Kupujte VOJNE BONDEI ~ I Najstarejši [alovenski dnevnUs v Ohio jOglasi v tem listu so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUAL ITT NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Kupujte VOJNE BONDEI The Oldest Slovene Daily in Ohio Best Advertising Medium Vol. XXVII.—leto xxvii. CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY (SREDA), JUNE 21, 1944 ŠTEVILKA (NUMBER) 344 japonska mornarica je prišla iz skrivališča Amerikanci pred Cher-Dourgom; Rdeča vojska Zavzela mesto Viipuri V pasti zajeti naciji so dobili ultimatum, da se podajo. Ključ za obrambo Finske v ruskih rokah BULETINI Zavezniško orožje je včeraj prodiralo zmagoslavno evropskega kontinenta. O novih uspehih se poroča '2 Francije, Finske in Italije. Ameriške sile so včeraj prodrle prav na prag Cher-ourga, kjer se nahaja v pasti zajeta nemška armada, ateri je bil poslan ultimatum, da kapitulira ali pa bo ^^ičena. Ker imajo zavezniške sile popolno oblast na morju zraku, je evakuacija nacijev iz Cherbourga absolut-nemogoča. A___ in druge naprave, predno bo mesto z važno luko padlo v zavezniške roke. ^remijer Stalin je snoči na-da je Rdeča vojska za-''^ela Viipuri, ki jp drugo naj-finsko mesto in ključ za "^Wambo cele Finske. F'insko pred kapitulacijo ^usi so izvojevali veliko zma-, . v teku ll-dnevne ofenzive, P® ^^^ezniske bojne ladje, kako Nemci v Cherbourgu se nahajajo med dvema ognjema. Od zapada pritiskajo ameriške čete, z morja pa jih obstreljuje- )r je izjavil Stalin v svo-dnevnem povelju, je Finska . porazom prišla na rob vo-®®kega razsula. ^eko poročilo iz Stockholma da se je v Helsinkiju za-formirati nov kabinet, ka-^emu bo naročeno, da Rusijo °si za premirje. Nemci rušijo Cherl)oiirg Ameriške čete se nahajajo sa-dve milji od Cherbourga in to Jo oblake dima, ki se dviga-lad mestom, kjer so Nemci ^•vidno pričeli rušiti vojaške Mesto I*crriigia v zavezniških rokah Iz Rima se poroča, da so zavezniške sile včeraj zavzele mesto Perrugia ob Jadranski obali, nato pa prodirale naprej proti severu, izognivši -se mestu Citta Delia Peive, kjer se Uo Nemce očividno prisililo na u-mik z obkolitveno operacijo. Vreme na italijanski fronti je slabo, kar zavira motorni transport, navzlic temu pa zavezniške sile vztrajno prodirajo naprej na vsej fronti. nsmo neznanemu prijatelju (Sledeči članek je bil napi-, ^ specialno za naš tisk v Anie-0(1 katoliškega duhovhika' j ' Narodni Osvobodilni vojski,' "^ipa Volariča.) p . I •eslo je že nekaj let, odkar| v ^ domovina v plamenih in j Veš, kaj se dogaja tu pri: Ker se mi je nudila prilika, . Jiapišem par vrstic, ti hočem '"^tkem povedati, kaj se je (j ^'^.ialo in se še dogaja pri nas. veš, koliko so pripovedo-domovini in izven nje, ka- j hiočna je naša država, ker % •lo ^ nočno in dobro opremlje-^ojsko pod vodstvom modrih ^'^Heralov. Veš, koliko so govo- 'li o De, k 1 gospodarstva, o skrbi za •"e?. FRANCOSKI FAŠISTIČNI VODJA IJMOR.IEN LONDON, 20. junija. — Radio Vichy je nocoj poročal, da je bil od francoskih patrijotov ubit polkovnik Casimir de la Rocque, ki je bil vodja francoskega fašističnega gibanja in no-torične anti-semitske organizacije "Ognjenih križarjev."- HULL KRITIZIRA BRITSKEGA MINISTRA WASHINGTON, 20. junija. — Državni tajnik Hull je danes ostro kritiziral angleškega produkcijskega ministra Oliverja Lyttletona, ki je v nekem govoru baje izjavil, da so Zedi-njene države izzvale napad od strani Japonske. Iz Londona se poroča, da je Lyttleton izjavil, da se je njegovo opazko napačno tolmačilo. BOLNIČARKA JE IZVRŠILA SAMOMOR? Iz Bedforda, Ind., se poroča, da se je tam v neki reki našlo kovček z obleko bolničarke Caroline B. Weir iz Clevelanda. Iz naslova na kovčeku je razvidno, da je omenjena bolničarka pred leton: dni dovršila študije in potem nekaj časa delala v clevelandskih bolnicah. Vtis obstoji, da je Miss Weir izvršila samomor, toda truplo še ni bilo najdeno. PRVA ŽRTEV INVAZIJE IZ CLEVELANDA Iz poročila, ki ga je včeraj objavil vojni department, je razvidno, da je Pvt. Lawrence J. Coughlin, star 33 let, iz 9505 Harvard Ave. prvi Cleveland-čan, ki je ob invaziji Evrope izgubil življenje. Bil je voznik "half-traca" in je utonil, ko se je potopila ladja, na katere krovu se je nahajal. Bil je leto dni v armadi in v Clevelandu zapušča ženo. AMERIŠKI SUBMARIN IZGUBLJEN NA PACIFIKU WASHINGTON, 20. junija. Mornarica je danes naznanila izgubo submarina "Grayback", na čigar krovu se je nahajala posadka 65 mož. Izguba se je dogodila očividno nekje na Pacifiku. To je 24. ameriški sub-marin, izgubljen v tej vojni. j Vlada dovolila . i izdelovanje žganja j za mesec dni WASHINGTON, 20, ju-i nija. — Vladni odbor za vojno produkcijo je danes odredil, da smejo ameriške distilerije za dobo enega meseca izdelovati žganje za civilno uiM)rabo. V tej zvezi se poroča, da s o ameriške distilerije v stanu v teku enega meseca izdelati toliko žganja, kakor se ga v normalnih razmerah porabi za pitne svr-he v teku treh mesecev. Dovoljenje za izdelovanje žganja je bilo dano za mesec avgust. lastniki di-stilerij, kjer se sedaj izdeluje izključno industrijalni alkohol za vojne svrhe, pravijo, da se bo s tem olajšalo največje pomanjkanje žganja, ki je obstajalo v deželi kdaj poprej, odkar je bila odpravljena prohi- Naši fantje-vojaki j Armadni letalec Leo D. Mer-j sek, čigar starši žive na 18701 I Kildeer Ave. je dovršil poseben f letalski tečaj na William letal-i skem polju v Arizoni in je bil i-; menovan letalskim častnikom. SEZONA "POP" KONCERTOV Nocoj, ob 8:30 uri se otvori šesta sezona "Pop" koncertov v mestnem avditoriju. Na vspore-du bo Charles Kullman, tenorist Metropolitan opore. Ti koncerti se bodo vršili vsako sredo in soboto večer in namesto, da bi bili sedeži v dvorani postavljeni kot običajno pri takih priredbah, se bo po dvorani razstavilo mize in stole in tekom vsporeda se bo serviralo pri mizah in na balkonu okrep-čila. V soboto večer bo nastopila kot solistinja Josephine Antoi-ne, sopranistinja Metropolitan opere. ^ našem edinstvu in enako-_^\'nosti, o dviganju narodne- Josip Volarič, hrig. vojaški duhovnik '-Poselile itd. Medtem pa se 1941 pokazala prava nlroda." država Hrvatska in Nesvobodna Nedičeva Srbija. In tedaj se je začela prava Kal vari j a našega . ... . .-uroda. Nemško - italijansko- in po krivici napadeni,i ^gtaška koncentracijska tabo-grozili komurkoli in. rišča so se polnila, naše nasel-(li f vojno. Naši slav- go gorele, naše prebival- Dqy •\®.' civilni in vojaški, Ro gtvo je bilo ubijano v masah. ^ prvih dneh, ^ Ljudstvo ni dolgo premišljeva-O polju brez I y brda, v gozdove! Tako se ^ili pravega orožja., jg začelo naše Narodno gibanje, prevarani in izdani od| pj.