AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 02 CLEVELAND, OHIO, TUESDAY MORNING,. MARCH 15TH, 1932 LETO XXXIV— VOL. XXXIV Hindenburg predsednik Berlin, 14. marca. Dasi pri volitvah stari Hindenburg1 ni dobil absolutne večine glasov- nad vsemi kandidati, vendar je gotovo, da bo pri ponovnih volitvah Izvoljen. H i n d e n burg je spolnil 84 let in si je že zdav-tiej želel pokoja in miru. Sedaj pa bo ponovno moral napeljevati prihodnjih osem lot nemške-1 mu narodu. Od leta 1011 že prosi Hindenburg, da ga pustijo iti i v pokoj, in v istem letu je bil v | i resnici že upokojen v vojaški službi. Paul Ludwig Hans Anton von Benechendorf und von Hindenburg je bil rojen 2. oktobra, 1847, kot sin pruskega častnika. Kot 18 let star fant jo že stopil v armado in se udeležil nemškoavstrijske vojne v letu 1866 in francosko-nemŠke vojne v letu 1870. General je postal, ko je 40 let služboval v armadi, iz katere se je umaknil leta 1911. Dne 22. avgusta, 1914, pa mu je nemški cesar poslal telegram, pozivajoč ga, da se zglasi za vojaško službo. Odgovoril je, da je pripravljen in oblekel vojaško uniformo, štiri dni pozneje je že Hindenburg prijel Ruse pri Tannendorfu in jih silovito porazil. Rusi so zgubili 350,000 mož, dočim so znašale nemške zgube 37,000. Ruska nevarnost je bila odstranjena, in Hindenburg je postal narodni junak. O njem se je večkrat poročalo, da je ubit, da je j ranjen, da je storil samomor, da ;.ie bil vjet, toda v starosti 72 let, i je dne 1. junija, 1919, se odpo-Ivedal vojaškemu poveljstvu. Leta 1925 je nenadoma umrl predsednik nemške republike Ebert. Vršile so se nove volitve, ki pa niso prinesle rezultata. Tedaj so prosili Hindenburga, da prevzame kandidaturo. Izvoljen je bil s 14,690,000 glasovi. Nemški narod ga naravnost obožuje. Visok je 6 čevljev 6 palcev, in kljub svojim 84 letom je pri do-. brem zdravju. VSI POLITIKARJI IMAJO LETOS VELIKE SKRBI Zanimive vesti iz življenja: naših ljudi po ameriških naselbinah "Glas Naroda" priobčuje sledečo notico: Vse one, ki so direktno ali indirektno zanimajo zo zadeve Sakser State Bank, ki .10 sedaj v likvidaciji, opozarjamo, da nima razen dr/Javnega bančnega departmenta ali exa-minerja, nihče pravice dajati informacije glede Sakser State bank. če hoče kak vložnik, oziroma upnik, kako pojasnilo, naj se obrne naravnost na naslov: Sakser State Bank, in liquidation, care of Bernardini State Bank, 36 Mulberry St., New York City. Upati je, da bo prvi denar izplačan koncem marca, aH pa začetkom aprila. Bančni oddelek pa še ni natančno določil dne. V Ridgewoodu, N. Y., je preminul rojak Peter Petek, star •r,8 let, doma iz Doba pri Kamniku. Kot 14 letni deček jo že odpotoval po svetu. V Oregon City, Oregon, bolnici se nahaja močno poškodovan rojak Alojzij Zorza, doma -z Notranjskega. Poškodoval se ju pri lomljenju kamnja na svoji lastni farmi. Moral je predati hudo operacijo in se nahaja v nevarnem stanju. V Forest City, Penna., kandidira Jennie Zaje, soproga Antona Zajca, za urad državne poslanke na socialističnem tiketu. Ko se je nahajal na trgovski turi v La Salle, Illinois, 36 letni John Somrak, fotograf iz; Milwaukee, se je zagledal v 18 i letno Tončko Kosi tako močno, i j . i Ga je pozabil med drugim tudi ■ na to, da ima doma ženo, s ka- i tero je poročen že 15 let. Pomočil se je s Tončko, toda oblast •io temu prišla na sled. Somrak .le bil aretiran in obtožen biga-mije. Ko je žena o tem zvtedela, mu je šla takoj na pomoč. Iz-; Puščen je bil pod $5000 varščine, in druga poroka je bila razveljavljena. Sedaj se nahaja zopet doma pri svoji prvi ženi in Čaka porotne obravnave. Veličastna drama Pasijon na Cvetno nedeljo Brez dvoma je, da je največje dramatično delo, kar so ga ame- i riški Slovenci še kdaj postavili c na oder, največja drama sveta 1 "Pasijon." In tudi bi ta veli- j častna drama ne mogla biti vpri- 1 zorjena na tem ali onem sloven- i skem odru, kot na odru Sloven- ( skega Narodnega Doma, kajti v 1 igri nastopa hkrati nad 100 < oseb. i Društvo Kristusa Kralja št. ' 226 K.S.K.J. se je že leta 1930 ' epogumnilo in vprizorilo to dra- 1 mo vseh dram na našem odru. ! Letos se ta drama ponovi v tret- < ja, v nedeljo, 20. marca. Spra- ! viti tako dramo na naš oder, pomeni nešteto skrbi, dela in žr- , tev, stroškov in potrpežljivosti. Prireditve v letu 1930 in 1931 so bile naravnost, 'čijjajne radi jjietet^ režije, in pristnosti značajev posameznih igralcev v večjih vlogah. Glas o uprizoritvi "Pasijona" je segel po vsem Cleveiandu in tudi zunaj Cleve-landa, in prišlo je vselej k predstavi mnogo drugorodcev, kajti nima vsak narod priprav in moči, da bi vprizoril to veličastno dramo. Ko je bil lansko predstavi navzoči sam elevelandski škof, se je izvanredno laskavo izjavil o uprizoritvi "Pasijona" ir. občudoval inteligenco Slovencev, ki so zmožni kaj enakega. Dasi so bile že štiri vprizorit-ve "Pasijona" na našem odru. in dasi je bila dvorana vsakokrat