Landes - Regierungsblatt für das IWerzofjfitum Mira in. Erster The it. XIII. Stück. VIII. Jahrgang 1856. Aus gegeben und versendet u m 12. April 1856. Deželni vladni list za krajnsko vojvodino. Per vi razdčlk. XIII. Del. VIII. Tečaj 1856. Izdan in razposlan 12. Aprila 1856. =— ------------------------------------------------------ Laibach. Druck von Rosalia Eg er Sf Sohn. — V I.IJub IJani. Natisnil« Rozalija E ger in sin. Pregled za popada: Stran Št. 69. Ukaz c. k. minsterstva za bogočastje in uk od 10. Marca 1856, s kterim sc dogovorno z dnarstvenim ministerstvoin ustanovljujejo nove odločbe zastran izpraševanskih taks, ki jih imajo odrajtovati kandidati teoretičnih deržavnih preskušenj.............................................................................. 129 „ 70. Ukaz c. k. dnarstva in kupčijstva od 20. Marca 1856, s kterim se čolna tarifa na več mestih spreminja................................................................................................ 132 i2S Inhalts - Uebersichti Seile Ar. 69. Verordnung des k. k. Ministeriums für Cultus und Unterricht vom 10. Mure 1850, u-omil im Einvernehmen mit dem k. k. Finanzministerium neue Bestimmungen über die von den Candidaten der theoretischen Staatsprüfungen au entrichtenden Prüfungstaxen getroffen werden.........................129 „ 70. Verordnung der k. k. Ministerien der Finanzen und des Handels vom 20. März 1856, betreffend mehrere Zolltarifs - Aenderungen..................................................................132 Ukaz c. k. ministerstva za bogočastje in uk od 10. Marca 1856, na, vse deželne poglavarje, v kterih upravni okolii bivajo komisije za teoretične deržavne preskušnje, na predstojnike vseh pravo- in dcržavoslovnih učili», uredjcnili po razpisu od 2. Oktobra 1855 deri. zakonik st. 172, kakor tudi na vse komisije teoretičnih deržavnih preskušenj, * kterlm se dogovorno z ilnnrsCveniin minlsterstvem HMtanovljujeJo nove odločbe zastran izprnsevanjskih taks, ki Jlli Imajo odrajtovati kandidati teoretični!» deržavnih preskušenj. (Je v deri. zak. XI. delu, št. 37, izdanim in razposlanim 29. Marca 1856). Ker je bilo z Najvišjim sklepom od 25. Septembra 1855 (tukajšni razpis od 2. Oktobra 1855, št. 172 derž. zakonika) vpeljanih več prem ein b v pravilu za teoretične deržavne preskušnje, se glede na to, koliko taks in kako je treba jemati od teh preskušenj kakor tudi glede na oprostenje od njih, po dogovoru z dnarstve- nim ministerstvom izdajo sledeče naredbe: §.1. Tukajšni razpis od 11. Novembra 1850, št. 449 derž. zakonika se s tem deva ob moč in veljavo, ter je treba takse za vse teoretične deržavne preskušnje, k ter e se bodo opravljale po razglašenju tega razpisa, odrajtovati po sledečih odločbah. §. 2. Izpraševanjska taksa za vsako teoretično deržavno preskušajo novega pravila za deržavne preskušnje (za pravnozgodovinske, pravosodne in deržavoslovne) kakor tudi pravila leta 1850 (za občne, administrativne, pravosodne deržavne preskušnje), ktero ima opraviti kak javni poslušavec prava kacega vseučiliša, ali kak javni ali privatni učenec pravnih akademij, se enakolično ustanovljuje na osem goldinarjev konvenc. dnarja. 