Oznaka poročila: ARRS-RPROJ-ZP-2010-1/115 ZAKLJUČNO POROČILO O REZULTATIH RAZISKOVALNEGA PROJEKTA A. PODATKI O RAZISKOVALNEM PROJEKTU 1. Osnovni podatki o raziskovalnem projektu Šifra projekta J6-9681 Naslov projekta Strukturni premiki v slovenski literaturi in literarni zavesti po letu 1990 Vodja projekta 18921 Matevž Kos Tip projekta J Temeljni projekt Obseg raziskovalnih ur 4.050 Cenovni razred A Trajanje projekta 01.2007 - 12.2009 Nosilna raziskovalna organizacija 581 Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta Raziskovalne organizacije - soizvajalke Družbeno- ekonomski cilj 13. Splošni napredek znanja - RiR financiran iz drugih virov (ne iz splošnih univerzitetnih fondov - SUF) 2. Sofinancerji1 1. Naziv Naslov 2. Naziv Naslov 3. Naziv Naslov B. REZULTATI IN DOSEŽKI RAZISKOVALNEGA PROJEKTA 3. Poročilo o realizaciji programa raziskovalnega projekta2 Raziskava je izhajala iz dejstva, da najnovejša, tj. sodobna slovenska literature po letu 1990 oz. po slovenski osamosvojitvi in prvih demokratičnih volitvah še ni bila predmet samostojne obravnave, ki bi osvetlila strukturne premike znotraj slovenske poosamosvojitvene literarne ustvarjalnosti in književne produkcije. Analiza tega problemskega polja je bila skupni imenovalec raziskovalnih prizadevanj članov raziskovalne skupine, in sicer v različnih smereh, v skladu z zastavljenimi raziskovalnimi cilji in dinamiko. Prvo leto je bilo namenjeno evidentiranju, analizi ter interpretaciji najprodornejših tekstov sodobne slovenske literature iz obdobja 1990-2005, drugo leto kritični prevetritvi obstoječih literarnozgodovinskih razlag in periodizacijskih poskusov literature tega obdobja, tretje leto pa interdisciplinarni osvetlitvi specifičnih problemskih vozlišč in sistematičnemu formuliranju pričakovanih izsledkov. M. Kos se je sprva ukvarjal z vprašanjem mlade slovenske poezije v tem obdobju, predvsem s problemom kontinuitete in diskontinuitete v njenem odnosu do predhodnih literarnih generacij, posebno pozornost je posvečal tudi spremembam v literarnem kanonu, ki so se zgodile v zadnjem desetletju in pol, v zadnjem letu raziskave pa je sintetično zarisal spremembe v družbenem položaju sodobne slovenske literature po letu 1990, tudi v novodobnem kontekstu globalizacije in nekaterih poskusih angažirane literature v slovenskem prostoru. Tomo Virk se je mdr. posvečal vprašanju literarnosti in etike oziroma družbeni vlogi literature in literarne vede danes, ob tem pa je raziskoval tudi problematiko romana, historiografije in slovenske samostojnosti. V. Snoj je raziskoval problem modernosti in recepcije klasičnih mitov v sodobni slovenski poeziji, Boris A. Novak je preučeval predvsem opuse treh osrednjih avtorjev moderne slovenske poezije (D. Zajc, K. Kovič, S. Makarovič) in spremembe v razumevanju njune poezije, ki so se zgodile v novejšem času. Vanesa Matajc je preučevala procese globalizacije, interliterarnosti in nove funkcije avtorja in avtorstva v novodobnem - globalnem - kontekstu. Brane Senegačnik se je ob sprotni refleksiji dilem sodobne slovenske literature in kulture ukvarjal zlasti s slovensko recepcijo antične dramatike in njeno novodobno aktualizacijo, Tone Smolej pa je poglabljal imagološko problematiko, ki je vse pomembnejša za sodobno, historično in empirično usmerjeno literarno vedo. Nike Kocijačnič Pokorn je razvila teoretsko-metodološki aparat za analizo prevodne literature, v tem kontekstu je posebno pozornost namenila vprašanju (post)komunistične cenzure v prevodu, zlasti na primeru religije oz. religioznih tem. Večina omenjenih avtorjev je svoje izsledke objavila v samostojnih razpravah, ki so izšle v znanstveni periodiki bodisi v samostojnih monografijah (gl. t. 6). 