Stev. 259. V Trstu, v soboto dni It. oktobra fM4- Letnik XXXIX Izhaja vsak dan, tudi ob oc4*tfah ta praznikih, ob 5 zjutraj, ob ponedeljkih ob S dopoldne. L-redntfhro: Ulica 5r PrmOCki AMŠktgz it 20, L nadUr. — V* doptof m poill|«fo mm^vUHu tata. Nefranktona pisma se a« irfiltw» ta rofcopM M na vrafiajo. Izća,«etj In odgovw«l aidott Štefan Oodiaa. Lastnik konsordj It*# .gjlsiiB*. — TMi tiskana .Edinosti", vpisane zadme s ogtjt-rt-i |»meatwaiu • v 'tate. uMas Sv. Pivčiik« AsHkefs M. ML Telefon urednlltva lo oprav« Kev. 11-91. Naročnina znala: Za celo late . ......KM*— za pol leta ................ t Ifr— za tri maose. • Za aadcljsko Izdajo as edo lete ........ zs pol leta ............... Posamezne Številke .Edinosti* se prodajajo po 6 vinarjev zastarele Številke po 10 vinarjev. Oglasi se računajo na milimetre v Slrokostl ene kolone Cene: Oglasi tramev In obrtnikov.....mm po 10 vin. Osmrtnice, zahvale, poslanice, oglasi denarnih zavodov ...............mm po 20 vin. Oglasi v tekstu Usta do pet vrst.........K 5 — vsaka nadaljna vrsta.............2*— Mali oglasi po 4 vinarje beseda, najmanj pa 40 vinarjev. Oglase sprejema inseratnl oddelek .Edinosti'. Naročnina In reklamacije se pošiljajo upravi lista. Plačuje se Ukljutno le upravi .Edinosti". — Plača la lo« se v Trstu. Upira in iaseratal oddelek se iHRulata v ulici Sv. FraoBflca AsUkega It 20l — PoŠtnohfinttntfnl račun *. 841.652 Bitka ob Sanu se nadaljuje. - Obstreljevanje kotorskih utrdeb. Ponovni ruski naskok no Lyck odbit - Poizkusa predor francoskega baJBta odbit. Premor na boJKču. - BrHfte In Ostende o nemškth rokah. - Dl San Glullano umri Ponovni nabor avstro-ogrsklh trnovojnliklh obvezancev. Sporočilo nasc$a Slavnega stana. DUNAJ 16. (Kor.) Uradno se razglaša: 16. oktobra opoldne. Bo] na vsej naii fronti, od Starega Sambora do izliva Sa-na se je nadaljeval tudi včeraj. V marmaroškl župani? so aaie čete, ki preganjajo sovražnika, zavzele Ri V dolini Crne Bistrice se Rusi. poiinjcni po naših četah do RafaHowe. umikalo proti Zieloni. Namestnik načelnika generalnega štaba: pl. Hoefer, generalni major. Francoski napad na kitarske iMK. DUNAJ 16. (Kor.) Iz vojnega tiskovnega stana poročajo uradno: O obstreljevanju utrdeb v Boki Kotorski 19. septembra se naknadno doznavajo sledeče podrobnosti: Utrdbe so obstreljevale dve francoski oklopnicl in tri križarke, v spremstvu štirih drugih ladij. Ob 5.30 zjutraj se je pojavilo več ladij, ki so se bližali vhodu v luko v dveh skupinah. Ko so prišle ladje v strelni doseg, so začele streljati naše obrežne baterije Lustica in možnarska baterija Ostro, nakar so ladje vzplule in tudi začele streljatL Najbližja distanca 5000 do 6000 metrov od Ostra. Divizija je kmalu ušla iz strelnega dosega, da so morale utrdbe ustaviti streljanje. Kmalu nato so začele francoske ladie živahno streljati proti morski gladini. najbrž proti domnevnim podmorskim čolnom. Ob 6.50 zjutraj je krenil sovražnik proti jugozapadu in je kmalu izginil v dimu in megli. Baterije Lustica in Ostro so najbrž dosegle po en zadetek, Francozi pa so oddali 200 strelov iz velikega in srednjega kalibra. Kamenita utrdba Ostro |e bila zadeta na stranski steni brez znatne poškodbe. 