Academica Turistica Tourism & Innovation Journal – Revija za turizem in inovativnost Year 11, No. 2, December 2018, issn 2335-4194 https://doi.org/10.26493/2335-4194.11(2) 99 Resonance of Cultural Tourism: Introduction to the Special Issue Irena Weber 101 Cultural Tourism from an Academic Perspective Tina Orel Frank and Zorana Medarić 111 Looking for a Relationship with the Sea: Urban-Scape and Cosmopolitan Memories in Contemporary Odessa Emilio Cocco 117 Jewish Tourism in Berlin and Germany’s Public Repentance for the Holocaust Anne M. Blankenship 127 The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes toward Diverse Cultures Yao-Yi Fu, Suosheng Wang, Carina King, and Yung-Tsen Chu 143 Tea for Tourists: Cultural Capital, Representation, and Borrowing in the Tea Culture of Mainland China and Taiwan Irena Weber 155 Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource Helena Tolić 161 The Interplay between the Verbal and Visual in Outdoor Interpretive Panels Šarolta Godnič Vičič, Nina Lovec, and Ljudmila Sinkovič 171 Abstracts in Slovene – Povzetki v slovenščini 175 Instructions for Authors university of primorska press Executive Editor Janez Mekinc Editor-in-Chief Gorazd Sedmak Associate Editors Aleksandra Brezovec, Mitja Gorenak, and Dejan Križaj Technical Editors Peter Kopić and Tomi Špindler Production Editor Alen Ježovnik Editorial Board Tanja Armenski, University of Novi Sad, Serbia Rodolfo Baggio, University di Bocconi, Italy Štefan Bojnec, University of Primorska, Slovenia Dimitrios Buhalis, Bournemouth University, uk Alan Clarke, Pannonian University, Hungary Frederic Dimanche, Ryerson University, Canada Jesse Dixon, San Diego State University, usa Johan Edelheim, University of Stavanger, Norway Felicite Fairer-Wessels,University of Pretoria, South Africa Doris Gomezelj Omerzel, University of Primorska, Slovenia Sotiris Hji-Avgoustis, Ball State University, usa Jafar Jafari, University of Wisconsin-Stout, usa, University of Algarve, Portugal Sandra Jankovič, University of Rijeka, Croatia Anna Karlsdóttir,University of Iceland, Iceland Maja Konečnik Ruzzier, University of Ljubljana, Slovenia Sonja Sibila Lebe, University of Maribor, Slovenia Mara Manente, Cà Foscari University of Venice, Italy Yoel Mansfeld,University of Haifa, Israel Tanja Mihalič, University of Ljubljana, Slovenia Matjaž Mulej, University of Maribor, Slovenia Milena Peršič, University of Rijeka, Croatia Jasna Potočnik Topler, University of Maribor, Slovenia Caroline Ritchie, University of Welsh Institute, uk Vinod Sasidharan, San Diego State University, usa Regina Schlüter, National University of Quilmes, Argentina Marianna Sigala, University of the Aegean, Greece Cristina Roxana Tănăsescu, Lucian Blaga University, Romania Andreja Trdina, University of Maribor, Slovenia John K. Walton, Ikerbasque, Instituto Valentín de Foronda, University of the Basque Country, Spain Suosheng Wang, Indiana University-Purdue University Indianapolis, usa Indexed in Scopus, Erih Plus, cab Abstracts, ciret, ebsco, and EconPapers. Published by University of Primorska Press University of Primorska Titov trg 4, si-6000 Koper E-mail: zalozba@upr.si Web: http://www.hippocampus.si Editorial Office Academica Turistica Faculty of Tourism Studies – Turistica Obala 11a, si-6320 Portorož, Slovenia Telephone: +386 5 617-70-00 Fax: +386 5 617-70-20 E-mail: academica@turistica.si Web: http://academica.turistica.si Subscriptions The journal is distributed free of charge. For information about postage and packaging prices, please contact us at academica@turistica.si. Copy Editors Shelagh Hedges and Terry Troy Jackson Cover Design Mateja Oblak Cover Photo Iztok Bončina Printed in Slovenia by Birografika Bori, Ljubljana Print Run 100 copies Academica Turistica – Revija za turizem in ino- vativnost je znanstvena revija, namenjena med- narodni znanstveni in strokovni javnosti; izhaja v angleščini s povzetki v slovenščini. Izid publikacije je finančno podprla Agencija za raziskovalno de- javnost Republike Slovenije iz sredstev državnega proračuna iz naslova razpisa za sofinanciranje do- mačih znanstvenih periodičnih publikacij. issn 1855-3303 (printed) issn 2335-4194 (online) 98 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Resonance of Cultural Tourism: Introduction to the Special Issue IrenaWeber Guest Editor University of Primorska, Faculty of Tourism Studies – Turistica, Slovenia irena.weber@fts.upr.si https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.99-100 Tourism education and the industry havemuch to offer each other, but education’s contribution must ultimately be rooted in cultivating stu- dents’ capacities to question, to critique, to re- late, and to engage with the tourismworld from a standpoint of values and convictions honed through thoughtful consideration and exposure to the perspectives of others. The development of practical vocational competencies must be pursued in dialogue with, rather than ahead or in place of, humanistic capacities. Otherwise, wemay find ourselves to be very efficiently pro- ducing a world that is not of the shape we want at all. (Caton, 2014) At one of the regular meetings of the Department of Cultural Tourism at the Faculty of Tourism Stud- ies – Turistica, the idea was floated that a special issue of Academica Turistica could produce a body of work that could be used, among others, to support teaching in the newly established undergraduate programme of Cultural tourism. Several preliminary discussions of the various top- ics researched by the members of the Department in- dicated that to produce a comprehensive work on the subject of cultural tourism as a rounded teaching ma- terial would be a tall order indeed. However, tying up individual researchers’ interests in a meaningful dia- logue that may hopefully resonate among the mem- bers of the Department, the students and the network of colleagues at other education and research institu- tions working in the same or similar areas appeared more feasible. Eventually, on a rather short notice, the call for papers was extended through personal net- works inviting foreign colleagues to contribute their research to this special issue of Academica Turistica on ‘Resonance of Cultural Tourism,’ expanding thus local resonance to multiple localities with good vibrations. At its core, resonance is a quality of evoking re- sponse. This pertains to both material and symbolic aspects of embodiment, communication, spatial ori- entation and relational practices. In a phenomeno- logical sense, resonance refers to everyday cultural tourism encounters that vibrate within the timespace of material and symbolic exchange, of ‘Being-in-the- world’ and the co-production of sense and meaning. The widest framework for the special issue was the understanding that cultural tourism should not be treated as merely one of the adjective tourisms. Cul- ture in cultural tourism was understood holistically as a complexity of knowledge, beliefs, arts, morals, law, customs, capabilities and habits found from Tyler on in numerous permutations of a definition. The other framework was a clear notion of an existing split in tourism studies between business oriented and social science and humanities oriented research and teach- ing, with the business side occupying a much larger portion of the field which renders the empowerment of humanities approach rather imperative in order to address the immense disparity. The present slim vol- ume represents a small attempt in this direction with seven papers that are predominantly based on original fieldwork and supported by qualitative methodology. The first review paper on ‘Cultural Tourism from an Academic Perspective’ by Tina Orel Frank and Zo- rana Medarić aptly demonstates the complexity of Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 99 Irena Weber Resonance of Cultural Tourism contemporary dilemmas in defining both culture and tourism that ultimately calls for more epistemological work on cultural tourism in the future. The notion of a resonance is directly addressed in the research note by Emilio Cocco who specializes inter alia in mar- itime sociology and the Mediterranean. His prelimi- nary take on his new research in Odessa is grounded in the concept of contemporary interpretations of cosmopolitanism and his innovative approaches to sea/land relationships in various tourism destinations with an emphasis on port cities. Looking at the trau- matic relationship between Germany and the Jewish diaspora, Anne M. Blankenship roots her research in anthropological frames of secular pilgrimage and the concept of repentance to show how Jewish tourists ex- perience Berlin and howBerlin is addressing theHolo- caust through various memorials and topical guided tours. Switching to another city across the sea, Indi- anapolis, our colleagues Yao-Yi Fu, Suosheng Wang, Carina King, and Yung-Tsen Chu tackled ‘The Influ- ence of an International Festival on Visitors’ Attitudes toward Diverse Cultures’ by measuring visitation fre- quency, stay-time at the event, similar event partic- ipation, cultural interest, and overseas travel experi- ence contributing to any observed differences in visi- tors’ attitudes. Their work represents an effort towards a potential longitudinal study that addresses cultural diversity in a productive, quantifiable way. Bourdieu’s cultural capital underlines a field study of the art of tea by Irena Weber in the mainland China and Taiwan in the form of tea houses, specialized tea museums, tea trails, guided tours, and tea tastings. A research note by a young researcher Helena Tolić, ‘Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource,’ testifies to the sound Croatian tradition of anthropo- logical research and teaching in providing an example of doing anthropology at home with the aim to tackle the comparatively valuable case of transformative and contested contemporary tourism processes. Home in a sense of the location is also the topic of the linguis- tic analysis ‘The Interplay between the Verbal and Vi- sual in Outdoor Interpretive Panels’ by Šarolta Godnič Vičič, Nina Lovec and Ljudmila Sinkovič that employs the Barthesian semiotic approach of the relationship between the textual and the visual within the context of cultural heritage from the perspective of contem- porary linguistics. Last but not least the cover photograph depicts a detail of a mobile shown at the first Ars Turistica ex- hibition that took place in 2017 in front of the Faculty of Tourism Studies – Turistica. It was the results of the Art and Tourism class, where Slovenian and Erasmus exchange students were engaged in a creative dialogue involving land art, kinetic sculpture, contemporary tourism, mobility and sustainability. Walt Whitman’s stance from his Song of the Open Road forms a spiral in the middle.Whitman, after being done with indoor complaints, libraries, querulous criticisms, took to the open road not to get rid of everyone, on the contrary, to meet the less fortunate, the marginal, the forgot- ten, to extend the hand to another traveler, much in the same way as the great Slovenian poet of the open road and marginality, Frane Milčinski Ježek, who saw that all roads, however crisscrossed, ultimately lead to another human being that should not be overlooked or forgotten.Without the open road and the stretched hand, what shape is our (tourist) world after all? References Caton, K. (2014). Underdisciplinarity: Where are the hu- manities in tourism education? Journal of Hospitality, Leisure, Sport & Tourism Education, 15, 24–33. This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. 100 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Review Article Cultural Tourism from an Academic Perspective Tina Orel Frank University of Primorska, Faculty of Tourism Studies – Turistica, Slovenia tina.orel@fts.upr.si ZoranaMedarić University of Primorska, Faculty of Tourism Studies – Turistica, Slovenia zorana.medaric@fts.upr.si Cultural tourism is a rather new term that has been much discussed in recent years. Despite many empirical surveys dealing with the notion of cultural tourism, its defi- nition remains elusive. The objective of this research is to investigate the presumably abundant differentiating experts’ views on how to define cultural tourism aswell as to spot the appearing ‘subgroups’ that the theory classifies as being subtypes of cultural tourism. To reach this objective, recently published scientific papers will be explored in terms of extracting experts’ perspective on defining cultural tourism. The paper aims at finding similarities as well as discrepancies among the obtained definitions. It also focuses on extracting authors’ views on what subgroup types could still be defined as a part of cultural tourism. Keywords: cultural tourism, definition analysis, subtypes of cultural tourism https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.101-110 Introduction With its rapid development and growth, tourism has specialised and spread into numerous subfields. Cul- tural tourism is just one of them, yet one of the most discussed and analysed, particularly since the 1990s. Even though the term started to be used only in recent years the idea of cultural tourism is not in anyway new. According to Richards (2018), in the post-World War ii period, cultural tourism began to emerge as a so- cial phenomenon and as a relevant issue in academic studies. Starting with the dilemma of objectively defining tourism, as well as culture as such, the interpretations of cultural tourism vary. A vast number of perspec- tives and ways exist to define the two main concepts, tourism and culture, inside the compound cultural tourism, which underlines the problem of providing one tangible all-purpose definition of cultural tourism. ‘There are almost as many definitions and variations of definitions of cultural tourism as there are cultural tourists’, McKercher and Du Cros (2002, p. 3) claim. The purpose of this work is to review the current def- initions of cultural tourism appearing in academic work. The theoretical part views cultural tourism from two angles. Firstly, it considers the definitions of the two concepts inside cultural tourism separately; sec- ondly, it discusses the two appearing perspectives in defining cultural tourism as a lexical unit. Neverthe- less, it should be noted that the definitions of tourism and culture separately do not just simply combine in defining cultural tourism. This is a much more com- plex concept inwhich tourism and culture interact and overlap. The understanding and conceptualising of tourism, culture, and cultural tourism have undoubtedly un- dergone many major and minor changes in recent years, especially in ‘the extent of cultural tourism con- Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 101 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective sumption, and the forms of culture being consumed by cultural tourists’ (Richards, 1996). Defining cultural tourism is therefore also a time-bound task. Hence, this paper examines the recent definitions of cultural tourism appearing in 2018 in academic texts with the purpose of exploring the recent perspectives on cul- tural tourism in the academic sphere. TwoMain Concepts: Tourism and Culture If we base the definition of cultural tourism on the two key concepts – culture and tourism – we can define cultural tourism from the perspective of the definition of tourism or from the perspective of the definition of culture. This part of the paper examines the definitions of tourism and culture from the two separate perspec- tives.Nevertheless, it should bementioned that certain authors do not make a clear distinction between the two. As for MacCannell (1993) and Jamal and Robin- son (2009, p. 3), all tourism is a cultural experience, or even further, for Urry (1990) ‘tourism is culture’. This aspect makes the definition of cultural tourism even more demanding as tourism as a whole is treated as an element of culture. This additionally blurs the under- standing of the concept of cultural tourism and hin- ders the path of investigating its specific features, its unique types of expeditions, typical destinations, and the typology of cultural tourists (Rohrscheidt, 2008). Tourism In the previous six years, tourism has played a leading role in the global economy (World Travel & Tourism Council, 2017) and, as such, it has surpassed the oil, food and auto industries (unwto, 2017). In 2017 alone, the number of international arrivals grew by 7 to 1,322 million, which surpassed the previous trend of 4 annual growth, started in 2010 (unwto, 2018). These data show tourism to be a key developmental and research topic, but tourism ismuchmore than sta- tistical data on economic growth. It is the lens through which to look and give meaning to modern and post- modern reality (Bin Salim, Ibrahim, & Hassan. 2012, p. 137). Viewed as such, the definition of tourism re- mains problematic for those who analyse it (Lickorish & Jenkins, 1997, p. 1). Because tourism has shownmas- sive development and growth in recent years, there are many players dealing with it from many different per- spectives, which leads to a vast number of possible definitions that nevertheless also vary in time. Its def- inition thus varies on the perspective from which it is studied (Mason, 2015). In general, tourism definitions are separated into conceptual and statistical (technical or operational) definitions (Lickorish & Jenkins, 1997; Vanhove, 2005; Gilbert, 1990). Statistical or technical definitions view tourism as an economic sector and thus evaluate and measure the value of tourism, which is particularly variable in different countries, whereas the concep- tual definitions see tourism as a broader activity af- fecting many other aspects of reality and deal with the core meaning of tourism. unwto (1993) defines tourism as ‘the activities of persons during their travel and stay in a place outside their usual place of resi- dence, for a continuous period of less than one year, for leisure, business or other purposes’. These kinds of definitions arise from the need to statistically measure the standards inside tourism (Mieczkowski, 1990, in Vanhove, 2005). Conceptual definitions, on the other hand, view tourism as a broader phenomenon. One of the conceptual definitions, proposed by Kaspar (1996, pp. 15–16, in Planina & Mihalič, 2002), views tourism as the whole of relations and phenomena that are a consequence of travelling to less known places and communities for a shorter time with the intent to sat- isfy certain needs. Inside the realm of tourism-related definitions of cultural tourism, one open difficulty is the criterion for distinguishing cultural tourism within the overall phenomenon of tourism (Rohrscheidt, 2008). The au- thor places the essence of the problem in the question of ‘what importance should be given to culture-related goals during a touring event and/or whit what inten- sity should culture-related contents appear during a trip so that it may be classified as a cultural travel’ (p. 47). Further to this dilemma, the next question arises, concerning the understanding of the types of attrac- tions and trips. More specifically, which attractions or trips are considered cultural and which are not? Rohrscheidt (2008), who investigated many dif- ferent approaches to defining the concept of cultural tourism with a specific goal of providing a holistic 102 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective functional definition of cultural tourism, proposed a definition that is based on the holistic definition of tourism, acknowledging its superiority, by con- ceptualising cultural tourism as one of the forms in which tourism appears. After examining the defini- tions, the author proposed a definition that ‘will not only present academic approach to significant fea- tures of cultural tourism but will also make it pos- sible to practically distinguish its catalogue of prod- ucts from options on offer from other branches of tourism’ (Rohrscheidt, 2008). His definition takes into account cultural tourism from phenomenological and economics aspects and defines cultural tourism in the following way (Rohrscheidt, 2008, p. 58): The term ‘cultural tourism’ may relate to all tourist expeditions taken by groups or individ- uals, where encounters with sites, events and other assets of high culture or popular culture, or effort aimed at improving one’s knowledge of the surrounding world organized by man are the essential part/aspect of the traveller’s itinerary or are a clinching argument for in- dividuals’ decision on whether or not take up such a journey/participate in such a trip. Culture ‘Culture’ is another all-embracing term appearing in many possible forms, thus comprising many possible definitions. Tomlinson (1991, p. 4) notes that all these definitions either prove that there is confusion in this area or that the term itself is so broad that it can ac- tually account for all the described forms. Instead of trying to define what culture is, Tomlinson (1991) pro- poses focusing on how the term is used. Two possi- ble ways of perceiving culture are seen as a process (process-based) or as a product (product-based). The view on culture as a process is derived from anthro- pology and sociology, ‘which regard culture mainly as codes of conduct embedded in a specific social group’ (Richards, 1996, p. 229), whereas culture as a prod- uct approach regards culture as the product of ‘indi- vidual or group activities to which certain meanings are attached’ (p. 229). Richards (1996) adds that the two terms rarely overlap, however in tourism there ex- ists a certain level of integration. Culture as process is transformed through tourism (as well as through other social mechanisms) into culture as product. Cul- ture is the aim of tourist arrivals whereas the presence of tourists also leads to creating cultural manifesta- tions. The first, classic definition of culture byTylor (1871) is rather broad and (still)widely used among social sci- ence researchers. He defined culture as ‘that complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits ac- quired by man as a member of society’ (Bennett, 2015, p. 547), although in general discourse culturewas often understood in more narrow terms. The perception of culture has also been changing through time. Up until 1970, the general scope of culture was often limited to what is generally described as ‘high culture’ (literature, arts, music, etc.). However, the 1980s proposed a new general understanding of the culture that also touches upon tangible artefacts (sites) and intangible compo- nents (behaviour, customs, etc.), which were generally described as a part of the ‘low culture’ (Richards, 1996, p. 25), popular or daily culture. Hofstede added an additional perspective that stresses the aspect of con- stant contact and interaction between cultures: ‘cul- ture refers to the cumulative deposit of knowledge, experience, beliefs, values, attitudes, meanings, hier- archies, religion, notions of time, roles, spatial rela- tions, concepts of the universe, and material objects and possessions acquired by a group of people in the course of generations through individual and group striving’ (Hofstede, 1997). The definition if cultural tourism can, therefore, be based on a broad understanding of culture, for exam- ple, Dreyer’s definition that defines cultural tourism as ‘any journey focusing on (broadly understood) “cul- ture.” Hence, the term refers to a specific (new) seg- ment of tourism. Educational and study tours consti- tute special forms within this segment’ (Dreyer, 2000, p. 21). In this manner, cultural tourism could be any kind of tourism involving educational or entertaining components (Rohrscheidt, 2008). Considering this broader comprehension of culture, it offers a limitless list of what could be considered as cultural, compris- ing almost all aspects of human life. An example of this Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 103 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective view on defining cultural tourism could be found in the additional part of Dreyer’s aforementioned defini- tion: ‘In broadermeaning, the termof cultural tourism contains the element of “culture in tourism.” Hence, each form of tourism with integral cultural features is understood as cultural tourism’ (Dreyer, 2000). Cultural Tourism: Definitions In 2013, The Routledge Handbook of Cultural Tourism (Smith & Richards, 2013) was one of the first works to offer a broader insight into many perspectives on cul- tural tourism. The introduction explains that cultural tourism ismore in the discourse of academics and pol- icymakers than in theminds of thosewho visit cultural attractions and attend cultural events (p. 1). The men- tioned work comprises 50 chapters that shed light on many perspectives from which to examine the idea of cultural tourism. There are three main themes to un- derstanding the book’s key messages. Firstly, the truth in cultural tourism lays in contemporary events and not from an eternally true perspective. Secondly, cul- tural tourism should be considered a global issue and, thirdly, the understanding of cultural tourism asks for a critical analysis of the social dynamics inside attrac- tions or destinations. Bonink (1992, in Richards, 1996) reviewed the ex- isting definitions of cultural tourism and established two main approaches: the sites and monuments ap- proach or descriptive approach and the conceptual ap- proach. The two approaches are clearly different in the aspect that the first, more technical, focuses on the types of cultural tourism attractions and the numbers of cultural tourists, whereas the second is stating the motives and activities of cultural tourists. The first ap- proach is strongly tied to the understanding of cul- ture as a product and tries to identify all the sites and other attractions that cultural tourists visit. By narrow- ing the possible sites and providing typologies of cul- tural tourism attractions, these kinds of definitions see cultural tourism from a technical perspective and fail to explore the activities and motives behind the vis- its of cultural tourists. The conceptual approach, in contrast, aims to define the motives and meanings at- tached to cultural tourism activities and is hence more process-based. McIntosh and Goeldner (1986), for ex- ample, define cultural tourism as comprising ‘all as- pects of travel, whereby travellers learn about the his- tory and heritage of others or about their contempo- rary ways of life or thought.’ Similarly, atlas (see http://www.tram-research .com/atlas/presentation.htm) also distinguishes be- tween the conceptual and technical definition of cul- tural tourism: the first focuses more on the motives of cultural visits, whereas the second establishes the cul- tural sites and attractions cultural tourists might visit. The latter two could be considered more holistic defi- nitions of tourism as they contain a more comprehen- sive presentation of the phenomenon. They give more focus on culture itself as the goal for tourism and also pay more attention to the individual characteristics of travellers inside this type of tourism. McKecher and Du Cros (2002) also observed def- initions of cultural tourism and put them in four cat- egories: tourism-derived, motivational, experiential, and operational. Tourism-derived definitions put the concept of cultural tourism inside the framework of tourism and tourismmanagement theory. They, there- fore, recognise cultural tourism as special interest tourism, in which culture stands as a basis for tourist attraction or motivation to travel (McIntosh & Goeld- ner, 1986; Zeppel, 1992; Ap, 1999; in McKercher and Du Cros, 2002; Dreyer, 2000), or as involving interre- lationships between people, places, and cultural her- itage (Zeppel & Hall, 1991, in McKercher & Du Cros, 2002). Motivational definitions consider motivation to be the key factor in defining cultural tourism. They state that cultural tourists are motivated to travel for different reasons than other tourists. unwto states that cultural tourists travel for study tours, perform- ing arts and cultural tours, travel to festivals and other events, visit sites and monuments, travel to study na- ture, folklore or art, and pilgrimages (unwto, 1985, p. 6, in McKercher & Du Cros, 2002). Experiential or aspirational definitions consider cultural tourism to be an experiential activity that involves experiencing or being in contact with the unique social fabric, her- itage, and special character of places (Blackwell, 1997; Schweitzer, 1999, in McKercher & Du Cross, 2002). The last, operational definitions, which are the most common, try to define the places, services, activities, 104 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective etc. people visit inside cultural tourism. Nevertheless, it is difficult to state clear parameters to what activity is considered cultural tourism and what is not. There- fore, McKercher and Du Cros (2002) propose using the term cultural tourism as an umbrella term com- prising many related activities, such as historical, eth- nic, arts, museum tourism, etc. Richards (2003) divided the above-mentioned defi- nitional approaches into two axes: (1) experiential/con- ceptual vs operational/measurement and (2) tourism- derived/supply vs motivational/demand (Figure 1). The first one is differentiated in terms of purpose, meaning that we either try to conceptualise the term as well as its meaning for (cultural) tourists or merely count the number of people participating. The second one is differentiated in terms of interest in the knowl- edge about the market for the tourism industry on the one hand and in understanding the existence of de- mand on the other. In his recent study Richards (2018) identified some additional challenges with regard to the definition of the concept of cultural tourism in the future. He highlights that more focus should be put on studying the practices of cultural tourism. The main problemof the above-presented approach is that it fails to measure the meaning of the phenomenon (experi- ential/conceptual) on the one hand and the integration of supply (tourism-derived definition) and demand (motivational) on the other. He, therefore, proposes studying mainly practices of cultural system which form a system compound of (a) resources (tangible and intangible heritage, contemporary culture, cre- ative industries, lifestyles etc.); (b) competences (ways of doing cultural tourism, increased cultural capital, reading and interpreting cultural resources, develop- ment of cultural routes); and (c) meanings (learning, identity, citizenship), which are interrelated and mu- tually dependent (Richards, 2018). Research The present research aimed at extracting current defi- nitions of cultural tourism in research articles. To find relevant scientific articles, we used the key term ‘cul- tural tourism’ that appeared in the title, among the keywords, or in the abstract of articles. For the term ‘extraction’, we used the Science Direct, sage, Wiley, Experiental/ conceptual (meaning) Motivational (demand) Operational (measure- ment) Tourism derived/reso- urce-based (supply) Figure 1 Cultural Tourism Definitional Field (adapted from Richards, 2003) and Taylor & Francis databases. As for the publishing date, we were solely interested in recently published papers, and thus reduced the number of research el- ements to journal articles published in 2018. In total, 43 scientific articles were selected. Further context- based selection, however, revealed that some were not dealing with cultural tourism at all or the term ‘cul- tural tourism’ was mentioned in a different context than that of tourism research (for example, in the con- text of mathematics, computer studies, etc.) and were hence excluded. Therefore, the final sample consisted of 30 scientific articles. The aim of our research was twofold: (a) to explore how cultural tourism is currently defined within the scientific language of tourism in the present year and (b) to identify themain ‘subgroups’ of cultural tourism as presented within articles. Findings The definitions of cultural tourism within the articles we researched reflect the diversity of cultural tourism research and the width of this broad field. Richards (2003) explains that it is not possible to adopt only one universal definition of cultural tourism since the definition depends on the perspective taken and the objectives aimed at when defining cultural tourism. According to Richards (2018), the definition of cul- Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 105 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective tural tourism has also made a journey from the orig- inal very broad unwto definition, including practi- cally all tourism experiences, through more narrow definitions that attempt to provide support in under- standing and measuring cultural tourism, back to the new unwto definition, which is againmuch broader as it is defined as ‘a type of tourism activity in which the visitor’s essential motivation is to learn, discover, experience and consume the tangible and intangible cultural attractions/products in a tourism destination. These attractions/products relate to a set of distinctive material, intellectual, spiritual and emotional features of a society that encompasses arts and architecture, historical and cultural heritage, culinary heritage, lit- erature, music, creative industries and the living cul- tures with their lifestyles, value systems, beliefs and traditions.’ (unwto, 2018, p. 18). Motivation for Travel Whilemost definitions of cultural tourismusedwithin the researched articleswere not necessarily very broad, they often focus on the activity of tourists and culture as amainmotivation for their travel. Therefore, we can claim that the definitions mostly fell into the realm of motivational definitions. Frequently, they also empha- sise the experience aspect (Chen&Rahman, 2018) and information/knowledge gain (Chiao, Chen, & Huang, 2018). The atlas (see http://www.tram-research .com/atlas/presentation.htm) conceptual definition that joins both aspects, is also sometimes used as a starting point for the article: ‘themovement of persons to cultural attractions away from their normal place of residence, with the intention to gather new informa- tion and experiences to satisfy their cultural needs’ (ex. Su & Teng, 2018). In one case, the 1985 unwto cul- tural tourism definition that falls into this domain was used: ‘cultural tourism includes movements of per- sons for essentially cultural motivations such as study tours, performing arts and other cultural tours, travel to festivals and other cultural events, visits to sites and monuments and travel to study nature folklore or art or pilgrimages’ (unwto, 1985, in Vinodan & Meera, 2018, p. 76). As presented above, the 2018 unwto def- inition used in the article of Richards (2018) can also be characterised as a motivational one. Cultural Consumption and Experience The term cultural tourism is also used to explain the consumption of, for example, art, heritage,movies, etc. In this context, the definition is sometimes somewhat narrowed to the understanding of tourism as a specific culturalmanifestation, like for example ethnic tourism in Lugu Lake in China in the article of Wei, Qian and Sun (2018), where tourists are interested in the ‘matri- archal’ social organisation and the distinct marriage practice of Mosuo. In this case, for example, authors confine cultural tourism to ethnic tourism. Chen and Rahman (2018) further explore the behavioural in- tention of arts festival tourists. They stress an im- portant concept of mte (memorable tourism expe- riences) that is ‘a tourism experience remembered and recalled after the event has occurred’ (Kim, Lee, Uysal, Lim, & Ahn; 2015, p. 2). According to Chen and Rahman (2018) view, this concept is often over- looked when researching cultural tourism. In defining cultural tourism, they, hence, follow the typology by which cultural tourism is used as an activity and visi- tation by the tourists to cultural destinations (Silberg, 1995; Richards, 1996; Reisinger, 1994, inChen andRah- man, 2018) where the emphasis is on the experience of the tourist during the visit. One of the rather narrow definitions in this context is that of Libang, Wenjuan, and Jinghui (2018) who define cultural tourism as ‘a kind of tourism where travellers are engaged in enter- tainment and local culture’ (Fu, Gao, & Chai, 2014, in Libang, Wenjuan, & Jinghui, 2018). Structural Characteristics of Cultural Tourism In relation to the definition of cultural tourism, Her- nández-Mogollón, Duarte, and Folgado-Fernández (2018) highlight the importance of its structural ele- ments, i.e., elements that cannot be transferred from one location to another and are derived from ‘local traditions, cultural heritage, historical sites and build- ings, museums, food-related heritage and other types of natural and manufactured resources permanently present in specific places’ (Hernández-Mogollón et al., 2018, p. 171). In their study about the tourist experience of man- agement of a heritage tourism product, Wijayanti and Damanik (2018) emphasise the tangible and intangi- 106 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective ble structural aspect of cultural tourism and define it as: ‘Cultural tourism offers both tangible and intan- gible cultural attractions, living culture, and cultural heritage’. Subfields of Cultural Tourism? As a part of our research, we attempted to identify the sub-fields of cultural tourism. Here, it has to be mentioned that our keyword in searching for arti- cles was only ‘cultural tourism’; if we had searched specifically for the phrases that define the ‘emerging niches’ in which, according to Richards (2018), cul- tural tourism has been fragmenting, such as gastro- nomic tourism, film tourism, arts tourism etc., we would have probably identified more articles with these topics. Richards (2018), identified the follow- ing well-developed subsectors of cultural tourism: cultural heritage tourism, film-induced tourism, and literary tourism. These three themes also emerged within our article search (Barber, 2018; Domínguez- Quintero, González-Rodríguez, &Paddison, 2018; Gy- imóthy, 2018; Io, 2018; Vinodan & Meera, 2018, Yu & Xu, 2018;) however, sometimes the above-mentioned terms were used interchangeably with the term ‘cul- tural tourism’ and not as a subgroup. For example, Yu and Xu (2018, p. 292) examine ‘the moral aspect of literature and literary/cultural tourism’; in this case, literary tourism is equated with cultural tourism. Similarly, Gyimóthy (2018, p. 392) explores Bolly- wood-related film tourism in the Swiss Alps and, at the beginning, states that it ‘reviews the phenomenon of non-western popular cultural tourism.’ We identified the subfield of cultural heritage tourism within the re- search of Domínguez-Quintero et al. (2018) and that of Barber (2018) in which heritage and its presentation are seen as a part of cultural tourism. The latter is fo- cused on heritage-themed tours and trails, while the former analyses the aspects of authenticity and satis- faction within cultural – heritage tourism. Additionally, Su and Teng (2018) discuss museum tourism as a part of cultural tourism, while Chianeh, Del Chiappa, and Ghasemi (2018) research religious tourism and connect it with the concept of cultural tourism and throughout the article discuss the de- velopment of ‘cultural and religious’ tourism. Chen, King, and Lee (2018) similarly discuss ‘arts and cul- tural tourism’. Therefore, it seems it is not represented as a subgroup of cultural tourism, but its equivalent. Some of the definitions offered an extended view of cultural tourism. They did not in a literary sense provide subgroups of cultural tourism but a sort of ex- tended versions of cultural tourism. Firstly, the term ‘creative tourism’ was found to be an extension of cul- tural tourism, in which tourists co-create the experi- ence and they are important actors in, for example, museum activities (Richards & Wilson, 2006, in Ca- marero, José Garrido, & Vicente, 2018). Similarly, the concept of ‘eco-cultural tourism’, which appeared in two articles by Tiberghien, Bremner, andMilne (2018) and Tibergien et al. (2018), according to Wallace and Russel (2004, in Tiberghien et al., 2018, p. 309), com- bines the ecological and cultural aspects of landscape to create experiences for tourists. Conclusion Our research reveals the expected diversity of uses of the term ‘cultural tourism’. Through the selection process of the articles, confined only to the keywords and abstracts in which the term appeared, it was ob- vious that the term cultural tourism is used in very different contexts as well as researched within differ- ent disciplines. The article search also confirmed the trend, observed by Richards (2018), that recently there has been a shift in research focus towards research- ing cultural tourism topic in Asia, where the connec- tion between tourism and culture is being redefined as we identified many types of research that were im- plemented in this context (for example., Chen et al., 2018; Chiao et al., 2018; Chianeh et al. 2018; Io, 2018; Libang et al., 2018; Tiberghien, 2018; Tiberghien et al., 2018; Vinodan & Meera, 2018; Yang, 2018; Yu et al., 2018; Wei, Qian, & Sun, 2018, Wijayanti & Damanik, 2018). The aim of the research was mainly to identify the definitions of cultural tourism as they appear in the most recent publications in this field, to see what the prevailing definitions of cultural tourism are, and to explore whether any older definitions occur in these articles. The scope of this research is limited in the sense that it focuses merely on recent publications, unable to provide a wholesome perspective on such a Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 107 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective broad term as ‘cultural tourism’. However, looking at the dilemma from another perspective, we managed to obtain insight into fresh cultural tourism perspec- tives. It has to be noted, however, that a definition of the term ‘cultural tourism’ was not provided in many cases. It was used in the context of research as if its meaning was self-explanatory. Those authors who did explain the term provided definitions from many possible angles. Some were placed in the context of tourism management, while the prevailing ones were approached from the perspective of culture. On the one hand, this can be assigned to the fact that cultural tourism is indeed a broad and multi-faced concept, but on the other hand, the reason for this might be that most of the research papers in our survey were site-specific, allowing cultural tourism to appear in its many taxonomies. Since currently there is no adequate or universally accepted definition of this term and the field of cultural tourism is expected to continue to expand (unwto, 2018), the definitional challenges are also bound to continue. Specifically, the interest in tourism has been growing since the 1980s due to the general growth in travel, the heritage boom (Hewi- son, 1987, in Richards, 2018) and the identification of cultural tourism as a form of tourism that can help conserving culture as well as contribute to economic growth. Since the 1990s, cultural tourism has been ori- enting itself towards mass markets and has begun to fragment into many niches (Richards, 2018); there has also been intense growth in academic research. However, how do the continuous growth of re- search and the diversity of definitions affect the field of cultural tourism?A number of articles with the key- word ‘cultural tourism’ were actually dealing with its subfields and sometimes a term defining of the sub- field, such as ‘heritage tourism’ was used interchange- ably with the term ‘cultural tourism’. Might both the further growth and the fragmenta- tion affect the understanding of the concept of cultural tourism as an umbrella term? Due to this multi-faced characteristic of cultural tourism, we also encountered authors who listed the term cultural tourism in key- words but failed to define it. This could also be as- signed to the fact that cultural tourism has become a buzzword among tourism academics that is per- haps no longer needed to be specifically defined, even though there has not yet been a universally accepted definition of it (Dolničar, 2002). References Ap, J. (1999). Arts/cultural tourism (Position paper prepared for the Arts/Cultural Tourism Working Group). Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong. Barber, B. L. (2018). Heritage tours and trails on foot in Hong Kong: Towards a typology that crosses the tourist- local divide. Journal of Heritage Tourism.Retrieved from https://doi.org/10.1080/1743873X.2018.1510937 Bennett, T. (2015). Cultural studies and the culture concept. Cultural Studies, 29(4), 546–568. Bin Salim, M. A., Ibrahim, N. A. B., & Hassan, H. (2012). Language for tourism: A review of literature. Procedia: Social and Behavioural Sciences, 66, 136–143. Blackwell, C. (1997). Tourismand cultural tourism: Some ba- sic facts. Preservation Issues 7 (3). Retrieved from http:// www.umls.edu/services/library/blackstudies/ culttour.htm Bonink, C. A. M. (1992). Cultural tourism development and government policy (Unpublished ma dissertation). Rijk- suniversiteit, Utrecht, The Netherlands. Camarero, C., José Garrido, M., & Vicente, E. (2018). Does it pay off for museums to foster creativity? The comple- mentary effect of innovative visitor experiences. Journal of Travel & Tourism Marketing. Retrieved from https:// doi.org/10.1080/10548408.2018.1497567 Chen, H., & Rahman, I. (2018). An analysis of engagement, cultural contact, memorable tourism experience and destination loyalty. Tourism Management Perspectives, 26, 153–163. Chen Y. C., King, B., & Lee, H.-W. (2018). Experiencing the destination brand: Behavioural intentions of arts festi- val tourists. Journal of DestinationMarketing &Manage- ment, 10, 61–67. Chianeh, R. H., Del Chiappa, G., & Ghasemi, V. (2018). Cultural and religious tourism development in Iran: prospects and challenges. Anatolia, 29(2), 204–214. Chiao, H. M., Chen, Y. L., & Huang, W. H. (2018). Examin- ing the usability of an online virtual tour-guiding plat- form for cultural tourism education. Journal of Hospital- ity, Leisure, Sport & Tourism Education, 23, 29–38. Dreyer, A. (2000). Der Markt für Kulturtourismus. In A. Dreyer (Ed.), Kulturtourismus (pp. 25–48). München, Germany: Oldenbourg. Dolničar, S. (2002). A review of data-drivenmarket segmen- 108 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective tation in tourism. Journal of Travel &TourismMarketing, 12(1), 1–22. Domínguez-Quintero, A. M., González-Rodríguez, M. R., & Paddison, B. (2018) The mediating role of experience quality on authenticity and satisfaction in the context of cultural-heritage tourism. Current Issues in Tourism.Re- trieved from http://www.doi.org/10.1080/13683500.2018 .1502261 Fu, Y., Gao, Y., & Chai, L. (2014). Development status and strategic choice of cultural tourism industry. Contempo- rary Economics, 24, 25–27. Gilbert, D. C. (1990). Conceptual issues in the meaning of tourism. In C. P. Cooper (Ed.), Progress in tourism, recre- ation and management (pp. 4–27). London, England: Belhaven. Gyimóthy, S. (2018). Transformations in destination texture: Curry and Bollywood romance in the Swiss Alps. Tourist Studies, 18(3), 292–314. Hernández-Mogollón, J. M., Duarte, P. A., & Folgado-Fer- nández, J. A. (2018). The contribution of cultural events to the formation of the cognitive and affective images of a tourist destination. Journal of DestinationMarketing & Management, 8, 170–178. Hewison, R. (1987).The heritage industry: Britain in a climate of decline. London, England: Methuen. Hofstede, G. (1997). Cultures and organizations: Software of the mind.New York, ny: McGraw Hill. Io, M. (2018). Collaboration between practitioners and pub- lic agencies in preserving and promoting musical her- itage in Macao. Journal of Heritage Tourism. Retrieved from https://doi.org/10.1080/1743873X.2018.1452248 Jamal, T., & Robinson, M. (2009). Introduction. In T. Ja- mal &M. Robinson (Ed.), The Sage handbook of tourism studies (pp. 1–3). Los Angeles, ca: Sage. Kaspar, C. (1996). Tourismus in Grundniss (5th ed.) Bern, Switzerland: Paul Haupt. Kim, H., Lee, S., Uysal, M., Lim, J., & Ahn, K. (2015). Nature- based tourism: Motivation and subjective well-being. Journal of Travel & Tourism Marketing, 32(1), 1–21. Libang, M., Wenjuan, C., & Jinghui, Q. (2018). Coordinated evaluation and developmentmodel of oasis urbanization from the perspective of new urbanization. Sustainable Cities and Society, 39, 78–92. Lickorish, L. J., & Jenkins C. L. (1997). An introduction to tourism.Oxford, England: Butterworth-Heineman. Mason, P. (2015). Impacts, planning and management. Lon- don, England: Taylor & Francis. MacCannell, D. (1993). Empty meeting grounds: The tourist papers. London, England: Routledge. McIntosh, R. W., & Goeldner, R. (1986). Tourism: Principles, practices and philosophies. New York, ny: Wiley. McKercher, B., & Du Cros, H. (2002). The partnership be- tween tourism and cultural heritage management. New York, ny: Haworth. Mieczkowski, Z. (1990). World trends in tourism and recre- ation.New York, ny: Peter Lang. Planina, J., & Mihalič T. (2002). Ekonomika turizma. Ljub- ljana: Ekonomska fakulteta. Reisinger, Y. (1994). Tourist-host contact as a part of cultural tourism.World Leisure & Recreation, 36(2), 24–28. Richards, G. (1996).Cultural tourism in Europe.Wallingford, England: cabi. Richards, G. (2003). What is cultural tourism? Retrieved from https://www.academia.edu/1869136/What_is _Cultural_Tourism Richards, G. (2018). Cultural tourism: A review of recent research and trends. Journal of Hospitality and Tourism Management, 36, 12–21. Richards, G., & Wilson, J. (2006). Developing creativity in tourist experiences: A solution to the serial reproduction of culture? Tourism Management, 27(6), 1209–1223. Rohrscheidt, A. M. V. (2008). Cultural tourism: Concerning the definition. Turystyca Kulturowa, 1, 46–62. Silberberg, T. (1995). Cultural tourism and business oppor- tunities for museums and heritage sites. Tourism Man- agement, 16(5), 361–365. Smith,M., & Richards, G. (Eds.) (2013).The Routledge hand- book of cultural tourism. London, England: Routledge. Su, Y., & Teng, W. (2018). Contemplating museums’ service failure: Extracting the service quality dimensions of mu- seums from negative on-line reviews. Tourism Manage- ment, 69, 214–222. Schweitzer, C. (1999). The hot ticket to coollneetings. Asso- ciation Management 51(8), 121–130. Tiberghien, G. (2018). Managing the planning and develop- ment of authentic eco-cultural tourism in Kazakhstan. Tourism Planning & Development. Retrieved from https: //doi.org/10.1080/21568316.2018.1501733 Tiberghien, G., Bremner, H., & Milne, S. (2018). Authenti- cating eco-cultural tourism in Kazakhstan:A supply side perspective. Journal of Ecotourism, 17(3), 306–319. Tomlinson, J. (1991). Cultural imperialism: A critical intro- duction. London, England: Pinter. Tylor, E. B. (1871).Primitive culture: Researches into the devel- opment of mythology, philosophy, religion, language, art and custom. London, England: Murray. Urry, J. (1990).The tourist gaze: Leisure and travel in contem- porary societies. London, England: Sage. Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 109 Tina Orel Frank and Zorana Medari Cultural Tourism from an Academic Perspective Vanhove, N. (2005). The Economics of tourism destinations. London, England: Elsevier. Vinodan, A., & Meera, S. (2018). Exploring the relevance of cultural resource management: A case study of Kalari- payattu. Journal of Heritage Management, 3(1), 71–86. Yang, L. (2018). Cultural tourism in a replicated old town: Tourists’ views. Tourism Planning & Development. Re- trieved from https://doi.org/10.1080/21568316.2018 .1470998 Yu, T., & Xu, H. (2018). Moral gaze at literary places: Expe- riencing ‘being the first to worry and the last to enjoy’ at Yueyang Tower in China. Tourism Management, 65, 292–302. Wallace, G., & Russell, A. (2004). Eco-cultural tourism as a means for the sustainable development of culturally marginal and environmentally sensitive regions. Tourist Studies, 4(3), 235–254. Wei, L., Qian, J., & Sun, J. (2018). Self-orientalism, joke-work and host-tourist relation.Annals of TourismResearch, 68, 89–99. Wijayanti, A., & Damanik, J. (2018). Analysis of the tourist experience of management of a heritage tourism prod- uct: Case study of the Sultan Palace of Yogyakarta, In- donesia. Journal of Heritage Tourism. Retrieved from https://doi.org/10.1080/1743873X.2018.1494182 unwto. (1985). The state’s role in protecting and promoting culture as a factor in tourism development and the proper use and exploitation of the national cultural heritage of sites and monuments for tourists. Madrid, Spain: World Travel Organization. unwto. (1993).Recommendations on tourism statistics.Mad- rid, Spain: World Travel Organization. unwto. (2017, 15 January). 2017 international tourism re- sults: The highest in seven years. Retrieved from http:// media.unwto.org/press-release/2018-01-15/2017 -international-tourism-results-highest-seven-years unwto. (2018). Tourism and culture synergies. Madrid, Spain: World Travel Organization. World Travel & Tourism Council. (2017). Travel and tourism economic impact 2017: World. Retrieved from https:// www.wttc.org/-/media/files/reports/economic -impact-research/regions-2017/world2017.pdf Zeppel, H. (1992). Cultural tourism in Australia: A growing travel trend. Townsville, Australia: James Cook Univer- sity. Zeppell, H., and Hall, C. M. (1991). Selling art and history: Cultural heritage and tourism. Journal of Tourism Stud- ies, 2(1), 29–45. This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. 110 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Research Note Looking for a Relationship with the Sea: Urban-Scape and Cosmopolitan Memories in Contemporary Odessa Emilio Cocco University of Teramo, Department of Communication Science ecocco@unite.it The sea is not quite on the radar of social science. However, things change when the sea and the land touch each other and the sea resonates in living social relations. In some cases, the encounters with the sea take place in the form of embodied imagina- tion processes that bring about productive dissonances. My research aims to unveil the frictions between dissonant embodied imaginations of local citizens and tourists in an exceptional ‘landscape of dreams’: the post-cosmopolitan port-city of Odessa. In 2008–2010 I carried out field-work with interviews and surveys aimed at com- paring the ways maritime imperial legacies were exploited in Trieste and Odessa. After almost a decade, I was back ‘in the pearl of the Black Sea’ with the intention of carrying out a more in-depth investigation of the relationship between tourism and the exploitation of cosmopolitanmemories in this post-socialist port city ofUkraine. My data are a combination of secondary statistics, ethnographicwork, and first-hand qualitative accounts, both audio-visual and interviews, collected from April 2017 to June 2018, here including a two-week period spent in Odessa. After a preliminary elaboration of data, I ampersuaded that the tourist relations in contemporaryOdessa are oriented by the double endeavour of both hosts and guests looking for a special relationship with the sea. The sea and the waterside work both as privileged view- points for urban spectators (both tourists and residents) and a necessarymedium to establish a relationship with the city and its multicultural past. Keywords: Odessa, cosmopolitanism, sea, tourism, urban-scape https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.111-116 Theoretical Background Does it make sense to speak of ‘resonance of the sea’ in terms of cultural tourism? And how to study it? The oceans cover almost two thirds of our planet’s surface and remain among the less measured, less or- ganised, and less socialised spaces on earth (Latour, 2005). However, while natural science has been ex- ploring both the abyss and the surface of the sea for a long time, nowadays archaeology, geography, history, and cultural studies have started a sort of ‘blue turn’ (Mentz, 2009). Social science, however, is still lagging (Cocco, 2014; Hannigan, 2017) and continues to expe- rience a terrestrial bias and a land-locked dominating theoretical paradigm (Peters, 2010; Ballinger, 2013). As a result, sociologists and anthropologists can rarely ex- plain and understand the ocean space but, even more importantly, cannot share a theoretical frame that in- cludes the sea in the understanding of society. The sea remains for many a heterotopia par ex- cellence (Foucalt, 1984), the place of pure wilderness (Corbin, 1994; Davis, 1997) and the space of extra- sociality by default (Helmreich, 2011, pp. 135–136). Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 111 Emilio Cocco Looking for a Relationship with the Sea However, the sea is also a rich repository of legends, stories, symbols, and images that shape themental im- ages of the majority of people on earth, although most of them do not ever have a direct experience of the sea in their lives, other than beach vacations and short trips on ferries. However, things can change in those places where the sea and the land come together, that is to say at the interface of land and sea. There, the sea possibly be- comes part of society and more legible social relations with the sea take place. As Philip Steinberg reminds us, the sea is not ‘just’ a social construction but also a material, physical and emotional relationship. If it is true that human encounters with the sea are, by neces- sity, spaced and partial, it must also be said that dif- ferent types of relationship with the sea can be estab- lished. From the shore of the sea, like a swimmer; from the deck of a boat, like a sailor, passenger, or scientist; from the surface, like an aquatic athlete or a surfer; even from the depths, like a scuba or deep-sea diver. All these relationships create different ‘seascapes’ that originate both in mental representations and in phys- ical incarnations, as the senses, movements and emo- tions are part of the interaction with the material en- vironment and, to a certain extent, they shape it. In other words, the meetings with the sea are ‘living rela- tionships’ (Picken, 2015) replete with feelings and sen- sations, which, in the end, affect both the social rep- resentations of the sea and the moral values associ- ated with them (from the respect of the environment to professional ethics). However, all human relation- shipswith the sea capture only a fraction of its complex materiality and, therefore, the partial nature of our en- counters with the ocean necessarily creates something that we could call ‘ontological gaps’, because ‘the un- representable becomes the unrecognized and the un- recognized becomes the unthinkable’ (Steinberg, 2013, pp. 156–157). Accordingly, to better grasp the nature of social relations with the sea, we refer to the notion of an ‘embodied imagination’ as a new form of social imag- ination that involves bodily mediated relations with the environment. In recent years, this originally psy- choanalytical (Bosnak, 2007) notion has been revived by a number of research works for different purposes. In some cases, it functions as a methodological tool to recover phenomenological and existential perspec- tives, with the intent of analysing the contrast between tourism imaginaries and realities (Andrews, 2017, pp. 32–33). Differently, the embodied tourist imagination might explain the tourist enactment in cultural her- itage performances and shed light on the co-construc- tion of the story-scape in historical commemoration (Chronis, 2005). An especially interesting develop- ment comes from the anthropologist Laviolette, who explores the connections between adventurous plea- sure, moral responsibility, and environmental aware- ness from the point of view of the anthropology of emotions and social phenomenology (Laviolette, 2011). Principally, Laviolette focuses on the knowledge pro- duced through action and bodily understanding in those types of leisure and recreational activities in which danger and an adventurous spirit play an im- portant role. Specifically, he suggests an alternative to a basic cognitive or physiological reading of the work of imagination by stressing the socially produc- tive outcome of mobility and risk taking. In other words, he combines the activity and the imaginary to describe body’s interactions with the landscape it moves through and its adaptation to contingencies (Laviolette, 2011, pp. 2–9). Thus, senses, movements, emotions are phenomenologically bound to the so- cial construction of cultural contents, environmental feelings or territorial identities. Laviolette investigates the cases of British Cornwall and New Zealand, where identity making is linked to hazardous leisure activi- ties such as extreme surfing and cliff jumping. How- ever, the same assumptions may work in other areas and for different types ofmaritime-based leisure activ- ities such as the embodiment of an Adriatic seascape by the boating people yachting across the sea (Cocco, 2018). The combined results of both a survey carried out with pleasure boaters and an ethnographic inves- tigation of selected Adriatic marinas show that the yachters’ performance often replicates amodel ofmar- itime circulation and trans-Adriatic connectivity that used to be a historically established paradigm of re- gional mobility. However, the fieldwork also shows how such a re-enactment of the Adriatic seascape is not following contemporary pre-established and 112 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Emilio Cocco Looking for a Relationship with the Sea ‘made on land’ cultural-political patterns. Nor does it represent the conscious re-evocation of a European trans-border maritime region, perhaps along the de- sires of both nostalgic intellectuals or politically in- spired spatial planners. Methodology Following the above,my research question is to under- stand to what extent the inconsistencies and the fric- tions between the embodied imagination of the sea and the land-based social construction of maritime space can spark some productive dissonance that de- serves to be researched. Particularly, frictions and dis- sonances betweenmaritime brands/images created ‘on land’, either for political gains or tourist consumption (or, often, for both), and the everyday life encounters with the sea have inspired a research action that aims to compare tourism policies and city branding strate- gies in frontier maritime cities. Namely, those former multi-ethnic, imperial hubs once imbuedwith the cos- mopolitan ethos and trade-orientedmentality are now struggling to find a place both in the globalised geo- economy and in the culturally homogenising narra- tives of the nation-states. In 2008–2010, I carried out fieldwork with interviews and survey aimed at com- paring the ways maritime imperial legacies were ex- ploited in Trieste and Odessa. After almost a decade, I was back ‘in the pearl of the Black Sea’ with the in- tention to carry out a deeper investigation of the rela- tionship between tourism and the exploitation of cos- mopolitan memories in this post-socialist port-city of Ukraine. Meanwhile, many things have changed in Odessa and in Ukraine: in 2014, the Ukrainian crisis crept into the city, and violent riots broke out between pro- Russian and pro-Ukrainian groups. As a consequence, 40 people died, and buildings were burned, among which was a government one (De Frank, 2014). How- ever, most of all, memories of violence and massacres along ethnic-political lines re-emerged from the city’s complex history, setting ghosts of the pogrom and urban guerrilla free to stand along and coexist with Odessa’s mythology of tolerance and transnational- ism (Sicher, 2015, p. 234). Barricades, shooting and window-breaking looked like a dangerous remem- brance of the gloomy autumn days of 1905. More- over, to many observers, the burst of violence in this Russian-speaking maritime city that politically dis- tanced itself from any separatismmeant the end of the story. As a matter of fact, the eruption of violence far from the Russian borders, in a site linked to Imperial Russia but comfortably outside present-day Russia, could have set the stage for an irreversible spreading of civil war that would eventually break the entire coun- try apart. However, things proved to be different, and Odessa resisted the poisonous consequences of eth- nic violence that can painfully destroy multi-cultural settings, as happened in Sarajevo. In contrast, in Odessa, the story has been, at least up to now, different, thanks perhaps to a long record of Odessites of getting their history wrong, which is not a bad thing all the time (King, 2014). Alternatively, perhaps because the history of Odessa never changes (Starobin, 2014), making this country within a coun- try an irredeemable land where Jewish-blended hu- mour and joi-de-vivre would always be a potent an- tibody against such political threats. Somehow like in post-Yugoslav Istria, the local identity seems to rep- resent a successful mimetic alternative to a compul- sory national self-determination process, which con- flates culture and politics in one exclusive existential option (Cocco, 2010). Accordingly, ‘odessity’ (Schlör, 2011) is a state of mind: a choice that does not force you to choose; it is an experience of the sense of place (Richardson, 2008, p. 20) and a claim to belong to an ante-litteram modernity, expressed by the alliance be- tween enlightened absolutism and diasporic commu- nities of traders and artists, well before the time of na- tions and nationalisms. In other words, a landscape of dreams, still engraved in the city’s neoclassical and art nouveau buildings, as opposed to the inescapable harshness of both contemporary politics and ethnic fault-lines. This is why the memories related to maritime im- ageries and the multicultural imperial narratives are often re-evoked with nostalgia and staged in differ- ent ways (especially in the historical centre) since the 1990s: but always in compliance with the present-day political guidelines (i.e., nation-state-framed histor- ical accounts). Thus, the working hypothesis of this Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 113 Emilio Cocco Looking for a Relationship with the Sea work is that the relationship between hosts and guests in Odessa is often fraught with ambivalences and fric- tions, with particular reference to the sea as a source of narratives, symbols, and customs staged for tourist consumption. In particular, while tourists struggle to fit together cosmopolitan memories and national narratives, the local population does not necessarily share the of- ficial cosmopolitan identity the way it is staged: on the contrary, the encounter with the tourist ‘other’ are tarnished by discrimination and suspicion, especially when the other is ‘non-European’, and the encounter has sexual implications between male foreigners and local women. The goal of exploring the dynamics of tourist encounters in Odessa is coincident with the many attempts of both hosts and guests to look for a relationship with the sea. This is true firstly for the people of Odessa that try to embrace tourism devel- opment through images based on their cosmopolitan maritime heritage, which should relocate themselves in the post-communist world and strengthen their sense of identity. Secondly, the relation with the sea is searched by visitors that are heading to the city both for memory tours and for the attractiveness of its women, which stands out in the picture of a lively port-city with al- leged promiscuous habits. As a matter of fact, the sea as a symbol of both cosmopolitanism andmoral relax- ation is part of multiple, intersecting narratives that aim at different goals: from the ethnic-national rep- resentation of a maritime and Mediterranean nation as opposed to the (backward) continental neighbours to the local, urban identity supported by the persis- tence of imperial legacies as opposed to the nation- state homogenising cultural trends. So, if Ukrainian nation-building can take advantage of a maritime, cosmopolitan reading of Odessa’s past (vis-à-vis Rus- sia), then, from the urban perspective, an identity spe- cific to Odessa (Odessity, as many inhabitants call it) is often embraced as an alternative to the Ukrainian one. Also, many traditional ethnonational groups liv- ing in Odessa, such as Greeks or Jews but also Ital- ians or Germans, can revive their specific identities in the contemporary urban-scape by exploiting the cos- mopolitan narrative of a once thriving maritime port city made of traders and artists. Truly, the same cos- mopolitan multinational memories that are staged as the city’s cultural heritage throughout the urban-scape is exploited and appropriated by different actors with somewhat conflicting purposes. Accordingly, my re- search work aims to discuss the above-mentioned is- sue by focusing on the analysis of tourism policies that exploit the material and symbolic importance of the maritime legacies of the city and play upon mytholo- gies dating back to the time when the city was a cos- mopolitan maritime outpost of the Russian empires. Now, it is true that in the age of the empire, the multi- ethnic population of Odessa, with special regards to the diaspora as an agent of civic progress, imperson- ated the gist of themulticultural imperial idea through its cosmopolitan flavour, economic prosperity and re- ligious tolerance. However, the contemporary situ- ation is far different, and local decision-makers try to turn these cosmopolitan imageries into factors of tourism development but often do not frame their ac- tions within the changed economic and geopolitical contexts. Eventually, tourists are often puzzled by the experience of Odessa because they could be misled by a somewhat mythical interpretation of the social rela- tionships at the time of the empires and tend to mis- understand the present reality of ethnic and national relations in the city. The encounter with the hosts re- veals a different reality, made of ethnic discrimination, mistrust, and widespread disconnection between the present political and socio-economic conditions on one side, and the celebrated cosmopolitan urban her- itage on the other. Research Goals Therefore, I shall discuss the abovementioned fric- tions and ambivalences that haunt the tourist relations in Odessa through the results of an ongoing investiga- tion that is reaching its final stage. My data are a com- bination of secondary statistics, ethnographic work and first-hand qualitative accounts, both audio-visual and interviews, collected fromApril 2017 to June 2018, here included a two-weeks period spent inOdessa. Af- ter a preliminary elaboration of data, I am persuaded that the tourist relations in contemporary Odessa are oriented by the double endeavour of both hosts and 114 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Emilio Cocco Looking for a Relationship with the Sea guests looking for a relationship with the sea. The lat- ter is staged as a natural and historical frontier of the city especially in sites such as beaches, piers and har- bours. Thus, the sea and its cosmopolitan memories ought to be explored and rediscovered – perhaps with nostalgia – by locals and visitors in order to recon- nect one’s (tourist) experience with the multicultural urban heritage which is materialized in the cityscape: monuments, parks, buildings, squares, etc. However, how does this expectation resonate with the everyday practices and encounters of the Odessa people with the visitors/tourists in a sea-shaped context? What are the frictions and ambivalences, and how are they managed? We know that landscapes, and monuments within them, are actively produced and planned by artists and political authorities to provide citizens and visitors places for both interaction and reflection, of- ten following a moral agenda (Hametz, 2014, p. 138). Thus, the effect of the city on people’s minds, both on the mental cliché and cognitive perception, depends on the way the staged cosmopolitan past is affecting the mental images experienced by visitors and citi- zens: for instance, through the architectural outlook of the historical city core that is meaningfully located by the sea (15–16) and through the monuments ded- icated to city founders, local artists and imperial au- thorities, which are the elements of the spatial iden- tity of the city. The aesthetically valuable images of the port-city as seen from the sea, among which are the Primorsky Boulevard and the Potemkin stairways, suggests that the sea and the waterside work as priv- ileged viewpoints for urban spectators (both tourists and residents) to establish a relationship with the city and its multicultural past. Just like in post-imperial Trieste (Ballinger, 2003; Treleani, 2009; Schlipphacke, 2014), nostalgia for the golden time of the empire is often recurring against the uncertainty of the present. Odessa, once the mythical Southern Palmyra of Rus- sia, turns to its all-European elite cultural heritage of opera, ballet, coffee houses and cosmopolitan, artis- tic vocations to stage its transnational cultural and economic identity both for tourist and domestic con- sumption. However, this is when dissonances emerge and reveal more contemporary fears and contradic- tions. References Andrews, H. (2017). Becoming through tourism: Imagina- tion in practice. Suomen Antropologi, 42(1), 31–44. Ballinger, P. (2003). Imperial nostalgia: Mythologizing Hab- sburg Trieste. Journal of Modern Italian Studies, 8(1), 84– 101. Ballinger, P. (2013, 27 September).Adrift on the sea of theory? Anchoring sociology in the lived seascape.Keynote speech at the International Symposium of Maritime Sociology, Zadar, Croatia. Bosnak, R. (2007). Embodiment: Creative imagination in medicine, art and travel. London, England: Routledge. Chronis, A. (2005). Co-constructing heritage at the Gettys- burg storyscape. Annals of Tourism Research, 32, 386– 406. Cocco, E. (2010). Borderlandmimicry: Imperial legacies, na- tional stands and regional identity inCroatian Istria after the nineties.Narodna umjetnost, 47(1), 7–28 Cocco, E. (2014). Theoretical implications of maritime soci- ology. Annals of Marine Sociology, 22, 5–18. Cocco, E. (2018). Sailing the Adriatic: Social mobilities and the social construction of the Adriatic seascape. Turis- tica, 27(1/2), 61–86. Corbin, A. (1994).The lure of the sea: The discovery of the sea- side in the Western World, 1750–1840. Berkeley, ca: Uni- versity of California Press. Davis, S. (1997). Spectacular nature: Corporate culture and the sea world experience.Berkeley, ca: University of Califor- nia Press. De Frank, P. (2014, 5 May). Ukraine conflict creeps into cru- cial city of Odessa. Retrieved from https://www.nbcnews .com/storyline/ukraine-crisis/ukraine-conflict-creeps -crucial-city-odessa-n97391 Foucault, M. (1986). Of other spaces. Diacritics, 16, 22–27. Hametz, M. (2014). Presnitz in the piazza: Habsburg nostal- gia in Trieste. Journal of Austrian Studies, 2(47), 131–154. Hannigan, J. (2017). Towards a sociology of the ocean.Cana- dian Journbal of Sociology, 54(1), 8–27. Helmreich, S. (2011). Nature/culture/seawater.AmericanAn- thropologist, 113(1), 132–144. King, C. (2014, 8 May). Forgetting Odessa. Retrieved from https://slate.com/news-and-politics/2014/05/ukraines -crisis-reaches-odessa-how-the-port-citys-understanding -of-its-own-history-helps-and-hurts.html Laviolette, P. (2011). Extreme landscapes of leisure: Not a hap- hazardous sport. Burlington, vt: Ashgate. Latour, B. (2005). Reassembling the social: An introduction to actor-network theory. New York, ny: Oxford University Press. Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 115 Emilio Cocco Looking for a Relationship with the Sea Mentz, S. (2009). Towards a blue cultural studies: The sea, maritime culture, and Early Modern English literature. Literature Compass, 6(5), 997–1013. Peters, K. (2010). Future promises for contemporary social and cultural geographies of the sea.Geography Compass, 4(9), 1260–1272. Picken, F. (2015, 2–5 February). Accounting the blue planet in tourism: Undersea and the opportunity for inclusive approaches to knowledge production. Paper presented at the 25thAnnual cauthe Conference,GoldCoast, Aus- tralia. Richardson, T. (2008). Kaleidoscopic Odessa: History and place in contemporary Ukraine. Toronto, Canada: Uni- versity of Toronto Press. Schlipphacke, H. (2014). The temporalities of Habsburg nos- talgia. Journal of Austrian Studies, 47(2), 1–16. Schlör, J. (2011). Odessity: In search of transnational Odessa (or ‘Odessa the best city in the world: All about Odessa and a great many jokes’). Quest: Issues in Contemporary Jewish History. Retrieved from www.quest-cdecjournal .it/focus.php?id=220 Sicher, E. (2015). Odessa time, Odessa space: Rethinking cul- tural space in a cosmopolitan city. Jewish Culture and History, 16(3), 221–241. Starobin, P. (2014, 18March). The history of Odessa does not change. City-Journal. Retrieved from https://www.city -journal.org/html/"-history-odessa-does-not-change" -11342.html Steinberg, P. E. (2013). Of other seas: Metaphors and mate- rialities in maritime regions. Atlantic Studies, 10(2), 156– 169. Treleani, M. (2009). Il ruolo simbolico di Piazza Unità d’Ita- lia a Trieste: Prospettiva semiotica e storica. e/c Rivista dell’Associazione Italiana di Studi Semiotici. Retrieved from http://www.ec-aiss.it/index_d.php?recordID=436 This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. 116 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Original Scientific Article Jewish Tourism in Berlin and Germany’s Public Repentance for the Holocaust AnneM. Blankenship North Dakota State University, Department of History, Philosophy & Religious Studies, United States anne.blankenship@ndsu.edu For generations, members of the Jewish diaspora boycotted German products and would not have dreamed of stepping foot within the borders of a nation that mur- dered six million of their people. Today, however, American Jews are no less likely to visit Germany than non-Jewish Americans are, and thousands of Israeli Jews live in Berlin. My research asks how the German government and private tourism indus- tries approach Jewish tourism in Berlin and assesses how Jewish visitors respond to the experience of visiting Berlin. During the summer of 2018, I interviewed four tour guides and numerous tourists, observed people’s interactionwith the city’sHolocaust memorials and other Jewish sites, partook in Jewish-themed tours, and conducted a ‘netnography’ of analysing over ten thousand TripAdvisor reviews. This qualitative research showed thatwhilemany Jews express apprehension about visitingGermany and experience emotional turmoil on site, the abundant memorials and museums dedicated to the Holocaust convince most Jewish tourists that the nation is dedi- cated to educating and reminding its people about Germany’s past crimes and com- mitted to repairing their relationship with the global Jewish community. The trips have the effect of both strengthening tourists’ Jewish identity and allowing them to reconcile their people’s traumatic history with the current German nation. The ar- ticle provides a brief analysis of Germany’s post-war marketing directed at foreign Jews, describes the Jewish-related sites in Berlin, and reveals the responses of Jewish tourists in Berlin before presenting its conclusions. Keywords: Jewish tourism, Germany, Berlin, dark tourism, Holocaust, memorialisation https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.117-126 Introduction For generations, members of the Jewish diaspora boy- cotted German products and would not have dreamed of stepping foot within the borders of a nation that murdered six million of their people. Today, how- ever, American Jews are no less likely to visit Germany than non-Jewish Americans are, and thousands of Is- raeli Jews live in Berlin (Podoshen, 2006). As the gen- eration of Holocaust survivors has died, an increas- ing number of Jews enter Germany on business trips, Holocaust pilgrimages, or as tourists, and have faced the trial of reconciling their relationship with a re- unified German nation. The German government has made great efforts to attract foreign Jewish tourists, and tour purveyors market unique opportunities for that population. My research asks how theGerman government and private tourism industries approach Jewish tourism in Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 117 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin Berlin and assesses how Jewish visitors respond to the experience of visiting Berlin. During the summer of 2018, I interviewed four tour guides and numerous tourists, observed people’s interaction with the city’s Holocaust memorials and other Jewish sites, partook in Jewish-themed tours, and conducted a ‘netnogra- phy’ of analysing thousands of TripAdvisor reviews. I limited the study to Berlin, as it was considered the heart of the Nazi beast and would be more likely to force visitors to confront the nation’s past. This qual- itative research showed that while many Jews express apprehension about visiting Germany and experience emotional struggles on site, the abundant memorials and museums dedicated to the Holocaust convince most Jewish tourists that the nation is dedicated to educating and reminding its people about Germany’s past crimes and committed to repairing their relation- ship with the global Jewish community. The trips have the effect of both strengthening tourists’ Jewish iden- tity and allowing them to reconcile their people’s trau- matic history with the current German nation. This article provides a brief analysis of Germany’s post- war marketing directed at foreign Jews, describes the Jewish-related sites in Berlin, and reveals the responses of Jewish tourists in Berlin before presenting its con- clusions. Formany Jews, visiting Germanywas simply out of the question until about a generation ago. InMy Ger- many: A JewishWriter Returns to theWorld his Parents Escaped, Lev Raphael (2009, p. 53) recalled that ‘the idea of ever going to Germany was too overwhelming and frightening to contemplate for long’ Taught that Germany’s successwas built offwealth plundered from Jews, he thought that the country ‘wasn’t just a grave- yard, it was a gigantic thieves’ warehouse [. . .]. Any- where I turned in that country, I might face something that had belonged to a murdered relative’ (p. 4). He was raised to loathe the country and everything it pro- duced. The children of Holocaust survivors frequently withhold their tourist or other funds from the country that wronged them as an act of ‘restored equity’ (Po- doshen, 2006). During an interview, Yoav Sapir, who offers pri- vate tours of JewishBerlin, observed that ‘being Jewish’ for a long time meant not going to Germany, but now thatmany people have gone for one reason or another- business travel or a European tour that includes stops in Germany-many Jews visit, contrary to historical ap- prehension. Assessing the current nation personally has become a religious act. The ‘pilgrimage,’ as Sapir called it, helps the individual affirm his Jewish iden- tity and reconcile life-long anxieties about the nation. However, while numerous Jews express apprehension at visiting Germany in their travel narratives, online reviews, and private interviews, those individuals al- most uniformly conclude that Germans are acknowl- edging their past atrocities and erecting such an abun- dance of memorials and education centres that future generations cannot be unaware of that past. While substantial bodies of scholarship examine the dark tourism of visiting the remains of Nazi death camps, the most extensive research on Jewish tourism to such sites focuses on sites in Poland (Feldman, 2008; Kugelmass, 1992; Kugelmass, 1995; Reynolds, 2018; for a detailed literature review, see Podoshen, 2017). Cri- tique of so-called Holocaust tourism has come from many directions, but one of the primary criticisms is that it ignores hundreds of years of innovative, robust Jewish communities. Israel’s March of the Living tour, which sends Israeli, American, and other teenagers to witness the death camps in Poland, has been accused of deliberately ignoring the history and contemporary lives of Polish Jews in order to fuel nationalistic aims (Feldman, 2008; Lehrer, 2013). Fruitful approaches to dark tourism include discussions of certain loca- tions as sites of conscience that can teach lessons to visitors (Ševčenko, 2011), though Brigitte Sion (2017) argues that ‘death tourism’ has largely replaced Jew- ish memorial pilgrimage in Europe. In comparison to Jewish travel to former Soviet bloc countries, Jew- ish tourism in Berlin has attracted minimal scholarly attention (Brown, 2015; Coles, 2004; Gruber, 2002; Leshem, 2013; Podoshen, 2006). Germany’s Approach to ‘Jewish’ Tourism Germany has taken a particular interest in catering to foreign Jewish tourists. In the 1980s, the German Na- tional Tourist Office published the first edition of its now-lengthy brochure Germany for the Jewish Trav- eler for Jewish American tourists. According to the 118 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin most recent edition, the first ‘received worldwide ac- claim and not a trace of the criticism that some feared.’ Brigit Sion (2010, p. 248) writes that the 1997 edi- tion ‘simultaneously promotes and sanitisesHolocaust memory in its effort to attract Jews who have a deep aversion to Germany, but who might be willing to make a Holocaust-themed trip.’ This targeted mar- keting was one of several initiatives to attract interest groups, such as lgbt travellers and outdoor enthusi- asts. The Tourist Office mailed copies of the 2000 edi- tion to 3,600American rabbis, extolling the attractions of forty-five German cities (Coles, 2004). The current brochure’s ‘Welcome to Germany’ page uses typical promotional language, describing ‘exquisite villages’, a ‘wealth of cultural attractions’, ‘glorious architecture’, and ‘world-class fashion.’ It then explains how leaders remade Germany after wwii and forged close rela- tions with Israel. Contrary to Holocaust education centres and me- morials throughout the country, which provide am- ple evidence and explanations based on the histori- cal record, it expresses bewilderment at how such a thing could have occurred in a world-renowned civil- isation, depicting the Nazi era as an anomalous flaw in an otherwise brilliant tapestry. Konrad Adenauer’s 1951 meeting with David Ben Gurion is used as evi- dence to show that ‘a new generation of Germans de- served the opportunity to demonstrate that a better fu- ture was possible.’ It also employs a quotation from a Jewish scholar to persuade readers that visiting Ger- many today demonstrates the Nazi’s failure and recog- nises the good work of the ‘other Germany’ to deal with its past. This approach of telling Jews that they should feel obligated to visit Germany is atypical of the language used in all other government publica- tions, which openly acknowledge Nazi crimes, explain how the country has worked to overcome them, and humbly invites foreign Jews to judge that progress for themselves. For example, a section for Jewish travellers on the official national tourism website begins: Even though we are decades removed from World War ii, the crimes committed against the Jewish People during the Nazi regime re- tain a singular identity in the annals of horror. Today’s Germany is home to the third-largest Jewish community in Western Europe, indeed the only European Jewish community that is growing rather than shrinking. Visiting today’s Germany is a lesson in how a nation has sought to come to terms with a devastating legacy. Af- ter the war, a dedicated number of Germans were at the forefront of amovement to begin the long road, not only of atonement and redress, but towards the building of a new Germany. It is in this spirit that we are honoured to convey a special invitation to the Jews of the world to visit our country. As we do so, it would be naïve not to recognise that for many, contemplating a visit to Germany may never be without a mix- ture of emotions. Its ‘Jewish Traveler from A to Z’ menu allows con- sumers to select one of dozens of cities (and former concentration camps), read a brief, but detailed his- tory of Jewish life in that region and a description of its Jewish-related sites. The page for each city does not shy away from listing connections tomedieval pogroms or the Nazi period, but also describes the current com- munity and provides, when possible, contact informa- tion for the town’s Jewish community organisations. In a 2002 collaborative programme with the Israeli tourist bureau, Lufthansa, and the tal Travel com- pany, the German Tourist Office planned ‘joint vis- its’ to Germany and Israel for American Jews (Coles, 2004). While not focused on tourism specifically, the ‘About Germany’ section of the German Embassy in the United States’s website features four topics, one of which is ‘Jewish Life in Modern Germany and His- toric Responsibility.’ Seemingly out of place along- side the broad categories of business, international relations, and education, it shows how much this is- sue is at the forefront of German public relations. In this vein, the German Ministry for Economic Affairs and Energy works with Action Reconciliation Service for Peace and German Jewish organisations to spon- sor 250 young Jewish Americans to visit Germany each year through Germany Close Up: American Jews MeetModernGermany.A related programmehas sent Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 119 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin young Germans to volunteer in the us for nearly fifty years, seeking to strengthen relationships with Amer- ican Jews. The differences between these statements and that of the Germany for the Jewish Traveler brochure are stark. Particularly incongruous are the latter’s defen- sive and evasive statements and the gracious acknowl- edgement of guilt and promises for the future on the tourist and embassy websites. Admittedly, the sin- cerity of these organisations cannot be measured-all seek financial gains through international commerce and tourism-but the gesture is likely appreciated by some and may smooth the way for apprehensive Jew- ish tourists. However, while the guides I interviewed were aware of the government’s attempts to mend this relationship, not a single tourist I spoke to had encoun- tered these publications or websites.When I informed Jewish tourists of this rhetoric during our interviews, it confirmed their existing impression that Germany was heavily invested in changing its reputation with the Jewish community. Berlin’s Holocaust and Jewish-Themed Sites Berlin offers numerous sites for visitors interested in Jewish history and culture and the Holocaust, and I observed visitors at every site during the summer of 2018. Due to its central location,most visitors to Berlin will encounter theMemorial for theMurdered Jews of Europe and a smaller percentage also explore its un- derground information centre, though longwait times and its discrete entrance may deter casual or rushed visitors. The less-centrally located Jewish Museum at- tracts hundreds of thousands of visitors each year, in no small part due to Liebeskind’s architecture, famous for physical voids that represent the missing elements of European Jewish culture. Throughout the city, ob- servant visitors will notice Stolpersteineņ metal ‘stum- bling stones’ inscribed with information about Holo- caust victims who lived or worked at the sites of these small but powerful memorials. For under $20, Insider Tours offers a walking tour (available in English orHe- brew) of numerous sites in the Scheunenviertel, the old Jewish quarter. Participants hear about the origins of the Jewish community in Berlin; the sacrifices of Jew- ish soldiers during wwi; a description of the thriving intellectual community prior to wwii marked by the monument at Moses Mendelssohn’s house, the Altes Synagogue, and the house of Regina Jonas, often con- sidered to be the first female rabbi; and several sites related to the Holocaust. The tour visits Otto Weidt’s Workshop for the Blind, a Jewish cemetery, the site of a Jewish high school, the Missing House memorial, and the RosenstrasseMonument, which honours gen- tile women who successfully protested the arrest of their Jewish husbands. The tour ends at the security- bedecked Neue Synagogue. It is not an active house of worship, and Berlin’s other synagogues are not open to the public. The city’s three largest tour companies also offer daily excursions to the Sachsenhausen con- centration camp, an hour train ride from the city cen- tre. Less frequented Holocaust memorials include the Trains to Life-Trains toDeathKindertransportmemo- rial at Friedrichstrasse, the camp memorial at Wit- tenbergplatz, the Weissensee Cemetery, Steglitz’s Mir- rored Wall Memorial, Platform 17 in Gruenewald, the Places of Memory in Bavarianplatz, the House of the Wannsee Conference, and numerous markers at the sites of former synagogues, some of which were de- stroyed on Kristallnacht. In addition to these memo- rials, fifteen Sites of Remembrance, educational cen- tres that teach about specific aspects of the Holocaust, can be found in the larger Berlin-Brandenburg region. Many of the city’s other tourist sites, like the history and technology museums, incorporate information about Jewish culture and the Holocaust. Additionally, several private guides help visitors of German Jew- ish heritage find the sites related to their ancestors. However, whether tourists have genealogical ties to Germany or not, the nation plays a looming role in collective Jewish memory. Several guidebooks assist Jewish tourists in Ger- many. Ben Frank (2018) has published four editions of his Travel Guide to Jewish Europe, which frames itself as ‘a perfect companion for those seeking their roots in Europe or for those searching for places where relatives and friends once lived.’ Reminding readers that Jewish history in the lands that constitute present- day Germany long predate the formation of that state, Billie Ann Lopez and Peter Hirsch’s (1998) Traveler’s Guide to Jewish Germany also lists ‘roots’ tourists as 120 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin one of their primary audiences. Barkan (2016) pro- vides specialised information in Berlin for Jews: A Twenty-First-Century Companion. The Jewish Mu- seum’s gift shop sells several additional books on Jew- ish Berlin, but only one is translated into English for foreign travellers. Five guides offer private tours of Jewish Berlin for foreign Jewish tourists. Over email exchanges and during in-person interviews, these guides said that tourists choose their services for a more personalised experience, for insight to Berlin’s Jewish community, and, frequently, because they feel more comfortable facing Berlin, a city that causes extreme anxiety for some, alongside an informed Jewish companion. While the guides all visit the sites listed above, they present Jewish Berlin in different ways. The website of private guide Eyal Roth, for example, tells a solely devastating narrative of persecution and destruction of the Jewish people from their earliest settlement in the area in an essay titled ‘Early Jewish Settlement in Berlin: A Somewhat Depressing Chronicle,’ followed by explanations of several memorials and the destruc- tion they commemorate. The subtitle of his regular Jewish heritage tour is ‘AWalk Through a Lost World.’ In contrast, Nadav Gablinger emphasises the revi- talised Jewish community and offers additional tours about contemporary Jewish and Israeli life in Berlin. This reveals an agenda of presenting Jewish Berlin from a more positive perspective, but he and oth- ers are still subject to the interests of their clients. Few tourists request those neighbourhood tours but ask their guides many personal questions about their lives as Jews in Berlin. Yoav and Natalie Sapir counter both perspectives by not dwelling on negative experi- ences or revitalisation but try to correct what their website describes as a ‘common misconception (or hype) about our Jewish community that supposedly has been “revived.”’ They argue that not only is the to- tal population less than a tenth of its pre-war status, but the vast majority of Jews in Berlin are immigrants or the children of immigrants.Most do not speak Ger- man as their native tongue, and most are not Reform Jews, characteristics of the pre-war community. In- deed, nearly all of the private and group tour guides are immigrants or sojourners; most of the private guides specialising in Jewish tours are Israeli, and the larger companies hire several Israeli guides for tours of Jew- ish Berlin and Sachsenhausen. The Jüdishe Gemeinde zu Berlin, the umbrella Jewish organisation in Berlin, and the Sapirs describe these current residents as ‘Jews in Germany’ rather than ‘German Jews.’ The Jewish-related destinations in Berlin are over- whelmingly memorials of one type or another. Very few provide information about Jewish history or con- temporary culture. Nearly all other sites are part of Germany’s Vergangenheitsbewältigung. Sometimes translated as ‘memory work’, this term refers to Ger- many’s efforts to grapple with the atrocities commit- ted by their former government and populous. The most significant Jewish sites are of relatively recent origin. The Jewish Museum opened in 2001, and the central monument near the Tiergarten was completed in 2005. These projects took decades of planning and debate, stalled in no small part by the city and na- tion’s post-war division and subsequent reunification in 1990. Ruth Gruber (2002) argues that the suffer- ing of the Holocaust was ‘universalised’ and equated with all otherwartimedifficulties until the 1980s,when public critique and official commemoration of Holo- caust victims became more common. The Neue Syna- gogue hosts a poorly-advertised exhibit that offers in- formation about a pre-war Jewish community and, if visitors are not overwhelmed by its Holocaust memo- rials and exhibits and architecture, the JewishMuseum offers an exhibition on Jewish culture. The latter, a state-owned museum, has fought to demonstrate that it is not simply a museum of the Holocaust, as peo- ple might presume. An early marketing campaign de- picted surprising images, like a split coconut reveal- ing a halved orange inside, with the tagline Nicht das, was Sie erwarten (Not what you were expecting). It was one of nine ‘quasi-surreal’ images placed on 2,500 billboards throughout the country in 2005 (Chamet- zky, 2008). Though it sought to advertise that it was not yet another Holocaust centre, due to renovations, all exhibits about Jewish culture were closed for ren- ovation during my research in 2018. Insider Tours’ Jewish Berlin tour goes into the greatest detail about the notable past of Jewish communities in Berlin. In general, Berlin’s sites of Jewish interest tell visitors far Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 121 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin more about Germany, its methods of coping with past crimes, and perhaps its public relations agenda than it does about Jewish culture or tradition. Visitor Experiences I assessed visitor experience through netnography and on-site interviews and observations. My netnographic data included over 10,000 TripAdvisor reviews of pri- vate guides, group tours, and sites, in addition to the comments displayed on the websites of private tour guides and companies. While netnographic data has certain drawbacks (see Mkono, 2012; Podoshen & Hunt, 2011) and the guide Yoav Sapir said that only about half of his clients post reviews, this approach al- lowed me to access thousands of reviews in multiple languages stretching back to 2008. Based on TripAdvisor reviews, people seek Jewish aspects of Berlin for a variety of reasons.Many tourists feel the need to be a witness to genocide, while others seek family roots. Aware that Jewish life is an impor- tant part of Berlin history, many Jews and non-Jews choose to engage private guides or join group tours to learn more about these issues and related sites. Sev- eral reviews admit discomfort at engaging in ‘atrocity tourism’, as a man from Glasgow described a tour of Sachsenhausen. Another wrote: I am a bit ambivalent about tours like this since I find it hard to reconcile tourism with what hap- pened in a camp like this. I would also like to congratulate [the guide] on the sensitivity with which he dealt with this difficult balance be- tween tourism, history and memorial. At ap- propriate intervals, he took time to remind us what we were seeing and about the people these things had happened to. I particularly appreci- ated the respectful manner in which he related the events here to events beyond ww2 and its aftermath. The hundreds of reviews for the Jewish Quarter walks and Sachsenhausen day trips offered by Insider Tours (it) and Original Berlin Walks (obw) are over- whelmingly positive, averaging (by rounding) 5/5. 92 per cent of reviewers describe the tours as excellent. Three reviewers on obw’s Sachsenhausen trip identi- fied themselves as the children of Holocaust survivors who felt uneasy about taking a group tour to such a personally sensitive location but unanimously com- mended the guides’ sensitivity and the value of the ex- perience. Reviews on TripAdvisor recount several successful ‘roots’ pilgrimages, and I learnedmore from the guides themselves. A woman fromMaine wrote, Yoav took us to places that directly impacted my family. I learned so much I didn’t know be- fore.We stood onPlatform 17 atGrunewald Sta- tion where 386 deportations from Berlin took place. I cannot imagine a more chilling experi- ence. We learned and saw so much more that touched my soul. Words cannot alone express how extraordinary our tour with Yoav was. Based on Sapir’s help, she discovered two surviving second cousins in London during her Berlin visit. A Jewish tourist from Seattle also appreciated how Sapir gave him ‘a better sense of [his] German heritage.’ In an interview, Sapir said that the number of genealog- ical tours is slowly growing, but he had still only led four such tours in the past year. Berlin’s tour guides caution their customers to be prepared for difficult emotions, whether touring Sach- senhausen concentration camp or walking the streets of the old Jewish Quarter and advertise their ability to help visitors work through these experiences. Eyal Roth advertises that the tour might ‘provoke an emo- tional response and it’s my job to facilitate this and give space for it within the tour.’ Similarly, in the re- vised edition of Jewish Heritage Travel: A Guide to East-Central Europe, author Ruth Gruber (1994, p. 3) warns that ‘Jews and non-Jews alike who visit the places described in this book should be prepared to deal with a maelstrom of emotions.’ As Erica Lehrer (2013, p. 15) wrote in her study of Jewish tourism in Krakow, even themed tours are ‘often quite the op- posite of package tourism. They are opportunities for unpacking baggage long carried but rarely examined.’ TripAdvisor reviews suggest that the private guides in Berlin do this successfully. Milk and Honey Tours, a 122 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin company offering international Jewish-themed tours, posts comments from past customers that comple- ment the guides’ ‘sensitive and compassionate’ ap- proach and their ability to make a ‘rather “difficult” experience into something that we would have not missed for the world.’ Another guest wrote: I am writing to say how good it was to spend time with you in Berlin. My experience was so varied and complicated. Being able to talk with you and share some of the emotional impact was of tremendous value to me. Your thought- ful planning and knowledge showed me things I would not have learned about and your open- ness and honesty allowed me to speak honestly, which was a great relief. I was experiencing distress that I could not otherwise discuss. So, thank you for the many ways you offered a safe harbor. Yoav Sapir claimed that his job was to accommo- date those emotional experiences. He believes that the sites themselves are less important for visitors than the conversations he facilitates and his perspective as an Israeli Jew living in Berlin. Some tourists respond to their experience with political statements. Sapir observed that American Jews frequently make analogies between Nazi horrors and the political climate of the United States under Donald Trump’s presidency. His clients respond with, ‘That’s just what’s happening in my country!’ when he describes the increasing anti-Semitism of the 1930s. Sapir believes that Jewish American tourists come to ‘reinforce their political identity’, whether that be liberal or conservative. While conservative Jews of- fer sympathy regarding anti-Semitic acts perpetrated by Muslim refugees, believing Germans and Amer- icans face that same threat, others praise Germany’s open refugee policy, understanding it as penance for the Holocaust. I observed that some guides did not hesitate to share their political views, even when they contrasted with those of their clients, but one guide, requesting anonymity, said that s/he tries to stay apo- litical and let tourists believe that their assumptions about her/his views are correct. Sapir said that he re- ceives many questions, particularly from Americans, about his political views on Israel, Germany, and the refugee crisis. Other Jewish guides made similar state- ments and, on the tours I took, Jewish customers acted more interested in contemporary personal ex- periences and perspectives than learning about Jewish heritage. When my Israeli Insider Tours guide, Orit Arfa, promoted her autobiographical erotic novel of falling for a German man, at least half of the people on our tour wrote down the title after taking no notes and few photographs during the tour. The identity of the guide made a notable difference to several reviewers. Multiple TripAdvisor reviews ex- pressed tourists’ initial dismay or disappointment that their guide for a Jewish-themed tour was not Jewish (though most are). All guides I encountered and in- terviewed identified themselves as Jewish online and in person. For travellers with sufficient financial re- sources, hiring a private guide-with an assurance of their Jewish identity-can be an attractive alternative. The guide Sue Arns states her Jewish identity and that of her driver at the top of numerous pages of her sim- ple website. The first faq is ‘Are you Jewish?’ to which she answers, ‘Yes, both of us are Jewish. Many of our clients think it is easier to be guided by a Jewish guide in Germany. And we agree.’ Numerous reviews of Eyal Roth and the Sapirs mention that having a Jewish guide made hearing these stories and grappling with the difficult history easier and more valuable. One praised the value of hearing stories froma child of survivors, while another wrote that Sapir’s ‘Israeli and Jewish background cre- ated a sense of trust and interest fromour behalf, while his thorough interest in our Jewish history brought about a personal bond.’ Reviewers who expressed ap- prehension of visiting Germany and Berlin compli- mented the guides’ ability to, as a Jewish woman from SantaMonica wrote, ‘gently easeme into a place where I could absorb the past, present, and future of Jewish Berlin.’ Another wrote, ‘I’m not sure I could have done it without Natalie.’ A Jewish couple from Fort Laud- erdale confessed to guide Sue Arns, ‘As you know, we had been reluctant to visit Germany and especially Berlin, but we are so very glad we did and had you both show us your city. It is truly amazing, and we ap- Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 123 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin preciated your sharing it with us.’ A couple fromMin- neapolis responded similarly. One visitor to Berlin on a Milk and Honey tour wrote, ‘I still can’t believe I let my foot fall onto German soil, and I credit the positive experience to you, your expertise and mostly to your warmth and enthusiasm. There are so many things that are just now filtering into my consciousness and a million things I’d like to see again or explore more [. . .] perhaps, someday.’ Reviews of both private and group tours emphasise the key role their guide played in their experience. Conclusions Studies of Armenian diaspora tourism to Turkey of- fer a helpful comparative context for examining Jew- ish tourism to Germany. In both cases, a government regime committed genocide against a minority pop- ulation several generations ago. Most home villages and extended family are gone. Turan and Bakalian (2015, p. 173) argue that diaspora ‘pilgrimage nurtures the Armenian diaspora by preserving and reimagin- ing its identity.’ They view it as a rite of passage that fosters communitas. A similar experience transpires in Germany, where Jewish travellers enter a nation that permanently changed the diaspora community. It reinforces their identity as Jews, and for some, their political identity as well. Turan and Bakalian argue that physically viewing the land and meeting its peo- ple (and realising that they are not wholly evil) can heal psychological wounds for the children and grand- children of survivors. This healing phenomenon is substantiated by people like Lev Raphael who con- fronted the ‘German ghosts’ that haunted his child- hood (45) and recent travellers who ‘felt more com- plete’ and could accept the past more easily after vis- iting Germany. Turan and Bakalian also described the surprising, and not always welcome, attachment Ar- menians felt toward the people and landscape of Ana- tolia. Raphael and others report similar feelings, un- expectantly developing deep attachments to Germany, especially Berlin. Travelling to Germany, particularly Berlin, beco- mes a religious ritual of reconciliation for many Jews. Kugelmass (1994, p. 175) calls the experience a ‘secular ritual’ and describes how it ‘confirms who they are as Jews.’ While he believes such travel is shallower than a pilgrimage, he agrees that the experiences appropriate many of its elements, such as liminality and its power to change individual lives. Yoav Sapir invoked the re- ligious language of pilgrimage during our interview as well. He believes that visiting Berlin and seeing how Germans have dealt with their nation’s past atrocities is a significant religious act that relates to and affects their identity as Jews. Kugelmass (1994, p. 176) quotes a grandson of survivors who said upon visiting Birke- nau, ‘I am reborn, in my present life. As witness, not as survivor.’ Cohen (1992, pp. 58–59) concludes that the functional aspect of pilgrimage ‘not only recre- ates and revitalises the individual but also reinforces his commitment to basic cultural values; he is resti- tuted to, and reconciled with, his role and position in society.’ This occurs among foreign Jews who travel to Berlin, face the nightmares of their people’s past, and manage to reconcile the Nazi terror with the Ger- many of today. During a Jewish Berlin walking tour, a 73-year-old Canadian Jew confided to me why he de- cided to visit Berlin after avoided the country for his entire life. Brought up with considerable anti-German sentiments-his father fought in World War ii, and his mother survived the London Blitz, he credited Cana- dian tolerance for his ability to forgive the current na- tion, but also expressed his satisfaction that the coun- try had reconciled its past without forgetting it. Similarly, Basu (2007, p. 221) acknowledges that pil- grimages to one’s roots become ‘personal therapeu- tic acts, influenced as much by popular psychology asmore institutionalised ritual practices-’ Along those lines, tourist Evie Woolstone, a child of German Jew- ish refugees and client of guide Sue Arns, expressed a common perception that ‘it did feel as though Berlin was trying to atone for its guilty past [. . .] I amglad that I went but throughout felt slightly unsettled by the fact of actually being in Germany and all the emotions that this entailed.’ Germany’s Vergangenheitsbewältigung looms so heavily in Berlin that focusing on anything but the na- tion’s response to the atrocities is difficult. Over 5,000 Stolpersteine dot the sidewalks of Berlin; the blocks surrounding Bavarianplatz are replete with dozens of signs detailing race legislation; the memorial to 124 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin murdered Jews is vast and complemented by nearby memorials dedicated to politicians and otherGermans who fought against the Nazis, murdered Sinti and Roma, people murdered for having physical or mental disabilities, andmurdered homosexuals. Plaques com- memorating the sites of former synagogues far out- number active religious sites or Jewish organisations. Opportunities to learn about the influential commu- nities of German Jews who once lived in Berlin are scarce, and few tourists request tours about contem- porary Jewish life. These performances of guilt and repentance have the power to overwhelm the atroci- ties themselves. The subject of German guilt and Ger- many’s production of public memory and memori- alisation dominated the weeks I spent visiting sites and interviewing guides and tourists, not sorrow or thoughtful contemplation about the loss of life and destruction of a community. My research supports Sapir’s theory that Germany’s installation of memo- rials to the Holocaust in recent decades, particularly those in Berlin, directly contributes to foreign Jews’ increasing acceptance of the country. While the ori- gins of these memorials are as diverse and unique as their forms, the visitors I spoke with tend to read the memorials as a formally organised and coordinated display of national guilt and repentance. Berlin is in an admittedly difficult position. Pro- moting a thriving Jewish culture (either contempo- rary or pre-war) would be seen by some as an attempt to gloss over past crimes. Moreover, while some Jews will refuse to set foot onGerman soil, others who show hesitancy are frequently convinced by the plethora of memorials that Germany is making clear efforts to ed- ucate its citizens about the nation’smistakes and show- ing penance by devoting resources to those ends and supporting relatively open policies toward refugees to- day. How Germans feel about wartime crimes or the ubiquity of memorials is unclear to the casual visitor, particularly to the Jewish visitor who chooses a Jewish, andmost likely Israeli, guide, but at least twomessages conveyed by the sheer mass of monuments is clear: Germany wants to appear repentant and is making concerted efforts to educate its populace about these crimes.WhileGerman officials enact penance through the construction of memorials and museums to the Jews of Europe, they are, through the same act, also earning the tourist money of and perhaps reconcili- ation with foreign Jewish communities. My research showed that online reviews, personal interviews, and autobiographical works from Jewish visitors to Berlin are overwhelmingly positive. While some attribute their trip’s success to the sensitivity of their Jewish guide, others articulate that they have personally rec- onciled their fear and anger related to Nazi Germany with the nation today. References Barkan, L. (2016).Berlin for Jews: A twenty-first-century com- panion. Chicago, il: University of Chicago Press. Basu, P. (2007). Highland homecomings: Genealogy and her- itage tourism in the scottish diaspora. London, England: Routledge. Brown, L. (2015). Memorials to the victims of Nazism: The impact on tourists in Berlin. Journal of Tourism and Cul- tural Change, 13(3), 244–260. Chametzky, P. (2008). Not what we expected: The Jewish Museum Berlin in practice. Museum and Society, 6(3), 216–245. Cohen, E. (1992). Pilgrimage and tourism: Convergence and divergence. In A. Morinis (Ed.), Sacred journeys: The anthropology of pilgrimage (pp. 46–61). Westport, ct: Greenwood Press. Coles, T. (2004). Diaspora, cultural capital and the produc- tion of tourism: Lessons fromenticing Jewish-Americans to Germany. In T. Coles &D. J. Timothy (Eds.), Tourism, diasporas and space (pp. 279–290). London, England: Routledge. Feldman, J. (2008). Above the death pits, beneath the flag: Youth voyages to Poland and the performance of Israeli national identity.New York, ny: Berghahn Books. Foley, M., & Lennon, J. (1996). jfk and dark tourism: A fas- cination with assassination. International Journal of Her- itage Studies, 2, 198–211. Frank, B. G. (2018). A travel guide to Jewish Europe (4th ed.). Gretna, la: Pelican Publishing. Gruber, R. E. (1994). Jewish heritage travel: A guide to East- Central Europe (updated and revised ed.). NewYork, ny: Wiley. Gruber, R. E. (2002). Virtually Jewish: Reinventing Jewish culture in Europe. Berkeley, ca: University of California Press. Kugelmass, J. (1992). The rites of the tribe: American Jew- ish tourism in Poland. In I. Karp, C. M. Kreamer, & S. D. Lavine (Eds.),Museums and communities: The politics of Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 125 Anne M. Blankenship Jewish Tourism in Berlin public culture (pp. 382–427). Washington, dc: Smithso- nian Institution Press. Kugelmass, J. (1994). Why we go to Poland: Holocaust tour- ism as secular ritual. In J. E. Young (Ed.),The art of mem- ory: Holocaust memorials in history (pp. 175–183). Berlin, Germany: Prestel. Kugelmass, J. (1995). Bloody memories: Encountering the past in contemporary Poland. Cultural Anthropology, 10(3), 279–301. Lehrer, E. T. (2013). Jewish Poland revisited: Heritage tourism in unquiet places. Bloomington, in: Indiana University Press. Leshem, A. (2013). Berlin: Sustainability and tour guides in a partial dark tourism destination. Turizam, 17(4), 177– 184. Light, D. (2017). Progress in dark tourism and thanatourism research: An uneasy relationship with heritage tourism. Tourism Management, 61, 275–301. Lopez, B. A., & Hirsch, P. (1998). Traveler’s guide to Jewish Germany.Gretna, la: Pelican Publishing. Mkono, M. (2012). Netnographic tourist research: The in- ternet as a virtual fieldwork site. Tourism Analysis, 17(4), 553–555. Podoshen, J. S. (2006). Sins of the fathers: The Holocaust and the leisure travel decision among American Jews. Tourism Analysis, 11(5), 331–336. Podoshen, J. S. (2017). Trajectories in Holocaust tourism. Journal of Heritage Tourism, 12(4), 347–364. Podoshen, J. S., & Hunt, J. M. (2011). Equity restoration, the Holocaust and tourism of sacred sites. TourismManage- ment, 32, 1332–1342. Raphael, L. (2009). My Germany: A Jewish writer returns to the world his parents escaped. Madison, wi: Terrace Books. Reynolds, D. P. (2018). Postcards from Auschwitz: Holocaust tourismand themeaning of remembrance. NewYork, ny: New York University Press. Ševčenko, L. (2011). Sites of conscience: Lighting up dark tourism. In M. Hirsch & N. K. Miller (Eds.), Rites of return: Diaspora poetics and the politics of memory (pp. 241–253). New York, ny: Columbia University Press. Sion, B. (2010). Affective memory, ineffective functionality: Experiencing Berlin’s Memorial to theMurdered Jews of Europe. In B. Nivin & C. Paver (Eds.), Memorialization in Germany since 1945 (pp. 243–252). London, England: Palgrave Macmillan. Sion, B. (2017). Memorial pilgrimage or death tourism? A Jewish perspective. Liturgy, 32(3), 23–28. Turan, Z., & Bakalian, A. (2015). Diaspora tourism and iden- tity: Subversion and consolation in Armenian pilgrim- ages to Eastern Turkey. In A. Gorman & S. Kasbarian (Eds.),Diasporas of the modernMiddle East: Contextual- izing community (pp. 173–211). Edinburgh, Scotland: Ed- inburgh University Press. This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. 126 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Original Scientific Article The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes toward Diverse Cultures Yao-Yi Fu Indiana University, School of Health and Human Sciences, usa yafu@iupui.edu SuoshengWang Indiana University, School of Health and Human Sciences, usa suwang@iupui.edu Carina King Indiana University, School of Health and Human Sciences, usa carking@indiana.edu Yung-Tsen Chu Indiana University, School of Health and Human Sciences, usa chuyung@umail.iu.edu Interacting with people from other countries can enhance our knowledge of cultural diversity and provide an international perspective. There are many ways of enhanc- ing cultural understanding, one of which is attending international festivals. While research on festivals is fast growing, visitors’ attitudes toward diverse cultures is a rel- atively unexplored subject. This study used a visitor attitude scale to investigate vis- itors’ behavioural, cognitive, and/or affective components of diversity attitudes. The research focused on measuring visitation frequency, stay-time at the event, similar event participation, cultural interest, and overseas travel experience contributing to any observed differences in visitors’ attitudes. The visitors’ intention to travel over- seas after attending this festival was also investigated. A total of 195 visitors were surveyed on site at an international festival in a Midwestern city in the us, with 176 providing usable data. The findings suggest that international festivals play an im- portant role in improving visitors’ awareness, appreciation, and acceptance of diverse cultures. Specifically, visitation frequency, the time spent at the event, and personal interest in cultures have significant influence on attitudes. These findings have im- plications for future researchers and event organisers. Keywords: international festivals, ethnic groups, visitor attitude, diverse cultures https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.127-141 Introduction In this era of globalisation, there are more opportu- nities to meet many ethnic groups in our daily lives, whether in schools, in the workplace, in the private sector, or in government. Interactingwith people from other countries can enhance our knowledge of cultural diversity and provide uswith an international perspec- tive (Allport, 1954). However, conflicts may happen due to the misunderstanding of cultural differences (Berry, 2005). Cross-cultural interaction and commu- Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 127 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes nication can increase awareness of similarities and dif- ferences so that people can better appreciate and re- spect each other (Berry, 2005). There are many ways of enhancing cultural under- standing, including travelling overseas, visiting muse- ums, attending cultural events, etc. Travel abroad may be the most direct way of interacting with different cultures; however, travel is not available for everyone. Fortunately, there are increasing numbers of multicul- tural activities in which people can participate. For example, Indianapolis is the 12th largest city in the United States and has several cultural festivals throughout the year, including Brazil Carnival, Ital- ian Street Festival, Indiana Latino Expo, Indiana Black Expo, Greek Fest, Irish Fest, German Fest, and oth- ers. Among those festivals, the oldest and largest eth- nic celebration in central Indiana is the annual indy International Festival. The indy International Festival has taken place since 1976. For the past few decades, the National- ities Council of Indiana, a non-profit organisation composed of several ethnic groups has had a mission to promote cultural and ethnic activities, to increase communication, cultural exchange among people of all nationalities, races, and cultures, and to support the cultural and ethnic activities of their member groups and other organisations. The indy International Fes- tival is the signature event of the Nationalities Council of Indiana. It fully demonstrates the value of the Na- tionalities Council of Indiana, displays Indiana’s eth- nic diversity, celebrates unique ethnic traditions, and encourages cultural exchange. The indy International Festival can be classified as a one-time, recurring event with a particular theme each year (e.g., the theme for 2017 was visual arts around the world) that people can participate in, learn from, and enjoy. Every year, the indy International Festival includes a variety of events, such as a parade of nations, street painting, continuous ethnic music and dance by local and national performing groups, and Culture Booths where Indiana residents can learn and connect with other national heritages. At the same time, the festival provides authentic foods and handi- crafts that Indiana residents can sample from around the world. The indy International Festival has been through many changes. It started as a street festival organised by the partnership of the International Center andNa- tionalities Council of Indiana (hereafter nci). Since most members of nci are volunteers and only a few national groups are large enough to be self-supported, nci had been working with a promotion company on the indy International Festival. However, 2014 was the last year of their contract. It was a new beginning for nci to run this event without the support of the promotion company in 2015. The indy International Festival is a four-day event on one weekend in November. Although it is an open- for-public event, it also sets aside specific times only for schools. Schools within a radius of 100 miles can apply for special school hours at the event. At least 200 schools have had field trips to the indy Inter- national Festival. There were approximately 6,000 to 10,000 students and 10,000 adults, totalling 20,000– 25,000 visitors each year. 15–20 were repeat visitors, and 80 were first-time attendees. Purpose of the Study Very limited research has been conducted examin- ing the visitors’ attitudes toward diverse cultures in a festival setting. With the growing interest and en- thusiasm for cultural festival events and the lack of information regarding visitors’ attitudes and accep- tance of cultural diversity, an in-depth analysis was thought to be necessary. Therefore, the purpose of the study was to examine the influence of the indy Inter- national Festival on visitors’ attitudes toward diverse cultures. Attempts were made to determine the ex- tent to which visitors’ visitation frequency, stay-time at the event, similar event participation, cultural inter- est, and overseas travel experience contributed to any observed differences, as would be indicated by the vis- itor attitude scale. Also, the visitors’ intention to travel overseas after attending this festival was investigated. Specifically, the study sought to answer the following research questions: 1. Does attending the international festival in rela- tion to visitation frequencies, visitors’ personal interests, and past travelling experiences influ- ence visitors’ attitudes toward diverse cultures? 128 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes 2. Does attending the international festivalmotivate visitors to travel overseas? How well do the three measures of control (visitor attitude scale, visi- tation frequency, stay-time at the event) predict visitors’ intention to travel abroad after attending this festival? Hypotheses The study was designed to test the following null hy- potheses: h1 There is no significant difference between first- time and repeat visitorswith their attitude (udo) scores. h2 There is no correlation between stay-time at the event and visitors’ attitude (udo) scores. h3 There is no significant difference between visi- tors in relation to their past experiences in par- ticipating in international events and their atti- tude (udo) scores. h4 There is no correlation between visitors’ cultural interests and their attitude (udo) scores. h5 There is no significant difference between visi- tors in relation to their overseas travel experi- ences and their attitude (udo) scores. h6 Visitors’ intention to travel overseas after at- tending the festival are not affected by their at- titude (udo) scores, visitation frequency, and stay-time at the event. Literature Review This section provides a review of literature related to the construct of Universal Diverse Orientation (udo) that was adopted by this research. Next, the Miville- Guzman Universality-Diversity Scale that was devel- oped to measure udo is discussed. Finally, this sec- tion presents a review of festival research. Universal Diverse Orientation and Miville-Guzman Universality-Diversity Scale As human beings, we are alike inmanyways yet differ- ent fromeach other. Knowing the similarity and differ- ences between us can make our interactions with each other more effective. This common understanding of each other would break down barriers between peo- ple from a variety of cultural backgrounds (Vontress, 1979). Universal-Diversity Orientation (hereafter udo) is a construct thewas developed and defined byMiville et al. (1999) as ‘an attitude toward all other persons that is inclusive yet differentiating in that similarities and differences are both recognised and accepted; the shared experience of being human results in a sense of connectedness with people and is associated with a plurality or diversity of interactions with others’ (p. 292). Simply stated, udo describes an attitude of awareness, acceptance, connectedness and apprecia- tion of both similarities (i.e., commonality of being human) and differences (i.e., diverse cultural factors such as race, gender, religion, and age) among peo- ple (Fuertes, Miville, Mohr, Sedlacek, & Gretchen, 2000). udo reflects cognitive, behavioural, and af- fective components of social attitudes, which yielded three factors of udo value: Diversity of Contact, seek- ing the opportunities to interact with diverse social groups; Relativistic Appreciation, revealing the recog- nition of similarities and differences between diverse populations; and Comfort with Others, expressing a sense of connection with members of diverse cultures. Meanwhile,Miville et al. (1999) created theMiville- Guzman Universality-Diversity Scale (m-guds) to measure the level of udo as well as those three in- dividual components of udo. The m-guds is a 45- item questionnaire with items that are rated on a 6- point continuum (1 = strongly disagree, 6 = strongly agree). The scale yields a total score as well as scores from three 15-item subscales. Reliability (i.e., inter- nal consistency and stability) and validity (i.e., con- struct) of the m-guds have been assessed and evalu- ated through much research. A higher score indicates a higher level of udo. In a series of studies (Miville et al., 1999), the m- guds was proved to have high levels of reliability in- ternally (all correlations were approximately 0.90 and subscales were intercorrelated above 0.75) and signif- icantly correlated with a number of other scales. The m-guds was found to be significantly and positively correlated with the Contact, Pseudo-Independence and Autonomy subscales of the White Racial Identity Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 129 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Attitude Scale (wrias) and negatively correlated with the Disintegration and Reintegration of the wrias and the Dogmatism Scale and the Homophobia Scale as well. The Perspective Taking and Empathic Con- cern subscales of the Empathy Scale were found to be significantly and positively correlated with the m- guds. Also, the m-guds were positively correlated with healthy narcissism as Healthy Grandiose Self and Healthy Idealised Parental Image subscales of the In- ventory of Self Psychology as well as the attitudes to- ward feminism and androgyny. The results indicated that udo, as measured by the m-guds, is consistent internally and over time, and is significantly related to social attitudes on racial identity, gender (feminism), sexual orientation (homophobia), and some aspects of personality functioning as healthy narcissism. Fuertes et al. (2000) concluded that ‘udo is best conceptualized as a unidimensional construct with be- havioral, cognitive and affective components, rather than a multidimensional construct with three dis- tinct but interrelated domains’ (p. 158). Later, a 15- item m-guds, Short Form (m-guds-s)was developed (Fuertes et al., 2000). The Short Form is conceptu- ally similar to the original m-guds. The scores on the Short Form were adequately reliable and valid, and that presents some advantages over the original scale. First, the m-guds-s is shorter and can be quickly ad- ministered. The positive correlation between long and short forms indicated that the short form measures udo as significantly as the long form. Second, the factor structure and scale relationship was more clar- ified. Third, the m-guds-s allowed udo analysis us- ing subscale scores. The evidence suggested that sub- scale scores measured distinct aspects of udo yet dif- ferently predicted diversity-related attitudes and be- haviours. Due to the development of the tourism industry and the increasing discussion on cultural interaction, the researcher hopes that Indiana residents can better understand and appreciate different cultures through participation in international festivals. Although m- guds is mostly used in the field of psychology and counselling, it can be tested in event study to evaluate visitors’ attitudes toward diverse cultures in festival settings. For the purpose of this study, the researcher adapted the 15-item Miville-Guzman Universality- Diversity Scale, Short Form (Fuertes et al., 2000) and modified the items to adapt them more appropriately for this particular event. The three-factor diversity at- titudes measure structure: (a) Diversity of Contact – visitors’ interest in participating in diverse cultural ac- tivities; (b) Relativistic Appreciation – the impact of diverse cultural activities on self-understanding and personal growth; (c) Comfort with Differences – visi- tors’ degree of comfort with individuals from diverse cultures, to test their level of Universal-Diverse Ori- entation (udo), which refers to visitors’ attitudes in recognising and accepting differences and similarities in others was used. Three itemswere developed for each subscale (nine items total). The reliabilities of the nine-item udo measure, as well as the three subscales, were high. This study explored relationships between event visitation frequency, stay-time at the event, personal cultural interest, overseas travel experiences, travel intention, and udo overall and by the three subscales separately. This will allow the research to determine whether the relationships found are due to behavioural, cognitive, and/or affective components of diversity attitudes. Festival Research The United States is a nation of immigrants which means people often come into contact with people of different races in daily life. Such interactions have both positive and negative impacts. Generally speak- ing, people living in metropolitan areas such as New York and Chicago may have high levels of diversity awareness and acceptance because of the cultural di- versity of cities (Zukin, 1998). According to the con- tact theory developed by Allport (1954), under certain conditions, interpersonal contact is a way to reduce prejudice as well as increase understanding and ap- preciation between different groups. People can enhance their cultural understanding in many different ways including travelling overseas, vis- iting museums, attending cultural events, etc. (Chang, 2006; Falk & Foutz, 2007). In this research, ‘interna- tional’ and ‘multicultural’ are interchangeable terms. The definition of a multicultural festival can be var- ied, from different researchers’ points of view. Based 130 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes on a combination of Duffy (2005) and McClinchey’s (2008) definitions, multicultural festivals are ‘pub- lic, multicultural-themed celebrations at which multi- ethnic people – including both ethnic minorities and members of dominant population – have an extraor- dinary as well as mutually beneficial experience’ (Lee, Arcodia, & Lee, 2012, p. 95). Multicultural festivals create a themed environment for people to feel cul- tural authenticity, to engage with others, to learn new things, to observe the similarities and differences among ethnic groups in a leisurely way. A previous study has indicated several characteristics of multi- cultural festivals, including social interaction, cultural celebration, cultural identity and expression (Lee et al., 2012). Studies indicated that multicultural festi- vals provide a place for ethnic minority groups to re- call their memories and experiences of where they are originally from, and to express and share their culture with the public through festival activities. Festivals not only foster cultural acceptance within the community but also generate interaction between minorities and the dominant population, which can reduce prejudice and conflicts in society as well as promote social har- mony (Lee et al., 2012). With the growth of event tourism as an academic field, research focusing on festivals has been increas- ing. People today demand higher event quality and content. Event organisers need to consider not only the cultural value of festivals but also visitors’ needs. Visitors have personal motivations to visit festivals (Uysal, Gahan, & Martin, 1993; Nicholson & Pearce, 2001; Lee, Lee, & Wicks, 2004; Li & Petrick, 2006; Wamwara-Mbugua & Cornwell, 2009; Lee, Arcodia, & Lee, 2012; Kim, Savinovic, & Brown, 2013). Many festival studies emphasised the importance of visitors’ motivation. Visitors’ motivation can vary from per- son to person, from event to event, and even from ethnicity to ethnicity. Many researchers have devel- oped their own theoretical frameworks of motivation study and identified several motivations. Among fes- tival studies, some common motivations can be iden- tified, including family togetherness, socialisation, es- cape, novelty, uniqueness, excitement, entertainment, education, attraction, cultural exploration, curiosity, entertainment, and others (Uysal et al., 1993; Nichol- son & Pearce, 2001; Lee, Lee, &Wicks, 2004; Li & Pet- rick, 2006;Wamwara-Mbugua&Cornwell, 2009; Lee, Arcodia, & Lee, 2012; Kim et al., 2013). Motives can be different for different types of events (Crompton & McKay, 1997). For example, people attending food festivals are more likely to be motivated by novelty. Furthermore, everyone has their own perspective and expectation of the events that they are going to visit. Personal characteristics such as age, gender, income level, and education would cause motivational differ- ences (Tkaczynski & Toh, 2014; Wooten & Norman, 2007). Women and people with higher educational background tend to be knowledge-seeking while vis- iting cultural festivals. Multicultural festivals are different from other sin- gle-focus festivals such as theGreek festival or the Irish festival; visitors may have multiple motivations when visiting a multicultural festival. Among various mo- tivations, cultural exploration was identified as the most important motivation for a multicultural festi- val (Chang, 2006; Lee et al., 2012). However, for those visitors whose culture is presented in a multicultural festival and those whose culture is not presented, their motivations are slightly different. Those whose cul- tures were not presented were more likely to seek con- nections of previous life experience, family or friends of a different cultural origin, and their personal inter- est in a multicultural festival. In contrast, those whose cultures were presented were more likely to celebrate their own cultural traditions (Huang & Lee, 2015). Because event organisers hope that festivals will not be a one-time event but a sustainable one, under- standing visitors’ motivations is necessary. To main- tain a recurring festival, keeping those repeat visitors is the key. Repeat visitors not only spend more money in the festival, but also stay longer, are more likely to return, and possibly recommend the festivals to others (Shani, Rivera, &Hara, 2009). As a result, understand- ing visitors’ motivations is crucial for event organisers to build effective marketing strategies and meet the needs of festival visitors. In addition to encouraging visitors to return, event organisers should consider the amount of time spent at the festival. One applicable study by Falk (1982) fo- cused on the time spent at a museum as a measure Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 131 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes of visitor behaviour. The research divided visitors into two categories: ‘window shoppers’ and ‘serious shop- pers.’ The ‘window shoppers’ go to a museum to pass the time in a leisurely way. They try to see as many ex- hibitions as they can in the shortest amount of time. Therefore, good displays, clear access and space, and signage are important to them. In contrast, the ‘seri- ous shoppers’ come with a purpose; they know what they want to see and they will spend time on a par- ticular exhibition. Nevertheless, a ‘window shopper’ can turn into ‘serious shopper.’ If they discover some- thing interesting, they will spend more time than they originally planned and may come back again. In con- clusion, the time a visitor spends is an important fac- tor that contributed to his/her behaviour (Falk, 1982). Therefore, it could be assumed that visitors’ behaviour and even their attitudes can be changed after spend- ing more time at the festival. Visitors may be attracted to the festival by different motivations, but the con- tent that the festival provided can influence their be- haviour. Although many studies discuss the benefits that festivals bring to the community, research specifically on the values and benefits gained from festivals on the personal level remains limited. Visitor benefits in the festival context are defined as ‘the ultimate value that people place on what they believe they have gained from observation or participation in activities pro- vided by a festival’ (Lee et al., 2012, p. 335). Having a comprehensive understanding of visitor benefits al- lows event organisers to evaluate the effectiveness of festivals. Such effectiveness could be an indicator of what the event offers, how the event programme and activities are executed, and what the event experience means to visitors. In terms of the benefits gained from attending festivals, a group of researchers using several benefit scales to test the outcome identified four key factors: social, cognitive, transformational, and affec- tive benefits (Lee et al., 2012). The test results showed transformational benefit was the greatest benefit that visitors gained from attending a multicultural festi- val. Inmuseum studies, ‘transformational’was defined as discarding old ways of thinking, exploring new ideas and concepts (Soren, 2009), developing new at- titudes, appreciation, and beliefs (Lord, 2007). There- fore, festivals have the potential to change visitors’ atti- tudes and give them a positive perspective on different cultures. The majority of the reviewed publications on festi- val study focus on marketers’ perspectives. At the in- dividual level, many of the resources emphasised vis- itor motivations, along with the festival visitors’ sat- isfaction and behavioural intentions, but few studies have discussed the value and benefits gained from at- tending international festivals. Moreover, attitude and behavioural changes after the event have rarely been discussed. In this study, the researcher intends to determine if the visitors’ attitude toward diverse cultures would be influenced after attending the indy International Festival. Due to a lack of relevant research, the re- searcher adopted the construct of Universal-Diversity Orientation from the psychological field andmodified the items of m-guds-s to examine visitors’ attitudes toward diverse culture. Methodology An on-site survey was conducted. The samples of the study were attendees of the 38th Annual indy Inter- national Festival, which lasted four days. Participants were approached via convenience sampling on site at various times. Due to the objective of examining atti- tudes of visitors towards diverse culture in this study, the researcher tried to approach subjects from differ- ent races to survey. The researcher collected 195 sur- veys of which 176 had usable data. The research instrument was designed to test the visitors’ attitude toward diverse culture based on the construct ofUniversal-DiverseOrientation (udo) and the development of the Miville-Guzman Universality- Diversity Scale, Short Form (m-guds-s) by Miville et al. (1999). The questionnaire can be seen in Appendix B and consisted of three parts: (a) 9-itemquestionnaire adapted from m-guds-s; (b) 11-item questionnaire of past experience at the event and other culture-related experience; and (c) 8-item questionnaire of included demographic variables. There were several differences between the scale items in this research and original m-guds-s. The original 15-item m-guds-s can be seen in Table 1. The 132 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Table 1 The Miville-Guzman Universality-Diversity Scale-Short Form Aspect Item Diversity of Contact 1. I would like to join an organization that emphasizes getting to know people from different countries. 2. I would like to go to dances that feature music from other countries. 3. I often listen to the music of other cultures. 4. I am interested in learning about the many cultures that have existed in this world. 5. I attend events where I might get to know people from different racial backgrounds. Relativistic Appreciation 1. Persons with disabilities can teach me things I could not learn elsewhere. 2. I can best understand someone after I get to know how he/she is both similar and different from me. 3. Knowing how a person differs from me greatly enhances our friendship. 4. In getting to know someone, I like knowing both how he/she differs from me and is similar to me. 5. Knowing about the different experiences of other people helps me understand my own problems better. Comfort With Differences 1. Getting to know someone of another race is generally an uncomfortable experience for me. 2. I am only at ease with people of my own race. 3. It’s really hard for me to feel close to a person form another race. 4. It is very important that a friend agrees with me on most issues. 5. I often feel irritated by persons of a different race. Table 2 Modified m-guds-s Items Aspect Item Diversity of Contact 1. Helps me know more people from different countries. 2. Makes me more interested in trying different foods from other countries. 3. Makes me more interested in learning about different cultures. Relativistic Appreciation 4. Teaches me more things that I could not learn elsewhere. 5. Helps me best understand someone by knowing how he/she is similar to and different from me. 6. Increases my self-understanding by knowing other people’s cultural background. Comfort with Differences 7. Makes me feel a sense of kinship with persons from different ethnic group. 8. Makes me become comfortable getting to know people from different countries. 9. Makes me become more empathetic after knowing more people of different races. scale in this research was modified from the original and reduced from fifteen to nine items because a few items from the original did not pertain to the popula- tion and geographical site of the study. For example, ‘I would like to go to dances that feature music from other countries (Diversity of Contact),’ ‘Persons with disabilities can teach me things I could not learn else- where (Relativistic Appreciation),’ and ‘It is very im- portant that a friend agrees with me on most issues (Comfort with Differences)’ do not fit quite right in this study; therefore, the researcher eliminated these few items from the original. It was the first time the m-guds-s was used in an event study. In order to suit the research objectives, the researcher rephrased the items and reduced the original m-guds-s from five to three items per aspect. Items are rated on a 6-point Likert type scale, ranging from 1 for ‘strongly disagree’ to 6 for ‘strongly agree.’ Higher scores on the m-guds- s reflect higher levels of udo. In addition to being a reliable scale, the reliability of the m-guds-s has been tested and found to be 0.90. Table 2 displayed the m-guds-s items as they pertain to three aspects of udo. The study analysed several factors influencing the udo scores including visitation frequencies, length of stay during the visit, interests in culture, and past in- ternational travelling experience. In order to obtain the demographic data of festival visitors, the following Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 133 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Table 3 Respondent Profile Variable Group N  Gender Male  . Female  . Total   Age –  . –  . –  . –  . +  . Total   Marital Status Single  . Married  . Divorced/Partnered  . Widowed  . Total   Education High School  . College  . Post-Graduate  . Total   Race Caucasian  . African American  . Hispanic  . Asian/Pacific Islander  . Others  . Total   Continued in the next column questions were asked: (1) gender; (2) age; (3) marital status; (4) race; (5) education; (6) annual household income before taxes; (7) employment status; (8) resi- dence zip code. Results Descriptive Profile of the Respondents Overview of item frequencies and descriptive statistics permitted assurance of accuracy across all question- naire items. Upon further review, input errors were identified and corrected. In total, 195 questionnaires were collected from visitors to the indy International Festival, with 176 (90) questionnaires usable. The de- Table 3 Continued Variable Group N  Annual Household Income Less than ,  . ,–,  . ,–,  . ,+  . Total   Employment Status Employed  . Unemployed  . Retired  . Others  . Total   Table 4 Correlations among Modified m-guds-s Full Scale and Subscales Scale/subscale () () () () () Diversity of Contact – () Relativistic Apprec. .** – () Comfort With Diff. .** .** – () udo Full Scale .** .** .