nabito polna, pa so stroški s to igro tako ogromni, da še do danes ni pokrito "se, in se bo letos uprizoril "Pasijon" v namenu, da se končno poravnajo vsi • stroški, če pomislimo, da samo . za obleke igralcev je bilo treba i odšteti mnogo nad tisoč dolar-i jev, potem lahko vemo, kakšni so stroški. PETJE PO RADIO Iz Milwaukee nam sporoča S. zbor "Naprej" sledeče: "Dne 20. marca, ob pol šestih popoldne, (central time) bo pel slovenski soc. pevski zbor "Naprej" ( !Jo radio. Koncert bo oddajala 1 radio postaja WTMJ, ki operi- 1 ra na 486.6 metrov ali 620 kilo- 1 ciklov. Poslušalci so prošeni, da * nam potom pisem ali potom do- 1 Pisnice javijo, kako jim je kon- 1 cert ugajal. Stvarne kritike so 1 dobrodošle. Dve nagradi sta določeni za poslušalce. Eno dobi ■ Poslušalec, ki je vjel programi najbolj oddaljen, in ki bo to sporočil društvu Naprej, druga na-Krada je pa za-najboljši opis koncerta, ne glede odkod pride. Vsa pisma naslovite na: Naprej, care of WTMJ, Milwaukee, Wisconsin." Torej rojaki v Cleveiandu in okolici, pazite, če boste mogli prihodnjo nedeljo dobiti omenjeno radio postajo. Darovi za Slovensko šolo Nadaljni darovi za Slovensko! *-'olo Slovenskega narodnega do-! ma na Holmes Ave. so: Klub slo- j venskih groceristov in mesarjevi v Collinwoodu je daroval $25, Kras št. 8 SDZ $5, dr. Col-Hnwoodske Slovenke št. 22 SDZ Janko Rogelj $1, Anton čau-tek 50c. Hvala lepa vsem darovalcem, in se tudi drugim pripona, da pomagajo po svoji moči. ŠERIF SULZMANN 5 < že zadnji petek je dospela v i Cleveland odločitev a p e 1 a t n e j ( sodnije v Cincinnatiju glede šerifa Sulzmanna. Šerif, ki je bil . izvoljen s 100,000 glasovi veči- ( ne, je bil od kakih 1000 fanatičnih suhačev obtožen, da je dovolil konjske dirke in stave v bližini Clevfelanda. Sulzmann je ' bil od nekega zunanjega sodnika spoznan krivim in odstavljen iz urada. Pritožil se je na apelat-lio sodnijo, in ta sodnija je v petek prišla do razsodbe, ki se je včeraj razglasila v Cleveiandu, I namreč, dii je bil Sulzmhjnn | pravilno odstavljen. Odvetniki Sulzmanna b.odo sedaj tožili na najvišjo državno sodnijo in bodo ,skušali dokazati, da postava, po kateri je bil Sulzmann obsojen, ni ustavna. In dotedaj bo preteklo še mnogo časa. Rev. škur—srebrnomašnik Poznani in splošno priljubljeni župnik na slovenski fari v Pittsburghu, Rev. Josip Škur bo i praznoval v četrtek 25-letnico, I kar je bil posvečen v mašnik|. j V ta namen se vrši v četrtek ve-|čer v cerkveni dvorani v Pitts-burghu velik banket, katerega i se namerava udeležiti tudi mnogo Clevelandčanov. Do sedaj se • jih je priglasilo že okrog 20 in ako jih bo dovolj, bodo najeli bus. Srebrnomašniku, odličnemu duhovniku in iskrenemu Slovencu, Rev. Joseph škurju tudi mi kličemo: iskrene čestitke in še na mnoga leta! 11 ditvah za to umetniško delo Mr.; j Ivan Zorman. Mojster odra jejf Mr. Frank Žagar, za razsvetl i a- ( vo skrbi Mr. Albin Kremžar, | masker je Mr. Ralph Danilo, garderobar pa Jos. Jemc. Kot , se nam poroča, in kot ste opazili ( že zadnja dva meseca iz časopi- ] sa, se vse igralno osobje izvan-1 ^ ledno marljivo trudi in vežba za ogromni nastop. Tekom zadnjih dveh mesecev so imeli igralci po tri ali štiri vaje v raznih dvoranah, tako da lahko priča- . kujemo odlične predstave "Pasijona." Kot povedano, je drama "Pasijon" tako ogromno delo, in! združeno s tolikimi stroški in naporom, da je pač dolžnost občinstva, da pride od blizu in da-leč in poseti td predstavo ter napolni dvorano S. N. Doma. Zla-j sti še letos, ko so cene vstopni-' cam znižane za skoro polovico. ■ Prvotno so se dobre vstopnice i prodajale po $3.00, letos so naj-; I boljše vstopnice po $1.00, dobi-jtc pa tudi dobre sedeže za $1.00, 75 centov in 50 centov. Vstopnice dobite v predprodaji pri Mrs. Mary Kushlan v S. N. Domu, pri Mr. Jos. Grdina na 6121 St. Clair Ave., pri Jakob Res-niku v Newburgu, pri Mr. Fr. ] Kostnu v Euclidu in pri Mr. I Lekšanu v Barbertonu. Priča-' kuje se precej zunanjih gostov. I Predstava "Pasijon" se začne v nedeljo, 20. marca, na cvetno nedeljo, točno ob 2. uri popoldne v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Računa se, da • bo predstava trajala nekako štiri ure in pol. Pomniti je treba i tudi, da se priredi letos samo : ena predstava "Pasijona." že-i leti je pač, da si ogledajo to , predstavo zlasti oni, ki doslej še - niso bili navzoči, V cvetju mladosti ' V nedeljo zjutraj je preminu-jJ !a v cvetju mladosti Ela Strai- j1 nick, hčerka dobro poznane hr-; vatske družine Mike Strainiča, j poznanega, bivšega trgovca z|; grocerijo. Družina stanuje naj] 6605 Bonna Ave. Poleg staršev < zapušča ranjka brata Mihaela : in dve sestri: Mrs. Ema Lokase- i vich in Mimmie. Pogreb ranj-ke sie vrši ■ v sredo dopoldne po-1 tom pogrebnega zavoda A. Grdina & Sons. Naše iskreno so-žalje prizadeti družini! Igralcem Pasijona Naznanja se igralcem jona, da se vršijo vaje za Pasijon sledeče večere: v torek, 15. marca, v sredo, 16. marca in v petek 18. marca. Začetek vsak večer je odsedaj naprej namesto !ob običajni osmi uri, vsak večeri i ob 7. uri. Torej pridite eno uro I prej kot ponavadi, ob 7. uri toč-| no. Nocoj prinesite s seboj tudi i kostume oni, ki igrajo vojake, j in prosim, da ste točni.