9 ali 10 strelov je zadelo v skalnato steno Punta d' Ostro, kjer so odkrušivši kamenje napravile razločno vidljive sledove. Stranska utrdba Memola je bila trikrat zadeta z majhnim učinkom. En strel je šel skozi opazovališče čuvajnice Kor-nila, dve kroglji ste pa udarili v bližino radijske postaje KlimcL V vsem sta bila dva moža težko ranjena. ___ Sporočilo nemskeja slavnega stana BEROLIN 16. (Kor.) Wolffov urad poroča: Generalni štab sporoča: Veliki glavni stan, 16. oktobra, opoldne. Rusi so skušali 14. oktobra zopet zavzeti Lyck. Napade smo zmagovito odbili. 800 ujetnikov, en top in 3 strojne puške so prišle v naše roke. Naše čete so zasedle Briigge 14. t m., Ostende pa 15. L m. Močni naskoki Francozov v ozemlju severozapadno od Reimsa so bili odbiti. Francozi javljajo v svojih uradnih sporočilih, da so znatno napredovali na raznih mestih fronte, na primer pri Berry au Bac, severozapadno od Reimsa. Te vesti na noben način ne odgovarjajo resnici. Nemško - avstrijsko zvezno bratstvo. BEROLIN 16. (Kor.) »Lokalanzeiger« pripominja k včerajšnjemu nemškemu sporočilu o bojih na Poljskem: Posebno razveseljivo je, da so smele pri tej veliki zmagi, ki nas z veselim upanjem navdaja za bodočnost, tekmovati v hrabrosti nemške in avstroogrske čete. Naše zvezno bratstvo je gotovo dovolj trdno, toda če bi je moglo kaj napraviti še nerazrušlji-vejše. je dragocena kri avstroogrskih in nemških junakov, prelita v boju za najsvetejšo last domovine. R veliki bitki * m. BEROLIN 16. (Kor.) Govoreč o predstojeći glavni bitki ob Vi*U ptše ok>. ki leži v »Consulti« Ob priliki smrti ministra so njegovi dru žini izrazili svoje sožalje karlj in vsi drugi ministri. Kakor poroča »Giornale ditalia« le papež podelil umrlemu svoj posebni blagoslov. Listi priobčujejo dolge nekrologe in po svečajo zadnjim trenotkom dl San Oioll-ana kar cele stolpce. za razširjenje vseh onih idej, ki jih je zastopal umrli kralj in jih v svoji oporoki zapustil deželi kot moraličen kapital. Delovalo naj bi se predvsem z zgledi za gojitev srca in duha. Umrlemu kralju, očetu nove Romunske, naj se pod vodstvom te družbe zgradi v Bukarcštu mavzolej. Pogreb romanskega krnijo. BUKAREŠT 16. (Kor.) Pogreba kralja Karla se je udeležilo več nego 30.000 oseb. V smislu narodnega značaja pogrebnih svečanosti se niso udeležili pogreba člani diplomatičnega zbora in tuji odposlanci, ki so prispeli semkaj, preden jim je bila naznanjena želja kralja Ferdinanda, naj se ne odpošiljajo posebni odposlanci. Kraljeva dvojica se je še snoči vrnila v Bukarešt. Atentat v Bukarešta- BUKAREŠT, 16. (Kor.) Iz dosedanje preiskave izhaja, da je atentator zasledoval brata Buxtona že v Sofiji in je potoval za njima v Bukarešt. Atentator vztraja pri trditvi, da nima sokrivcev. Preiskava dosedaj ni podala gotovih migljajev, da iina sokrivce. Ko ga je vprašal državni pravdnik, zakaj je izvršil atentat ravno na Romunskem, je odgovoril, da se inu je tu nudila ugodna prilika. Obžaloval je, da je bilo to ravno v Romunski, ki jo zelo ljubi. Odgovornost nosi v vsem obsegu sam. Domneva se, da je atentator izvršil svoj čin zato na Romunskem, ker romunski zakon ne pozna smrtne kazni. Kolera. DUNAJ 16. (Kor.) Sanitetni oddelek ministrstva za notranje zadeve razglaša: Dne 16. t. m. sta bila bakteriologično do-znana dva slučaja azijatske kolere v Neu-gasse, okraj Olomuc. Gre za vojaški osebi, povrnivši se iz severnega bojišča. V Galiciji se je pojavil 1 slučaj v Krakovu. 