^,j partizani, branitelji ljud- *Q.O tA #v f\ c% fk M v\ 11 ^ rN »-x M M f ^ ^ ske pravice m svobode, maščevalci nedolžnih žrtev fašistično-nacistične agresije, že tri leta besni pri nas boj na življenje in DRAMSKI ZBOR "IVAN CANKAR Članom dramskega zbora "I-van Cankar" se naznanja, da se bodo vršile zborove seje v bodoče vsako tretjo sredo v mesecu, torej v tem mesecu se vrši NOCOJ, 21. junija, ob 8. uri, na o-dru Slovenskega narodnega doma. Sklep zadnje seje je bil, da bomo otvorili sezono v oktobru in z igro proslavili zborovo 25. letnico. Ker ne bo seje v juliju, ste prošeni, da se udeležite nocojšnje v lepem številu. v BOLNIŠNICI V Woman's bolnišnico se je podala dobro poznana kulturna delavka Mrs. Eva Coff, 17802 Delavan Rd., soproga tajnika Slovenskega delavskega doma na Waterloo Rd. Želimo ji skorajšnjega popolnega okrevanja! NA OPERACIJI Mrs. Antonia Tomle, 14823 Sylvia Ave., se je včeraj podvrgla operaciji v Ostheopatic kliniki, na 3146 Euclid Ave. Prijateljice so vabljene, da jo o-biščejo, mi ji pa želimo skorajšnjega okrevanja! John Sterle iz 6713 Edna i Ave. je prejel poročilo od vojnega departmenta, da se njegov sin Sgt. Leonard J. Sterle nahaja kot ujetnik v Nemčiji. Pogrešan je bil od 22. aprila, ko se ni vrnil s poleta nad Nemči- ! jo. Sgt. Sterle je bil topničar na bombniku. Udeležil se je 26 zračnih napadov na Nemčijo, za kar je dobil dvoje odlikovanj: "Distinguished Flying Cross" in "Air Medal with three Oak Leaf Clusters." Bil je graduant East Tech High School. Na dopust k svojim staršem, Mr. in Mrs. John Petrovič, 1068 E. 68 St., je dospel pred par dnevi Staff Sgt. Frank R. Petrovič, ki je bil dvakrat ranjen tekom kampanje' v Bougainville in v Novi Georgiji na Pacifiku. Sgt. Petrovič je 28 let star, in se je nahajal preko mor-ja od maja 1942. Zadnje mesece se je zdravil v vojaški bolnišnici v Battle Creek, Mich. Tekom bojev v Bougainvillu je bil Sgt. Petrovič ranjen od svojih lastnih tovarišev, ko se je nahajal s prednjo stražo in je neki ameriški šrapnel, ki je bil namenjen za Japonce, padel samo 15 sežnjev od pozicije, kjer se je nahajala prednja straža. Drobci šrapnela so ga zadeli v hrbet in mu odtrgali palec na roki. Tekel je 100 sežnjev na postajo za prvo pomoč, nakar je bil odpeljan z bojišča. Sgt Petrovič je graduant East High School in je bil pred vstopom v armado vposlen pri National Acme Co. V Zed. države se je vrnil preteklega februarja. URA ODLOČILNE BITKE NA PACIFIKU SE BLI2A; NAU MORNARKA JE PRIPRAVLJENA GLAVNI STAN AMERIŠKE MORNARICE NA PACIFIKU, Pearl Harbor, 20. junija. — Admiral Chester W. Nimitz je nocoj naznanil, da se je prikazala iz svojega skrivališča na Filipinskih otokih velika japonska iHigh ihooT'""""' I mornariška sila, morda celotna mcnarica Japonske, in da ista sedaj se nahaja nekje med Filipinskimi otoki in Marijanskim otočjem, ki so ga Amerikanci pretekli teden invadirali. Kot razvidno iz Nimitzovega naznanila, se pripravlja velika odločilna bitka med ameriško in japonsko mornarico, ali pa se je morda že začela. AMERIKANCI SO ŽE DALJ ČASA ISKALI BOJA Z JAPONSKO MORNARICO Kakor znano, so Amerikanci že dolgo skušali izvabiti Japonce, da bi poslali svojo mornarico na odprto morje, ampak Japonci so se odločilnemu spopadu izogibali. Toda sedaj, ko so Amerikanci invadirali Marijanske otoke, ki se nahajajo samo 1500 milj od Tokija, izgleda, da je japonska admiraliteta končno prišla do zaključka, da mora iti v boj. INVAZIJA SAIPANA JE BILA IZVRŠENA, DA SE JAPONCE IZZOVE V BOJ Admii-al Nimitz pravi v svojem uradnem poročilu, da so Amerikanci vprizorili invazijo Saipana v domnevi, da bodo Japonci s tem prisiljeni vreči v boj vso morsko silo, ki jo imajo. "Kar se nas tiče," je dostavil Nimitz, "je naša morska sila na Pacifiku dovolj močna, da bomo Japoncem v stanu dobro postreči." Možno je seveda, da se bodo Japonci premislili in poslali svojo mornarico nazaj v skrivališče, predno dobijo Amerikanci priliko, da se z njimi udarijo. "Meni ni mogoče kontrolirati kretanja japonske mornarice," je izjavil admiral Nimitz. "Ako bi to mogel, tedaj bi bila odločilna bitka gotova." Nov grob I WIMEN FRANK SIRCA j V soboto, dne 24. junija, se V nedeljo, dne 11. junija je j bosta poročila Frank Vadnal, družina Mr. in Mrs. Frank Sir-j®'" poznane Mrs. Antonije Vad-ca, 14821 Pepper Ave.,, prejela iMiss Ma-od Vojnega departmenta brzo-1 Perušek, 1448 E. 53 St., hči jav, da se njih sin Pvt. Conrad Perušek, z Eveleth, Minn. Sirca, ki je pri marinih, nahaja nevarno bolan v U. S. Naval Poroka se .bo vršila ob 10. uri zjutraj v cerkvi sv. Vida, svat- ^•jiačega sovražnika, pregaže-P°"ižani od tujcev. In od se je začelo naše novo, a življenje. Domovina je tUpj'^'^ittljena in r a z d e 1 jena led kopajoče fašističrio-švab-"ande sta dve skazi: Nezavisna smrt. Vsi se borijo: moški, ženske, mladi in stari. Lačni in raz- "kg _ _ , ____________ Ij ^^ande in njihove sl^uge, osta-J trgani, v vročini in mrazu, a (Dalje na 2. strani) PRVOROJENCEK Vile rojenice so se preteklo soboto zglasile pri družini Mr. in Mrs. Pete Smiciklas, 7234 St Clair Ave., in pustile v spomin krepkega sinčka, prvorojenca. Mlada mamica je h č i družine Mr. in Mrs. John Rogel, 1101 E. 71 St. — Čestitamo! SEJA NORWOOD COMMUNITY COUNCIL V četrtek, dne 22. junija ob 8. uri zvečer se vrši seja Norwood Community Council, v prostorih Norwood javne knjižnice, 6401 Superior Ave. Na dnevnem redu bo poročilo o nadlegi na Superior Ave. in razprava o pripravah za karnival. Zastopniki organizacij ter posamezniki, ki se zanimajo za izboljšavo v okraju, so vabljeni, da se seje udeležijo. bolnišnici v San Diego, Calif. V {domu ženina, torek zjutraj, 13. junija so se j J'® novoporočeni par Na fronti nekje na Pacifiku: mati Frances, brat William in i ženitovanjsko potova- sest^a Lillian podali k njemu v i ^ Minnesoto, da obišče bol- bolnišnico, in ko so tja prišli, so mater neveste. Mlademu pa- POGREB Pogreb pokojne Nettie Lasco, rojene Peskar, ki je umrla v Detroit, Mich., se vrši v četrtek ob 8:30 uri zjutraj iz Louis L. Ferfolia pogrebnega zavoda, 9116 Union Ave., v cerkev sv. Lovrenca in nato na Calvary pokopališče. se nahaja Pfc Anthony Vrh, star 19 let, sin Mr. in Mrs. Anthony Vrh iz 904 E. 236 St., Euclid. Dodeljen je zdravniškemu oddelku kot voznik ambu-lančnega voza. Mrs. Frances Krainz, 722 E. 155 St., ima tri sinove v službi Strica Sama. V mornarici na krovu submarina služi Joseph J. Krainz, star 22 let, ki je "E-lectrician's Mate, Second Class. Na Iowa univerzi se nahaja Andrew J. Krainz, star 32 let. Seaman, Second Class, čigar žena in 3-letni sinček James stanujeta na 14708 Pepper Ave. Tretji je Master Sgt. Frank Krainz, star 38 let, mehanik pri zrakoplovskem oddelku, ki je dalj časa služil v Indiji, sedaj pa se nahaja nekje na Kitajskem. domov brzojavno sporočili, da so tja srečno dospeli, in da se je sinu zdravje obrnilo na bolje. V ponedeljek, dne 19. junija okrog 1. ure popoldne se je o-če Frank nahajal na obisku pri hčeri