rULLUUr' i-O-HV 24465 LAKE-:LAND BLVD. EUCLID, OH 10 23 OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNO VOL, XXXI. _ LETO XXXI. Domače vesti 40-letnica poroke Včeraj sta obhajala 40-letni-co svojega zakonskega življenja občepoznana Mr. in Mrs. John Ivančič iz 20900 Miller ■^ve. Oba sta aktivna pri Slov. društvenem domu in na društvenem polju. Sorodniki in prijatelji slavljencema čestitajo k te-niu dogodku ter jima želijo še mnogo let zdravja in zadovoljstva! Pobiranje asesmenta Tajniki društev, ki zborujejo ^ Slovenskem domu na Holmes bodo pobirali mesečni ^sesment danes 25. oktobra od do 8. ure zvečer. ^2 bolnišnice Mrs. Mary Mohorčič se je vrnila iz bolnišnice na svoj dom na 6727 Bonna Ave., kjer jo Pi"ijateljice sedaj lahko obiščejo. Zahvaljuje se za obiske, da-^ila in cvetlice, ki jih je prejela. Lausche govoril na pozorišču plinske katastrofe Bivši governor Frank J. Lau-sche je včeraj na spominski obletnici plinske katastrofe izja-da bi vlada in industrija mo-^ali zagotoviti pogoje, da se ne Več ponovila katastrofa taksnega obsega, kot je bila plin-eksplozija 20. oktobra leta 1944. Bivši governor in sedanji demokratski kandidat za gover-je govoril v slovenščini, Povedal je nekaj svojih osebnih doživljajev iz dobe, ko je kot Ppba začel svojo "baseball" ka-'^ijero na zemljišču, kjer bo žr-katastrofe posvečen nov park. Med ostalimi so na spominski Prireditvi, katere se je udeležilo oseb, govorili kouncilman E Q U ALIT Y VISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, MONDAY (PONDELJEK), OCTOBER 25, 1948 ŠTEVILKA (NUMBER) 208 Marshall obsodil države, ki "razbijajo" organizacijo Z.N. Državni tajnik je govoril ob priliki proslave tretje obletnice organizacije PARIZ, 24. okt.—Državni tajnik George C. Marshall je danes izjavil, da "obstrukcijsko stališče" nekaterih držav predstavlja največjo skazo na rekordu organizacije Združenih narodov. 300 23. varde Edward Kovacich, kouncilman Edward L. Pu-tajnik župana Burke-a Emil • Bartunek ter Anton Grdina, Predsednik St. Clair-Norwood Community Rehabilitation Corporation. Korejski uporniki Zavzeli Posong Seoul, 23. okt. — Armadni ®tan za južno Korejo je danes ^^znanil, da so uporniki zavzeli mesto, ki se nahaja 26 južnozapadno od Sunche-katerega so vladne čete ba-Je iztrgale z rok upornikov, yiadno poročilo pravi, da se Posongu še vedno vršijo ^orbe. Baje so uporniki zavzeli Jftesto, ko so bili prisiljeni, Umaknejo iz Sunchena. Poro-? 5 pravijo, dasetudiv Yosu po-°^^j še ni razčistil. Tam se je preteklo sredo uprla vojaška . s^dka, ki je razorožila polici-^0 in prevzela upravo mesta. Že ^eekrat je bilo v teku tedna po ®cano, da so vladne sile "osvo ° vi denarni sistem v Berlinu, predno bo "blokada" ukinjena. Zapadne sile pa so ta predlog že v petek zavrgle. * Sovjetski tisk o obletnici Z. N. MOSKVA, 24. okt. —Sovjetska časopisa "Pravda" in "Iz-vestije" sta danes priobčila članke v zvezi s tretjo obletnico organizacije Združenih narodov. V člankih časopisa zatrjujeta, da organizacijo ogroža ameri-, Amerike. da Vlad pa je bilo zajetih. no poročilo dalje pravi Se je uprlo okrog 2,500 vo akov, toda opazovalci sodijo ^ jih je ckrog 4,000. Vsi kro-pa soglašajo, da zaradi upo-^ ni bil prizadet noben Ameri- THOMAS PRAVI, DA GA JUSTIČNI TAJNIK POSKUŠA "SMIRATI" WASHINGTON, 23. okt. — Predsednik kongresnega odbora za ne-ameriške aktivnosti J. Par-nell Thomas, je danes izjavil, ga ga Trumanova alministracija želi "ošmirati" radi svojega neuspeha pri preganjanju komunističnih sovražnikov. V pismu, ki ga je poslal ju-stičnemu tajniku Tom C. Clar-ku, Thomas pravi, da je tekoča preiskava v zvezi z njegovimi nepravilnostmi pri plačah uradnicam le "cenena politika Pen-dergasta". Justični oddelek je ukazal preiskavo glede Thomasovih aktivnostih v zvezi s člankom časnikarja Drew Pearsona, ki je trdil, da je predsednik ne-ame-riškega odbora Parnel Thomas ne-ameriško zlorabljal svoje uradnice v zvezi s plačami. Federalna velika porota je včeraj začela s preiskavo, da doiene, če obtožbe slonijo na dejstvih ali pa ne. Toda ni verjetno, da bo preiskava zaključena pred volitvami 2. novembra.. Med Jugoslavijo in Zed. državami ni zboljšave odnošajev WASHINGTON, 20. okt.— Odnošaji med Zedinjenimi državami in Jugoslavijo niso nič boljši kot pa so bili pred blizu štirimi meseci, ko je prišlo do spora med Kominformo in vodstvom jugoslovanske Komunistične partije. Diplomatični opazovalci pravijo, da ne Zedinjene države in ne Jugoslavija nista storili nobenih korakov za zboljšavo položaja. Ko je prišlo do spora s Kominformo, so nekateri opazovalci verjeli, da bo Jugoslavija skušala zboljšati svoje odnošaje z zapadom. Celo se je začelo domnevati, da bo jugoslovanski ministrski predsednik Tito poskušal dobiti ekonomsko pomoč ka politika. V uredniškem članku "Pravde," ki ga je spisal Boris Izakov, je med ostalim rečeno, da so principi Združenih narodov ostali "pravilni in pravični." Izakov navaja tudi izjavo sovjetskega premierja Stalina, ki je o vlogi Združenih narodov rekel: "Ce bodo Združeni narodi uspeli, da v bodočnosti ohranijo princip enakopravnosti, potem bo nedvomno organizacija odigrala veliko in pozitivno vlogo pri zagotavljanju splošnega miru in varnosti." Vaje Mlad. pev. zbora Starše otrok pri Mlad. pev. zboru SDD na Waterloo Rd. se prosi, da otroke opozorijo, da gotovo pridejo na vaje v torek zvečer ob navadnem času, ker se bo razdelilo vloge za igro, ki jo bo zbor podal v kratkem. Toda ameriška politika je bila politika čakanja in opazovanja. Državni oddelek je zavrgel vse pomisleke, da bi Tita pridobil za prijatelja. Tudi s strani Tita ni nobenih znakov, da Jugoslavija želi tesnejših zvez « Zedinjenimi državami. V Jugoslaviji še vedno napadajo Ameriko, kot "kapitalističnega sovražnika delovnega razreda." V enem svojem govoru na nekem mladinskem shodu je maršal Tito preteklega meseca izjavil, da so bili "kapitalistični ostanki likvidirani v Jugoslaviji." Istočasno pa je zatrdil, da je stari kapitalistični sistem preživel svojo dobo in da mora priti novi in boljši sistem, sistem, "ki se je že izkazal za tako uspešnega v Sovjetski zvezi." Z. N. nenadoma odložili akcijo glede Palestine Poljski delegat pravi, da je poteza v zvezi z volitvami v Ameriki PARIZ, 23. okt.—Organizacija Združenih narodov je danes nenadoma odložila akcijo glede vprašanja Palestine za en teden, toda dejansko se bodo važne debate začele le po predsedniških volitvah v Zedinjenih državah 2. novembra. Delegati vzhodno-evropskih držav so takoj protestirali proti sklepu večine v Političnem odboru Združenih narodov, češ da je poteza "politični manever v zvezi s predsedniškimi volitvami v Zedinjenih državah." (Vprašanje Palestine, odnos-no stališča posameznih strank Zedinjenih držav ' je povezano radi glasov židovskih volilcev s prihodnjimi predsedniškimi volitvami). Tudi izraelski predstavnik je napadel sklep in na časnikarski konferenci izjavil, da bodo izraelske čete poskušale izkoristiti odlaganje za svojo korist, kot so to storile preteklega tedna. (Preteklega tedna so izraelske čete ojačile svoje položaje z obnovljenimi borbami v južni Palestini). . Ameriški delegat se sicer ni udeležil debat, toda volil je za tozadevni predlog Irana, da se debate odložijo. M Mnogi.. diplomati mnenja, da je odlaganje debat v zvezi z željo Zedinjenih držav, da še ne bi radi tega vprašanja spravilo v nerodni položaj politične stranke Amerike, ki še niso pojasnile svojega stališča v zvezi z Izraelom, ali pa so svoje prejšnje stališče spremenile. (Edino Pi^ogresivna stranka se je izrekla za priznanje Izraela na osnovi delitvenega načrta za Palestino, ki je bil odobren lani v novembru. Vprašanje Palestine pa je delikatno, ker Arabci grozijo ameriškim monopolom, da jim bodo odvzeli oljne koncesije, ki jih imajo v številnih arabskih državah). Iranski delegat, ki je dal predlog, da se debate glede Palestine odložijo, je predlog opravičil z izjavo, da bi trebalo en teden razmotrivanja o prošnji Arabske višje komisije, ki želi poslati opazovalce na seje Političnega odbora, ko se bo debatiralo o Palestini. Poljski delegat Katz-Suchy je obsodil opravičilo Irana za odlaganje debat in rekel, da je to "prozorna pretveza." "Pravi razlog je politični manever, da se odloži rešitev palestinskega vprašanja, dokler ne bodo v neki deželi končane predsedniške volitve," je rekel poljski delegat. Seja ženskega odseka Slovenske zadružne zveze Jutri zvečer ob 7.30 bo v zadružnih prostorih na 152 St. važna seja Ženskega odseka Slovenske zadružne zveze, na katero so vabljene vse stare in nove članice. Francoske kolonijalne čete vržene v akcijo prod stavkujočim premogarjem —<» PAPEŽ ZAGOVARJA MED^TARODNI STATUT MESTA JERUZALEMA VATIKAN, 23. okt. — Papež Pij XII. je danes priporočil internacionalizacijo svetega mesta Jeruzalema, kakor tudi dostop do jeruzalemskih svetišč čez celo Palestino. Svoje stališče je sv. Oče pojasnil v encikliki katoliškim kardinalom in škofom. V njej je poudaril veliko važnost, da se preneha z vojno v Palestini in apeliral za zaščito svetih mest. Papež je izrazil svoj up, da bo organizacija Združenih "narodov čutila, da bi bilo koristni, da se kot boljšo garancijo za varnost svetišč pod sedanjimi okolščinami da mednarodni značaj Jeruzalemu in njegovi okolici, "kjer se nahajajo toliki dragoceni spomini na življenje in smrt našega Rešitelja." V poročilih iz Palestine je bilo omenjeno, da so bila poškodovana mnoga svetišča radi vojne, ki divja v sveti deželi. Federacija dela se je obrnila tudi na ameriške premogarje, nakladalce in pomorščake z apelom, naj podprejo 20 dni staro stavko francoskih majnerjev Wallace predlaga načrt za Nemčijo NEWARK, N. J., 24. okt.