—Režiser. Iz bolnice Iz bolnice se je vrnila Mrs. i Mary Ponikvar, 12915 Lena Ave. Upamo, da se ji zdravje j kmalu popolnoma vrne. Resno zbolela Nevarno je zbolela Mrs. Rose Herbst, ki se nahaja na svojem domu na 1027 E. 61st St. pod zdravniško oskrbo. Prijateljice jo lahko obiščejo. EASTMAN JE MRTEV Rochester, 14. marca. George Eastman, multi-milijonar, ustanovitelj slavne družbe za izdelovanje fotografskih aparatov, se je danes ustrelil. Zapustil je pismo, v katerem pravi: "Moje delo je končano. Kaj bi še čakal! Eastman je bil star 77 let in vse življenje samec. Povspel se je od priprostega dečka do enega prvih milijonarjev v Evropi, ko je izpopolnil fotografski aparat. Tekem svojega življenja je daroval $75,000,000 za dobrodelne zavede, in je zapustil premoženja vredno par sto milijonov. Tekom zadnjih pet let se je polagoma umikal iz svojega podjetja, in je zadnje dve leti bil tudi bolehen. PLAČE ZNIŽUJEJO Nova mestna, administracija je včeraj naznanila, da se ji je posrečilo znižati mestni proračun za $100,000 na mesec, ali za skupno $1,269,000 na leto s tem, da so odpravili razne nepotrebne izdatke in da so znižali plače, kjer so bile prevelike. Toda s tem mestni proračun še ni gotov. Najti morajo pot in sredstva, da znižajo šs za najmanj en milijon dolarjev piestne izdatke, da bodo lahko izhajali. Računa se, da bo mesto dobilo $2,500,000 manj od davkov kot lansko leto. Ubiti ropar Policist William Cale je zapazil pred grocerijo na 2250 Processor Ave. tri sumljive moške, I ki so nosili ponoči iz grocerije blago v čakajoči avtomobil. Po-jttgnil je revolver in se ponoČja-| kom približal in zapovedal, da dvignejo roke. Eden roparjev je pa segel v žep in hotel potegniti revolver, toda policist je bil hitrejši. Krogi j a je zadela ro-jparja v sredo čela. Smrt je nastopila takoj. Iz bolnice j Iz bolnice je bila pripeljana j Mrs. Mary Dragan, 5910 Bonna Ave. Upamo, da v domači oskrbi čimprej dobro okreva. * Trije dečki so utonili pri drsanju v Lima, Ohio. DOMOVINA Lindberghov otrok — Hopewell, N. J., 15. marca. j j Dočim si policija zaman prizadeva priti na sled banditom, ki !so odnesli otroka Lindbergha, je otrokova mati, Mrs. Anne j Lindbergh, danes izjavila: "Ni-| kdar ne bom zgubila upanja, da mi otroka vrnejo!" Medtem je ostala absolutna tajnost glede akcije onih banditov, katere je, (najel Lindbergh, da iščejo otroka. Od nikoder ni nobenih poročil. V policijskih krogih smatrajo, da banditi čakajo ugodne prilike. Mnenja so, da je ljudsko mnenje danes še pre-iveč razburjeno. Trinajst dni je poteklo, odkar je bil otrok odpeljan. Medtem pa prihajajo poročila iz raznih krajev Amerike, da so videli Lindbergh j otroka tu ali tam. Policija gre ; povsod seveda nemudoma na I delo, toda vse take informacije |so napačne. Nobenih drugih novosti ni o Lindberghu. Oče ; ugrabljenega otroka, Col. Lind-; bergh, je zamišljen in zelo malo ! govori. Povprečno spi štiri ali i pet ur na dan. Do četrto ali i I pete ure zjutraj je pokoncu in j pomaga policiji, potem gre k | počitku in vstaja navadno ob j 9. uri. -o-- Lepe nagrade! Uredništvo "Ameriške Domo-j vjne" pripravlja lepe nagrade, katerih bodo deležni naročniki dnevnika. Prihodnji teden, v četrtek, 24. marca, izide velikonočna številka "Ameriške Domovine," in v tej številki bo po-jjasnjeno, kako lahko pridete do j ; denarne nagrade. Opozarjamo | j zlasti naše slovenske trgovce, da j Se ta teden gotovo naročijo oglas J ; v tsj številki, kajti nagrade se I bodo delile v zvezi z oglasi v velikonočni številki, kar je velike-' i ga pomena za slovenske trgov-;ce, katerih, imena pridejo na ta ': način očitno pred vse čitatelje. | 'JAko kdo želi, mu tudi pošljemo ; velikonočno številko za svoto 10 ' centov v staro domovino. Pri-' | nese naj denar in naslov, ali pa to izroči našim zastopnikom. Letošnja vprizoritev "Pasijo- c na" bo slična prejšnjim prire- ] ditvam, toda z večjimi spremem- i bami v osobju,.kar se tiče reži- * je in osobja. Doslej jo glavno i vlogo igre Krista, igral vzorno j in karakteristično, Mr. Louis s Oblak, pri letošnji predstavi pa ; bo imel td vlogo Mr. Joseph Gr- i dina. Mr. Grdina je videti po- i gosto na našem odru v tej ali ; eni vlogi, in za svojo značilno i vlogo pri "Pasijonu" še mnogo i trudi, da bo nastop čimbolj po- i polen. Marijo, mater Krista, je ' doslej predstavljala Miss Mary : Smerdel, letos pa nastopi v tej vlogi Mrs. Frances Kosten. Vlogo Marije Magdalene, ki jo je prej prednašala Miss Mary Pu-stotnik, bo letos imela Miss Ana Zavašnik. Heroda, kralja Judeje, bo predstavljal Mr. August Plat, dočim je prej imel to vlogo Mr. Frank Bradač. Izvrstno je portretiral vlogo