29. številka. Ljubljana, v torek 5. februvarja. XVII. leto, 1884. Izhaja vsak dan ivefier, izimii nedelje in praznike, ter velja po poŠti prejeman za a v st rijak o-oge rs ke dežele za vse leto 15 gld., za pol leta 8 gld., za četrt leta 4 gld., za jeden mesec 1 gld. 40 kr. — Za Ljubljano brez pošiljanja na dom za vHe leto 13 gld., za četrt leta 3 gld. 30 kr., za jeden mesec 1 gld. 10 kr. Za pošiljanje na dom računa se po 10 kr. za mesec, po 30 kr. za četrt leta. — Za tuje dežele toliko več, kolikor poštnina znaša. Za oznanila plačuje se od četiristopne petit-vrste po ti kr., če se oznanilo jedenkrat tiska, po 5 kr., Če se dvakrat, in po 4 kr., če se trikrat ali večkrat tiska. Dopisi naj se izvole frankirati. — Rokopisi se ne vračajo. Uredništvo in upravniSt v o je v Ljubljani v Frana Kolmana hiši, »Gledališka stolba". Upravništvu naj se blagovolijo pošiljati naročnine, reklamacije, oznanila, t.j. vse administrativne stvari. Italija, prijateljica Avstriji od danes do jutri. Tržaška „EdinoBta je prepovedala slovenskima dnevnikoma razpravljati občna politična vprašanja ; v Bvojej milosti dovolila jima je le k večemu Članke, ki pojasuujejo razmere mej Avstrijo in Italijo! Ker se ravno s temi razmerami pečajo sledeče vrstice, nadejamo se, da bodo tudi pred nje ostrim sodiščem našle vsaj nekaj milosti. Železni kancelar v Berolinu je sebi, Nemcem na korist zavezal Avstrijo z nemškim cesarstvom; v isti namen je tej zavezi pridobil italijansko kraljestvo. Koliko se mu je isto posrečilo s Španijo, povedati se Bedaj pač ne more. Da se Nemčija (prav za prav Prusija) in Italija mej Beboj prijaznite in zavezujete, je pat popolnem ua-ravno. Obe državi ste se ustanovili na podlagi istega političnega načel«, na podlagi narodne skupnosti. To načelo, narodnost, ohranjuje tudi obe državi. Naše cesarstvo pa je v teku stoletij vzraslo na podlagi zgodovinskega in mejnarodnega prava, ki v rfiznih točkah, še bolj pa v raznih razmerah očitno kljubuje narodnostnemu načelu. Zato je vsaka taka zaveza mej toliko različnimi državami zelo nestanovitna, kaj minljiva. Sedanji govori nemških voditeljev liberalne levice v državnem zboru so v debati o Wurmbrandovem in Herbstovem nasvetu znova očitno spričali, da da nemška vlada zunaj v „reicbu" nas sedaj gladi, ker potrebuje Avstrijo zoper svoje Bovražnike na vzhodu in zahodu. A pustimo te nezanesljive, Avstriji toli nevarne Nemce, ter se obrnimo v Italijo. Po italijanskem kraljestvu je narodnostno načelo dosta bolj prešinilo njega prebivalstvo, zlasti po mnogobrojnih mestih, nego po mrzli Nemčiji. Res sedaj v Italiji vlada v narodnostnih vprašanjih kaj zmerno ministerstvo, a zmeruo se kaže le zato, ker pri raznih mejnarodnih vprašanjih ob Sredozemskem morji trebuje Avstrije in Nemčije zoper svoja zopernika, zoper Angleže in Francoze. Navihani Italijani v takih ra/.merah ne poznajo značajnosti, ter se v stiski radi pridružujejo vsakemu, ki jim obeča le količkaj dobička. Zato se ofici-j u 1 u u Italija sedaj sladka tudi Avstriji. Vse drugače pa o Avstriji misli, govori in piše neofi-cijalna Italija. Neprestano v mnogobrojnih svojih glasilih poudarja narodnostno načelo ter kaže na LISTEK. 