— Henry A. Wallace je nocoj priporočil, naj se velike Ale umaknejo iz Nemčije in izročijo upravo Nemčije šestim malim državam—Franciji, Belgiji, Nizozemski, Luksemburgu, Poljski in Češkoslovaški—ki so najbolj prizadete, kar se tiče vprašanja Nemčije. Wallace je izjavil, da priporoča to rešitev, ker da je videl "sijajen način, s katerim so si male države prizadevale, da bi iz Združenih narodov ustvarile instrument miru." Predsedniški kandidat pro-gresivcev je govoril na banketu, za katerega je 300 članov stranke plačalo po $50 vstopnine. Wallace je izjavil, da je predlagal omenjene države, ker da se ljudstva teh držav bojijo Nemčije. "Nemčija bi morala biti pod okupacijo sinov in vnukov tistih, ki so največ trpeli radi ponovljene nemške agresije." Wallace je pozneje govoril na shodu, katerega se je udeležilo nad 4,000 oseb. Na shodu je med ostalim napadel ameriškega vojaškega poveljnika v Nemčiji gen. Lucius Claya, za katerega je izjavil, da ni prišel v Zedinjene države samo zato, da bi dobil več letal za berlinski zračni most, pač pa tudi, da bi "branil nad-morilko Ise Koch pred ameriškim, javnim mnenjem." PARIZ, 23. okt.—Francoska' ylada je danes vrgla v akcijo proti stavkujočim premogarjem policijo in zamorske- vojake, ki jih je pripeljala iz francoskih afriških kolonij. V nemirih so bile ranjene šti-^- ri osebe. Če bi se stavka kmalu končala, Francoska Splošna fonfedera- bi bilo potrebno tri mesece poči ja dela, ki se nahaja pod vod- pravljati škodo. Kar se pa tiče stvom komunistov, pa je med- zalog premoga, s katerimi vlada tem napadla vlado zaradi gro-^ razpolaga, vladni veščaki pred-ženj, da bo stavke zlomilo s kr-, videvajo, da jih je dovolj za en vavim obračunom. Konfedera- mesec. Toda že doslej je bil zni-cija je tudi apelirala na delavce žan železniški promet, tovarne Zedinjenih držav, naj podprejo obratujejo le štiri dni na teden, 20 dni staro, stavko 350,000 ^ elektrika pa je ukinjena za hišno francoskih premogarjev. • ! uporabo dva dni na teden. Zamorski vojaki iz zapadne j vladni krogi trdijo, da za-Afrike in Maroka so bili pripe- j y francoski industriji ogro-Ijani kot ojačanja policiji v celotni Marshallov načrt, majnerska predelja Francije. | Najhujši spopadi med policijo j in vojaštvom z ene ter premogar { H ji z druge strani, so se pripetili' uAllld. UU i v Forbachu, pri nemški meji in claUOV UaŠla v severnem mestu Creutzwaldu, { . kjer je policija s silo razgnala' Smrt V OgUJU premogarje, ki so se zbrali na! - shodu. Premogarji so policijo! CANTON, O., 24. okt.—Se-napadli ^ kamni in kot pravijo j dem članov družine Harry De poročila, je policija rabila solzne, Volla je danes našlo smrt v bombe. | ognju, ki je uničil njihovo hišo Apel na ameriške majnerje, I tri milje zapadno od Navarre, nakladalce in pomorščake j Ogenj je opazil neki Ward I Smith ,ko se je vračal iz gleda-Francoska Splošna konfede-; ijgča v Massillonu. Skupaj z oče-racija dela je v svojem proglasu ^tom Harry De Volla sta iz ple-posebno apelirala na ameriške j meneče hiše izvlekla trupla treh in angleške premogarje, nakla- žrtev. Ko so jima se pridružili Naročajte, širite "'Enakopravnost!" in čitajte Strabane, Pa. — V bolnišnici Canonsburg se nahajata Mary Kirn, žena Franka Kirna, in Joe Može. Oba sta se morala podvreči operaciji. — Vile rojenice so nedavno obiskale tri družine. Pri družini James Bradach so pustile hčerko - drugorojenko, pri družini Edward Grmadnik prvorojenko, pri družini Donald Heckathorne prvorojenčka; FRANZ LEHAR UMRL DUNAJ, 24. okt. — Danes je tu umrl v starosti 78 let znani skladatelj Franz Lehar, ki je med ostalimi operetanii kompo-niral slovito "Veselo vdovo." dalce in pomorščake, naj iz solidarnosti s francoskimi premogarji podprejo stavko in onemogočijo pošiljanje premoga v Francijo. V proglasu pravi federacija, da francoska vlada "sledi navodilom ameriških' imperialistov." Napetost še vedno vlada v večini francoskih premogovnikov, posebno v St. Etiennu, kjer je več kot 7,000 vojakov obkolilo kakih 3,000 v premogovnikih za-barikadiranih premogarjev. Po ulici krožijo vojaške patrole. V Montceaux-Les-Mines, ki se nahaja 80 milj od St. Eteinna pa se steka okrog 2,000 vojakov oboroženih s puškami in solznimi bombami, ki bodo nastopili proti premogarjem, ki so včeraj premagali policijo in zadržali kot talca podžupana mesta. Unija premogarjev je naznanila, da bodo iz Firminija evakuirani otroci od šest do 14 let starosti. Stavka ogroža celotni Marshallov načrt Francoska vlada je včeraj ukazala nujnostne mere, da bi zlomila stavko premogarjev. Klub "Ljubljana" Članstva kluba "Ljubljana" je vabljeno, da se udeleži redne mesečne seje jutri, v torek, v Slov. društvenem domu na Re-cher Ave. Pričetek ob 7:30 uri zvečer. ' Za Lauschetovo kampanjo I V našem uradu je Mr. J. Er-bežnik iz 875 E. 154 St. daro val $2 za Lauschetovo kampanjo. še neki drugi ljudje iz okolice, so našli tudi ostala trupla, z izjemo truplo Harrya. Njega so našli šele pozneje v kleti hiše. Mrliški oglednik Edward C. Reno je izjavil, da so se vsi člani družine, z izjemo De Volla, zadušili. Trupla pet otrok so našli nedaleč od njihovih postelj, po čemer se domneva, da so otroci hoteli priti do vrat. Otroci so bili stari od tri mesece do šest let. De Voli 31 let, njegova žena Vivian pa 29 let. Kako se je ogenj vnel ni bilo pojasnjeno, možno pa je, da ga je povzročila petrolejska peč. Ko so prišli ognjegasci iz Navarre, je že bilo prepozno. Hiša je zgorela do tal. Išče hčer Mr. Joseph Jerše iz 379 E. 162 St. je prejel pismo od svoje sestre Marije Kožel, pošta Dvor, Žužemberk, ki mu piše, da je njena hči Agata Kožel odšla pred nekaj rtieseci z drugimi begunci iz Rima v Južno Ameriko. Od tedaj ni dobila nobenega glasu od nje ter prosi. Stavka stane Francijo okrog | da če je komu znano kje se na- $3,000,000 dnevno, kar pomeni j haja, da bi sporočil Mr. Jeršetu vsoto, ki jo vlada prejema od na zgornjem naslovu. Zedinjenih držav pod tako zva-1 - nim Marshallovim načrtom. ! - ^ , : Rojak ponesrečen pri delu Vsled stavke je Francija bila prikrajšana za 3,000,000 toni Poznani Mr. Joe Yeray se je premoga. Ta količina bi bila do-Pf' »olj m podržavljene železnice :N=w ^ork Central zelezmce ter za štiri meseee ali pa za šestte-i ^ GlenjUle bol- densko oskrbo elektrike za celo i V" f , v , ima zlomljeno nogo. Prijatelji deželo. , ,, u-- • j o j o ga lahko obiščejo od 2. do 3. Mnogi premogovniki, ki so | popoldne in od 7. do 8. zvečer. I jih zajeli premogarji, so vsled | želimo mu čimprejšnje okreva- 1 poplav bili težko poškodovani.' nje! STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 25. oktobra, 1948. "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. ■231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays . SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)-- For Six Months—(Za šest mesecev)--- For Three Months—(Za tri mesece) - -$8.50 - 5.00 - 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Z^ eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) -$10.00 — 6.00 — 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1.918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 187». 104 GEORGE SELDES 0 JUGOSLAVIJI Kardelj pojasnuje, kaj hoče dežela doseči V prihodnjih člankih hočem opisati, kaj sem osebno videl in izkusil, kot naprimer ustvarjanje novega Beograda, kako prostovoljci gradijo novo avtocesto, tovarne na poljih, razdelitev veleposestev med ubožne kmete, novi prosvetni načrt dežele in mnoge ostale važne dogodke, ki niso bili poročani ameriškemu ljudstvu. Za pravilno razumevanje te nove in malo znane dežele, čutim, da bi se moralo podati splošno pojasnilo enega njenih najvišjih uradnikov, ki opisuje osnovo, na kateri gradijo—to so pet-letni načrt od 1947-1951 in ostali uradni načrti in projekti, ki mu bodo sledili. Človek, s katerim sem govoril in ki je pristal, da uradno pojasni, kaj njegova dežela poskuša storiti je bil Kardelj, podpredsednik ministrskega sveta. Povedal je to-le; "Pet letni načrt ni samo ekonomski načrt velike važnosti za našo deželo, ampak za nas predstavlja končno iz-koren j en je sledov kapitalističnega izkoriščanja—sistema izkoriščanja človeka po človeku." "Jasno je, ko bomo dosegli vse, kar je predvidevano v načrtu na ekonomskem polju, ogromen kot je ta načrt, mi ne bomo več bogatili nekoliko kapitalistov naše dežele ali pa nekoliko tistih zunanjih imperialistov, ki so v preteklosti okrutno izkoriščali jugoslovansko ljudstvo, pač pa bomo na mesto tega zagotovili ekonomsko varnost ljudstva in njihov naraščajoči življenski standard. Dežela mora lastovaii svoje vire, in bogastvo, če želi napredovati "Naj to pojasnim: rudniki bakra v Poru, v stari Srbiji, so bili pred vojno v rokah tujcev. Imeli so kapital v znesku 109 milijonov dinarjev v letu 1938, toda v istem letu so imeli dobička od rudnika 260 milijonov dinarjev, ali pa 248 odstotkov investicije. V tistem letu so prodali v inozemstvo bakra za 85 milijonov dinarjev, poleg tega pa so uporabili velike tajne sklade za darove, nove investicije itd. Več kot polovica produciranih mineralov je šla v inozemstvo, v zameno pa nismo dobili nič. "Isto je bilo s kartelom žveplenk. 