.. Kupujte mJNE BONDE! buy AR ONDS SUWS Najstarejši slovenski dnevnik v Ohio Oglasi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEl The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium [fJlME XXV. — LETO XXV. CLEVELAND. OHIO. THURSDAY (ČETRTEK), OCTOBER 29, 1942. ŠTEVILKA (NUMBER) 254 lOJNA INDUSTRIJA BO POTREBOVALA il 75,000 DELAVCEV 1943 bo že tako veliko pomanjkanje l^avstva, da se bodo morale najbrže •"egistrirati vse ženske v Clevelandu. Župan Lausche priporoča sprejetje novega dodatka . Registracija bo ugotovila, koliko pensk se lahko zaposli z neobhodno potrebnim delom je bilo naznanjeno, da i "ifjajoča se clevelandska Wustrija potrebovala te-Pfihodnjih 10 ali 12 mese-, '000 nadaljnih oseb, ki so ^Poslene s civilnimi opra-/U80 bile še nikoli po-Mdobitveno zaposlene ali ' zaradi izprememb v doma-^ ekonomskih okoliščinah, nehale delati. ^ 50,000 oseb se bo po-direktno v vojni indu-' Ostali pa bodo morali Iza-®^®8ta onih delavcev, ki poklicani ali ki se bodo 'Voljno javili k vojakom. privatnih tvrdk '^vslce in druge privatne t ^odo imele poslej vedno ^Žave, ker bo nastalo ve-^kanje prodajalcev, s sprejetjem novega amend-menta bi bila vzeta politika iz uprave tranzitnega sistema. ' Angleški tanki v Egiptu io izvoje-vali pjrvo rundo pisarniškega osobja itd. Uradniki United States Employment Service, kateri urad se nahaja na W. 3rd St., v bližini St. Clair Ave., sporočajo, da je njihov urad ob ponedeljkih odprt do devetih zvečer, prav tako kakor mestne trgovine, da se da prihko oAim, ki hočejo na tem uradu javiti, da so pripravljeni zamenjati svoje dosedanje manj važno delo z delom v vojni industriji. Veliko pomanjkanje delavstva leta 1943 i ^j.e sedaj je predvidevano, da leta 1943 tako veliko po--flijkanje delavstva, da bo po-tfe^bna registracija vseh žensk J CJIevelandu, da se ugotovi, ko-hko izmed njih bi se jih moglo zaposliti v'raznili neobhodno potrebnih industrijah in pri drugih opravilih. ' časnikar Leland Stowe ^®i'oča o mentaliteti nemškega vojaštva % r v ^eniec se ne kesa nobenega dejanja, ki ga Je sto-^ Nemčija v tej vojski. ie spravilo v zadrego. Delo pesnika Heineja poročnika Poročniku karkoli je Leland Stowe, ame-'^ z rusko armado %% Pri Rževu. jUj /'C sem bil navzoč, ko so ilUjL^P^aševali nemškega . u-'letalskega ' bilo .^ussgrella. ničesar, "Zakaj so Nemci t V]!®''' "Poljska je bila L ' Anglije." t \fty,^^kaj so Nemci vdrli v Q %0?" preprečijo vdor An- V « ^ ^akaj so vdrli v Holand- 0.. 'To avtomobili izginjajo s cest COLUMBUS, 28. oktobra. — Urad državnega cestnega de-partmenta naznanja, da je danes po en avtomobil izmed vsakih petnajstih doma v garaži, kjer bo ostal do konca sedanje vojne. ^ Tozadevni pregled, ki ga je izvršil ta department, izkazuje, da je v državi Ohio 120,000 manj avtomobilov na cesti, odkar je postal kavčuk resen problem. Leta 1941 je bilo registriranih v državi Ohio 1,892,-000 avtomobilov. je bil edini način, s soio mogli poraziti y^h." , 'ij zakaj so vdrji v Ju-v^Jo?" ''6 v S J,®' kje je Jugoslavija dolgem odmoru je Neti, da se ne more spom-\\ % je Jugoslavija. H pa opravičujete ^^ene eksekucije civili-^oljski, češki. iski. Franciji, Norveški, lil v drugih zasede- v syoji pravici Grčiji, Al in Pozivajoč meščane v Clevelandu, naj glasujejo z "Yes" glede Transit Commission a-mendmenta pri volitvah dne 3. novembra, je župan Frank J. Lausche v torek izjavil, da bodo oni, ki se vozijo s poulično železnico in z avtobusi, samo tedaj zagotovljeni nadaljne u-spešne posluge tranzitnega sistema, ako bo sprejet omenjeni amendment. Ako bi pa ta a-mendment propadel — dasi kažejo sedanja znamenja, da bo sprejet z zadostno večino, — tedaj bi bilo osobje kakor tudi razne odredbe tega sistema predmet popolnih izprememb ob nastopu vsakega novega župana. Pod določili tega amendmen-ta bi bil transportacijski sistem pod kontrolo odbora treh članov, katerega bi imenoval župan. Predlagani amendment podpirajo prominentne Cleveland-ske organizacije, kakor; Clevelandska delavska federacija. Trgovska zbornica. Citizens liga, Euclid Avenue asociacija, Cleveland Press, Cleveland Plain Dealer in Cleveland News. Pa tudi druge delavske in civične organizacije so-že izjavile, da se strinjajo s predlaganim amend-mentom in da čakajo samo še svojih sej, na katerih se bo odobrilo dodatek. S tem amendmentom bo vzeta politika iz mestnega tranzitnega sistema. Razumljivo je, da ko bo kontroliral tranzitni sistem odbor treh članov, ki bodo imenovani za dobo šestih let, bo imel nevaren politični pritisk prav malo ali nič učinka na ta sistem, na katerega se je izvajalo tak učinek doslej vsaki dve leti, ob vsakem nastopu novega župana. Zato je želja župana Lausche-ta, da bi volilci soglasno odobrili sprejetje tega amendmenta. Napad je odprl nove vrzeli na minskih poljih sovražnikove črte ter utrl pot nadaljnemu prodiranju 1 zaveznikov. ' Češki in grški voditelji v Londonu molijo za zmago v Italiji pa so "slavili" kla-verno obletnico fašizma in pohoda na Rim. — Mussolini je molčal ko grob. LONDON, 28. oktobra. — Voditelji Češkoslovaške in Grčije eo obhajali danes spomin poraza svojih dežel ter se ude- pogumna borba ameriške posadke guadalcanalu KAIRO, 28. oktobra. — Tanki angleške osme armade so iz-vojevali prvo rupdo z Rommelo- vimi tanki na minskih poljih A- j ležili molitev za skorajšnji po-lamein črte. Ti t^nki stalno uti-i^'az osišča, ki je zasužnjilo nji-rajo in širijo vri^eli, kjer se bo hove dežele. razvila tekma med zavezniško in V Italiji pa so praznovali 20-osiščno jekleno in topovsko si- letnico fašizma in pohoda na'ske in zračne sile S'O mobiliziralo. • ! Rim, toda praznovanje je bilo j ne za napad na zavezniške ko-! _ . žalostno v očigled tega, kar sta' njunikacijske črte v Avstralijo, I Zavezmska zračna sila, ki Mussolini in fašizem naredila iz i r^ove Hebride in na Fidži otoč-stalno f napada I^ommelove ko-. Galije in njenega ljudstva. Mus-! je. mumkacijske črte, drzi njegovo goiini je ob tej priliki otvoril Na Guadalcanalu je 40,000 Ja- JAPONSKA POMORSKA SILA PRED NAPADOM NA VSE AMERIŠKE BAZE V vodovju Solomonov je v teku največja pomorska bitka v zgodovini pomorskih spopadov. na PEARL HARBOR, 28. oktobra. — Japonske kopne, ppmor- armado neprestano v defenzivi. J Zavezniška zračna sila je sestrelila včeraj oiiemnajst osišč-nih letal, med temi so jih sedem sestrelili angleški letalci. Poročila s frorjte naznanjajo, da je imelo osišče že doslej težke