Letnik 1916. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos LXXVTT. Izdan in razposlan 6. dne junija 1916. Vsebina: Št. 161—163. 161. Uka/, o prisilni izvršbi iz inozemskih izvršilnih naslovov v poljskih ozemljih, ki so v avstrijsko-ogrski vojaški upravi (zasedeno ozemlje), in o meri vzajemnosti, zajamčene gledé tega ozemlja. — 162. Ukaz o sestavljanju delitvenih načrtov po mestnem stavbnem uradu v Karlovih Varili.— 163. Ukaz o priskrbovanju vozil in živinčet, ki se potrebujejo za prevažanje tovorov. 161. Ukaz pravosodnega ministra z dne 28. maja 1916. 1. o prisilni izvršbi iz inozemskih izvršilnih naslovov v poljskih ozemljih, ki so v avstrijsko-ogrski vojaški upravi (zasedeno ozemlje), in o meri vzajemnosti, zajamčene gledé tega ozemlja. Ukaz vrhovnega poveljnika armade z dne 9. maja 1916. L, ukaznik c. in kr. vojaške uprave na Poljskem št. 58, obsega o prisilni izvršbi iz inozemskih izvršilnih naslovov naslednje predpise: „§ 12. Razsodbe sodišč v avstrijsko-ogrski monarhiji, v Nemški državi ali v nemškem zasedenem ozemlju ter poravnave, ki so se sklenile na teh sodiščih, je v vseh državljanskih pravnih stvareh izvrševati po tistih pogojih in v tistih mejah, ki so v dotični državi obče ustanovljeni za izvrševanje zunanjih civilnosodnih razsodb. O izvršljivosti je odločiti po členu 1274 do 1281 civilnega pravdnega reda. Pred odločbo »e more dovoliti zavarovanje zahteve po členu 590 nasl. civilnega pravdnega reda. Člen 1276 civilnega pravdnega reda je razveljavljen z orne jitvijo, da mora bili predloženo izvršilno povelje ali izpričevalo inozemskega sodišča, da je razsodba ali poravnava izvršljiva. Za izvršitev more prositi upnik neposrednje ali po posredovanju inozemskega sodišča. “ Členi 1274, 1275, 1277 do 1281 ruskega civilnega pravdnega reda se glasč v slovenskem prevodu : „1274. Razsodbe pravosodnih oblastev tujih držav se izvršč v državi le tedaj, ako se to dovoli z odredbami sodišč države. 1275. Prošnje za izvršitev razsodb pravosodnih oblastev tujih držav se vlagajo na tistem okrajnem sodišču, v čigar opravilnem okrožju se naj izvrši razsodba. 1277. Toženec se kliče na sodišče na podlagi občih določil. 1278. O prošnjah zaradi izvrševanja razsodil pravosodnili oblastev tujih držav se odloča v okrajšanem postopku (člen 348 do 365). 1279. Na razpravi teh stvari naj se pravosodna oblastva ne spuščajo v presojanje bistva spornega vprašanja, ki so ga odločila že sodišča tujih držav, temveč naj določijo le, ali (»red- (SloTtnUch.) 100 Kos LXXVn. 163. Ukaz trgovinskega ministra itd. z dne 2. junija 1916. 368 ložena razsodba ne obsega zaukazov, ki so zoper javni red ali *so nedopustni po državnih zakonih. 1280. Na zgoraj navedenih podlagah izrečene razsodbe se izvršujejo po občih pravilih o izvrševanju razsodb pravosodnih oblastev države. 1281. Razsodbe pravosodnih oblastev tujih držav se ne izvršujejo in nimajo moči v državi, ako odločajo sporne stvari o lastninski pravici na nepremičninah, ki ležč na Ruskem.