86 odstotkov kapitala je v enem letu, 1940, bilo v rokah inozemstva, več kot za 15 milijonov dinarjev je bilo izvozeno, to je 103 odstotkov od vložene glavnice v znesku 14,997,000 dinarjev. "Toda ni bil samo zunanji kapital, ki je izkoriščal Jugoslavijo. Mi smo imeli naše lastne buržujske kapitaliste. Svet verjetno ve, da so slednji vedno držali kmete v dolgovih. Na primer, leta 1939 so naši kmetje plačali 1,550,000,000 dinarjev interesov na denar, ki so si ga izposodili. "Kaj delamo mi s temi milijardami, ki so jih za svojo uporabo izkoriščali kapitalisti tedanjih časov? Ali jih tudi mi pošiljamo v inozemstvo?" je vprašal Kardelj in odgovoril: "Seveda ne. Ce bi to storili, bi morali ostati zaostala dežela, kot smo bili nekoč. Kmalu bi se našli v zastoju, brez upa za razvoj naše ekonomije, brez upa, da bi lahko zagotovili napredek našemu ljudstvu ali pa splošno blagostanje za vse. Bivši izkoriščevalci vodijo napade na vlado "Obstoja drugi način: da zavihate rokave in primete za delo, da proizvajate in uporabljate milijarde, da bi zvišali ritem našega napredka, zmogljivost naše produkcije, zvišali brez zastoja dohodke dežele in dvignili življenski standard dežele. "Mi smo zbrali isti način. "Seveda, včerajšnji izkoriščevalci, katere je ljudstvo spodilo od njihovih bogatih molznih krav, se sedaj pritožujejo, kakor se pritožujejo tudi mednarodni imperialist!, ki so mnoga leta izkoriščali našo deželo; vpijejo svetu, da v Jugoslaviji ni prave demokracije, ker jim več ne dovolimo, da bi izkoriščali delovno ljudstvo. "To me spominja na stari srbski pregovor, ki ga je nedavno omenil Tito: 'Tisti ki zgublja, ima pravico, da' ugovarja.' Zdi se mi, da naši lastni domači izkoriščevalci in tuji kapitalisti, ki nimajo več prilike, da od jugoslovanskega ljudstva izžemajo denar, v velikem obsegu iz-; koriščajo to pravico. i "Pomembnost Titovega pet-letnega načrta je v tem: | Prvič, definitivno iztreblja z naše zemlje sledove kapi-' talističnega izkoriščanja; strnjuje ljudsko silo na ekonomskem področju in polaga solidno osnovo za zgraditev socializma v naši deželi; "Drugič, z industrializacijo in elektrifikacijo spreminja Jugoslavijo v industrijsko deželo, sorazmerno dobro razvito, in zagotavlja ekonomsko neodvisnost od tujih držav; "Tretjič, dviga raven našega poljedelstva, na široki osnovi vpeljuje tehnične zboljšave in istočasno gradi politično zavest v vrstah naših kmetov; "Četrtič, postavlja osnove za progresivno zboljšavo in stalni dvig življenskega standarda našega delovnega ljudstva; "Petič, oblikuje politično zavest celotnega ljudstva; namerava prej ko mogoče osvoboditi vsakega od težkega bremena starega kapitalističnega ideološkega sistema; os-voboja duh našega delovnega ljudstva in tako mu zagotavlja srečnejšo in naprednejšo bodočnost; , "Šestič, definitivno strnjuje obrambene sile naše dežele; to pomeni, jača našo armado, ki je ščitila in bo ščitila to ogromno podvzetje, ki ga delovno ljudstvo sedaj ustvarja in to na osnovi, na kateri se je borilo v veliki vojni narodne osvoboditve." To so na široko obrisi splošnega načrta. Dosedaj se načrt uspešno izvaja. To je rodoljubni načrt, katerega podpira celotno ljudstvo, če ne drugo 7,000,000 članov Ljudske fronte, ali pa skoro vsi za delo sposobni moški in ženske. Načrt predvideva zgraditev socialistične države brez nasilne prestopne dobe. Načrt predvideva dvig življenskega standarda vsega ljudstva in doslej je to storil. Cilj načrta pa je poleg vsega, da v Jugoslaviji doseže tisto, za čem so stremeli ustanovitelji Zedinjenih držav: življenje, svobodo in zasledovanje sreče, kakor tudi najbolj slovito frazo cele ameriške ustave: "da se pospešuje "splošno blaginjo" celega ljudstva. To se dela. Pospešuje se splošno blaginjo. Toda večina ameriškega tiska in njegovih tukajšnjih predstavnikov, se zoperstavlja tem reformam in načrtom za obnovo in odraža svoje lastno nasprotovanje in nevšečnost v poročilih, ki jih pošilja. (Naročnina za "In Fact," v katerem je bilo objavljeno to izvirno poročilo, znaša $2 letno. Naslov: In Fact, Inc., 280 Lafayette St., New York 12, N. Y.) UREDNIKOVA POSTA Nekaj vesti iz New Yorka New York, N. Y.—Ameriški Slovenci smo res tako povezani medseboj, kakor da je Amerika mala Slovenija. Velike razdalje nas nič ne motijo. Ako se v tem ali onem kraju sproži dobra ideja za to ali ono koristno stvar, dobi takoj odmev iz narazličnej-ših krajev dežele. Ravno tako, ako briga in zanima čitatelje naših listov kaka posebna stvar, o kateri so čitali v enem ali drugem listu. Kernc, Mr. in Mrs. J. Pohar, Mr. in Mrs. L. Mente in Mr. in Mrs. F. Nadvesnik, vsak od teh parov po $2; Theresa Gerzel iz Ali-quippa, Pa., ki je žena naprednega mišljenja, je poslala v imenu krožka št. 13 Progresivnih Slovenk $24.30; $10 je dal krožek iz blagajne, ostalo so zbrale članice med seboj; iz Pueblo, Colo., se je oglasil Ludwig Yoxey, ki je v imenu podružnice št. 109 SANSa, poslal $25; spomnil se je siromakov v domovini tudi krožek Progresivnih Slovenk v West Allis, Wis., v imenu katerega je poslala $25 Anna Pun-cer,, ki je tudi poznana kot zavedna in napredna žena. Skupna dozdaj prejeta vsota znaša $119.30 in nadejam se, da se bo še kdo spomnil sirot v stari domovini in poslal kak prispevek. Dobrodošel je vsak dolar. Kar bomo prejele odslej, bo porabljeno za nakup dodatnih potrebščin. Zelo jim je treba li-noleja za podove, dalje higijen-skih in šolskih potrebščin za otroke, in nadejamo se, da bomo mogle nakupiti znatno količino tega, aakar smo bile naprošene. Zbirajo med svojimi ljudmi tudi sestre Srbkinje in Hrvatice. Kaj pravijo v pismih: • Ne bilo bi prav docela spustiti iz poročila o gornjih pri-1 spevkih pisem, ki so spremljala darove. "W^ashingtonska Slovenka" je žena častitljive starosti, toda se ji sirote v domovini smilijo in jim je že večkrat; pomagala po svoji možnosti z darili v gotovini in blagu; njena pisma vedno odražajo globoko ljubav in navezanost na rodno domovino in posebno rada pomaga otrokom. V Pueblo, Colo., so očividno o apelu razmotrivali na seji SANSove podružnice, ker piše rojak Yoxey, blagajnik, "da je podružnica št. 109 sklenila poslati ček za nabavo zaprošenih potrebščin." jorških pristaniških delavcih, ki niso hoteli nakladati blaga na parnik "Radnik," po drugi strani pa je čitalg,, kako so v tej deželi zbrali velike vsote za pomoč italijanskim otrokom—jugoslovanskim ne bi privoščili niti tega, kar ameriški Jugoslovani sami zberejo skupaj . . . Mrs. Puncer je enostavno poročala, "da krožek št. 8 Progresivnih Slovenk v Milwaukee pošilja $25 za jugoslovanske otro-čiče." Enako se izražate Frances Bartol in Theresa Gerzel v imenu svojih krožkov Progresivnih Slovenk. Vsem skupaj lepa hvala in naj to služi za spodbudo, da se še kdo spomni sirot v Jugoslaviji, na katere je svet v tem zmedenem povojnem času nekam hitro pozabil, ne smemo pa jih pozabiti mi, ki smo njihove krvi. Njihovi očetje in matere, bratje in sestre, so vsi dali svoja življenja za skupno zavezniško stvar, za zmago, ki je nas tukaj obvarovala strahot, ki jih je prinesla Italija in Nemčija s svojimi zaveznicami vred Jugoslaviji in drugim zapadnim in podjarmi jenim deželam. O nabavi potrebščin in drugem bo poročano enkrat kasneje. Še o ženski razstavi: Letos je precej več zanimanja za našo letno žensko razstavo in mnogo naših rojakinj, ki pišejo po božične karte izraža željo, da bi mogle to razstavo osebno videti. Nekatere iz bližnjih krajev pravijo, da bodo skušale priti v New York ob tej priliki. Kot že poročano, se razstava prične 1. novembra in zaključi v nedeljo 7. novembra. Vstopnina je samo 60 centov z davkom vred. Razstava je v 71st Regiment Armary, 34 St., New York, N. Y., ker je več zunanjih vprašalo za te informacije, sem jih tukaj ponovno navedla. Razstava je vedno zelo zani- Mrs. Nadvesnik piše, da sta se miva, ker razstavijo najrazlič-z možem peljala na farmo Johna ' nejše umetnosti ročnih del in in Josie Pohar, kjer sta našla i drugega ženski odbori zastopa-že prej omenjene rojake in so joči razne narodnosti, s katerih Otrokom vsak rad pomaga , pred razhodom med seboj zbrali j sestoja naša nova domovina, ki Darove za nakup potrebščin nialo vsoto, da se tako odzovejo je bilo dolgo dobo pribežališče otroškim domovom so poslali Pravi, da bodo nemara dosedaj tako posamezniki kot obrale kaj tudi pri tamkajšnjem skupine. krožku Progresivnih Slovenk. Mrs. Kravos piše, da rada po- Naveden naj imena po vrsti, kakor jih beleži moja potrdilna knjižica. Prva se je oglasila s $5 Mrs. L. Kravos iz Wampu-ma. Pa. Mrs. Apolonija Lusbi, Chicago, 111. je poslala $2; Mr. ' Klement Hlebanja, Fort Piere, is. D., $3; "Washingtonska Slo- N: dolgo tega, ko je neka ženska ^ , krožek št. 16 Pro- zelo trpela na kolcanju-amer,.! ^^^jvnih Slovenk. Strabane, ski dnevnik, so pisal, o tem, bilo I ,17^ pravzaprav je krožek je na radij, in tndi v nekaterih: ^^jalo so prispeva- nasih listih. Takoj so se dobile i. ,, tv/t;,«- o <. , J . , , le: Mary Kosmač, Mimi Retzel, med nami rojakinje, ki so želele I , g.