izgube, tako na tankih kakor na moštvu. Nemški ujetniki pripovedujejo d strahotnem obstreljevanju, kateremu je izpostavljena oeiščna obrambna črta. Nemška in italijanska poročila priznavajo silne napade zavezniške armade, toda dostavljajo^ da se njihove čete hrabro upirajo tem napadom. neko vojno razstav, toda nekdanji gromovnik ni črhnil niti besede. Adolf Hitler je poslal Musso-liniju in italijanskemu kralju brzojavne pozdrave in čestitke. Cehi so praznovali 24. obletnico ustanovitve svobodne Ce-hoslovaške s službo božjo v katedrali sv. Pavla. Nadškof Can-terburški je ob tej priliki dejal, da bo Češkoslovaška zopet vstala. T Iz Življenja naših ljudi po Ameriki sprejemanje zamork ikoli še nisem slišal, da ^®wirčevali civiliste. Če tedaj ni dvoma, da '■ ^isti delovali proti Nem- Kn' "Ir . ^lede Amerike?" da bomo ostali v "^lAerika je predaleč." glede pesnika—Žida skušali dognati, kaj oero. rJ j® napisal "Die Lore- Heine." % 7. Heine Nemec?" pripomnili: "In vi, Pokojni Leopold Kolar Kot smo že včeraj poročali, je v torek zjutraj umrl po dolgi bolezni dobro poznani rojak Leopold Kolar, star 58 let. Stanoval je na 841 Rud^ard Rd, Pokojni je bil doma iz vasi Lasto-merec, pri Radgoni na Štajerskem, odkoder je prišel v Ameriko pred 35 leti. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Karolino, rojeno Levst^, sina Edwarda, hčer Mary,' poročeno Koncilja, in sestro Elizabeth Opaskar, v stari domovini pa brata Louisa. Bil je član društva Dvor Baraga št. 1317 Katol. Borštnarjev društva št. 88 T. M. in društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ, pri katerem je bil leta 1926 za blagajnika. Bil je tudi delničar Slov. doma na Holmes Ave. Pogreb se bo vršil v soboto zjutraj ob 8.45 uri iz pogrebnega zavoda August F. Svetek, 478 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzetja in nato na pokopališče Calvary, Bodi pokojniku ohranjen blag spomin, preostalim pa naše sožalje! WASHINGTON, 28. oktobra. — Paul McNutt, načelnik Manpower odbora, je danes izjavil, da 64 tovarn v osemnajstih državah danes najema zamorke na delo. Danes delajo zamorke v tovarnah držav Californije, Colorado, Connecticut, Indiana, Illinois, Kansas, Kentucky, Maryland, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, New Jersey, New York, Ohio, Pennsylvania, Rhode Island in Washington. Duluth, Minn. — Ob koncu preteklega tedna je šest oseb izgubilo življenje in 17 oseb je bilo ranjenih tukaj in na Iron Rangu. Največ žrtev je zahteval avtomobil. V naselbini Balkanu, 16 milj severno od Chishol-ma, se je avto zaletel v železno ograjo mostu in 17-letni Robert Latič je bil na mestu ubit, ranjeni pa so bili: Julija Kurak, Tone Pogorelec, Kmetec in žena Johna Ložekarja. — Pri drugi avtni nesreči blizu Chisholma so bili bolj ali manj pobiti: J. Lampreht, Mike Petrič, Chares Prebil in William Burič, vsi mladi fantje. — Frank Palčič, star 30 let, je izgubil življenje, ko je oral s traktorjem na farmi pri Chisholmu. Po nesreči jejna padel pod traktor, ki ga je zdrobil. Zapušča ženo, dva otroka in starše. — Matija Pogorele, je tudi imel nezgodo zadnje dni. pesem, ki jo je 1 Je spkčil obraz, kakor °pllazil biS po obličju. clark gable povišan v podporočnika BIAMI, BEACH, Fla., 28. oktobra. — Clark Gable, znani i-gralec, radi katerega so ženske omedlevale, kadar se je prikazal na platnu, je bil povišan za podporočnika v ameriški zračni sili. Potreba po kuharjih Ameriški mornariški zbor k mornarici Darovi za vojni sklad Za takozvani "War Chest" (Community Fund) so potom slovenske banke še nadalje darovali: Banka je podarila $50, Anton Grdina $50, .Frank Ivan-čič $10, Prank Mramor $5, Valentine Šibenik $5, Mr. in Mrs. Mlinar, E. 52 St. $5, Miss Anna Knaus $10, Mrs. Kristina Ver-bič $5, Raymond Breskvar $3, Joseph L. Surtz $5, Mrs. Frances Knaus, E. 62 St. $15, Math Braidech st., Norwood Rd. $10, John Zalar, lastnik slov. pe-karije na Waterloo^ Rd. $10. Po $5 so darovali: Društveni dom na Recher Ave. in Mae poncev Ta mobilizacija je bila izvršena istočasno z napadom na Guadalcanal, kjer so japonske bojne ladje že v ponedeljek izkrcale svoja ojačenja na moštvu, ar-tileriji in drugih vojnih potrebščinah, tako da imajo sedaj Japonci na Guadalcanalu okoli 40 tisoč mož. Akcija japonske vojne mornarice Dočim se ojačene japonske čete napadle na Guadalcanalu a-meriško posadko marinov in drugih vojakov, je odplula pa-ponska bojna mornarica, sesto-ječa iz oklopnic, matičnih ladij, križark in rušilcev proti So-lomonskem otočju ter se namerava vsekakor napotiti proti Wo-vim Hebridom, čim naredi kontakt z ameriškim brodovjem. Predstoječi napad na južni Pacifik Tekom preteklih štirih mesecev so Japonci pripravljali ve- Susman, Grovewood Ave. ter Frank Centa, E. 73 St.; $4 je daroval Gerard Herbison; $2 Miss Mary Hochevar in $1 je daroval Anton Cetina. Danes je zadnji dan kampanje; kdor še ni daroval, naj to stori gotovo! A. G., zastopnik Razprodaja vsakovrstnih predmetov Jutri in v soboto se vrši let-razprodaja liko pomorsko silo za napad na Južni ,Pacifik> kateri napad je sedaj v teku. Tokijski radio nadaljuje danes s svojimi poročili o zmagi nad ameriškimi oboroženimi silami, toda istočasno svari, "da je bitka še vedno v teku in da se končnega izida ne more še predvidevati." Radio-komenta-tor pa dodaja, da je to največja bitka v žgodovini pomorskih spopadov. Velike japonske izgube WASHINGTON, J8. oktobra. — Mornariški department naznanja, da so Japonci, ki napadajo ameriško letališče na Guadalcanalu, v veliko večjem številu pobijani kakor pa ameriški brambovci Zaradi velikih izgub, ki so jih doživeli, so Japonci v noči od 26. na 27, oktobra reducirali svoje operacije na male napadalne praske. Akcija ameriške zračne sile Glavni staTi generala MacAr-thurja, Avstralija, četi^ki 29.. oktobra. — Zavezniški bombniki so zadeli najmanj dve sovražnikovi ladji v Rabaulu ter zanetili s svojimi bombami na sovražnikovem letališču na severnih Solomonih požar, ki je bil viden 80 milj daleč. Rusi priznavajo svoj drugi umik tekom zadnjih 24 ur v Stalingradu Nemci mečejo v napade velike mase svojega vojaštva, tankov in letal. — Nacisti so napredovali v razstre-Ijenem Stalingradu 200 jardov. okto- •*'---——- MOSKVA, četrtek, 29. bra. — Rusi danes priznavajo, da so se tekom 24 ur že drugič umaknili v razstreljenem Stalingradu, toda istočasno poročajo, da je sovjetska armada napredovala, sevemozapadno od Stalingrada ter na fronti ob Čr-vsakovrstnih I morju na zapadnem Kav-predmetov, ki jo prireja Liga j^^zu. ženskih volilk v okraju Cuyaho ga. Razprodaja se vrši v prostorih Superior "carTbarns", na u- Peljal se je po opravkih z ne- j 11905 Superior Ave,, med 9 kom v avtomobilu, ko je prišla kolizija in šipa vetrobrana je priletela Matiji na glavo ter mu prizadjala več bunk in lahkih ran. To je že tretja nesreča, katero je Matija imel, odkar je v Ameriki Prodor znaša 200 jardov Sovjetski polnočni komunike naznanja, da so Nemci napredo ro zjutraj in 6. uro zvečer, j vali za 200 jardov na neki toč-Na razprodaji se bo dobilo.ki v tovarniškem distriktu na vsakovrstno zimsko in poletno j severni strani mesta, in sicer obleko za moške, ženske in o- nato, ko so prejšnji dan zavzeli VZTRAJNOST MRS. ROOSEVELTOVE LONDON. 