je voljo svojo, skleniti delovno pogodbo pod ponujenimi pogoji določno in umevno, to raj na obvezen način. Da se nadalje olajša dokaz o razglasu delovnega reda in o pritrdilu glede vsebine istega, priporoča se pogodniku, da podpiše delavec pri svojem vstopu v delovno razmerje potrdilo, da je vzel naznanje v delovnem redu navedene pogoje in da vstopi pod temi dogovori v delo. Vendar pa tako potrdilo po pravosodju (judika-turi) sodišč ni pogoj vresničbi delovne pogodbe v zmislu določeb delovnega reda. To se naznanja občinskim in zadružnim predstojništvom, da o tem obvestijo tovarnarje in slavitelje. Ptuj, 17. dne februarija 1903. Yrsein občinskim predstojništvom političnega okraja ptujskega. Štev. 2055. 0 prometu s trtami. Gospodom občinskim predstojnikom se naroča, da razglasijo dobesedno in večkrat, kakor je v kraju navadno, razglas ces. kr. namestnika na Štajerskem z dne 21. novembra 1902. I., ki se je bil objavil v deželnem zak. in uk. listu, XXVII. kos z 1902. 1. pod štev. 66, zadevajoč promet s trtami. Ptuj, 7. dne marca 1903. Štev. 33473 z 1902. 1. Kako se nam je varovati in braniti malarije. Z današnjo številko uradnega lista dopošilja se občinskim predstojništvom po eden nemški in eden slovenski izvod priprosto spisanega pouka o bistvu malarije in kako da se nam je varovati in branili te bolezni. Zajedno se občinskim predstojništvom naroča, da vso pozornost obračajo na to, kako da se nam je temeljem uspehov najnovejših dotičnih lichen Forschungen die Aufmerksamkeit zu widme» und in prophylaktischer Hinsicht namentlich auf die Trockenlegung vorhandener Tümpel und Sümpfe hinzuwirken, um die Vermehrung der die Malaria übertragenden Stechmücken tunlichst zu verhindern. Diese prophylaktischen Maßnahmen, — Trockenlegung von Tümpeln und Sümpfen — sind auch in bisher malariafreien Bezirken nach Möglichkeit zur Durchführung zu bringen und ist hiebei besonders auf solche Orte und deren Umgebung zu achten, in denen sich aus Malariagegenden kommende Personen durch längere oder kürzere Zeit aufzuhalten pflegen, wie dies beispielsweise bei Ziegeleibetrieben, Eisenbahnbaute» u. dgl. häufig der Fall ist. P et tau, am 8. März 1903. Z. 4506. Wind- und Lchneebruche sind aus den Wäldern zn entfernen. Da der heurige Schnee in den Waldungen nicht unbedeutende Schäden verursacht hat, ergeht der Auftrag, in ortsüblicher Weise zu verlantbaren, daß gemäß der Bestimmung des § 51 des Forstgesetzcs und der Verordnung der k. k. Statthaltern vom 4. Juli 1875, Z. 7793, alle Wind- und Schneebrüche, sowie alle Lagerhölzer bis längstens Ende April aus den Waldungen geschafft zu sein haben, sowie daß über diesen Zeitraum kein berindetes Nadelholz in den Waldungen in ganzen Stämmen oder Stammstücken lagern darf. P e t tau, am 14. Februar 1903. Allgemeine Verlautbarungen. Gerichtstage: Am 20. März d. I. in Maria-Neustift; am 27. März d. I. in St. Barbara i. d. Kolos. __ Z. 5795. * Konkurs-Ausschreibung für die Ausnahme in die k. k. Landwehr-Kadettenschule in Wien. Mit Beginn des Schuljahres 1903)1904 (1. Oktober) werden in die Landwehr-Kadettenschule in Wien, welche aus drei Jahrgängen und einem einjährigen Vorbereitungs-Kurse besteht, in den 1. Jahrgang und den Vorbereitungs-Kurs zusammen beiläufig 200 Aspiranten zur Aufnahme gelangen. In den 2. Jahrgang können nur insoweit Aspiranten ausgenommen werden, als Plätze verfügbar sind. Die Aufnahmsbedingungen können Hieramts erfragt werden. Pettau, am 28. Februar 1903. preiskav varovati in braniti malarije in, da delujejo v odvračalnern (profllaktičnem) oziru na osuševanje nahajajočih se tolmunov in močvirjev, da se tako zabrani razploditev malarije prenose-čih komarjev. Te odvračelne naredbe — osuševanje tolmunov in močvirjev — izvršili je kolikor mogoče tudi v okrajih, v katerih dosedaj še ni malarije; pri tem je posebno paziti na take kraje in njih okolišča, v katere dohajajo osebe iz krajev malarije in ondukaj manj ali dalj časa bivajo, kar se pogosto dogaja na primer pri ope-karnicah, železniških stavbah i. dr. Ptuj, 8. dne marca 1903. Štev. 4506. Drevje, katero je podrl vihar ali sneg, je spraviti z gozdov. Ker je letošnji sneg po gozdih napravil znamenito škodo, zavkazujem, da se razglasi-kakor je v kraju navadno, da je po določbah § 51. gozdnega zakona in ukaza ces. kr. namestništva z dne 4. julija 1875. 