8- 3. Samo taki kandidati, kteri bodo po odstavku 7 tukajšnega razpisa od 2. Oktobra 1855, št. 172 derž. zakonika od ministerstva za uk pridobili dovoljenje, podvreči se teoretičnim deržavnim preskušnjarn po Najvišjih naredbah od 25. Septembra 1855 kot privatni učenci brez prejšnega, rednega obiskovanja učili», bodo morali za vsako preskušajo odrajtati takso št ir in dvajset goldinarjev konvencijnega dnarja. Verordnung des k. k. Ministeriums für Cullus und Unterricht vom 10. März 18-56, an alle, Läu der-Chefs, in deren Vcrtrallungsgebiete Commissionen für die theoretischen Staatsprüfungen bestehen, an die Vorstände sämmtlicher, in Gemässheit des Erlasses vom 2. Oclober 1855 Nr. 172 des Keichs - Gesets-blatles eingerichteten rechts- und staalswissenschafllichen Lehranstalten und an alle Commissionen der theoretischen Staatsprüfungen. womit, im Einvernehmen mit elem Finanzministerium neue Bestimmungen über die von den Candidaten det' theoretischen Staatsprüfungen zu entrichtenden JPrü* fungstaxen getroffen werden. (Enthalten im Ileichs-Gesel%-Dlatte, XI. Stück, Nr. 87. Ausgegeben und versendet am 29. /tiara 1856.') Nachdem durch die Allerhöchste Enlschfiessung vom 25. September 1855 (hierortiger Erlass vom 2. Oclober 1855 Nr. 172 des Reichs-Gesetz-Wattes) mehrere Aenderungen in dem Systeme der theoretischen Staatsprüfungen eingeführt worden sind, werden über den Betrag und über die Art der Einhebung der diesfalls zu entrichtenden Taxen, sowie über die Befreiung von denselben nach gepflogenem Einvernehmen mit dem Finanzministerium folgende Anordnungen getroffen: §- 1' Der hierortige Erlass vom 11. November 1850 Nr. 449 des Reichs-Geselz-Blaltes wird hiermit ausser Kraft und Wirksamkeit gesetzt, und hat die Tax-entrichtung rücksichtlich aller theoretischen Staatsprüfungen, welche nach Kundmachung dieses Erlasses vorgenommen werden, nach folgenden Bestimmungen zu geschehen. §■ 2. Die Prüfungstaxe für alle theoretischen Staatsprüfungen sowohl des neuen Staat sprilfungssystemes (rechtshistorische, judicielle und Staat sw is senschaft/ic h e) als des Stautsprüfungssgslemes vom Jahre 1850 (allgemeine, administrative, judicielle Staatsprüfung) wird gleichförmig für jede, sowohl von den öffentlichen Rechtshörern der Universität., als auch von den öffentlich oder privativ Studi-renden der Rechtsakademien abzulegende theoretische Staatsprüfung auf acht Gulden Conventions-Münze festgesetzt. F. 3. Nur solche Candidaten, welche auf Grundlage des Absatzes 7 des hieror-tigen Erlasses vom 2. Oclober 1855, Nr. 172 des Reichs - Gesetz-Blattes, die Bewilligung des Unterrichtsministeriums erhalten werden, sich ohne vorausgegangenen regelmässigen Universilätsbesuch als Prioatstudirende den theoretischen Staatsprüfungen in Gemässheit der Allerhöchsten Anordnungen vom 25. Sep- §. 4. Kandidat mora izpraševanjsko takso vselej odrajtati pred opravljeno preskušnjo in li krati plavati tudi kolečnino za izpraševanjsko spričevalo. §- 5. Za pobiro taks in kolecnino morajo skerbeti posarnne izpraševanjske komisije, ktere imajo za to izbrati dnarničarja praviloma iz svojih sovdov. §. 