Leto 1900. 83 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos XX. — Izdan in razposlan dne 20. marca 1900. Vsebina: (St.. 46—55.) 46. Razglas o ustanovitvi glavnega carinskega urada II. razreda v Jabloncu. — 47. Razglas, da se je podaljšal rok za dogradbo tistih prog male železnice v Jabloncu in okolici, ki še niso v obratu. — 48. Ukaz o cenitvi dragocenosti, ki so se sodno položile v eksekutivnem in konkurzuem postopku. — 49. Ukaz o ustanovitvi postavka tare za salmijakovec v vozovih-cisternah. — 50. Ukaz o carinskem ravnanju z rumenim in zelenkastim ricinovim oljem v sodih. — 51. Ukaz glede ocarinjevanja elektrodov. — 52. Ukaz o izpremembi določil abecednega blagovnega spiska k carinski tarifi pri iskalnici „Perilo*. — 53. Uknz gledé carinskega ravnanja s kotranovo smolo iz rujavega premoga in smolo rudninskega olja (petrolejsko smolo). — 54. Ukaz o dopolnitvi določil abecednega blagovnega spiska k carinski tarifi pri iskalnici „Krznarsko blago*. — 55. Ukaz o carinskem ravnanju z umetnim ogljikovokislim barytom (bariumkarbonatom, oglji-kovokislim barijem) in pa s kavstičnem barytom (jedkim baritoni, barylhydratom, bariumhydrooxydom, ba-riumoxydhydratom). 6. septembra 1898. 1. (drž. zak. št. 168) o dopustilu z električno silo obratovane male železnice z ozkim tirom v ozemlju mesta Jablonec in okolice ustanovljeni rok za dogradbo in začetek obrata te male železnice gledé tistih njenih prog, ki sedaj še niso v obratu, podaljšal do 6. dne septembra 1900.1. Wittek s. r 4S. Ukaz ministrstev za pravosodje in finance v porazumn z Najvišim ra-čuniščem z dne 9. marca 1900 1. o cenitvi dragocenosti, ki so se sodno položile v eksekutivnem in konkurznem postopku. J. Deloma izpremenjujé v navodilu depozitnega urada obsežene predpise o popisu jn cenitvi dragocenosti, ki se sodno položijo, se gledé tistih dragocenosti, katere naj izvršilni organ sodno položi v eksekutiv-nem-postopku za zastavljene stvari po §. 259 eksek. r. ali za ročne zastave za zarubljene terjatve po 46. Razglas finančnega ministrstva z dne 5. marca 1900. 1. o ustanovitvi glavnega carinskega urada II. razreda v Jabloncu. V Jabloncu na Češkem se je ustanovil glavni carinski urad z oznamenilom „C. kr. glavni carinski urad II. razreda Jablonec“. Svoje delovanje je začel 1. dne februarja 1900. 1. Ilöhin s. r. 4Î. Razglas ministrstva za železnice z dne 8. marca 1900.1., da se je podaljšal rok za dogradbo tistih prog male železnice v Jabloncu in okolici, ki še niso v obratu. Na podstavi Najvišega pooblastila sc je v §. 2 razglasa c. kr. ministrstva za železnice z dne (SloveulBoh.) 24 §. 298 eksek. r. in kojih vrednost ni znana morda že iz prejšnjih obravnav, izdajajo nastopna ukazila: 1. Ako vrednost dragocenosti, ki jih je položiti, po mnenju izvršilnega organa, očitno ne presega 1000 kron, naj izvršilni organ v svojem položnem naznanilu posamezne vrednostne predmete natančno popiše po vrsti, obliki in bistvenih znakih in jih tudi sam ceni. Pri tem je poočititi okolnost, da je popis in cenitev opravil izvršilni organ. Ako depozitni urad gledé tega popisa in cenitve nima pomislekov ali ako se pomisleki, ki so se pokazali v tem ali onem oziru, odstranijo v porazumu med depozitnim uradom in izvršilnim organom, tedaj ostane pri tej ustanovitvi, ko se je eventualno popravilo položno naznanilo. Paket, v katerega se vložijo dragocenosti, da se shranijo, je zapečatiti tako s pečatom depozitnega urada kakor tudi s sodnijskim pečatom, ki ga je prinesel izvršilni organ. Dolžniku je na voljo dano povedati svoje mnenje o vrednosti predmetov, ki se položijo, in ko se zapečatijo, pritisniti zraven svoj zasebni pečat. Na gornji način ugotovljeno vrednost depozita je pridržati v sodnem hranilnem naročilu in jo dati za podstavo tudi odmeri hranilne pristojbine. 