«. ^ , . z..' , ^ vsaka po $2; Mary Zupančič, ženski pomagati. Pisale so hstu,' ^ ^ ^ / , . . . , ^ . „ 'iMimi Pavcic m Jhrances Bartol, k. je prinese vest m navedle,. ^ snana zavedna Slo- kaj bi koristilo, ena od rojakinj Nadvesnik iz pa je dala ime m naslov zdrav-1 . nika, ki je v podobnem slučaju; a a $ , ki so ^ trebščin in pravi, da je z zani- bolniku uspešno pomagal. Vse te prispevali- Mi. in Mrs. J. man jem čitala poročilo o new- maga sirotam tamkaj, ker ve, da so v resnic potrebni. Omenja, da je poslala paket osirotelemu otroku v Sv. Križu na Vipavskem, kateremu so očeta ubili Nemci. Paket se je po njenem mnenju zgubil, ker ga dolgo po odposlan ju še niso tamkaj prejeli. (K temu bi hotela pripom«. niti, da včasih paketi pridejo na svoj cilj po dolgih mesecih. Moje pakete so prejeli v nekaterih slučajih po preteku šest mesecev in več). Apolonija Lusbi izraža upanje, da bomo mogle z ladjo "Radnik" odposlati čimveč po- Božične karte še imamo Dospelo je število pisem, v katerih rojaki in rojakinje vprašujejo, če še imamo božične karte za zunanje naročnike. Seveda jih imamo. So po 10 centov komad in predstavljajo slike iz Jugoslavije. Jih je šest vrst, po ena slika ali karta za vsako jugoslovansko republiko. Za slovensko smo zbrale slovensko vas pozimi. Je zeio mična ziffl" ska slika in prava božična karta. Na sliki je "znamenje"— Kristus na križu ob poti in P^ slovenski kozolec! Se spominjate, kako je Robert St. John zapi" sal v svoji knjigi "The Silent People Speak," da kozolca ni videl nikjer drugje kot v Sloveniji ? Well, me smo gledale, da naša slovenska božična karta vsebuje to posebnost in tipičnost slovenskih vasi—kozolec in P® znamenje ob poti. Karte dobite na naslovu: Anna Krasna, 200 W. 67 St., New York 23, N. Y-Lepe in značilne so tudi ostale karte, ki predstavljajo Srbi]") Hrvatsko, Makedonijo, Bosno-Hercegovino in Črnogoro. Boglonaj urednikom! Kakor ima pogosto navado zapisati urednik Terbovec, tako se tudi jaz v imenu našega ženskega odbora zahvaljujem našim urednikom, ki so priobčil' moja poročila, z domačim Iona j" ter se priporočam za v bodoče, ko se morda spet ogl&' sim s kakimi vestmi iz Nev' Yorka ali čim podobnim. Prireditve, ki sem jih zadnjič omenila, so lepo uspele. NaS lokalni krožek Progresivnih SlO' venk je prav lepo in veselo znoval svojo prvo obletnico ob zelo lepi udeležbi mladih in starih, ki so se vrteli, da se jini f kadilo izpod pet. Programa ^ bilo, navzočim je bilo praV ob kratkem objasnjeno, da je čer posvečen prvi obletnici in n® žfene in dekleta je govornica ap®' lirala, naj pristopijo h krožku- Nedeljski shod v Jugoslova^^' skem domu je istotako lep" uspel. Tam so imeli pester pr"' gram petja in plesa—govornik' milijonov ljudi, ki so si hoteli tukaj zaslužiti boljši kos kruha. Na jugoslovanskem programu v četrtek, 4. novembra, bodo nastopili tudi pevci in pevke "Slovana"—nekaj so govorili o tem, da bi nastopil dekliški zbor, ker je ženska razstava. Kakor koli bodo to uredili, bo dobro ker tudi Slovanovar dekleta lepo zapojo. Le to naj poskr-be, da pridejo v narodnih nošah. Kot solistka v petju in plesu bo nastopila Miss Josephine Peshel iz Brooklyna, ki se že iz otroških let vadi v tej umetnosti. Nastopil bo tudi hrvatski pevski zbor "Jedinstvo" in jugoslovanska plesna skupina otrok in odraslih, kakor še nekaj drugih talentov. Program se bo pričel ob 9.15 zvečer ter bo trajal do 10. ure. so bili: Adamič, Balokovic, Jo- hannes Steel, Conally, Agn®^ Cukčevič itd. Vaša poročevalk® je bila zaposljena s prodajanje®^ i božičnih kart na obeh priredbah, pa ni mogla vsemu tocno slediti. Anna Kros^^' I eveiyp i human lift i informacije so bile odposlane na pristojno mesto in so znabiti tudi kaj koristile. To je en primer, ki kaže, kako pazno naši ljudje slede pisanju naših listov in kako jih ti povezujejo med seboj. Omenjeni primer hkrati odraža dobrosrčnost naših ljudi, ki so pripravljeni pomagati svojemu bližnjemu v nesreči, pa če je naše krvi ali ne. Community C TONE SELIŠKAR: TRŽAŠKA CESTA (Nadaljevanje ) Noč mu je potisnila Ivanko v - sta rahla kakor puhlica, je bilo srce. Nasmejal se je pijancu, ki igračkanje proti ležki, mastni To so" doslej v veliki meri po-: je kolovratil po ulici in prepe- i barjanski ilovači. Lopata se je kazali v nudenju pomoči svojim'val o luni. Pes na dvorišču je udirala v prst kakor v maslo in ljudem tam preko in po možno-! srdito lajal za njim. Tine pa se ko se je tako z,a nekaj dni spet sti so pripravljeni pomagati tu-! ie zazibal v sanje, kakršnih še povezal z naravo, mu je v te- čebljala kakor drobna brezskrb-ina ptičica. i Gospodinja je izbirala seme-I nateršilja, korenčka, solate in j rdeče redkvice v velik zaboj I pa, ki je imel steklen pokrov, je , nasejala kakor prah nežno seme rož, aster, zajčkov, zvezdih in I radi mnogega gnoja in kompo-j še* drugih cvetk, ki jim človek ROMAN di zdaj, ako se gre za dobro stvar. O tem sem se prepričala, ko sem pred nedavnim apelirala v treh naših listih za prispevke. nikoli ni sanjal. X. Tako se je zgodilo, da je postal Tine na spomlad spet obde- niti imena ne ve. Iz kleti je prinesla gomolje 2:_rginr na sonce sta postavila oleandre in nekaj mesnatolistnatih agav. Po cele dneve so bili na vrtu, od jutra do večera, ko feo v mraku mačni delavnici obledel obraz j prihutali netopirji kakor čudne, postal na soncu in vetru spet ■ nemirne misli pod večernim ne-veder in zdrav. j bom. Tine je zagnal čepico v Grm potonk je že rinil iz zem-, zrak in živalica je smuknila bli- s katerimi bo naš Jugoslovan- lovalec zemlje- Veliki zelenjadni Ije, pa srčki in narcise; ob zidu,!skovito vanjo sko-ameriški ženski odbor naku-j vrt zadaj za hišo je bilo treba kjer je raslo nekaj smrečic in! Z Ivanko sta se sedaj videla pil raznih drobnih potrebščin in i prelopatati, pognojiti, počediti grmi španskega bezga, jasmina vsak dan. Včasih sta za hip po- blaga za otroške domove v Ju- in pripraviti za setev. Drevesa, ter nekaj japonskih kutin, so sedela vsak na svoji strani lat goslaviji. Tozadevno prošnjo je dve jablani, češnjo, nekaj češ- rasli iz tal drobni, svetozeleni,'ali pa ob vrtni ograji in sta si so pričeli graditi veliko tobac I no tovarno. Ljudje s ceste so pravili, da bo največja stavba ^ Ljubljani, da bo v nji zaposli' nih sčasoma nekaj tisoč dela^' cev in delavk. Ko so pričeli kO' pati temelj« osrednji najvecJ' stavbi in vsem drugim poslop jem, se je naenkrat naselilo o I Tržaški cesti čisto novo Ij^ |?tvo: italijanski zidarji, kam^o seki in cela vrsta pomagače^] , voznikov, nosačev, podajače^' j vsi obrtniki so imeli polne dela: mizarji, ključavničarJ'' kovači, kleparji, strugarji, P^'^®. karji, steklarji; življenje ob t veliki cesti se je razgibalo. (Dalje prihodnjič) omenjeni newyorški odbor prejel od tovarišice Dedjer od Jugoslovanskega rdečega križa. Naj o tem podam nekaj podrobnosti. Ali ste naročnik "Enakopi"'^^ ' nosty" čc ste, ali so Vaši tel ji in znanci? " Enako , aost" je potrebna vsaki (i/"«'®'''' zaradi važnih vesti in vedno tualnih člankov! Širite "End^'^ vanje vrtne zemlje, ki je bila za- je brskala po zemlji, zraven pa'žaško cesto in železniško progo ' pravnost!" pelj in staro visoko hruško, je \' svalke zaviti listi šmarnic. Ma- pripovedovala svoje težave ali moral očediti, zravnati gredice rička mu je bila zdaj vedno za' veselje, kakor je že pač naneslo, in zagraditi gnojno jamo. To de- petami. Napravil ji je v delavni-' V delavnici pa je bilo dela lo je bilo zdaj prijetno. Obdelo- ci majhno lopato in motiko, da vedno več. Na Travniku med Tr- 25. oktobra, 1948. ENAKOPRAVNOST URADNA PRILOGA PROGRESIVNIH SLOVENK MOČ Beseda—moč—je kratka toda zelo važna. Kaj je pravzaprav moč in kdo jo ima? Imamo dvoje vrste moči, fizično ali telesno in nevidno ali duševno. Vsako bitje ima nekaj moči, nekaj Vpliva. Novorojenček kaj kmalu spozna magično moč svojega joka. Čim začne kričati, že dobi postrežbo in pozornost. V primitivni dobi se je zanašal človek zgolj na svojo fizično moč, toda čimbolj se je razvijal, tem več vrst moči je