** – mographic characteristics of the participants are pre- sented in Table 3. This table demonstrated that the gender distribution of festival visitors was quite even, with 82 male (47.1) and 92 female (52.9). The age groups that recorded the highest attendance at the fes- tival were the 18-to-28 age group (27.6) and the 29- to-38 age group (28.8). Marital status single (44.8) and married (46.5) were quite even. For the educa- tion level of respondents, over half of the respondents (55.9) had a college education, and 56 (32.9) were post-graduate. In terms of race, the majority of re- spondents were Caucasian (65.3), with 17.3 Asians and Pacific Islanders. The annual household income of respondents was between the range of $25,001 to $50,000 (31.4) and $50,001 to $100,000 (33.3).Most of the respondents were employed (77.2). The Visitor Attitude Scale TheVisitor Attitude Scale in this researchwas adopted from the original 15-item m-guds-s by Miville et al. 134 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Table 5 Means and Standard Deviations of the Items Items Mean sd Makes me more interested in trying different foods from other countries (dc) . . Makes me more interested in learning about different cultures (dc) . . Helps me know more people from different countries (dc) . . Makes me feel a sense of kinship with persons from different ethnic group (cd) . . Makes me become more empathetic after knowing more people of different races (cd) . . Helps me best understand someone by knowing how he/she is similar to and different from me (ra) . . Makes me become comfortable getting to know people from different countries (cd) . . Increases my self-understanding by knowing other people’s cultural background (ra) . . Teaches me more things that I could not learn elsewhere (ra) . . Notes dc – Diversity of Contact, cd – Comfort with Differences, ra – Relativistic Appreciation. N = 176. Table 6 Results of t-Tests and Descriptive Statistics of Full Scores and Subscale Scores by Visitation Frequency Outcome First-time visitors Repeat visitors Sig. t df Mean sd n Mean sd n Diversity of Contact . .  . .  .* –.  Relativistic Appreciation . .  . .  .** –.  Comfort with Difference . .  . .  .* –.  Universal-Diverse Orientation . .  . .  .** –.  Notes * p < 0.05, ** p < 0.01 (two-tailed). (2000) and reduced from five to three items per sub- scale. The reliability of all items as well as three sub- scales was tested using Cronbach’s alpha. Cronbach’s alpha for the 9-item udo measure was 0.90, whereas coefficient alphas for the subscales were 0.70, 0.84, and 0.84, for diversity of contact, relativistic appreciation, and comfort with difference, respectively. Subscales were found to be significantly inter-correlated with each other as well as with the full scale (Table 4). Table 5 provided the mean scores of the m-guds-s items in descending order. The m-guds-s were mea- sured on a 6-point Likert type scalewith 1 synonymous with ‘strongly disagree,’ 2 synonymous with ‘disagree,’ 3 synonymous with ‘disagree a little bit,’ 4 synonymous with ‘agree a little bit,’ 5 synonymous with ‘agree,’ and 6 synonymous with ‘strongly agree.’ The mean scores of items were between 4.9 to 5.39. The average score of all items was 5.1. The two items with the highest means measuring visitor attitudes were ‘Item 2: Makes me more interested in trying dif- ferent foods fromother countries’ (m = 5.39) and ‘Item 3: makes me more interested in learning about differ- ent cultures’ (m = 5.37), which were both located in the subscale of diversity of contact. In contrast, the two items with the lowest mean were ‘Item 4: teaches memore things that I could not learn elsewhere’ (4.90) and ‘Item6: increasesmy self-understanding by know- ing other people’s cultural background’ (4.96), both located in the subscale of relativistic appreciation. The average scores of three subscales were 5.29 (Diversity of Contact), 4.96 (Relativistic Appreciation), and 5.03 (Comfort with Difference). Testing of Hypothesis 1 From the usable data (N = 176), 91 respondents were first-time visitors (51.7)with 85 repeat visitors (48.3). An independent-samples t-test was conducted to ex- amine whether there was a significant difference be- Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 135 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Table 7 Correlations among Modified m-guds-s Full Scores and Subscale Scores with Visitation Frequency Item Visitation Frequency Visitation Frequency – Diversity of Contact .* Relativistic Appreciation .** Comfort with Difference .* Universal-diverse Orientation .** Notes * p < 0.05, ** p < 0.01 (two-tailed). Table 8 Correlations among Modified m-guds-s Full Scores and Subscale Scores with Stay-Time Item Stay-Time Stay-time – Diversity of Contact .* Relativistic Appreciation .** Comfort with Difference .* Universal-diverse Orientation .** Notes * p < 0.05, ** p < 0.01 (two-tailed). Table 9 Results of t-Tests and Descriptive Statistics of Full Scores and Subscale Scores by International Event Experience Outcome () () Sig. t df Mean sd n Mean sd n Diversity of Contact . .  . .  .** –.  Relativistic Appreciation . .  . .  . –.  Comfort with Difference . .  . .  .* –.  Universal-Diverse Orientation . .  . .  .** –.  Notes (1) Didn’t attend any international event. (2) Attended at least one international event in the last three years. * p < 0.05, ** p < 0.01 (two-tailed). tween first-time and repeat visitors in relation to their overall udo scores and each subscale. Table 6 re- vealed a significant difference in average udo scores between first-time visitors (m = 4.96, sd = 0.67) and repeat visitors (m = 5.24, sd = 0.56; t (174) = –2.988, p = 0.003, two-tailed). The magnitude of the differences in the means (mean difference = –0.28, 95 ci: –0.47 to –0.10) was small (eta2 = 0.049). There were also significant differences in the three subscales: Diversity of Contact (p = 0.018), Relativistic Appreciation (p = 0.003), and Comfort with Difference (p = 0.018). In addition, the relationship between the numeri- cal data of visitation frequencies and udo scores were conducted by Pearson correlation analyses. A modest, positive correlation was found between visitation fre- quency and udo scores (r = 0.21, p = 0.008). More- over, visitation frequencies were positively correlated with each subscale: Diversity of Contact (r = 0.16, p = 0.049), Relativistic Appreciation (r = 0.23, p = 0.003), and Comfort with Difference (r = 0.16, p = 0.037) (Ta- ble 7). Table 10 Correlations among Modified m-guds-s Full Score and Subscale Scores with Cultural Interest Item Cultural Interest Cultural Interest – doc .** ra .** cwd .** udo .** Notes * p < 0.05, ** p < 0.01 (two-tailed). Testing of Hypothesis 2 The relationship between visitors’ udo scores and their stay-time at the event was investigated using the Pearson product-moment correlation coefficient. There was a positive significant correlation between the two variables, r = 0.22, n = 172, p = 0.003, with high levels of udo scores associated with long stay- time at the event (Table 8). Moreover, stay-time was also positively correlated 136 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Table 11 Results of t-Tests and Descriptive Statistics of Full Scores and Subscale Scores by Oversea Travel Experience Outcome Have traveled overseas Never traveled overseas Sig. t df Mean sd n Mean sd n Diversity of Contact . .  . .  . .  Relativistic Appreciation . .  . .  . –.  Comfort with Difference . .  . .  . –.  Universal-Diverse Orientation . .  . .  . –.  Notes * p < 0.05, ** p < 0.01 (two-tailed). with each subscale: Diversity of Contact (r = 0.18, p = 0.021), Relativistic Appreciation (r = 0.22, p = 0.004), and Comfort with Difference (r = 0.20, p = 0.01). Testing of Hypothesis 3 An independent samples t-test was conducted to ex- amine whether there was a significant difference be- tween respondents who did not attend any interna- tional events (group 1,N =66, 40) and thosewhohad attended at least one international event in the previ- ous three years (group 2, N = 97, 60). There was a significant difference in udo scores for group 1 (m = 4.93, sd = 0.69) and group 2 (m = 5.20, sd = 0.57; t (161) = –2.696, p = 0.008, two-tailed). The magnitude of the differences in the means (mean difference = – 0.27, 95 ci: –0.46 to –0.07) was small (eta2 = 0.043). There were also significant differences in two sub- scales: Diversity of Contact (p = 0.004) and Comfort with Difference (p = 0.028), excluding Relativistic Ap- preciation (p = 0.055) (Table 9). Testing of Hypothesis 4 The relationship between visitors’ udo scores and their cultural interest was investigated using the Pear- son product-moment correlation coefficient. There was a strong, positive correlation between the two variables, r = 0.51, n = 176, p < 0.001, with high lev- els of cultural interest associated with high levels of udo scores. Also, the Pearson correlation coefficient is positive on each subscale: Diversity of Contact (r = 0.55, p < 0.001), Relativistic Appreciation (r = 0.38, p < 0.001), and Comfort with Difference (r = 0.44, p < 0.001) re- spectively (Table 10). Testing of Hypothesis 5 An independent samples t-test was conducted to ex- amine whether there was a significant difference be- tween respondents who had travelled overseas (Group 1, N = 140, 80) and those who had never travelled overseas (Group 2, N = 36, 20). There was no signif- icant difference in udo scores for group 1 (m = 5.09, sd = 0.64) and group 2 (m = 5.12, sd = 0.61; t (174) = –0.231, p = 0.817, two-tailed). There were also no significant differences in the three subscales: Diversity of Contact (p = 0.742), Relativistic Appreciation (p = 0.929), and Comfort with Difference (p = 0.469) (Ta- ble 11). Testing of Hypothesis 6 A multiple linear regression was calculated to predict visitors’ intention to travel overseas after attending this festival based upon their average udo scores, visi- tation frequency, and stay-time at the event. In con- ducting the regression analysis, the variable of ‘Over- seas travel intention’ served as the dependent variable, while three factors (udo scores, visitation frequency and stay-time at the event) were used as the indepen- dent variables. Preliminary analyses were performed to ensure there was no violation of the assumption of normality, linearity and multicollinearity. As illustrated in Table 12, a significant regression equation was found (F = 18.74, p < 0.0001), with an R2 of 0.252, which means that 25.2 of the total variance in the dependent vari- able can be explained by the variables in the model. The degree of variable collinearity is considered ac- ceptable with the variance inflation (vif) less than 10. Visitors’ intention to travel is equal to 0.889 + 0.709 Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 137 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Table 12 Overseas Travel Intention after Attending the Festival Model () () () () () Regression .  . . . Residual .  . Total .  Notes Column headings are as follows: (1) sum of squares, (2) degrees of freedom, (3) mean square, (4) F, (5) signifi- cance. R = 0.516, R2 = 0.266, adjusted R2 = 0.252 Table 13 Variables in the Equation Variable B Beta t Sig. Constant . . . udo . . . . Stay-time –. –. –. . vf –. –. –. . Notes Dependent variable: Overseas travel intention after attending the festival. (udo) – 0.005 (visitation frequency) – 0.066 (stay- time at the event) (Table 13). Discussions Using a quantitative approach, this paper explored the indy International Festival visitors’ attitudes toward diverse cultures and compared the differences between groups in relation to their visitation frequencies to this particular festival, past experiences in participating in international events, and overseas travel experiences. In addition, the relationship between stay-time at the event, personal, cultural interest and attitude scores were tested. Moreover, overseas travel intentions after attending this event were analysed. Demographic data revealed several items worthy of note. The previous cultural event study concluded that gender, age, education, and income are some of the personal characteristics that influence motiva- tions to attend multicultural festivals (Tkaczynski & Toh, 2014). In this research, respondents were near equally distributed across each gender, with 82 male (47.1) and 92 female (52.9). Although the propor- tion of gender difference is not large here, it is obvious that females are more likely to be drawn into cultural events. Over half of the respondents were between the ages of 18 to 30 (56.4); 151 respondents (88.8) indi- cated that they had either some college education or a post-graduate degree. These two demographic factors indicated that the majority of visitors were highly ed- ucated young adults. It indicated that cultural events are more attractive to visitors who have high educa- tional backgrounds. The findings showed the annual household income of respondents were between the range of $25,001 to $50,000 (31.4) and $50,001 to $100,000 (33.3). Although it was concluded in other research that income was an indicator influencing vis- itors’ decision to attend cultural events (Tkaczynski & Toh, 2014), it is uncertain whether those with high or low income would participate in cultural events more often. More research needs to be done in or- der to find the rationale for this argument. Based on the record of the United States Census Bureau (2014), more than 80 of Indiana residents were White, and only 2.1 were Asians/Pacific Islanders. The result of this research included 65.3 Caucasian respondents and 17.3 Asians and Pacific Islanders respondents. The reason that the high percentage of Asians/Pacific Islanders attended this festival may be caused by their cultures’ representation at the festival. Those whose cultures have presented would feel connections and have a sense of cultural self-esteem (Huang & Lee, 2015). The scale that tested visitors’ attitudes in this study was adapted from m-guds, Short Form (Fuertes et al., 2000). The present findings suggested the scale has good reliability and validity and can be used success- fully to measure visitors’ attitudes toward diverse cul- tures in the festival setting. The average score of all re- spondents was 5.1 on the 6-point Likert type scale. Vis- itors as a whole had high attitude scores. The average score of three subscales were 5.29 (Diversity of Con- tact), 4.96 (Relativistic Appreciation), and 5.03 (Com- fort with Difference) respectively. The mean scores of each item were between 4.9 to 5.39. The item with the highest score was ‘Makes me more interested in try- ing different foods from other countries (Diversity of Contact)’ (5.39). In contrast, the item with the lowest score was ‘Teaches me more things that I could not learn else- 138 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes where (RelativisticAppreciation)’ (4.90). Respondents’ attitude scores on the subscale of Diversity of Contact were comparatively higher than the other two sub- scales. It revealed that this festival successfully created a comfortable interaction environment for visitors to learn and to try new things from different cultures. However, the scores on the subscale of Relativistic Ap- preciation were lower; this does not mean that the festival is not helpful in this aspect of attitudes. The results may be affected by how the researcher stated the questions and respondents’ understanding of it. In order to answer the research questions, six hy- potheses were analysed. Differences were found be- tween first-time visitors (51.7) and repeat visitors (48.3). Repeat visitors have higher attitude scores (m = 5.24) than first visitors (m = 4.96) as well as on each subscale. In addition, stay-time at the event was pos- itive and significantly correlated to visitors’ attitude scores (r = 0.22, p = 0.003). It is said that themore time spent at the festival and the more often visitors come, the better the understanding of cultural differences (Falk, 1982). With a longer period of exploration and involvement in the festival, visitors developed more in-depth understanding and appreciation for different cultures. According to several motivation studies, cultural exploration was identified as the most important mo- tivation to attend multicultural festivals (Crompton & McKay, 1997; Chang, 2006; Lee et al., 2012). The findings of this study showed that visitors’ cultural interest in visiting ethnic festivals and museums was positive and significantly correlated to visitors’ atti- tude scores (r = 0.51, p < 0.001). Differences were also found between those who had participated in inter- national events in the previous three years than those who had not. Those who have participated in interna- tional events in the previous three years have higher attitude scores (m = 5.20) than those who had not par- ticipated in any international events (m =4.93). It indi- cated that people who have interest in cultures would pay more attention to cultural events and their atti- tudes toward diversity are likely more positive than those who do not have an interest in cultures. Sig- nificant results were also seen on two subscales: Di- versity of Contact and Comfort with Difference, ex- cluding the subscale of Relativistic Appreciation. The reason that Relativistic Appreciation is not significant for this particular group may be because those who have interest in cultures already have basic under- standing of diverse cultures from their past experi- ences. They do not necessarily expect this particular festival to teach them something they cannot learn elsewhere. Compared with their past experiences, this festival was not beneficial on the aspect of Relativistic Appreciation. In this study, visitors were asked about their over- seas travel experience and were divided into two gro- ups: one who had overseas travel experience and the other who had not travelled overseas. It was assumed that positive attitudes toward diverse cultures would be stronger after attending this festival in those with overseas travel experience than those who do not have the experience. However, there was no significant dif- ference in udo scores between those who have over- seas travel experience (m = 5.09) and those who have not (m = 5.12). One possible reason for there being no statistical significance may lie in the small size of the never-been-overseas group. In the present study, only 36 participants (20) had never travelled over- seas. Moreover, another possible reason may be that this festival does not give themmuchmore to see than their experience in other countries. Therefore, it is un- able to find a definitive answer from this study. Finally, this study analysed if attending this festival could in- crease visitors’ overseas travel intention. A significant regressionwas found (F = 18.74, p<0.0001), with anR2 of 0.252. Visitors’ intention to travel is equal to 0.889 + 0.709 (udo) – 0.005 (visitation frequency) – 0.066 (stay-time at the event). However, 25.2 of the total variance is not strong. Theremay be some related vari- ables that were not included in the study. Conclusions This study aimed to determine if attending inter- national festivals can improve visitors’ attitudes to- ward diverse cultures. Several practical implications of the study could be useful to event organisers and even other multicultural organisations or communi- ties hosting multicultural festivals. The findings of the study reflect that Indiana residents who attended Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 139 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes this international festival have high attitude scores. Those who have high educational background may have encountered people from different ethnic groups in school or in the workplace. Their educational path gives them more opportunities to interact with differ- ent cultures, and it makes them have a different per- spective on cultural diversity. Moreover, for thosewhohave an interest in cultural events andmuseums, theirmotivation in attending the festival was more purposeful. They only seek specific exhibits that interest them. If the festival canmeet their needs, they will stay longer and perhaps visit again. International festivals play an important role in cul- tivating visitors’ awareness, acceptance, and apprecia- tive attitudes toward diverse cultures; understanding the levels of attitudes reveals the importance that in- ternational events can have and suggests how better to organise festivals for various groups of visitors. This research has produced some significant find- ings. However, it is not without its limitations. The indy International Festival is positioning itself to be the largest ethnic celebration in Indiana. While they are eager to promote cultural diversity in the city, it is difficult to evaluate if the festival is delivering their message to the visitors. Therefore, this study provides useful information on the visitors’ profile. With the visitors’ profile information, it would be easier to find target groups and consider ways to keep the groups the festival already have and attract different types of groups at the same time. Furthermore, without know- ing visitor’ attitudes toward diverse cultures before at- tending the festival, it is difficult to know if visitors’ at- titudes have changed because of the festival. In order to have an anticipated outcome, this study should be replicated each year at the festival. Recommendations Since it was a preliminary test on attitudes in the fes- tival setting, further research is needed to explore the nuances of this study. The study could be replicated with a different group of visitors who go to the same event to determine if the results are similar. Since the indy International Festival, where this studywas con- ducted, is an annual local event in Indianapolis, a replication of the current study that compares vari- ous groups of visitors for each year would be power- ful. A focus could be on exploring issues of age differ- ences, racial differences, educational differences, etc. Additionally, comparing the results of the attitudes with other cultural events assessments would be use- ful. Other cultural events have equal contribution to promoting diversity. However, toomany similar activ- ities and events may dilute the crowd. If public sectors can integrate resources of local communities and or- ganisations to utilise and share resources effectively, the contribution of cultural events would be more no- table. A central focus of this research addresses the mis- sions of many multicultural events: to display cul- tural and ethnic diversity, increase communication, and encourage cultural exchange. As is evident in this research, a well-designed international festival could be an effective instrument. In an era of globalisation, multicultural events must make a significant impact for the society. Event organisers must find ways to de- velop educational, interactive, and amusing activities and programmes for local communities to embrace similarities and differences in our society. The study has made two contributions. Theoreti- cally, this study put forth measurement strategies that are more reflective as to what visitor’s attitudes toward diverse cultures are when visiting multicultural festi- vals. Practically, the findings of this study will bene- fit central Indiana and other communities consider- ing that international or so-called multicultural festi- vals play an important role in the tourism industry to- day. Festivals not only benefit the community econom- ically but also psychologically. The greater demand for well-organisedmulticultural festivals justifies the need for more effective, accurate, quantifiable data. Thus, event organisers that consult the data derived from the results of this study will be able to organise events more efficiently and effectively. References Allport, G.W. (1954).The nature of prejudice.New York, ny: Addison. Berry, J. W. (2005). Acculturation: Living successfully in two cultures. International Journal of Intercultural Relations 29(6), 697–712. 140 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Yao-Yi Fu et al. The Influence of an International Festival on Visitors’ Attitudes Chang, J. (2006). Segmenting tourists to aboriginal cultural festivals: An example in the Rukai tribal area, Taiwan. Tourism Management, 27(6), 1224–1234. Crompton, J. L., & McKay, S. L. (1997). Motives of visitors attending festival events. Annals of Tourism Research, 24(2), 425–439. Duffy,M. (2005). Performing identity within a multicultural framework. Social & Cultural Geography, 6(5), 677–692. Falk, J. H. (1982). The use of time as a measure of visitor behavior and exhibit effectiveness. Roundtable Reports, 7(4), 10–13. Falk, J. H., & Foutz, S. (2007). In principle, in practice: Mu- seums as learning institutions. Plymouth, England: Row- man Altamira. Fuertes, J. N., Miville, M. L., Mohr, J. J., Sedlacek, W. E., & Gretchen, D. (2000). Factor structure and short form of the Miville-Guzman Universality-Diversity Scale. Mea- surement and Evaluation in Counseling and Develop- ment, 33(3), 157–169. Huang, S., & Lee, I. S. (2015). Motivations for attending a multicultural festival: Visitor ethnicitymatters.Anatolia, 26(1), 92–95. Kim, S., Savinovic, A., & Brown, S. (2013). Visitors’ motiva- tions in attending an ethnic minority cultural festival: A case study of the Fešta Croatian Food andWine Festival, South Australia. Event Management, 17(4), 349–359. Lee, I. S., Arcodia, C., & Lee, T. J. (2012). Key characteristics of multicultural festivals: A critical review of the litera- ture. Event Management, 16(1), 93–101. Lee, C. K., Lee, Y. K., & Wicks, B. E. (2004). Segmentation of festival motivation by nationality and satisfaction. Tourism management, 25(1), 61–70. Li, X., & Petrick, J. F. (2006). A review of festival and event motivation studies. Event Management, 9(4), 239–245. Lord, B. (Ed.). (2007). The manual of museum learning. Ply- mouth, England: Rowman Altamira. McClinchey, K. A. (2008). Urban ethnic festivals, neigh- borhoods, and the multiple realities of marketing place. Journal of Travel & TourismMarketing, 25(3–4), 251–264. Miville, M. L., Gelso, C. J., Pannu, R., Liu, W., Touradji, P., Holloway, P., & Fuertes, J. (1999). Appreciating sim- ilarities and valuing differences: The Miville-Guzman Universality-Diversity Scale. Journal of Counseling Psy- chology, 46(3), 291. Nicholson, R. E., & Pearce, D. G. (2001). Why do people at- tend events: A comparative analysis of visitor motiva- tions at four South Island events. Journal of Travel Re- search, 39(4), 449–460. Shani, A., Rivera, M. A., & Hara, T. (2009). Assessing the viability of repeat visitors to cultural events: Evidence from the Zora! Festival. Journal of Convention & Event Tourism, 10(2), 89–104. Soren, B. J. (2009).Museumexperiences that change visitors. MuseumManagement and Curatorship, 24(3), 233–251. Tkaczynski, A., & Toh, Z. H. (2014). Segmentation of visitors attending a multicultural festival: An Australian scoping study. Scandinavian Journal of Hospitality and Tourism, 14(3), 296–314. Uysal, M., Gahan, L., &Martin, B. S. (1993). An examination of event motivations: A case study. Festival Management & Event Tourism, 1(1), 5–10. Vontress, C. E. (1979). Cross-cultural counseling: An exis- tential approach. Personnel & Guidance Journal, 58(2), 117–122. Wamwara-Mbugua, L. W., & Cornwell, T. B. (2009). Visi- tor motivation to attending international festivals. Event Management, 13(4), 277–286. Wooten, M. H., & Norman,W. C. (2007). Differences in arts festival visitors based on level of past experience. Event Management, 11(3), 109–120. Zukin, S. (1998). Urban lifestyles: Diversity and standardis- ation in spaces of consumption. Urban Studies, 35(5/6), 825. This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 141 Original Scientific Article Tea for Tourists: Cultural Capital, Representation, and Borrowing in the Tea Culture of Mainland China and Taiwan IrenaWeber University of Primorska, Faculty of Tourism Studies – Turistica, Slovenia irena.weber@fts.upr.si Tea is arguably one of the most widely consumed beverages in the world. It has been imbued with diverse medicinal, cultural, and symbolic characteristics. Tea plays a significant role in the construction of contemporary national and regional identities that are, in turn, presented and represented for tourists in the formof tea houses,mu- seums, tea trails, guided tours, and tea tastings. Based on ethnographic participant observation in Shanghai, Hangzhou, Taipei, and Pinglin, this paper tackles a com- parative analysis of tea culture as used and represented in cultural tourism, focusing on the identity narratives of specialised tea museums, tea houses, and tea markets to trace cultural representations and flows of contemporary cultural borrowing in the art of tea. Keywords: tea culture, tourism, China, Taiwan, cultural capital https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.143-154 Introduction One day when Pooh Bear had nothing else to do, he thought he would do something, so he went round to Piglet’s house to see what Piglet was doing. It was still snowing as he stumped over the white forest track, and he expected to find Piglet warming his toes in front of his fire, but to his surprise he saw that the door was open, and the more he looked inside the more Piglet wasn’t there. A. A. Milne, The House at Pooh Corner When the mind is clear one can sip tea, when the spirit is at ease one can talk of aspiration. Old Chinese Saying Onewinter afternoon, several decades ago,whenTwin- ing’s tea was considered a privilege, if not a luxury, a friend asked me to tea. There were no teahouses in Ljubljana at the time, so the partaking of tea took place at home. His was an old apartmentwith squeaky wood floors and high ceiling, and china teaware that went with the décor. A small group of friends and acquain- tances tended to meet in each other’s houses for tea and talk during their study years. It was a particular gathering of ‘us’, the tea drinkers, against ‘them’, the coffee drinkers, a self-ascribed identity marker with the airs that went with it. On that particular after- noon, waiting for tea to be prepared, I recall picking up a book and opening it at random – the passage of Pooh looking for Piglet jumped out at me and, with laughter, Pooh has stayed with me ever since. Finding myself in Shanghai in the spring of 2018, I was reminded of Pooh’s predicament vividly. Look- ing forward to tasting a variety of Chinese green tea and expecting to find tea served in teapots, I entered the breakfast room in the hotel on the morning af- ter arrival. More than fifteen cooked dishes were pre- pared and elegantly laid out, but no green tea. There Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 143 Irena Weber Tea for Tourists were a coffee machine and two low-grade black Lip- ton tea bags sitting in water in a glass pitcher with- out being removed. The more I looked, the more the green tea was not there. Bewildered, I finally asked the staff, and they shrugged: no green tea. The same oc- curred among the tea fields in Hangzhou.When asked in a hotel why there was no green tea, the staff an- swered with a solemn expression: ‘Tourists drink cof- fee’. Though tea is arguably one of themostwidely con- sumed beverages in theworld, and it would appear im- probable not to find it right there from where it origi- nates, in the middle of tea plantations, the reality of a tourist in a hotel in China at present appears to be . . . no green tea. Tea is an acquired taste. It took decades of tea drinking to slowly learn about the art of tea, from tea bags to loose-leaf tea, from boiling water, to the nuances of temperature, from black to light colours, fragrance and taste, from British mugs to Chinese and Japanese small teacups, from clay to porcelain, from functionality to ritual. Tea is also an idiosyncratic taste (Figure 1). Both acquired and idiosyncratic tastes fit into Bourdieu’s concept of cultural capital in two of the three proposed forms. Themost explicit is the embod- ied form of cultural capital, the accumulation of which depends on the individual and her investment of time and effort. In that sense, it corresponds to the skill of preparing tea, the Gong fu chá – Gong fu or Kung fu, meaning tomake somethingwith an effort, in our case chá. Not just pouring boiling water over a teabag but employ the accumulated knowledge in order to have the best result in tea preparation. Effort entails a per- sonal cost of invested time, ‘On paie de sa personne’ (Bourdieu, 1986, p. 244) as well as socially constructed ‘libido sciendi.’ The outcome is a symbolic value that cannot be directly transmitted like economic capital or, indeed, an objectified form of cultural capital that can be defined only in relation to the embodied cul- tural capital. The objectified form may be both ma- terial and symbolic. In material form, it can be trans- mitted to the next generation; in our case, for instance, that wouldmean the teaware; in contrast, the symbolic part may be transmitted only partially as knowledge or appreciation but not as skill, effort, or time. Tea is a commodity with a complex, even exciting Figure 1 Objectified Cultural Capital: Gong fu chá Tray, Teapot, Teacups, Tea Pitcher, Teaspoon and a Tea Friend from Taipei, Shanghai, Hong Kong and Tokyo history and global impact. It has been imbued with diverse medicinal, cultural, and symbolic characteris- tics. It has only recently attracted the somewhat nar- row attention of tourism scholars. Based on ethnographic participant observation and informal interviews in Shanghai, Hangzhou, Tai- pei, and Pinglin, this paper tackles a comparative anal- ysis of tea culture as used and represented in cultural tourism, focusing on narratives of specialised tea mu- seums, tea houses, and tea ceremonies in order to trace cultural representations and flows of contemporary cultural borrowing in the art of tea. Lacking knowledge of theChinese language,my re- search heavily depended on local interpreters. Hope- fully, an acquired embodied cultural capital of the art of tea may have helped to mitigate that unfortunate handicap to a certain extent. Not a believer in the deep analytical value of adjec- tive tourism(s), I am not interested in defining ‘tea tourism’ in this paper but rather tackle tea within tourism contexts. In order to do so, I first introduce a short historical overview of tea, followed by basic descriptions of tea classifications before engaging in topics of tea and tourism. Tea History: A Short Overview Drinking tea over time strengthens thought. Hua Tuo, Dissertation on Foods Tea in China is firmly set in the mythological past. 144 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Irena Weber Tea for Tourists Figure 2 Evolution of Chinese Characters Depicting Tea, China National Tea Museum, Hangzhou Regardless of the type and style of writing, popu- lar (Wang, 2013), semi-academic (Tong, 2010; Saberi, 2010), academic (Benn, 2015; Han, 2007), all accounts of the history of tea in China tend to start with the Shen Nong (also transliterated as Shennong), a mythi- cal ruler, heroic and cultural figure who was supposed to rule between 2737 and 2697 bce. He is alleged to have discovered the beneficial effects of tea by chance, when one day the wind blew a leaf into his cup of hot water. Referred to as aDivine Husbandman, a father of agriculture and herbal medicine, he is portrayed with a transparent stomach that enabled him to see which ingested plants were beneficial and which not. In the Pinglin tea museum in Taiwan, he appears as an ani- mated figure that serves as a prop for tourist guides. The mythological past may turn out to be more tangible than previously thought. Namely, the Chi- nese archaeologists are engaged in numerous excava- tions that may, as they did in the past, reveal material culture once considered mythological, the Xia, Shang, and Zhou dynasties being cases in point (Saje, 2015). Shen Nong may thus appear one day out of mythol- ogy, but perhaps not quite with a transparent stom- ach. Tracing the history of tea is complicated by the fact that before the 7th century there was no single unambiguous character to denote tea or indeed tea culture. There were diverse characters thatmay ormay not have explicitly referred to tea but included other beverages as well (Figure 2). The cultivation of tea in China is usually traced to the mountainous southwest of Sichuan and Yunnan, regionally limited and quite unknown in other parts of today’s China. It was not before the Tang dynasty (7th–10th cen- tury) that the chá character was introduced and has since then been used to describe tea as a plant and a beverage. It was also in the Tang dynasty that the first official book on tea was written around 780, by Lu Yu, entitled Chá Jing, usually transliterated as The Classic Figure 3 Statue of Yu Lu at the Tea Market in Shanghai of Tea. Lu Yu is celebrated as the ‘sage of tea’ or even the ‘god of tea’ (Tong, 2010). His statues are found at teamuseums and teamarkets. He is portrayed in good spirits, holding a cup of tea and a scroll with the teapot and a rock placed at his feet (Figure 3). His three-volume book on tea consists of the writ- ing on the origin and characteristics of tea, produc- tion and tools, preparation, and utensils. It also in- cludes anecdotes, legends, fables, and recipes. LuYu ef- fectively mixed historical accounts with literature that flourished in Tang dynasty and established the con- nection between the art of tea and the arts includ- ing calligraphy, which is being revitalised at present in public displays as well as in university curriculums (Figure 4). The period has also produced an extensive body of tea poetry that may be read as historical and ethno- graphic data on the production, consumption, mate- rial culture and art of tea. One of the most famous poems is the Seven Bowls of Tea by Lu Tong who is considered to be the second sage of tea, after Lu Yu. He describes the effect of the seven brews of tea on Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 145 Irena Weber Tea for Tourists Figure 4 Tea and Calligraphy: Video Presentation at Shanghai Tea Market his body, thoughts, emotions, and attitudes, following Taoist imagery (Benn, 2015, 14). In the 9th century, tea was introduced to Korea and from there to Japan, where it initially attracted little at- tention. However, three centuries later Japan adopted tea. In a time of the Song dynasty (10th–13th century), sophisticated new rules were introduced into the art of tea, and it is from this period that the JapaneseCha No Yu ritual was developed and elaborated on. In the Ming dynasty (14th–17th century), com- pressed tea was banned, and loose leaf tea was pre- pared in a bowl (gaiwan) or a pot, thus underlying the importance of utensils. The whole new economy of teapot production stems from this period. During the 17th and 18th centuries, tea came to Taiwan with sev- eral waves of Han Chinese settlers; yet it was not until the 19th century that tea was produced on a larger scale. Tea was introduced to Europe in the 17th century by Portuguese and Dutch traders. The styles of pro- duction and processing remained a closely guarded se- cret in China throughout Qing dynasty up to 1850s, when the situation changed dramatically. In 1848, a Scottish gardener and botanist, Robert Fortune was sent to the interior of China by the East India Company as a plant hunter and a spy with a sole mission of bringing back specimens and seeds of tea plant together with detailed notes on tea production and processing. He was disguised as a mandarin sup- posedly coming from beyond the Great Wall (Rose, 2010). He negotiated with the Chinese intermediaries from the areas where tea was produced. The outcome of his mission – successful from the point of view of the British Empire – shifted the relationship between China and Britain and not only reshaped the map of tea production fromChina to India, which was part of the British Empire at the time but plunged China into a great economic crisis. The Chinese production of tea did not truly recover until a century later. In the 20th century, there were several ruptures that influenced the tea culture inmainlandChina. The most devastating was the period of theGreat Leap For- ward in the 1960s, when not only the production of tea plummeted, but material culture in the form of tea houses also disappeared to a great extent. The Cultural Revolution also saw the further erosion of tea culture although production itself picked up at the time (Han, 2007). In the late 1970s and through the 1980s, there was the rapid growth of tea production along with the re-established tea houses, new tea museums, markets, and shops –many of themdesigned to cater to tourists. Currently, China is once again the largest tea producer in the world due to changes in the global market. In Taiwan, the period from the early 1970s was marked by the changed international position of the island that was no longer a member of the un. At that period tea production was re-orientated towards a do- mestic consumption with a focus on the high-grade tea, teaware design and tea houses. The period marks a start in the complex process of forming a new iden- tity referred to as Taiwanisation, which is an ongoing process marked by a transition from a civic identity towards an ethnic one that includes de-Sinicisation. What’s in a Name? The tea plant, either a tree or a bush, belongs to the Camellia family and is classified as Camellia sinensis with two varieties that are commercially produced: Camelia sinensis from China and Camellia sinensis as- samica from India. Names for tea – as plant or beverage – in most lan- guages stem either from the Mandarin Chinese chá or t’e from an Amoy dialect of southern Fujian via the Malay teh. The difference in adopted names reflects the historic trade routes and influences. In the early 17th century, The Dutch East India Company was the main importer of tea thus spreading the thee to the most of Western Europe with the notable exception of 146 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Irena Weber Tea for Tourists Portugal where the cha was adopted by way of Macao. In the 16th century, before theDutch transmission, the expression for tea in English was a version of theMan- darin chaa, cha, tcha (see https://www.etymonline .com/). The Mandarin version also travelled overland to eastern countries. • Dutch: thee • English: tea • French: thé • Spanish: té • German: tee • Portuguese: chá • Russian: chai • Slovenian: čaj • Turkish: çay • Persian: cha • Greek: tsai • Arabic: shay In everyday use, the word ‘tea’ does not necessar- ily refer to Camellia sinensis but is more broadly used to include numerous varieties of herb infusions that, strictly speaking, should not be referred to as ‘tea’. This standpoint is considered purist by some authors (Ellis, Coulton, &Mauger, 2015). Be that as it may, in this pa- per, we consider tea in its pure form or in a fusion form as in contemporary bubble tea or cheese tea prepared by any variety of Camellia sinensis sinensis or sinensis assamica. Historically, herb infusions or tisanes were consid- ered medicinal beverages and were not equated with tea. It was the invention of the teabag that opened the door to different forms of production, perception, and consumption that eventually led to the name of ‘tea’ being widened to include herb and fruit infusions. Teabags were invented in the usa at the beginning of the 20th century while in Britain Tetley adopted them half a century later only to be met with an initially ‘frosty reception’ (Ellis et al., 2015, p. 264). However, they quickly picked up the pace, and other tea com- panies were forced to follow suit. Teabags marked a new period of standardisation for mass production in which low grade and low quality equalled high prof- its. It also marked the changed social structure of tea drinking. From the communal, sharing of tea in a teapot it increasingly turned into an individual ‘one bag per mug’ occasion. The teabag also meant the pre- dictable taste – always the same – ordinary – a reversal as it were of pure tea for which taste marked its dis- tinction. Tea Classifications and Grading Varieties of tea by colour are the result of different pro- duction procedures. Contemporary classification usu- ally includes distinction by fermentation, shape, bak- ing, and season. Fermentation is an expression bor- rowed from wine production and is, in fact, a mis- nomer (Needham, 2000). The process that plucked tea leaves undergo is one of oxidation, not fermentation. The only exception is Chinese Pu Er tea, which is sub- jected to natural fermentation by Aspergillus niger, a yeast bacterium that thrives in warm, damp, and ven- tilated environments. Natural fermentation takes up to five years. In most contemporary Pu Er production, the process is artificially accelerated from45 to 90 days (Zhang, 2014). The shape of tea, such as string, sphere, flat or rolled depends on the processing. Baking is the appli- cation of heat to the plucked leaves, which may come from natural sun heat or several varieties of artificial heat. There is no set season for tea plucking; it de- pends on the region or even the individual tea garden. It may be plucked just once a year for a few days or four or more times a year. It depends, much like wine, on the complex concept of terroir,1 though this pays little or no role in the official grading of tea quality. There is no unified tea grading system. In China, tea is graded by numbers, with one being the highest grade. Grades are determined according to the shape of the leaves. i.e., the same shape, same size leaves are of high grade, at the bottom is dust which goes into teabags. In addition, tea may be graded by the name of the gar- den or the mountain where it is produced, such as the 1 Several expressions in Chinese are transliterated as terroir. They are usually divided in three groups, one reffering to micro-climate, soil, geology, the other to style of production and preparation, the third to history, tradition, folklore and political framework (Chan, 2012). Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 147 Irena Weber Tea for Tourists Lion grade of the Long Jing (Dragon Well) green tea from the Lion Peak mountain in Hangzhou (Figure 5). In addition, the so-called historical tribute teas – teas that have been given to emperors as tribute each season and are included in historical books on tea – are considered of high grade, Long Jing being one ex- ample. Japanese grading is determined by the season of plucking while grading in Taiwan includes appear- ance, aroma and flavour, thus making taste to account for the 60 of the grade. In Taiwan, the systematic efforts to produce, maintain and promote high-grade tea – particularly oolong – started (as already men- tioned) in the early 1970s and established a network of both large and small producers. The international prices of Japanese and Taiwanese teas tend to be significantly higher than the Chinese ones, though there are some exceptions, like Da Hong Pao,one of themost expensive oolong teas in theworld with original trees from the Ming dynasty in the area of theWuyi Mountain, one of the iconic cultural spots infused with legends, stories and beliefs (Xiao, 2017). In the case of Da Hong Pao, the name itself influences the price while the quality that a tourist attempts to es- tablish must be through tea tasting, as there are many varieties with the same name. Tea and Tourism In a seminal work on tea and tourism, Jolliffe (2007 p. 250) proposed a set of objectives for a research agenda including understanding tea cultures and traditions in relation to tourism and cultural change, the study of tea tourism products, demographics of tea tourists, their motivation and experience, studies of natural tea destinations, preservation of tea material culture, and sustainable tea tourism projects of various kinds. After the literature review in English, it appears that such broad objectives are as yet far from being met al- though there are some indications that tea research is alive and strong in the Chinese language (Benn, 2015) though it is not clear towhat extent it includes tourism. In English, research on tea is scattered at best (Xiao, 2017; Writer, 2013; Mezcua Lopez, 2013; Zhang, 2016) and some essential ethnographic work has been done by the same scholar (Zhang, 2014, 2018a, 2018b) and Figure 5 Lions Grade of Spring 2018 Long Jing Tea addresses tourism only tangentially. The abovemen- tioned 2007 edited volume perhaps already indicated the shortage of relevant researchers by including four contributions by editor herself in addition to two that she co-authored. Two other authors also contributed or co-authored two articles each. To my knowledge, there was no other edited volume or monograph pub- lished exclusively on tea and tourism after that. It ap- pears to remain an under-researched area. Based on a relatively short ethnographic partici- pant observation in China and Taiwan that was con- nected to a topical conference and Erasmus teaching, a few observations on contemporary tea culture are offered in the present paper. Conducting research in mainland China and Taiwan without the command of the language is (as already noted) bound to be of limited degree. Either one needs a mediator and inter- preter or is reduced to body language and observation. Where possible, I have relied on interpreters, particu- larly in tea markets. Tea Museums Two tea museums, both constructed in the 1990s, are observed in comparison. The one in mainland China was visited in May 2018, the one in Taiwan in March 148 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Irena Weber Tea for Tourists Figure 6 China National Tea Museum, Hangzhou 2013. In 1991, the National TeaMuseumwas opened in Hangzhou, among fields of the reveredLong Jing green tea. This is the unesco world heritage area of West Lake, where culture and particularly poetry is sedi- mented and mixed with the art of tea practices from different historical periods (Dewar & Li, 2007). While there is no singular linear history of tea in China, or indeed of China itself, there are differ- ent periods, diverse schools and practices, numerous changes and ruptures, the official discourse is increas- ingly stressing the national narrative of 5000 years of uninterrupted ‘everlasting’ history. A short, broad and vague, though the decidedly friendly description of tea history that glosses over the hegemonic discourse is offered on the introductory wooden panel in the China national tea museum in Hangzhou, opened in 1991, and reads as follows: Tea is one of China’s major contributions to man- kind and world civilisation. China is the origin of the tea tree and the first country to discover and use tea. The tea industry and tea culture started from the drinking of tea. Over thousands of years, as the custom of drinking tea penetrated more and more deeply into Chinese people’s lives, tea culture has been steadily en- riched and developed as part of the age-old national culture and a gem of traditional oriental culture. To- day, as a worldwide beverage, tea serves as a tie of deep affection between the Chinese and people in other parts of the world (Figure 6). The museum collection is divided into several houses each with its themes and topics. Despite the all-encompassing essentialism at the beginning of the museum’s historical explanations (mentioned above), there is a comprehensive overview of the historical styles, customs and ritual uses of tea among differ- ent ethnic groups presented in writing, material cul- ture, installations, and videos. All written explanations are transliterated to English while the staff, polite and friendly, do not communicate in English with a noted exception of a very young boy of ten or so, who was able to explain in fluent English, the background of the teaware on display and for sale in one of the houses. It was however quite easy to do a self-guided tour while three buses of Italian tourist visiting at the same time had their own guide who spoke Italian. Tea tasting was offered to groups of Chinese families and appeared to be much more informal than at tea markets. Another tea tasting for larger groups of guided tourists was of- fered in a tent at the edge of the museum. Tea was presented in large glasses and brewed several times by simply adding more water from the kettle. The gong fu chá way of preparing tea is not suitable for large groups unless there are numerous demonstrators or tea masters present at the same time. After a short reflection, I decided not to participate in a group tasting, taking advice from the famous Song dynasty calligrapher Cai Xiang, who, in 1051, wrote A Record of Tea or Cha Lu (Tong, 2010). In the book, he makes the following observation on the number of people partaking in tea: ‘The fewer guests when drink- ing tea, the better. A crowd of guests is noisy, and noise detracts from the elegance of the occasion. Drinking tea alone is serenity, with two guests is superior, with three or four is interesting, with five or six is extensive and with seven or eight is an imposition’ (Wang, 2013, p. 62). It is a timely reflection on the well-recorded tension in tourism of how to balance the number of tourists with sources and resources to offer meaning- ful experience to all involved. Is there a holistic, long- term view of tea tasting? The Pinglin tea museum in Taiwan was opened in 1997 and is located by the Beishi River, in New Taipei city, an hour’s drive out of Taipei, under the moun- tains were green and oolong tea is produced. At the time of the visit, I was the only visitor, so the staff was very engaged in my well-being though none of them spoke English. While the history is comparably pre- sented to the one in Hangzhou with some nuanced Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 149 Irena Weber Tea for Tourists Figure 7 Food Served with Tea, Teahouse at Pinglin Tea Museum Taiwan differences, particularly on the importance of quality teaware and proper preparation of tea, the focus of pre- sentation that is also laid out in several buildings is mainly on Taiwanese tea culture and particularly on the local ethnography of tea – with narratives and vi- sual material on several generations of the same fam- ily tea producers in Pinglin. At the time, one of the rooms was entirely dedicated to sensory experience – the sound, sight, smell, and taste of tea. In one of the buildings, there was a tearoom with open windows to the river on the one side and the inner gardenwith wa- ter so the sound of water, essential to all Taiwanese tea- housesmay be heard alongwith soft traditionalmusic. The gong fu cha was prepared for me with the food of themidday (Figure 7). The tea foodmenuwas changed in accordance to the time of day, so one dish cannot be served all day long. The demonstrator who per- formed gong fu cha explained that with high quality tea the locals did not like to pour the first water over the teapot but prefer to be economical andmix the first and the second brew. I agreed that this was a sensible thing to do, so she poured me a mix. Before I left, she packed the remaining tea and offered me the whole box, which I then drank sparingly at home over the course of several months as the smell, colour, and taste would vividly bring back the entire experience. In her comparative research on mainland China and Taiwan, Zhang (2018a) tackles the complex con- cept of authenticity and transnational flow and ex- change of the art of tea. In mainland China, the Tai- wanese art of tea is sometimes regarded as the more ‘authentic’ since it was not subjected to the period of the Great Leap Forward and Cultural Revolution. The supposed ‘authenticity’ of the Taiwanese practices are only recently being perceived as of value with the process of revitalisation of cultural practices in main- land China, that are being in no small way influenced by tourist demands that search for ‘authentic’ experi- ences. The process of flow in cultural borrowing, however, is subject to shifting rules, perceptions, and practices, both in traditional gong fu chá as well as in contem- porary designer teahouses frequented mainly by the young urban population. Tea Markets and Tea Houses A bowl of tea, seeing the nature of mountain and river, seeing inner peace, and the boundless creative possibility therein. Wistaria Teahouse, Taipei The Chinese invented tea 5,000 years ago, but they didn’t do anything aside frompour hot wa- ter and drink it. But we can do so many won- derful things with Chinese tea. Nobody would ever think that cheese, mango, and strawberries would gowith Chinese jasmine tea – this is only the tip of the iceberg. Flamingo Bloom teahouse, Hong Kong In tea markets, one is able to engage with a variety of traders who may also be producers or are part of the family engaged in tea production. Tea tasting at the market is a standard occurrence and vendors are well prepared to offer several types of tea in quick sequence (Figure 8). The main difference in tea tasting in mar- kets and tea houses is that at the market one needs to be persuaded to buy tea while in that tea house one has already bought it; therefore, an atmosphere of pressure and expectation is present in tea market, which ren- ders tea tasting less complex and enjoyable. It is, after all, a process of negotiation (though of course, some might enjoy precisely that). 150 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Irena Weber Tea for Tourists Figure 8 Tea Tasting at Shanghai Tea Market: Three Types of Tea Prepared in gaiwan Figure 9 Selection of Teaware at Shanghai Tea Market In contrast, markets offer wide selections of teawa- re that is only sparingly available if at all in tea houses. Tea is offered in a teaware shop, and although it is not possible to choose the type of tea, the experience is much less hurried than the one of buying tea (Fig- ure 9). In the fao’s most recent report on the tea produc- tion and consumption (2018), tea production is set to increase 2.2 annually with green tea production in- creasing even more at a rate of 7.5 mainly due to the promotion of its health benefits. In stressing health as- pects, tea is in a sense coming back to its beginning, whether mythical or real, when it was perceived as a plant and beverage mainly used for health reasons. The argument of health speaks both to the ‘pure’ as well as ‘fusion’ tea drinkers. Two distinctive trends were noted during the eth- nographic research. First the revitalisation and re-in- vention of the ‘traditional’ teahouses with the complex borrowing and fusion styles in interior design and par- ticularly in teaware and the new designer tea houses that cater to urban young generations such as the chain brand heytea (Figure 10). heytea was established in 2012 in Guangdong and became a great success af- ter opening its first shop in Shanghai. Young people were prepared to stand in line for five hours or more to obtain a fashionable tea product. heytea serves mainly cheese tea zhı̄ shì chá that was re-developed from the Taiwanese, cheese tea which in turn repre- sents a second generation of Taiwanese bubble tea – a milk tea with tapioca pearls, considered a xiaochi, part of Taiwanese street food culture with global popularity (Okrožnik, 2018). Great attention is paid to the design of heytea tea houses, less so to tea quality. It appears that matters little whether it is a low grade or medium grade tea, that goes into zhı̄ shì cháas the other ingre- dients, fruit, salty cheese, mask the original taste of pure tea. Fusion beverages are given colourful names such as Gold Phoenix, Red Jade, or Green Beauty, in a way following the tradition of established tea names, like DragonWell (Long Jing) and a Red Robe (Da Hong Pao), although these come infused with mythological narratives (Su & Hong, 2017). The fusion beverage of heytea is exported to Hong Kong, Singapore, and the usa (Springer, 2017). The flows of cultural borrowing are intertwined but with diverse aims. In mainland China, they support the emerging young urban lifestyle while in Taiwan they appear to mark an identity distinction. It would be incorrect to assume that there is a clear age divide between traditional and new tea houses. Young people in Taiwan are regular visitors of tea houses, where they can partake in pure or fusion tea; the same goes for all generations enjoying bubble tea Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 151 Irena Weber Tea for Tourists Figure 10 heytea Chain Teahouse, Hangzhou and cheese tea as part of street food culture. In small tea houses in Tianzifang, the old part of Shanghai, young designers are selling high-grade tea in fashion- able packages (Figure 11). Tea Presentations at ITB Berlin Based on seven years of observation at itb (Interna- tionale Tourismus-Börse Berlin), arguably the largest tourism trade fair in the world, tea plays no significant role in the tourism promotion of tea-producing coun- tries, although it is served at different stalls, most con- sistently at the stall of Sri Lanka. When it engages in offering tea, Japan does so with a degree of sophistica- tion that arguably stems from the most complex and complicated tea ritual in the world. Tea is served as part of hospitality in porcelain teacups, observing the respect of the guests by rotating the cup before hand- ing it to the guest. The Taiwan stand makes tea a non- complicated happy occasion with laughter, serving it in small porcelain cups with a logo (Figure 12). China occupies a much larger space at itb, yet there appears little space for tea. It was served last year in transparent plastic cups and, while tea of good qual- Figure 11 Da Hong Pao in Contemporary Container Figure 12 Porcelain Cup Offered to the Author at itb ity, it was servedwith indifference, perhaps in linewith the notion that Europeans simply drink coffee. Conclusions Tea encapsulates the spirit of hills and streams, it rids the heart of misery and melancholy, it revives the soul and calms the mind, but most people are unaware of these merits. Zhao Ji, On Tea 152 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Irena Weber Tea for Tourists Due to numerous historical ruptures, there is no one single history of tea, nor is there one canoni- cal art of tea. Contemporary cultural borrowing in- cludes Japanese and Taiwanese tea masters teaching the mainland Chinese the art of tea: the art that was introduced in China, forgotten, re-invented, and re- assembled. The current art of tea is an invented tra- dition with historical Chinese, Japanese, Taiwanese, British, Indian and other cultural elements. In the con- text of tourism and tea, there is much to be researched, such as contested processes of national identity and cultural heritage construction mediated by tourism discourse, research of embodied and sensory expe- rience in tourism, tea as an edible chronotope and cultural marker, art and design, language and image, power and responsible tourism. The contemporary lo- cal, national, and global trends of young generations that include uses of tradition and heritage in newly shaped urban lifestyles also offer a new and poten- tially exciting research topic. Tea as a plant, a beverage, a symbol, heritage, experience and process should be further researched frommultidisciplinary standpoints in order to expand the theoretical and applied knowl- edge of cultural tourism inter alia. Acknowledgements I would like to thank Zhaokun Zhang and Feng Guo whohelpedme as translators and interpreters in Shang- hai with selfless dedication and endless patience with my tea enthusiasm. I am also grateful to the suibe students who engaged in a discussion of contempo- rary Chinese identity and the role – or lack of it – of tea in it. References Benn, J. A. (2015). Tea in China: A religious and cultural his- tory.Honolulu, Hawaii: University of Hawaii Press. Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241–258). New York, ny: Greenwood. Chan, S. C. (2012). Terroir and green tea in China: The case of Meijiawu DragonWell (Longjing) tea. In L. Augustin- Jean, H. Ilbert, & N. Saavedra-Rivano (Eds.), Geograph- ical indications and international agricultural trade: The challenges for Asia (pp. 226–238). Basingstoke, England: Palgrave Macmillan. Dewar, K., & Li, W. M. (2007). Hangzhou: China’s green tea city. In L. Jolliffe (Ed.), Tea and tourism: Tourists, tradi- tions and transformations (pp. 180–206). Clevedon, Eng- land: Channel View Publications. Ellis, M., Coulton, R., & Mauger, M. (2015). Empire of tea: The Asian leaf that conquered the world. London, Eng- land: Reaktion Books. fao. (2018, 28 May). Global tea consumption and produc- tion driven by robust demand in China and India. Re- trieved from http://www.fao.org/news/story/en/item/ 1136255/icode/ Jolliffe, L. (2007). Towards a research agenda for tea tourism. In L. Jolliffe (Ed.), Tea and tourism (pp. 247–253). Cleve- don, England: Channel View Publications. Han, K. P. L. (2007). Tracing the history of tea culture. In L. Jolliffe (Ed.), Tea and tourism: Tourists, traditions and transformations (pp. 23–37). Clevedon, England: Chan- nel View Publications. Mezcua Lopez, A. (2013). Gazing the mountains, tasting tea: The relation between landscape culture and tea culture in Song China. Studies in the History of Gardens & De- signed Landscapes, 33(3), 139–147. Needham, J. (2000). Science and civilization in China (Vol. 6). Cambridge, England: Cambridge University Press. Okrožnik, D. (2018). Reprezentacije kulturne dediščine in na- cionalne identitete v turizmu – primer Tajvana (Unpub- lished ma thesis). University of Primorska, Portorož, Slovenia. Rose, S. (2010).For all the tea inChina: Espionage, empire and the secret formula for the world’s favourite drink. London, England: Arrow Books. Saberi, H. (2010). Tea: A global history. London, England: Reaktion Books. Saje, M. (2015). Zgodovina Kitajske. Ljubljana, Slovenia: Slo- venska matica. Springer, K. (2017, 12 September). Cheese tea is taking over China and invading theU.S. Retreived fromhttps://www .cntraveler.com/story/cheese-tea-is-taking-over-china- and-invading-the-us Su, X., & Hong, F. (2017). Reconstruction of the tradition: Tourism and authentication of heritage in China. New York, ny: Nova Science. Tong, L. (2010). Chinese tea: A cultural history and drinking guide. Beijing, China: China Intercontinental Press. Xiao, K. (2017). The taste of tea: Material, embodied knowl- edge and environmental history in northern Fujian, China. Journal of Material Culture, 22(1), 3–18. Wang, J. (2013). All the tea in China: History, methods and musings. Shanghai, China: Better Link Press. Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 153 Irena Weber Tea for Tourists Writer, S. (2013). A world of flavour: Taste and text in Tai- wanese tea culture. Media International Australia, 147, 134–146. Zhang, J. (2014). Puer tea: Ancient caravans and urban chic. Seattle, wa: University of Washington Press. Zhang, J. (2018a). A transnational flow of the art of tea: The paradox of cultural authenticity in Taiwan. The Asia Pa- cific Journal of Anthropology, 9(1), 1–18. Zhang, J. (2018b). Rituals, discourses, and realities: Serious wine and tea tasting in contemporary China. Journal of Consumer Culture. Retrieved from https://doi.org/10 .1177/1469540518773812 Zhang, L. (2016). A foreign infusion: The forgotten legacy of Japanese chad?OnmodernChinese tea arts.Gastronom- ica: The Journal of Critical Food Studies, 16(1), 53–62. This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. 154 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Research Note Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource Helena Tolić University of Zagreb, Faculty of Humanities and Social Sciences, Croatia helena0908@gmail.com This article presents a part of research conducted on Radunica, a street located in Split, Croatia. Its primary purpose is to present and name the processes that took place in the local community, specifically the connection and the dynamics of changes caused by the tourist activities of the locals. The goal is to show how emo- tional attachment to home and the usage of it as a resource for profit influences and changes everyday life in the community. Through open-ended interviews, participa- tion, observation, and a phenomenological approach, I have found that tourist activ- ities in Radunica, alongside the financial gain as themost beneficial effect of tourism, are significantly changing the everyday life and culture of the locals by altering the notion and emotional connection to one’s home. In this manner, the sustainability of local communities becomes questionable, and collateral damage is also done to tourist activity. The main premise is that tourism is not a negative force that ruins communities, but that it can and should be designed and controlled, so it serves the local community and not vice versa. The goal of this article is not to present the pos- itive or negative influences of tourism but to raise awareness about some deficiencies of tourist activities in local communities and to look in the direction of solutions. Keywords: tourism, tourist activity, local community, Radunica, commodification, touristification https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.155-160 Introduction Since 2004, a small street named Radunica, located east of the city centre of Split, which is the largest city in the Dalmatia region of Croatia, has gradually be- come a very popular tourist destination. With every new tourist season, Radunica gains more features of a typical tourist settlement, which is causing many changes in the everyday life and culture of its inhab- itants. The tourist activity is realised mainly through renovations of old Mediterranean stone houses and the process of turning them into suitable apartments for tourists, with charming Mediterranean detail. Be- fore 2004, tourism and the presence of tourists in Radunica was rare and sporadic. Notmany locals were renting their homes or parts of their homes to tourist until the extensive expansion of the tourist activity. Nowadays, most of the houses in Radunica are rental spaces, or at least one or more storeys inside houses are turned into apartments for tourists. Tourist activ- ity has become a massive and significant part of the everyday lives of the local community. The implications of these tourist activities of lo- cal inhabitants have been the subject of my ongo- ing research since 2013. Through the anthropological lens, I have been studying variousmaterialisations and manifestations of tourism in the local community of Radunica for the previous five years. However, here I will be taking a closer look at the process and results of making one’s home a tourist resource. My goal is con- touring the main characteristics of the changes that Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 155 Helena Toli Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource took place in Radunica for the (roughly) last fifteen years. The street of Radunica is known as a kaleta in Split; the word kala or kaleta in the dialect of the region of Dalmatiameans a small and narrow street. Its primary and predominant characteristic is Mediterranean ar- chitecture, which implies ancient stone houses and gardens with Mediterranean vegetation. Radunica is the central street of the Lučac neighbourhood, which is one of the first neighbourhoods that were con- structed outside of the historical city centre, Diocle- tian’s Palace, which was built during the reign of the Roman Emperor Diocletian in the 4th century ad The earliest historical documents found about the Lučac neighbourhood date back to the 13th century ad (Kečkemet, 1986). Therefore, Mediterranean his- torical heritage alongside the geographical position of Split on the coast of the Adriatic Sea are themain char- acteristics and leitmotivs used in the development of Split as a tourist destination.2 Radunica with its conve- nient micro-location adjacent to the city centre, its old stone architectural heritage, and the entrepreneurial actions of its inhabitants quickly gained significant success within the tourist industry as a desirable loca- tion for self-catering apartment rental. The theoretical base for comprehension of the factors that contributed to changes that took place in the small local commu- nity of Radunica is the understanding of a city as a continual process (Low, 2006). I grew up in Radunica, but with every new visit I realised that it was inevitably changing, and this pro- cess was defined and determined by the industry of tourism. At the beginning of my research, this reali- sation came as an obstacle, as I felt that tourism had invaded my home. It took some time to distance my- self from that feeling. The process of balancing be- tween myself as a child of my neighbourhood and my- self as an anthropologist was challenging and an on- going learning experience. I heard everything that was said, felt and understood it as one of the locals, while 2Not only Split used this strategy. In fact, Croatia’s official slo- gan for the international tourism campaign for fifteen years used to be ‘Croatia – the Mediterranean as it once was’ until it was replaced with ‘Croatia – full of life’ in 2015. I was simultaneously re-evaluating, rationalising, and translating everything found into an anthropological discourse. Thus, the theoretical framework of this re- search is installed in auto-cultural defamiliarisation, a process of estrangement from the personal (Gulin Zrnić, 2006). However, early on I decided not to make a dichotomybetween the experience I had inRadunica as my home and Radunica as the field of my study, with the goal of not subordinating my work to the os- tensible ideal of objectivity. Instead, I decided to bal- ance between Geertz’s (2010) ‘experiences-near’ and ‘experiences-distant’, shifting these terms back and forth in an attempt to understand Radunica as both a home and a research field. I have then looked at these new processes of change that were motivated by the tourist activity of the locals through the lens of the anthropology of space and place, or more pre- cisely through the concept of social production and the social construction of space (Low, 2006b). The so- cial production of space presented by Low includes social, economic, ideological, and technological fac- tors that result in the creation of material surround- ings. The social construction of space refers to the real transformation of space through social interactions, feelings, memories, usage of the space or conversa- tions that project certainmeanings (Low, 2006b). This perspective allowed me to focus on specific processes and changes in the notion of Radunica as a home and tourist settlement. Methodology To gather data, I used different methods of research. The first was an observation of social interactions be- tween locals and participation in different jobs related to the rental of apartments to tourists. I also used the method of open-ended face-to-face and telephone in- terviews with various locals of Radunica who have connections to tourism. Since most of their activi- ties in the first years of operating as tourist workers formed a part of the informal economy, I had many problems finding individuals who would be willing to talk to me. The mere fact that I was discovering lo- cations and their connection with the informal econ- omy made most of the locals unwilling to cooperate with me. 156 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Helena Toli Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource In addition to these two methods, I used a phe- nomenological approach, researching through praxis, the physical senses, working as a host, and commu- nicating with tourists, being in the street and in the tourist apartments, serving as a translator, an interior decorator of tourist apartments, photographer and a cleaning lady. I was basically doing everything I could as one of the local hosts. With the locals, I shared their private time, listening to the challenges they were dealing with as tourist hosts. The fact that I am from Radunica gave me an opportunity to use the location of my family home as an observing point for the inter- actions that took place in the street. I used my private memories as well as written notes before commencing with interviews and before researching the theoreti- cal findings of other authors. Overall, this is a qual- itative study immersed in the anthropology of space and place, auto-anthropology, and the anthropology of tourism. Touristification of Radunica Here, I will be describing interconnected factors that enabled the touristification of Radunica. Touristifica- tion is the process that transforms a place through the presence of many tourists and saturation with tourist facilities, which becomes visible through changes of the spatial, social, economic, and cultural character- istics of a place (Vojnović, 2016, p. 45). The city of Split had a tradition of transit tourism in Yugoslavia, so in terms of private tourist accom- modation, its potential was not fully developed by to- day’s standards. In the early 2000s, Croatia started to invest more in the development of tourism. This pe- riod was a post-war time in Croatia, and the begin- ning of a bad economic situation formany Croats who were losing their jobs or retired with small pensions that could not adequately support themselves. With the global economic crisis, tourism became an oppor- tunity to solve financial difficulties in the years that followed. As Croatia was becoming more attractive to tourists, the lack of accommodation in Split became evident. Very quickly, the city was losing the label of a transit city and was becoming a popular tourist desti- nation. In 2004, the (mostly informal) tourist activity star- ted to gain power when the locals organised collab- oration intra muros by dividing roles of hosts and gatherers3 between themselves. The first group owned apartments, and the later was going to the main bus station to find tourists that were looking for accom- modation. Gatherers would walk with them back to Radunica, helping to carry their bags. The host would then pay the gatherer 30 of what he was making. Radunica started being used as a resource and was developed into a tourist product. Due to tourism de- mands, neighbourly relationships became monetised and ran by the logic of profit (Šurán, 2016). Radunica turned into a place of the collision of the formal and informal economies,4 a place of financial exchange, a place of creation of a tourist product and formation of new social-business relationships. When asking about themotives and causes for par- ticipating in tourist activities, most of the answers I re- ceived from locals showed that renting to tourists was, in fact, a strategy of survival (Rubić, 2013). ‘It was a pure necessity, for the love ofGod, only to survive,’ said Bili summing up the motives of many other locals at the beginning of their tourist activities. However, the answer to the question about why somebody’s home became a tourist resource is not that simple. The in- fluence of the global industry of tourism, especially the demand of tourists to experience something new and different than their usual life was a crucial inducement thatmergedwith the fact that, in the first decade of the 21st century, Croatia was a new player on the global level of the tourism industry. Boissevain (2008, p. 26) explains the need for a tourist to experience something different and authen- tic, to learn about someone else’s heritage, to observe 3 In Croatian, they were called iznajmljivači and sakupljači in Radunica. Sakupljači or gatherers were also called ‘the ones that look for tourists’, ‘the ones that go to the station’, ‘the ones who pick-up tourists’. 