Mrs. Mary Sluga, ki je baš pred nekaj tedni porodila hčer- ru čestitamo in želimo vse najboljše v zakonskem življenju! SLIKE O INVAZIJI V Telenews gledališču se ta teden kaže prve slike o invaziji v Francijo. Slike so bile povzete o zavezniških četah, ki so zi zanimiv. mmnA WAR BONDS pristale na obrežju Francije; ko. Nagloma je zbolel za srčno j vidi se kako so se vojaki vkrca-kap in odpeljan je bil v Not-1 li y ladje v Angliji in ko so po-tlngham bolnišnico, kjer je čez ^jjj streli. Film je vsesko-nekaj minut preminil. Pokojni je bi star 62 let in zapušča poleg gori omenjenih sinova Fe-lixa (Phil), ki je predsednik društva Strugglers S. N. P. J., in Pfc. George pri marinih v San Diego, Cal., ter hčer Frances, poročeno Tadiello, katere soprog se nahaja v Angliji, sestro Mary Krause (Korošec) in sestro Frances Zigon v New Yorku, 11 vnukov In več sorodnikov. Doma je bil iz Dolenjega Logatca na Notranjskem, kjer zapušča več sorodnikov. Tukaj je bival 38 let in je bil član dru- štva "V boj" št. 53 S. N. P. J. in društva Waterloo Camp št. 281 WOW. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v petek ob 6. url zvečer v Jos. Žele In sinovi pogrebnem zavodu, 458 E. 152 St., odkoder se bo vršil pogreb v ponedeljek ob 8:45 url zjutraj v cerkev Marije Vnebovzetje in nato na Calvary pokopališče. — Bodi pokojniku lahka ameriška gruda, preostalim pa naše so-žal je! •STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 21. junija, 1944 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) By Carrier In Cleveland and by MaU Out of Town: (Po raznaSalcu v Cleveland In po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo"leto)...........................................................................$6.50 Por Half Year — (Za pol leta)..............................................................................3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece)...............................................................................2.00 Slovenci, Slovenke! By Mail In Cleveland, Canada and Mexico: (Po pošti v Clevelandu, Kanadi In Mehiki); Por One Year — (Za celo leto)............................. Por Half Year — (Za pol leta)............................ Por 3 Month! — (Za 3 mesece) _____________________________ ...........................$7.50 ............................. 4.00 ........................... 2.25 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko In druge inozemske države): Por Ono Year — (Za celo leto) ........................................................ For Half Year — (Za pol leta) ................................................................ ....................$8.00 .................... 4.60 Entered a* Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. ZDRUŽENI ODBOR J. S. A.: FOTIC SLEDNJIČ VENDAR ODPUŠČEN D-dan (6. junija), dan, ki so ga vsi svobodoljubni narodi na svetu pričakovali s toliko nestrpnostjo, dan, ko BO zavezniki začeli invazijo francoske obale, je odprl no-,vo stran v povesti človečanstva. Ravndtako, kakor bodo bodoči rodovi smatrali Stalingrad za preobrat te vojne, tako se bo smatral D-dan kot njen konec. Pri Stalingradu jii bila zlomljena samo nemška ofenziva, temveč ofenzi-,va svetovnega fašizma. Logična posledica Stalingrada je bil Teheran, toda tudi faktično priznanje najmočnejših osvobodilnih pokretov v Evropi, jugoslovanskega in fran-jcoskega. ^ D-dan je začetek osvoboditve zatiranih narodov na ^/6tu. Končni poraz fašizma je na dnevnem redu. Dogodki se vršijo z veliko brzino — z brzino, ki je v teku nekaj dni znatno zboljšala politično situacijo v Evropi. Francoski osvobodilni ppkret, čeprav še ni dobil formalno političnega priznanja, bo upravljal francoski teritorij, ki bo osvobojen od sovražnika, tfikoj ko teritorij ne bo spadal več v vojno zono. V Italiji je kralj Viktor Emanuel odstopil s padcem Rima, a Badoglio je moial odstopiti kot ministrski predsednik. Današnja vlada Bonomija pomenja velik korak naprej v demokratizaciji Italije. V grških političnih krogih se opaža razčiščevanje dokaj nejasne situacije. Res je, da nova Papandrejeva vlada nima zastopnika najmočnejšega gibanja v domovini EAM, a vprašanje kraljevega povratka v domovino je rešeno. Narod bo vprašanje rsšil & plebiscitom, in samo v neverjetnem primeru, da bo narod glasoval za kraljevo vrnitev, se bo ki al j smel vrniti. Kar oe tiče Jugoslavije, ki je edina država, ki ni čakala na rešitev od zunaj, so nastopile v zadnjem času velike izprtmembe. 1'ui'ičeva vlada, ki je javno in odkrito delala pi'oti osvobodilnem gibanju, je razpuščena. Narodni izdajalec Draža Mihajlovič je slednjič prenehal biti vojni miniitei'. Bivši ban Hrvatske, dr. Ivan šubašič, je sprejel od kralja niandat, da sestavi novo vlado z namenom, da doseže sporazum s Titon%. Dr. šubašič pa je pred svojim odhodom v Bari uredil vse, kar so jugoslovj'.nski demokrati prk:akov uj od nje^/a. Odpustil je tukajšnjega "jugoslovanskega" veleposlanika Konstantina Fotica. Vsakdo, ki se je ude.eževal javnega dela med našimi izseljenci, ve, kako fatalno vlogo je igral v naši siedi K. Fotič. Imenovan za poslanika od Hitlerjevega in Goe-ringovega prijatelja Milana Stojadinoviča, je Fotič ves čas svojega bivanja v tej deželi vodil politiko proti interesom ljudstva v Jugoslaviji. Po zlomu bivše Jugoslavije, ko je vlada pobegnila v inozemstvo, je Fotič postal opora reakcijonarnih jugoslovanskih politikov v begunstvu. [Vse njegovo delo je bilo naperjeno proti edinstvu jugoslovanskih narodov. Zakulisno je stal za "Ameiiškim Sr-bobranom" in "Srbsko Narodno Odbrano" i njihovi pro-fašistični in ozko-šovinistični delavnosti. Samo njegova gasluga je, da srbska emigracija v tej državi ni složna. Takoj po vojni kapitulaciji Jugoslavije so prišle preko Fotiča vesti o izdajstvu hrvatskega naioda. Krivda ni bila vržena na Paveliča in ustaše, teniveč na celotni narod hrvatski. Ko je Hitler preko Paveliča izvedel pokolj srbskega ljudstva v "Neodvisni Hi'vatski," so Srbobran .in drugi Fotičevi agenti začeli strašno kampanjo proti A-."