6. Najdalje 24 ur pred preskušnjo mora kadidat dotičnemu predsedniku izkazati, da je takse in kolecnino odrajtal, ali pa, da je oprostjen od njih. Podane plačilne liste morajo predsedniki komisij shraniti zavoljo kontrole, končnega računa in zavolj razdelitve. Na plačilnih listih tac ih kandidatov, kterim je bila spregledana polovica kolečnine ali pa cela, je treba zuznamvati mesec in dan kakor tudi število tistega pisma, na podlagi kterega je predsednik kacega kandidata oprostil od taks. §. 7. Konec vsacega učnega semestra je treba deliti celi znesek taks, odrajtanih po javnih in privatnih učencih (gl. §. 2 in 3 ) za vsakteri razdelek preskušenj, med predsednika in izpraševanjske komisarje dolične komisije in to po številu kandidatov, pri preskušnjah, kterih je bil v djanju vsakteri komisijski soud. §. 8. Predsednik vsake komisije mora v tej dobi od dnarničarja prejeti celi znesek odrajtanih taks, potem odločiti razdelitev, to naznaniti komisarjem v kaki seji ali pa po okolnem pismu in zadnjič vsacemu po kratki poti izročiti njegov del. § 9. Vsak reden učenec kake pravne in deržavoslovne fakulte, ki je v tistem semestru, v ktere m se podverže kaki deržavni preskušnji od pravo- in deržavoslovnega učiteljskega zbora zadobil oprostitev od cele poslušnine ali samo od polovice, je že tember 1855 zu unterziehen, werden für jede Prüfung eine Taxe von vierundzwanzig Gulden Conventions-Münze zu entrichten haben. §■ 4. Die Staatsprüfungstaxe ist von dem Candidaten stets vor Ablegung der Prüfung zu entrichten. und bei dieser Gelegenheit auch der Betrag für den Slämpel des Prüfungszeugnisses zu berichtigen. ,6*. 6. Die Einhebung der Taxen und Stämpefbeträge ist eine Angelegenheit der einzelnen Prüfungs-Commissionen, welche hiezu einen Thesaurar, und zwar in der Regel aus ihrer Mitte, zu bestellen haben werden. §■ 6.. Längstens 24 Stunden vor der Prüfung hat sich der Candidat bei dem betreffenden Präses über die Berichtigung der Tax- und Slämpelgebühr, oder über die ihm zukommende Befreiung von der Taxe auszuweisen. Die beigebrachten Quittungen sind von den Commissionsvorständen zum Behuf e der Controle, der sch/iesslichen Verrechnung und Verthei/ung aufzubewahren. Auf den Quittungen der Halbbefreiten, oder auf den, den gänzlich Befreiten auszusteilenden Quittungen über die Stämpe/gebühr, ist Datum und 7juhl desjenigen Documenles anzumerken, auf dessen Grundlage der Präses die Taxbefreiung eines Candidaten anerkannt hat. $■ 7. Am Schlüsse eines jeden Studiensemesters wird der Gesammtertrag der für jede Prüfungsubthei/ung eingeflossenen Taxen, sowohl der öffentlichen als der Privatstudirenden (siehe oben 2 und 3) unter den Präses und die Prüfungs-commissäre der betreffenden Commission nach der Anzahl der Candidaten vertheilt, deren Prüfungen jedes Commissionsmitglied wirklich beigetvohnl hat. .s 8. Der Präses jeder Commission hat am Schlüsse den Gesammtertrag der ein-geflossenen Taxen von dem Thesaurar in Empfang zu nehmen, die Rcparfition zu entwerfen, sie in einer Sitzung oder im Circulalionswege den Commissären bekannt zu geben, und die auf Jeden entfallende Quote auf kurzem Wege ihm zukommen zu lassen. F o. Jeder ordentliche Studirende einer rechts- und staatswissenschaftlichen Fa-cultät, welcher in demjenigen Semester, in dem er sich