2 v Ma-lostovu, okraj Gorlice in 15 v Liskem. H a— rmistm kraU*. BUKAREST, 16. (KorJ V svrho proslavitve spomina kralja Karla se je ustanovil odbor dam in gospodov, da se usta- nnvtrafrib tr*i*čib,lpovidru£ba. jtatere .namen bo., boriti se Razpravo proti atentatorjem Principu in sodrusom. SARAJEVO, 15. (Kor.) Obtoženec Cvetko Peruvić, dijak sarajevske pripravnice pravi, da je po svojem prepričanju pristaš Srbov in Hrvatov v eni državi. Nadalje pravi, da sovraži Avstro-Ogrsko, ^ato da je sovražil tudi prestolonaslednika. četudi je slišal, da je prestolonaslednik prijatelj Slovanov. Ko ga je obdolženec Vaso Cubrilovič prigovarjal, da naj se udeleži atentata na prestolonaslednika, je takoj pristal na to. Nato se je po nasvetu Vasa Cubriloviča napotil k Danilu Ilicu in dobil od tega revolver in bombo. Atentata ni izvršil, ker mu je v odločilnem trenotku manjkalo za to poguma. Po atentatu je zbežal k svojim staršem v Zemun. Obžaluje to, kar se je zgodilo. Sledi izpovedanje obtoženca Vasa Cu-briloviča. Glede organizacije »Narodne obrane« pravi obtoženec, da so predstojniki vseh srbskih društev v kakem večjem kraju ujedinjeni v odbor »Narodne o-brane«. Ta odbor voli zopet enega predsednika. Tudi sokolska društva in ona proti opojnim pijačam spadajo sem. Po svojem političnem prepričanju je obtoženec avtonomist. Poročila o delovanju »Narodne obrane« ni čital in tudi ne vc, da zasleduje to društvo razven oiicijelnega svojega namena, še ta namen, namreč vzbuditi v Bosni revolucijo in povzročiti vojno proti Avstro-Ogrski in pa odklop-Ijenje Bosne od Avstrije. Obtoženec tudi potem noče nič vedeti o tem, ko se mu prečita pismo srbskega nadzornika, na-Movljeno na poveljnika drinske divizije od dne 5. oktobra 1911, da so namreč sokolja Pobratimstva in antialkoholična društva v Bosni samo nekako maskiranje revolucionarnega delovanja *Narodne o-hrane«. Obtoženec tudi taji. da bi poznal /vezo s srbskim kragujevačkim sokolskim društvom, ki je odkrito propagiralo revoluciju v Bosni m vojno proti Avstro-O^r-skt in: ki je bilo tudi z vsemi sokolskiini društvi v Bosni v zvezi. Pripoznava samo to. da pozna sokolsko društvo v liti-gradu. Pripozoava tudi, da je ha poziv iz Belgrada, kot trdi v literarne svrhe, sestavil natančen popis enega dela okraja Zvormk. Za to delo je dobil iz Belgrada 50 dinarjev, plačila. Obtoženec pravi, da le profesor Dedijač storil isto glede Hercegovine. Na vprašanje državnega pravdnika, ako je.vedel, da so bombe dijakov prišle iz Srbije, to pripoznava in pravi, da mu je dobro znano, da se v Srbiji bore s takimi sredstvi. Tudi zna, da bi ga bili revoluci-louarci iz Srbije ugonobili, ako ne bi bil šel dijakom na roke. Od kod mu je to znano., noč*, povedati. Stran II. »EDINOST« it 259, * V Trstu, dne 17. oktobra 1914. Ponouni nabori imo-iM^. vojnih obuezoncev. DUNAJ 15. (Kor.) Med črnovojnimi obvezane!, ki zato niso pritegnjeni pod orožje, ker so jih svoječasno pri naboru In pri naknadni preiskavi ali tudi super-arbitraclji spoznali za nesposobne, se nahajajo mnogoštevilni krepki možje, ki so sedaj popolnoma sposobni za službo-j da se nahaja veliko moštva v zasebni vanje pod orožjem. Veliko tistih, ki so i bolniški oskrbi, je mogoče, da oni ljudje jih na naboru spoznali za