4. Ocena stopnje realizacije zastavljenih raziskovalnih ciljev3 Raziskava je potekala v skladu z načrtovano dinamiko: prvo leto je bilo namenjeno evidentiranju, analizi ter interpretaciji najprodornejših tekstov sodobne slovenske literature iz obdobja 1990- 2005, drugo leto kritični prevetritvi obstoječih literarnozgodovinskih razlag in periodizacijskih poskusov literature obravnavanega obdobja, tretje leto pa interdisciplinarni osvetlitvi specifičnih problemskih vozlišč in sistematičnemu formuliranju pričakovanih izsledkov. Ob analizi konkretnega gradiva se je potrdila izhodiščna hipoteza, da je horizont (post)moderne slovenske literature moč izmeriti s poglobljeno interpretativno obravnavo konkretnih - predvsem literarno- estetsko najprodornejših - literarnih tekstov, nastalih v tem obdobju. Obenem je omenjeni horizont, kakor so ga razprli izsledki posamičnih interpretacij, zahteval kontekstualizacijo, in sicer z obravnavo idejnofilozofskih, literarnosocioloških in kulturnoideoloških vprašanj, ki se odpirajo v/ob obravnavanih literarnih tekstih, pa tudi na ravni njihove recepcije, t. i. literarnega življenja, prevodoslovja in medijske odmevnosti. Raziskava je potrdila tudi izhodiščno hipotezo, da so ključ za razumevanje anatomije sodobne slovenske literature in kulture, še zlasti v kontekstu debat o postkomunizmu, liberalni demokraciji in (post)modernem »globalnem svetu«, osemdeseta leta 20. stoletja. Tudi zato je moralo razpravljanje o omenjenih problemskih - in izrazito kompleksnih - sklopih potekati na različnih ravneh, jih razločevati, obenem pa upoštevati njihovo kulturnozgodovinsko naddoločenost. Od tod nujnost interdisciplinarnega preučevanja, ki je ves čas spremljalo raziskavo, pa tudi širša refleksija o položaju in vlogi literature (pa tudi, ne nazadnje, literarne in kulturne zgodovine) v družbeni konstrukciji slovenske realnosti, zlasti v luči t. i. »prešernovske strukture« (D. Pirjevec) in, v novejši dobi, globalizacijskih procesov, ki literaturo, nekdaj nacionalno-konstitutivno instanco, postavljajo na margino družbenega. 5. Utemeljitev morebitnih sprememb programa raziskovalnega projekta4 6. Najpomembnejši znanstveni rezultati projektne skupine5 Znanstveni rezultat 1. Naslov SLO KOS, Matevž. Strah pred svobodo: sodobna slovenska literatura in globalni/postmoderni svet ANG KOS, Matevž. The anxiety of freedom: contemporary Slovenian literature and the globalizing/postmodern world Opis SLO Članek analizira strukturne premike v sodobni slovenski literaturi, vpeti v vzporedna procesa globalizacije na eni strani in marginalizacije na drugi. Razpravljanje poteka na dveh ravneh: literarnoestetski in kulturno- oz. političnozgodovinski. ANG The article analyzes the structural shift in modern Slovenian literature embedded in the parallel processes of globalization on the one hand and marginalization on the other. The discussion takes place at two lewels: literary aesthetics and cultural oz political history. Objavljeno v MORARU, Christian (ur.). Postcommunism, postmodernism, and the global imagination, (East European monographs, no. DCCLIV). Boulder, CO: East European Monographs; New York: distributed by Columbia University Press, cop. 2009, str. 193-209. Tipologija 1.16 Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji COBISS.SI-ID 41395554 2. Naslov SLO VIRK, Tomo. Roman, zgodovinopisje in slovenska neodvisnost ANG VIRK, Tomo. Novel, historiography and Slovene independence Opis SLO Članek obravnava stanje zgodovinske kulture v Sloveniji in njenega razmerja do literature v obdobju po drugi svetovni vojni, zlasti v osemdesetih letih. Prikazati skuša odločilni vpliv, ki ga je imelo delo nekaterih romanopiscev tega obdobja, ki so v svojih delih