einer Staatsprüfung unterzieht, von dem rechts- und staatswissenschaftlichen Professoren-Collegium die Be- s tem v djanju oprostjen od cele izpraševanjske takse ali od polovice. Pri tacih učencih, kteri se kaki deržavni preskušnji v pervih šterili tednih podveržejo, se srne v tej zadevi tudi v zadnjem prejšnem semestru zadobljeno oprostenje od poslušnine jemati za pravilo. Vse tu rečeno velja tudi glede na oprostenje od učnine, ktero je kako deželno poglavarstvo podelilo kacemu učencu pravnih akademij. 8- 10. Oprostenje od izpraševanjske takse, ktero za kacega kandidata njegovega zadnega učnega semestra izvira iz oprostenja od poslušnine ali učnine, ima moč tudi za tiste deržavne preskušnje, ktere on opravi sledečega učnega leta. Od poznejih preskušenj pa mora po vsakem odrajtati takso. §• H- A Praviloma se ne smejo več v prihodnje podajati prošnje za oprostenje od cele izpraševanjske takse ali od polovice nje. To raj ima tudi nehati v o h če deželnim poglavarjem prideržana oblast, razsojati na pervi stopnji zastran prošenj za oprostenje od taks deržavnih preskušenj, vendar se samo po sebi razumeva, da tako oprostenje, ktero so oni vsled tukajšnega razpisa od II. Novembra 1850 v raz-glašenju tega ukaza kandidatom že podelili za šolsko leto 18ss/66, obderži moč za to leto. 8- i«. Za naprej je deželnim poglavarjem samo prideržana pravica, podeljevati na pervi in zadnji stopnji oprostenje od cele takse ali od polovice v prirnerlejih §. 8 tukajšnega ukaza od 1. Maja 1852, št. 99 derž. zakonika, ako taki kandidati že ne vživajo postavnega oprostenja od izpraševanjskih taks na podlagi zadobljenega oprostenja od poslušnine. § 13. Nikdar se pa ne sme podeliti oprostitev od izpraševanjskih, prej v § 3 ome-njevih taks, in to ne od celih niti od polovice. 8- «4. Nobeno, iz kakoršnega koli si bodi imena izvirajoče oprostenje od taks nima moči za ponavljane preskušnje. /reiuny von dem ganzen oder halben Colleyiengclde erhallen hat, ist eben dadurch auch schon von der ganzen oder halben Prüfungstaxe ipso facto befreit. Bei denjenigen Studirenden, welche sich einer Staatsprüfung binnen der ersten vier Wochen eines Semesters unterziehen, kann in dieser Beziehung auch die in dem nächst, vorhergegangenen Semester erlangte Befreiung vom Collegiengelde zur Cynosur genommen werden. Alles hier Gesagte gilt auch von den Befreiungen vom Unter richtsgelde, welche eine Statthalterei dem Sludirenden einer Rechtsakademie erthcilt hat. § 10. Die aus dem Titel einer Befreiung vom Col/egien- oder Unterrichtsgelde einem Candidaten während seines letzten Sludiensemeslers zukommende Befreiung von de, Prüfungstaxe erstreckt, ihre Wirksamkeit auch noch auf jene Staatsprüfungen , welche derselbe während des darauf folgenden Studienjahres ablegt. Für später abgelegte Prüfungen aber ist er unnachsicht/ich zur Taxzahlung verpflichtet. $■ " In der Regel hat es von nun an von eigenen Gesuchen um Befreiung von der ganzen oder halben Prüfungstaxe ganz abzukommen. Die bisher den Länder-Chefs allgemein in erster Instanz vorbehaltene Wirksamkeit über Befreiungsgesuche von den Staatsprüfungstaxen zu entscheiden, hat somit zu entfallen; doch bleiben selbstverständlich