pridobival. Za opravljanje težkih del si je izumil razne pripomočke, ki so povečali njegovo moč in tudi v občevanju s svojimi bližnjimi si je polagoma izumil razno ororje. ^ idejnih nesporazumih so povečale njegovo moč na eni strani ljubezen, resnica, pravica, itd., na drugi laž, hinav-®čina, sovraštvo, itd. Kadar mu je zmanjkalo argumentov, ^ je poslužil naj preje pesti, kola, kamena, kasneje loka in puščice, smodnika, topov, in danes je dobil atomsko bombo, ki visi nad človeštvom liki damoklijev meč. Da, kar se moči tiče, smo prišli očividno do konca, do Preiskušnje—ali zmaga na svetu duševna ali fizična, to je oborožena sila. In baš sedaj se bije na svetu boj, katera stran zmaga. ^ tem boju se uporablja sedaj moč ljubezni, poštenosti, Resnične vere v Človekovo poslanstvo na eni strani in moč sebičnosti, sovraštva in tiranije na drugi strani. Pri tem boju se poslužujeta obe strani moči, časopisja, knjig in radia. Pri tem seveda igra ulogo moč oblasti, moč denarja, itd. Vendar pa je včasih tudi moč osebnosti veliko večja, kot moč denarja, oblasti, itd. Na pozornici se pojavi močna osebnost, moan značaj in zasenčene so lutke in neznačaj-ne kreature, neglede, koliko denarja in oblasti se skriva njih hrbti. Seveda se skušajo uporabljati proti taki osebnosti vsa podla sredstva. Tu pride prav moč laži, potvarjanja, dema-goštva, itd. V takih prilikah se postavi v bran moč ljudske poštenosti in razsodnosti. Če je ljudstvo zdravo in fundamentalno pošteno ima mnogo te moči in zmaga, ako ne, podleže—izgubi. Tudi me žene in matere imamo veliko moč. Rabimo jo v družini, v javnosti in v volilni koči. Doma za zdravje in srečo, v javnosti za poštenje in v volilni koči za vesoljni niir in sporazum med narodi sveta. Sedaj ni važno, kakšni zastori bodo na oknih, pač pa je Važno da ohranimo svet, naše domove, naše sinove in hčere—malenkosti bomo uredile že pozneje! Prva obletnica krožka št. 12 "Prog. Slovenk" NAŠ PROGRESIVNI ČEBELNJAK Poročila o delu, načrtih in uspehih naših krožkov. (Vsi prispevki morajo biti v uradu urednice Mrs. Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio najkasneje do 15. v mesecu.) Mrzla zima že prihaja, Po ggricah slanca pada ... Mene pa kar zehe že! Treba to ogreti se! Sheboygan, Wis. Da si bomo lahko prav pošteno ogreli telo, dušo in srce, nam bo poskrbel poseben odbor "Progresivnih Slovenk" in sicer dne 20. novembra zvečer v Fludernikovi dvorani. Proslavljale bomo prvo obletnico našega krožka in zato smo si izbrale za ta večer prvovrstno godbo po čije zvokih se bo vrtelo staro in mlado. Za malo vstopnino se boste zabavali ves večer. V kuhinji se bodo vrtele najzmožnejše kuharice in tudi v točilnici bo na razpolago vsakovrstna tekočina za grlo. Več o tem bo še poročano. Vsi odbori so na: delu, da nam pripravijo ta večer veličastnej-ši in zabavnejši. Zato ste vsi vabljeni, da nas posetite 20. novembra. Pričetek ob 8. uri zvečer. Odbor "Prog. Slovenk" krožek št. 12. ČLANICAM V OBVESTILO! Članicam Progresivnih Slovenk želim sporočiti, da bodo izčrpki zapisnika redne konvencije, priobče-ni v naši prihodnji uradni izdaji. Toliko v blagohotno pojasnilo! Frances Gorshe, zapisnikarica ogresivne Slovenke kr. št. 11 bi krožki od vsepovsod poroča- Ne\v York, N. Y. V soboto 16 oktobra bomo obhajale prvo obletnico "Pro-Sfesivnih Slovenk Amerike", f^^ožek št. 11, Brooklyn, N. Y. Ko> ]e bila na zadnji seji predla- S^-na proslava obletnice, sem se kar to začudila: — kaj, že eno le-JG minulo, odkar smo usta-Jiovile tukajšnji krožek ?! Kako itro ;nine leto! Pa če pogle-nazaj, smo tudi že precej '^prinesle v koristne namene, Pi"- -— za obrambo naših časopisov, za našega progresiv-predsedniškega kandidata 'II v drugih slučajih smo se za-v^dale naših obveznosti. Seje imamo vsako drugo sre-° v mesecu, članicam gre vse priznanje, ker se redno in v polnem številu udeležujejo sej * če se gre za ojačenje bla-Sajne, so vedno pripravljene doprinesti svoj delež. Upam, da ostanemo še napr-ej tako aktiv- ne iri složne. Po sejah se vselej malo poza-9-Vamo in malo poklepetamo; '"^amo vselej precej gradiva, li kaj počnejo in kako delujejo. S tem bi ena od druge dobila ideje in v splošnem vedele, kako napredujemo skupno. Jaz bom skušala o izidu naše prve obletnice poročati v prihodnji izdaji. Ker je kampanja za bodočega predsednika Amerike v polnem razmahu, čeprav letijo klo-potci in gnili paradižniki okoli našega progresivnega kandidata, (saj jih je bil republikanski tudi malo deležen,) naj malo poročam, kako smo tu v New Yorku sprejeli našega kandidata. Na določeni večer, ko je bilo že kakih 10 tisoč ljudi zbranih v največjem prostoru — Yankee stadionu —,, je začelo grmeti in deževati. Vsled tega je bil shod za tisti večer preklican in preložen na drugi večer. V petek, 10. septembra nam je bilo nebo bolj naklonjeno! Prvi večer smo se namreč tako z nekakšnim strahom razSli, češ, drugič ljudje ne bodo prišli, itd., toda kako smo se motili. Drugi večer ob 8. uri je prišlo ■ ne 50 ^^jti tu živimo precej raztrese- j tisoč, kakor so poročali časopi-^0 in le društvene stvari ali kaj si, pač pa 75 tisoč ljudi. Pose- slič 2ati oega nas privede skupaj. " pa takrat bolj pohitimo! Zaradi poletne vročine smo ^"'ekinile naše sestanke za dva ^®8eca, zato smo šele zadnji ^csec imele priliko slišati poro-naše predsednice, oziroma ^^legatinje, Mrs. Helen Curel. oročala nam je precej vse po-'"obno ter se jako povoljno iz-vf^ila) da sc ni še nikdar udele-konvencije, ki bi se bila ta-o lepo' mirno in točno vršila, kislim, da smo vse članice obile mesečni list "Enakopravnost", Uilo bi res zanimivo, da ben prostor ie bil za mladino, sicer je pa tvorilo večino množice največ mladih ljudi! To nam daje upanje, da bodo mogoče naši otroci prišli enkrat do svojih pravic, če bodo tako vztrajali naprej. Prepričana sem, da ni zmožna nobena druga stranka spraviti skupaj take mase ljudstva. 'Kljub, visoki vstopnini je bilo prodanih blizu 100 tisoč vstopnic. Izmed drugih točk, ki so bile na vsporedu, nam je ostala v lepem spominu molitev episko-palnega Rev. William Howard Melisha, enega izmed deputaci-je, ki je obiskala Jugoslavijo in poročala resnico, radi česar so jih katoliški očetje titulirali s komunisti. — Vsi smo z napetostjo poslušali, kaj bo prišlo iz ust moža, ki tako odločno stoji pred tako ogromno množico! Bilo je kratko, toda velikega pomena. Omenil je dela prvega predsednika, George Washing-tona, Abrahama Lincolna in Woodrow Wilsona. Ko pa je omenil pokojnega Franklin Delano Roosevelta, je nastala velika tišina, nekak svečan mir! In nato je nadaljeval: "Nebo nam je naklonilo in poslalo moža, ki je sposoben, da nas vodi v teh kritičnih časih! Nebo naj nam pomaga, da ga bomo lahko podpirali in mu pomagali, da bo dobil moč nas povesti do naših pravic in zaželjenega miru! — Ta mož je Henry A. Wallace!" Odobravanja ni bilo ne konca ne kraja! Šele ob pol dvanajstih je prišel Mr. Wallace, nakar celih dvajset minut sploh ni mogel govoriti. Kamor se je obrnil, je znova zagrmelo. Končno so mu morali priti drugi na pomoč, da so obvladali navdušeno množico! Zdelo se mi je, da se ves prostor z ljudmi vred ziblje od navdušenih klicev: We want Wallace! Wfc want Wallace! Upajmo! Mrs. J. Padar za kr. št. 11, Brooklyn, N. Y. ★ ★ ★ To V»ur Cvmmunity Chest OD KROŽKA ŠT. »2 Zadnjo sre^o smo St.clairske "Progresivne" zborovale na svoji oktoberski seji prav po novi modi, takorekoč v treh dejanjih. Naša zborovalna dvorana je bila okrog 8. ure že kar dobro zasedena — prišle so naše zveste St. clairčanke iz Collin-wooda, Euclida, Chardon Hilla in pol ducata vrlih West-park-čank in tudi naše domačinke so se dobro odzvale, vedoč, da je pred durmi krožkova velika prireditev, 23. oktobra, ki bo za uspešno završitev rabila dokaj pridnih rok. Zato je predsednica Subljeva z vedrim obrazom odprla sejo, misleč da nocoj gotovo ne bo posebnih težkoč, zadostiti vsem našim potrebam. In res jih ni bilo! Upoštevajoč sposobnost in spretnost navzočih — so nam bile hitro razdeljene razne pozicije. Ko pa bodo te vrstice zagledale beli dan — bomo že štele — štele. — Naš bazar 4. decembra. Skrbno priporočilo predsednice, naj vsaka izgotovi čim več kosov ročnega dela, če mogoče že do prihodnje seje, tudi ni ostalo brez odmeva; kajti zvedelo se je, da so v delu: "Scarfi, pillowcases", razni prti in prtiči, preproge za kopalnice, jopiči, brisače in raznovrstni kvačkani in pleteni hišni okraski. Naša mojstrica Gusti Frančeškinova bo tudi letos zastopana s svojim finim vezenjem. Tu se bo nudila naši javnosti ugodna prilika nabaviti božična darila trajne vrednosti. Za Community Fund smo prispevale $10.00 in kupile vstopnice za SANSovo priredbo in koncert Glasbene Matice. Ker smo imele, za to sejo aranžirane kino-slike, ki jih je predvajal Mr. Potokar, smo prekinile sejo z eno-urnim odmorom, ki je bil s pridom porabljen za duševno razvedrilo in telesno okiepitev, za kar smo dolžne veliko zahvalo naši gostiteljici Urški Mulej, ker nam je napekla