2. Ako pa dragocenosti, ki jih je položiti, po mnenju izvršilnega organa presegajo vrednost 1000 kron ali ako je gledé tega kak dvom na strani izvršilnega organa ali depozitnega urada, in pa v primeru, da se, ako se je vzela vrednost pod gornjo vrednostno mejo, pokaže različno mnenje med izvršilnim organom in depozitnim uradom gledé popisa ali vrednostnega zneska, ki ga je vpostaviti, je odvisno od tega, ali je položbo opraviti a) v kakem posebnem civilnosodnem depozitnem uradu (na Dunaju, v Pragi, Gradcu, Trstu), ali b) v kakem davčnem kakor sodnem depozitnem uradu. Ad a). Izvršilni organ, oziroma privzemši njega depozitni urad naj popiše in ceni dragocenost po kakem sodno zapriseženem cenilcu dragocenosti in naj dâ položno naznanilo v zmislu dotičnih določil v navodilu depozitnega urada podpisati in tako ovedeno cenilno vrednost je vpostaviti v račun. Ad b). Izvršilni organ naj, ako ni moči takoj privzeti sodno zapriseženega cenilca dragocenosti, vzprejme v položno naznanilo popis dragocenosti po številu, vrsti, obliki in bistvenih znakih, in paket, v katerega se vložijo dragocenosti, da se shranijo, je zapečatiti s pečatom depozitnega urada in s sodnim pečatom, ki ga prinese izvršilni organ; vrednostnega zneska pa začasno ni vpostaviti. Sodnija je potem dolžna poskrbeti brez odloga za to, da depozit natančno popiše in ceni sodno zaprisežen izvedenec, in ovedeno cenilno vrednost je vzprejeti v sodno hranilno naročilo. Ako ceni zlate in srebrne reči sodno zaprisežen izvedenec, povedati je vselej za namene kake dražbe tudi kovinsko vrednost (§§. 275 in 277 eksek. r.). II. Spredaj stoječa določila se primerno uporabljajo, kadar se dragocenost sodno položi v konkurz-nem postopku (§. 87, odst. 3, konk. r.). Böhm s. r. Npens s. r. 49. Ukaz ministrstev za finance in trgovino z dne 10. marca 1900.1. o ustanovitvi postavka tare za salmijakovec v vo-zovih-cisternah. Z ozirom na ukaz z dne 15. julija 1894. 1. o uredbi postavkov tare k občni carinski tarifi avstrijsko-ogrskega carinskega ozemlja (drž. zak. št. 151) se v porazumu z udeleženima kraljevima ogrskima ministrstvoma določa, da je ocarinjevaje salmijakovec t. št. 322, ki se uvaža v nalašč urejenih vagonih-cisternah brez nadaljnjega ovoja, ovedeni čisti teži pridati dvajset odstotkov tare. Ta ukaz stopi takoj v moč. Böhm s, r, Call s. r, 50. Ukaz ministrstev za finance in trgovino z dne 10. marca 1900.1. o carinskem ravnanju z rumenim in zelenkastim ricinovim oljem v sodih. V porazumu z udeleženima kraljevima ogrskima ministrstvoma se dovoljuje, da se v pogojenem prometu odpravlja rumeno in zelenkasto ricinovo olje ob uvozu v sodih brez denaturovanja za znižani po-stavek po 80 kr. za 100 kilogramov. Ta odprava ni omejena na urade, pooblaščene za ugodnost uživajoče ocarinjevanje denaturovanega ricinovega olja, temveč se sme opravljati po občnih pravicah uradov za ocarinjevanje olja t. št. 73. Ta ukaz stopi takoj v moč. Böhm s. r. Call s. r. 51. Ukaz ministrstev za finance in trgovino z dne 10. marca 1900.1. gledé ocarinjevanja elektrodov. V porazumu z udeleženima kraljevima ogrskima ministrstvoma se