Poncija Pilata dr. James W. Mally, a letos pa ima to vlogo Mr. Anton j Pluth. Vlogo desnega razboj-1 nika Dismasa ima letos Mr. Fr.! Zalar, prej ga je igral Mr. Fr. Bradač, vlogo levega razbojnika pa ima Mr. Tony Lužar, kot prej. Judeža, eno glavnih vlog, je prvič predstavljal na originalen način Mr. Jos. Grdina, pozneje pa Mr. Rudolph Perme, a letos ima to značilno vlogo Mr. John . Globokar. še nekatere druge ; spremembe so v osobju. Tudi i nastane sprememba pri križa-. nju, in se nam pripoveduje, da . bo križanje še bolj originalno i kot doslej. ) Režišer "Pasijona" je letos i Mr. Joseph Grdina, pomočnik - pa Mr. John Kaučič. Pevski i vodja je Mr. Peter Srnovršnik, dočim je bil pri prejšnjih prire- Mokri kongresmani apelirajo na liberalne suhače, da volijo zoper prohibicijo Washington, 14. marca. Odkar ao Zedinjene države dobile prohibicijo, ni bilo še resničnega in pomembnega glasovanja v kongresu glede 18. amendmen-ia in Volstead postave. Te dni pa se pripravlja v kongresu bitka, kot jnismo še videli, odkar irAa m o prohibicijo. šlo se bo zares. Po mučnem prizadevanju s t je mokrim posrečilo spraviti skupaj 145 kongresmanov, ki so poslali zahtevo predsedništvu, da se glede prohibicijo začne debata in se tozadevno potem glasuje. Mokri kongresmani so zaceli te dni apelirati na poznane liberalne suhače, ki so sicer suhega prepričanja, toda so toliko pošteni, da glasujejo tako, kot misli večina v njih kongresnem okraju, kot n. pr. demokrat Rai-ney iz Illinoisa. Glede prohibici je so se združili republikanci kot demokrati, da glasujejo pro-; ti. Kongresmana Beck, republikanec, in Linthicum, demokrat, sta vložila v kongresu re-i solucijo, glasom katere naj se ameriška ustaVa Salto spreme-[n.;, da se dovoli posameznim državam samim uravnavati proda-j jo opojne pijače. Sleherni kon-igresman bo moral glasovati, in po tem glasovanju se bodo znali volivci novembra meseca ravna-|ti, da jih ponovno izvolijo ali pa porazijo pri volitvah. AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 15TH, 1932 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published! dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko to Kanado na leto $5.50 Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko to Kanado, pol leta $3.00 Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland po raznaSalclh: celo leto $5.50; pol leta $3.00; četrt leta $1.75 Za Evropo celo leto $7.00, pol leta $3.50. Posamezna Številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: Ameriška Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. HEnderson 0628 JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act ol March 3rd, 1879. 83 No. 62, Tue., March 15th, 1932 Prijeten glas o Jugoslaviji Letos praznujejo Zedinjene države 200 letnico, ko je bil rojen George Washington, prvi predsednik Zedinjenih držav, "oče svoje domovine" in "prvi v miru, prvi v vojni in prvi v srcih svojih državljanov. Po vseh Zedinjenih državah, v velikih mestih, kot v malih selih po deželi, se praznuje ta zgodovinska obletnica z največjim patriotičnim slavljem. Da so pa tudi v Jugoslaviji ne samo zvedeli za to praznovanje 200 letnice rojstva George Washingtona, pač pa ta ameriški narodni praznik v mnogih mestih tudi dostojno proslavili, je pač prijetna vest iz Jugoslavije. Vest, ki je skrajno ugodno vplivala tudi na ameriške kroge, kot posnemamo iz velikega dnevnika "The Cleveland Plain Dealer," ki prinaša z dne 12. marca na uredniški strani sledeči članek: "Washington v Jugoslaviji. V Belgradu in po drugih središčih Jugoslavije so splošno in tudi na entuziastičen način praznovali 200 letnico rojstva George Washingtona. Dasi je domovina Jugoslovanov kraljevina, pa so vsa tri jugoslovanska plemena zelo demokratična, in v resnici je skrajno času primerno in prijetno, ko slišimo, da so počastili spomin enga največjih apostelov v borbi za človeško svobodo, kar jih pozna naša zgodovina. "V Zagrebu kot v Ljubljani, v katerih mestih je središče Hrvatov, odnosno Slovencev, so se vršile slavnosti sko-ro na enak pomemben in veličasten način kot v Belgradu, ki je prestolica Jugoslavije in obenem središče Srbov. Nikdar poprej ni Jugoslavija še na enak način počastila spomin kakega tujezemca, povdarjamo, počastila s tako velikimi slavnostmi. V Belgradu so prekrstili neko jako važno ulico in ji dali ime Washington. In kar je še posebno zanimivo pri vsem tem, je bil kot glavni govornik pri vseh slavnostih dr. John D. Prince, ameriški poslanik v Jugoslaviji, ki je ob tej priliki govoril v jugoslovanskem jeziku. "Skoro smo prepričani, da noben drug narod ali država v vsej Evropi ni na tako slovesen način proslavila spomin George Washingtona, kot je to naredila Jugoslavija. Vzrok je, da so Zedinjene države v Evropi vse kaj druzega kot pa popularne, zlasti danes v teh časih, in je v resnici težavno podeliti in izkazati nepristransko in čisto spoštovanje in od likovanje uglednemu