28 oktobra. Mrs. Roosevelt, žena predsednika Roosevelta, je šla danes v družbi Churchillove žene na pešho-jo po Londoifti, da si ogleda bombardirane ulice. Toda moči Mrs. Churchill so kmalu odpovedale, ter je ni mogla dohajati. Sedla je na neke stopnice, kjer je nekaj časa počivala, nakar sta se odpravili nazaj proti domu. Povišan Te dni je bil povišan za sar-ženta Frank Hace, sin Ittr, in Mrs. Tony Hace, 980 E. 74 St. Pri vojakih se nahaja od aprila meseca in sicer v Camp Bowie, Texas. Čestitamo nad avanzi-ranjem! Prostovoljno se je javil mornarici Joe Grdina, ml., sin obče poznane družine Mr. Joseph in Mrs, Josie Grdina, ki vodita trgovino z nabožnimi predmeti in knjigami na 6113 St. išče izvežbane kuharje za mor-1 Clair Ave, Odšel bo v ponede-narico, katerih je občutno, po manjkanje. 'Ijek zjutraj. Želimo mu uspešen in srečen povratek! GLASBENA MATIC/V vprizori opero "Netopir" v nedeljo, 1. nov. v SND ob 3.30 pop. Vstopnice se dobe pri ' Mrs. Makovec v SND dva mestna bloka, v katera so vrgli ogromne mase tankov, vojaštva in letal. 1 Kompanija motorizirane pehote je prebila tudi na neki drugi točki ruske vrste, toda je bila pozneje popolnoma uničena. Srditost bojev v Stalingradu Srditost bojev, v Stalingradu je razvidno iz ruskega poročila, 'ki naznanja, da je ogenj sovjetske artilerije in letalske sile u-ničil 12 stotnij nemške pehote (več kot 2,0D0 mož), 30 tankov, 90 trukov in 18 topniških baterij. 1,200 Nemcev po^danih Zapadno od Stalingrada je bilo v bojih na nož poklanih troke, kot tudi knjige, čevlje, športno opremo, igrače, svetilke, otd. Shod na Waterloo Rd. Jutri večer, v petek, ob 8, uri se v Slov, del. domu na Waterloo Rd. vrši shod, katerega sklicuje Slovenski demokratski klub in Demokratski klub 32, varde. Na shodu bodo govorili različni kandidatje na demokratski listi. Javnost je vabljena, da se shoda v velikem številu udeleži. Zaroke Mre. Antonia Vadnal, 1022 E, 70 St,, sporoča, da se je zaročila nje hčerka Anna s Frank J, Vičičem, 18604 Chickasaw Ave, Njen sin Anthony se je pa zaročil z Miss Coletto O'Brien, 1098 1,200 Nemcev. Ansel Rd, Anthony je bil več j V gorskih bojih v pokrajini let marljiv raznašalec "Enako-'ob Črnem morju so bili Nemci pravnosti," Mladim parom česti-1 potisnjeni nazaj pri luki Tua- tamo! pse. Župan je odpotoval Zupan Frank J. Lausche je odpotoval v Washington, da do-žene, kakšen je prav za prav sedanji status mestne dvorane ali Public Halla. Dne 6. oktobra je bil namreč župan Lausche, kakor smo takrat poročali, obveščen po vojaških oblastih, da bo avditorij zasežen ter da se ga bo vporabilo kot šolo za člane letalske sile. Takrat je bilo rečeno, da bo vojaška oblast prevzela avditorij okoli 15, novembra. Pozneje pa so se pojavile govorice, da vojaške oblasti ne nameravajo zaseči avditorija. War Chest Za War Chest ali vojno skrinjo, za katero je treba nabrati 5 milijonov dolarjev, je bilo doslej nabranega $4,080,000. Do določene vsote manjka torej še $920,000. tiiiAiN 2. 1 ENAK OPRAVNO ST 29. oktobra, 1 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by j THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-13 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) riy Carrier In Cleveland and by Mall Out of Town: (Po»raznaSalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto) .................................................................$6.50 Por Half Year — (Za pol leta) ...............................................................................3.50 For 3 Months — (Za 3 mesece) .............................................................................. 2.00 8y Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi In Mehiki); Por One Year — (Za celo leto) _________________ Por Half Year — (Za pol leta) ________________ Por 3 Months — (Za 3 mesece) ..................... UREDNffiOVA POSTA ..............................$7.50 ............................. 4.00 ............................. 2.25 Por Eui'ope, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko In druge inozemske države): Pok One year — (Za celo leto) __________________________________________ For Half Year — (Za pol leta) .................................................................................4.50 ...........$8.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. ZAMOREC JE OPRAVIL SVOJO DOLŽNOST... \ 11. Odkod' ta nepojmljiva, bebčevska slepota jugoslovanskih vlad? Kako to, da niso jugoslovanski režimi nikoli uvidevali nobene potrebe poglobitve odnošajev z emigracijo, ki je prispevala državi vsako leto milijone dolarjev v obliki svojih, svojcem in potom njih državi pošiljanih milijonov? Zakaj so tako dosledno prezirali gosko, ki jim je nesla zlata jajca? Z izjemo nekaterih knjig, ki so jih prejele—če se ne motimo—nekatere tukajšnje slovenske šole preko poslaništva od jugoslovanske vlade, nismo dobili ničesar. Resnici na ljubo bodi omenjeno, da so nekateri indivi-dualci v stari domovini pričeli uvide vati to, česar ni uvidela nobena jugoslovanska vlada, dasi'bi bila to v prvi vrsti njena dolžnost, in da so naši dramski in pevski zbori prejeli od teh naših posameznih ljudi nekaj iger in not. Toda vse to je šteti v zaslugo tukajšnjim in tamkajšnjim posameznikom, ki so že davno uvideli to, za kar so bili vsi jugoslovanski režimi dosledno slepi: neobhodno potrebo poglobitve vzajemnih kulturnih in gospodarskih stikov naših ljudi v novi in stari domovini. Edin jugoslovanski »režim, ki se je v namenih, kateri so bili njemu najbolje znani,, vsaj deloma skušal približati jugoslovanski in tudi slovenski eihigraciji v Ameriki, je bil režim znanega jugoslovanskega fašista Stoja