preslabe, soi^P'o*1 niso bili vojaki. V ostalem pa se se pozneje okrepili. Mnogo hib je ^vmnmja: .daJ*e d?1V°!Jn° ^blieno za s. * . ... . „„ j „ i moštvo, ki se nahaja v bolnišnicah in nilo tekom let In morda se je v prejs-|tudi za Qno kj je y boIni§ki oskr. njih letih marsikaterikrat tudi prestrogo j bit in da to moštvo nikakor nima potrebe, presojala sposobnost za vojaško službo. | da bi moralo prositi za denarne podpore. Da se more zadovoljiti vedno rastoči j .Dramatični klub v Skednju" priredi potrebi obrambne sile. da se ustvari ko- prihodnjo nedeljo, dne 18. oktobra t L ...____... ___ . .. -H; v „Narodnem domu44 v Barkovljah dra- m°Sace vel,ka rezerva '^ezban.h , mgMa0 predslavQ y prid druž|i;ani vpa_ brambovcev in se breme državne obram-1 klicancev s sledečim vsporedom : „Trhle be pravično razdeli na vse prebivalstvo, j duše", drama v enem dejanju; „Popolna t. 1. Predavanja se začno normalno. — deskriptivne geometrije se vrši 19. t. m. ob 8. zjutraj. S pristojne strani se nam javlja: Zgodilo se je baje nekje, da so vojaki na ulici in tudi po gostilnah, pripovedujoč o dogodkih iz vojne in trpljenju, ki so ga prestali, izvabljali denarne darove od vojaštvu naklonjenega in človekoljubnega občinstva. Ker ni izključeno, da so si nepošteni elementi, ki niti ne pripadajo k vojaštvu, na kak nedovoljen način znali pridobiti uniforme, kar je z ozirom na to, se namerava izvesti ponovni nabor (r^ovojn ških obvezancev I. poziva, ki naj pokaže, ali so dotičniki sedaj sposobni za orožje, to je za službo v črni vojski. K temu naboru, samoob-sebi umljivo, ne bo treba priti tistim, o katerih je že znano, da so nesposobni za vsako službo v črni vojski. Poleg tega pa ne pridejo v poštev tudi taki črnovojni obvezanci, ki vrše že sedaj črno vojno službo, četudi brez orožja, in so namenjeni za tako službo, kakor n. pr. zdravniki, ali že sedaj služijo namenom obrambne sile, kakor n. pr. armadi prideijeni prostovoljski zbori (poljske in ukrajinske legije). K ponovnim naborom ne bo treba priti tudi tistim, ki so bili šele tekom leta 1914. spoznani za nesposobne za vojno službo ali pa so bili su-perarbitrirani že tekom vršenja ^voje črnovojniške dolžnosti. Ponovni nabor se bo torej z zgornji- mi izjemami načeloma raztezal na črno- vojne obvezance, ki so rojeni v letih od 1673. pa do vštetega 18SO. leta in ki so bili do vštetega leta 1913. na naboru ali naknadni preiskavi spoznani za ne- sposobne za službo pod orožjem, ali pa so bili potom superarbitracije izločeni iz skupne armade, domobranstva ali orož- ništva. BUDIMPEŠTA 15. (Kor.) Ogrska vlada je sklenila sporazumno z avstrijsko vlado in vojnim ministrstvom, da d A že sedaj za slučaj potrebe popisati črnovojne obvezance v starosti od 24 do 36 let, ki še niso bili vojaški izvežbani, in jih preiskati glede na njihovo sposobnost. Če pride potreba, bodo poklicani k vojaški izvežbl In po končani izvežbi v svrho pokritja pri skupni armadi in honvedu potrebnih nadomestkov porazdeljeni med čete skupne armade In honveda. Tozadevna naredba in razglas se razglasita prihodnje dni. Domače vesti. Visok gost. Danes zjutraj dospe v Trst nadvojvoda Fran Salvator, da si kot vrhovni po ro vitel j avstrijskega „Rdečega križa44 o-gleda prostore, ki so pripravljeni kot pomožne bolnišnice za sprejem ranjenih odnosno