0 slovenskoj stenografiji. (Spiaal Bežen še k.) (Konec.) Pri neprestanem večletnem občenji z raznimi Slovani — Hrvati, Srbi, Bolgari, Rusi, Čehi — imel Bern dosta priložnosti opazovati slovanski duh i nrav, slovanske šege in navade, jezik itd. In za dokaz, da mi je vse to dosta prešlo v meso in kri, je zopet drugo častno mesto, katero zavzemam že 3 leta v odboru „Slavjanske BeBede" v Sredcu. In kot takov zamorem se ponositi z v is o čaj š im priznanjem Nj. V. ruskega carja od 15. maja t. 1. in Nj. V. srbskega kralja od 26. februvarja 1882 povodom Njih korouacij*). Priznavam, da ni čedno hvaliti se s takimi rečmi; a na tako brezoziren napad g. Zupana posebno glede tega, „da se mi dava čast le od nemške strani, ker da širim *) Glej „Godišno izloženjo SI. Besede" 1.1883 atr. 15. razne pokrajine in dežele, ki bi se po njem morale našemu cesarstvu odtrgati ter priklopiti rešeni Italiji. In v tem smislu pogostem pišeta celo „Opi-nione" in „Diritto", kaj veljavna italijanska časopisa, ki navadno podpirata sedanje italijansko ministerstvo, njega inostransko politiko, avstrijsko-nem-ško-italijansko zavezo. „Sentinella Bresciana", „Pun-golo" v Neapolu, „Perseveranza" v Milanu, „Risor-gimento" v Turinu, „Nazione" v Florenci, da navedem le nekaj najveljavne]ših dnevnikov, so zlasti zadnje dni pogostem hudo ropotali nad miroljubnim italijanskim ministerstvom, ker neče očitno postopati zoper Avstrijo, ki po njih besedah toliko tlači italijanske svoje podanike ali pa celo italijanske državljane, Bem ter tja po avstrijskih mestih naseljene. Zadnjič je poleg „Pungola" zlasti rimska „Liberta" tožila Avstrijo, ki je razupitega brivca Vigua v Trstu ugrabila in zaprla. Ne da bi ti laški in našemu cesarstvu toliko sovražni časopisi poizvedovali resnico in pravico, napadli so kar Avstrijo, češ ta ne dopušča Italijanom najmanjšega narodnega gibanja. Da le mej čitatelji širijo sovraštvo zoper Avstrijo, lažejo jim kaj kosmato. Takrat so o re-Čeneiu brivci poročali, da ga je avstrijska vlada ugrabila in zaprla, ker je bil oci dan šel na narodni božji pot v Rim, ker se je tam udeležil vseh svečanostij, ter je pri tej priliki položil venec na grob Viktorja Ematiuela. Da je vse to zlagano lahkovernemu italijanskemu ljudstvu, pač ni treba izrecno poudarjati. In vender je reč6ni dogodek bil po volji raznim italijanskim Časopisom, zmernim in skrajnim, da so le zopet jedenkrat po svojej starej navadi mogli zabavljati Avstriji, ter očitno kazati Bvoje sovraštvo zoper Avstrijo. Brivec Vigna v Trstu je člun in kaj znani opravnik raz-upite „Italije irredente". Ko ^e je ta kriftuč in pod-pihovalec iredentarski mudil nu božjem potu v Runu, preiskali so njega bivališče v Rimu, preiskali t>o njega bivališče v Trstu, ter našli take stvari, da so opusnega agitatorja nemudoma ugrabili in zaprli, ko hitro se je ropet pokazal na avstrijskih tleh. Sodna preiskava bode vse drugo očitno doimala. Tako je s tem najnovejšim mučenikom nerešene Italije! Sem v Avstrijo se je priklatil tu izstradanec, tukaj kruhu iskal iu ga tudi našel. Vrh tega naj bi mu Avstrija še dovolila, da bi po Trstu zoper njo ruval, da bi mej našimi italijanskimi državljani sej al seme vele-izdajstva! Zakaj ti ljudje kar naravnost ne zahte- njihove proizvode,14 ali z drugimi besedami, da me obdolžuje posredno g. Zupan germunofilstva, tako brezosnovno sumuičenje moram opovreči z vsemi sredstvi, in moram povedati, da so oni, v čijih sredini zavzemam to častno mesto gotovo dobri Slovani, in poznavajo dobro moj značaj in rodoljubje . . katerega se še ni upal nikdo dotakniti. V obče pa gosp. Zupan tudi