“ V tej meri je smatrati tudi vzajemnost za zajamčeno, ako gre po § 79 izvršilnega reda za prisilno izvršbo na podstavi spisov in listin, ki so se napravili v c. in kr. zasedenem ozemlju. Na podstavi § 84 izvršilnega reda se ukazuje, da določila § 80, št. 1, izv. r. vobče ni uporabljati gledč izvršilnih naslovov, ustanovljenih v c. in kr. zasedenem ozemlju; toda dovoljenje prisilne izvršbe je odreči, ako je avstrijsko sodišče edino pristojno za odločbo. Hoclienbnrgor s. r. 102. Ukaz pravosodnega ministra v poraznimi z ministrom za javna dela z dne 28. maja 1910.1. o sestavljanju delitvenih načrtov po mestnem stavbnem uradu v Karlovih Varih. 'Na podstavi člena I, § I, odstavek 2, cesarskega ukaza z dne 1. junija 1914. 1. (drž. zak. št. I 16) se ukazuje: Za namene lastnega službenega področja sestavljeni situacijski načrti mestnega stavbnega urada v Karlovih Varih se, dokler se ne ukrene drugače, proglašajo za pripravne, da služijo za podlago zemljiškoknjižnim delitvam parcel. Iloclieiibiirgor s. r. Trnka s. r. 103. Ukaz trgovinskega ministra v po-razumu z udeleženimi ministri z dne 2. junija 1916. 1. o priskrbovanju vozil in živinčet, ki se potrebujejo za prevažanje tovorov. Na podstavi cesarskega ukaza z dne 10. oktobra 1914. 1. (drž. zak. št. 274) se za čas, dokler trajajo izredne razmere, ki jih je povzročilo vojno stanje, ukazuje tako: § 1. Posestniku zapreženega ali ne zapreženega tovornega vozila ali za prenašanje tovorov pripravnega živinčela more politično deželno oblastvo in z njegovim pooblastilom politično okrajno oblastvo naložiti dolžnost, da ga primerno opremljeno za plačilo priskrbi državi, javnim korporacijam ali zasebnim občekoristnim ali pridobitnim podjetjem za prevozna dela, kojih izvršitev je v javnem interesu. Politično oblastvo lahko določi tudi osebo, ki mora opravljati službo vodnika (voznika, vodnika tovornega živinčeta) pri tovornem vozilu ali živinčetu, ki ga je priskrbeti. Pri naredbah, ki se ukrenejo v zmislu sprednjega odstavka, se je pravično ozirati na storilno sposobnost in na možnost, da se nadaljuje gospodarstvo ali obrat posestnika voza ali živinčeta. 8 2. Določila § 1 se slično uporabljajo tudi na priskrbovanje motornih vozil in plovil in na njih strežbo. 8 3. Zoper odredbe političnega »Masiva, ukrenjene na podstavi določil §8 I in 2, ni dopusten priziv. 8 *• S tem, da se je priskrbelo prevozilo po 1 ali 2, se ne izključuje, da se pritegne na podstavi določil zakona z dne 20. decembra 1912. 1. (drž. zak. št. 230) o vojnih dajatvah in opravah ali cesarskega ukaza z dne 9. januarja 1915. 1. (drž. zak. šl. 7). Kos LXXVII. 163. Ukaz trgovinskega ministra itd. z dne 2. junija 1916. 369 § 5. ■% Politično deželno oblastvo lahko ustanovi za priskrbo vozil ali živinčet ter za plačilo osebju (vozniku, vodniku tovornega živinčeta itd.) določno nagrado, v kateri je zapopadena tudi odškodnina za navadno obrabo vozil in živinčet. v njih ustanovljenih dolžnosti kaznuje politično oblastvo prve stopnje z denarnimi kaznimi do 5000 kron ali z zaporom do šest mescev. § 7. Pravice, da se zahteva povračilo škode, ki je nastala s tem, da se je vozilo ah živinče v izredni meri obrabilo, poškodovalo ali da je postalo nerabno, se s tem ne izpreminjajo. § 6. Prestopke na podstavi tega ukaza izdanih odredb in vsako sodelovanje ob preprečenju Ta ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hohenlohe s. r. Hochenburger s. r. Trnka s. r. Leth s. r. Georgi s. r. Forster s. r. Zenker s. r. Spitzmfiller s. r. / h c. kr. dvorne in državne tiskarne ' > '