bolnih vojakov. Pred c. kr. izpraševalno komisijo za občne ljudske in meščanske šole v Gorici se prieno prihodnji izpiti za učno uspo- j Josip Biaczi od 1. stotnije 6. pešpolka, Te sobljenost v ponedeljek, dne 9. no-jodor Zsiskov od 11. stotnije 46. pešpolka, vembra t. 1. — Pravilno opremljene proš-jFran Braka od 9. stotnije 46. pešpolka; nje je vložiti na predpisani način v ta-; dalje Fran Bunka od 15., Julij Kots od 15, žena", burka v enem dejanju; „Čitalnica pri......burka v enem dejanju. — Pri predstavi svira „Škedenjska mladinska godba". Vstopnina 40 v narjev za osebo; sedeži 30 vinarjev. Umrl je v Puli c. in kr. fregatni kapitan Ejjon državni grof Mels-Colloredo, poveljnik vojne ladje »Cyklop«. star 42 let. Truplo se prepelje v Gorico, kjer se pokoplje v rodbinski grobnici. Prihod 124 ranjencev s parnlkom d Metković«. Kakor znano, je Lloydov parnik v Metković* v službi »Rdečega križa« kot ladja-bolnišnica. Poveljnik tega parnika je kapitan Frankovič. Ta parnik je včeraj ob 10 dopoldne priplul v naše pristanišče s 124 ranjenci z južnega bojišča, ter se vsidral pred hangarjem štev. 41 ob pomolu della Sanita. — To je prvi po morju v naše mesto dospeli transport ranjencev, ker so dosedaj vsi v službi »Rdečega križa« nahajajoči se parniki vozili ranjence na Reko. Se predvčerajšnjem je parnik »Tirol« pripeljal na Reko 142 ogrskih ranjenih, odnosno bolnih vojakov. »Metković je bil že predsinočnjim priplul do Pirana, a je tam ostal čez noč, ker se je hotelo, da se izkrcanje prvega transporta ranjencev po morju vrši ob belem dnevu. Tako je prišel parnik v Trst, kakor že rečeno, ob desetih dopoldne. Od 124 ranjencev jih je 20 težko ranjenih, eden je umo-bolen, a drugi so lahko ranjeni. Med nji-, mi je 38 Madžarov, 28 Cehov, en Nemec j in en Italijan, ta poslednji doma iz Reke: j drugi so pa Rumuni in Hrvatje. Z ranjenci so bili na pamiku višji štabni zdravnik vojne mornarice dr. Poledna. polkovni zdravnik dr. Huckel in polkovni zdravnik dr. Bach iz Prage, katerega soproga je služila na parniku kol bolniška nadstrež-niča; bila sta na parniku tudi komisar Du Ban in vojni kurat Muller. Parnik je porabil na potu tri dni, ker se je vstavil tudi v Makarski, v Zadru in v Piranu. V Makarski je ranjence obiskal na parniku tamošnji škof, a v Zadru zadrški nadškof. — Prihodu parnika in izkrcanju ranjencev so prisostvovali: namestnik princ Ho-henlohe s soprogo in hčerkami, župan dr. Valerio s soprogo, kontreadmiral baron pl. Koudelka, odbor »Rdečega križa«, predsednik pomorske vlade Delles, poveljnik posadke podpolkovnik Schottkow-sky in zastopniki drugih oblastev. — Hangar štev. 41 je bil nalašč prirejen za sprejem ranjencev. Okrašen je bil z zimzelenom, a na sredi mize, pripravljene za zajtrk za one ranjence, ki so mogli sami hoditi: na drugi strani je bil pa pripravljen prostor za one, ki so jih morali prenesti z »©silnicami. Tu podajamo imena teh ranjencev. V pomožno bolnišnico v prostorih nemškega telovadnega društva »Eintracht« so bili spravljeni: Tenczy Teodor od 14. stotnije 37. pešpolka, Kovacs Andrej od 4. polka gorskega topničarstva, kem roku, da so v rokah ravnateljstva najkasneje do dne 31. oktobra t. L Na češki tehniki v Pragi traja redno vpisovanje do 20. t. m. V izrednih slučajih se lahko vpiše naknadno do 15. novembra PODLISTEK Vihar In tišina. Prtvd is laSttn« N. C. »Potem me ne bo plašila več nobena razdalja, niti ne železniški biljeti!