dopolnjujejo določila abecednega blagovnega spiska k carinski tarifi tako : Za besedo »Električni stroji“ je vpostaviti novo iskalnico: Elektrodi za proizvajanje električnega loka luči za elektrokemijske namene (iz umetnih ogljastih tvarin narejene palčice z okroglim, kvadratskim, podkvastim itd. poprečnim prerezom) . . . t. št. 331 — carina 10 gl. Gl. pa plošče (Bun-senove). Za odstavkom 3 pri iskalnici „Sveče“ je v opazki vpostaviti: „Glej tudi elektrode“. Za odstavkom 3 pri iskalnici „Oglje“ je vriniti nov četrti odstavek: — (Elektrodi) za proizvajanje električnega loka luči gl. elektrodi. Ta ukaz stopi takoj v moč. 53. Ukaz ministrstev za finance in trgovino z dne 10. marca 1900.1. o izpremembi določil abecednega blagovnega spiska k carinski tarifi pri iskalnici „Perilo“. V porazumu z udeleženima kraljevima ogrskima ministrstvoma se določila pri iskalnici „Perilo“ nadomeščajo z nastopnim novim besedilom: * Perilo (posteljno, domače, namizno in životno perilo), to so predmeti iz tkanin in pletenin različne vrste, ki so določeni za ponovno čiščenje s pranjem, zavisno od namena rabe. * — v prirezanih, razdeljenih ali že odmerjenih kosih, tudi zarobljeno ali iz samo sešitih delov sukna (kakor n. pr. taki prtiči itd.), tudi z dodatki, potrebnimi za rabo (trakovi, gumbi, za-ponami, zadrgami in enakimi), ako niso predmeti trgovine z blagom za nakit, vendar brez zveze z drugimi tvarinami nego za to porabljeno blago. *— prirezano in šivano, gl. obleke itd. gl. tudi opom. 9 pri iskalnici „Tkanine in pletenine* in „Pletenine“. Opomba. K životnem perilu, s katerim je ravnati kakor s perilom po t. št. 176, spadajo zlasti: srajce, spodnje hlače, spodnja krila, Jagerjevo in Kneippovo perilo, nočne jopice, nočne čepice, pralni predpasniki, šmi-zeti itd., toda brez nakita s čipkami, nabori, lepotilnimi pentljami i. t. Nasproti pa je gornje obleke, tudi ako so določene za ponovno čiščenje s pranjem, kakor n. pr. piké-telovniki, bele poletne hlače, dvotkaninske hlače, obleke iz sirove svile, takozvane pralne obleke i. t. ocarinjevati za obleke. — perilo za nakit, t. j. navadno iz finejših tkanin narejeno, s čipkami, nabori, lepotilnimi pentljami itd. opremljeno perilo, pri katerem ta oprema nima značaja postranskega obroba, temveč značaj posebnega nakita, kakor lepo-tičje. Semkaj spadajo na primer damske srajce, spodnja krila, nočne jopice, prevleke za blazina i. t. s čipkastimi volani, nabori, pentljami itd., takozvani žepni robci iz čipek, šmizeti z nabori itd. Perilo, ki ima čez obseg po opom. 13, zadnjem odstavku, pri iskalnici tkanine in ple- Böhrn s. r. Call s. r. tenine dopustnih oprem (samo črke, številke, lokane robove itd.) vezenja ali lepotilne robove (luknjičaste à jour-robe, prešite lepotilne šive itd.), spada tudi med perilo za nakit. Gledé ravnanja z ovratniki in manšetami kakor z lepotičjem, oziroma lepotilnim perilom, gl. dodatno opazko b) pri iskalnici „Obleke itd.“ in iskalnico „Ovratniki“, oziroma „Manšete“. Gl. tudi opazko 2, lit. b, pri iskalnici „Obleke itd.“ Gledé pogojenega prometa gl. ukaz z dne 31. januarja 1892. 