diejenigen Befreiungen, welche dieselben in Gemässheit des hierortigen Erlasses vom 11. November 1850 bei Kundmachung dieser Verordnung an Candidaten für das Studienjahr /8*s/s6 bereits ertheilt haben, für dieses Studienjahr in Kraft. $■ 12. Es bleibt den Länder-Chefs nur ferner noch in erster und letzter Instanz die Erlheilung von Befreiungen von der ganzen oder halben Taxe in den Fällen des F. 8 der hierortigen Verordnung vom 1. Mai 1852, Nr. 99 des Reichs-Gesetz- Blattes, Vorbehalten, in soweit solche Candidaten nicht etwa schon auf Grundlage erhaltener Befreiungen vom Colleyienyelde eine gesetzliche Befreiung von der Prüfungstaxe gemessen. §. 13. Von den oben F. 3 erwähnten Prüfungstaxen findet in keinem Falle weder eine ganze noch halbe Befreiung Statt. §- 14. Alle aus was immer für einem Titel entspringenden Taxbefreiungen haben für Wiederholungsprüfungen keine Anwendung. 8- 15. Ako kak kandidat misli, da se mu godi krivica, ker predsednik komisije od njega ti rja takse, se sme zastran tega pritožiti deželnemu poglavarju. 8 16. Zoper razsodbe, ktere so v tacih primerlejih storili deželni poglavarji, kakor tudi zoper njih razsodbe v priinerleju §. 12 tega ukaza, ni nobene dalje pritožbe. Timu s. r. 70. Ukaz c. k. ininisterstev dnarstva in kupčijstva od 20. Marca 1856, veljaven za vse kronovine, kar jih je v občni čolni zvezi, * Merim se čolna tarifa na več mestih npremenja. (Je v deri. zak. XI. delu, št. 38, izdanim in razposlanim 29. Marca 1856.) Po Naj višjem sklepu od 19. Marca 1856 se razglašajo v sledečem zaznamku razložene premembe občne čolne tarife od 5. Decembra 1853, ki se morajo sploh šteti za polajšanje dosedanjih vvoznin. Premembe pod številkami 1 do 7 povedane zadobe svojo moč 1. dne Aprila 1856, pod številkami 8 do 13 povedane pa 1. dne Julija 1856. V sledečem zaznamku ne omenjeni postavki v misel vzetih tarifnih razdelkov in opombe, ki se tičejo premenjenih tarifnih odločb, pa niso izrečno premenjene, zlasti tarifni postavki: 1 a); 14 a), b}; 23 c), d); 28 a), b), c), d); 40 a), c), d), e) in fj; 49 b) in c); 50 a) in c); in 51 b); po tem opombe k tarif- nemu postavku 14 c); opombe 2 in 3 k tarifnemu postavka 23 b); opombe k tarifnemu postavku 27 5 k tarifnem postavkom 28 e) in 40 b), c), d), g), h); k tarifnemu oddelku 49 in k tarifnemu postavku 50 c); zadnjič odločbe tarife zastran izmere odbitkov tare, in zastran colnij ki imajo oblast, col jemati, veljajo še zanaprej. Vendar se k opombi 2 tarifnega postavka 23 b) odločuje, da laško olje v sodih je samo takrat podverženo znižanemu colu od 45 kr. na cent nove vage, če se odpravi pri velikih colnij a h in če se pridene na en cent 1 funt terpentinovega olja ali pa štiri loti rožmarinovega olja. Baron Bruck s. r. Vitez Toggeiiburg 8. r. Glaubt sich ein Candidat durch die Taxforderuny von Seite des Commissionspräses beschwert, so steht ihm der Recurs an den Landes-Chef zu. §' 16' Geyen die in solchen Fällen von den Länder-Chefs yefällten Entscheidungen, sowie yeyen Entscheidungen derselben in dem Falle des §.12 dieser Verordnung, findet kein weiterer Recurs Statt. Thun in. p. 70. Verordnung der k. k. Ministerien der Finanzen und des Handels vom 20. März 