Privatna zabava '"Sloge" Cleveland, Ohio. — V soboto, dne 31. oktobra priredi pevski zbor "Sloga" privatno zabavo v Slovenskem narodnem domu, v sobi št. 1. Vljudno ste vabljeni vsi naši prijatelji in znanci, da nas po-setite, kajei ves čisti dobiček gre za ruski vojni relief. Isti večer pa se bomo poslovili od našega aktivnega člana Antona Dranika, kateri gre v ponedeljek k vojakom. Ob tej priliki bo oddana lepa nagrada, ki je bila namenjena še na pikniku, 26. avgusta. Da "Sloga" ne poje, je vzrok zaposlenje moških ponoči v tovarnah, toda "Sloga" še vedno, živi in se zaveda svoje dolžnosti zdaj bolj kot še kdaj in delujemo kar je v naši moči. Da se boste pošteno zavrteli, bo že preskrbel Jože Suštaršič, okusno večerjo in prosto zabavo. Letos so nas povabili naši euclidski zadrugarji v svoj Društveni hram na Recher Ave. Pravijo, da če pridemo collin-woodski zadrugarji in odjemalci ali ne, da bodo že oni sami dvorano napolnili ter večerjo pospravili. (Vsakdo bi se k polni skledi vsedel). Kot predsednik Zadruge stavim en funt zadružne kave, da nas bo več kot pa vas. Da pa ne bom stave zgubil, apeliram ter vabim na to prireditev vse zavedne zadrugarje, vse odjemalce, prijatelje in znance v soboto večer. Pridite vsi v Euclid, O. na zadružno večerjo, tam bomo pa zapeli tisto: "Kdor čezmerno in kislo se drži, ta za-drugar pač ni." George Panchur, piedsednik. ni, ko bo vlada pripravljena, da jim povrne te predmete. Dodatno Voji Department a-ranžira, da se dvigne prepoved nočnega izhoda (curfew) in potovalne omejitve za italijanske inozemce v vojaških okrajih Za-padne obali. za žejne it^ačne pa bodo skrbe-inice le članice loge". Danica Hrvatin Zadružna prireditev Cleveland, Ohio. — Hladna jesen že prihaja — po dolinah slana pada. — Tako smo večkrat prepevali lepo slovensko pesem, katera nas spominja na jesen, na mesec oktober To je zadružni mesec. Kakor vsako leto, tako je tudi letos direktorij^ Slovenske zadružne zveze sklenil, da se vrši zadnji teden v oktobru velika razprodaja na različnem blagu, pa čeravno se ga v sedaj Nova pravila za tukajšnje italijanske državljane STUDENKO: * Idealist Na visokem z dragocenimi zavesami okrašenem oknu se je prikazal cve1;pč obrazek. Gospodična Matilda si je ravno uredila jutranjo toaleto in se prišla k oknu navžit svežega jutranjega zraka. Na njenih očeh je še ležal zaspanec, dasiravno je že stalo solnce visoko na nebesnem oboku. v pisarni, ležeči na nasprotni strani Matildinega doma, pa so že davno drsela peresa po gladkem papirju in praktikant Res-nik si je že v drugič krepčal želodec, takrat z nelegitimirano kranjsko klobaso. Ko se je pa prikazala na oknu gospodična Matilda je bilo Resniku takoj ugodnejše in ker je gledala gospodična ravno na njegovo mizo, je hitro pospravil svoj predjužnik v predal. Ravno se je pripravil Resnik da si vzame nekaj prostega časa in ga uporabi za opazovanje lepe devojke, ko stopi kraj nje Justični department je raz jasnil sklep, po katerem so bili italijanski inozemci izvzeti iz klasifikacije sovražnih inozem-lgj^ mrkogledi predstojnik z ne- cev, kakor je naznanil generalni pravdnik Biddle v svojem govoru ob Kolumbovi proslavi v New Yorku v ponedeljek, 12. oktobra. Ta odločba ima za posledico. da bodo vsi ne-naturalizinani i-že težko dobi. Prečkajte oglas. Italijanski državljani, živeči v ki je bil včeraj priobčen v lokal- Združenih državah, oproščeni nih listih, ter preglejte vašo domačo zalogo. Ako je ista majhna, tedaj vam svetujem, da ne zamudite te prilike. Pomnite, da danes zmanjka tega, jutri zopet .v v. 1 J. • -v 1 ___onega. Držite se "reka", ki pra- dmovica, cigar brat je prišel semkaj reko^oscirat te- ^»1» riba v roki, ien, da dožene, če bi se dalo tudi med ameriškimi Jugoslovani morda organizirati kakšno fašistično organizacijo po zgledu nemških in italijanskih Stojadinovičevih vzornikov—nemških bundovccv in laških fašistov. Brat srbskega 'Vould-be" firarja je takrat tudi v slovenski naselbini obiskal svoje zveste, da jih potrdi v njihovem fašističnem rodoljub ju in da jim pove, da "zora puca, bit če dana," kar je potrdila v "New York Times" fotografija premierja Stojadinovica, fotografiranega ob priliki svojega obiska v Rimu, ko, stoječ sredi fašističnih veljakov, pozdravlja z dvignjeno desnico mimohod italijanskega vojaštva, ki je njemu na čast defiliralo, Ej, to 80 bili časi in to smo zijali, ameriški Slovenci, namreč tisti, ki nismo mogli doumeti blagrov porajajočega se jugoslovanskega fašizma! Nas seveda visoki gospod ni počastil s svojim obiskom, kakor tudi nihče izmed ostalih podrepnikov, ki jih je nastavil in imenoval Stojadinovi-čev režim in ki so prihajali med naše ljudi širit svojo pogubno blagovest. Mi smo tri dolga leta kazali na pogubnost njegovega režima ter na gnilobo onih, ki se ž njim pajdašijo, toda kakor je bilo pričakovati, nismo dosegli drugega, kot da se nas je ožigosalo za komuniste in prekucuhe ter nas očrnilo tako pri poslaništvu kakor pri beograjskem režimu. Na svoje tedanje stališče smo danes ponosni, in kot velika v vodi. Zadružni odjemalci, katerih ni malo, se do sedaj še nimajo pritoževati, da>> ne dobijo potrebščin, katere rabijo za vsakdanje življenje; tudi kofetka se dobi za potrebo. Bolj težko pa je pri delovnih močeh, kajti tudi našim delavcem ni vojna prizanesla. Stric Sam je globoko posegel v naše zadružne delavce, ter jih poklical v vojno službo. Vse te osebe je v sedanjih razmerah nemogoče nadomestiti. Radi tega apeliram na naše številne odjemalce, da imate nekoliko potrpljenja, ako se morate v trgovini nekoliko zamuditi. Tekoči mesec smo zgubili ozi-roTtia sta nas zapustila zopet dva dobra in delovna zadrugar-ja. Naš dolgoletni knjigovodja in tajnik Jos. Siskovič je dobil ul;az od vojnega urada, da mora brez ugovora na delo v to-vr :no za vojna naročila. Drugi je bil pa tudi dolgoletni ^adruž- od potrebe, da se ravnajo po pravilih o potovanju in drugih omejitvah, naloženih na sovražne inozemce, ko je ta dežela vstopila v vojno. Oni prevzamejo zopet isti položaj inozemcev (nasproti onemu sovražnih inozemcev), ki so ga imeli pred dnem 8. decembra 1941. Ta odločba je stopila v veljavo v nedeljo po polnoči, 18. decembra. . • !ni blagajnik Anthony Nahtigal. to molds cgIo nekoliko bolj, k hip, ko bo prvič pr— _ ^ z lepo Matildo. A zda] vse lepe sanje uničene. yj. Ves nezadovoljen se čal tisti večer domov. Nekaj let na to, davno pozabil na svojo P tonsko ljubezen. V postal