4 The shift of the tourist activity from informal to (mostly) formal economy was a consequence of the frequent tourist inspections and sanctions of the authorities. The process of turning businesses legal became accelerated in 2007. As a consequence, in the years that followed, the role of gatherers stopped being a necessity and was replaced by advertising platforms, such as www.airbnb.com and www.booking.com. Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 157 Helena Toli Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource the Other from up close. For almost 15 years, Croatia was advertised as ‘The Mediterranean as it once was’, emphasising exactly the fact that it still was not ex- ploited by the tourist industry nor overcrowded with tourists. Simultaneously, Croatia was reclaiming the undiscovered Mediterranean part of its identity as the right one (cf. Škrbić Alempijević, 2012). These factors influenced the locals of Radunica, making them aware that their home could have value in the tourist mar- ket. According to Simmel (1978, in Appadurai, 1986, p. 3), value is not an inherent property of objects; it is a judgment made about them by subjects. This creates space between the desire and enjoyment that is over- come through economic exchange (Simmel, 1978, in Appadurai, 1986). Under the influence of the global market, locals realised that their way of life, the loca- tion of their home, theMediterranean heritage and ar- chitecture, their history and culture, in fact, are desir- able merchandise that could improve their economic standard significantly. That was what occurred in 2003 and 2004when a few locals started the process of turn- ing their homes into tourist resources. Soon this praxis expanded to massive proportions. It all started with the hosts and the gatherers, and profit was the only criteria that made this transformation worthwhile to them. The awareness of desirability of these types of locations was quickly materialised in Radunica in two ways. First in the form of ‘apartmanisation’ and later through the aestheticisation of Radunica. Mrki, a lo- cal host, gives an example of apartmanisation, a phe- nomenon of saturating place with rental property for tourists: Everything is rented out before it was just extra space, but now every single hovel, every garage, every basement, every possible business space, storage, stores, everything was reorganised and turned into a bedroom. [. . .] anything that they could, they turned into apartment and rooms. They throw in two or three beds, they build in a shower, put in a toilet and that is it. The process of excessive apartmanisation is not over; the number of apartments is growing with every new season. During the low season, old stone houses are remodelled into new and attractive apartments. The imperative of attractiveness became important since there was more competition between the lo- cals; once neighbours and friends, they became com- petitors in the tourist market. Apartmanisation was promptly followed by the process of the aestheticisa- tion of Radunica. The main characteristic of aestheti- cisation was the ‘Mediterraneanisation’ of the place, that is, emphasising the idealised and easily recog- nisable Mediterranean symbols. Apartments and the street were purposely filled with motifs, such as bare stone walls, Mediterranean plants and herbs, photos of antiques, lavender in a vase, lemon trees, seashells on dining tables, old window treatments called grilje and škure were remodelled, flower pots put on stairs and windows, etc. The goal was to meet the expec- tations of the ideal Mediterranean place. In contrast, before apartmanisation, the goal ofmaking their home beautifulwas not carefully thought through; it was not analysed with the objective of being exhibited, judged, and admired by the Other. Before mass tourist activ- ity, Radunica was not meant to be attractive. In fact, many villas and exclusive and remodelled apartments were somebody’s homes just a few years ago. From the perspective of today’s aesthetics, they were in poor condition with a patina of time visible on many walls. Still, the everyday life and interactions of locals in the common space were more vivid, intimate, and active than today. Locals utilised the space more often and freely to socialise; there were many more local busi- nesses that were common spots for social interaction. Now, with profit in mind, the locals used and magni- fied Mediterranean symbols as an answer to the de- mands that came from the tourist industry. Mediter- ranean identity was used as a tool in the process of aestheticisation with the goal of attracting tourists:5 Spend amemorable, pleasant and romantic hol- iday in the heart of the old town, in the Stone- house.Authentic accommodation, antique style. Feel the spirit of the Mediterranean! Go to the 5 Example of advertising of a property in Radunica, see http://www.adriatic-home.com/Croatia/Split/Radunica/ Apartments-STONE-HOUSE-6120 158 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Helena Toli Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource beach, visit the city’s landmarks, visit the mon- uments, museums, galleries, concerts [. . .] taste the superb Mediterranean cuisine, relax, sleep [. . .] soak up the sun and the culture. Listen to the sound of the waves. Enjoy the beauti- ful Mediterranean climate, crystal clear sea and warm sands! Combined, these actions resulted in the commodi- fication of home, where once private and homey char- acteristics and particularities are turned into objects of trade. Tourists are invited to enter personal domains and share time and space with the local inhabitants. Tourists are seeking leisure, relaxation, and adven- ture while locals are looking for financial gain from a place they are emotionally attached to, trying tomain- tain everyday life in new circumstances. The fact that Radunica used to be (only) a home is extremely sig- nificant. The effects of the commodification of home are many, as Luči, one of the locals, explains: Radunica definitely became a tourist settlement. Every house has a sign for a flat, apartment or some kind of hostel. The feeling is a little creepy. On a rare occasion I have a chance to say ‘Hi’ to someone I know, and sometimes I feel like I am in another city. Before [tourism] I felt better, definitely. I have nothing against the visitors from other countries, but now there are more foreigners than locals. Everything is done for profit, and that changed good neighbourly relations a lot. I liked it better before. Radunica as a tourist settlement, Imean, that’s notmy home. [. . .] I mean it will always be my home. I still feel like I belong. I notice that everything is different, but it’s still Radunica. I mean it is, and it isn’t. When it comes to people, it isn’t. For the most part, people have changed. All of that, that tourism, it created a distance be- tween people. It is not as pleasant as before be- cause the relationships are not like before. As Luči observed, monetised relationships were a product of a rival culture that emerged as a side effect of non-planned tourist activity. Rivalry caused alien- ation between local inhabitants because their collab- orations were often unstable and depended on emo- tional connections. Changes in social relations and interactions were significant and altered everyday life and the habits and culture of locals. For example, the apartmanisation of Radunica caused the disappear- ance of crafts shops, stores, coffee bars, and other busi- nesses in favour of self-catering apartments for rent. Prices of real estate have risen and are sold almost exclusively for rental purposes, so many people sold their property to move away from tourism, and not many young families are willing or capable of buying a home in these conditions. Just like tourism itself, life in Radunica became seasonal; crowded and loud in spring and summer, quiet and slow during winter and fall. Locals are making personal plans and arranging their lives around the tourist season. With the infras- tructure of Radunica transformed, the way locals use space also changed: there are fewer places where peo- ple socialise, the street is arranged to look beautiful for the use of tourists, many houses are empty during low season, there are fewer common places since most of the patios and gardens are closed now with fences and hidden for the privacy of tourists. The locals ex- perience Radunica in two overlapping dimensions: as a home and as a tourist settlement. The first one is slowly entering the realms of nostalgia, and its image is fading. Radunica as a tourist settlement is rapidly gaining more power every new tourist season. Conclusion All the processes described show that tourism acts as an agent of change (Šurán, 2016, p. 96). Although all the results speak in favour of this conclusion, it is important to realise that tourism is not something as uncontrollable as a force of nature. It can, in fact, be designed and controlled so that it serves the commu- nity. Although in the beginning tourism in Radunica was not planned and was informal, today almost all tourist activity forms part of the formal economy and is guided by tourist policies. Still, there seem to be little or no awareness of the possible adverse effects that tourism has on the local community. I do not see tourism as a destructive force per se, but I see signif- icant gaps, oversights and negligence in how the pol- itics of tourism in Croatia is mirrored in Radunica. Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 159 Helena Toli Anthropological Portrait of a Home Turned Into a Tourist Resource There is no awareness of the importance of the local community and its culture; there are no actions that would adapt the tourist activities so that they serve the locals. In fact, quite the opposite is happening – the local community serves the industry and is often depending on it. The result is the creation of a tourist settlement that is becoming detrimental to the concep- tion of home. Paradoxically, precisely the way of life of the local communities is a pull factor for the tourists – the attractive features of the ever-desirable authentic- ity. In this pace of touristification of Radunica, those features are slowly disappearing. So, by neglecting the local community, the damage is simultaneously done to the tourism of Radunica itself. What I mean is, if in some time from now tourists are getting only the experience of living in tourist settlement and not the experience of the life in a local Mediterranean com- munity, it could easily become a push factor for the tourists and endanger the sustainability of tourism. Therefore, I find that it is necessary to find ways that will stop the negative trends in the local community and promote the positive aspects of tourism. Further- more, the local inhabitants could have an advantage and priority to rent to tourists. This could be man- dated by tourist regulatory frameworks and strate- gies. It could stop the trend of selling property at high prices for rental purposes only, which is the reason that many locals sell their homes and leave Radunica. Young people and families could get tax exemptions when buying a home in areas that are becoming tourist settlements while almost entirely disappearing as do- mestic neighbourhoods. In this way, Radunica could recover demographically. With more investigation, many more ways could be found that would benefit Croatian society and even enhance tourist offerings and promote sustainability for tourism and for the local community. References Appadurai, A. (1986). Introduction: Commodities and the policies of value. In A. Appadurai (Ed.), The social life of things: Commodities and cultural perspective (pp. 3–64). Cambridge, England: Cambridge University Press. Boissevain, J. (2008). Some notes on tourism and the revi- talisation of calendrical festivals in Europe. Journal of Mediterranean Studies, 18(1), 17–42. Geertz, C. (2010). Lokalno znanje: Eseji iz interpretativne an- tropologije. Zagreb, Croatia: agm. Gulin Zrnić, V. (2006). Domaće, vlastito i osobno: Autokul- turna defamilijarizacija. In J. Čapo Žmegač, V. Gulin Zrnić, & G. Pavel Šantek (Eds.), Etnologija bliskoga: Po- etika i politika suvremenih terenskih istraživanja (pp. 73– 97). Zagreb, Croatia: Naklada Jesenski i Turk. Kečkemet, D. (1986, 3 February). Feljton gradske rubrike: Splitski predjeli 26; Težački Veli varoš. Slobodna Dal- macija, 8. Low, S. (2006). Teorijsko promišljanje grada. In S. M. Low, & V. Gulin Zrnić (Eds.), Promišljanje grada: Studije iz nove urbane antropologije (pp. 17–58). Zagreb, Croatia: Naklada Jesenski i Turk. Low, S. (2006b). Smještanje kulture u prostor: Društvena proizvodnja i društveno oblikovanje prostora uKostarici. In S.M. Low,&V.Gulin Zrnić (Eds.),Promišljanje grada: Studije iz nove urbane antropologije (pp. 92–123). Zagreb, Croatia: Naklada Jesenski i Turk. Rubić, T. (2013). ‘Ja se snađem.’ Neformalna ekonomija i formalna nezaposlenost u Hrvatskoj. In J. Čapo & V. Gulin Zrnić (Eds.), Hrvatska svakodnevica: Etnografija vremena i prostora (pp. 31–65). Zagreb, Croatia: Institut za etnologiju i folkloristiku. Simmel, G. (1978). The philosophy of money. London, Eng- land: Routledge & Kegan Paul. Škrbić Alempijević, N. (2012). Festivali i identiteti studija slučaja. In P. Bujas (Ed.), Grad kakav bi trebao biti: Et- nološki i kulturnoantropološki osvrti na festival (pp. 97– 184). Zagreb, Croatia: Naklada Jesenski i Turk. Šurán, F. (2016).Turizam i teritorij: Uvod u antropologiju tur- izma. Pula, Croatia: Sveučilište Juraja Dobrile. Vojnović, N. (2016). Utjecaj turistifikacije na fizionomska obilježja krajobraza unutrašnje Istre. Ekonomska- i eko- historija: časopis za gospodarsku povijest i povijest okoliša, 12(1), 44–57. This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. 160 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Original Scientific Article The Interplay between the Verbal and Visual in Outdoor Interpretive Panels Šarolta Godnič Vičič University of Primorska, Faculty of Tourism Studies – Turistica, Slovenia sarolta.godnic.vicic@gmail.com Nina Lovec University of Primorska, Faculty of Tourism Studies – Turistica, Slovenia nina.lovec@fts.upr.si Ljudmila Sinkovič University of Primorska, Faculty of Tourism Studies – Turistica, Slovenia milka.sinkovic@fts.upr.si Outdoor interpretive panels inform visitors about the features of a heritage site and the events and objects they encounter during their visit with the aim of improving their awareness and understanding of the site. In addition to having this educational role, interpretive panels are also regarded as a means of enhancing visitor experience and the quality of natural or cultural heritage sites – especially since the information on these signs is available at all hours and can be accessed by large numbers of visi- tors. Various disciplines have treated outdoor interpretive panels as communication and a form of product development, highlighting topics such as visitors’ use of inter- pretive panels, strategies for capturing and holding visitors’ attention, the effective conceptual design of interpretive panels, their efficiency in educating visitors and en- hancing visitor experience, and others. This study will focus on outdoor interpretive panels in natural sites. To deliver their message, interpretive panels combine verbal and visual information. The analysis of the intersemiotic logical relations between them aims to reveal the ways in which the twomodes interplay in interpretive panels and create cohesive messages through logical relations. Keywords: heritage interpretation, outdoor interpretive panels, textual-visual intersemiosis, intersemiotic cohesion, intersemiotic logical relations https://doi.org/10.26493/2335-4194.11.161-170 Introduction Outdoor interpretive panels6are a formof non-person- al interpretation that most frequently offer textual and visual interpretive contents to visitors in natural and cultural heritage sites. Since interpretive panels do not 6 In the relevant literature, interpretive panels are interchange- ably referred to as ‘interpretive’ or ‘interpretation boards’, ‘signs’ or ‘signage’, or ‘wayside exhibits’. require an interpreter to share their contents, visitors are free to read them or not. If they decide to read the texts and view the visual materials on display, they can do so in any order they prefer; moreover, they can read all the text and view all the images or only some of them (Ham, 2013; Smaldone, 2013; Ward & Wilkinson, 2006). This freedom of selective reading and viewing, however, may come at a price: visitors may overlook parts of the messages the creators of the Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 161 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual panels intended them to read (Smaldone, 2013; Ward & Wilkinson, 2006). While there is ample literature reporting on the effects of the placement decisions of interpretive panels (Hall, Ham, & Lackey, 2010; Ham, 2013; Light, 1995; Smaldone, 2013) and highlighting the principles for designing effective texts for interpretive displays both in heritage sites (Hall et al., 2010; Ham, 2013; Light, 1995; Smaldone, 2013; Ward & Wilkinson, 2006) and inmuseums (Fritsch, 2011;Hillier&Tzortzi, 2006; Moser, 2010; Psarra, 2005), little has been said about the interplay between texts and visuals in out- door interpretive panels. The aim of this paper, there- fore, is to address this gap by exploring the intersemi- otic relations between the verbal and visual semiotic resources in interpretive panels and their cohesive ties with each other.Using amultimodal approach, this pa- per will analyse an interpretive panel from a protected nature reserve, the Strunjan Natural Park in Slovenia, in greater detail. We begin the next section with a brief review of heritage interpretation, outdoor interpretive panels and intersemiosis. The rationale for the choice of methods is then presented as well as the intersemi- otic relations found in the outdoor interpretive panel. We conclude the paper with a discussion of the impli- cations of our results. Heritage Interpretation While the roots of heritage interpretation have been traced back to the times of storytellers and bards (Brochu&Merriman, 2002) as well as to ancient travel journals and stories told by the first tourist guides 4000 years ago (Silberman, 2013), heritage interpreta- tion as a profession and object of academic inquiry is of a more recent origin. Disciplines such as geography, education, sociology, environmental science, archae- ology, museology, and marketing have all contributed to the theories and techniques on which heritage in- terpretation is based. The diversity in their under- standings about the interaction between visitors and heritage sites was partly lost in the 1980s due to stan- dardisation processes that narrowed the focus of her- itage interpretation, reducing it mainly to communi- cation and education (Staiff, 2014). This is why Tilden’s (1977) heritage interpretation precepts from the 1950s still resonate with contemporary interpretive practice and more practice-oriented interpretation literature (among others Brochu &Merriman, 2002; Ham, 2013; Ludwig, 2015). Tilden regards heritage interpretation as ‘[A]n edu- cational activitywhich aims to revealmeanings and re- lationships through the use of original objects, by first- hand experience, and by illustrativemedia, rather than simply to communicate factual information’ (Tilden, 1977, p. 8). His six principles of interpretation are meant to assist interpreters in achieving this goal. They suggest that heritage interpretation should relate its contents to the experience of the visitor, be provoca- tive and adjusted to children when it addresses them as visitors, and interpret heritage as a whole and not only its parts; finally, interpretation is more than in- formation – it is an art that can be taught. Although Tilden’s definition and principles still echo not only in the practice-orientedworks suggested above but also in the influential icomos Charter for the Interpretation and Presentation of Cultural Her- itage Sites (icip, 2008), recent years have witnessed more critical views of Tilden’s work (Silberman, 2013; Silverman & Ruggles, 2007; Staiff, 2014; Uzzell, 1998). Tilden’s approach to heritage interpretation is thus viewed as ‘stuck in a rut where how has become more important than the why’ (Uzzell, 1998, p. 12; emphasis in original), or just ‘a method of face-to-face com- munication’ (Silberman, 2013, p. 22). Tilden is further criticised for ‘separating heritage interpretation – as an educational activity for visitors – from interpreta- tion more generally’ (Staiff, 2014, p. 34; emphasis in original) and maintaining ‘a hierarchical power rela- tionship between the “expert” and the nonexpert, be- tween those with “the knowledge” and those “without the knowledge”’ (Staiff, 2014, p. 37). Therefore, it has been suggested that heritage interpretation should be rather approached as a system of representation that aims to facilitate multiple meaning-making as well as meaning-making as a dynamic process (Clarke &Wa- terton, 2015; Francesconi, 2018; Staiff, 2014). Outdoor Interpretive Panels Unlike personal interpretation (e.g., guided tours and walks, demonstrations, talks), in which the interpreter 162 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual controls the content, delivery, and order of informa- tion presented, interpretive panels communicate through a combination of vivid images and short writ- ten texts (Hall et al., 2010; Ham, 2013), and it is the visitors who choose the pace and order of communi- cation when looking at panels, and decide whether to access the information at all or not (Moscardo, Bal- lantyne, & Hughes, 2007; Smaldone, 2013). Outdoor interpretive panels help improve the visitor experi- ence in places where the constant presence of staff is not convenient or possible, or where other commu- nication media (e.g., audio guides, brochures) are not available (Hall et al., 2010; Hose, 2006; Moscardo et al., 2007). Heritage sites can feature a single interpre- tive panel or a series of interpretive displays that can be used as a self-guided trail. Outdoor interpretive panels support visitors’ en- gagement with heritage sites through the ‘official mes- sage’ of the site incorporated in the panels’ contents and also through engagement with that which is be- yond the panels’ discursive contents: the landscape, the sound, smell, movement, etc. (Clarke &Waterton, 2015). This is why interpretive panels are widely re- garded as important communication mediators that help direct the interactivity of visitors with heritage sites (Tussyadiah, 2014) and encourage suitable visitor behaviours at sensitive natural sites (Hall et al., 2010; Hose, 2006; Light, 1995). Interpretive panels are, however, also known for their inflexibility (e.g., they are incapable of adjust- ing to diverse audiences, they cannot be changed or updated easily) and constant need for care and main- tenance (Light, 1995; Moscardo et al., 2007). Research has also shown that some interpretive boards are viewed by many while others by only a handful (Hall et al., 2010; Light, 1995). Besides careful placement of interpretative panels, the vividness of the message and overall design seem to play essential roles in assur- ing the greater visibility and attractiveness of pan- els. While visitor interest is enhanced through mes- sages that appeal to visitors’ empathy and encourage them to take perspective, or through stories, humour and telegraphic thematic titles (Hall et al., 2010; Smal- done, 2013) or metaphors (Smaldone, 2013), the com- munication appeal of interpretive panels is also en- hanced through design (e.g., background colour, fonts and illustrations, layout) (Hall et al., 2010; Ham, 2013; Moscardo et al., 2007; Smaldone, 2013). The attention- paying behaviour of visitors to heritage sites is further shaped by their purpose of visit (Light, 1995), the var- ious schemas, past experiences, interests (Hall et al., 2010), or the cultural systems (Clarke & Waterton, 2015) visitors bring with them to heritage sites. Intersemiosis and Justification of Method Choice Texts targeting tourists tend to exploit more than one semiotic resource to increase their cognitive and emo- tional effects on the text recipients, i.e., the tourists. There is, however, limited research on intersemiotic relations between the verbal and visual modes in mul- timodal tourism texts. Following Martinec and Sal- way’s (2005) classification of logico-semantic relations between words and images in static texts, Francesconi (2014) explored the integration of the verbal and visual modes in humorous British postcards often purchased by tourists. She found that the verbal and the visual may exhibit both equal and unequal relative status, the verbal and the visual may be independent of each other or theymay complement each other. UsingKress and van Leeuwen’s (2006) approach to the analysis of multimodal texts, Maci (2007) examined the compo- sition, interrelation, and interaction between the ver- bal and visual modes on websites and found that the visual mode often stresses the representational char- acter of places while the verbal enhances the inter- active and persuasive aspects of communication with tourists. To our knowledge, the relations between the verbal and visualmodes in outdoor interpretive panels have not yet been addressed by research, thus justify- ing our choice of the method a brief overview of find- ings on intersemiosis in static texts that will follow. It was Roland Barthes (1977) who started the criti- cal debate on intersemiosis in his analysis of the rela- tions between the visual and verbal in printed adver- tisements by claiming that the verbalmode dominated the visual one. In recent years, however, the interplay between the visual and verbal semiotic modes has at- tracted the attention of multimodal discourse analy- sists too. Kress and van Leeuwen (2006) suggested that the use of several semiotic modes may reinforce or Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 163 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual Figure 1 The Interpretive Panel at the Entrance to the Strunjan Natural Park (photo by Šarolta Godnič Vičič) complement each other, or be hierarchically ordered. Stöckl (2004), in contrast, suggested that the verbal and the visual modes can be integrated in two ways: first, verbal texts and images are most commonly inte- grated in ways that allow eachmode to use its semiotic potential strategically in order to create a combined meaning, and secondly, the integration of the modes takes place when verbal texts emulate the visual (e.g., typography and layout give verbal texts an image qual- ity). Stöckl further suggested that this complex inte- gration of verbal and visualmodes involvesmodemix- ing and mode overlapping. Meaning between the different semiotic modes in multimodal texts is created on the ideational, interper- sonal and textual metafunction levels; therefore, inter- semiotic relations exist on all three levels (O’Halloran, 2008). The different modes have to create a coherent semantic unit. However, Liu and O’Halloran (2009) warn that the semantic integration of the verbal and visual modes should not be taken for granted: words and images can also merely be placed together. Fol- lowing Halliday and Hasan (1976) who regard cohe- sion as a crucial criterion to distinguish text fromnon- text and thus an essential property of a text, Liu and O’Halloran (2009) suggest that semantic relations be- tween different modalities are realised through inter- semiotic cohesive devices and not by the mere linking of the two modes. Liu and O’Halloran thus propose that the semiotic relations between the textual and vi- sual are shown in the intersemiotic texture of multi- Figure 2 The View of the Interpretive Panel on the Way Out of the Strunjan Natural Park (photo by Šarolta Godnič Vičič) modal texts, which integrates the two modes through intersemiotic cohesion into a coherent whole. Liu and O’Halloran (2009) further show that the intersemiotic logical relations (ideational metafunc- tion level) between verbal text and images, or between images, or even between verbal text, image and context can be comparative, additive, consequential, or tem- poral. When visual and linguistic components share a similar experiential meaning, the different modes are a semiotic reformulation of each other, and their logical relations are defined as being Comparative. They are accompanied by the use of intersemiotic co- hesive devices, such as correspondence, parallelism, and contextualisation propensity. When one semiotic component adds new information to another compo- nent, the verbal and visual parts convey related, but different messages and the logical relation is defined Additive. In contrast, when one semiotic message en- ables or determines the other, the logical relation is that of Consequence. A subfield of Consequence can beContingencywhen the cause carries only the poten- tial to determine a possibility and the effect is not en- sured. Temporal logical relations are procedures that are not realised inmere language but are characterised by multimodality when different procedural steps are represented both verbally and visually. Using Liu and O’Halloran’s (2009) classification of intersemiotic logical relations, the present study sets out to explore the ways in which the verbal and the visual modes form a coherent unit in outdoor inter- 164 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual                          Figure 3 The Front Side of the Interpretive Panel (photo by Šarolta Godnič Vičič) pretive panels in a protected natural area. The analysis of the verbal and visual elements in multimodal texts tends to be detailed; therefore, a single outdoor inter- pretive panel will be analysed for intersemiotic logical relations. This modest analysis details the intersemi- otic logical relations in an outdoor interpretive panel from the Strunjan Natural Park (Slovenia) that is lo- cated at one of the entry points to the natural park. It is the last interpretive panel in the series of fifteen panels that provide interpretation to park visitors who start their thematic tour at the park’s visitor centre. How- ever, it is the first interpretive display to those who en- ter the park from the centre of Strunjan (a small settle- ment). The panel has two sides, and its front is turned towards those who enter the park (Figures 1 and 2). Findings The design of the interpretive panel follows the ‘Rules on the marking of protected areas of valuable nature features’ (‘Pravilnik o označevanju zavarovanih ob- močij naravnih vrednot,’ 2002), which determine the design and format of interpretive panels in the pro- tected areas of Slovenia: their shapes, sizes and layout, as well as the use of logos and the designations of pro- tected natural areas. As such, the panel under scrutiny resembles interpretive panels found in other natural Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 165 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual             Figure 4 The Back Side of the Interpretive Panel (photo by Šarolta Godnič Vičič) parks around Slovenia. The interpretive panel consists of two sections (one wider and one narrower) joined (or split) by a pole that carries them. They both share the same background colour and a strip of a dark green header that connects both sections into a visually co- hesive unit (Figures 3 and 4). There are short texts and various images (illustrations, logos, pictograms, maps) on both sides of the interpretive panel. The texts are presented in three languages: Slovene, Italian (the park is located in a bilingual area of Slovenia where the translation of public texts into Italian is compul- sory) and English (often regarded as the lingua franca of tourism communication). The texts in different lan- guages are visuallymarked by different fonts, but these do not give the texts an image quality in the sense sug- gested by Stöckl (2004). The individual intersemiotic logical relations found in the front right section of the panel are presented in detail in Table 1 and those in the front left section of the panel in Table 2. Table 3 summarises the intersemiotic logical relations found in the left section of the back side of the interpretive panel and Table 4 those found in the right section. The texts in English translation are used in the tables for ease of understanding. The analysis of the intersemiotic logical relations between the verbal texts and images in the interpre- 166 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual Table 1 Intersemiotic Logical Relations on the Front Right Side of the Interpretive Panel Verbal mode Visual mode* Intersemiotic logical relations Protected area 1 Comparative – abstraction Strunjan: Portraits of the Sea. Landscape Park Strunjan reveals itself through images that have been moulded by the sea for millennia, that merge to form a natural and cultural heritage given life by the Adriatic and meaning by the local people. Set out along the path to discover the secrets of this unique maritime environment. Get to know and respect this naturally preserved strip of Slovene coast. 