ni skromen, on o sebi i svojem proizvodu previsoko sodi; pravi namreč na koncu svojega spisa, „da utegne nastati hrup Nemcev in njib privržencev, če se objavijo te vrstice." Gospodine, preveč si domišljujete, ako davate tako važnost vašemu članku. I celo mislite, da bote „a priori" preplašili vsakega Slovana, ki bi se upal postaviti proti Vašim nazorom, nazivajofi ga pristašem Nemcev. No, jaz sem se vender drznil oglasiti, ne zmeneč se za Zupanovo teorijo, da /umore j o „Nemei" in „njihovi pristaši" napraviti hrup, — ker ako misli g. Zupan, da je našel v svojej stenografiji „cenz" za razlikovanje narodnosti ali sredstvo za spoznavanje pravega Slovenca, to se on vajo, da bi naša le preveč potrpna vlada morala celo z lastnimi novci podpirati tn nevarno golazen. Po primorskih mestih je mnogo take opasne golazni, le škoda, da vlada premalo pazi na njo. A temu se čudil ne bode, kdor ve, da primorska vlada podpira vse rajše, U Slovanstva ne. Napačna načela ne bodo rešila Avstrije ob laški meji, to zamore le Slovanstvo (Slovenci in Hrvatje), zato bi morala slavna vlada vse storiti, da se Slovanstvo po primorskih mestih in pokrajinah okrepi, svoje narodnosti zaveda ter samo v bran postavi najhujšemu svojemu sovražniku. Veliko bolj so se pa s prva našteti italijanski časopisi pečali z nekim drugim dogodkom na avstrijskih tleh. Doli v Dalmaciji, v Spi j«'tu, še zmiraj najhujšem ondotnem italijanskem gnezdu je gradski stražnik ustrelil nekega ribarja iz Chioggie, Pio Padovani imenovanega. Morilca so precej ugrabili ter ga sodišču izročili, ki bode natunčno vse preiskalo, ter svojo sodbo izreklo. Da je ta nesrečni dogodek bil zlasti Splet s kim Italijanom voda na njih mlin, pač ni treba posebej povedati. Pisarili so v razne italijanske časopise, ter v njih hudo grdili Dalmacijo in avstrijsko vlado. Pred vsem ho pa Spletski Italijani skušali porabiti to priliko, da bi z razupitim Bajamontom na čelu zopet dobili oblast v Spletu v roke. Ravnali so iu še ravnajo jednako, kot so ravnali na^i Nemci in uera-škatarji v Ljubljani za časa H. Costovega župano-vaoja. Obrekovali in tožili so hrvatske narodnjake iu veljake, češ ti bo zakrivili krvoprelitje. Slepa strast povdodi jednako ravna. V Spletu so tudi Ita-lijanissimi še isti večer, ko je Padovani umrl, brzo-javili italijanskemu zastopniku pri knezu Črnogorskem: „Prosimo, da v zadevi Padovanija določite drugo osebo, ker se je tukajšnji italijanski podporočnik Zink prodal tukajšnji hrvatski svojati". A commendatore „Mace i o", ravno isti, ki se je pred dvema letoma v Tunisu toliko osramotil, jih je zavrnil na italijanskega glavnega konzula v Trstu, vit. D uran da. Iu ta je reB poročil v Rim, da so Zinka odstavili. Kdo se bi Čudil Spletskim Italijanom, da črtijo Zinka, nekdanjega svojega pristaša, ker se je ta bil odpovedal njih strauki ter potegnil s hrvatskimi narodnjaki. To že nekaj hasne Italijanom v Spletu iu ti so lehko tembolj zadovoljni, ker bode sedaj laška vlada v Spletu nastavila posebnega laškega konzula. Oni umor nesrečnega ribiča močno moti. Vsakdo, ki ima zdrave pojmove o stvari, bo protestoval proti takej teoriji, katera je mogla izoiknoti samo v glavi moža, ki ne ve, kaj dela razliko mej narodi in kaj more karakterizovati jedne kot pristaše drugih. V tem oziru imam hvala Bogu dosta izkustva in znanja, da zamorem prepoznati ničevost te teorije gosp. Zupana, kakor