obravnavali tako imenovane tabu teme slovenske (pol)preteklosti: "državljansko vojno", stalinistične dahauske procese, "sovražno propagando", Goli otok itn. in tako ne le opravljali delo, ki ga zgodovinopisje ni, ampak tudi spodbudili družbeno gibanje, ki je pripeljalo do demokratičnih političnih sprememb v Sloveniji. ANG The article discusses the state of historical culture and its relationship to literature in Slovenia in the process of transition into the democratic political system. It demonstrates the decisive impact of some novels of distinguished Slovene authors who discussed the civil war, the politically motivated Stalinist processes, the verbal offence, the hostile propaganda etc., giving to the Slovene audience the first public information, concerning these themes and herewith not only replacing the official historiography but also influencing the political movement that lead to democratic changes. Objavljeno v MATAJC, Vanesa (ur.), TROHA, Gašper (ur.), POMPE, Gregor (ur.)History and its literary genres. Newcastle : Cambridge Scholars Publishing, cop. 2008, str. 62-71. Tipologija 1.16 Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji COBISS.SI-ID 37219426 3. Naslov SLO MATAJC, Vanesa: Literarnost kot medliterarnost, kozmopolitski "avtor" in "interpret" ANG MATAJC, Vanesa: Literariness as Interliterariness, Cosmopolitan "Author" and "Interpreter" Opis SLO Ime discipline primerjalna književnost označuje disciplini implicitno kompetenco, da reflektira tudi lastno dialoškost (Culler). Goethejev koncept svetovne književnosti je postal predmet postkolonialne kritike zaradi svoje dolge prevlade v (prozahodni) literarni vedi, vendar sodobne obravnave v njegovi dialoškosti razbirajo prepoznavo "drugosti". ANG The »name« of the discipline of comparative literature denotes the basic methodological perspective of »comparison«; the discipline's »name« thus implies its ability to reflect its own dialogue (Culler). Due to its long predominance in comparative literature, the Western approach to cosmopolitan literariness, including Goethe's concept of »world literature,« was criticized as an imperialistic concept. Judging from studies of Goethe's descriptions of »world literature,« all of these descriptions do not seek to invalidate (non-Western) otherness. Objavljeno v Primer. književ., 2009, letn. 32, št. 2, str. 213-232. Tipologija 1.01 Izvirni znanstveni članek COBISS.SI-ID 41106786 4. Naslov SLO NOVAK, Boris A.: Pesniška spirala Kajetana Koviča ANG NOVAK, Boris A.: The poetic spiral of Kajetan Kovič Opis SLO Studija izpostavlja dejstvo, ki se je dosedanjim interpretom izmaknilo - močno navezanost Kovičeve poetike na simbolistično izročilo. Gre za enega izmed redkih pesnikov, ki se enako naravno in umetniško prepričljivo izražajo v vezani besedi in prostem verzu. Plodna je njegova sinteza klasičnih pesniških oblik in moderne metaforike. Pod peresom tako veščega jezikovnega mojstra, kakršen je Kajetan Kovič, zvenijo starodavni verzni ritmi povsem sodobno. ANG Contrary to the interpretations established in the Slovene literary history the article pointed out the fact that Kovič's poetics stemmed from the Symbolist heritage. Kovič is one of the rare contemporary poets who masters the traditional forms and the free verse with an equal skill and artistic force. Especially fruitful is Kovič's combination of classical forms with the contemporary poetic language. Under the pen of such a master even ancient verse rhythms sound surprisingly modern. Objavljeno v KOVIČ, Kajetan. Vse poti so : zbrane in nove pesmi, (Knjižna zbirka Beletrina). Ljubljana: Študentska založba, 2009, str. [493]-569. Tipologija 1.16 Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji COBISS.SI-ID 40755554 5. Naslov SLO KOCIJANČIČ-POKORN, Nike: (Post)socialistična prevodna cenzura - religija kot tabu. ANG KOCIJANČIČ-POKORN, Nike: (Post)communist censorship in translation - religion as a taboo. Opis SLO Poglavje v monografiji prek analize šestih prevodov otroške literature v slovenščino dokazuje, da je v socialističnih deželah dominantni diskurz videl grožnjo v krščanski ideologiji. Analiza je pokazala, da so se v prevodih krščanski elementi izpuščali ali pa premeščali in so se besedila prilagajala socialistični ideologiji. To premeščanje krščanske prisotnosti je vidno tudi v prevodih, ki nastajajo po letu 1992, vendar so ti premiki po vsej verjetnosti posledica podreditve ne več ideološkemu, temveč ekonomskemu imperativu. ANG The article examines 6 translations of children's literature into Slovene and argues that in Socialist countries the dominant ideology saw the principal threat in religion. The analysis showed that censorship was focused primarily on Christian elements which were either omitted or tempered in order to make the works more acceptable to Socialist ideology. Since the attenuated version of censorship of Christianity in children's literature is still present in post-Socialist translations after 1992 it is argued that the reasons for this translation practice are no longer ideological but economic. Objavljeno v KRALOVA, Jana, JETTMAROVA, Zuzana. Tradition versus modernity : from the classic period of the Prague school to translation studies at the beginning of the 21st century, (Opera Facultatis philosophicae Universitatis Carolinae Pragensis, vol. 7). Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozoficka fakulta, 2008, str. 175-185. Tipologija 1.16 Samostojni znanstveni sestavek ali poglavje v monografski publikaciji COBISS.SI-ID 38605666 7. Najpomembnejši družbeno-ekonomsko relevantni rezultati projektne skupine6 Družbeno-ekonomsko relevantni rezultat 1. Naslov SLO MATAJC, Vanesa (ur.), TROHA, Gašper (ur.), POMPE, Gregor (ur.)Zgodovina in njeni literarni žanri ANG MATAJC, Vanesa (ur.), TROHA, Gašper (ur.), POMPE, Gregor (ur.)History and its literary genres Opis SLO Mednarodni zbornik razprav, ki je v uredništvu slovenskih strokovnjakov izšel pri ugledni tuji založbi. ANG International monography, which was edited by slovenian literary scientist and was publishing by respect foreign publishing house. Šifra C.01 Uredništvo tujega/mednarodnega zbornika/knjige Objavljeno v MATAJC, Vanesa (ur.), TROHA, Gašper (ur.), POMPE, Gregor (ur.). History and its literary genres. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, cop. 2008. 159 str. ISBN 1-84718-524-X. ISBN 978-1-84718-524-2. Tipologija 2.01 Znanstvena monografija COBISS.SI-ID 37217634 2. Naslov SLO Tomo Virk, član uredniškega odbora mednarovne revije The Grove ANG Tomo Virk, the member of the editorial board of the international magazin The Grove Opis SLO Članstvo v uredniškem odboru mednarodne revije. ANG The membership in the editorial board of the international magazine Šifra C.04 Uredništvo mednarodne revije Objavljeno v The Grove. Virk, Tomo (član uredniškega odbora 2007-). Jaen: Grupo de Investigacion 5332 de la Junta de Andaluda, 1996-. ISSN 1137-005X. Tipologija 4.00 Sekundarno avtorstvo COBISS.SI-ID 36534882 3. Naslov SLO KOS, Matevž: Sodobna slovenska literatura in izzivi globalizacije. ANG KOS, Matevž: The contemporary slovenian literature and the challenges of the globalization Opis SLO Vabljeno predavanje na tuji univerzi: Varšava, 26. okt. 2009: Instytut Slawistyki Zachodniej i Potudniowej Uniwersytetu Warszawskiego. [COBISS.SI-ID 40487778] ANG Invited lecture at foreign university: Varšava, 26. okt. 2009: Instytut Slawistyki