državljanu naroda, ki slučajno ni po pularen. Tekom svetovne vojne je bilo mnogo Amerikan-cev dovolj nespametnih, da so se izogibali in prezirali glasbo Bacha in Schumanna. Raditega pa je jako prijetno slišati, da nas vsaj ena evropska država priznava in časti v dovolj veliki meri, da časti spomin velikega državljana. Mi pošilja mo zahvalo Jugoslaviji!" Tako se glasi članek priobčen v uglednem ameriškem časopisu. Prijetno je citati enake članke v ameriških časopisih, ker so redki, dasi bi bili lahko pogostneji. Tudi časo pisi v New Yorku so prinesli enake izjave, kar vse cilja za tem, da dobi Jugoslavija čimvečji ugled in kredit v Zedinjenih državah. Kaj enakega bi v Jugoslaviji lahko večkrat uprizorili na način, da pride v širšo javnost. Tudi stric Sam, ne samo drugi narodi sveta, je nekoliko častilakomen, in nekoliko pohvale in laskanja prav gotovo povzroči boljšo za-stopnost med Jugoslavijo in dolarskim stricem Samom, zlasti če se to pripeti ob tako nacionalistični priliki, kot je 200 letnica rojstva prvega ameriškega predsednika. Jugoslavija je s taktično proslavo spomina George Washingtona naredila lep korak k boljšemu spoznanju in prijateljstvu med stricem Samom in Slovenci, Hrvati in Srbi. Taki dogodki koristijo nam, ki smo naseljeni tu v Ameriki, in so v čast in kredit narodu v domovini. Euclid, O.—Kot depresija, tako tudi kriza — držita na vse kriplje, pa vseeno vemo in to prav gotovo, da bo zime prej ko-nec kot pa depresije. Zima je nekaterim prav prišla, meni že, smem vsaj biti doma. No, saj ra- n umete, kaj mislim, žena pravi, n ako je lepo vreme: "Pojdi no ma- n lo ven, da mi boš izpod nog. Ved- , no visiš doma, še usmradil se c boš!" Sedaj, ko je mrzlo, pravi: £ "Dobro, da si doma, boš vsaj ku- z ril kot se šika (ako je sčim)." r Primeri pa se tudi človeku, , ako ženi ugodiš in ji greš izpod ^ nog, pa se zamudiš malo dlje in ko se vrneš, pa ti že pravi: "Ali \ so te že spodili? Kako te morejo g vendar gledati tako dolgo? Pri ^ kom si vendar bil, ki te je tako dolgo gledal?" Torej sedaj si pa pomagaj! . Vem dobro, da ni samo pri meni " tako, pač pa povsod. Pa vse se ] potrpi, samo da je zdravje in da j ni treba prosjačit. Vse se še ne- i kako prenaša, ako je človek v po- ] trebah in sam ali s ženo, ampak gorje je, ko sliši tarnati otroke, da so lačni, da jih zebe. In vendar si nedolžni otročički niso tega sami krivi, da so se rodili.. . Mnogokrat me kdo vpraša: "Ti, ali veš kaj bo iz vsega tega?" Jaz mu navadno odgovorim: "Ako bi jaz vedel, bi bil eden najbogatejših na svetu." Kdor nima pogleda v današnjo situacijo, kot je danes, sploh ne more imeti pojma o tem. Ampak zadnje čase imamo pri nas, v našem nazadnjaškem Euclidu to j priložnost, ko gremo okrog in vidimo na svoje lastne oči, kam smo prijadrali z našo smrkavo politiko, ki ni vredna, da bi ji obrnil nos. V takem malem, me-?tu bi se lahko našlo kak izhod, da bi se moglo ubogim ljudem malo pomagati, kot to delajo druga mesta. Poglejte, koliko ljudi je bilo zaposlenih pred volitvami in koliko jih je danes. To je dobro gospodarstvo, kaj ne, C leve-landčani, ki ste imeli toliko opraviti pri nas za časa volitev. S Praedno sem na ta način nasi-Ul mladiča, toda končno je bil le Mlt. S tačko odrine mojo roke !,roč, kar je bilo znamenje, da lnU dovolj. Položim ga zopet na suknjič, Park rat je zazehal, po- tem se je pa zvil v klopčič, položil svojo glavo med prednji tačici in zaspal. Popoldne sva s Pedrom postavila pod velikim drevesom kletko, na ta način, da sva v krogu zabila kole v tla. Tam naj bi spal jaguar ponoči. Toda to mu še na misel ni prišlo. Utepel si je najbrže v glavo, da sem jaz za njegovo materjo njegov največji prijatelj, zato je sklenil, da se tudi ponoči ne bo pustil ločiti od mene. Ko se je storil mrak, sem ga položil v njegovo kletko, toda začel je tako žalostno mi javkati, vpiti in kričati, da je šlo kar sko-zu ušesa. Ogenj pri taborišču je ugasnil, vpitje mladega jaguarja pa ni ponehalo. Zdelo se je, da si je za trdno utepel v glavo, da ne bo tam spal. "Ali naj ga spustim iž kletke, senor, da bova imela mir?" vpraša Pedro. Odločno sem tnu odgovoril, naj pusti jaguarja pri miru, da bom že sam opravil žnjim. Obujem si škornje in grem do kletke. Mesec je polno sijal in videl sem mladiča, kako je z svojimi zobčki poskušal raztrgati ograjo. Nekaj časa je tr gal po lesu molče, udarjal s svojima šapama po koleh, potem se je pa zopet vsedel na zadnje noge in s tihim mijavkem tožil, naj ga vzamem ven. Kaj naj storim? Vzamem ga v naročje in ga nesem na moje ležišče. Delal sem potiho, da bi se Pedro ne zbudil in ga stisnem k sebi pod odejo. Jaguar položi svojo glavo na moj vrat in tako je prespal prvo noč. Ves naslednji dan sva s Pedrom preiskovala zgornji tek re-' ke, pustivši jaguarja v taborišču, najsi se je drl na vse pre-tege. Zvečer sva ga našla, zvitega na mojem suknjiču, sladko, spečega v mali kepici. Na veji drevesa nad taboriščem pa