^mu, kar se imenuje hrvatsko. Dokler se je mislilo, da Kc ' Mijijlovič bori proti Nemcem, je bilo med Jugoslovan.: ' 'i Amerikanci edinstvo popolno, toda Fotic'ige je tudi lai boril proti edinstvu. Ko je Fotič videl, da Mihajlovič in varen'L za interese njegove klike, temveč pripravljen, da i služi, tedaj je bil Mihajlovič lažno po-■vzdignjen kot simi")")l odpora srbskega naroda. Splošno znana je tajnost, da &o strašne obtožbe in falsifikati proti Narodno-osvobodilnprn gibanju prihajali naravnost iz poslaništva. Fotič, predstavnik preživele apizarske klike, je kmaai videl, da je maršal Tito in njegovo ljudsko gibanje največji sovražnik vseh proi'asisticnih elementov (Sledeči članek je bil priobčen v listu "Slovenski Poročevalec" z dne 12. marca, Volitve v Krajevne narodnoosvobodilne odbore in Okrajne narodno osvobodilne skupščine so nov, mogočen korak v graditvi pristne demokracije in demokratične narodne oblasti na slovenskih tleh. To demokracijo in to demokratično narodno oblast gradite sedaj vi, prebivalci naših vasi, trgov in mest, vi, borci naše Narodne osvobodilne vojske! Vse možnosti so vam dane, da postavite na čelo svojih samoupravnih edinic take tovariše in tovarišice, ki bodo resnično delovali v vašo korist in hkrati v korist naše skupne stvari, stvari svetih smotrov naše domovine. SLOVENCI, SLOVENKE! Prvič v naši narodni zgodovini se gradijo dejanski samoupravni organi našega ljudstva. Slovensko ljudstvo ni imelo še nikoli toliko pravic, kolikor jih ima sedaj, ko si jih je priborilo samo s svojo udeležbo v domovinski vojni proti okupatorju in njegovim pomočnikom, svojim zakletim sovražnikom. Posezite popolnoma svobodno po pravicah, ki vam jih nudi volilni odlok, razpisana na te- osvobodilne odbore in Okrajne narodno osvobodilne skupščine naj bodo: ponovna manifestacija demokratične zavesti slovenskega ljudstva. Volitve v krajevne narodnoosvobodilne odbore in Okrajne narodno osvobodilne skupščine naj bodo ponovna manifestacija slovenskega narofia, da hoče zmagati pod genialnim vod-atvorn maršala Tita skupno z drugimi bratskimi jugoslovanskimi narodi sveta v sveti domovinski vojni. Volitve v Krajevne narodno osvobodilne odbore in Okrajne narodno osvobodilne skupščine naj bodo; Ponovna manifestacija enotne volje slovenskega naroda, ponovna manifestacija nezlomljive enotnosti slovenskega ljudstva. Izvršni odbor osvobodilne fronte slovenskega naroda. PFsmo neznanemu prijal-elju (Nadaljevanje s 1. stfani) pesmijo in smeiiom gredo v boj. Vsaki dan nas je več. V hribih in gozdovih je vse živo. Zraven tega pa vlada povsod popolna disciplina in red. Tam so borci, žene in otroci, starci in mladeniči, "kmetje in uradniki, zdrav- niki in duhovniki, učitelji in melju sklepov I. zasedanja S. N. | Profesorji, vsi poklici in stano-0. S., — prvega slovenskega parlamenta. Ko boste segli po svojih pravicah, se zavedajte, da bodo naše samoupravne enote naj-pristneje in najtemeljiteje zastopali tisti tovariši in tovarišice, ki so do kraja predani svojemu narodu in njegovemu o-svobodilnemu gibanju. Volite tiste tovariše in tovarišice, ki že doprinašajo svoj delez v o-svobodilni borbi in pri graditvi naše nargdne oblasti — vaše lastne oblasti — ali ki imajo čvrsto in iskreno voljo, da ga doprinesejo v najbližji bodočnosti. vi, pa naj pripadajo kateri koli veri in narodnosti. Vsi imajo isti cilj; pregnati sovražnika iz domovine in zatreti njegove služabnice, ustaše Nedičevce, Rupnikovce in Mihajlovičeve četnike, ki so oskrunili sveta domača tla in pregrešili svoje duše s prelivanjem bratske krvi. Vsi delajo, vsak po svojem znanju in sposobnosti. Slišal sem, dragi prijatelj, da se pri vas govori mnogo proti nam, da smo banditi, ki ropajo in požigajo, ki ne spoštujejo niti vere, niti privatne lastnine. Povem ti po pravici, dosti vsega sem videl, ker sem eden od TT J „ - -1 • onih 200,000 internn-ancev, ki Vedite, da so sovražniki na- ... / ....... . . , v I so sli skozi fasistične jece m sega osvobodilnega gibanja —' , ... ,, .... . '' taborišča po Italiji m nas je sedaj majhen del na svobodi in i v vrstah Narodno-osvobodilne narodni izdajalci — najhujši sovražniki ljudskih demokratičnih prav in ljudskih koristi! —' • , . .. , ,, , J - - ,. ,. I vojske in partizanskih oddel- joavedajte se da so to ljudje, , Jugoslaviji. Mi smo i-e- b, v nasprotju z graditvijo disciplinirana in dobro dinjene m demokratične Slovenije v novi, demokratični, federativni in v vsem svobodoljubnem svetu priznani Jugoslaviji, radi povampirili nekdanje stanje narodnega zatiranja, izkoriščanja ljudstva in dušitve demokratičnih pravic. Organizacije, ki' sodelujete v osvobodilnem gibanju! Kakor vse doslej manifestirajte tudi pri teh volitvah svojo enotnost, ki je postala ne- or ganizirana vojska maršala Tita, ki se bori za ljudsko svobodo in boljšo bodočnost. Spoštujemo tuje stvari, a s svojimi se ponašamo. Imamo najstrožje zakone zoper kršitelje javne morale. Vera je svobodna in na-rodne svetinje povsod spoštujemo. Imamo v svoji vojski vojaške duhovnike. Mnogo jih je na terenu in v borbi, še več, v svoji sredini imamo nekoliko višjih cerkvenih dostojan- Kaj je tako interesantnega? ! Š IC R A T Original zgornje slike je na razstavi v muzeju modernega slikarstva v New Yorku, ter je delo D. Pearl Hall. Sliko se je posnelo, ko je fotograf "ujel" pozo treh psičkov, ki so z zanimanjem opazovali žabo v vodi. Iz partizanskega tiska Demokratičnost volilnega odloka Volilni odlok je razpisan na osnovi ustreznega odloka prvega zasedanja Slovenskega na-rodno - osvobodilnega sveta. Nekdaj je bilo v navadi, da so tudi tiste trohice demokratičnih obljub, ki so jih napravila kaka uradna zasedanja, ostale neizpolnjene. Sedaj, ko si je ljudstvo s svojo udeležbo v sveti domovinski vojni samo priborilo svoje pravice in ko so naši najvišji zakonodajni in izvršni; organi zares izraz narodne volje, je temu popolnoma drugače. Niso še minuli trije tedni od' prvega zasedanja in že prihaja- i m o k' izvedbi volitev v krajevne narodno osvobodilne odbore in okrajne narodne skupščine. Na-glasiti je torej treba, da je Predsedstvo Slovenskega narodno Osvobodilnega Sveta takoj začelo izvajati sklepe in odloke prvega zasedanja v korist graditve pristne demokracije in demokratične narodne o-blasti na slovenskih tleh. Kdor preuči volilni odlok prvega zasedanja Slovenskega narodno - osvobodilnega sveta in ustrezni volilni odlok njegove-; ga predsedstva, razvidi na prvi; zlomljiva hrbtenica enotnosti, j stvenikov, kakor zagrebška ka-alovenskih ljudskih množic. Ma-1 nonika dr. Rittig in dr. Lon-nifestirajte svojo enotnost s a moj škof, dr. Srebrnič, se tem, da postavljate skupne kan- jg izjavil za partizanski pokret didatne liste — kandidatne li-, kot edini pokret za osvobojenje. ste O. F. j veruj lažni propagandi pe- Organizirajte predvolilno kam- ščice beograjskih beguncev, ki pan jo tako, da bo že v njej pri- so nas izdali in ki ves čas naše šla do izraza volja volilcev in borbe živijo brezbrižno in ud obda bodo vaše liste dejansko li- no nekje v inozemstvu, prepu-stfc slovenskega ljudstva, kakor ščajoč mučeni narod usodi voj-jc O. F. slovenski narod sam! ne vihre. Oni bi se radi vrnili| Volitve v Krajevne naradno- po končani vojni v iste nasla- V drŽavi. Zaradi tega se je boril z vsemi sredstvi^ da dis-kreditira v očeh svetovne demokracije najlepše gibanje v zgodovini našega naroda. V svojem peklenskem delu je na žalost imel začasen uspeh, vendar pa ni mogel zrušiti narodnega gibanja in neminljivega teka zgodovine. Fotič nikdar ne bi bjl imel uspeha, če bi se bil naslanjal tramo na jugoslovansko