Zachodniej i Potudniowej Uniwersytetu Warszawskiego. [COBISS.SI-ID 40487778] Šifra B.04 Vabljeno predavanje Objavljeno v Vabljeno predavanje [COBISS.SI-ID 40487778] Tipologija 3.14 Predavanje na tuji univerzi COBISS.SI-ID 40487778 4. Naslov SLO KOS, Matevž: Sodobna slovenska literatura in izzivi globalizacije. ANG KOS, Matevž: The contemporary slovenian literature and the challenges of the globalization Opis SLO Vabljeno predavanje na tuji univerzi: Lvov, 28. okt. 2009: Lvivskyj nacionalnyj universitet imeni Ivana Franka, Filologitcnyj fakultet, Kafedra slovjanskoji filologiji. [COBISS.SI-ID 40488290] ANG Invited lecture at foreign university: Lvov, 28. okt. 2009: Lvivskyj nacionalnyj universitet imeni Ivana Franka, Filologitcnyj fakultet, Kafedra slovjanskoji filologiji. [COBISS.SI-ID 40488290] Šifra B.04 Vabljeno predavanje Objavljeno v Vabljeno predavanje [COBISS.SI-ID 40488290] Tipologija 3.14 Predavanje na tuji univerzi COBISS.SI-ID 40488290 5. Naslov SLO BAVEC, Nataša. Tradicionalni in sodobni modeli zgodovinskega romana ANG BAVEC, Nataša. The traditional and the contemporary models of the historical novel Opis SLO mentorstvo doktorandom ANG tutoring for postgraduate students Šifra D.09 Mentorstvo doktorandom Objavljeno v BAVEC, Nataša. Tradicionalni in sodobni modeli zgodovinskega romana : doktorska disertacija. Ljubljana: [N. Bavec], maj 2008. 220 f. 2.08 Doktorska disertacija Tipologija COBISS.SI-ID 243503872 8. Drugi pomembni rezultati projetne skupine7 9. Pomen raziskovalnih rezultatov projektne skupine8 9.1. Pomen za razvoj znanosti9 SLO_ Raziskava je za razvoj znanosti oz. literarne vede pomembna iz več razlogov. Ob tem, ko se loteva predmetnega območja, ki je po večini še neraziskano ali le fragmentarno obdelano, razvija interdisciplinarni model za obravnavo novejše in najnovejše literarne produkcije, obenem pa slovensko literaturo po letu 1990 postavlja v primerjalni kontekst evropske in svetovne literature. ANG The study is important for the development of science (i.e. literary theory) for a number of reasons. Addressing a field which has been examined fragmentarily or not at all, it develops an interdisciplinary model for the treatment of modern and contemporary literary production, in addition to placing Slovenian post-1990 literature into the comparative context of European and world literature. 9.2. Pomen za razvoj Slovenije10 SLO_ Raziskava analizira strukturne premike v slovenski literaturi in literarni zavesti po letu 1990, ob tem posebno pozornost posveča vpetosti v mednarodni literarni, idejni in kulturnopolitični kontekst, pa tudi žanrskim, idejnim in estetskim posebnostim novejše slovenske literarne produkcije in prevajalske prakse. V kontekstu obravnave vprašanja o podobi sveta v sodobni slovenski prozi, poeziji, dramatiki in esejistiki raziskava odgovarja tudi na aktualno vprašanje o samopodobi Slovencev v sodobni slovenski literaturi. Raziskava s tem presega omejenost na "znotrajliterarno" problematiko in posega na področje sociologije literature, kulturnih študij in kulturne kritike. ANG The study analyses structural shifts in Slovenian post-1990 literature and literary consciousness, focusing on their place in the international literary, ideational, cultural and political contexts, as well as on the distinctive features of genre, ideas, and aesthetics marking modern Slovenian literary production and translation practice. In addressing the issue of the portrayal of the world in contemporary Slovenian prose, poetry, drama, and essays, the study also provides answers to the topical question of the national self-perception as displayed in contemporary Slovenian literature. Thus the study transcends the limits of an "intraliterary" subject, involving the fields of the sociology of literature, cultural studies, and cultural criticism. 