1. (drž. zak. št. 19). * — rabljeno ali nošeno, kakor novo. * — posebne oprostitve carine, gl. pod iskalnico „Obleke in lepotila“. *— papirnato perilo, gl. to. * — celuloida, tudi v zvezi s tkaninskim blagom (Zeug), ako ne spada k više obloženemu kratkemu blagu, pride pod t. št. 312. Ta ukaz stopi takoj v moč. Böhm s. r. Call s. r. 53. Ukaz ministrstev za finance in trgovino z dne 10. marca 1900.1. gledé carinskega ravnanja s kotranovo smolo iz rujavega premoga in smolo rudninskega olja (petrolejsko smolo). V porazumu z udeleženima kraljevima ogrskima ministrstvoma se določila abecednega blagovnega spiska k carinski tarifi izpreminjajo, oziroma dopolnjujejo tako: V opombi 1 k iskalnici „Gume (kleji) in smole“ je v vrsti 4 besede „maslaste do trde snovi“, ki so v oklepaju, nadomestiti z „gosto tekoče do maslaste“. Za nove iskalnice je vzprejeti: Za iskalnico „kotran iz rujavega premoga in kotranovo olje iz rujavega premoga“ — „Kotranova smola iz rujavega premoga kakor kotranova smola iz premoga“. Za iskalnico „Rudninska olja“. — Smola iz rudninskega olja (petrolejska smola) kakor kotranova smola iz premoga. Za iskalnico „Petrolejska mast“. — Petrolejska smola kakor kotranova smola iz premoga. Ta ukaz stopi takoj v moč. Böhm s. r. Call s. r. 54. Ukaz ministrstev za finance in trgovino z dne 10. marca 1900. 1. o dopolnitvi določil abecednega blagovnega spiska k carinski tarifi pri iskalnici „Krznarsko blago“. V porazumu z udeleženima kraljevima ogrskima ministrstvoma se določila opombe 2, odstavka 1 pri iskalnici „Krznarsko blago“ abecednega blagovnega spiska dopolnjujejo tako : Za besedo „Koze-“ (tudi angora-) je vposta-viti. „Guanako-“. Ta ukaz stopi takoj v moč. Böhm s. r. Call s. r. .» O. Ukaz ministrstev za finance in trgovino z dne 10. marca 1900. 1. o carinskem ravnanju z umetnim ogljikovokislim barytom (bariumkarbonatom, ogljikovokislim barijem) in pa s kavstičnem barytom (jedkim baritoni, barythydratom, bariumhydroxydom, barium-oxydhydratom). Na podstavi člena IV. v zakonu o carinski tarifi z dne 25. maja 1882. 1. se v porazumu z udeleženima kraljevima ogrskima ministrstvoma umetni ogljigovokisli baryt (bariumkarbonat, ogljikovo-kisli barij) in kavstični baryt (jedki baryt, barythydrat, bariumhydroxyd, bariumoxydhydrnl) odkazujeta t. št. 320 (carinski postavek 50 kr.). Določila abecednega blagovnega spiska se vsled tega izpreminjajo tako: Med iskalnici „Äthylova srešna kislina“ in „Jedki kali“ je vzprejeti novo iskalnico: „Jedki baryt, gl. baryt, kavstični“. Pri iskalnici „Baryt“ je vzprejeti na novo tretji odstavek. „ — umetni ogljikovokisli (bariumkarbonat, ogljiko-vokisli barij) po členu IV carinskega zakona .......................... 320 .... 50 kr. Opomba. Umetni ogljikovokisli baryt se da kakor naravni baryt lahko in s šumenjem raztopiti v solni kislini. Raztopina daje plamensko reakcijo barija. Dočim pa kaže navadni ogljikovokisli baryt pod mikroskopom rogljato kristalno mirje, je umetni ogljikovokisli baryt slično kakor umetni žvepleno-kisli baryt sestavljen iz najlinejših belih zrnec.“ Na koncu iskalnice „Baryt“ je vzprejeti na novo zadnji odstavek: „— kavstični (jedki baryt, barythydrat, barium-hydroxyd. bariumoxydhydrat) po členu IV carinskega zakona . . 320 . . . . 50 kr. Opomba. Kavstični baryt se v kuhani vodi lahko raztopi v kalno raztopino z belo goščo na dnu, ki močno alkalično reaguje, in ako se sčisti in hitro ohladi, skoro vso raztopljeno tvarino zopet odloči kakor kristalno kašo. Zrnce kavstičnega baryta pomočeno s solno kislino in dejano v ne sveteč plamen, daje značilno rumenkasto-zelcno plamensko reakcijo barija.“ Pri iskalnici „barytove soli“ je črtati besedi „kavstični, ogljigovokisli“ in pri iskalnici „strontia-nove soli“ besedo „kavstične“. Ta ukaz stopi takoj v moč. Böhm s. r. Call s. r. (SlOvonlaoh.) /