1856, gillig für die Kronländer des allgemeinen Zollverbandes, betreffend mehrere Zolltarif's-.tenderunqen. (Enthalten im Rcichs-Geset’s-Blalte, XI. Stück, Ar. 38. Ausgegeben und versendet am 29. Iltirsi 1836.) In Folye Allerhöchster Entschliessuny vom 19. Mürz 1856 werden die in dem nachfolgenden Verzeichnisse ersichtlichen Aenderunyen des allgemeinen Zoll-tar.ifes vom 5. December 1853 bekannt yemacht, welche sich durchgängig a/s Ermässiyunyen der bestehenden Einfuhrzölle darstellen. Die unter den Zahlen 1 bis 7 einyeführten Aenderunyen treten mit 1. April 1856, die unter den Zahlen 8 bis 13 aufgeführten mit 1. Juli 1856 in Wirksamkeit. Die in dem nachfolgenden Verzeichnisse nicht berührten Posten der angeführten Tarifsabtheilunyen und die auf die abgeänderten Tarifsbestimmunyen sich beziehenden , jedoch nicht ausdrücklich abgeänderten Anmerkungen , insbesondere die Tarifsposten: 1 aj; 14 a), b) ; 23 cj, d); 28 a), bj, c~), dj; 40 aj, cj, dj, ej und fj; 49 bj und cj; 50 aj und cj; und 51 bj; dann die Anmerkunyen zur Tarifspost 14 cj; die Anmerkungen 2 und 3 zur Tarifspost 23 bj; die Anmerkungen zur Tarifspost 27; zu den Tarifsposten 28 ej und 40 bj, cj, dj, yj, hj; zur Tarifsabtheilung 49 und zur Tarifspost 50 cj; endlich die Restimmunyen des Tarifes über das Ausmass der Tara-Abzüge und über die zur Verzollung ermächtigten Zollämter bleiben aufrecht. Jedoch wird zur Anmerkung 2 der Tarifspost 23 bj, bestimmt, dass Olivenöl, in Fässern eingehend, nur dann zu dem Begünstigungszolle von 45 kr. für den Centner sporco zuzulassen sei, wenn die Abfertigung bei Hauptzollämtern stattfindet und hiebei auf den Centner 1 Pfund Terpentinöl oder vier Loth Rosmarinöl zuyeselzt werden. Freiherr von Itructe m. p. Ritter von Toggenhurg m. p. - 37* Zazna m e k spremenil» tarife, poterjen z Maj višjim sklepom od 19. Marca 1856. O Ul Za vvožnjo Zapored število tarifni razdele I ni e reči merilo za-colovanja Znesek cola dd. | kr. 1 1 b) kakao, «omlet, kakaomast ali olje, masa I čolni cent čiste vage 10 2 2 a) b) kofe, srov, in kavne nadomestila kofe, žgan " 7 10 30 3 3 a) b c) Začimbe, proste kakor: badjan, kardomoine, kubebc, gal-gant. imbezik (gjumber), poper (poprova štopa in pusti, dolgi, rodeči in beli poper), po tem piment .... ilaline kakor: pravi cimet (sladka skorja, cimetova kasia (lesna kasia), cimetov cvet, dišavili klinčki ali žabinci, najžlalitniše, kakor: muškatov cvet, muškatov! oreški, vanilja, tudi žafran - 7 15 30 4 7 a) b) c) <0 sladkor ali cuker čišeni t. j. v. grudah, kakor tudi stolčen (t. j. kakor si bodi zdrobljen), hiraj tudi meliz, zadnji cuker in cuker v angleških grudah ter kandi sladkorjcva moka, kakor tudi tekoči cuker sladkorjcva moka za rafinerije proti temu, da se spolnujejo veljavni pogoji sladkorjev sirup, t. j. ki v rafinerijah odpada in nevledenljiv kapilarni sirup ■ 12 9 6 3 30 5 14 c) ribe ne posebej imenovane, pripravljene (t. j. soljene, posušene, okajene, pomorčene ali marinirane), školjke, živali v lupinah iz morja (n. r. ostrige, morski raki, želve (črepahe) . 2 30 « 23 a) b) olja mastne v steklenicah in Verčih laško olje v sodih in mehih Opomba. 