finih krofov: (She is a wonderful cook and a dear friend.) Zaključni del je vseboval prav zanimivo in podrobno poročilo Josie Zakrajškove, delegatinje 4. Ameriškega Slovanskega Kongresa, ki je zboroval koncem septembra v Chicagu. Lepo nam je orisala potek zborovanja te velike skupine slovanskega porekla, ki vneto propagira "Mir" in pravo demokracijo, ki vodi k blagostanju vsega človeštva. Povedala nam je tudi, da je bilo ženstvo številno zastopano na tem kongresu, ter da so imele tudi svojo posebno sejo, katero je posetila tudi predsednica Congress of American Women in jim poročala, da se bo vršilo zborovanje "Mednarodnega Ženskega Kongresa" v Helsinkiju na Finskem dne 25. novembra in povabila navzoče narodnostne skupine, da izvolijo po eno zastopnico za ta kongres. V tej organizaciji je vključenih preko 80 milijonov žena iz vseh delov sveta, ki se borijo za mir in odpravo vseh vojn, tega strašnega gorja, s katerim nam mogotci grozijo dan na dan. Prijetno nas je iz-nenadila vest, da je slovenska skupina izbrala to zastopnico iz naše srede, zaslužno glavno tajnico Prog. Slovenk, Josie Za-krajškovo in tudi obljubile v imenu svojih krožkov gotovo vsoto za financiranje tega potovanja. Njih vzgledu smo sledile članice našega krožka in določile $200.00 v ta potni fond. Nadejamo se, da bodo tudi ostali krožki P. S. gmotno in moralno podprli ta sklep — saj nam bo vsem v ponos, da smo Ameriške Progresivne Slovenke poslale zastopnico na zborovanje "Mednarodnega Ženskega Kongresa". . Tako smo v zelo živahnem razpoloženju zaključile tretje Kako smo se imele 10. oktobra v Euciidu Na zadnji mesečni seji krož-' ka št. 3 v Euciidu smo sklepale' največ, kako bi najbolje postre-j gle posetnikom veselice 10. ok-| tobra. Bilo nas je veliko in zato je šlo pripravljalno delo hitro izpod rok. Vsaka je prevzela' delo, katerega je najbolj vaje-' na. Dobre kuharice v kuhinji, i urne in brhke kelnarce v točil-; niči in tiste, ki so dobre v ra-| čunstvu in menjavi denarja pa' pri prodaji trošnih listkov. Me-j ne in Mary Medveškovo so pa' postavile za "častno stražo" pri: vratih, češ tako boš najbolj lahko radovednost pasla in boš potem lahko vse opisala v Enakopravnosti. In v dokaz, da nisem zanemarila moje častne službe in odkazane dolžnosti, svedočijo sedaj te vrstice: I Naša tajnica, Mary Ster je pobirala "odkupnino" pri vra-j tih, medve z Medveškovo sva! pa konštatirale, da je s kupčir jo vse v redu, — Mary je pobirala "pobotnice", jaz sem pa lepo vsakemu pritisnila na roke pečat, da je "taublich" za naše "progresivno plesišče". Kmalu je bila plesna dvorana polna plesalcev, katere je privabila Johnny Vadnalova godba in pa j naš sloves dobrih gostiteljic in ^ tako smo bile vse prav vesele in! zadovoljne. Bilo je mnogo naših fantov in deklet, ki so nas posetili in s tem dokazali, da nas upoštevajo in da se strinjajo z delovanjem "Progresivnih Slovenk". Ker sprejemni štab ni imel več posla, sem šla pogle- dati, kako se kaj imajo v spodnjih prostorih. Na pragu sem kar obstala od začudenja, vi-devši tudi tu toliko ljudstva. Vsi so se pridno zakladali z dobrotami, katere s o pripravile naše kuharice in kelnarce. Veselih lic in potnih obrazov so hitele streči gostom z jedjo in pijačo. Naša podpredsednica, Frances Gorjanc, ki je prodajala trošne listke, mi je rekla, da ji dolarji že kar plešejo pred očmi od utrujenosti, tako je bila zaposlena. Ko je odbila ura pol ene, sem se morala posloviti, druge so pa še tam ostale. Upam, da ste se sedaj že odpočile od napornega dela in da ste rade potrpele, ker je bilo za koristno stvar. Progresivne Slovenke Amerike Progressive Slovene Women of America Ustanovljene dne 4. februarja, 1934r Inkorporirane dne 27. junija, 1938. žena, izkoristi pridobljeno svobodo pravilno in korakaj z duhom časa naprej! GLAVNI STAN V CLEVELANDU, OHIO ★ GLAVNI ODBOR — SUPREME BOARD MEMBERS IZVRŠEVALNI ODBOR: PREDSEDNICA ..................... Cecilija Subelj, 1107 E. 68th St., Cleveland 3, Ohio I. PODPREDSEDNICA___May Cichon, 19300 Arrowhead Ave., Cleveland 19, O. II. PODPREDSEDNICA ............ Frances Vider, 2606 S. Avers Ave., Chicago, 111. III. PODPREDSEDNICA ............................... Mirni Pavcic, Box 125, Strabane, Pa. TAJNICA ......................... Josie Zakrajsek, 7603 Cornelia Ave., Cleveland 3, Ohio BLAGAJNIČARKA ............... Joyce Plemel, 1174 E. 74th Sreet, Cleveland 3, Ohio UREDNICA......................................... Mary Ivanusch, R.F.D. 1, Chardon, Ohio ZAPISNIKARICA ____________ Frances Gorshe, 1116 E. 72nd Street, Cleveland 3, Ohio NADZORNI ODBOR: Predsednica: Mary Vidmar, 328 Boyer St., Johnstown, Pa. Mary Andres, 5609 North Parkside, Chicago 30, Illinois Marie Zakrajsek, 1038 Addison Road, Cleveland 3, Ohio Ivanka Shiffrer, 795 East 88th Street, Cleveland, Ohio Sophie Subel, 378 East 161 Street, Cleveland 10, Ohio PROSVETNI ODBOR: Predsednica; Vida Sliiffrer, 795 E. 88 St., Cleveland, O. Josephine Petrich, 6617 Bonna Ave., Cleveland 3, Ohio Mildred Bradach, 17822 Dillewood Road, Cleveland, Ohio Theresa Gorjanc, 16118 Huntmere Ave., Cleveland, Ohio Nezika Kalan, 1007 East 74th Street, Cleveland 3, Ohio ★ TAJNICE KROŽKOV — CIRCLE SECRETARIES 1—Mary Vidrich ______ 2—Marie Zakrajsek . 3—Mary Ster______ 7—Mildred Bradach 8—Anna Puncer____ 9—Frances Rak_____ 10—Mary Cerv ________ 11—Rose M. Kovach _ 12—Mary Stih .............. 13—Anna Rainics ............... 14—Josephine Luznar _ 15—Christine Nadvesnik 16—Ivana Krulz ______ 15718 Grovewood Avenue, Cleveland, Ohio _________ 1038 Addison Road, Cleveland, Ohio . 19302 Arrowhead Avenue, Cleveland, Ohio _____ 17822 Dillewood Road, Cleveland, Ohio _____2107 So. 65th street. West Allis, Wise. 3054 So. Keeler Street, Chicago 23, Illinois .................. Box 132, Tire Hill, Pennsylvania . 24-22 Crescent Street, Astoria 2, New York ..... 1524 Georgia Avenue, Sheboygan, Wise. ____ 240 Main Street, West Aliquippa, Penna. ___R. F. D. 1, New Smyrna Beach, Florida --------------- 251 East 1st St., Oglesby, Illinois --------Box 145, Strabane, Pennsylvania GOSPODINJSKI KOTIČEK O'-l'-' B- Ker smo razkropljene sedaj že daleč naokrog po Ameriki, se moramo tu pa tam malo pogovoriti potom našega časopisja. Zelo koristno in potrebno je, da se ena ali druga izmed nas sem in' tja oglasi v našem glasilu s kako dobro idejo glede gospodinjstva. Kadar ti bo prišla na misel kako dobra stvar ali dober re-cepis za kakšno dobro jed, se hitro vsedi za pisalno mizo, zabeleži na kos papirja ter pošlji naši urednici Mrs. Ivanusch in vem, da jo bo z veseljem priobčila pod naš "Gospodinjski kotiček". članice bodo to stvar zelo rade zasledovale. Ko boš gotova, podpiši svoje ime in št. krožka, da bomo vedele, odkod prihaja. Na ta način bomo prišle do lepega in poučijivega čtiva v našem glasilu "Enakopravnosti". Tu je moj prvi prispevek ali priporočilo: Imaš li na vratih steklene kljuke? — Ali se ti kljuka zadeva ali tolče ob steno, da se lahko ali razbije ali okruši steno?*«— Ako je odgovor, da, tedaj vzemi v roke kvačko in majhen klobčič volne. Nakvač-kaj kljuki majhen suknjič, oziroma obleči kljuko na tesno; najbolje je napraviti malo kapico, obleči kljuko in končno zadrgniti s koncem volne, da se bo držala pritrjena. Ta suknjič priporočam najbolj za v kuhinji in kopalnici, ker imamo često mokre roke in na ta način vse pomažemo. Zdravo! Eva Coff (čl. kr. št. 1) vati naših aktivnosti, ker vem, Sedaj pa še o naši zadnji se- da so že naše sodružice poroča- ji, na kateri je bilo med drugim prečitano pismo in prošnja naše članice Rose Krnc, 921 E-239 St. Piše, da je njen mož bolan že deset let, zdaj pa da je zbolela še ona, vsled česar prosi, če bi ji mogle me "Progre-sinve Slovenke" priskočiti na pomoč. Ima namreč več ročnih del doma in sicer kvačkane "polštre", prte, robčke in več drugih stvari, katere bi rada prodala. Če katera želi, si lahko pri njej naroči, kar bi rada imela in ona ji bo z veseljem na-kvačkala. Na predlog naše sestre, Gusti Zupančič smo sklenile kupiti za krožek en pa r "polštrov". Krožek sestro Krnc najlepše pozdravlja in želi, da bi oba, ona in njen soprog kmalu ozdravela. Sploh želimo vsem bolnim članicam hitrega in popolnega okrevanja. Bodite nam pozdravljene! Vera Potochnik, poročevalka. dejanje naše' seje in opazile, da se bliža 11. ura — ter se nato urnih nog razkropile na vse strani. Josephine Petrič, poroč. BOŽIČNI BAZAR v CHICAGI in CLEVELANDU 4. DECEMBRA. Pozdravljene sestre lovarišice po širni Ameriki! t Danes nimam namena opiso- gla dovolj živo opisati to strašno gorje. Ali iz vsega tega trpljenja in gorja naj se rodi spoznanje. Napočil je čas, da se zdrami že-na-mati in stopi v prve vrste pred ves svet in reče: Dosti sem rodila, dosti sem garala in trpela! Ne maram več verig! Hočem sigurnost in mir za sebe in svoje otročiče! Uživati hočem sadove, dela in miru, kar po pravici Matere Narave pripada meni in mojim dragim! Žene vseh narodnosti se dvigajo in se zanimajo za svetovne probleme. American