reakcijo, toda kot profašist je bil y tesni zvezi z mednarodno reakcijo in apizarskimi krogi, ki so podpirali njegovo destruktivno delo. Demokracija koraka v vseh državah zmagoslavno j naprej. Stari, preživeli ostanki pVedvojne apizarske Ev- j rope čimdalje bolj izginjajo in so obsojeni na politično | smrt. Nove, zdrave moči stopajo na čelo Jugoslavije in' drugih fevropskih držav. | Nova doba — doba "malega človeka" se poraja. njače, kjer so sedeli pred vojno in na ista mesta, kjer so nekdaj kradli ljudsko premoženje. Kasno, pa vendar o pravem času je ljudstvo odprlo oči in vzelo v svoje lastne roke krmilo svojega broda in ne bo več dovolilo, da ga vodijo sebič-neži, katerih je bil ideal lastni interes, ne pa narodov blagor. H koncu, dragi prijatelj, še nekaj: kadar se razgovarjaš s svojimi prijatelji tam, povej jim resnico o naši domovini, kakor ti pišem. Reci jim, da se približuje dan vstajenja našega tlačenega in izkrvavljenega naroda. Ljudsko vstajenje prihaja! Zora se svita in že sd \«i-dijo prvi obrisi sončnega dne svobode. S pomočjo naših velikih zaveznikov, bratske Rusije, Amerike in Anglije in z našimi napori in s,pomočjo Pravice božje, bomo žmagali. Naša domovina, federativna Jugoslavija, bo postala svobodna. Oživela bodo naša požgana sela, povrnile se bodo razgnane družine nazaj v svoje domove,- sovražnik lx) premagan, a mi svobodni v miru, svoji na svojem. Pozdravlja te Josip Volarič, brig, vojaški duhovnik. Zona operacij, 7. V. 1944. pogled, da so slovenske narodne množice dobile — prvič v naši narodni zgodovini — pristne ljudske samoupravne organe, ki v okviru obstoječih splošnih zakonov in odlokov samostojno ukrepajo o vseh javnih zadevah prebivalstva. S tem je dana prebivalstvu dejanska možnost, da se samo upravlja. Krajevni narodno osvobodilni odbori so dejansko samo izvršni organi zborov, ki jih tvorijo vsi volilni upravičenci tistega kraja. Kot taki odgovarjajo krajevni narodno osvobodilni odbori glede vsega svojim volilcera. Volilci imajo vsak čas možnost, da odpokličejo tako funkcionarje krajevnega narodno osvo-jDodilnega odbora kakor, odposlance v okrajno narodno o-svobodilno skupščino. Ce v tej zvezi razmislimo še odlok o vzpostavitvi in organizaciji narodne zaščite, spoznamo z lahkoto, da so našim samoupravnim organom dejansko dana jamstva za resnično združitev naredbodajne in izvršne oblasti. Narodna zaščita je namreč na razpolago samoupravnim edinicam t Predobro nam je še vsem v ; spominu, koliko nezadovoljstva j j e ni e d osnovnimi ljudskimi 1 množicami povzročala nekdanja 1 jugoslovanska komasacija ob-i čin. In povzročala ga je upravi-} ceno, saj je tvorba velikih ob-! čin, ki so predstavljale osnovne I "samoupravne" enote, dejansko jemala samoupravne pravice o-snovnim ljudskim naseljem, zlasti naši vasi. Naj so se zagovorniki komasacije še toliko izgovarjali na potrebo večjih samoupravnih enot, dejstva, da je take vrste komasacija dejansko črtala samoupravo, niso mogli izbrisati! Danes ima vsako o-snovno naselje — če le ni premajhno — vsaka vas, vsak trg, vsako mesto pravico voliti svoj Krajevni narodno osvobodilni odbor in hkrati enega ali pa vež odposlancev v Okrajno narodno osvobodilno skupščino. S tem je po eni plati doseženo, da osnovno naselje zares samo sebe u-pravlja, po drugi stkani pa soodloča v vseh zadevah okraja, ki je večja samoupravna edini-ca. Pi'otiljudski značaj nekdanje vrste kosainacije je namreč obstajal v Lem, da je kosaniaci-ja obcegla samoupravne edini-ce prve stopnje in tako dejansko likvidirala njihovo samoupravo. S tem pa seveda ni rečeno, da je vsake vrste komasacija slaba. Nasprotno! Komasa- SSSaSTT'l'"««'... žena je ponoči zbudila iz najslajšega spanja in vz* nila: "Vstani in zibaj otroka! Mož je jezno zarentačil: , baj ga sama, meni pa daj mir! Žena mu je očitajoče "Saj ga zibam že dve leti- ^ bo ti krona padla z glave. " | če ga boš tudi ti malo zibal-je otrok, vendar napol Kioj, pol pa tvoj." • "Potem zibaj ti svojo CO, moja polovica naj počiv^' se je odrezal mož in se o na drugo stran. cija na drugi samoupravni stoP nji, ki jo v naši graditvi ne oblasti predstavlja okraj, izredno koristna tako v P°= du potrebe po večjih ravnih enotah kakor dejstvo, da osnovnim 'j naseljem odnosno njihovi® ^ poslancem v Okrajne narodn® svobodilne skupščine soodločat o vseh zadevah jega okoliša, v katerega kočev sloven-,Dske jO. Že ob priliki volitev v 'ski Zbor odposlancev akega naroda so se slove"®" narodne množice na svoji ni izkušnji prepričale, da vo pravica, ki jo daje nova na oblast, zrasla iz množici'® narodnega osvobodilnega ^ , nja, obsega zares vse volilne , pravičence. Volilni odlok to K novno dokazuje. Voliti voljeni morejo biti moški Itor ženske, mladina in borci šc Narodno osvobodilne voJ Tudi v tem pogledu sodi naS lilni red med tiste, ki naj' di- pravico, da se imenujejo bolj demokratične na svetu- Možnost, da postavlja datne liste in posamezne date, je dana sleherni orga^^ ciji, ki sodeluje v osvobodi gibanju. S tem je tudi s ne plati zadoščeno vsem vam demokracije. Edino, volilni odlok od organizacije^^^, J^teva, je to kar od njih va vsak pošten sin slove^^^^ ga naroda — namreč nj' sodelovanje v osvobodilne:^ banju. Hkrati pa je volil® lok šel še dalje. Da bi čil i 00^^ izbif" il zares pristno ljudsko • kandidatov, dovoljuje tudi , samezne kandidature, 'kj . lahko postavlja vsak voti^^^o pravičenec, čim jih veže 0 izmed obstoječih kandio^ listin. , i*. Volitve so tajne. V tem razit dokaz moči in sti našega osvobodilnega j, nja in nove narodne " guiH Narodna oblast, ki ima P^'^j^i sredi težke domovinske voj kljub podlemu delovanjih rodnih izdajalcev razpis^-^' ne volitve, je že s samim visokim dem'okratičniin ognjem dokazali ne le sVOj® j.,,, mokratično vsebino, tem^® jjiiC di svojo zavest, da ji množice v celoti zaupaj® WHERE THE FUELJO It takes 12,500'gallons line to train one pilot 21. junija, 1944 ENAKOPRAVNOST Marta Ostenso STRASTNI BEG (Nadaljevanje) Četudi se je bil namenil Mark šiniti kmalu nazaj, je vendarle se dolgo jezdil z Lindo po poti, ki je držala h Garovemu posestvu. Naposled je nehalo deževati in nad njima se je pretrgal ^Glik val jadrnega oblaka ter odkril bledo zvezdo. S severnih Riočvar se je razlegal samoten, Votel krik, kakor da bi ga veter Zanesel semkaj. Bil je klic zakasnele divje gosi, zadnje, ki je letela preko te pokrajine k napol zamrzlemu močvirju oddaljenega severa. Linda in Mark sta prisluhnila, obstala in se Spogledala. Zdelo se jima je, da je ozračje hipoma zjasnilo; Zagrnila ju je noč, širna, neskončna noč, prosojna ko nenavadne sanje . . . II Amalija je vprav nesla vedro Vode od studenca, ko se je Linda Vrnila. "Ali ste večerjali, gospodična Archer?" je vprašala Lindo, ko je dospela do nje. Amaliji je Zvenel glas skoraj zaskrbljeno. "Sem, hvala lepa," je