10. Samo za aplikativne projekte! Označite, katerega od navedenih ciljev ste si zastavili pri aplikativnem projektu, katere konkretne rezultate ste dosegli in v kakšni meri so doseženi rezultati uporabljeni Cilj F.01 Pridobitev novih praktičnih znanj, informacij in veščin Zastavljen cilj Oda ne Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.02 Pridobitev novih znanstvenih spoznanj Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.03 Večja usposobljenost raziskovalno-razvojnega osebja Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.04 Dvig tehnološke ravni Zastavljen cilj O DA J NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.05 Sposobnost za začetek novega tehnološkega razvoja Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.06 Razvoj novega izdelka Zastavljen cilj O DA J NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.07 Izboljšanje obstoječega izdelka Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.08 Razvoj in izdelava prototipa Zastavljen cilj Oda One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.09 Razvoj novega tehnološkega procesa oz. tehnologije Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.10 Izboljšanje obstoječega tehnološkega procesa oz. tehnologije Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 J Uporaba rezultatov 6 F.11 Razvoj nove storitve Zastavljen cilj Oda One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.12 Izboljšanje obstoječe storitve Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.13 Razvoj novih proizvodnih metod in instrumentov oz. proizvodnih procesov Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.14 Izboljšanje obstoječih proizvodnih metod in instrumentov oz. proizvodnih procesov Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.15 Razvoj novega informacijskega sistema/podatkovnih baz Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.16 Izboljšanje obstoječega informacijskega sistema/podatkovnih baz Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.17 Prenos obstoječih tehnologij, znanj, metod in postopkov v prakso Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.18 Posredovanje novih znanj neposrednim uporabnikom (seminarji, forumi, konference) Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.19 Znanje, ki vodi k ustanovitvi novega podjetja ("spin off") Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.20 Ustanovitev novega podjetja ("spin off") Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.21 Razvoj novih zdravstvenih/diagnostičnih metod/postopkov Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.22 Izboljšanje obstoječih zdravstvenih/diagnostičnih metod/postopkov Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.23 Razvoj novih sistemskih, normativnih, programskih in metodoloških rešitev Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.24 Izboljšanje obstoječih sistemskih, normativnih, programskih in metodoloških rešitev Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.25 Razvoj novih organizacijskih in upravljavskih rešitev Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.26 Izboljšanje obstoječih organizacijskih in upravljavskih rešitev Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.27 Prispevek k ohranjanju/varovanje naravne in kulturne dediščine Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.28 Priprava/organizacija razstave Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.29 Prispevek k razvoju nacionalne kulturne identitete Zastavljen cilj DA J NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.30 Strokovna ocena stanja Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 