sta sedeli dve opici in ga zvedavo ogledovali. Nalahko sem ga vzel v naročje in ga polahko nesel v njegovo kletko, kjer sem ga počasi položil na tla, ne da bi se bil zbudil. Počasi so se potegnile sence in noč se je zagrnila v džunglo. Vladala je grobna tišina, niti ptiči se niso oglasili. Nenadoma pa je pretrgalo to nočno tišino silno in zategnjeno rjovenje. Džungla se je stresla vsled močnega, daleč segajočega klica odraslega jaguarja. V glavo mi šine misel: "Jaguarka je prišla po svojega mladiča!" S Pedrom planeva proti kletki, kjer je spal mladenič. Da bi le mogel zatisniti jaguarju gobček, pred no bo zaslišal klic matere. Toda prodno sem mogel do njega, je že mladič odgovoril svoji materi s tenkim klicem na pomoč. S Pedrom sta stala nepremično in slišala sva, kako so pokale veje pod težo bližajoče se zveri. Na odprtini sem zagledal rumeno pošast, ki se je bližala s hro-pečim glasom. Planem v taborišče, da dobim avtomatično pištolo. V svoji razburjenosti mi je vse prej prišlo pod roke, kot orožje. Končno sem jo le. otipal iii zopet planem ven pa prosto. Pral pojemajočim ognjem je stala .jaguarka. Njena mogočna glava je duhala zrak in njen rep .ic švigal sem in tj o. Bila je krasna žival. » 'j Morala me jo zapaziti, ker sklonila je glavo, potegnila ustne v grozečo potezo in iz oči ji je švigal ogenj. Skloni se in se vrže na ograjo, za katero je bil mladič, in jo podere z enim za-maham svojih silnih šap na tla. Mladič je dal skoro s človeškim ] glasom znak radosti in ji skoči nasproti. Iz grla samice se zasliši momljajoče, vprašujoče gr- j granje, skloni glavo in začne lizati mladička. Nato ga pa nežno , prime za kožo za vratom in ga 1 dvigne. Nobenega strahu ni ka zala pred menoj, ki sem. stal tam, držeč v rokah napeto pištolo. Mati, ki tvega vse, da reši svojega mladiča. Za menoj zaslišim šepetajoči glas Pedrov: "Ustreli, senor, hi- "Ali boš potoval čez Omsk?" "Da, Veličanstvo." "Ako bi posetil svojo mater, bi bil v nevarnosti, da te spoznajo. Ne smeš iti k njej!" Mihael Strogov je bil v zadregi. "Ne pojdem," je odgovoril. "Prisezi mi, da te nobena stvar ne bo prisilila izdati, kdo si in kam potuješ!" "Prisegam." "Mihael Strogov," je povzel car, ko je izročal list mlademu slu, "vzemi to pismo, od katerega je odvisen blagor cele Sibirije in morda življenje mojega brata velikega kneza!" Mihael Strogov je sprejel pi- . smo in dejal: "Izročim ga Njegovi Visokosti velikemu knezu." "Skušal boš torej na vsak način, da prideš do njega?" "Prišel bom ali pa me bodo ubili." "Ostati moraš živ!" "Ostal bom živ in prepotoval Sibirijo," je odgovoril Mihael , Strogov. Car je bil vidno zadovoljen s preprostimi in odločnimi odgo- ■ vori Mihaela Strogova. "Pojdi torej, Mihael Strogov," je dejal, "v božjem imenu zaradi Rusije, zaradi mojega brata in zaradi mene!" Mihael Strogov je pozdravi) po vojaško, takoj zapustil carjevo sobo in nekaj minut kesneje tudi Novo palačo. "Zdi se mi, da si srečno izbral, general," je rekel car. "Verjamem, Veličanstvo," je odgovoril general Kisov. "Vaše Veličanstvo je lahko prepričano, da bo. Mihael Strogov storil vse, kar more storiti mož." "Strogov je v resnici možl" je rekel car. ČETRTO POGLAVJE lz Moskve v Nižnji nov > "Vidite jo? . . . Taka je . .. Najprej sama vse pove, potem pa taji, ko jo obide sram" (Dalje prihodnjič) Mati dveh otrok, za katere mora skrbeti, ponuja svojega, še ne rojenega otroka, da bi ga kdo vzel za svojega in sicer takoj po rojstvu. Mož jo je pustil pred nekaj časom samo in z veliko težavo skrbi za oba otroka in kako naj še za tretjega? Hentiy Johnsonj; 22-letni mornai, ki je bil ponovno zaslišan, češ, da j,e v zvezi z ugrabljen jem Lindbergh-cvega otroka. David B. Robertson, vodja unij železničarjev in Daniel Willard; načelnik odbora železniških interesov, ki sta podpisala pogodbo za nižjo plačo železničarjem. Ako vaši dolarji še niso na delu, jih lahko na pravite uporabne po vsakem sledečih načinov 1 Kupite rjove 2%, enoletne, davka proste U. S. zakladniške certifikate, katere nudi vlada po $50, $100 in $500. Te certifikate priporočajo elevelandske Clearing House ban-' ke. 2 Ali vložite svoj denar v kako banko. 3 Ali rabite denar, da kupite potrebščine in porabljive stvari. Prošnje za vladne certifikate se lahko napra vi i o v vsaki sledečih bank: Lorain Street Savings & Trust Co National City Bank Society for Savings Union Trust Co. American Savings Bank Co. Central United National Bank Cleveland Trust Co. Guardian Trust Co. MONEY MOBILIZATION COMMITTEE 3Jf}p GUmlattii fflljambpr of (Enmrnmr MAYNARD H. MURCH, chairman PR. JAKLIČ: Za možem Slika iz našega kraja "Vidite jo? . . . Taka je . . . 1 Prav taka! . . . Pa jo še Časih 1 hvalite in zagovarjale . . . Sedaj 1 pa vid ite, kako sluša!... O, čl o- j vek bi se snedel od jeze . . . Kar prcieknila bi jo, če bi se ne bala ; sodbe . . . Tako pa ... 