odvrnila ^ Linda precej zasoplo. Po razstan-1 ku z Markorh Jordanom je bila Razburjena in zamišljena. Amalija je ostro gledala za h jo. Iznenada se je Linda okrepila, se vrnila in se dotaknila že-Pi roke, s katero je držala vedro. "Nocoj sem nekaj doživela, Sospa Garova," je dejala Linda Zaupno. ^Jahala sem v družbi zelo zanimivega moškega — in tudi lepega." Amalija se je nasmehnila. Me-1 Pila je, da se Linda šali: "Kdo je ' Peki to? Moral je pasti z dežjem 1 z neba." [ "Klovaczev najemnik, toda le! Za nekaj časa. Zaradi zdravja, ali I ^olje, zaradi svojih živcev se mu-1 di tukaj," ji je dopovedovala! Linda in bi si bila koj nato naj-! f&jši odgriznila jezik radi svojih Nepremišljenih besed. Nehote je opazila, da se je Amalija zdrznila. "Kako mu je ime?" "Oh, kako mu je že ime? Jordan — Mark Jordan," je odvrni-1^ Linda. "Kakoo?" "Mark Jordan," je ponovila Linda in potegnila za vedro, ki je zdajci z vso težo prevesilo Pjej na roko. Amalija je nekaj ^^sa molčala irf strmela proti temnemu pašniku onstran ograje, kakor da bi iskala kdo ve če-sa. "Kaj je tam?" je vprašala Lin- i in se zazrla v isto smer. j Amalija je stala nekaj časa j kakor onemela. Roka na vedru ji! je otrpnila. "Ali kaj vidite, gospa Garo-^^•?" je silila vanjo Linda in jo P3-peto gledala. Amalijin obraz je bil v nejasni ^ei breizrazen, kamniten. Ko jo J® Linda v drugič nagovorila, je ^ena zadrgetala in zgrabila ro-"^^j pri vedru. "Ne, ne... Zdelo se mi je, nekaj vidim. Medvedje se po-tikajo tod," je zamrmrala. "Mar-'n mora dobro paziti na ovčare." Stopili sta v hišo in Linda je ^(^ložila vedfo. Kaleb je čital v luči svetilke poljedelski tednik. Linda je ®lekla površnik, pristopila in se- dla za mizo ter pripravila svoje delo za drugi dan. Kaleb se ni ne ozrl nanjo ne izpregovoril besede. Linda je slutila, da je nejevoljen, ker je ni bilo k večerji. Učiteljica se je smehljala sama ,pri sebi. Amalija je stopila v hišo in zamenjala cilinder pri svetilki. Tistega, ki ga je bila snela, je očistila z volneno krpo. Ko je plamenček trenotno zaplapolal, je Kaleb nestrpno skomizgnil. Amalija je Kalebu, oprezno pripovedovala, da je padlo precej dežja, in mu ob tej priliki omenila, da bo morala naročiti po pošti vrtnega semenja. Kaleb ni nič odgovoril, temveč je spremenil na zadnje svoj položaj tako, da je bil obrnjen malone naravnost s hrbtom proti njej. Amalija se je skoraj škodoželjno nasmehnila učiteljici. Linda je še nikoli ni videla tako živahne in samozavestne. Bila je radovedna, kaj naj bi bilo temu vzrok. Ostali so se po tistem nenavadno napornem dnevu odpravili zgodaj spat. Tudi Linda je kmalu odšla na podstrešje. Kaleb in Amalija sta ostala sama. STRAW 3 "Pa ne da bi mi povedal, da je tu," se je zadrla Amalija. Oči so se ji bliskale iznad belega obličja. Stala je poleg mize in je pričela oberoč motati namizni prt trdo v zvitek. Kaleb se je počasi okrenil. "He!" se je namrdnil. "Torej si uganila, ka-li?" "Da, uganila sem," je ponovi- j jala. ko bi bil vedel, da ta nežnooka mačica ne bo mirovala." "No? Menda se mu ne boš obesila na vrat? Zahvalil bi se ti za kaj takega," je dejal. Obrnil je list časnika in Amelija je slišala njegov kratki, hahljajoči smeh. Sklenila je. roke na zmo-j'tanem prtu. i "Ne . . . nič ne storim," je de- la Amalija, naglasivši besedo za besedo, kakor da bi si jo bila rada zapomnila. "Učiteljica je govorila z njim." Kaleb je privzdignil obrvi in si potegnil z levico preko brkov. "Potemtakem je seveda že imela učiteljica vmes svoje prste ? Lah- Kaleb je vstal, pogledal in pljunil v peč ter si pričel sezu-vati čevlje. Brez kakršnekoli nadaljne opazke je legel v posteljo. Prvikrat v njegovem življenju ga je prisilila k molku negotovost in ne zaupanje, da se mu volja-uresniči,-ne da bi moral govoriti. PETO POGLAVJE L Anton Klovacz je ostavil Marku Jordanu pet jutrov goščave, da bi jo iztrebil. Prvi dan po Lindinem obisku je pričel sekati. Oskrbel je živino in se odpravil s sekiro v hosto. Zrak je bil hladan in čist, čudovito prikladen za naporno deli. j Naglo in spretno je vihtel se-I kiro in je imel prijeten občutek I spričo gladkega lesenega topo-I rišča, ki ga je držal. I Mislil je na Lindo Archer. — Prejšnjo noč je bedel pozno v I postelji in mislil nanjo. Prvi-I krat v njegovem življenju mu I je zbudila ta ženska zavest, da , ni brezupno zaprt vsemu svetu. j Že njena telesna ljubkost ga j je obvladala, toda to bi si mogel razlagati kot nekaj čisto naravnega, kajti Linda je bila e-dina ženska, ki jo je med svojim bivanjem tamTtaj videl in jo je upal še videti. Proti pričakovanju in po vsem videzu v nesoglasju z njenimi zamisleki se mu je vtisnila njena podoba, ko ji je zrl preteklo noč preko mize v oči, globoko v srce. (nadaljevanje) Oglas za peto voj-posojilo, za katero I® bas sedaj v teku ^Qrnponja, je brez-1^'cično dalo vodstvo ^^akopravnosti. enhower You know now what we've heard from him. We've heard that Eisenhower and his Americans have hurled themselves like a thunderbolt against the bristling defenses of Hitler's Wehrmacht! We've heard that they are smashing at our foe — sparing neither steel nor sweat nor blood in one .final, furious assault that marks the supreme military effort of this War! And hower fro|Ti what news and his men us? do Eisen-expect Men and women of America — what the Invasion is to our lighting men, the 5th War Loan is to us at home! For us, as well as for them, this is the crisis — the time for tremendous, overwhelming effort! Make no mistake! The 5th Wir Loan will undoubtedly be the biggest, most vitally im- portant financial effort of this whole War! If the 5th War Loan is to succeed, each one of us must do more than ever before — must buy double . . . yes, triple . . . the Bonds we bought last tirpe. Our men expect to hear that we are buying double — that we are matching their sacrificc as best we can—that the American nation, soldiers and civilians together, is making one gigantic effort to win this War! That's the news our men expect to hear from us. Will you personally see that they get it? And here are 5 More reasons for buying Extra Bonds in the 5th! 1. War Bonds are the best, the safest investment in the world! 2. War Bonds return you $4 for every $3 in 10 years. 