« je re-kei smehljaje se. »Tudi če bi bila angažirana v Kitaiu. bi bil jaz prej tam, nego ti, vstopal bi v vse tiste jeklene hišice in bi izbiral za vaju kar je najprijaznejega in najciviliziranejega, potem bi prihajal zopet k vama in bi vaju spremljal na potovanju in bi vama šepetal ob izkrcanju: Ta in ta cesta, številka ta in ta, in vidva bi šla tjakaj in mislila, da vaju je naključje dovelo tjakaj, in našia bi vendar gnezdeče. ki sem je pripravil za vaju in bi živela tam srečna in zadovoljna.....In ne govorila bi mi. kakor je navadno sedaj: Hvala papa, kako dober si, ti vedno misliš na vse! Ne, hvaležna bi bila le fortuni in svoji srečni zvezdi, ali to ne bi mi bilo mari! Videl bi vaju srečna in duh moj bi bil preblažen! Potem se ne bosta več že-nirala pred menoj! Mislila bosta, da sta sama in odlagala bosta mrzli ceremonijalni obraz. Mogel bom poslušati vajine ljubavne besede in vjemati vajine ljubavne poglede, šteti vajine poljube in soob-tatiti vajino srečo.« Josip Nagy od 4^ Emerih Szabo od 16.. Ivan Lipesli od 14., Jele Milok od 4., Ivan Modvog od 13., Trajan Tomse od 15., Josip Biro od 4., Milutin Sturz od 15., Josip Korodi od 4. in Lovro Ojulvi od 16. Vse to je govoril s prepričanjem svoje močne vere in se je smehljal pri tem. da bi naju tolažil v najini žalosti. Ko se je NVelfard prisrčneje vedel napram meni, tedaj je ubogi bolnik pozabljal na svoje bolečine in se je čutil srečnega; živel je radi mene, in ker me je smatral za srečno, ni občutil smrti. Čuden položaj je bil to. Vedela sem, da me \Velfard ne ljubi i ter da me ne bo ljubil zopet nikdar več. Ko sem mu tedaj hotela priznati svojo ljubezen do Maksa, mi je odgovoril: Vem vse! Vendar ni bilo temu tako. Utegnil Sme je videti pri oknu hotela skupno z Maksom in me morda smatral za veliko kaznjivejo, nego sem bila v resnici. Ne, ni vedel vsega. Ni slutil, da je bil Maks tako velikodušen in da je imel tako mladostno sveže, na poeziji bogato srce, da je v ženski, ki jo je ljubil, respektiral nevesto drugega. Ni vedel, da. Četudi sem bila lahkomišljena, nestalna in navidezno že kompromitirana, četudi sera se Čutila obvezano, vrniti mu dano besedo in raz-dreti najino zaroko — da sem vendar poštena in vredna njega. Ne, vsega tega ni vedel; in jaz sem morala skrivati svojo ljubezen do njega, ki Je bila na novo po-življena po tem zbližanju, po skupnih Čutstvih in bolib, in po njegovem plemenitem načinu; morala sem skrivati to ljubezen. kajti vedela sem, da ne bi našla stotnije 37. pešpolka. Arsenij Szaraczen od 1. stotnije 61. pešpolka, Nikolaj Kapaz-nija od 13. stotnije 61. pešpolka, Ernest Foth od 9. stotnije 46. pešpolka, Mihael Sziics od 16. in Valentin Szabo od 9. stotnije 46. pešpolka, Peter Tomicza od 13. stotnije 61. pešpolka, Emil Belenczar od 10. stotnije 46. pešpolka, Simon Vlakič od oskrba Oton Schonbach od 15. stotnije 42. pešpolka, Josip Hemm od 9. stotnije 30. črnovojniškega polka. Mihael Brebert od 2. stotnije in Oton Peter od 4. stotnije 61. pešpolka, Fran Ortsisch od 5. stotnije mejnih lovcev, Ivan Rosin od 4^ Abraham Jelin od 13. in Nikolaj Reja od 1. stotnije 61. pešpolka ter Andrej Novacs od 4. polka gorskega topništva. — V mestno bolnišnico so bili sprejeti Mihael Mazuk od vojne mornarice (umobolen), Oašper Tur-ko od 13. in Nikolaj Czek od 14. stotnije 30. pešpolka, JEmerih Dobo od 12. stotnije. 