Congress of Women se širi po vsej naši veliki deželi in tudi me smo včlanjene. Sestre Progresivne Slovenke, naša naloga je pridobivati vedno več in več novih članic, množiti naše vrste, kajti dela je zelo veliko za vse. Če se vam kdaj pojavi vprašanje, češ, čemu naj bi jaz to delo izvršila, saj so druge, itd., preženite take misli, ker delo, katero vršimo "Progresivne Slovenke Amerike", je kakor dobra investicija, čije obresti bodo povrnjene stoodstotno za nas in našo mlajšo generacijo. Pisala bi kar naprej in naprej, toda pokramljala sem z vami samo za hipec in vam orisala, moja čustva, ve sestre pa povejte vaše misli v prihodnji številki. le. Torej naj se danes v duhu pogovorim z vsemi članicami naše organizacije. Res vas ne poznam vseh osebno in vas nikoli ne bom, toda vem, da smo si žene-matere vse sorodne ter, da nas vse tare skrb za obstanek, vsakdanji kruh in prava vzgoja naših otrok. Če ni eno, je drugo. Vem tudi, da nam je veliko lažje pri srcu, če ena drugi potožimo, ena drugi na kakšen način pomagamo, tli ena drugo poučimo. In to upam, da bomo sedaj, ko imamo svoje obligatnO glasilo, tudi storile. Ko sem prejela in čitala našo prvo izdajo glasila in poročila krožkov od vseh strani, me je obšlo čustvo kakor v tistih vročih poletnih dnevih, ko na vso moč pripeka vroče sonce, naenkrat pa se zganejo listi na drevesih in zapiha blažilna sapica, ki ublaži vročino in poživi telo. Seveda dostikrat ugibljem, odkod in zakaj taki duševni občutki? Ali morda zato, ker se mi zdi, da sem že jako, jako stara v izkušnjah, da sem Ž3 mnogo čula' o mukah in trpljenju žena in mater prve in druge svetovne vojne? — Da, -sestre! Trpljenje je bilo tako veliko, bolečine so bile in so še danes tako globoke in skeleče, da je ni besede, ki bi mo- M. Vidrich, ta j. kr. št. 1 STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 25. oktobra, 1948. MIHAIL ŠOLOHOV TIHI DON DRUGA KNJIGA (Nadaljevanje) j sejev. On me je pravkar zame- n, v, ...... , !nial pri dežurstvu, mlin ie vso Miska 16 stisnil njegovo ko- ^ , ' J noc ropotal, na vse kamne. No, I žišču pa se je Miška obrnil nazaj. — Kam pa? — se je začudil Valet. Ne da bi se obrnil, je Koše-voj zagodrnjal: — Po sake grem. — Zakaj? — Da jim ne padejo v roke. ■— To pomeni, da jo stisneva? — se je razveselil Valet. • Miška je zamahnil z veslom in od daleč rekel: (Dalje prihodnjič) ščeno zapestje s svojo po ribjem sluzu dišečo roko in se toplo nasmehnil. Staro prijateljstvo ju je vezalo. — Pri Migulinski so včeraj razbili rdečo gardo. Bratec, začel se je vrtinec . . . Dlaka leti! — Katero? Zakaj pri Migulinski ? — Šli so skozi naselje, koza-ki so jim dali po repu ... ne vem, kolikšno trumo ujetih so prignali v Kargin! Tam že po-j slu je vojaško naglo sodišče, i Zdaj je pri nas mobilizacija. Glej, zdaj zjutraj bo zaklenkal zvon. Koševoj je pripel čoln, stresel v torbo ribe in stopil s koraki, daljšimi od vesla. Valet je kakor žrebiček drobencljal zra- ^ on pa je slišal na lastna ušesa, i K Sergeju Platoniču je iz Vešk' pridirjal neki častnik. i — Kaj zdaj? — Mišku je poj obrazu, ki se je omožatil in iz-j ostril v letih vojske, mignila i CAR MAR FLOWER SHOP CVETLICE V LONCIH IN ŠOPKIH Venci in cvetje za vse slučaje 13412 Madison Ave. OLDERMAN'S 13343 MADISON AVE. SLAŠČIČARNA Slaščice in sladoled ter vsako- zbeeano=!l-- nn cfrani <3p bonboni po zmernih cenali. ganost. po strani se je ozrl | Dobitek se da z vsakim nakupom na Valeta in še enkrat vprašal: za $2 ali več. Odprto od 10. zj. do — Kaj zdaj? — Treba je oditi iz vasi. — Kam? — V Kamensko. — A tam so kozaki. — Bolj levo. — Kam? — V Oblive. — Kako prideš skozi? — Če hočeš, že prideš! Če pa ne, ostani, hudič te osmradi čez in čez! — se je mahoma ven, stekel naprej, opletal s Valet. - "Kako in kam", krajci plašča in široko zama- j^ako pa naj jaz vem? Na vse hoval z rokami. štiri, pa boš že sam našel luk- - Meni je povedal Ivan Alek- ^jico! Z nosom boš sledil! — Nikar se ne ženi. Veš, na Razveselite svojce v i^krem konju je slaba ježa! Kaj ■ pa pravi Ivan ? — Tvojega Ivana je težko razmigati . . , — Nikar ne vpij . . . vidiš, kako naju babnica gleda. Nezaupljivo sta se izpod čela ozrla na mlado deklino, snaho Avdejiča Čveke, ki je gnala z dvorišča krave. Na prvem kri- domovini za Božič POSEBNA RAZPRODAJA Kot je bilo poročano, so jugos-slovanske oblasti ukinile carino na pakete, namenjene za darila. Božični prazniki se bližajo, zima je tu, in treba je tople oprave. V zalogi imamo omejeno število predmetov, katere si lahko nabavite po posebno znižanih cenah— za manj kot pa so nas stali—in jih v veselje vašim sorodnikom pošljite sedaj v staro domovino. Tu je navedenih le nekaf predmetov—obiščite našo trgovino, kjer boste videli še mnogo drugih koristnih komadov oblačila po zmernih cenah. 70 klobukov 1.50 60 srajc, vrednosti od 4.25 do 6.95 2.00 50 j opice v brez rokavov, vred. od 3.50 do 5.95 2.50 Volnene rokavice, od 1.95 do 3.50 97c 25 mufflerjev, od 1.50 do 3.00 97c 25 čepic 75c Vse bombažne nogavice, dvojno šivani podplati 3 pari za 1.00 CliVILAND DENARNE in DRUGE POŠILJATVE ZA STARI KRAJ Tvrdka KOLLANDER naznanja: DA: pošilja denar v Jugoslavijo, Trst, Italijo in v vse druge države. Vsaka pošiljatev je jamčena; DA: prodaja zaboje za pošiljanje blaga ali živil v staro domovino; DA: prevzema zavitke od tukajšnjih rojakov in iste točno od-premija na naslovnike: DA: sprejema naročila za moko in druge že pripravljene zavitke za Jugoslavijo, Avstrijo, Italijo in Nemčijo; DA: prodaja karte za potovanje v stari kraj in od tam sem; DA: prodaja AMERICAN EXPRESS Travel čeke in denarne nakaznice za v porabo v naših državah; DA: opravlja Notarske posle. KADAR torej rabite postrežbe v gori navedenih slučajih, se obrnete na zanesljivo in dobro znano tvrd-ko: August Kollander v slovenskem Narodnem Domu, 6419 ST. CLAIR AVE. Cleveland 3, Ohio. Rojaki v Kanadi tudi lahko pošljejo denarna in druga naročilo potom naše tvrdke. Vas muči naduha? Pri nas si laliko nabavite najboljšo olajšavo za to mučno bolezen. Zdravilo je jamčeno ali pa dobite denar nazaj. Mandel Drug LODI MANDEL. Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 WATERLOO RD. Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah ŽENSKA DOBI DELO za opravljati lahka hišna opravila in za navadno kuho. Mora ostati preko noči. Za podrobnosti se zgla site na 2526 ST. CLAIR AVE. PRODA SE GOSTILNE Eno z D-2 licenco in stanovanjem s 5 sobami; druga z D-2 in D-3 licencami, in lepo stanovanje s 6 sobami. Proda se radi bolezni in cena ni visoka. Pokličile AC 2471 REZILO za zelje, kumare, itd., ter dva rezila za repo, se proda. Zglasite se na 19712'MUSKOKA AVE., ali pokličite KE 8421 F O R N E Z I Novi fornezi na premog, olje, plin, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5; premenjamo stare na olje. Thermostat. Tinning & Roofing CHESTER HEATING CO., 1193 Addison Rd., EN 0487 Govorino slovensko PRISTEN MED DOBITE PRI JOHN PERPAR HUBBARD ROAD Madison, Ohio NAPRODAJ VREČE OD MOKE IN SLADKORJA CENA $2.80 DUCAT z dostavo na dom. Pokličite RAYMOND KLEMENCIC 15764 Friend Ave., Maple Heights, O. Official Page Progressive Slovene Women of America Montrose 1853J NAJBOLJŠE VRSTE PERUTNINE ŽIVE IN OČIŠČENE — DOBITE VEDNO PRI NAS CENE ZMERNE — POSTREŽBA TOČNA 4303 SUPERIOR AVE. — EN 5025 Farmer's Poultry Gov. Thomas J. Herbert JE ZNIŽAL VAŠE DAVKE GOV. THOMAS J. HERBERT VOLITE ZA HERBERT A KO GRESTE NA VOLIŠČE V TOREK 2. NOV. VOLITE CELOTNO REPUBLIKANSKO LISTO OHIO REPUBLIKANSKI KAMPANJSKI ODBOR FRED H. JOHNSON, NAČELNIK, COLUMBUS, OHIO WHAT IS THE SCORE? The Indians won the world series! Wonderful! We are all glad and proud of it. And now that the excitement is over one kind of a game, over one kind of sport, will it not be wise to turn over our interest and attention to another game, to another sport which is being played on the stage of economics, politics and science and from the outcome of which depends our well-being, our happiness—yes—our very existence! Let us ask ourselves: what is the score, what is the chance, of saving ourselves and our children from the dreadful scourge of war, want and misery? As always in the past. Fate has given us men of vision, men of courage and of great faith in the basic goodness and wisdom of the common people, who are ready to lead us out of the darkness of greed, selfishness and suicidal blindness— to a higher and nobler level of life. It is tragic and yet significant, that we recognize these men by the very way, by the very methods, which are being pursued in the endeavors of their opponents to belittle, besmear and ridicule them. Because it was the very same way, the very same words and tactics the enemies of George Washington, Jefferson, Lincoln and Roosevelt used in their endeavor to stop the march of progress in their day. But the law of nature, the law of the universe is, that nothing can be stopped by force; temporarily—yes, but not permanently. The eternal law of growth and change cannot