1., štev. 7793, vse drevje, katero je podrl vihar ali sneg, isto-tako vse kladje z gozdov spraviti najkasneje do konca meseca aprila. Črez ta rok tudi ne sme po gozdih ležati šilovje (borovina) v skorji, niti v celih hlodih, niti v posameznih kosih. Ptuj, 14. dne februarija 1903. Občna naznanila. Sodnijska uradna dneva: 20. dne marca t. I. na Ptujski gori; 27. dne marca t. 1. pri Sv. Barbari v Halozah. Štev. 5795. Razpis za vzprejem v ces. kr. v deželnobrambovsko kadetno šolo na Dunaju. Začetkom šolskega leta 1903)1904 (1. dne oktobra) vzprejme se v deželnobrambovsko kadetno šolo na Dunaju, obstoječo iz treh letnikov in enoletnega pripravljalnega tečaja, v 1. letnik in v pripravljalni tečaj okolu 200 aspirantov. V 2. letnik sprejeti se more le toliko aspirantov, kolikor bode praznih mest. Vsprejemni pogoji izvedb se pri tukajšnjem uradu. Ptuj, 28. dne februarija 1903. 3- 4907. Denkmal zur Erinnerung an die Gründung des Welt-Post-Vereines. Der Schweizer Bundesrat hat unter dem 31. Oktober 1902 eine Preisbewerbung für die Errichtung eines Denkmales zur Erinnerung an die Gründung des Welt-Post-Vereines ausgeschrieben. Der Konkurstermin endet am 15. September 1903. Programme, aus welchen die näheren Modalitäten entnommen werden können, sind durch das schweizerische Post- und Eisenbahndepartement oder das internazionale Bureau des Welt-Post-Vereines in Bern erhältlich. Das Programm nebst Plänen re. kann auch im Departement VIII der steiermärkischen Statthalterei in Graz, Burgring Nr. 4, parterre, Tür Nr. 6, eingesehen werden. P ettau, am 17. Februar 1903. Z. 5952. Einfuhrverbot von frischem Fleisch und tierischen Produkten nach Italien. Laut Erlasses der k. k. Statthalterei vom 25. Februar 1903, Z. 8514, ist die Einfuhr von frischem Fleische und tierischen Produkten (Fett- und Schweineschmalz) in Postpacketen nach Italien verboten. Pettau, am 4. März 1903. Z. 6323. Als Entschädigung für die aus Anlaß der Tilgung der Schweinepest im Monate März 1903 von amtswegen geschlachteten gesunden Schweine aller Kategorien hat die k. k. Statthalterei in Graz den Preis von 1 Krone 14 Hellern per Kilogramm festgesetzt. Pettau, am 9. Mürz 1903. Kundmachungen der Bezirksschulräte. Bezirksschulratssitzungen: Am 16. Mürz d. I. in Friedau; am 17. März d. I. in Rohitsch; am 18. März d. I. in Pettau. Z. 398. Ausgeschriebene Lehrer-, bezw. Lehrerinstelle. An der 4-klassigen, in der III. Ortsklasse stehenden Volksschule in St. Lorenzen W.-B. kommt eine Lehrer-, bezw. Lehrerinstclle zur definitiven Besetzung. Die ordnungsmäßig instrierten Gesuche sind im vorgeschriebenen Dienstwege bis 4. April 1903 an den Ortsschulcat in St. Lorenzen W.-B., Post Jur-schinzen, einzusenden. Pettau, am 4. März 1903. | Štev. 4907, I Spomenik v spomin ustanovitve svetovnega | poštnega društva. Švicarsko zvezno svetovalstvo razpisalo je dne 31. oktobra 1902. I. natečaj za darilo v postavo spomenika v spomin ustanovitve svetovnega poštnega društva. Rok za vlaganje traja do 15. dne septembra 1903. 1. Črteži, iz katerih se razvidijo na-tančneji pogoji, dobivajo se v švicarskem poštnem in železničnem oddelku (departementu) ali v mednarodni pisarnici svetovnega poštnega društva v Bernu. Program in načrti i. t d. pregledajo se lahko tudi v oddelku VIII namestništva v Gradcu, Burgring štev. 4, pritličje, duri štev. 6. Ptuj, 17. dne februarija 1903. Štev. 5952. Prepoveduje se, uvažati na Italijansko sveže meso in živalske pridelke. Ces. kr. namestništvo javlja z odlokom z dne 25. februarija 1903. 1., štev. 8514, da je prepovedano, uvažati na Italijansko sveže meso in živalske pridelke (slanino in svinjsko mast) v poštnih tovorih (zavojih). Ptuj, 4. dne marca 1903. Štev. 6323. Odškodnino za zdrave svinje vseh vrst, katere se imajo v svrho zatiranja svinjske kuge v mesecu marcu 1903. 1. uradno klati, določilo je ces. kr. namestništvo v Gradcu na I krono 14 vinarjev za vsak kilogrram. Ptuj, 9. dne marca 1903. Naznanila okrajnih šolskih svetov. Seje okrajnih šolskih svetov: 16. dne marca t. 1. v Ormožu; 17. dne marca t. 1. v Rogatcu; 18. dne marca t. 1. v Ptuju. Štev. 398. Razpisana učiteljska služba. Na šlirirazredni ljudski šoli pri Sv. Lovrencu v St. g. se stalno namesti učiteljska služba z dohodki po III. krajnem razredu. Redno opremljene prošnje vposlati je predpisanim službenim potom do 4. dne aprila 1903. I. krajnemu šolskemu svetu pri Sv. Lovrencu v Sl. g., pošta Juršinci. Ptuj, 4. dne marca 1903. Herausgegeben von der k. k. Bezirkshauptmannschast Pettau. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck v->n W. Blanke in Pettau. — Tiskal V. Blanke v Ptuju.