46. pešpolka, Štefan Haidu od 16. stotnije 37. pešpolka, Štefan Zsicso od 14. stotnije 80. pešpolka, Ivan Juhacs od maršba-taljona 37. pešpolka, Anton Gero od 9. stotnije 46. pešpolka, Simon Kar od 14. stotnije 30. pešpolka, Venceslav Kaltner od 16. stotnije 18. pešpolka, Teodor Sper-leti od maršbataljona 37. pešpolka, Demi-trij Frujc od 2. črnovojniškega bataljona. Karel Kopeck od 16. stotnije 30. pešpolka, Štefan Fabijan od 15. in Demitrij Agamo od 16. stotnije 37. pešpolka, Jurij Babić in Filip Ebner oba od 12. stotnije 46. pešpolka, Ivan Bau od 8. topničarske-ga polka, Friderik Reiter od 1. stotnije 61. pešpolka, Ignacij Csanv in Ljudevit Skne-leti oba od 12. stotnije 46. pešpolka, Josip Hrosch od 6. in Josip Kraška od 8. stotnije 18. pešpolka, Štefan Zsifra od 16. stotnije 37. pešpolka, Ivan Szakal od 9. stotnije 46. pešpolka, Fran Josep od 6. stotnije 18. pešpolka, Ivan Astiglian od 4. trdnjavskega topničarskega polka, Bele Vataj od 14. stotnije in Bogoljub Morav cd 13. stotnije 37. pešpolka. — Dva vojaka, ki sta imela mrzlico, sta bila odpravljena v bolnišnico pri Sv. Mariji Magdaleni. Ostali, 58 na Številu, so pa bili spravljeni vsi v pomožno bolnišnico v prostorih društva »Austria«. Imena teh poslednjih priobčimo prihodnjič. — Parnik »Metković« bo odplul prihodnji torek. — 800 ranjencev se Še nahaja v Mostarju, 300 v Rižanu in 500 v Hercegnovem, kjer čakajo transporta._ Javno nasilje proti železniškemu sprevodniku. Štefanuti Alojzij, Avguštin German, Anton Klinič, Narciz Rupel in Josip Iskra, vsi 20-letni mladeniči iz Motovuna, so se včeraj peljali z vlakom v Trst na vojaški nabor. Med Portorose in Strunjanom so se pa sprli s sprevodnikom Josipom Smiličem ter so ga hoteli vreči iz voza. Vzeli so mu svetiljko in gaflz isto ranili na glavi. Ob prihodu vlaka v Trst, so bili vsi aretirani Vesti iz Gonae. Visok gost V petek zjutraj je prispel v Gorico nadvojvoda Franc Salvator, da si kot vrhovni protektor Rdečega križa ogleda za bolne in ranjene vojake pripravljene prostore. Pred bolnico na Travniku so pričakovali visokega gosta zastopniki uradov in pa številno občinstvo. Po sprejemu si je ogledal nadvojvoda prostore za ranjence in izrazil nad oskrbo ranjencev svoje zadovoljstvo. Opoldne je bil pri grofici Thurn-Taxis dejeuner, ki so se ga udeležili poleg Številnih članov tukajšnjih plemiških rodo-vin, tudi zastopniki uradov, tako deželni glavar dr. Faidutti in namestništveni svetnik okrajni glavar Rebek. Ranjeni in oboleli vojaki v Gorici. V zadnjem tednu so došli semkaj sledeči ranjeni in oboleli vojaki: Alojz Stare, 8 artil. polk. Ivan Reisner, 11 lov. bat. Ev-gen Ferletič, 48 polk. Egon Gabassi, plan. polk 27. Nikolaj Zivan, Črnovojnik. Milan Danus, lovski bat. 8. Profesor Josip Del Piero, bolan. Evgen Ferletič, iz Doberdoba, 20. lov. bat. Angel Pin, iz Tržiča, 47. polk. Franc Ipavec, iz Gorice, artil. polk 9. Orzon Ivan, iz Devina, 27. polk. Brešan Leopold, iz Ločnika, 20. lovski bataljon. Peršič Alojz, iz Sempasa, 97. polk. Čer-nivec Franc, iz Plavij, 87. polk. Cossar Anton, iz Ogleja, 24. polk. Zotter Anton, iz Gorice, finančni