3. War Bonds help keep prices down. 4. War Bonds will help win the Peace by increasing purchasing power after the War. 5. War Bonds mean education for your children, security for you, funds for retirement. WAR LOAN BUY MORE THAN BEFOR This is an official U. S. Treasury Advertispment—prepared under auspices oi Treasury Department and War Advertising Council STRAIN 4 ENAKOPRAVNOST ZADNJA KMEČKA VOJSKA Zgodovinska povest iz leta 1573 Spisal AVGUST ŠENOA — Iz Hrv. poslov. L. J. (Nadaljevanje) "S Turčinom. Jaz sem p r i njih nekoliko znan in vam rad opravim ta posel. Mi od zgoraj, Turki od spodaj." "Norec," zakliče Elija, "da preženemo enega in pripeljemo drugega vraga? Da rabujemo poganu? Si-li krščen?" "Čuješ, pisar," stopi Uskok pred pisarja in dvigne pesti, da ti ni pride več ta satanska šala skozi tvoja poganska usta, ker ti sicer stisnem lobanjo med te dve pesti, da bo skočil iz nje mozeg. S Turčinom! Ne po-znaš-li teh nevercev? Poberi se brez sledu!" Pisar pobledi in skomigne z rameni, a ne reče ničesar, "Ne, sami opravimo, bratje," reče kovač dvignivši vrč, "sami, kakor pošteni ljudje za svojo svobodo. Iz tega vrča pijmo vsi kakor pravi bratje božji. Na naše zdravje, na našo srečo! Pohiozi nam Bog!" "Pomozi nam Bog!" se odzovejo vsi in vsak potegne iz^ vrča. Hipoma skočijo drug k drugemu, hipoma se objamejo in poljubijo. "Razidimo se, bratje," reče Elija, "pozno je že, a dan nas ' ne sme zalotiti tukaj. Lahko noč! A ko pride v vas petelinovo pero.--" "Tedaj vemo," mu stisne kovač roko, "da je petelin pozdravil zoro naše pravice, naše svobode." "Bog daj, Amen!" konča U-skok. XXXI. Bilo je v pustni noči 1, 1573. Zvezde so migljale na jasnem nebu kakor biseri, po gorah in dolinah se je lesketal v nočni svetlobi debeli sneg, čudovito se je bliščalo na vejah in ledene sveče pod slamnatimi strehami vaških koč, v katerih so žarela mala okenca kakor rdeče oči, a nad strehami se je veselo vil beli dim. V brdovški krčmi gore luči, cvilijo male in brenče velike gosli, pijoč in skakajoč raja svet. Tudi v župniš-tvu gori sveča. Pred župnikom kleči kmet Elija Gregorič. Izpovedal se je svojih grehov in prosi za blagoslov. , "Duhovni oče," reče, "očistili ste me grehov, svojo ženo in o-troke sem odpravil k Osvaldu v Pisec, tam so varni. Svoboden sem in močan. Sedaj naj napoči pravica. Blagoslovite me." "Blagoslovi naj te Bog," odvrne starček s solzami v očeh. "Gospod, sodnik in pravični Bog naj vam blagoslovi pot. Bodite pravični, kakor je On. Idi, sinko, v miru, angelji naj te vspre-jmejo pod svoje varstvo, Bog ve, ali te bodo še kdaj videle moje stare oči, a spremljal te bo moj duh in molitev. Z Bogom!" Ne daleč od župnišča se sestane Elija z visokim človekom. "Elija," reče tujec, "prihajam od Gubca, pripeljal sem ti štirideset mož z dobrimi puškami." "Dobro. Postavi ljudi za krčmo, a na znamenje vderi. Je-li Gubec pripravil vse?" "Ta hip se bo dvignil." "Torej pazi," konča Elija in odide proti krčmi. V belem dimu se je vrtel vaški svet ter pil. Svetloba luči je veselo trepetala nad glavami kmetov. Gosli cvilijo v kotu, vino teče, da je veselje, a sredi sobe se vrte plesalci. Za mizo nasproti vratom sede Gušetič, Nožina in Bistrič. Zadovoljno gleda Gušetič v kolo in pije, nem gleda predse Nožina, a pisar Dr-mačič se vije vriskajoč v veselem kolu. Veselo ljudstvo! Srečno ljudstvo! Ne boli ga nič. Tedaj vstopi Elija Gregorič. Na kučmi mu vihra petelinovo pero, čez ramena mu visi dolgi plašč. "Živijo Elija!" zagrmi raz-vneti svet. "živijo in zdrav na veseli pust!" "Veselite se, bratje," se nasmehne resno kmet in sede k Nožini. Zopet zapojo gosli in zazvene čaše, a plesalci se vrte in vrte kakor da bi jih podil vrag. "Juhu! Poskoči, dekle!" za-kriči pisar poskakujoč kakor kozel, "niti lucifer nima v peklu lepše maškerade. Skozi vrata prileti deklica in zašepeče v strahu: "S Susjeda gredo!" Ljudstvo se vzdrami, ples obstane, gosli umolknejo. V sobo stopi Peter Bošnjak s štirimi o-boroženimi tovariši. "Dober večer, ljudje!" reče milostljivo, "no dajte! Veselite se! To je prav! Krčmar, tri vrče vina! Naj se pije, dokler i-mamo dušo!" Kmetje molče. Tedaj obstane Petrovo oko na pisarju, ki gleda kakor maček v Tahovo slugo. "Oj," se nasmeje Peter, "katera voda pa je tebe prinesla, izprijeni malopridnež? Si-li pozabil, da rastejo tod vešala?" "Prišel sem," reče pisar hudomušno, vstopivši se pred Bošnjaka, 'da povem tebi in tvojemu gospodarju, da so se mi rebra zacelila in da ima batina dva konca, vrv pa ne vpraša, je-li vrat kmečki ali velikaški." "Kaj, malopridnež," poskoči Bošnjak togodno "ti zmerjaš mojega gospodarja? Možje," se obrne k tovarišem, "zvežite psa!" Drmačič se umakne, oboroženi vstanejo, ljudstvo skoči mrmrajoč na noge, Bošnjak zažvižga in deset oboroženih slug se navali v sobo. "Zvežite psa," zakriči Bošnjak, "a vi kmečki malopridne- ži, se mi ne premaknete z me-, sta." ' V tem trenotku se dvigne E-lija, razgali prsa, na katerih se je videl bel križ iz platna, vzdigne vrč in zagrmi z gromo-vitim glasom: "Prišel je čas, bratje! Za svobodo in pravico naj se dvigne kramp in motika. Kmet je svoj gospodar naj pade Tahi! Na noge!" "Na noge!" zaori ljudstvo in hipoma se zablešče v vsaki roki sablje in puške. Bošnjak prebledi. "Zvežite me!" se zakrohota Drmačič. "Na noge! V imenu božjem!" zakliče Nožina in ustreli skozi okno. Kot bi trenil, se navali v sobo štirideset kmetov s puškami, kot bi trenil so ležali Tahp-vi sluge zvezani na tleh. Puška za puško poka, cerkveni. zvon poje glasneje in glasneje, iz daljine se odzivajo druge puške, drugi zvonovi, po celem širnem kraju vrvi narod pod orožje, po celem kraju grmi skozi pustno noč gromoviti vzklik: "V imenu božjem naj se dvigne kramp in motika za staro pravdo!" XXXII, "Kaj ste se za ^oga prestrašili, sin?" vpraša Uršula Step-ka, ki se je ravno vrnil iz Zagreba v Mokrice. "Slaba je," odvrne velikaš, hodeč nemirno gori in doli po sobi. "Kakih novic prinašate? Kmetje se puntajo." "Da, žalibog se puntajo," reče velikaš, zroč v tla. "Govorite, za Boga!" "Vzeli so nam vajeti iz rok. Ne vem, kaj mislim. Kakor črni krokarji so prihajale z vseh strani slabe novice v banski dvor. Prokleta kmečka reka se razliva kakor hudournik po celem kraju. Ne puntajo se samo Tahovi podložniki pod Susje-dom in v Stubici; tudi baničini kmetje na Cesargradu vzdignejo besne glave. Oskrbnik se jim je uprl, a kmetje so zapalili grad in odvzeli topove, oskrbnik pa je izgubil glavo. Na okiški gori in okoli Kerestinca se je dvignilo ljudstvo in razdejalo kere-stinski dvor. Dragani&ko plem- stvo gre s svojo zastavo v Jas-trebarsko, da udari na banico, 21. junija, 1944 Mali oglasi Dajte vaš fornez sči-stit sedaj! Boljša |@j|l postrežba in boljše I^Qgl delo, Fornez in dimnik sčiščen po "vacuumu" $4 do $6 National Heating Co. Postrežba širom mesta F Air mount 6516 Ml plačamo najvišjo ceno v mestu Clevelandu, za vaš rabljen avto ali truck, novejšega izdelka. Ansel-Hough Motors 1760 Ansel Rd. GA. 7904 Mali oglasi IMAMO 30 mladih prašičev naprodaj; vsi dobre pasme. Imamo tudi eno kravo — dobra mlekarica. Vpraša se pri Jim Robich, Brush Rd., Euclid, O., IV. 2283. Išče se žensko da bi oskrbovala bolno žensko. Plača po dogovoru in na razpolago je stanovanje. Podrobnosti se izve na 1228 E. 167 St. Naprodaj je 5 akrov zemljišče; nobenih poslopij; dobra cesta, električne luči, in voda. Za pojasnila pokličite Wllloughby 824 J. Za