1. Laško olje. dalmatinsko v sodih na uvožnji po morji čez Reko, Turist. Henrike, Kjodžio in Kavanelo dt Po, ako sc spolnijo veljavni pogoji - 12 3 1 30 30 7 27 a) b) Vino v steklenicah in verčih (tudi iz sadja, mošt vinsk in iz sadja) vino (tudi vino iz sadja, vinsk mošt in mošt iz sadja), v sodih in mehovih . 12 10 30 8 28 c) jedila, fine. t. j. 1. čokolada kakor tudi čokoladne nadomestila in čokoladni izdelki, racahout ali arabes, konti ture ali sladčicc, gobanicc, prepečence, samo mornarski prepečenec ne; 2. vse v steklenice, puške i. t. vloženo, vparjeno ali tudi vseljeno, po tem vse v sladkor, med, olja ali sicer vloženo sadje, takošne začimbe, zelenjava in druge jedila (gobe, gomolike, perutnina, morske živali i. t.) daljej 3. paštete, builjoni, gclecs (žolče), omake in druge neposebej imenovane pripravljene jedila 15 9 39 a) Svinec, neobdelan (tudi svinčena žlindra, svinčena starina in svinčeni odpadki, te rdi ali antimonialni svinec, metal za litje pismenk, po tem svinčena gladčina .... • 2 • Verzeichniss der mit Allerhiichster Entschlieasung vom 19. Mär« 1SS6 genehtnigten Tarifs - Aenderangen. 4i s s>> Für die Einfuhr ortlaufe Zahl Mienennung der tiegenstünde Massstab der Verzollung | Zollbetrag Ct. fl- kr. 1 / y Cacao, gemahlen, Cacao-Bntter auch Cacaomasse . . 1 Zoll-Ctr. netto 10 2 3 a) Caffeh, roll, auch Cajfehsurrogale „ 7 30 *) Ca ff eh, gebrannt tt 10 . 3 3 a) Gewürze, gemeine, ah: lludian, Cardamomen, Cubeben, Gal gani. Ingber, Pfeffer (auch Pfeffer staub und Pfef-ferpusti, langer, rother (spanischer'), auch weisser Pfeffer), dann Piment (Neugewürz) 7 30 6 c) Peine Gewürze, als: Zimmt, echter, Zimmtcassie (Ilolz-cassie, Multerzimmt), Zimmtblüthen, Gewürznelken und Nelkenstiele, Muscatbliithe, Muscatnüsse, Vanille, Safran 16 4 7 a) y c) . geschmiedetes und gewalztes), in Stäben , nicht fafonnirtes , auch Luppeneisen . . . Anmerkung. Zur See und über die Gränzen gegen die fremden italienischen Staaten, mit Ausnahme der Einfuhr über die Granzen der transappenninischen Gebietsteile Itlodenas und Parmas Slahtdrath, polirter, und Stahlsaiten 2 2 5 30 40 h) Eisenguss, roher, d. i. alle Eisengusswaaren, die nicht abgedreht, gefeilt, gestemmt, gelocht, gebohrt, geschliffen, polirt, gefirnisst und nicht in Verbindung mit anderen Slo/fen sind 1 Zoll-Ctr. sporco 1 11 49 a) Baumwollgarne (ungemischt oder gemischt mit Leinen und Wolle), roh, d. i. nicht gebleicht, nicht gefärbt und nicht drei- oder mehrdräthig gezwirnt .... 1 Zoll-Ctr. netto 5 12 50 b) Leinengarne (d. i. Garne uus Elachs , Hanf, Werg und anderen vegetabilischen Stoffen, mit Ausnahme der Baumwolle), gebleicht (auch bloss abgekocht), geäschert (gebückt) oder gefärbt (jedoch nicht gezwirnt) . . 7 30 o) Leinengarne, gezwirnt 12 30 13 51 a) Wollgarne (d. i. Garne, aus Wolle oder anderen Thierhaaren) , roh, d. I. nicht gefärbt und nicht drei- oder mehrdrähtig gezwirnt 6 . . ,•, ' .. ■ *h . - > t ■ . M .V, Y, 1 n ■ - i; ’■ • !■ • .. . • v - • ’ " v.V . i . ' V ' v ; V " ■ • • , v- . • f ' - '*• • « ‘i - » > V. v« vvv, - ■ .. :» i -C - m n I S ' ".1 ' , V ■t : ■ ■■ , " ■ !' vV •' ' ■ * ' . V ' . '■ ' ■ -• 1'.' . ■ ■ . . • - “ ' ' : i ■- * ■ ■' ' ;ii,un.)-:U ; V vwAat'.TV.v. *4 . ' ' lir*‘ ti i’ 1 - (I til & V. It v.t ! '