stražnik. Alojz Peršič iz Gorice, 97. polk. Spetic Kari, obmejna straža. Lutman Kristijan, 97. polk. Hme-ljak Anton, rezervist. Bratuž Ciril, obmej- na 94ca£a. Uršič Ivan, artil. polk 8. Sinilo! Josip, artil. polk 8. Furlan Josip, varstvena straža. Spessot Josip, orožnik. Vižintin Florijan, rezervist. Matija PerŠe, črnovojnik. Bucek Anton, orožnik. Likar Alojz, korporal 97. polk. Ličen Alojz, 20. lovski bataljon. Bizjak Franc, 20. lov. bat. Juh Josip, 27. plan. polk. Legiša Josip. Medja-vas pri Devinu, 20. lovski bataljon. Tinta Anton, iz Steverjana. 27. plan. polk. Mavrič Ivan. iz Biljane. 97. polk. Uradni prostori okrajne bolniške blagajne se nahajajo od pondeljka, 19. t. m., v novi lastni hiši. v ulici Leopardi št. 6. Zlato za železo. Podpisani odsek društva »Avstr. srebrnega križa« opozarja občinstvo, da so tc dni dospeli od centralnega vodstva na Dunaju železni prstani s slovenskim napisom. Ti prstani se izdajajo samo za zlate in srebrne predmete vredne najmanj 5 K. Z izkupičkom darov se bodo podpirali, ne samo iz vojske povrnivši se rezervisti, ampak tudi družine v vojski sc nahajajočili in v vojski padlih vojakov. — Z ozirom na plemeniti namen, kojemu društvo služi, apelira podpisani odsek na patrijotična in človekoljubna čustva goriškega ljudstva, da tudi ono s čim obilnejšimi darovi olajša trpljenje naših vojakov in njih družin. — Odbor društva »Avstrijskega srebrnega križa«. Iz Avbera. Na poziv c. kr. okr. šolskega sveta v Sežani je prejelo podpisano šolskoj vodstvo doneske za nakup volne, iz katere naj napletejo šolske deklice potrebne čepice, zapestnice in nogavice za naši hrabre boritelie na mrzlem bojnem polju V ta namen se je nabralo po gg. Angel Zlobec in Zori Kos v Avberu 25 K 80 vin. in v Ponikvah 9 K 50 vn. ter nc Gradinjah po učenkah Darinki Pegan -2vokelj in Jožefi Klavora pa 3 K 60 vin.t Skupaj torej 38 K 90 vin. Vsem darovateljem iskrena hvala! Vsi šolarji so nabrali že precejšnjo množino robidovega listja, ki bo dobro služilo našim vojakom za čaj. Kakor že znano, videti ie na severnem nebu zvezdo repatico ali komet, ki potuje severozahodno pred ojesoni koroškega voza, svetlo zvezdo Vega in glavo zmaja. Najboljše jo je videti od 13. t. m. ob jasnem nebu od 7.30 do nekako 9 ure, ko zahaja. Šolsko vodstvo. V Tolminu je gospod kavarnar I. Mrak nabral 86 K, katere je porabil za nakup tobaka našim domačim, z bojišča došlirn ranjencem. Oddajanje strelov ob meji in ob morju, dalje v bližini vojaških objektov ali od vojaštva zasedenih oziroma zastraženih objektov (stavb) moglo bi v sedanjih vojnih razmerah povzročiti alarmiranje, ki bi moglo dovesti do najresnejših posledic. C. kr. okrajno glavarstvo prepoveduje zatorej streljanje s topiči in zoper hudo uro, dalje spuščanje raket, kakor tudi vsako drugo zažiganje umetalnih ognjev. V obče pa se strogo prepoveduje vsako streljanje v okolišu 5 km od državne meje in 2 km od morske obali, slednjič 1 km od vseh vojaških objektov kakor tudi vojaško zasedenih ali zastraženih objektov (vključno železnic). Kdor bi se ne pokoril temu ukazu, se strogo kaznuje po § 11 cesarskega patenta z dne 24. aprila 1. 1854., številka 96 drž. zak. Klobase (dunajske in kranjske) Ili kosov za eno krono >o vdobtjo edino le pri IVaNI *e p>«"l „PomoV1:!" l?orica, glavna pnflta (1113 Trgovski nu