6 F.31 Razvoj standardov Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.32 Mednarodni patent Zastavljen cilj da One Rezultat 6 Uporaba rezultatov I 6 F.33 Patent v Sloveniji Zastavljen cilj DA NE Rezultat 1 6 Uporaba rezultatov 1 6 F.34 Svetovalna dejavnost Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 F.35 Drugo Zastavljen cilj DA NE Rezultat 6 Uporaba rezultatov 6 Komentar 11. Samo za aplikativne projekte! Označite potencialne vplive oziroma učinke vaših rezultatov na navedena področja Vpliv Ni vpliva Majhen vpliv Srednji vpliv Velik vpliv G.01 Razvoj visoko-šolskega izobraževanja G.01.01. Razvoj dodiplomskega izobraževanja O O o O G.01.02. Razvoj podiplomskega izobraževanja o o o o G.01.03. Drugo: o o o o G.02 Gospodarski razvoj G.02.01 Razširitev ponudbe novih izdelkov/storitev na trgu O O O O G.02.02. Širitev obstoječih trgov o o o o G.02.03. Znižanje stroškov proizvodnje o o o o Zmanjšanje porabe materialov in G.02.04. energije O o o o G.02.05. Razširitev področja dejavnosti o o o o G.02.06. Večja konkurenčna sposobnost o o o o G.02.07. Večji delež izvoza o o o o G.02.08. Povečanje dobička o o o o G.02.09. Nova delovna mesta o o o o G.02.10. Dvig izobrazbene strukture zaposlenih O O O O G.02.11. Nov investicijski zagon o o o o G.02.12. Drugo: o o o o G.03 Tehnološki razvoj G.03.01. Tehnološka razširitev/posodobitev dejavnosti O O O O G.03.02. Tehnološko prestrukturiranje dejavnosti O O O O G.03.03. Uvajanje novih tehnologij o o o o G.03.04. Drugo: o o o o G.04 Družbeni razvoj G.04.01 Dvig kvalitete življenja o o o o G.04.02. Izboljšanje vodenja in upravljanja o o o o G.04.03. Izboljšanje delovanja administracije in javne uprave O O O O G.04.04. Razvoj socialnih dejavnosti o o o o G.04.05. Razvoj civilne družbe o o o o G.04.06. Drugo: o o o o G.05. Ohranjanje in razvoj nacionalne naravne in kulturne dediščine in identitete O O O O G.06. Varovanje okolja in trajnostni razvoj O O O O G.07 Razvoj družbene infrastrukture G.07.01. Informacijsko-komunikacijska infrastruktura O O O O G.07.02. Prometna infrastruktura o o o o G.07.03. Energetska infrastruktura o o o o G.07.04. Drugo: o o o o G.08. Varovanje zdravja in razvoj zdravstvenega varstva O O O O G.09. Drugo: o o o o Komentar 12. Pomen raziskovanja za sofinancerje, navedene v 2. točki11 1. Sofinancer Vrednost sofinanciranja za celotno obdobje trajanja projekta je znašala: EUR Odstotek od utemeljenih stroškov projekta: % Najpomembnejši rezultati raziskovanja za sofinancerja Šifra 1. 2. 3. 4. 5. Komentar Ocena 2. Sofinancer Vrednost sofinanciranja za celotno obdobje trajanja projekta je znašala: EUR Odstotek od utemeljenih stroškov projekta: % Najpomembnejši rezultati raziskovanja za sofinancerja Šifra 1. 2. 3. 4. 5. Komentar Ocena 3. Sofinancer Vrednost sofinanciranja za celotno obdobje trajanja projekta je znašala: EUR Odstotek od utemeljenih stroškov projekta: % Najpomembnejši rezultati raziskovanja za sofinancerja Šifra 1. 2. 3. 4. 5. Komentar Ocena C. IZJAVE Podpisani izjavljam/o, da: • so vsi podatki, ki jih navajamo v poročilu, resnični in točni • se strinjamo z obdelavo podatkov v skladu z zakonodajo o varstvu osebnih podatkov za potrebe ocenjevanja, za objavo 6., 7. in 8. točke na spletni strani http://sicris.izum.si/ ter obdelavo teh podatkov za evidence ARRS • so vsi podatki v obrazcu v elektronski obliki identični podatkom v obrazcu v pisni obliki • so z vsebino zaključnega poročila seznanjeni in se strinjajo vsi soizvajalci projekta Podpisi: Matevž Kos in podpis vodje raziskovalnega projekta zastopnik oz. pooblaščena oseba RO Kraj in datum: Ljubljana 11.4.2010 Oznaka poročila: ARRS-RPROJ-ZP-2010-1/115 1 Samo za aplikativne projekte. Nazaj 2 Napišite kratko