0, sam 1 Bog nam daj skoraj Božič, pa 1 naj gre potem pulit korenje! . . , j čak! ..." ' Rojnica je rohnela, ženske so se ji smejale, Marta se je pa pod streho počesala, preoblekla ošpe-telj in opasala bel, s čipkami obrobljen predpasnik . .. Gredoč je snela nov svitek in ga vrgla v procko, pa je šla po korenje na veliko jezo gospodinje . . . "Vidite jo, kako se je nafrka-la? . . . Vidite zlikani ošpetelj in nedeljski predpasnik? ... Ha! ... To nekaj pomeni! . . ." "Kaj pa to?" se čudijo ženske in gledajo za njo ugibajoč. A Marta je šla za njim. . . III. Za eno procko se kmalu napu -li korenja, naj je zemlja še take suha. Zato se je Marta obotavljala. Ko je izpulila .koren, seje zravnala in se ozirala željno k fari.' In pri tem ni mislila na korenje, mislila je nase in nanj .. . "Vdovec je, in jaz sem sama, stara komaj trideset let, pa se mi jih ne pozna toliko. Skoraj bi 1 mislila, cla sem stara dvajset let, ko bi ne bila že dolgo na svetu r pa on seveda tega ne ve ... In on je le malo starejši od mene in krepak je še ... Res ima otroke, pa kaj to! . . . Strahovala bi jih ... O, bi jim že pokazala, da bi mi ne žrastli čez glavo . . . Pa bi se zložno živelo . . . Seveda bi morala delati, pa saj trpim tudi sedaj celo za druge, a potem bi pa — zase. In to bi bilo dobro . . . Ej, pa kako bi bilo prijetno, ko bi ne bila več sama . . . Kako mora biti dekliču hudo, če ostane, ko si vedno misli: le j, nihče ni maral zate . . . Ne, jaz ga moram dobiti! In tega dobim, tega Marka! Vse mu povem, kako bom gospodinjila, . . . kako bom strahovala njene otroke — le zakaj niso pomrli, — kako sem gospodarna'; pa mi bo moral verjeti, ko mu povem, da sem si prislužila nekaj denarja, ker ga imam v hranilnici in nekaj še pri tej Rojnici, — o, saj ne bom pri njej do Božiča, — pa ni vrag, da bi me Marko ne vzel ... Kje pa dobi tako? . . . Le j, že gre! ..." Hitreje se pripogiba in puli korenje; ko se pa natančneje ozre, vidi, da nekdo drug prihaja. "Pa ga le še ni! . . . Lej, kako sem se bila prestrašila. Vem, da mi je šla vsa kri v glavo. O, pa kako sem čudna, zato mi sili kri v glavo, ker se pripogibam; bom pa bolj rdeča, morebiti mu bom še bolj všeč. Pravzaprav bi se bila jaz že lehko omožila, ko bi bila taka kot druge, ki gredo venomer za njimi, da ga dobe tako ali tako; jaz nisem mogla biti taka, jaz sem čakala rajša pravega. In ta se mi zdi pravi, kakor nalašč zame. O, Bog je že prav naredil, da mu je umrla,... meni je bil namenjen, to vidim; samo ko bi teh otrok ne imel, ali pa ko bi samo pri teh bilo, pa kdo ve? . . . Dolgo ne bo mogel biti brez gospodinje. . ." Zdelo se ji je, da vidi nekaj črnega na poti od fare. Zasloni oči z roko, ker se ji je bleščalo, in motri ono črno stvar, ki se ji je bližala in bližala. Ko pa vidi otroka poleg človeka, ji zagome-zi po vsem životu, vročina pritisne in kri se burneje pretaka po vseh žilah. "On je!" dahne predse "Moj Marko! . . ." Sedaj pa naloži procko s korenjem do konca, da je viselo na vse strani, potem si ogleda še en-krat gole noge in se uredi obleko, da bi ne bila kaka guba pre i malo, . . Ko se Marko približa, izkuša ■ Marta zadeti procko na glavo, ( toda — oj! — vse moči je izgubila ; ni šlo in ni šlo, naj se je še tako upirala. Zato se je proseče ozirala na pot proti Marku ... Tn on je videl Marto in procko in vedel, da je treba pomoči. "Ti neumnica, kaj P a nalagaš toliko, da ne moreš zmagati!" jo posvari Marko. Pa on je bil dobrega srca. Stopi s poti med korenje in gre pomagat Marti. "Odložiti bi bila morala, ko bi tebe ne bilo ..." "Zakaj pa nakladaš toliko, saj nisi samo za danes na svetu!" Združene moči dvignejo procko od tal. "Ti si pa res močna." Pogleda ga hvaležno in gre ž njim na pot. Težko je bilo iti molče, težke govoriti o onem, kar je imela na ; srcu. "Sedaj si opravil za njo, kaj . ne?" Marko prikima, i "Pa te je dosti veljala sedaj ob bolezni, k;ij ne? Predolga je bila ..." "E, kaj to! . . .To nobenega nič ne boli, pa tudi ne skrbi." Marta je čutila, da ni zadela . prave strune, pa je bila v za- i dregi, a on je molče peljal ob roki otroka. "E, nisi užil dosti veselja ž njo, sedaj boš pa še trpel z njenimi otroki ..." "Saj so tudi moji, se bo že ootrpelo ..." Marta se ugrizne v ustnice. "Pa otroci se morajo tudi strahovati ..." "O, po potrebi . . ." "Pa se boš ženil, boš potreboval gospodinje ..." "Kakor bo treba, sam svoj gospodar sem ..." "Tako je! ... Pa izberi tako, da bo kaj vredna! Zdrava mora biti delavna in močna, gospodarna, pa tudi imeti mora kaj . . . Katera si prej ni nič prihranila, tudi potem ne bo varčevala. O, saj jih poznaš." "Glej, glej kako skrbiš . . ." "Veš, da! Dolgo te že poznam, pa bi rada, da bi se ti dobro godilo ..." In tako so prišli mimo korita, kjer je Skendrova Lenčika devala ravno posodo s perilom na glavo. "Ti si pa močna," se nasmeje Marko. "In hitro si oprala." "O, jaz bi ga bila več," omeni Marta. "Jaz bi pa bila tudi dvakrat toliko korenja prinesla kakor ti," jo zavrne Lenčika in zardi od