tudi oceniti njegove nazore o „svojstvih in posebnostih jezika" in o „znanstvenej zavisnosti naroda". A kedur se povrnem v svojo domovino — ako Bog da, — trudil se bom na podlagi mej drugimi Slovani nabranih izkustev, delovati kolikor zamorem v tem smislu, da se Slovenci otresemo tujega, česar imamo v nekem oziru več kot drugi Slovani — čemur pa j"e kriv naš neugoden položaj, — da pustimo „tujko tujcem" tam, kjer je mogoče in žel jat oljno; a vedite, da je slovenska stenografija poslednja, v katerej bom iskal nezavisnost in blagor Slovenije. V Sofiji novembra 1883. pa s politiko nema prav nič opraviti. Za to se pa neso zmenili strastni Italijani, ter so v prej rečenih časopisih hudo napadali Avstrijo in njeno vlado. Poudarjali so, da vlada tlači italijanski živelj v Dalmaciji in Primorskej. Za božjo milost, saj se vender ta italijanski živelj povsodi podpira in na rokah pestuje. Sedaj iz Dalmacije odšli Jovanovič se gotovo ni zakrivil onega greha, ker je kot namestnik vender neprestano zaviral hrvatski živelj. In skrajni čas je bil, da so se ga narodni poslanci dalmatinski otresli — Bog daj — da bi bilo za zmiraj! Dalje so italijanski časopisi pri tej priliki kričali, da v Avstriji Italijani neso svesti si svojega življenja, da v Avstriji italijanske državljane kar z orožjem napadajo in more! Razdraženost je levici v italijanskem parlamentu toliko zaslepila oči, da je poslanec Beruini celo ministru Manciniju stavil posebno interpelacijo o tej zadevi. Da ni manjkalo tudi nesramnega naskakovanja na Avstrijo, pač ni treba posebej omenjati. In radovedni smo, kako bode minister Mancim odgovoril vprašalcu. Vse to ravnanje laških strank iti laških časopisov pač najoeituejše pričuje, kako opasni sosedje so Avstriji Italijani, tudi takrat, ko jej, ž njo v političnoj zavezi, hliuijo uajveče prijateljstvo. Le bli-nijo jej to prijateljstvo, katerega se bi pa pri prvej priliki — čez not precej iznebili, ko hitro b: drugod našli zaveznika, ki bi jim kaj dobička obečal. V svojih knjigah in na svojih zemljekazih še neprestano vrste Tirolsko, Primorsko (kos Kranjskega) in Dalmacijo (pa tuui hrvatsko It ko) k lsškej zemlji, k neresenej laškej zemlji, ki se ima tujim krvoioč-nikom in trinogom vzeti in priklopni solnčnej Italiji. Žal, da avstrijski merodajni krogi to nevarnost le premalo opazujejo, da jej kljubujejo le s policijskimi naredbami! A vse take naredbe so nezdatne, od danes do jutri. Ojiasni napadi se odbijajo le z jednakim orožjem, narodni napadi se srečuo odbijajo tudi le z narodnim orožjem. Skrbni in previdni avstrjski vladi bi v Primorske) in Dalmaciji imeli le Slovenci in Hrvatje biti ono narodno orožje, s katerim bi odbijala vse navale italijanskega kraljestva. Zato pa bi vladi morala biti sveta dolžnost, okrepiti slovuuski živelj ob obalih jadranskega morja. Vse posledice so jasne. Govor poslanca tira. Gregra v jezikovnej debati. iKouec.) Vedno se nam predstavlja neznanska visokost nemške omike. Nikdo bolj ne ceni, kakor jaz plodove duševnega življenja velikega nemškega naroda. Jaz vem, da je duševno delo tega naroda vstvarilo slavno zgradbo, ki daleč presega druge narode. Pa koliko so Nemci v Bukovini pomagali k tej zgradbi (živa veselost na desnici), tega nesem našel v nobe-nej kukurnej zgodovini, in koliko so pridejali k tej zgradbi naši nemški rojaki na Češkem, to mi Čehi dobro vemo. Nikar se tako ne