on predstojnik P ^ manjšem pokrajinske^^ Mrzlo zimsko popol'^'j^g šel k njemu mlad člov® njo, da bi bil sprejet kot pisar. Resnik spoznal v prosilcu oboževalca Matilde. Izprašal ga je natac® govih razmerah, če ^^(«1 koliko otrok ima itd- ■ tudi imena in starost ime žene izvejeti. , ^ Tedaj je spoznal, da stolovec poročen ^ pfi' Bridko mu je cu ko je nalašč vse listek papirja, samo, d del vse podrobnosti- , Naročil je mlademy^ giti ^ vloži prošnjo in oblj" da jo bo podpiral. kO': Na jugoslovof^^ grški mej' Ankara, 12. oktobri ^ Vzdolž jugoslovansko^^i^v^ meje vlada najožje s°^ med jugoslovanskimi ' ^ po^ gerilci, ki se bije jo j stvorr. bivših aktivnih , Pred kratkim je bilo .jic«^ niji ubitih od grških S Italijanov. njo soboto v mesecu oktobru z li predam vladi. Bodo že obšče- promenadi in njegovo oko se je mudilo dalje časa na njeni lepi j obleka mu je tako pristojala kot postavi kot navadno. Kmalu se j mlademu častniku paradna unije okrenil in šel za njo in nje- forma. Ce je primerjal svojo o-no tovarišico. Trikrat sta sejbleko njegovi, ga je postajalo srečala oni večer in Resniku se .sram, kaj si bo mislila Matilda, jc vselej zdelo, da ga njene oči | "Denarja nima, kmet je, si bo izprašujejo, kako dolgo bo se mislila" je govoril v srcu. \ čakal z odločitvijo. Sedaj je prinesla Matildina Drugi dan je pogledoval do mati čaj. Sedli so okrog mize. ». s. SERVICE ASK YOUR LOCAL DEFENSE COUNCIL ,1942. Za varstvo pro+i strupenim plinom " _______ ENAKOPfeAVNOST STRAN 3. lavci za letalne oklope, mehaniki, delavci za svarenje in kovinski delavci. Signalni kor želi može, katerih izkušnja Jih vspostavlja kot pletalce telefonskih in telegrafskih kablov, telefonske in telegrafske instalater je-popravljače in nadzornike telefonskih in telegrafskih žic. Ordonance Department želi može, ki so popravljači orodja, mehaniki na Diesel strojih, elek-tričarji, optičarji in mehaniki radialnih strojev . Racioniranje delavnih sil Ji a gornji sliki vidimo maske proti ^upn/im plinom^ 'fM^edn ji sliki razkuževanje n&-wa desni pa preizkuševanje plina v laboratoriju. la, ^ zahteva smrt-jJugoslovani se program nudi izurjemm i KO za sabotažo P f ^^>^0 naslednji izvleček C g. Elmer t)avis-a, rav-'^''ada za vojaške infor General Biddle je . ^^ Congress-a, da uve-T ^ bo določil smrtno . posmrtno ječo za vsa-; "i bil kriv sabotaže ali ali kako drugače ®°vražnika. General je izjavil, ' ^ Predlaganega zako-^^ati s primerno stro-ojie, ki bi v namenu, Sajo sovražniku, izvr-^ ®kusili ali snovali ali o i i s le. 30 aV' ill el aj e. 9« k ščujejo nad nemškim generalom Ovijali da izvrše, sa- Ankara, 12. oktobra (AP) — Nemški list "Berliner Boersen Zeitung" je pred kratkim poročal, da je general Ervin Mack padel na čelu svojih čet v bojih na jugovzhodu. General Mack je bil poveljnik nemške oklopne divizije. V Ankari tolmačijo to vest kot potrdilo jugoslovanskih poročil, da je bila v bojih jugoslovanskih gerilskih skupin proti italijanskim, madžarskim in u-staškim četam udeležena tudi nemška oklopna divizija. Ti boji so trajali dva meseca in se ljudem priložnost, da si sami izberejo eno izmed teh treh panog:'zračne sile, signalni kor ali oddelek zalog (Ordonance Department) — za katero se čutijo najbolj sposobne po ^voji izkušnji in izurjenosti. Po kratki dobi poduka na samem delu, da se spoznajo z vojaškimi stroji in načini, se od teh ljudi pričakuje, da postanejo strokovnjaki, delavci za varenje in kovin-tenance experts). Zračne sile vojske želijo može, ki naj služijo kot. radio-opera-torji in radio-mehaniki, kot de- Y , ' wtt i-e^vxov, O«-- JJ. ou tiajcvii UVOi jliiCOCL,a lli I [jg.ali druga so- zaključili z umikom gerilcev Razven tega je tudi, da se raz-sedanje zakono-pm J^anašajo na skriva-^ so sovražnikovi a-® 'ani vojaških sil sb- to erfl Id« vel ;t ni' la z tal" to u i# njihova planinska oporišča. V teh bojih so gerilci prizadeli o-sišču težke i zgube in zaplenili velike količine italijanskega topništva in municije. "Učimo se racioniranja surovin; zdaj pa se bomo morali naučiti še "racioniranje delavnih sil". Te besede predsednika Rogse-velta so v preteklem tednu o-značile nov in velik korak na potu v vsesplošno, totalno vojno. Njih pomen je dalekose-žen. Poudarile so problem, kako čim učinkovitejše izrabiti delavne sile v vojni industriji in o-znanile, da ta problem mora biti rešen, tudi ako bi bilo treba ,za časa vojne opustiti sedanje delo. Napovedujejo nam možnost mobilizacije ameriških delavnih sil za katero koli delo, ki bi se pokazalo — bodisi v gozdu, na polju ali v tovarni — neizogibno potrebnim za zmago na bojnih poljih. Pripravljajo pot za vojaško in industrijsko armado, ki bo štela proti koncu 1. 1943 Tista ekstra privlačnost! . . Vi jo opazite lahko vsak čas SEVEDA naše oborožene sile dobijo vse najboljše—stvari, ki imajo tisto ekstra privlačnost za izvršitev gotovega dela. One^dobijo Coca-Cola. Ta ima tisto ekstra privlačnost, da nudi popolno okrepčitev. Zato pa je edina enaka stvar kot Coca-Cola druga Coca-Cola. Coca-Cola je priljubljena pri U.S.O. Si PRespect 0333 Cleveland Coca-Cola Bottifng Company nič manj nego 65,000,000 mož — polovico vsega našega prebivalstva. Še globlji pomen pa je dala vemu priporočilu je sledila v kongresu takojšnja akcija. Pretekli teden sta komiteja za vojaško zadevo v obeh zbornicah predsednikovim besedam njego- odobrila zakon, ki bo privedel va zahteva, da se zjiiža doseda-1 na nabor približno 2,500.000 18. nja starostna meja z^l vojaško in 19. letnih mož. Zbornica je službo, tako da bo mogoče vpo-klicati 18. in 19^ letne v oboroženo vojno službo. Predsedniko- hitro končala svoje delo; senat pa bo najbi'že sledil brez odlašanja. j ]^^^"odov, ali vršijo so-^ v prid kakšni so- j / bodo zakrivile so-vrste, bodo ® smrtjo ali dosmrt-^"^80 volji sodišča, tuje! Gobojfče. d. 3t '•''ana ekonomi-služila zaveznikom Sft ' Hg snovati dirigira-ki bo obsegala ' Je v boju s Hitler- Rekrutovanje mehanikov Vojni department je objavil, da je nujno potrebno rekrutira-ti pred 1. novembrom približno 100,000 mehanikov in tehnikov za vojne zračne sile, signalni kor in oddelek vojnih zalog (Ordinance Department). Ob stalno večjem pritoku vojnega materiala iz industrial-nih virov naroda se ti strokovnjaki nemudoma potrebujejo, da se vsa oprema drži v dobrem o-bratu. Tako nujna je sedanja potreba, da se' je začela posebna VAŠAVTOBO TO ZIMO TEŽJE "ZASTARTAL" aH' ;%b H' napravijo in-Ij ® čemer razpolaga- ta iko go' i i" 'dedinjenih narodov j rekrutovalna kampanja v svr-naj napravijo ho, da se takoj najdejo ljudje ^®jih vojaških in ci- doi j stavijo JO svoje poro- ^ i e m u uradu za Of ^^cijo in surovine. '®ta ^'^^^kujemo pred ^ s katerim se j vštevši 49 let stari in so spre- production,j^mljivi, četudi so telesno spo- za važna vzdrževalna dela. V poštev prihajajo moški v starosti 18 do vštevši 44 let, ki so državljani Združenih držav in so telesno sposobni po splošnih pravilih za vojaško službo. Izjema velja za specialiste za zračne sile, ki smejo biti 18 do po^ h } v' precej časa,jgobnij le za omejeno vojaške potre- HiV , ' ininimum za ci- vojaško KER starejši TODA... % M vseh zadinje-Viijjj ^Primerjani / raz-'ttu . ^^ožinaipi in po ^črtu delitve zado- pospeši zmaga ^ .......