be bribed, cannot be bought. It works by its just and unchanging rules. And when social conditions give birth to a truly great leader, the people usually sense his greatness, his sincerity and his humaneness. They follow him, regardless of all obstacles put in his and their path. The love and admiration the people bestow on such a man is the same as young lovers bestow upon one another. The harder the path, the more obstacles put in their way from relatives and rivals, the greater the attraction for each other. And so it was all through history. All truly great leaders, all thinkers, philosophers and scientists were given unpopular names, were being ridiculed, called crack pots and what not by the so-called "leaders" of their day. Still history proves, that they were right and were really the only ones who led man on the road to progress. Let us take a glance in the realm of nature. Maybe you shrink in horror from the ugly toad and do not like the earthworm in your garden. They have really been destroyed by man in a great measure in the mistaken belief, that they are harmful and of no value. But, when scientists tell us and it is proven, that the humble and insignificant earthworms and the many unseen creatures in our soil are some of. our greatest benefactors, bringing to the surface the so much needed minerals and creating the conditions for the growth of the necessary bacteria for the production of nourishing and healthy food, we need not fear men and women, who delve with their searching spirit into the depths of our social structure and bring forth ideals and dreams from which a better and saner way of life can be built. No, we need not fear men, who bring to light some of the dirty linen of the hypocrits, the money -changers and men in high places, who thrive on human misery, ignorance and wars. Yes, and science also proves, that the ugly and hated worm of today will change into a beautiful butterfly tomorrow! Bear in mind all these things when you cast your vote this fWl. Think hard and cast your vote intelligently. Yes, think hard and do not throw away your vote. Sport is a clean game. So will politics become a clean game if you and I and all good citizens cast their vote the way their conscience bids them. What is the score? It is in our hands to win or lose! Which shall it be? J. Zakrajšek Chosen Delegate to Congress of Women s Nalionl Democratic Convention; Gloria Bohinc, Alternate With an enthusiastic turnout, j group choose a delegate for of 1,400 delegates from every ■ whom the approximate $600.00 section of America, the Ameri-, for traveling and incidental ex-can-Slav Congress launched in-1 penses will be paid by the re-to its 4th session at the Stevens i spective national groups. Hotel, September 24th to 26th, The council of the Slovens inclusive. Two hundred and two of the delegates were women, and this Women's Division is being chair-maned by Mrs. Zlatko Baloko-vic. The most pressing matter at hand to be executed by the Women's Division was the com- women present decided that the Slovene woman chosen would be sent under the name of the Progressive Slovene Women of America, but that all Slovene clubs would be asked to contn-bate sums of money for this , purpose, by means of actual coning November 25th Congress of j tribution, or money - making Women's National Democratic Ip^ojects, such a dances, bazaars, Federation, to be held in Hel- sinki, Finland. The purpose of the gathering is for the women delegates from all over the etc. Elected unanimously as the woman most deserving to he , J , ... , , honored for her eternal contn- world to meet at one place and , ^ ^ , . butions to the struggle or wom try to promote programs for , . , ^ 7. r, u-ai. , f J J.- ankmd, was Josephme Zakraj peace by means of education, , _ „„tp ^ 1 , ' sek, Cleveland, and as alternate culture and universal under- ' standing between nations. After some deliberation, it was decided that each national Gloria Bohinc, Chicago. —Gloria Bohinc, Circle 9 Chicago, Illinois Make your reports concise and interesting. All contributions are to be in editor's office by the 15th of each month. Address: MARY IVANUSCH. R.F.D. 1, Chardon, Ohio Jesenska veselica krožka št. I RAZNO SONČNI KOTIČEK Cleveland - Collinwood, O. V nedeljo 31. oktobra priredi kr. št. 1 plesno veselico v SDD na Waterloo Rd. Pričetek ob 8. uri. Pred plesom pa se bo servi-ralo kokošjo večerjo ali tako-zvani "čiken paprikas" s cmoki in salato, poleg štrudlja in kave. Tako sem slišala, ko so se naše kuharice pogovarjale. Za vse to bo cena le en dolar krožnik. Večerja se bo pričela servi-rati ob petih popoldne v spodnji dvorani. Kajpada bomo imeli tudi godbo na razpolago. V zgornji dvorani bodo igrali Vad-nalovi fantje. Na veselici bo oddanih tudi več lepih dobitkov. Upam, da članice pridno razpe-čavajo knjižice. Po naši zadnji seji je govoril Mr. Kerchmarek m , sicer o Wallacovi kandidaturi, članice so z zanimanjem sledile njegovemu predavanju in razlagi glede volitev Progresivne stranke. Prihodnjo mesečno sejo bomo imele zopet predavanje. Kdo bo predaval bo že pozneje natančno objavljeno. Končno: ne pozabite 31. oktobra na večerjo in veselico v SDD na Waterloo Rd. Nabavite si vstopnice za večerjo pri naši tajnici! Theresa Gorjanc, Poročevalka kr. št. 1. BOŽIČNI BAZAR v CHICAGI in CLEVELANDU 4. DECEMBRA. Predragi moj sončni kotiček: Zadnji mesec sva pogorela! Morda se bo naju "naše blago-rodno uredništvo" to pot usmililo? Dobila sem sicer več tele-foničnih klicev, kje sva se potepala. Kotiček je bil zaposlen, jaz pa tudi. Dela je vedno dovolj na vrtu aH v hiši. Jesen je tu in znjo je tudi začelo padati listje z dreves. Kadar se pelješ lepega jesenskega dne v naravo, ven na deželo, se ti zdi, da je narava naravnost čarobna. Pred kratkim sem se peljala s prijateljico v samotni gozd. Pod nogami je že šumelo suho listje. Zrak je bil čist. Ropota se ni slišalo; tišino je motilo zgolj ptičje petje in šelest listja pod urnimi veveričinimi tačicami. Drevje se je zibalo pod lahkim vetrom, kot da ti vošči dobro jutro. Torej ima jesen tudi svojo krasoto. Čas poteka in zašli smo že v mesec oktober. V tem mesecu ima krožek št. 1 P. S. svojo običajno in otvoritveno veselico zimske sezone. Letos smo si izbrale datum 31. oktobra in najele obe dvorani v SDD na Waterloo Rd. Obeta se mnogo zabave. V zgornji dvorani bo ples za našo mladino, za katero bodo igrali izvrstni Vadnalovi godbeniki, v spodnji dvorani bo pa domača godba s pristno domačo večerjo — kokošji paprikaš, kruhovi cmoki, domača endivi-ja in štrudel s kavo. Vse to za en dolar! Vabimo vse naše običajne po-setnike, da te večerje ne zamudite. Veste, kako luštno je bilo na našem pikniku? Vse tiste dobrote vam jamčimo tudi 31. oktobra v spodnji dvorani SDD ob peti uri popoldne. Tudi sreča, ki je krožila med nami celo preteklo poletje, se bo prijazno nasmehnila nekaterim, ki so šli na roko našim pridnim članicam. Torej prijatelji obiščete nas in ne bo vam žal! Zdravo! Eva Coff. (Zaostalo od zadnjega meseca) V SDD. na Waterloo Rd. s« dokončali prizidek. Vse je daj v lepem redu. Prebarvali sO celo stavbo zunaj in znotraj' pridelali so večje stanovanje z® oskrbnika, novo pisarno za ta)" nika, še eno dvorano za seje en nov urad za zobozdravnik^®" Torej imamo sedaj zopet noV postrežbo za nego naših zob-* Jesen je tu in ž njo mnog® dela. Treba je pripraviti vrst sočivja in sadja, da se skrbimo za dolgo zimo. Drag|' nja dnevno narašča, zato mo, da čira več spravimo v st®" klenice. # Jaz sem še vedno na mesiji stavki. Kako pa ve druge? A' izpolnjujete vašo dolžnost. M®' ne naš mesar malo postrani gl®' da. — Hej "Butch", saj nis^® vi kriv! • # Našega Wallacea nazivajo r® dio dušni pastirji z raznimi čednimi imeni. Ko bi bil on tak' šen človek, kot je g. Gabrovše^' bi jih tožil za razžaljen je čast'' Ali ne mislite? Toda on se veda, da imamo v TJ. S. "fr®®' dom of speech". # Rada čitam Mr. Filipičeve d" pise. Je dobro, da kdo kar br®^ rokavic pove svoje mnenje. Mi"®' Počkaj ima tudi precej dobreg® v sebi. čitam Vaše dopise. 2a' kaj bi ne pristopili k Progresi^' nim Slovenkam ? Takšne žen® imamo me rade. * Tekom zadnjih par let po ni se je zgradilo vsepovsod' mnogo velikih stavb, cerkva, govin, beznic vseh vrst itd. terijala in denarja za vse to 3® bilo dovolj, družine preprosti delavcev in vojnih veteranov životarijo še vedno po kurniki^' kleteh in garažih. Vsaka P"^'' pomba odveč! # Zakaj nekateri dušni pastirJ' toliko besedičijo in kričijo P" radiu proti tistim, ki vidijo, mnogoni prav na svetu? bi ne bilo lepše, če bi govori*' bolj mehko in poučno ter dela' li bolj po bratsko? # Glasovnica za voliti Wallace® bo precej komplicirana. Na P^' li ne bo niti njegovega, strankinega imeija, pač pa mo dolga vrsta imen njegovi^ predstavnikov elektoralnega kO' legija. Predno greste na voliš^®' se torej dobro informirajte, ko boste volile, da bo glasov«'' ca veljavna. Zdravo! Eva Cofi- \ M