ponašajte, kakor bi bili rodili (lotheja, Schillerja ali Humboldta, in če 86 vi sklicujete na nemški narod in njega visoko kulturo, zdi se mi ravno tako, kakor če se ubog sorodnik sklicuje na svojega bogatega strijca. (Burna, in dolgo trajajoča veselost na desnici) Državne razmere so v prejšnjih dobah zahtevale, da je Avstrija morala ogrniti nemško obleko, da ni bila še le v drugej vrsti v nemškej zvezi Ko so pa dogodki 1866. leta izrinili Avstrijo iz nemške zveze, zgubili so tudi ti državni obziri ves pomen. Sedaj se mora Avstrija opirati samo nase in svoje narode, (dobro! dobro! na desnici) in ni več navezana na Nemčijo. Kakor sedaj stoje razmere, bila bi premena Avstrije v nemško državo najslabša in naravnost nevarna obstanku Avstrije. Še nek drug namen ima VVurmbrandov predlog. Ta predlog ima predreti železni obroč delnice. Gospodje na onej strani dobro vedo, da z liberalno piščalko ne bodo Tirolcev in Solnogradcev privabili v svoj tabor, zaradi tega so vzeli v roko narodno piščal, in Četudi ne upajo, da bi s tem si renskim petjem privtftnli gospode, ki sede na tej strani, pa uplivati hočejo na njih volilce, in to je prav zvito izbrano sredstvo za prihodnje volitve. Porazenje političnega nasprotnika in zopetna pridobitev zgubljene hegomenije, moči in gospodstva, to je glavna misel na katero se uaslanja ta predlog. Pa po tem potu ne bodo prišli do gospodstva. Pot izključno narodne ideje ni varna. Uzrok, da ste zgubili gospodstvo ne tiči v tem, da Bte biii premalo nemško-narodni, a v tem, da ste se izneverili zastavi svobode. (Prav res je! na desnici.) Vi ste, kot liberalna stranka, kot možje napredka in pravega konstitucijonalizma nastopili novo areno našega javnega državnega življenja, in liberalni elementi so z zaupanjem gledali na Vas To je bilo uzrok, da ste bili dobili gospodstvo v pest. Kako ste pa opravičili to zaupanje ? Poglejmo volilni zakon. Ta je saj vaše delo. Ali je to liberalen zakon, da je delavec brez vseh pravic, in kmet ima stokrat manj pravic, kakor meščan, in meščan stokrat manj pravic, kakor veleposestnik, kjer so politične pravice razdeljene po davkarskej poli in po rodoslovnom deblu (stammbaurau)? To je jeden slučaj. Poglejmo na primer tiskovni zakon. Ta je tudi dete vašega duha. Prosim Vas, v katerej liberalnej učnej knjigi ste našli tiskovni zakon, ko vsako izjavo javnega mnenja prepušča svojevolji državnih in policijskih oblastij? Vzemimo član 12, kateri garantuje svobodo zborovanja in društev. Ali ni ta član postal prava karikatura, ako se zahteva za vsako najmanjše zbo rovanje milostijivega dovoljenja policijskih oblastij ? Vzemimo član §. 19, kateri določuje jedouko prav nost, jed'ni član, kateri bi mogel nenemške narode sporazumeti z ustavo. Nu, gospoda moja, Vi ravno zdaj hočete pridejati temu člana tak izvršilni zakon, kateri ga ima razrušiti. Tako je s svobodo, katero ste vi dali avstrijskim narodom. Kar se tiče svobode v narodnogospodarskem obziru, je še sedaj pot, po katerej ste vi hodili, ko ste vladali, mokra od solz vdov in sirot, katere so vse izgubile pri tako imenovanem narodnogospodarskem podvigu. (Dobro ! dobro! na desnici.) Vi ste se težko zagrešili proti svobodi, darovali ste svobodo gospodstvu, in tako je prišlo, da je vse i/gubljeno svobo la in gosjiodstvo. (Prav res! na desnici.) Zato ste pa tudi zgubili pravico tej strani zbornice očitati nazadovanje: zgubili ste