delavce STROJNI DELAVCI za, "woodworking" delavnioo Samo iztirjeni delavci se naj priglasijo Visoka plača od ure poleg overtime Atlas Stencil Files Inc. 12205 St. Clair Ave. POPRAVLJAMO radio aparate, pralne stroje, električne predmete. Prinesite vaše predmete nam v popravilo. Vse delo jamčeno. Kupimo in prodajamo rabljene pralne stroje. LUCAS ELECTRIC CO. 8859 Broadway MI. 4030 COLUMBIA — OKEH — DECCA IN CONTINENTAL PLOSCE ter slovenske plošče; strune in drugi koiAadi za vsakovrstne godbene inštrumente. Učimo igranja na harmonike. Roma Music Co. 6912 SUPERIOR AVE. Pridite in oglejte si našo zalogo novih spomladanskih zastorov In "draperies." PARKWOOD HOME FURNISHINGS 7110 St. Clair Ave. Odprto ob večerih Opremljeno sobo s prostim vhodom se odda v najem poštenemu fantu ali dekletu. Vpraša se na 1083 E. 67 St. Hiša naprodaj Proda se moderno urejeno dvo-družinsko hišo, po 5 sob vsako stanovanje. Kuhinja in kopalnica s škrljicami (tiles) zKotov-Ijena. Dve garaži, 5 minut oddaljena ekspresna "transporta-cija, blizu trgovin na E. 169 St. in Grovewood Ave. Cena hitremu kupau nizka. Posredovalci so pri prodaji izključeni. Hiša na ogled vsak čas podnevi. 121.5 E. 169 St. NAPRODAJ Hiša s 16 sobami, popolnoma opremljena. $180 mesečnega dohodka. Bančna vknjižba $3500. Izredno dober dohodek za pravo družino. Mesečna odplačila $50 vključivši davek. Za hitro prodajo je cena samo $7450; blizu E. 55 St. in St. Clair Ave. Hiša za 2 družini, 4 in 4 sobe; 2 forneza, 2 kopalnici. Mesečni dohodek je $45. Bančna vknjižba $2700. Everett St., blizu Addison Rd. Samo $4250. MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 St. Clair Ave. HE. 6152 KUHINJSKE PEČI Na izbero imamo Grand—Magic Chef in Roper kuhinjske peči. Mi vam pomagamo izpolniti prošnjo Norwood Appliance y Furniture 6104 ST. CLAIR AVE. JOHN SUSNIK PLAČAMO najvišjo, ceno za vaš avto Vedno lahko napravite kupčijo z E. D. LATIMER CO. 7026 Euclid Ave. — .5310 St. Clair Ave. HE, 1150 HE. 1103 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih POPRAVIMO šivalne stroje, likalnike, pra-žilnike, čistilce in električne ure l^elo jamčeno. Pridemo iskati in pripeljemo nazaj. Odprto od 9. zj. do 6. zv. Odprto v ponedeljek In četrtek do 9. zvečer American Appliance Co. 8209 Superior Ave. GA. 3268 — MU, 8015 KUPEC iz Californije, se tu nahaja. Plača Izredno visoko ceno za vaš rabljen avto. OHIO AUTO SALES 4307 Euclid Ave. EN. 0952—0953 Zakrajsek Funeral Home, Inc., 6016 ST. CLAIR AVENUE Tel: ENdicott 3113 PLAČAMO takoj najvišjo ceno za VAŠ AVTO Berk Leavitt 8921 St. Clair Ave. GL. 7154 V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA PRELJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA IN OČETA LOUIS HLAD ki je v Bogu zaspal večno spanje dne 21. junija, 1943. Eno leto v hladnem grobu, soprog in oče že počivaš, na Tvoj grob sladko sonce aije v srcih živi pa blag spomin. Večni Bog Ti daj plačilo, •spavaj v grobu zdaj sladko. Žalujoči ostali: * MARY HLAD, soproga. TRI HČERE in DVA SINOVA. Cleveland, O., 21. junija, 1944. ALI ŽELITE BITI SLOKA? VpraAajle po VITA SLIM 2.50 velika škailjica Zaradi trganja (arthritis) obiščite Vitamin moža. če ste neprestano utrujeni in zbiti, vam nudi high potency Vitamin D with B Complex olajšavo, loo dni stane 3.9: VITAMIN STORES, Inc. East 9th & Euclid — CH. 7069 NAŠI OBEDI so obče poznani širom mesta Posebnost "Barbccued rebra in kokoši." Weber's Famous Barbecue Serviranio posebne obede ob nedeljah 8521 Hough .\\e., CEdar 9579 AVTO! GOTOVINA ZA NIČ ČAKANJA Katerikoli model od leta 1932 do 1942 Broadway Pontiac Inc. 6876 BROADWAY MI. 4040 Odprto ob večerih Oblak Mover Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 E. 61 St. HE 2730 18 do 45 Čisto,lahko delo Učijo se postati MACHINE ADJUSTER MACHINE OPERATORS STOCK HANDLER CUTTERS HAND WORKERS 6 dni V tednu Prilika po vojni Zglasite se od 8 do 5 The Wolf Envelope Co. 1749 E. 22nd St. blizu Payne Ave. KLERKiNJA-TIPKARICA z znanjem splošnega dela v uradu Personnel Dept. LEMPCO PRODUCTS DUNHAM RD., Maple Hgts, O, Lathe operatorji in vajenci Inšpektorji Plača od komada 52 ur tedensko STROJNI OPERATORJI IN VAJENCI PREKLADALCI TEŽAKI Plača od ure in od komada OHIO PISTON 5340 Hamilton Mali oglasi Takoj plačam v gotovini najvišjo ceno za vaš rabljen avto. Pogovorim se z vami v slovenščini United Motor Service 7200 BROADWAY Hiša z 8 sobami na 14410 Aspinwall Ave. se proda po zelo nizki ceni za takojšnjo prodajo. Johns Manville shingles 4 spalnice; dve garaži; vse v prvovrstnem stanju. CE POTREBUJETE novo streho ali pa če je treba vašo streho popraviti, se obrnite do nas. Izvršimo velika in majhna dela na trgovskih poslopijih in domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service llOG St. Clair Ave. — CH. 8376-8377 Ob večerih: ME. 4767 Za delavce Slip Cover Cutter Za rezanje blaga na domovih odjemalcev Primeren zaslužek Dobra plača od kosa Polni ali delni čas THE HALLE BROS. 3 229 Euclid Ave. LASTNIKI RADIJSKIH APARATOV.—Prinesite vaše pokvarjene radio aparate k ekspertnim mehanikom. Popravimo vsakovrstne aparate za dom in avto. Delo jamčeno. Radio Service, 12705 Miles Ave., DI. 8333. Odprto 8.30 zj. do 5.30 zv.; ob torkih in četrtkih do 9. zv. Obrambni delavci potrebujejo transportacijo MI BOMO PLAČALI VEČ gotovine za vaš avto, 1936 do 1942 modela Zglasili se bomo na vašem domu Crysler-Porris 9216 Superior GA. 7733 MOŠKE IN ŽENSKE se potrebuje za splošna tovarniška dela 6 dni v tednu 48 ur dela na teden ■ Plača za ZAČETEK Moški 77'/ac na uro Ženske 62'/20 na uro Morate imeti izkazilo drža^" Ijanstva. Nobene starostne omejitve, ^ ste fizično sposobni za delo, ga imamo za vas. Zglasite se na EMPLOYMENT OFFICE 1256 W. 74 SL National Carbon Co., Inc. oskrbnice polni čas 5:10 pop. do 1:40 zj. Šest večerov v tednu DOWNTOWN: 750 Huron Rd. ali 700 Prospect Ave, Plača $31.20 tedensko Če ste sedaj zaposlena pri voj' nem delu, se ne priglasite. Zahteva se izkaz državljanstvi EMPLOYMENT URAD , 8. zj. do 5. pop. dnevno razveo ob nedeljah The Ohio Bell Telephone Co- 700 Prospect Room 90I Pridne gospodinj® dobijo delo za pometanje niških uradov in "lunch roo'" Plača od ure poleg overtii®® Dnevni šift — 8 ur dnevn" Delo dobi tudi OSKRBNICA od 5:30 pop. do 10:30 5 ur v soboto Tedenska plača . Ce sedaj prične delati, bo d«*"* na božičnega bonusa Ako ste dobra gospodinja* ® dobrodošla za intervuj. Geometric Stamping Co< VOJNA TOVARNA 1111 E. 200 St. IV. 3800 DEKLETA ali ŽfiN® za Išče se žensko za pomoč v kuhinji; 5 urna dan ali za stalno s stanovanjem in hrano. Tedenska plača. Vpraša se na 984 E. 222 St., ali pokličite— IV. 7087. Splošna kuhinjska dela Prijazne delovne razmer® ^ Dobra plača od ure in overt'"^ Cleveland Cap Ser«*' Co. 2917 E. 79 St. ^ Podprimo borbo Amerike za kracijo in svobodo sveta z vojnih bondov In vojno-var^'*' znamk!