2 Comparative – abstraction A pinch of sea 3 Comparative – generality A pinch of sea + Image 3 4 Comparative – abstraction Sea trapped in a lagoon 5 Comparative – generality Sea trapped in a lagoon + Image 5 4 Comparative – abstraction A living sea sculpture 6 Comparative – generality A living sea sculpture + Image 6 4 Comparative – abstraction Marine life 7 Comparative – generality Marine life + Image 7 4 Comparative – abstraction A landscape with an air of sea 8 Comparative – generality A landscape with an air of sea + Image 8 4 Comparative – abstraction Landscape Park Strunjan Centre 9 Comparative – abstraction Landscape Park Strunjan Centre + Image 9 4 Comparative – generality Footpath – Passage at your own risk Area of the Strunjan Landscape Park Strunjan Stjuža Nature Reserve Strunjan Nature Reserve Strunjan Nature Reserve – core area 10 Comparative – abstraction Footpath – Passage at your own risk Area of the Strunjan Landscape Park Strunjan Stjuža Nature Reserve Strunjan Nature Reserve Strunjan Nature Reserve – core area + Image 10 4 Comparative – generality Notes * See Figure 3. tive panel revealed that comparative and additive in- tersemiotic logical relations prevail; however, the ra- tio between them differs from section to section of the interpretive panel. It seems that the front right sec- tion of the panel aims to represent the park by pro- viding an overview of the park’s most prominent fea- tures and facilities as well as overall spatial orientation in the park. There are strong intersemiotic logical re- lations between the verbal and images (illustrations of selected places in the park and maps). Some of them form cohesive units that further form new logical rela- tions (e.g., A pinch of sea + Image in Table 1). However, the map in this section also showed a few loose ends: three illustrations of places in the park that are em- bedded in the map seem independent from the verbal texts and form no intersemiotic logical relations with them. Should a visitor read the text about the pine av- enue on the back side of the interpretive panel, one of these images (i.e., the one with the row of pines) would form a logical relation with that text, but this Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 167 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual Table 2 Intersemiotic Logical Relations in the Left Front Part of the Interpretive Panel Verbal mode Visual mode* Intersemiotic logical relations Strunjan Landscape Park 11 Comparative – abstraction You are here 12, 13 Additive 26 min 14, 15 Additive 6 min 16, 17 Additive What can I experience in the park? 18, 19, 20 Additive What can I do to protect it? 21, 22, 23 Additive Public Institute Landscape Park Strunjan 24 Comparitive – abstraction Strunjan 152, 6320 Portorož, +386 (0)8 205 1880, info@parkstrunjan.si, www.parkstrunjan.si 25 Comparitive – abstraction Notes * See Figure 3. Table 3 Intersemiotic Logical Relations in the Left Back Part of the Interpretive Panel Verbal mode Visual mode* Intersemiotic logical relations Protected area 26 Comparative – abstraction The Strunjan saltpans are the northernmost and smallest among the Mediterranean saltpans still in operation, where Piran salt has been harvested traditional method for over 700 years. 27 Additive Stjuža is the only Slovene lagoon, a legacy of natural fish farming of times past. Today it is important for water birds, which come here look- ing for food, shelter or a nesting site. 28 Additive The Cliff of Strunjan formed in the sea and remains united with it. It is made up of flysch rock mass, whose exposed, precipitous face is the tallest along the Adriatic. 29 Additive With its lively flora and fauna, the mosaic of habitats in the park’s wa- ters displays the height of the biotic diversity of the Slovene sea. 30 Additive The favourable Mediterranean climate and flysch substratum created conditions which the local people put to good use, their traditional activities determining the characteristic appearance of the Strunjan Penninsula. 31 Additive Poti po parku je sofinancirala Krka, tovarna zdravil, d.d., Novo mesto 32 Comparitive – abstraction Parenzana – The Route of Health and Friendship 33, 34 Comparative – abstraction Notes * See Figure 4. logical relation seems weaker, less obvious and subject to greater chance. In addition to reinforcing the identity of the park, the intersemiotic logical relations between the verbal and the visual in the left section of the front side of the interpretive panel also direct visitors’ explorations of the park and encourage particular visitor behaviour. The back side of the interpretive panel mainly aims to provide new information about the heritage aspects of the park and its history. The intersemiotic logical re- lations between the verbal and the visual are those of Addition. The park’s identity is again reinforced with comparative relations of Abstraction (the logo). Infor- mation is also provided on a sponsor and visitors on bicycles are given directions. The photo of the pine av- enue from the 1950s is slightly vague, but its logical re- 168 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual Table 4 Intersemiotic Logical Relations in the Right Back Part of the Interpretive Panel Verbal mode Visual mode* Intersemiotic logical relations Strunjan Landscape Park 35 Comparative – abstraction A Stone Pine Welcome. In 1935, the railway line Parenzana connect- ing the Istrian littoral towns with their hinterland was shut down and its role was taken over by roads. Upon the construction of the main Koper–Izola–Portorož stretch, pine trees were planted alongside. To- day, this stone pine avenue of around 110 trees is the longest and best- preserved in Slovenia. In 2004, it was declared a natural monument, part of Landscape Park Strunjan. 36 Additive Stone pine avenue in the 1950s 36 Comparative – generality Public Institute Landscape Park Strunjan 37 Comparitive – abstraction Strunjan 152, 6320 Portorož, +386 (0)8 205 1880, info@parkstrunjan.si, www.parkstrunjan.si 38 Comparitive – abstraction Notes * See Figure 4. lation with the text below helps to diminish the photo’s vagueness. Discussion and Conclusions Outdoor interpretive panels are studied in this pa- per as multimodal texts. Using Liu and O’Halloran’s (2009) framework for intersemiotic logical relations between the verbal and the visual, we aimed to reveal the cohesive ties that connect both modes in outdoor interpretive panels into a cohesive, meaningful unit. The analysis showed that the prevailing intersemi- otic logical relations in interpretive panels are those of Comparison and Addition. Both can be deployed to create representations of the heritage site as space and place, direct the movement and behaviour of visi- tors, and also reinforce the identity of the park both as a heritage site and as a protected area managed and regulated by park authorities. The intersemiotic logical relations of Addition convey new information about the heritage site that aims to grab visitors’ atten- tion and help them form emotional and cognitive atti- tudes/relationswith the park. Furthermore, intersemi- otic logical relations of Comparison tend to represent the park in space and raise interest in experiencing the park further by elaborating familiar meanings and re- formulating them at different levels of abstraction and generality. Combinations of Comparative and Additive inter- semiotic logical relations can help design outdoor in- terpretive panels that reflect the various communica- tion aims of interpretive panels. The analysis of the intersemiotic logical relations between the verbal and visual can be a useful tool for teams that design inter- pretive panels. The analysis not only reveals loose ends between texts and images but also assists in strength- ening the cohesive ties between them and creating co- herent meanings. Intersemiotic logical relations between the verbal and visual resources in interpretive panels are not the only cohesive devices in them. Intersemiotic relations also exist on the experiential and textualmetafunction levels that should require future attention. The ver- bal texts and the images seem to have strong cohesive ties not only with each other but also with the extra- discursive features of the context in which interpretive panels are placed. The fact that visitors control the se- quence of information, the choice of content and the investment of time, makes the cohesion of the verbal, the visual and context of pivotal importance and wor- thy of further research. References Barthes, R. (1977). Image, music, text. London, England: Fontana Press. Brochu, L., & Merriman, T. (2002). Personal interpreta- tion: Connecting your audience to heritage resources. Fort Collins, tx: National Association for Interpretation. Clarke, A., & Waterton, E. (2015). A journey to the heart. Landscape Research, 40(8), 971–992. Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 169 Šarolta Godni Vii et al. The Interplay between the Verbal and Visual Francesconi, S. (2014). Reading tourism texts: A multimodal analysis. Buffalo, ny: Channel View Publications. Francesconi, S. (2018). Heritage discourse in digital travel video diaries. Trento, Italy: Tangram Edizioni Scientifi- che. Fritsch, J. (Ed.) (2011). Routledge research in museum studies (Vol. 2) New York, ny: Routledge. Hall, T. E., Ham, S. H., & Lackey, B. K. (2010). Comparative evaluation of the attention capture and holding power of novel signs aimed at park visitors. Journal of Interpreta- tion Research, 15(1), 15–36. Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English (English Language Series 29). Abingdon, ny: Longman. Ham, S. H. (2013). Interpretation:Making a difference on pur- pose. Golden, co: Fulcrum Publishing. Hillier, B., & Tzortzi, K. (2006). Space syntax. In S. Mac- donald (Ed.),A companion tomuseum studies (Blackwell Companions in Cultural Studies 12, pp. 282–301). Ox- ford, England: Blackwell. Hose, T. A. (2006). Geotourism and Interpretation. In R. K. Dowling & D. Newsome (Eds.), Geotourism (pp. 221– 241). Amsterdam, The Netherlands: Elsevier Butter- worth-Heinemann. icip (2008). icomos charter for the interpretation and presentation of cultural heritage sites. Retrieved from http://icip.icomos.org/downloads/ICOMOS _Interpretation_Charter_ENG_04_10_08.pdf Kress, G. R., & van Leeuwen, T. (2006). Reading images: The grammar of visual design (2nd). London, England: Rout- ledge. Light,D. (1995). Visitors’ use of interpretivemedia at heritage sites. Leisure Studies, 14(2), 132–149. Liu, Y., & O’Halloran, K. L. (2009). Intersemiotic texture: Analyzing cohesive devices between language and im- ages. Social Semiotics, 19(4), 367–388. Ludwig, T. (2015). The interpretive guide: Sharing heritage with people.Werleshausen, Germany: Bildungswerk In- terpretation. Maci, S. M. (2007). Virtual touring: The web-language of tourism. Linguistica e Filologia, 25, 41–65. Martinec, R., & Salway, A. (2005). A system for image-text relations in new (and old) media. Visual Communica- tion, 4(3), 337–371. Moscardo, G., Ballantyne, R., & Hughes, K. (2007). Design- ing interpretive signs: Principles in practice. Golden, co: Fulcrum Publishing. Moser, S. (2010). The devil is in the detail: Museum displays and the creation of knowledge. Museum Anthropology, 33(1), 22–32. O’Halloran, K. L. (2008). Systemic functional-multimodal discourse analysis (sf-mda): Constructing ideational meaning using language and visual imagery.Visual Com- munication, 7(4), 443–475. Pravilnik o označevanju zavarovanih območij naravnih vred- not. (2002). Uradni list Republike Slovenije, No. 117. Psarra, S. (2005). Spatial culture, way-finding and the educa- tionalmessage: The impact of layout on the spatial, social and educational experiences of visitors to museums and galleries. In S. MacLeod (Ed.), Reshaping Museum Space (pp. 92–108). London, England: Routledge. Silberman, N. A. (2013). Understanding heritage: Perspec- tives in heritage studies. In M.-T. Albert, R. Bernecker, & B. Rudolff (Eds.), Understanding heritage: Perspec- tives in heritage studies (pp. 21–33). Berlin, Germany: De Gruyter. Silverman, H., & Ruggles, F. D. (2007). Cultural heritage and human rights. In H. Silverman & D. F. Ruggles (Eds.), Cultural heritage in a globalized world: Cultural heritage and human rights (pp. 3–22). New York, ny: Springer. Smaldone, D. (2013). Planning interpretive and education programs for wetlands. In J. T. Anderson & C. A. Davis (Eds.), Wetland Techniques (Vol. 3, pp. 229–255). Dor- drecht, The Netherlands: Springer. Staiff, R. (2014). Re-imagining heritage interpretation: En- chanting the past-future. Farnham, England: Ashgate. Stöckl, H. (2004). In between modes: Language and im- age in printed media. In E. Ventola, C. Charles, & M. Kaltenbacher (Eds.), Perspectives on multimodality (pp. 9–30). Amsterdam, The Netherland: John Benjamins. Tilden, F. (1977). Interpreting our heritage. Chapel Hill, nc: The University of North Carolina Press. Tussyadiah, I. (2014). Toward a theoretical foundation for experience design in tourism. Journal of Travel Research, 53(5), 543–564. Uzzell, D. (1998). Interpreting our heritage: A theoretical in- terpretation. In D. Uzzell & R. Ballantyne (Eds.), Con- temporary issues in heritage and environmental interpre- tation: Problems and prospects (pp. 11–25). Norwich, Eng- land: Stationery Office. Ward, C. W., & Wilkinson, A. E. (2006). Conducting mean- ingful interpretation: A field guide for success. Golden, co: Fulcrum Publishing. This paper is published under the terms of the Attribution- NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (cc by-nc-nd 4.0) License. 170 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Abstracts in Slovene Povzetki v slovenšini Akademski pogled na kulturni turizem Tina Orel Frank in Zorana Medarić Kulturni turizem je razmeroma nov termin, o katerem v zadnjih letih poteka veliko razprav. Kljub temu da je predmet veliko empiričnih raziskav, ga je še zmeraj težko opredeliti. Namen pričujoče raziskave je raziskati predvidoma zelo različne poglede strokovnjakov na definiranje kulturnega turizma ter ugotoviti, katere so osrednje »podskupine«, ki so v teoriji opredeljene kot del kulturnega turizma. S tem name- nombomopreučili nedavno objavljene znanstvene prispevke s tega področja in ugo- tavljali, kako kulturni turizem opredeljujejo strokovnjaki. V prispevku bomo tako iskali podobnosti in razlike med njihovimi definicijami ter njihove poglede na to, katere podskupine lahko opredelimo kot del kulturnega turizma. Ključne besede: kulturni turizem, analiza definicij, podskupine kulturnega turizma Academica Turistica, 11(2), 101–110 V iskanju odnosa z morjem: urbana krajina in kozmopolitski spomin v sodobni Odesi Emilio Cocco Morje ni povsem na radarju družboslovja. Vendar se stvari spremenijo, ko se morje in kopno dotakneta inmorje odmeva v živih družbenih odnosih. V nekaterih prime- rih se srečanja z morjem odvijajo v obliki utelešenih procesov imaginacije, ki pov- zročijo produktivne disonance.Moja raziskava želi razkriti trenjamed disonantnimi, utelešenimi imaginacijami lokalnih prebivalcev in turistov v izjemni »krajini sanj« – v postkozmopolitskem pristaniškemmestu Odesa. V letih 2008–2010 sem opravil terensko raziskavo z intervjuji in anketami, katere cilj je bila primerjava rabe pomor- skih imperialnih zapuščin Trsta in Odese. Po skoraj desetletju sem se vrnil v »biser Črnegamorja«, da bi bolj poglobljeno raziskal odnosemed turizmom in rabami koz- mopolitskega spomina v tem postsocialističnem ukrajinskem pristaniškem mestu. Moji podatki so kombinacija sekundarne statistike, etnografskega dela in kvalitativ- nih podatkov iz prve roke, tako avdiovizualnih kot intervjujev, zbranihmed aprilom 2017 in junijem 2018, vključno z dvotedenskim bivanjem v Odesi. Po preliminarni obdelavi podatkov ugotavljam, da so turistični odnosi v sodobni Odesi pogojeni z dvojnim prizadevanjem tako gostiteljev kot gostov, ki iščejo poseben odnos z mor- jem.Morje in obrežje služita kot privilegirano razgledišče za urbane gledalce (turiste in prebivalce) in tudi kot nujni posrednik za vzpostavitev odnosa z mestom in nje- govo multikulturno preteklostjo. Ključne besede: Odesa, kozmopolitstvo, morje, turizem, urbana krajina Academica Turistica, 11(2), 111–116 Judovski turizem v Berlinu in nemška javna pokora za holokavst Anne M. Blankenship Skozi generacije so člani judovske diaspore bojkotirali nemške izdelke in ne bi niti v sanjah stopili na tla naroda, ki je umoril šest milijonov njihovih ljudi. Toda danes Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 171 Abstracts in Slovene Povzetki v slovenšini ameriški Judje niso nič manj verjetni obiskovalci Nemčije kot nejudovski Američani in v Berlinu živi tisoče izraelskih Judov. Moja raziskava zastavlja vprašanje, kako nemška vlada in zasebna turistična industrija, obravnavata judovski turizem v Ber- linu, in ocenjuje odzive judovskih obiskovalcev na njihovo izkušnjo Berlina. Poleti 2018 sem intervjuvala štiri vodnike in številne turiste, opazovala interakcije ljudi z mestnimi spomeniki holokavstu in z drugimi judovskimi prizorišči, sodelovala v vo- denih ogledih z judovsko tematiko ter izvedla »netnografsko« analizo več kot deset tisoč ocen na TripAdvisorju. Ta kvalitativna raziskava je pokazala, da je veliko Judov vznemirjenih pred obiskom Nemčije in doživijo čustven pretres na kraju samem, vendar jih množica spomenikov in muzejev, posvečenih holokavstu, povečini pre- priča, da je Nemčija privržena izobraževanju in opominjanju prebivalcev na nemške zločine v preteklosti ter zavezana izboljšavi odnosov z globalno judovsko skupnostjo. Potovanja turistov vplivajo na krepitev njihove judovske identitete in obenem omo- gočajo pomiritev travmatične zgodovinske izkušnje judovskega ljudstva s sodobnim nemškim narodom. Članek ponuja kratko analizo nemškega povojnega trženja, na- menjenega nedomačim Judom, opisuje z judovstvom povezane prostore v Berlinu in, pred predstavitvijo sklepov, razkriva odgovore judovskih turistov v Berlinu. Ključne besede: judovski turizem, Nemčija, Berlin, temačni turizem, holokavst, memorializacija Academica Turistica, 11(2), 117–126 Vpliv mednarodnega festivala na odnos obiskovalcev do različnih kultur Yao-Yi Fu, SuoshengWang, Carina King in Yung-Tsen Chu Interakcija z ljudmi iz drugih držav lahko razširi naše poznavanje kulturne raznoli- kosti in nam omogoči mednarodni uvid. Kulturno razumevanje je mogoče razširiti na več načinov, eden izmed njih je udeležba na mednarodnih festivalih. Medtem ko raziskave na področju festivalov hitro naraščajo, je odnos obiskovalcev do različnih kultur relativnomanj raziskan. V pričujoči študiji je bila uporabljena lestvica odnosa obiskovalcev za preučevanje vedenjskih, kognitivnih in/ali čustvenih komponent, ki sestavljajo odnos do raznolikosti. Raziskava se je osredotočila namerjenje frekvence obiskov, na dolžino obiska prireditve, na participacijo na podobnih prireditvah, na kulturne interese ter na prekomorske potovalne izkušnje, ki lahko posamezno pri- spevajo k opazovanim razlikam v odnosu obiskovalcev. Namen obiskovalcev, da se po obisku tega festivala odpravijo na prekomorsko potovanje, je bil ravno tako upo- števan. Anketa je bila izvedena v enem od mest srednjega zahoda zda, na vzorcu 195 obiskovalcev festivala, od tega jih je 176 prispevalo uporabne podatke. Ugotovi- tve kažejo, da imajo mednarodni festivali pomembno vlogo pri dvigu ozaveščenosti obiskovalcev ter spoštovanju in sprejemanju različnih kultur. Pogostost obiskov, dol- žina obiska prireditve in osebni interes za kulture imajo pomemben vpliv na stališča. Te ugotovitve so relevantne za bodoče raziskovalce in organizatorje dogodkov. Ključne besede:mednarodni festivali, etnične skupine, odnos obiskovalcev, različne kulture Academica Turistica, 11(2), 127–141 172 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Abstracts in Slovene Povzetki v slovenšini Čaj za turiste: kulturni kapital, reprezentacija in izposoja v čajni kulturi celinske Kitajske in Tajvana Irena Weber Čaj je verjetno ena izmed najbolj razširjenih pijač na svetu. Prežeta je z različnimi zdravilnimi, kulturnimi in simbolnimi značilnostmi. Čaj igra pomembno vlogo pri izgradnji sodobnih nacionalnih in regionalnih identitet, ki so za turiste prezentirane in reprezentirane v obliki čajnih hiš, muzejev, čajnih poti, vodenih izletov in degu- stacije čaja. Na podlagi etnografskega opazovanja z udeležbo v Šanghaju, Hangžuju, Taipeiju in Pinglinu se članek ukvarja s primerjalno analizo čajne kulture, njene rabe in reprezentacije v kulturnem turizmu, s poudarkom na identitetnih naracijah spe- cializiranih čajnih muzejev, čajnih hiš in čajnih tržnic, in sledi kulturnim reprezen- tacijam ter tokovom sodobne kulturne izposoje v umetnosti čaja. Ključne besede: kultura čaja, turizem, Kitajska, Tajvan, kulturni kapital Academica Turistica, 11(2), 143–154 Antropološki portret doma, spremenjenega v turistični vir Helena Tolić Članek predstavlja del raziskave, izvedene na Radunici, ulici v Splitu, na Hrvaškem. Njegov glavni namen je predstaviti in poimenovati procese, ki so se odvili v lokalni skupnosti, zlasti povezavo in dinamiko sprememb, ki jih povzročajo turistične de- javnosti domačinov. Cilj je pokazati, kako čustvena navezava na dom in njegova uporaba za vir dobička vplivata na in spreminjata vsakdanje življenje v skupnosti. Na podlagi nestrukturiranih intervjujev, opazovanja z udeležbo in fenomenološkega pristopa sem ugotovila, da turistične dejavnosti na Radunici, poleg finančne koristi kot najugodnejšega učinka turizma, znatno spreminjajo vsakdanje življenje in kul- turo domačinov, s tem, ko spreminjajo pojmovanje doma ter čustvene navezanosti na dom. V tem pogledu postane trajnost lokalnih skupnosti vprašljiva, hkrati je turi- stični dejavnosti povzročena postranska škoda. Glavna predpostavka je, da turizem ni negativna sila, ki uničuje skupnosti, vendar mora biti načrtovan in nadzorovan tako, da služi lokalni skupnosti in ne obratno. Cilj tega članka ni predstaviti pozitivne ali negativne vplive turizma, temveč osvetliti nekatere slabosti turističnih dejavnosti v lokalnih skupnostih in nakazati smeri rešitev. Ključne besede: turizem, turistična dejavnost, lokalna skupnost, Radunica, ublagovljenje, turistifikacija Academica Turistica, 11(2), 155–160 Prepletanje besedilnega in slikovnega na primeru interpretacijskih tabel v naravnem parku Šarolta Godnič Vičič, Nina Lovec in Ljudmila Sinkovič Interpretacijske table obiskovalce seznanjajo z značilnostmi naravnega parka ter z drugimi vsebinami, s katerimi se srečujejo med obiskom naravne dediščine. Njihov cilj je povečati obiskovalčevo ozaveščenost in razumevanje kraja. Poleg tega, da imajo Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 173 Abstracts in Slovene Povzetki v slovenšini izobraževalno vlogo, pripomorejo k boljšemu doživetju obiskovalcev in k večji ka- kovosti kraja naravne ali kulturne dediščine, zlasti ker so informacije na njih na vo- ljo ves čas in za vse obiskovalce. Interpretacijske table so različne vede obravnavale kot vrsto komunikacije ali vrsto turističnega produkta in pri tem izpostavile vidike njihove uporabe, strategije za privabljanje in zadrževanje pozornosti obiskovalcev, učinkovito konceptualno oblikovanje tabel, njihovo učinkovitost pri izobraževanju in izboljšanju doživetja obiskovalcev. Pričujoči prispevek se osredotoča na interpre- tacijske table, ki so postavljene v naravnih parkih. Interpretacijske table sporočilo oblikujejo z združevanjem verbalnega (tj. besedila) in vizualnega sporočila (npr. fo- tografij, zemljevidov, ilustracij). Z analizo intersemiotičnih logičnih odnosov med njimi želimo razkriti načine prepletanja besedilnih in slikovnih elementov interpre- tacijskih tabel in ustvarjanja kohezivnih vezi z vzpostavljanjem logičnih medseboj- nih odnosov. Ključne besede: interpretacija dediščine, interpretacijske table v naravnem okolju, besedilno-vizualna intersemioza, intersemiotična kohezija, intersemiotične logične vezi Academica Turistica, 11(2), 161–170 174 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Academica Turistica Instructions for Authors Instructions for Authors Aim and Scope of the Journal Academica Turistica – Tourism and Innovation Journal (at-tij) is a peer-reviewed journal that provides a fo- rum for the dissemination of knowledge on tourism and innovation from a social sciences perspective. It especially welcomes contributions focusing on inno- vation in tourism and adaptation of innovations from other fields in tourism settings. The journal welcomes both theoretical and appli- cative contributions and encourages authors to use va- rious quantitative and qualitative research methodo- logies. Besides research articles, the journal also pu- blishes review articles, commentaries, reviews of bo- oks and conference reports. Purely descriptive manu- scripts which do not contribute to the development of knowledge are not considered suitable. General Guidelines and Policy of the Journal Manuscripts are accepted in both American and Bri- tish English; however, consistency throughout the pa- per is expected. All manuscripts are subject to an ini- tial editorial screening for adherence to the journal style, for anonymity, and for correct use of English. As a result of this your paper will be either accepted for further consideration or returned for revision. To avoid unnecessary errors you are strongly advised to have your manuscript proofread. Manuscripts should be organized in the following order: title, abstract, keywords, main text, acknowled- gements, references, and appendixes (as appropriate). Reviewing. Each manuscript, meeting the technical standards and falling within the aims and scope of the journal, will be subject to double-blind review by two reviewers. Authors can propose up to two reviewers for revision of their work and also up to two reviewers they would like to avoid. The referees are chosen by the Editorial Board. As- sessments by the referees will be presented anonymo- usly to the author and, in the case of substantial reser- vations, the article, with the list of corrections needed, will be returned to the author for correction. The cor- rected copy of the article with the list of corrections on a separate page should be returned to the Editorial Board. Permissions. Authors wishing to include figures, ta- bles, or text passages that have already been published elsewhere, are required to obtain permission from the copyright owner(s) and to include evidence that such permission has been granted when submitting their papers. Any material received without such evidence will be assumed to originate from the authors. Submission declaration. Submission of a manuscript implies that it has not been published previously (except in the form of abstract or as part of a publi- shed lecture or academic thesis), that it is not under consideration for publication elsewhere, that its publi- cation is approved by all its authors and tacitly or expli- citly by the responsible authorities where the workwas carried out. The corresponding author should ensure that all appropriate co-authors and no inappropriate co-authors are included on the paper, and that all co- authors have seen and approved the final version of the paper and have agreed to its submission for publi- cation. Conflict of interest. All authors are requested to dis- close any actual or potential conflict of interest inclu- ding any financial, personal or other relationshipswith other people or organizations within three years of be- ginning the submittedwork that could inappropriately influence, or be perceived to influence, their work. Manuscript Preparation Manuscripts should be prepared according to the style prescribed by the Publication Manual of the Ameri- can Psychological Association (American Psychologi- calAssociation, 2009; see also http://www.apastyle.org). Language and style. The first author is fully respon- sible for the language and style in the context of the instructions. A good scientific standard command of grammar and style is expected. Text formatting. Please, use the automatic page num- bering function to number the pages. Use tab stops or other commands for indents, not the space bar.Use the table function, not spreadsheets, to make tables. Use Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 175 Academica Turistica Instructions for Authors the equation editor or MathType for equations. Whe- never possible, use the si units (Système international d’unités). Thetitlepage should include the title of the article (no more than 85 characters, including spaces), full name of the author(s), affiliation (institution name and ad- dress) of each author clearly identified; linked to each author by use of superscript numbers, corresponding author’s full name, telephone, and e-mail address. Abstract. The authors are obliged to prepare two ab- stracts – one in English and one (translated) in Slo- vene language. For foreign authors translation of the abstract into Slovene will be provided. The content of the abstract should be structured into the following sections: purpose, methods, results, and conclusion. It should only contain the information that appears in the text as well. It should contain no re- ference to figures, tables and citations published in the main text, and should not exceed 250 words. Beneath the abstract, the authors should supply appropriate keywords (3–6) in English and in Slovene. For foreign authors the translation of the abstract into Slovene will be provided. The main text should contain a coherent and logi- cal structure preferably following the imrad format (Introduction, Methods, Research [and] Discussion). However, other structures are also welcome (e.g. In- troduction, Development and Conclusions) as long as the text maintains its logical structure and focus. Ac- knowledgments are optional. The length of the articles should not exceed 9,000 words (including tables, figures, and references), dou- ble spaced, using Times New Roman font sized 12. Tables. Each table should be submitted on a sepa- rate page in a Word document after References. Each table shall have a brief caption; explanatory matter should be in the footnotes below the table. The table shall contain means and the units of variation (sd, se, etc.) and must be free of nonsignificant decimal places. Abbreviations used in the tablesmust be consi- stentwith those used in the text and figures.Definition symbols should be listed in the order of appearance, determined by reading horizontally across the table and should be identified by standard symbols. All ta- bles should be numbered consecutively (Table 1, Table 2, etc.). Figures. Captions are required for all Figures and shall appear on a separate manuscript page, beneath table captions. Each figure should be saved as a separate file without captions and named as Figure 1, etc. Files should be submitted in *.tiff or *.jpeg format. Pho- tographs should be saved at at least 300 dpi. Line art images should be saved at 1200 dpi. Lettering (sym- bols, letters, and numbers) should be between 8 and 9 points, with consistent spacing and alignment. Font face may be Serif (Minion) or Sans Serif (Myriad). Line width should be 0.5 point or greater. Any extra white or black space surrounding the image should be cropped. Ensure that subject-identifying information (i.e., faces, names, or any other identifying features) is cropped out or opaqued. Prior to publication, the author(s) should obtain all necessary authorizations for the publication of the illustrative matter and sub- mit them to the Editorial Board. All figures should be numbered consecutively (Figure 1, Figure 2, etc.). The journal will be printed in black and white. If the pa- per contains graphs, we would appreciate that you also e-mail them in a separate Excel file. References References should be formatted according to the Pu- blication Manual of the American Psychological Associ- ation (American Psychological Association, 2009). The list of references should only include works that are cited in the text and that have been published or accepted for publication. Personal communications and unpublished works should only be mentioned in the text. References should be complete and contain all the authors (up to six) that have been listed in the title of the original publication. If the author is unknown, start with the title of the work. If you are citing a work that is in print but has not yet been published, state all the data and instead of the publication year write ‘in print.’ Reference list entries should be alphabetized by the last name of the first author of each work. Do not use footnotes or endnotes as a substitute for a reference 176 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 Academica Turistica Instructions for Authors list. Full titles of journals are required (not their abbre- viations). Citing References in Text One author. Tourism innovation specific is mentioned (Brooks, 2010). Thomas (1992) had concluded . . . Two authors. This result was later contradicted (Swar- brooke &Horner, 2007). Price andMurphy (2000) pointed out . . . Three to five authors, first citation. Laroche, Bergeron, and Barbaro-Forleo (2001) had found . . . It was also discovered (Salamon, Sokolowski, Haddock, & Tice, 2013) . . . Three to five authors, subsequent citations. Laroche et al. (2009) or (Salamon et al., 2011). Six or more authors.Wolchik et al. (1999) or (Wolchik et al., 1999). If two references with six or more authors shorten to the same form, cite the surnames of the first author and of as many of the subsequent authors as necessary to distinguish the two references, followed by a coma and et al. List several authors for the same thought or idea with separation by using a semicolon: (Kalthof et al., 1999; Biegern & Roberts, 2005). For detailed instructions please see the Publica- tion Manual of the American Psychological Association (American Psychological Association, 2009, Chap- ter 6). Examples of Reference List Books American Psychological Association. (2009). Publica- tion manual of the American Psychological Associ- ation (6th ed.). Washington, dc: Author. Swarbrooke, J., & Horner, S. (2007). Consumer beha- viour in tourism. Oxford, England: Butterworth- Heinemann. Journals Laroche,M., Bergeron, J., & Barbaro-Forleo, G. (2001). Targeting consumers who are willing to pay more for environmentally friendly products. Journal of Consumer Marketing, 18(6), 503–520. Wolchik, S. A., West, S. G., Sandler, I. N., Tein, J.– Y., Coatsworth, D., Lengua, L., . . . Griffin, W. A. (2000). An experimental evaluation of theory- basedmother andmother-child programs for chil- dren of divorce. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 68, 843–856. Newspapers Brooks, A. (2010, 7 July). Building craze threatens to end Lanzarote’s biosphere status. Independent. Re- trieved from http://www.independent.co.uk/ environment/nature/building-craze-threatens-to -end-lanzarotes-biosphere-status-2020064.html Chapters in Books Poirier, R. A. (2001). A dynamic tourism develop- ment model in Tunisia: Policies and prospects. In Y. Aposotolopoulos, P. Loukissas, & L. Leontidou (Eds.),Mediterranean tourism (pp. 197–210). Lon- don, England: Routledge. Conference Proceedings Price, G., & Murphy, P. (2000). The relationship be- tween ecotourism and sustainable development: A critical examination. In M. Ewen (Ed.), cauthe 2000: Peak performance in tourism and hospitality research; Proceedings of the Tenth Australian Tou- rism and Hospitality Research Conference (pp. 189– 202). Bundoora, Australia: La Trobe University. Paper Presentation Thomas, J. (1992, July). Tourism and the environment: An exploration of the willingness to pay of the ave- rage visitor. Paper presented at the conference To- urism in Europe, Durham, England. Theses andDissertations Sedmak, G. (2006). Pomen avtentičnosti turističnega proizvoda: primer destinacije Piran (Unpublished doctoral dissertation). University of Ljubljana, Lju- bljana, Slovenia. Working Papers Salamon, L. M., Sokolowski, S. W., Haddock, M. A., & Tice, H. S. (2013). The state of global civil society vo- lunteering: Latest findings from the implementation Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018 | 177 Academica Turistica Instructions for Authors of the un nonprofitt handbook (Comparative Non- profit Sector Working Paper No. 49). Baltimore, md: Johns Hopkins University. Web Pages Croatian Bureau of Statistics. (2001). Census of popu- lation, households and dwellings. Retrieved from http://www.dzs.hr/Eng/censuses/Census2001/ census.htm For detailed instructions please see the Publica- tion Manual of the American Psychological Association (American Psychological Association, 2009, Chap- ter 7). Manuscript Submission The main manuscript document should be in Micro- soft Word document format and the article should be submitted to http://pkp.turistica.si/index.php/test/ index Please make sure that you do not leave any trace of your identity in the submitted files. Otherwise, your identity can be accidentally revealed to reviewers and your manuscript might be rejected. We are introducing new manuscript submission system. The first responses from the authors are posi- tive, but we still apologise for any inconvenience. For technical assistance please contactmitja.petelin @turistica.si and for additional information regarding article publication contact the Editorial Board at academica@turistica.si 178 | Academica Turistica, Year 11, No. 2, December 2018