pravico v bodoče prevzeti vodstvo slobo-doljubnih elementov v Avstriji. Plemeniti grof, kateri je stavil ta predlog, sklenil je včeraj svoj govor z britkim priznanjem, da se je pri začetku našega parlamentarnega delovanja nadejal, da se bodo liberalni elementi v tej zbornici brez ozira na narodnostne razlike zjedinili, zdaj je pa rekel, da je zgubil to upanje. Tudi jaz sklepam svoj govor z isto mislijo, samo s tem razločkom, da še nesem zgubil onega upanja. (Dobro 1 dobro! na desnici.) Prišel bode den, in priti mora v blagor avstrijskim narodom, da bode zopet liberalna stranka dobila vodstvo v roke. Pa ta stranka bode sestavljena iz drugih mož, iu se bode ravnala po drugih načelib, kakor sedanja liberalna stranka. Sestavljena bode iz mož vseh narodnostij in vseh jezikov in zapisala si bode na svojo zastavo gasio: jednake pravice za vse narode; sestavljena bode iz mož, ki bodo visoko čislali narodno načelo, a narodno načelo v plemenitem in vzvišenem smislu te besede; narodno načelo, ki zahteva blagor svojega naroda, ne da bi druzega pokopal v nesrečo; narodno načelo, ki uči svoj narod ljubiti, ne da bi drugega sovražil, narodno načelo, ki hrepeni po svobodi svojega naroda, ne da*bi hotelo kakega drugega ukovati v sužnosti okove. (Dobro! dobro! na desnici.) In to narodno načelo je velikega pomena, in je pravi državni smisel naše države, ter ta misel ni misel Wurmbrandovega predloga, ker pot, kateri priporoča VVurmbrandov predlog, ne peljo k miru in hla^ru države, ampak k državnemu razpadu, zato bodem glasoval proti temu predlogu. Politični razgled, \ol i-aiijo °/0 štajerske zemljišč, ou/ez. obli*?. . . 104 „ — Dunava reg. srečke 5°/0 . . 100 gld. 115 „ 75 Zemlj. obč. avstr. 4»/,°/o zl: ti zast. listi . 120 „ 50 Prior, oblig. filizabetinu zapad, železnice 106 „ — Pri'>r. obl k-. Ferdinandove sev. železnice 105 „ — Kreditne srečke......100 gld. 172 „ 75 Rudolfove srećke .... 10 „ 20 „ — Akcije anglo-avstr. banke . . 120 „ 115 „ 75 Traaunway-drust. vel j. 170 gld. a. v. . 227 „ 75 Z globoko žalostjo naznanjamo vsem prijateljem in znancem, da je Bosru Vsemogočemu dopalo, našega nepozabljivega nrata, oziroma svaka, gospoda Janeza Šarabon-a, Mally-jeve firme usnjarskega rezača, danes v jutro ob polu 5. uri po dolgem t.pljenji, previđenoga s sv. zakramenti za umirajoče, pok,:c.ifi k sebi v 57. letu b'-irosti svoje. Pogreb bo v četrtek popoludne ob štn'h iz hiše št. 36 na sv. Petra cesti. Sv. maše zadušnice slu*/le se bodo v fatnej cerkvi sv. Petra. Dragi pokojnik priporočen je pobožnemu spominu. V Ljubljani, v 5. dan februvarja 1884. Oi) Žalujoči ostali. Tiskarski učenec se takoj vzprejme v „Narodnoj Tiskarni"; pogoj je, da je obiskoval z dobrim uspehom 1. gimnazijalni ali pa saj 5. razred normalke in da je najmanj 14. leto dovršil. Razpis službe. Na c. kr. učiteljišči v Kopru (Capodistria) je razpisana (dužba učitelja godbe in petja z letno plačo 720 gld. Prosilci, zmožni nemškega in vsaj jednega deželnih jezikov, naj pošljejo nemudoma prošnjo s spričevali učiteljske sposobnosti za klavir in petje ravnateljstvu imenovanega zavoda. (88) -V Kopru, v 1. dan febi uvarja 1884. (ploščnato glisto) prežene dr. BlocU na IDu-naji, Pratcrstrasse 42, tudi pismeno. (90—1) Za dacarja iftee službe moi, kateri je že veliko let služboval v tej stroki in samostalno vodil oddelek. Ponudbe se prosijo pod: Jon. Nader v m. Vidu pri /mi* ini. (79—2) Prodajalnica z vso opravo, v zvezi z KONtilno, trafiko in mesnico, (za katero se ima dovoljenje), ležeća tik farne cerkve na okrajni cesti, daje v najem Z^raLnilžlca. IE3:o3t3aAlc, posestnica pri »v. Križu poleg Tarna pri Litiji. Najem znaša na leto 300 gld. — Zraven hiše je mali vrt, ako bi pa dotičnika veselilo, dobi lahko tudi nekaj zemljišča. (77—2) iša v sredini mesta Krhkega, jednnnadstropna, z gospodarskimi poslopji, v popolnem dobrem stanji, ter pripravna vsakovrstnemu podjetju, ki da sedaj brez gospodarskih poslopij na leto 400 gld. najemščine, se proda iz proste roko po jako ugodni ceni. K tej hiši pripada tudi 3 orale njiv in travnikov, kateri se tudi prodajo. Kdor želi to hišo kupiti, zvč natančneje v občinski pisarni v Krdkeiu. (75_yj Na plučah bolnim, (etičnim i. t. d. priporoča se brezplačno izvrsten lek. Na vprašanja odgovarja radovoljno (780—8) Te«>«lor Kossncr \Lipskeiii. Izumil!!! Po neutrudljivih študijah se jo dru. pl. Ben« deu-u posrečilo napraviti pomado za laso, o katerej se po vsej pravici trditi sme, da ia-dostuje svojemu namenu. Po tej pomadi v kratkem času zrastejo gosti lasje in brada, ter je tudi dober pripomoček proti izpadanju las. Izumite!) jamci za gotov vspeh. Cena lončku g ariji« Pristna se dobiva proti predpošiljatvi zneska pri izumitelji samem, dru. pl. Bendenu, Prag, Salmgas8e 7. (56—5) Marijinceljske kapljice za želodec, nepresežno izvrstno »dravilo zoper vse bolezni v želodci, in nepresežno zoper neslast do jedi, slabi želodec, smrdečo sapo, napihne-nje, kislo podiranje, ščipanje, katar v želodol, zgago, da ce ne nareja pesek in pšeno in slez, -/.oper zlatenico, gnlus ln bljuvanje, da glava ne boli (če izvira bolečina iz želodca), /.oper krč V te-lodcl, preobloienje želodca z Jedjo ali pijačo, Črve, zoper bolezni na vranici, Jetrah in zoper zlato žilo. Glavnn v.;tl<>^;r. Lekar C. Br»«Iy, Kremsier, Moravsko. Jedna sklenica z navodilom, kako se rabi, stane :*■* kr. □Prsc-v© ima sa-ssa.©: V Ljubljani: lekarna Gabriel Piccoli, na dun!,;skej cesti; lekain.i Josip Svoboda, na PreŠirnovem trgu. V Novem mesLii: lekarna Dom. Rizzoli; lekarna Josip Bergmann. V Postojni: Anton Leban. VPc-r t c i: lekarna A. de Gironcoli. V Ajdovščini: 'ekarna Michael G tigl ielmo. V Celji: 'ekar J. Ku"ferschinied. VKranj: lekar D r a g. Savni k. V Kamniku: lekar Josip Močnik. V Radovljici: lekar A^ Roblek. V Sežani: kkar Ph. RitscheJ. VČrnomlji: 1 kar Ivan Blažek. V Skofjej Loki: '"ekar Karol Fabian' V^T" SV3.rit.Gv"! Ker se v zadnjom času naš fz-deleK posnemlie in ponareja, zato prosimo, naj se k.'puie sumo v zgoraj navedenih zalogah in pazi naj se osobito na ta znamenja: Prave Mariiinceliske kapljice za želodec mo-ajo imeti v sklenico vtisnene besede: Echte Mar'azeller Magentropfen — Brady & Dostal _ Apotheker, sklenica mora biti zppeča'ena z našim originalnim pečatom, na navodUu za rabo in na zaVitku, na krterem je podoba Mariiinceliske m?-tere božje, mora biti poleg te podobe utisneno sodni jsko spravljeno varstveno znamenje in zavoj mora biti zapečaten z našim varstvenim znatne-njem. Iftdelki podobneja ali isiega imena, ki ne-majo teh znakom istinitosti, nai so zavržejo kot ponarejeni in piosimo, nai se nam taki slučaii takoj naznanijo, da bodo sodni• ki kaznov.mi izdelovalci in prodajalci. (148—125) I Izdatelj in odgovorni urednik Makso Armič. Lastnina io tisk „Narodne Tiskarne".