— Htf.,. ^'Glikim načrtom Voi ^0 WPB-a tie iz-podjetje raču- katerega bi vodje zedinje- ^^htevanih infor-ft "Combined Pro-% St. , f®"^ces Board," dozdaj pred-in Zedinjenih 2ii J 'lačrte za pro-'itlj^'^bave na pacifi-g vojnem po-z vojaški-.^'®^otka pospeši-/ ^adij, letal ali Vstopijo v vojsko kot prosti vojaki, ali čin podčastnika oziroma tehnika se dostikrat daje ljudem za delo te vrste. Potrebni so izurjeni ljudje in avanzira-nje bo bržkone precej hitro ob primerno večji plači. Dočim pro-stak dobiva $50 na mesec,'višji narednik (master sergeant) dobiva $138 in še razne dodatke zraven. Pri tem treba vpošteva-ti, da vojsk# plačuje vse vojakove .stroške — hrano, oblačilo, stanovanje in zdravniško oskrbo. Da splošni produkcijski pro-gray ne trpi škode, si morajo oni, ki hočejo prostovoljno vstopiti v vojsko kot mehaniki in tehniki, zagotoviti dovoljenje od svojega draft boarda, pred-no bodo sprejeti v vojsko. Za omenjeno dobo ta rekruto- . MIHO BO«® '•»^iSeso voisio- VAS AVTO bo eno leto starejši—težje bo "zastar-tal. Tudi novi avti z hovlmi baterijami bodo imeli hitreje oslabelo baterijo, Icer bodo manj vozili. Vzlic tem novim rižlkom, Standard Oil še vedno pravi —"Vi 'zastartate' ali pa mi plačamo!" Amerika ne zmore imeti izgub vsled "neštartanja."— Vi jih ne zmorete -r- ko je toliko velikanskega vojnega dela za izvi^lti. Radi tega zopet letos ponovimo našo brezplačno jamstvo za zimsko "startanje" -r ne, da bi spremenili eno besedo! Preskrbite si to dragoceno prolekcijo zgodaj. Vi dobite pisano SOHIO j^stvo za "zastartanje" brezplačno, ko rabite; 1. SOHIO zimski gazo{in: 2. SOHIO zimsko motorno olje: 3, SOHIO zimsko kolesno (gear) olje; 4. Imejte baterijo na 1.250. Potem pa če ne bo vaš motor kdaj. "zastartal" vam bo Standard Oil plačal račun za garažno poslugo za "startanje^! THE STANDARD OIL COMPANY (OHIO) Ohijska tvr^ka — v poslugo Ohijčanom SOHIO ŠE VEDNO 44 PRAVI: — Vi 'startate' - ali pa mi plačamo!" Mali oglasi Boring Mill ' delavci Izkušeni na velikih "horizontal" in "vertical" strojih Operatorji ^ velikih s+rugalnikov 1 Slab-Miller delavci Fiat scrapers Bench Assemblers NA STROJNEM ORODJU Hooker-on Plača na uro, "overtime" poleg; se mora predložiti dokaz amerišiciga državljanstva; če ste uposleni pri obrambnem, delu, se ne priglasite. V^eHman Engineering 7000 CENTRAL 'iLdJu I nahajajoča se na 2269 Ashland Rd. Nudi privlačno tovai-niako delo ženskam nad 21. letom starosti. Vam se bo dalo dvo-teden-ski pouk, po 31/2 ure dnevno, če kvalificirate. Za nočne delavke je posebna po&luga z busom, ki odpelje od E. 55 in Euclid Ave. Urad je odprt od 7.30 zjutraj do 5. popoldne tekom tedna. Ne priglasite se. če "ste sedaj uposljeni pri važnem obrambnem delu. PLAČA NA URO REVMATIČNE BOLEČINE? Uobite dolgotrajno^ prijetno toploto s Pain-ExpoU^riem — čudovitim mazilom. Nad IS miljonov prodanih steklenic je dokaz njegove dobrodelnosti. Zahtevajte pravi Pain-Expcllcr s Sidrom na škati jici. p a 1 n - e x p e l l e r Strežajka stara od 30 do 40 let dobi delo za pomagati v kuhinji in gostilni. Stanovanje in hrana ter $18 tedenske plače. — Vpraša se na 3304 St. Clair Ave.* TV v Isce se voznika za razvažanje pohištva. Stalno delo in dobra plača. .Zglasiti se je pri Norwood Appliance & Furniture, 6104 St. Clair Ave. Proda se ali pa odda v najem zidano hišo, nahajajoče se na 27000 Lakeland Blvd., EucUd, O. — 8 sob, za eno družino. Lepa zemlja in hlev. — Za podrobnosti se zglasite pri MIKE PODBOY, 546 E. 152 St. V najem se odd& sobo poštenemu fantu. — Vpraša se na 5368 Homer Ave. IZ URADA DRUŠTVA CARNIOLA TENT 1288 THE MACCABEES Naznanja se članstvu gore i-menčvanega društva, da je preminil sobrat Leopold Kolar, stanujoč na 841 Rudyard Rd. Pogreb se bo vršil iz pogrebnega zavoda August P. Svetek, 478 East 152 St. v soboto zjutraj ob 8:30. Prosi se člane, kateri ne delajo na ta dan, da se vde-ležijo pogreba. Prosim pridite mi sporočit v urad SND, ako se morate vdeležiti pogi^eba. John Tavčar, ta j. - - EITEinflOIIT SHOOT STRAIGHT With Our Boys! BUY WAR BONDS STRAN 4. ENAKOPRAVNOST 29. okW y X y A SLIKE IZ REVOLUCIJE Poslovenil Anton Melik Ruski spisal M. Arcibašev A y 'k X 1 Bila pa je mučno zlasti to, da se nikakor ni dalo vsega videti in zaznati.. Vsaka malenkost : rdečkasti škorenj -vojaka, ki je šel spredaj, modrina na zasneženem horizontu, točka, ki je črnela daleč tam sredi belega polja, vrabci, ki so zleteli s ceste in obsuli črn grm, ki se je zamajal na vse strani, bela svetloba, škripanje snega .pod nogami, — vse to je natanko in razločno rezalo ,v oči, ni pa vzbudilo nikakršnih misli, in v možganih je bilo prazno, kakor da je že izgubljena in uničena glavna občna vez, brez katere je vse ostalo brezpomembno, malenkostno in mrtvo . . . Ani-simov je povesil glavo in pričel gledati pod noge, na stopinje gumijastih galoš častnikovih, in jih ogledoval tako pazljivo, kakor da zavisi od tega vse. Dvig-' nil je glavo šele tedaj, ko so ga pustili samega. Bilo je puščobno in mrzlo. In vrste sivih vojakov, častnikov in naravnost vanj namer jene puške niso spremenile ničesar na ti puščobnosti in mrazu. Anisimov je pogledal na vojake. Vsi so gledali naravnost vanj nad dolgimi cevmi, in on je pričel naenkrat gledati samo to vrsto raznobarvnih, preplašenih in nerazumljivih oči. Vse ostalo je izginilo, in to kratko sekundo med poveljem in salvo je Anisimov pomislil s trenutno jasnostjo in razločnostjo; "Njim ni treba mene ubijati in meni ni potrebno umirati . . . Vsem je strašno, da me ubijejo ta hip, a ubijejo me vendarle... To vsled tega, ker nimam take besede, s katero bi jim mogel pokazati vso žalostno grozoto tega . . Tisoč ognjenih besed je bliskoma zabrodilo po njegovih možganih; v neverjetnem ndpo-ru, da bi povedal nekaj, se je Anisimov nagnil naprej in krčevito odprl usta. Videl je se hipni bledi ogenj, a salve že ni slišal, samo začutil je, kako je dvignil roke in udaril 2 obrazom ob trg sneg in razumel še, da je vse končano in da se je zgodilo nekaj popolnoma in za vedno nepremenlji-vega. Tresk puškinih strelov se je razjeknil z lahnim trepetom po polju. Tenke breze so vztrepe-tale, in vrana, ki je sedela daleč tam na križu, je razprostrla peruti, zletela kvišku in se spustila nato, kakor da pada, nizko nad snegom proč od ljudi. Vojaki so povesili puške, skrivili posinjele ustnice in brezmiselno strmeli na truplo, dokler ni prenehalo lahno tre-petanje na koncu levega škornja. Kri se je hitro vlivala na beli sneg in se na njem razte^ kal a v /brezi ično, rožnobarvno liso. Vojaki so odvlekli truplo Anisimova v jarek in ga tam zakopali. Krvavo liso so zametali s snegom, toda kmalu se je zopet pokazala skozi sneg. Dolga zima jo je zametla s snegom; spomladi pa, ko se je sneg tajal, se je porjavela lisa zopet pojavila. Toda ne za dolgo, zakaj pod radostnimi žarki gorkega solnca se je stajala s snegom vred in prešla v rahlo, živo zemljo. Na belem snegu. I. Učitelj Ljudovik Anderson je' šel skozi sadni vrt svoje šole. Hotel je napraviti sprehod do gozdiča, ki se je dvigal dve vrsti za vasjo, odražajoč se z modrim, nazobčanim robom od bele, vsenaokrog s snegom pokrite pokrajine. Zasnežene rastlin^, drevje in pleteni plot, vse to se je spajalo medsebojno v veselo-pisano podobo; vrhtega je bil zrak tako prozoren, kakor more biti le v prvih dneh pomladi. "Zopet ena pomlad v mojem življenju," je pomislil Ljudovik Anderson in zavzdihnil na-lahko. Bil je nekoliko sentimentalno nadahnjen, v splošnem se je nagibal k poetičnim natu-ram. Vsled tega je dvignil oči proti nebu, skozi naočnike, sklenil roke na hrbtu, da se je mogel udobno igrati s palico,^ in korakal nai^r.ej, zatopljen v premišljevanje. Ta hip pa je zagledal, da prihaja po poti, od konca vrta sem, gruča mož na konjih. To so bili vojaki. Nad belim snegom se je lesketalo svetlo orožje in so se svetile žive barve konj, vsa četa pa se je premikala zelo nerodno po ozki stezi med snegom. Ljudovik Anderson sprva ni razumel, kaj da nameravajo. Da pa se vrši nekaj nenavadnega in strašnega, je čutil bolj s srcem, kakor razmislil z razumom. Prav tako instinktivno je razumel, da se mora skriti in da ne sme na noben način jim priti pred oči. Okrenil se je hitro v stran, skočil za kup sena, pri čemer se je nenadoma ugreznil do kolen v meski sneg. Odtod je opazoval z iztegnjenim vratom vse, kar se je vršilo pri vojakih. Bilo je morda kakih dvajset mož v četi, pod poveljstvom mladega, postavnega častnika, čegar obraz je bil tako močno zardel, da je videl Anderson zelo natančno, dasiravno je moral gledati preko ^celega vrta, kako se brki in obrvi svetlo odražajo od njega. Ko je zapo-vedal nekaj, je slišal Anderson zelo določno njegov ostri, su-rozvočni glas. 'Sam vem, kaj mi je storiti," je kričal častnik, uprši roke v bok, in gledal pri tem na nekoga sredi gruče drenjajočih se vojakov. "Jaz vam bom že pokazal to vašo revolucijo . . . Prokleta zalega!" V nejasni, motni slutnji je vzdrgetelo Andersonu srce. "MoJ Bog, ali je to mogoče," je pomislil in leden mraz ga je spreletel po vsem životu. častniku je odgovoril iz čete tiho, toda razločno pridržan glas: ' "Vi nimate sj-avice do tega... To je stvar sodišča." "Molčati," je zakričal častnik; slišalo seje, da se duši od besnosti. "Jaz vam že pokažem sodišče. Ivanov, izvrši!" In nategnil je uzdo z enim sunkom; Ljudovik Anderson je mehanično, opazoval konja, ki je zaplesal in se premaknil po vsaki kretnji častnikov!. Med vojaki pa je nastal za trenutek kratek, krečevit hrušč; pomaknili so se nazaj, tako da so pu- stili prazen prostor pred seboj. Tam pa so ostali trije ljudje v črnih plaščih, dva visoka in en suhoten, majhne rasti; na beli glavi zadnjega je Anderson natanko razločil dvoje rožnatih ušes. Razumel je, kaj pomen j a vse to, toda zdelo se mu je tako strašno in grozno, da je mislil, da se mu blede. "Tako svetlo in lepo je, sneg in nego tako čisto in radostno, povsod že diha pomlad, tukaj pa ubijajo ljudi . . . Kako more biti to . . . Saj ni mogoče..." je premišljeval sunkoma. Obvladalo ga je čustvo, kakor da postaja nenadoma blazen, opazil je, da vidi povsem drugače, drugače čuje in čuti, kakor navadno. Troje črnih ljudi je stalo v vrsti pred plotom, dva izmed njih tesno drug poleg drugega, manjši nekoliko vstran. "Gospod častnik," je zakli-cal eden izmed njih obupno; Anderson ni mogel spoznati, kdo je bil to. "Bog gleda na nas, gospod častnik." Ospm vojakov je skočilo raz konje; žurili so se očividno, toda zatikali so se vsak hip z ostrogami in orožjem. Nekaj sekund je bilo vse tiho, dokler se niso postavili vojaki par korakov pred črnimi ljudmi in potegnili karabinke raz hrbte. Enemu je padla čepica na tla in se zakotalila čez sneg. Konj častnikov je plesal in se premikal na> itiestu semtertja, do-čim so drugi nepremično moleli kvišku svoje smrčke. Naenkrat se je razjeknila tako ostra salva, da je hotelo Ljudoviku Andersonu ijazgnati prsa. Istočasno je videl, kakor v sanjah in vendar čudovito razločno, da so se slabo zasvetili ognji, da so padli možje na tla, in da se je bledikast dim dvigal v zrak. Vojaki so se zagnali urno na konje, ne da bi gledali na usmrčene, in odjezdili po ozki poti nazaj. Ko je Ljudovik Anderson videl to, je stal že sam sredi poti in ni vedel, zakaj da je prišel izza kupa sena. Bil je smrtne-bled, ves njegov obraz je bil pokrit z lepljivim potom, telo mu je drgetalo v nejasni grozi. Obvezel ga je občutek silne slabosti, toda veliko določnejše in bolj rezke, kakor pri kaki bolezni. Ko so bil izginili vojaki v daljavi, se zbrala na mestu usmrtitve množica ljudi, dasiravno še kratko poprej ni bilo videti nikogar. Ustreljeni so ležali ob plotu, ob robu pota, kjer je bil sneg nedotaknjen, še ne steptan od korakov. Manjši izmed trojice je.bil belolas deček, čegar glava se je na predolgem vratu nekako zaokreni-la in se ugreznila v beli sneg. Tudi obraza drugega se ni videlo, ker je ležal globoko v luži, napolnjeni s krvjo. Tretji pa, Čr-nobratdat velik mož z mišičasti-mi rokami, je ležal vznak; roke Ameriški general Stilwell šnih reči, ne da bi f In ničesar ni mogel ko je