vsebinsko poročilo, kjer boste predstavili raziskovalno hipotezo in opis raziskovanja. Navedite ključne ugotovitve, znanstvena spoznanja ter rezultate in učinke raziskovalnega projekta. Največ 18.000 znakov vključno s presledki (približno tri strani, velikosti pisave 11). Nazaj 3 Realizacija raziskovalne hipoteze. Največ 3.000 znakov vključno s presledki (približno pol strani, velikosti pisave 11). Nazaj 4 Samo v primeru bistvenih odstopanj in sprememb od predvidenega programa raziskovalnega projekta, kot je bil zapisan v predlogu raziskovalnega projekta. Največ 3.000 znakov vključno s presledki (približno pol strani, velikosti pisave 11). Nazaj 5 Navedite največ pet najpomembnejših znanstvenih rezultatov projektne skupine, ki so nastali v času trajanja projekta v okviru raziskovalnega projekta, ki je predmet poročanja. Za vsak rezultat navedite naslov v slovenskem in angleškem jeziku (največ 150 znakov vključno s presledki), rezultat opišite (največ 600 znakov vključno s presledki) v slovenskem in angleškem jeziku, navedite, kje je objavljen (največ 500 znakov vključno s presledki), izberite ustrezno šifro tipa objave po Tipologiji dokumentov/del za vodenje bibliografij v sistemu COBISS ter napišite ustrezno COBISS.SI-ID številko bibliografske enote. Navedeni rezultati bodo objavljeni na spletni strani http://sicris.izum.si/. PRIMER (v slovenskem jeziku): Naslov: Regulacija delovanja beta-2 integrinskih receptorjev s katepsinom X; Opis: Cisteinske proteaze imajo pomembno vlogo pri nastanku in napredovanju raka. Zadnje študije kažejo njihovo povezanost s procesi celičnega signaliziranja in imunskega odziva. V tem znanstvenem članku smo prvi dokazali... (največ 600 znakov vključno s presledki) Objavljeno v: OBERMAJER, N., PREMZL, A., ZAVAŠNIK-BERGANT, T., TURK, B., KOS, J.. Carboxypeptidase cathepsin X mediates ß2 - integrin dependent adhesion of differentiated U-937 cells. Exp. Cell Res., 2006, 312, 2515-2527, JCR IF (2005): 4.148 Tipopologija: 1.01 - Izvirni znanstveni članek COBISS.SI-ID: 1920113 Nazaj 6 Navedite največ pet najpomembnejših družbeno-ekonomsko relevantnih rezultatov projektne skupine, ki so nastali v času trajanja projekta v okviru raziskovalnega projekta, ki je predmet poročanja. Za vsak rezultat navedite naslov (največ 150 znakov vključno s presledki), rezultat opišite (največ 600 znakov vključno s presledki), izberite ustrezen rezultat, ki je v Šifrantu raziskovalnih rezultatov in učinkov (Glej: http://www.arrs.gov.si/sl/gradivo/sifranti/sif-razisk- rezult.asp), navedite, kje je rezultat objavljen (največ 500 znakov vključno s presledki), izberite ustrezno šifro tipa objave po Tipologiji dokumentov/del za vodenje bibliografij v sistemu COBISS ter napišite ustrezno COBISS.SI-ID številko bibliografske enote. Navedeni rezultati bodo objavljeni na spletni strani http://sicris.izum.si/. Nazaj 7 Navedite rezultate raziskovalnega projekta v primeru, da katerega od rezultatov ni mogoče navesti v točkah 6 in 7 (npr. ker se ga v sistemu COBISS ne vodi). Največ 2.000 znakov vključno s presledki. Nazaj 8 Pomen raziskovalnih rezultatov za razvoj znanosti in za razvoj Slovenije bo objavljen na spletni strani: http://sicris.izum.si/ za posamezen projekt, ki je predmet poročanja. Nazaj 9 Največ 4.000 znakov vključno s presledki Nazaj 10 Največ 4.000 znakov vključno s presledki Nazaj 11 Rubrike izpolnite/prepišite skladno z obrazcem "Izjava sofinancerja" (http://www.arrs.gov.si/sl/progproj/rproj/gradivo/), ki ga mora izpolniti sofinancer. Podpisan obrazec "Izjava sofinancerja" pridobi in hrani nosilna raziskovalna organizacija - izvajalka projekta. Nazaj Obrazec: ARRS-RPR0J-ZP/2010 v1.00 29-41-B4-42-0B-E5-07-A0-37-10-61-72-EA-F2-AF-AA-CF-AB-69-B6