sramote. Bala se je, da bi Marko uge-nil, da je čakala njega. Marti se togotno zablisnejo oči. "Težko hodiš Micika!" ogovori Lenčika Markovo hčerko "Kaj ne, Micika je?" "Da, njeno ime nosi," potrdi Marko in vpraša otroka: "Poznaš teto?" Hčerka prikima. Gredoč vzame Lenčika tisti zavitek iz žepa in ga stisne Markovi hčerki: "Na ... Pa spravi, boš doma pogledala!" Toda otrok je vselej radoveden. Precej izkuša razviti. Ko pa ni šlo ročno, da očetu. "Poglejte!" "Kaj si ji pa dala?" reče Marko, vzame zavitek in ga razvije. V roki mu je ostalo rdečeopi-sano medeno srce. "O, o,- o . . . Micika . . . lej i. . . lej! . "Le j to! Lej to! ..." vzklikne Marta pomenljivo in z jezni- j mi. očmi ošine Lenčiko,- ki je po- s veSala oči in rdela ... i Ah, Marta je bila od togote kar rjava, in zaničljiv smeli se i ji je prikazal na obrazu, da je t kar pihala ... 1 "P)i, še zrcalce ima," omeni Marko . . . "Na, Micika! Vi- 1 diš, kako te imajo teta radi . . . Le spravi, boš doma pokazala!" < Dekletce ima v roki srce in gredoč ogleduje Lenčiko, in ko ji ta ponudi roko, se je oprime ! otrok ljubeznivo. i "Vedve bi bili kmalu prijateljici," se nasmehne Marko ra- < dovolj no. "Ali imaš rada teto?" Otrok prikima. "O, otrok ve, kdo se mu do- i brika," pristavi Marta in korači ; srdita. šli so vštric po poti. Marko : po sredi z otrokom. Ob levem ' kraju Marta s procko, na desnem pa otrok' in Lenčika s škafom. Marta jo koračila z nevošlji-vo togoto v srcu, Lenčika z nejevoljo. "Kaj se je prismolila?" sta mislili druga o drugi. Za vasjo privozi naproti z voli kmet Zaman. Na vozu pa so sedeli delavci in se šalili. Marko in obe Spremljevalki se umaknejo s pota, In ker je obe srce vleklo k njemu, sta stopili nehote in nevede obe s pota z Markom. Ena je stala na desni, druga na levi, ko so bibali voli z vozom mimo. In ko so videli delavci vdovca Marka sredi žensk, so se suvali s komolci, si pomežikovali in namigovali . . . "Viš! . . . Viš! . . . Viš!" "Hahaha ..." se nasmeje Zaman. "Da vidite! Ali nisem pravil? ... Ta jo kmalu dobi! . . . He — hej, Marko! Tič si! . . . Komaj si pokopal eno, že imaš dve!" "He, kako je moški sladak' . . . Kaj ne punce?" In voz je odšel. Tudi Marko se je smejal in pogledal Marto na levi in Lenčiko na desni. Lenčika je bila rdeča od sramote in Marta od togote. Marko si je pa mislil: "To menda pa res nekaj pomeni !" Pa se je še bolj smejal. "Pa pojdimo, no, ker smo že skupaj!" "čeljust!" zavpije M/arta za vozom. Lenčika pogleda Marka in nato hitro pobira stopinje. Gorelo ji je na licih, gorelo pod nogami in jo peklo v srcu. "Kaj bežiš . . . ali te je po-gruntfil?" vpije za njo Marta si škodoželjnim smehom in se ne umakne od njegove strani. Lenčika je bežala pred njima, a ona sta šla za njo, in Marta si jo mislila: "Ni vrag, sedaj se bo vsaj name spomnil Marko!" "Bog plati, Lenčika!" vpije Marko za njo, ko zavije domov. Pa so vendar hvaležno ozre in odgovori: "Nima za kaj!" "Za eno srce!" se posmehne Marta. "Bog ve, kaj je z njim namerjaln." "Kaj pa misliš — ?" se začudi Marko. "Ej, tihe vode ..." Marta zavije na Rojnikovo dvorišče, Marko pa gre svojo pot. In spotoma je mislil na Marto in Lenčiko in obe primerjal kakor kupec blago. "E, ta Marta je oblastna . . . Kako ti govori! ... A Lenčika ima rada otroke. To sem vi-del! ..." In hipoma mu je vstalo vprašanje: "Katero bi ti vzel!" Zasmejal se je pri tem spominu in se spomnil Zamana. "Hahaha ..." IV. Rojnikove ženske so bile po dvorišču že vse pobrskale. Rojnica in čuka sta si bili odpustili vse žalitve, pa sedaj v zelniku osipajoč, zelje složno trle Marto. Rojnica je imela polna usta graje o njej tako, da so se druge kar čudile, da jo ima pri hiši tako žensko. ! "Ali ste videle danes? Dela, kar se ji ravno ljubi; kadar pa ugleda ravno hlače na vasi, je ne ud rži nihče; ilako mir je za moškimi. Ako le more, prasne za njim, pa naj bo ta ali oni." "Dekleta, meni se nekaj sveti," vpije čuka. "Gotovo je šla za tem vdovcem." "A ... a ... a ... " "Jaz tudi to trdim, deklici!" povzame Rojnica. "Pa je tudi res,, le glejte: polno vežo ima korenja, pa gre ponj samo zato, ker drži mimo pot do fare, kamor je šel Marko ... Pa recite če ni res tako! ... Pa kako še je zlikala! . . . Ali je treba biti tako nafrkanfa, kadar napravijo za prašiče? . . . Ha? . . . Zakaj .je pa, drugekrati taka kakor ksk zmazek, da se človeku gabi? . . . To mi povejte! ..." "Ima ga! ..." "Uh! ..." Nato se vrne Marta Odpa-sala si je bila predpasnik in pre-oblekla ošpetelj, pa je bila zopet navadna zamazana Marta. Kadar dolarji delajo, tudi možje delajo P REDSEDNIK HOOVER poživlja vsakogar, da pomaga dobiti nazaj normalne trgovske pogoje. < # Gornja pot, ki vodi do samotnega Lindberghovega posestva, je postala sedaj kaj živahna, ko švigajo vsako minuto avtomobili sem in- tja. Spodaj na sliki pa je državna policija, ki se je utaborila v Lindberghovi garaži, kjer se skušajo ob navadni peči ogreti v mrzlem vremenu.