premišljeval osramočenosti in bn do in ledeno, ga je valo v železno lupin®; je pač mogel vse vi' teri se pa ni mogel P' ne kričati, še za ječami Zgrabili so prvega^ Anderson je videl seči, brezupni po; tega človeka so se <" zapirale trudoma,-' snega zvoka,ni bilo ve oči so blodile n^o^i menele razbelje zblaznelem. Zdelo se več mejo, kaj se godi z "J* ! ■ (Dalje prihodnjih): V Indiji se reformira kitaiska četa, ki je srečno pobegnila pred Japonci z Burme, četa se reformira pod nadzorstvom ameriškega generala Stilwela, ki ga vidimo na gornji sliki. je imel iztegnjene in široko razprostrte čez sneg. če bi prišel od daleč in si ugledal začrnele, nepremične postave ustreljenih, sprva nisi mogel razumeti, kaj je pravzaprav najstrašnejše na teh figurah, ležečih nepremično ob kraju izhojene, ozke poti. II. Ko se je Ljudovik Anderson to noč vrnil domov, ni pisal verzov kakor navadno, temveč je stal dolgo premišljevaje ob oknu, in gledal na visoki, daljni krajec meseca na megleno-mp-drem nebu. Misli so se mu zmedle in zapletle in so postale težke kakor silno breme; kakor da se je spustil ogromen oblak na njegove možgane. Pod oknom so ležale zamolklo črne sence plota in dreves in oklepale od meseca bledo ob-svetljeni vrt. Zopet je videl pred seboj troje ustreljenih ljudij, dva odrasla in dečka. Jasno je razločil njih mrtve poglede v mesečini; njihova trupla so ležala zdaj sredi kolovoza. "O, prišel bo enkrat čas," je pomislil turobno, "v katerem bo človeku nemogoča usmrtitev drugega. Prišel bo čas, ko bodo razumeli vojaki in častnik, ki so usmrtili te tri, kaj da so storili. Potem, tedaj bodo razumeli, da so bili ti trije ustreljeni za nekaj, kar je njim, vojakom in častnikom, pravkato potrebno in važno, kakor ustreljenim." "Da . . ." je rekel Ljudovik Anderson glasno in svečano z vlažnimi očmi, "pride čas, ko bodo razumeli ..." In pred njegovim očmi se je raztopil mali krajec meseca, razplul se in izgnil popolnoma. Veliko sočutje z usmrčenimi, ki so strmeli, molče in skrbno v mesec, ne da bi ga videli, mu je stisnilo srce. Vendar pa se je miril skromno in je šepetal po-tihem: "Saj ne vedo, kaj delajo.". In v. tej stari, samozadovoljni frazi, je našel moč, da je zatrl bolest in gnjev, ki je uporno vstajal v njem. in, Bil je pravtako čist in svetel in jasen dan, pomlad je bila že povsod . . . v vzduhu nad vlažnim gnojem, v hladni vodi, ki se je povsod stekala izpod stalnega snega, v prožnih, mokrih ve-jicah in mladikah, v prozornem blestenju modrikastih daljav. Toda lepota jasnega pomladnega dne. je bila tam dalep nekje, izven vasi nekje, zunaj na poljih morda, v gozdovih in na gričih, kjer ni bilo ljudij. Zakaj nad vasjo samo je ležalo nekaj težkega, dušečega. Ljudevik Anderson je stal na vaški ulici, za množico mračnih, j izgubljenih ljudi, in iztegoval vrat, da bi videl, kako se pripravljajo, da pretepe j o z biči sedem kmetov. Teh sedmero je stalo na zmehčani ?emlji. Dasiravno so bili Andersonu že davno znani, jih vendarle ni spoznal; zdelo se mu je, da morajo biti kakršnokoli, drugačni ljudi, ki bodo odločeni od vsega sveta po tem neizbrisnem, sramotnem dogodku, ki se bo izvršil ta trenutek. Vojaki, ki so bili postavljeni v krogu naokrog, so se vzravnali samozavestno, z odločnimi kretnjami na konjih. Počasi so! obračali svoje kozave ,otrplej obraze na vse strani in se ozrli zaničljivo' tudi nanj, ki bi se takoj z grozo udeležil teh stra- DEHOKRAI SHG se vrsi ai "apad NOCOjfe V Roosevei^^ E. 200 St. in Moj ^ Ave., pod pokfO stvom Euclid ^ cratic Club a: Pričetek ob 7.30 Nastopil bo J"''''' Sweeney, demokra' didat za govemerj^ gi kandidat je za j^ de na demokratski Cenjene rojake nje iz okolice s® vabi, da se shod^ ter slišijo platfori"®® kratskih kandidat«^' Hah ikih f, m. J. ROGERS » KONI| Jaz se obvezujem napram predseago—sodeloval bom z» d«', vso podporo v prizadevanju za zmdniku Rooseveltu, da Wj načrt za po vojno preuredbo in v firipravljanja za po V I Hov »nt The SMay Company's RAZPRODAIA f OB 34. LETNICI Save This Radio Schedule... Friday, Oct. 30—WGAR, 6:05-6:10 p.m. Friday, Oct. 30—WHK, 6:25 6:30 p.m. Sunday, Nov. 1—WGAR, Nationality Hours Monday, Nov. 2—WTAM,'7:30-7:45 p.m. Monday, Nov. 2—WGAR, 6:05-6:10 p.m. Monday, Nov. 2»—WHK, 6:25-6:30 p.m. Mfs. Bolton Re-elect FRANCES P. BOLTON YOUR CONGRESSMAN SNOW SUITS ZA DEKLICE Q.98 Vrednost 10.95 / Snow Suits V dveh komadih z jopičem z zipper jem ali gunibi; hlače se dobro prilegajo. Iz močnega blaga v dveh barvah ali pa samo v eni; mere 7 do 16. Čepice iz enakega blaga . . . 50c GABARDINE SUKNJE c.l9 Vrednost 5.95 Kupite si vašo gabardine suknjo na razprodaji in si prihranite. Obvaruje vas proti sapi in mokroti, ter .ima podlago z cotton plaid blaga. Ima priročne žepe; mere 7 do 16 za deklice. VSE VOLNENI JOPIČI Vrednost 3.50 To so iz 100 odstotne volne—zato pa so posebnost po tej nizki ceni 2.98. "Crew-neck," "slip-over" stili v rdeči, rumeni, modri, rjavi ali rozasti barvi. Baš tak jopič, ki ga imajo rada dekleta, ki pohajajo v višjo šolo; mere 10 do 16. ( SHOP . . . DRUGO NADSTROPJE ,0 91 'Sh .04 GIRLS' DEŠKI SETIS SUKNJAMI Stili za dečke in deklice Vrednost 12.95 11 .49 Herringbone tweeds za dečke; fleece z velveteen okraski za deklice. Temno rdeče, modre, camel, rjave barve; mere 3 do 6. OBLEKCE, CREEPERS .59 Ročno delano za deca i Filipinske ročno delane oblekce iz finega "batiste"; • creepers iz broadcloth blaga; običajne barve in bele; mere 1 do ,3. 10^95 SNOW SUITS. Vse volneni, seti dveh komadov; za dečke ali deklice; mere 3 do 8. 9.65 7.95 PLETENI SETI. Seti štirih komadov, vse volneni ; leggings; s čelado ali čepico; mere 1 do 3. 6.45 6.95 SNOW SUITS 6.19 Tople oblekce, podložene z ovčjo kožo in z velveteen okraski; barve za dečke in deklice; mere 2, 3, 4. INFANTS' WEAR Toplo A -OA 1 _ Privlačni seti v stilih za dečke ali deklice; ^ lani iz toplega blaga; popularne barve, 1 dQ 3. Cotton pleteni Sleepers; mere 2 do 7 .................................... Otroški jopiči; 1 do 3 ..................................................................... 2.00 Colfton .pletene oblekce: mere 3 do 6........................irotO*'' Cotton spod. obleka; hlače in jopica; 2 do 8 45c vsak " ^ Snuggles; 10 odstotkov vojnenl; za deklice ............................. 1.25 Sllp-on jopiči za dečke; 2 do 6 ......................................... 89c Cotton pletene Polo srajce; 1 do 6% ................................ DRUGO NADSTROPJE ■ --'k;'-: