PRIMORSKI DNEVNIK 'W\5SffV«r - Cena 35 lir Leto XVIII. - Št. 62 (5146) TRST, sreda 14. marca 1962 Danes se v Ženevi začne konferenca odbora osemnajstih za razorožitev Rusk in Gromiko sta imela včeraj tretji razgovor - Daljši razgovor Gromika z bonnskim ministrom Schroederjem - Danes nov sestanek treh zunanjih ministrov - Negativno stališče Anglije do švedskega predloga - Nadzorstvo naj bi poverili mednarodnemu Rdečemu križu ŽENEVA, 13. — Jutri se bo uradno začela konferenca razorožitvenega odbora QZN, ki ga sestavlja 18 članov. Navzoči pa bodo predstavniki sedemnajstih držav, ker je Francija sklenila konferenco bojkotirati. Kakor Je znano, se bo konferenca začela na podlagi navodil skupščine OZN na zadnjem zasedanju. Nocoj se je zvedelo, da se bo jutrišnja otvoritvena seja začela ob 17. uri in bo posvečena samo govoru, ki ga bo imel pomočnik tajnika OZN Omar Lufti, ki bo baje prebral poslanico tajnika U Tanta. Prvi del seje bo javen, nakar bo sledil tajni del, na katerem bodo izvolili predsedstvo, ki bo sestavljeno iz Predsednikov, ki se bodo izmenjavali po abecednem redu udeleženih držav, in iz stalnega predsedstva, ki ga bosta sestavljala ameriški in sovjetski predstavnik. Nato bodo določili dnevni red konference. Gromiko, Rusk in Home bodo imeli jutri zjutraj nov skupen sestanek. Danes so se nadaljevali pripravljalni razgovori voditeljev posameznih delegacij. Ameriški državni tajnik Dean Rusk in sovjetski zunanji minister Gromiko sta imela davi že tretji razgovor v zadnjih treh dneh. Razgovor je trajal skoraj tri ure. Po razgovoru je Gromiko iz- javil, da ni bil določen nov sestanek, pripomnil pa je, da se bo verjetno ponovno sestal z Deanom Ruskom. V zadnjih treh dneh sta se Rusk in Gromiko skupno razgovar-jala deset ur. Na vprašanje, kako napredujejo razgovori o Berlinu, je Gromiko odgovoril: ((Najboljša rešitev bi bila na podlagi mirovne pogodbe.« Dodal je, da bo Sovjetska zveza ob primernem trenutku predložila na konferenci predloge za omejitev jedrskega orožja, kakor jih omenja v svojem pismu tajniku OZN U Tantu, ki je bilo objavljeno včerai. Zjutraj se je Gromiko sestal z zahodnonemškim zunanjim ministrom Schroeder-jem. Govorila sta približno poldrugo uro. Po razgovoru je bonnski minister izjavil: ((Na- pravil sem vljudnostni obisk svojemu kolegu in sem izrazil upanje, da bodo razgovori v 2enevi uspešni.« Dodal je, da je bil razgovor z Gromi-kom »zelo zanimiv«, ter da je Gromiku obrazložil stališče svoje vlade glede razorožitve. Schroeder je odpotoval dane« z vlakom iz Lausanna v Bonn. Pred razgovorom s Schroederjem je imel Gromiko pol-drugourni razgovor s kitajskim poslanikom v Švici. Kitajski poslanik vodi kitajsko delegacijo na ženevski konferenci o Laosu, v kateri sta Gromiko in lord Home sopredsednika. Zvedelo se je, da sta Gromiko in kitajski poslanik govorila o Laosu. Vzroki podaljšanja pogajanj v Evianu Številna zapletena vprašanja terjajo vsestransko proučitev Sporazum se pričakuje za konec tedna • Včeraj veliko število človeških žrtev v Alžiriji PARIZ, 13. — O pogajanjih med alžirsko in francosko delegacijo v Evianu so poročila še vedno polna ugibanj, in ni mogoče zvedeti nič konkretnega. Pogajanja se nadaljujejo v največji tajnosti. Tudi danes so pariški ča- sopisi in poročila agencij Polni ugibanj, ki so si med seboj v protislovju. Vsi pa se strinjajo v tem, da sta °be delegaciji odločeni nadaljevati pogajanja, dokler he pride do popolnega spo-fazuma, in da si je sedaj težko misliti, da bi prišlo do prekinitve pogajanj. V podaljšanju današnje popoldanske seje vidijo opazovalci dokaz volje obeh strani, da čimprej zaključijo pogaja. Pja. Vendar pa je s tem v zve-*i značilna izjava, ki so jo Objavili v pooblaščenih krogih v Parizu. Izjava pravi, da je prezgodaj napovedovati točne datume o zaključku evianske konference. S tem v zvezi poudarjajo, da zapletenost konkretnih vprašanj, o katerih sedaj razpravljajo v Evianu in ki so povezana s pripravljanjem ustavitve sovražnosti in poznejšega referenduma, narekuje jasne dogovore. Prav zaradi te zapletenosti je malo verjetno, da se bo Joxe vrnil v Pariz, da se udeleži jutrišnje seje vlade. Dalje svarijo v pooblaščenih krogih pred novicami, ki v preveliki naglici napovedujejo DANES 120 milijard dolarjev ali '5-000 milijard lir se troši vsako leto za oboroževanje. Ta tievilka predstavlja najmanj dvp tretjini dohodkov vseh nerazvitih držaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMMiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiitii,iliiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiimiiimiiimiii!iiini V okviru vsedržavne sindikalne akcije F10M-CGIL Ponovna stavka in skupščini ladjedeicev v Trstu in Miljah Po skupščini pohod delavcev skozi mesto - Suspendirana solidarnostna stavka pristaniških delavcev jadranskih pristanišč Po skupščini v Ul. Madonnina so se stavkajoči delavci podali v povorki skozi mesto Včeraj so ob 14 30 pričeli stavkati delavci vseh ladje-delniških podjetij v okviru sindikalne akcije, ki jo vodi v vsedržavnem okviru FIOM-OGIL. Nekaj kasneje so se zbrali na izredno dobro obiskanih skupščinah v Trstu in v Miljah. Na skupščini na sedežu v Ul. Madonnina je govoril član izvršnega odbora sindikata FIOM-CGIL Burlo, ki je poročal o rezultatih zasedanja, ki je bilo pretekli teden v Rimu in katerega se je udeležilo veliko število predstavnikov delavcev lad-jedelniške industrije iz vse ■HimiiiiiimiiiiiHiHiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiuiiMiuiiiiinitiimiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiit Sinoči na sedežu tržaške KPI Vidali o levem centru Dosledno cposibiiistično* stališče KPI do nove vlade in programa, ki pomeni prvi korak v politiki priprave preobrata v levo • Šestdesetletnica Marije Bernetičeve Na zelo dobro obiskanem zborovanju v dvorani sedeža tržaške federacije KPI je poslanec Vittorio Vidali sinoči obširno govoril o «Levem centru, za katerega bi moral biti Trst preizkusni kamen.. Predsedovala je namestnica tajnika federacije KPI Marija Bernetičeva, ki prav danes praznuje svojo šestdesetletnico, kot je med svojim predavanjem povedal pozneje Vidali poslušalcem, ki so dolgoletno tržaško voditeljico komunističnega gibanja nagradili z dolgotrajnim prisrčnim aplavzom. Potem je v polemičnem u-temeljevanju opozicije KPI do nove vlade Vidali poudaril v glavnem naslednje misli : 1. Krščanska demokracija je bila prisiljena po polomu centrizma sprejeti na kongresu v Neaplju program levega centra, ker ni mogla zaostajati za potrebami časa in se še nadalje izogibati reševanju najbolj perečih vprašanj notranje politike, pri čemer je odigrala odločilno vlogo tudi KPI, ki je tako močna, da danes v Italiji druge rešitve (kot v Španiji, Franciji in drugje) niso možne; prav zaradi tega KPI ni moč izolirati in je spraviti v •hladilnik*, kot bi vse antikomuni-stične stranke hotele. 2. Zato vladni program vsebuje nekatere zahteve, ki jih je postavila KPI na svojih zadnjih kongresih, zlasti pa na devetem leta 1959, ko je zahtevala novo demokratično večino ter presoja sedaj novo vlado in njen program kot korak haprej, kot ustvarjanje novega položaja, ki je za nadaljnjo borbo delavskega gibanja ugoden kljub slabostim tako vladnega programa in vlade, v kateri sta še vedno Andreotti in Colombo (Con-findustria), vendar pa ni več ne Scelbe ne Pelle. 3. Opozicija KPI do nove vlade se zaradi tega razlikuje od njene opozicije do prejšnje »konvergentne* Fanfanije-ve vlade, še bolj pa od Tam-bronijeve, ki je pripravljala z julijskimi dogodki v Genovi pravi državni udar in ki jo je KPI z ostalim antifašističnim gibanjem zrušila. Sedanja opozicija KPI je zato • posibilistična*, kar je KPI vedno tudi bila, t. j. v smi-ilu, da je ustvarjala boljše pogoje za boj delavskih mno-ite, kajti dane* v Italiji «ne gre za izziv kapitalizem-so-cializem*, temveč za dosego izvajanja republiške ustave; zato tokrat ni bilo običajnega odpora škofov proti levemu centru, oporekanje Confm-dustrie je bilo omejeno (Colombo je v vladi) in tudi vladni krogi ZDA mu niso nasprotovali. 4. Toda vladni program ne sme ostati na papirju in KPI se bo borila, da se razčistijo nejasna vprašanja, kdaj se bo izvedel, s katerimi silami in kdo bo imel kontrolo nad izvajanjem. V tem se opozicija KPI bistveno razlikuje od opozicije skrajnih desničarjev, monarhistov in fašistov, in tudi od opozicije liberalcev. To velja zlasti za vladno zunanjo politiko, za katero mora Fanfani povedati, kakšno bo nadaljevanje njegove atlantske politike in stališča vlade do vseh najvažnejših mednarodnih vprašanj. V zadnjem delu svojega govora je Vidali obravnaval odnos Trsta do nove vlade in programa, ki ga KPI smatra za prvi korak preobrata v levo. Pri tem je polemiziral z nasprotniki deželne avtonomije Furlanija - Julijska krajina, katere zakonski predlogi so se nekje okrog parlamentarne komisije zanjo izgubili, ker je dal Fanfani glede te dežele enako izjavo že qb sestavljanju svoje prejšnje »konvergentne* vlade. Poudaril je nadalje; nujnost načrtov in kreditov za Trst kot so jih deležni ostali pasivni kraji, da bi se ustvarile razmere, v katerih se ne bodo selila iz Trsta podjetja kot sta ESSO in RAS in da luka ne bo več tako zaostala s prometom kot je danes, ko je tik pred Barijem. Opozoril je na običajne obljube, ki bodo začele deževati pred letošnjimi oktobrskimi občinskimi volitvami in na dejstvo, da KD v Trstu noče zavezništva s socialisti, temveč je rajši pristala na glasove liberalcev ter pri tem pozval PSDI, naj se izjasni o tej nedoslednosti politike levega centra. Končno je govornik poudaril borbo KPI za enotnost s socialisti za dosego čim večjih svoboščin in za pravice Slovencev. Zborovanje je zaključil tajnik federacije Paolo Šema, ki je nujnost borbe za široko avtonomijo za Trst z integralno prosto cono izrazil solidarnost z ladjedelskimi in pristaniškimi delavci. Italije in na katero so prišli delavci iz Genove s posebnim vlakom. Zasedanje je bilo borbeno in je podčrtalo nujnost nadaljevanja ter zaostritve sindikalne borbe. Podrobno so proučili položaj ladjedelniške industrije ter ugotovili da so lažnive obtožbe delodajalcev, češ da so visoke delavske plače krive za previsoke proizvodne stroške, saj je znano, da so na primer v Angliji plače za dva do trikrat višje, proizvodni stroški pa celo nižji. Dosedanja akcija, ki jo ie vodila FIOM-CGIL .proti likvidaciji italijanske ladjedel- | niške industrije in za novo I pomorsko politiko, je že rodila delne uspehe. Tako se več ne govori o likvidaciji e-ne tretjine vseh kapacitet in o desettisočih odpustov, temveč le še o 86 tisoč tonah proizvodnje na leto,, za kolikor nameravajo skrčiti to panogo, in o nekaj tisočih delavcev. Tudi glede ladjedelnice Sv. Marka položaj bolje kaže, saj ni več govora o u-kinitvi te ladjedelnice, temveč se čujejo prve vesti o nameravanih investicijah. Napravljeni so bili torej koraki naprej, vendar pa je potrebna stvarna garancija in stvaren uspeh. V vladnih krogih so mnenja deljena in se krepe tiste sile, ki so za zaščito delavskih interesov in za gospodarsko pravilno rešitev celotnega vprašanja. Prav od delavcev in njih odločne borbe pa je odvisno, da se bo ta ugodnejša orientacija izvedla tudi v praksi. Pristaniški delavci so včeraj v redu opravljali vse pristaniške operacije, saj je stopilo ob 8. uri zjutraj v veljavo sindikalno premirje, do katerega je prišlo na osnovi je bo trajalo do 21. marca, ko bo minister sklical v Rim predstavnike delavcev in koristnikov pristanišča na razgovore, ki bodo na sedežu ministrstva za trgovinsko mornarico. Tržaški sindikat FILP-CGIL je včeraj pozval sindikalne organizacije pristaniških delavcev Ancone, Ravenne, Benetk in Tržiča, da suspendirajo stavko, ki bi morala danes trajati dve uri v podporo tržaškim pristaniščnikom. Tudi ta stavka torej odpade v okviru obveznosti o sindikalnem premirju. Zanimiva javna debata na sedežu PSDI Zagovori in kritike regulacijskega načrta Deljena mnenja o povezavi Ul. Battisti z morjem Sinoči je bila na sedežu PSDI zanimiva javna debata o novem regulacijskem načrtu, ki ga je pripravila tržaška občina. Uvodoma je poročal o načrtu prof. Bonifacio, ki je orisal osnovne značilnosti tega načrta ter zlasti vrsto vprašanj, na osnovi katerih so načrt sestavljali. Tako je govoril o zgodovinskem razvoju mesta, neugodnih zemljepisnih okoliščinah, o demografski sliki, dinamiki gradenj, gospodarskih perspektivah, lokalizaciji industrije, zvezah in razdelitvi mesta na področja. Prof. Bonifacio je v nadaljevanju polemiziral z nekaterimi kritikami načrta, ki je po njegovem mnenju v celoti sprejemljiv in pozitiven. Dejal je, da načrt upošteva razvoj ostalih občin ir. da obstajajo stične točke s temi občinami. Obširneje je govoril o nujnosti povezave Ul. Battisti z morjem in zagovarjal nujnost ustvaritve nove arterije. Glede razvoja mesta pa je ugotovil, da je načrt optimističen, saj predvideva obsežno razširitev. ki naj se razvija v okviru samostojnih naselij. V razpravi je odbornik Ga-sparo prav takff zagovarjal načrt, češ da pravilno ocenjuje bodoči razvoj mesta, saj se že sedaj čutj pomanjkanje delovne sile. Geppi (ki je bil odbornik, ko so načrt sestavljali) pa je ostro polemiziral z onimi, ki bi hoteli ohraniti mesto neizpremenjeno zaradi «kulturnih razlogov* in prav tako odločno zagovarjal načela samostojnih naselij. Zanimiva in ostro kritična pa so bila izvajanja mladega arhitekta Semeranija (učenec znanega arhitekta Rogersa), ki je dejal, da načrt ne odgovar ja, ker ne odgovarja na vprašanje, kakšen bo bodoč; gospodarski in socialni razvoj mesta. Načrt je lahko stvaren samo, če je kompleksen. Premalo je odločiti, kje bodo prebivalci spali, odnosno se tega niti ne more odločiti, če se istočasno ne pove, kje bodo delali. Nato je tudi kritiziral poseg v središču mesta, saj po njegovem mnenju nova arterija od Ul. Battisti do morja tehnično ne bo olajšala temveč poslabšala ta prometni vozel. Omeni] je tudi neumestnost zazidave precejšnjega področja Barkovelj, ki so edino preosta. lo lepo tržaško predmestje. Prof. Schifrer je omenil šte-Vilne dvome, ki se mu porajajo prj razpravi o načrtu in glede argumentov, ki jih iznašajo zagovorniki. V tej zvezi je omenil zlasti področje Terezijanskega mesta, ki ga načrt ne ohranja dosledno v sedanjem stanju. # Združenje ItaliJa-Sovj*tska zveza priredi v četrtek, 15. t. m. ob 20. uri v dvorani «Di Vittorio* v Ul. Pondares 8 predavanje prof. Giovannija Ra-diceja, člana vsedržavnega vodstva, o temi »Družba lin sola v Sovjetski zvezi*. Vstop prost. Iz tržaških sodnih dvoran S ponarejenimi dokumenti so uvažali stroje iz ZDA 19 oseh obtoženih tihotapstva in izigravanja carin, skih organov - Glavni obtoženci trdijo, da so nedolžni Pred kazenskim sodiščem se je pod predsedstvom dr. Boschinija začela obravnava proti večjemu številu oseb, ki so obdolžene da so izigravale carinske predpise glede uvoza poljskih traktorjev, strojev za izravnavanje zemljišča («carterpiller»), diesel-motorjev ter nadomestnih delov za te stroje. Med preiskavo so za omenjene prekrške inkriminirali 40 oseb. Dvajset so jih potem oprostili, ker niso zakrivili dejanja, ali pa zaradi amnestije. Na zatožni klopi bi moralo sedeti 20 oseb, dejansko pa jih je le 19, ker je en obtoženec medtem umrl. Vče-rašnji razpravi je prisostvovalo 10 obtožencev. Na zatožni klopi sedijo: 56-letni Giovanni Mastropaolo, 26-lelni Francesco Mastropaolo, 51-letni Giuseppe Verdor- razgovorov z ministrom za tr- fer (vsi iz Merana); 53-letni govinsko mornarico. Premir-1 Luciano Giacomini, 38-letni iiiiiiiiiiiHiiMiiMiiiiiimiiiimiimiiiiimiiiiiiiMuiiiiiiiiiiiimiMiiiiiiiiniimiiiiiiiimmimmiiii V industrijskem pristanišču v Zavljah Pobuda za gradnjo tovarne za predelovanje oljnih semen Predvidena investicija 6 milijard lir domačega in tujega kapitala Iz gospodarskih krogov se je zvedelo, da bo nastalo na industrijskem področju novo veliko podjetje, ki se bo imenovalo LISO (integralno predelovanje oljnih semen). V podjetju bo sodeloval italijanski, angleški, nemški in ameriški kapital z investicijo o-, krog 6 milijard lir. Poleg tega je nova družba tudi že zaprosila za posojila iz rotacijskega sklada. Družba je zaprosila vodstvo industrijskega pristanišča za 75.000 kv.m zemljišča, ki bi delno mejilo na južno stran plovnega kanala. Zdi se, da bo industrijsko pristanišče lahko ugodilo tej zahtevi. Družba hoče zemljišče ob kanalu, kj'er bi lahko pristajale ladje do 20.000 ton nosilnosti, ki bi pripeljale potrebno surovino. V tovarni bi namreč predelali od 150.000 do 200.000 ton oljnih semen. Poleg jedilnega olja bi proizvajali tudi stranske proizvode, kot so tropine za krmo, moka iz tropin z visokim odstotkom proteinov itd. Tako bi oljna semena do kraja, to je integralno izkoristili ob uporabi novih strojev in moderne tehnike. Družba si je tudi zagotovila tržišče za svoje proizvode, in sicer predvsem v Sredozemlju. 40 do 5Q odst. proizvodov bi prodali na italijanskem trgu, ostalo količino pa bi izvažali v Avstrijo, Turčijo, Jugoslavijo in Grčijo. V industrijskem pristanišču bo to prva tovarna te vrste, v Trstu pa je že stara tradicija predelovanje oljnih semen, pri čemer se spomnimo le na staro podjetje ((Gasilni*, ki je po vojni omejilo svojo dejavnost. Galdino Bagatin, 55-letni Ire-neo Giudici, 71-letni Artidoco Tosca, 41-letni Giorgio Venie-ri (vsi iz Trsta); 37-letni Wal-ter Telk 36-letni William Barchi, 39-letna Elisa Reinich (vsi iz Bočna); 51-letni Guido Fabbri, 41-letni Eligio Del Re, 35-letni Albino Dal Pozzo, 6G-letni Cornelio Chinassi (vsi iz Ravenne); 67-letni Ettore Medioli, 51-letni Sandro Be-retta (oba iz Parme); 63-letni Igino Rossetti iz San Dona di Piave, 60-letni Decimo Cam-pagnoni iz Mantove in 65-letni Raoul Turola iz Rima. V začetku razprave je predsednik Boschini najprej orisal potek preiskave ki jo je izvedla davčna policija in za-, ključila s poročilom 9. decem-bra 1959. Preiskava se je začela med znano afero o sladkorju ter je zadevala carinjenje uvoženih strojev. Tedaj so podvrgli preiskavi tudi določeno štpvilo carinskih funkcionarjev ter uvedli proti nekaterim tudi upravne po-stopke ter jih premestili. Nadalje so preiskali delovanje treh tržaških spediterskih tvrdk: «Gondrand», »Maritti- ma» in »Giudici*. Največjo pozornost pa so policijski organi posvetili tvrdki SlASCA iz Merana, katere lastnik je bil Giovanni Mastropaolo, ter tvrdki NA-STR-AG, katere lastnik je bil Mastropaolov sin Francesco. Preiskali so tudi delovanje tvrdke Telk (kjer je zapleten četrti obtoženec odvetnik Barchi). Predsednik Boschini je nato porazdelil obtožence v tri velike skupine. V prvi skupini so organizatorji tihotapskega podviga: Mastropaolo, Telk in Barchi, v drugi kupci, v tretji pa uradniki in lastniki spediterskih tvrdk. Med preiskavo so ugotovili, da tvrdka SlASCA ni razpolagala s potrebnimi finančnimi skladi. Tvrdka MA-STR-AG je bila ustanovljena leta 1957, a ni razpolagala s potrebnimi sredstvi za trgovanje z inozemstvom. Carinski predpisi v letih 1955 1956, 1957 in 1958 so predvidevali, da se je lahko uvažalo nove traktorje iz ZDA samo preko UIC (Uffi-cio italiano cambi) ter jih je bilo treba plačati v dolarjih. Obtoženci pa so dostavljali te stroje iz držav, ki pripadajo Evropskemu skupnemu trgu, ter dostavljali carinskim organom lažne listine o izvoru blaga. Davčna policija je napravila preiskavo v hotelu »Jol-ly», kjer je stanoval Mastropaolo, in v uradih »Gondran-da» »Marittime* in tvrdke Giudici ter našla vrsto listin, ki so kazale, da je blago prihajalo iz ZDA. Na podlagi vsega tega so obtožili inkriminirane osebe ponarejanja javnih listin ter goljufije na škodo države. , Vsi trije glavni obtoženci so vedno trdili, da so nedolžni. Mastropaolo je trdil, da je samo prepustil drugim uvozne listine. Trdil je celo, da je koristil državi, ki je tako prejemala dolarje. Tudi Telk je trdil, da je nedolžen. Potem ko je dr. Boschini podal poročilo, so branilci postavili vrsto zahtev. Obtožence brani večja skupina odvetnikov iz Trsta, Milana, Parme, Ravenne in Rima. Na popoldanskem zasedanju so sodniki razpravljali v posvetovalnici več kot dve uri o zahtevah branilcev. Sklenili so ukiniti kazenski postopek glede gospodarskih prekrškov in uporabljanja ponarejenih listin v pogledu 17 obtožencev, in sicer zaradi amnestije. Na podlagi lega sklepa ne bo Francesco Mastropaolo več sedel na zatožni klopi. Dva obtoženca sta se odrekla amnestiji. Razprava se bo nadaljevala jutri. -------------«»---- Pred porotnim sodiščem Jutri razsodba proti mladeničem iz Ronk Včeraj se je pred porotnim sodiščem nadaljevala razprava proti štirim mladeničem iz Ronk in Gradiške, ki so obtože. ni ropa, tatvin in telesnih poškodb ter skupaj s tremi lah-koživkami tudi nenravnih dejanj. Na jutranjem in popoldanskem zasedanju so govorili odvetniki Masucci, Ulcigrai, Ferrero, Carlucci, Presti, Poil-lucci in Wondrich. Odvetniki, kj zagovarjajo ženske so trdili. da bi morali porotniki oprostiti njihove varovanke, ker so bila inkriminirana dejanja izvršena na kraju, iki ni bil dostopen javnosti. Zagovorniki mladeničev pa so skušal; omiliti odgovarjajoče obtožbe ter so zahtevali v nekaterih primerih oprostitev ali pa omilje-nje kazni. Razsodba bo izreče-la jutri. 280 do 355, slanina po 230 do 330, prekajena slanina 375 lir itd. Surova gnjat je stala 2.800 lir, salama 1820 lir, furlanska salama 1535 lir itd. Olivno olje je bilo še vedno drago, semensko pa je stalo 10 lir manj. Cena olja «Sasso» je znašala 860 lir. Cene kave, riža, pšenične moke in testenin so ostale nespremenjene. Pet lir je poraslo vino v steklenicah. Vino iz soda se je točilo v gostilnah po 200 lir, čez ulico po 160 lir. Cene jajc so se znižale iz sezonskih razlogov in zaradi velikega uvoza iz Poljske. Zelo visoke so bile cene povrtnin zaradi premajhnega dotoka na trg. Močno so porasle cene cikorije, solate, radiča, zelja itd., medtem ko se cene sadja niso občutno spremenile. Cena solate se je zvišala za 200 lir, pese za 340, čebule za 40, radiča za 400, motovilca za 220, paradižnikov za 160 itd. Tako je na primer stal motovilec do 1.200 lir za kilogram. Zelo drage so bile tudi ribe, ki so jih nekoliko uvozili iz Istre, zmrznjene pa iz Francije, Norveške in Danske. Tako so stali na primer brancini do 2.400 lir, orade 2.800 lir itd. Precej so se zvišale tudi cene sukna in obutve, pri čemer se tovarnarji izgovarjajo na poviške mezd. ----«»---- * Za političnega tajnika tržaške sekcije PRI Je bil včeraj izvoljen dr. Arturo Gargano. Podtajnika pa bosta Mario Colani in Aldo Pennestre. Ollviero Fra-giacomo Je bil imenovan za u-pravnega tajnika, Onorato Pu-gliese Pa za organizacijskega tajnika. ----«»---- Trčenje dveh avtov v Ul. Fabio Severo Z avtom, ki ga je šofiral 19-letni Marcello Rovis iz Ul. Cisternone, se je včeraj pozno popoldne peljal tudi 49-letni Quirino Chersicla iz Ul. Roma-gna 56, a je imel smolo, ker je avto trčil ob avto, ki ga je vozil 34-letni Aldo Cerato iz Ul. Fabio Severo 157. Do trčenja je prišlo na vogalu Ul. Severo s trgom pred sodno palačo. Chersicla se je pobil in ranil po čelu in je zgubil spomin, zaradi česar so ga sprejeli na I. kirurški oddelek in se bo moral zdraviti 10 dni; .Gerafto pa se je pobil po čelu in bo okreval v dobrem tednu. ----«»---- Poškodbi na delu Na delu v podjetju «Jutifi-cio Triestino* se je včeraj dopoldne ponesrečil 25-letni Car-lo Uva iz Kjadina 1495, ki so ga sprejeli na ortopedski oddelek in se bc moral zdraviti od 10 do 30 dni. Uva je hotel za_ menjatj pas pri nekem stroju, ki ga je nehote spravil v pogon in tako mu je potisnilo roko med valjar in drugi del stroja. Pri tem sl je precej poškodoval dlan In prste na lev' roki, zaradi česar so ga nemudoma odpeliali z rešilnim avtom v bolnišnico. Na delu pri podjetju «Lucky Shoe* pa se je včeraj dopoldne ponesrečila 28-letna Ondi-na Troiani iz Ul. Apiari 26. Nerodno je vtaknila roko v zobčnik stroja, pri katerem je zaposlena, in si je poškodovala dva prsta na desni roki. V bolnišnici so ji nudili prvo zdravniško pomoč in se bo mo. rala zdraviti od 10 do 20 dni. --------------«»---- FiSobus ga je vlekel 6 metrov po tleh Sinoči se je 61-letni Erme-te Traverso iz Ul. D’Alvinno 31 hotel odpeljati s filobusom s Trga Goldoni proti domu. Stopil je v filobus, toda prav takrat so se zaprla vrata, ki so ga stisnila. Filobus je kljub temu odneljal in tako je reveža vlekel po tleh kakšnih 6 m, dokler niso šoferja opozorili, da je ustavil vozilo. Pri tem je Traverso imel še precej sreče, saj se je le pobil in opraskal po kolenu desne noge. ----«»---- SLOVENSKA PROSVETNA ZVEZA vljudno vabi na literarni večer mladinskega pisatelja TONETA SELIŠKARJA 15. 3. ob 20.30 v Gregorčičevi dvorani v Ul. Geppa v Trstu 16.3. ob 17. url v Gregorčičevi dvoranj za mladino Istega dne ob 20.30 v prosvetnem društvu na Proseku 17. 3. ob 20.30 v prosvetnem društvu v Dolini VERDI V petek ob 20.30 za red B v parterju in na balkonih ter za red A na galerijah in stojiščih tretja predstava Viozzijeve ope-■re ((Pogcnski kamen*. Dirigent Gianfranco Rivoli. Pevci isti kot pri prejšnjih predstavah. V soboto ob 20.30 za red A v parterju in na balkonih ter za re vskladiti svoja stališča in na osnovi teh enotno nastopiti z istimi idejami ter sugestijami, ki bi se z njimi mogla zmanjšati razlika med določenimi nasprotnimi s! stališči ter utreti pot k rešitvi obravnavanega vprašanja. Eno pa je pri njih gotovo, da namreč gredo v Ženevo iskreno prežete z željo, da bi čimveč doprinesle k zmanjšanju prepa -da, ki danes v pogledu temeljnega vprašanja miru še loči Vzhod od Zahoda. In to je, skupno s splošno zavestjo, da je že skrajni čas za odpravo tako nevarnega elementa, kakršnega že toliko let v mednarodnih odnosih predstavlja nebrzdana tekma v oboroževanju, eden glavnih elementov razširjenega mnenja, da bo ženevska konferenca to pot vendarle prinesla nekaj novega in pozitivnega. Dve novi vozili «Renault» za Ženevo Na avtomobilski razstavi, ki Jo,°ejU »Fiorid^' S b°v,t<^arn* ayomobilov Renault prikazala tudi dva nova tipa, Agatha Christie: tri knjige zbirke «kiosk> Stopnice v smrt Iz umetnostnih galerij ""n".............."""""•im........................................................................iiiiiiiimiimii............................................ Državna založba Slovenije izdaja tudi posebno knjižno zbirko KIOSK, s katero hoče knjige čimbolj približati bralcem. To dosega s skrbno izbranim programom in nizkimi cenami teh izdaj. Res da v tej zbirki ne izhajajo kaka posebno velika dela svetovnega slovstva, vendar pa se knjige te zbirke odlikujejo po privlačni in zanimivi vsebini, saj te izdaje vključujejo poleg krajših, po vsem svetu branih del tudi nekatera dela fantastične in zabavne literature. Zaradi zanimive vsebine, cenenosti in priročne, žepne oblike, so te knjige priljubljeno branje širokega kroga bralcev in založba s prodajo teh knjig nt v zadregi. V zadnjem času so izšle tri knjige v tej zbirki. Pred leti so ves svet razburili nekateri primeri skrivnostnega izginotja atomskih znanstvenikov, ki so pobegnili v tuje države in odnesli s seboj atomske skrivnosti. Ta motiv je uporabila tudi Agatha Cristie za svoj roman «Stopnice v smrt». Tudi tu gre za skrivnostni po- ■ MlllllllllllllllllllMI||||||ll|||||||,|||||,,„m,,,................................................... ČUDNA MOTIVACIJA PREDSEDNIKA SODIŠČA V FRANKFURTU beg atomskega znanstvenika, za katerega pa se izkaže, da sploh ni znanstvenik temveč slepar in morilec. Ta ne pobegne za železno zaveso, kot sumijo, temveč se skupaj z drugimi znanstveniki znajde na robu Sahare v laboratorijih, od koder ni poti nazaj. Seveda je to zapletena zgodba, ki se srečno konča in pripelje na kraju vrsto znanstvenikov spet v njihove domovine A-gatha Cristie je dovolj znana angleška pisateljica kriminalnih romanov, da je ni treba posebej predstavljati. Tudi njena popularnost je dokaz, da so njene knjige zanimive in privlačne. Prav taka je tudi njena zgodba «Stopnice v smrt»: zapletena, zanimiva in sodobno aktualna kriminalka. Razstava kvadrata v«LaLoggia» Preživeli iz taborišča Auschwitz nimajo pravice do odškodnine Leland Stowe: »ROBINZON S SAMOTNEGA JEZERA* Ameriški časnikar je v tej knjigi opisal življenjsko pot Ralpha E. Edivardsa, modernega Robinzona, ki se je neposredno pred prvo svetovno vojno podal na visoki ameriški sever in si tam v samoti ob jezeru postavil vzorno kmetijo. Ta I knjiga o modernem ameri-| škem Robinzonu je napisana i preprosto, vendar pa je izredno zanimiva, napisana s toplim občudovanjem pionirja, ki si je v trdih pogojih severa znal ustvariti dom in urediti občudovanja vredno kmetijo. Knjiga je zlasti za mladino prijetno branje. Dva tisoč preživelih od 17 tisočev, ki so delali tudi za svojo smrt - Vloga podjetja «1. G. Farbenindustrie» v času vojne in danes Temu članku bi mogli dati naslov: «24 tisoč lir globe bodo plačali, ker v Auschwitzu niso umrli«. Zveni nekoliko čudno, morda celo grozljivo, toda po logiki bi tudi tak naslov bil na mestu. Poglejmo, kaj je na stvari: «1. G. Farbenindustrie« je ogromno nemško podjetje, ki je imelo in ima svoje podružnice ah pa je poslovno povezano z vsem svetom. Toda o tem kaj več pozneje. Konkreten primer, ki bi gornji , na- slov upravičil, pa je sledeč. V Hitlerjevi Nemčiji formalno sicer niso imeli obvezne delovne službe, le kazenski zakonik je predvideval prisilno delo in tega so se nacistične oblasti kaj rade posluževale. Ko je bila nacistična Nemči- ja že v vojni in je potrebo- plinskih celicah taborišča po-vala veliko delovne sile, ni j morili vprav s strupom, ki izbirala sredstev kako bi do j ga je taborišču dobavljalo isto delovne sile orišla. že orne- j podjetje, ki so ga torej proiz-njeno nemško podjetje ali bo- j vaia*i isti ljudje, ki so od te-lje trust in koncern hkrati, je struna pomrli, delal s polno paro in to pre- I -■^.£lre<3 *eC Pa se ie Pretežno za vojno. Zato je nacio- j z've 1 1 ustanovil odbor, ki je nalsocialistična policija leta j sorrtvrT™ tUd’ °d ostalih 1940 polovila po Nemčiji na j 'h ‘“ ’ ln .v /er s tič*. u,mi ui ki __________ J PO°b'ast>lom teh podjetje to- žil. Pravde pa ti ljudje niso začeli morda zato, ker jih je tisoče ljudi, ki bi sicer ne bili šli v tovarne. Podjetje «1. G. Farbenindustrie« je dobilo več tisoč takih delavcev in delavk sedemnajst tisoč delavcev iz raznih pogonov tega podjetja je končalo v taborišču «Auschwitz», iz katerega so hodili v podjetje delat. Toda vemo, kaj se je v tem taborišču dogajalo. Zato je konec vojne od teh 17.000 dočakalo le 2.000, ostale pa so v ■iiiiiiiiiiiiiiiiiinii, im „„„„„„„„„„„................................um................................um...................................................... Se o novi V iozzijevi operi «Poganski kamen» Industrie« niso kljub tolikim ameriškim in angleškim bombnim napadom, bili niti malo poškodovani. In vendar gre za pogone, v katerih je de-ki» nekoč delili nacistično lalo na desettisoče ljudi. Sa- pravico. Toda v tem primeru , mo v Leverhusenu ima ta je še kaj drugega, kar vse to ; trust pogon, ki zavzema po- pojasnjuje. Gre za samo pod- ! vršino enega kvadratnega ki- jetje «1, G. Farbenindustrie«. lometra. V Wupperthalu in v ob koncu vojne v * Pforzheimu pa ima ta trust Nuerenbergu sodili največjim nacističnim zločincem, so na zatožni klopi sedeli tudi nekateri člani vodstva tega podjetja, Obtoženi niso bili le zalo, ker so Hitlerju in nje- podjetje strpalo v taborišče, . X. ■ pač pa zato, da bi podjetje S,!"6 pllne 11 raz"e dru?e vsaj tem, ki so taboriščeVe- ‘ Za VOjn°’ pa4 patu' živeli, nlačaln za deln ki dl Z?t0' ker ^ vodstvo podjet živcu, plačalo za delo, ki so > ~ ga v podjetju opravljali. Ci- “ GIULIO VIOZZI Že v naši nedeljski številki smo napisali, da je nova Viozzijeva celovečerna opera •Poganski kamen» doživela nadvse ugoden sprejem, za kar je več vzrokov. Gotovo je občinstvu ugajalo že to, da je dejanje opere postavljeno precej blizu Trsta (v neko vas blizu Ogleja). Glasba sama pa sicer razodeva skladatelja, ki so mu domači moderni glasbeni izrazi, ki pa v svoji operi pravzaprav nikjer ni šel tako daleč, da bi postal manj prijeten dodatkom domačih, folklornih prvin pa si je poslušalstvo še bolj pridobil. Kot libretist je znal Viozzi na marsikaterem mestu dogajanje poživiti z duhovitimi domislicami. Tu in tam pa se nam je vendar zdelo, da se stvar na odru prepočasi razvija, toda v celoti so to le postranske pripombe. Pri uprizoritvi •Poganskega kamna* je Viozzi našel dobre sodelavce. Tržaški slikar Nino Perizzi mu je napravil scenografijo, s katero mu je še pomagal približati delo občinstvu. Dirigent Gianfranco Rivo-li se je potrudil za kar najbolj pravilno tolmačenje glasbe, pri čemer je naletel v tržaškem Filharmoničnem orkestru na nadvse ubogljiv inštrument. Prvič pa je i-mel vso skrb za zbore Gior-gij Kirschner, ki smo ga doslej poznali predvsem kot pevovodjo zbora •Tartini*. Svojo nalogo je odlično o-pravil, tako da je njegovo nadaljnje sodelovanje skoraj gotovo (potem ko je dosedanji zborovodja hazzari zapustil Trst). Režiser R. Del la Pergola je postavil delo na oder kar najbolj po željah avtorja. Izvajanje opere postavlja izredno težko nalogo baritonistu, ki predstavlja don Mattea, saj se ta nahaja ves čas na odru. Da je to vlogo prevzel odlični Giuseppe Taddei, je tudi v dobršni meri pripomoglo k u-spehu. Pevec razpolaga z močnim in svežim organom, obenem pa se zna tudi smotrno gibati na odru. V ostalih vlogah so nastopili u-spešno še Leo Pudis (prošt), Rodolfo Moraro (zdravnik), Vittoria Palombini (postrež-nica v župnišču) ter Morisa Salimbeni in Aldo Bot-tion (zaročenca). JOSE FERRER ponovno pri filmu Jose Ferrer je znano ime v umetniškem svetu. Posebno v filmskem, saj je že pred desetimi leti dobil #0-scarjm za odlično glavno vlogo v filmu «Cyrano de Bergerac«. Toda že pet let ga eni bilo na spregled». Pravzaprav ne toliko po njegovi krivdi, kot po krivdi filmskih producentov, ki ga niso marali. Za Hollywood namreč velja kot intelektualec, kar e nekako sinonim prevratneža, torej nevarnega človeka. Končno pa je vendarle dobil eno. vlogo v filmu nNine hours to rama«, ki ga bodo snemali v Londonu, Zatem bo Ferrer odšel v Španijo, kjer so mu dali eno izmed vlog v nekem filmu iz arabskega življenj a. Tokrat pa gre za neznatno vlogo. • konservativnim* ušesom. Z """"""........"»»»"»........"»"""»"»"""""»»"'"»"i"»>".......................I.■ll■i■lllllllll..l..ll||,ll..l|l|,l.ll|.,.„„„„.„„„„„.....iimiijiiiiiiiiiiniiii.i....... celega človeka. Na vas je, ka- OVEN (od 21. 3. do 20. 4.) Ne računajte s kompromisi, kajti zadeva bo terjala kaj Več, Nepričakovano srečanje, ki vas bo zelo razveselilo. U-‘fujeni boste. BIK (od 21. 4. do 20. 5.) Zelo koristno sodelovanje, ki Pa bi se znalo preleviti v ne Preveč lojalno tekmo. Zelo prileten večer v veseli družbi. Sil DVOJČKA (od 21, 5. do 22. *■) Razširili boste svoje ponovne stike in tokrat vam bo “lo vse po sreči. V družini Prijetno vzdušje in razumeva-Pje. Rak (od 23. 6. do 22. 7.) ? nekim poslovnim tovarišem boste sklenili sporazum za tesnejše sodelovanje. Pazite, da ne bi šli predaleč. V družini zadovoljstvo. LEV (od 23. 7, do 22. 8.) Previdnost bo najboljše orožje proti tujim vmešavanjem v vaše poslovne zadeve. Tudi v družini boste morali biti takt-ni nasproti drugim. DEVICA (od 23. 8. do 22. 9.) Za one, ki se ukvarjajo z razumskim delom, bo zelo ploden dan. Dosegli bodo nove uspehe. V čustvih se ne zaganjajte predaleč. TEHTNICA (od 23. 9. do 23. 10.) Zaradi vaše pozabljivosti se bo kaj napak zavrtelo. Drugič več pozornosti. V družini bo treba kaj reševati. ŠKORPIJON (od 24. 10. do 22. 11.) Vaša delovna sposobnost bo preizkušena. Potrudite se, da vas bodo dobro sodili. Izogibajte se nepotrebnim spo-rora STRELEC (od 23. 11. do 20. 12.) Zelo naglo se bodo razvijali dogodki, ki bodo terjali ko se boste obnesli. Zadovoljstvo v ljubezni. KOZOROG (od 21. 12. do 20. 1.) Nudijo se vam dobre priložnosti za ekonomsko uveljavitev, Prevelika občutljivost’ pokvari vsako vašo sodbo. Glavobol. VODNAR (od 21. 1. do 19. 2.) Naložili vam bodo zelo naporno delo, toda tudi finančni učinek bo temu ustrezen. Pozanimajte se, kako je z vašimi čustvenimi odnosi. Vilna tožba je bila sprožena pred sodiščem v Frankfurtu in se je dolgo, dolgo vlekla. Predsednik sodišča, ki je zadevo vodil, je od tožiteljev zahteval stalno nove in nove dokaze. Stroški so se zato kopičili in rezultat je bil ta, da je sodišče tožbo zavrnilo, to-žiteljem pa naprtilo poravnavo sodnih stroškov v skupnem znesku 54 milijonov lir v naši valuti, kar je na posameznega fožitelja okoli 24 tisoč lir. Kako je kaj takega možno? Sodišče je svoj pravdorek motiviralo s tem, da «vsaka pravica po odškodnini bi mogla nastati le, če bi bila posledica preganjanja iz plemenskih, političnih ali verskih razlogov« kar da v njihovem primeru ni bilo, ker so bili v taborišče «poslani» «iz nacionalnih razlogov* Kako je tak pravdorek sploh možen? Kdor zunanji in notranji politiki »demokratične« in »krščanske« Zahodne Nemčije sledi, mu bo to laže razumeti, saj ni izključeno, da ni predsednik sodišča v Frankfurtu v dobi »Fuehrera« že pošiljal svoje sorojake, ki niso mislili z nacionalsocialističnimi možgani, v Dachau, Auschvvitz in druga taborišča, V Zahodni Nemčiji je nad 1000 sodnih funkcionarjev, celo zelo visokih, ki so kot «ljudski sodni- RIBI (od 20. 2. do 20. 3.) Obeta se vam novo sodelovanje. Bodite primerno pozorni in taktni. V družini bo prišlo do motenj, morda celo sprememb. V Antonlonijevem filmu »Mrk*, igra Monica Vitti za šalo črnko, v resnici pa igra težko in zapleteno vlogo Vittorie je razumljivo, saj gre za podjetje, ki je v času priprav za vojno in v času vojne delalo s polno paro in dividende so bile zato zelo velike. Na tej sodni razpravi pa je prišlo na dan tudi nekaj drugega, kar bi ne bilo smelo priti na dan. Sami odvetni-ki-branilci so prinesli dokumente in podatke, ki dokazujejo, da v tej roboti nimajo čiste vesti niti mnogi Angleži in Američani, torej do tedaj sovražniki Hitlerjeve Nemčije. «1. G. Farbenindustrie« ima v Nemčiji ogromna podjetja, poslovno pa je bila povezana in je povezana s 400 tujini družbami. Med temi so na pr. «British Breda«, «Agfa Photo«, «Bayer», «Eastman Kodak«, v Angliji, «American IC Chemical Company», «Standard Oil« v ZDA in še mnoga druga drugod. Omenili smo le največja podjetja. In še preden je Anglija ter še mnogo prej, preden so stopile v vojno ZDA, so vodstva raznih teh podjetij, predvsem »Standard Oil«, sklenila z vodstvom nemškega podjetja nekakšen tajen sporazum, da sme «1, G. Farbenindustrie« v Latinski Ameriki ohraniti svoje tržišče, hkrati pa se je nemško podjetje obvezalo, da ne bo na to tržišče vdiralo s sintetičnim bencinom. Se več, ker je bila »I. G. Farbenindustrie« finančno tesno povezana s »Standard Oil«, se je v času vojne del dobička slednje ogromne družbe stekal na račun nemškega podjetja. Ta odstotek je «Standard Oil« knjižila nemškemu podjetju na račune v raznih državah Latinske Amerike, od koder je Nemčija dobavljala bencin preko Španije in drugih »nevtralnih« držav, ki so si v času vojne mogle to privoščiti. To se pravi, da so nacistični »Messersohmiti« letali nad na primer angleška mesta z bencinom, ki so ga deloma plačevali ameriški potrošniki bencina. Se več, pri vsakem poletu vsake leteče trdnjave, s katerimi so Američani ali Angleži bombardirali Nemčijo, (ker so te uporabljale bencin tudi družbe »Standard Oil«), je nemška družba imela dolo čen dobiček, s temi podatk. so prišli na dan odvetniki, ki so branili vodstvo trusta «1. G. Farbenindustrie« na Nue renberškem procesu. Toda tj grozljivi podatki niso šli \ svet, saj smo tedaj šele izš) iz vojne in je pol Evrope bilo še v črnini zaradi nacistič nih pokolov, zaradi taborišč, kjer je na milijone ljudi umrlo od strupov, ki jih je do-bavljano «1. G. Farbenindustrie« in pri čemer so posredno sodelovali tudi dovče-rajšnji zahodni zavezniki. Pri tem je prišlo na dan še druga «malenkost». Ogromni pogoni trusta »I. G. Farben- kar 500 tovarniških paviljonov. Zdi se neverjetno, da bi kakemu zahodnemu pilotu prišla kar mimogrede misel, da bi na enega teh pogonov spustil svoje bombe. To pomeni, da so pilotom sveto zabičali, da teh pogonov ne smejo bombardirati, saj so bili, posebno v zadnjih ftiesecih 1944. leta in v prvih mesecih 1945 zahodni piloti popolni gospodarji vsega nemškega neba. Zahodni zavezniki pač niso hoteli uničevati podjetij, v katerih so imeli svoje interese določeni njihovi krogi. Poleg tega so kje v Londonu in v VVashingtonu že tedaj računali z mogočno nemško kemično proizvodnjo, ki bi mogla priti prav morda kdaj pozneje, če bi se bilo treba spopasti s Sovjetsko zvezo ali kom drugim. Zato je tudi »razumljivo«, da zahteve dveh tisočev bivših antinacistov, ki jim je uspelo taborišče preživeti, ne pridejo v poštev, saj gre za malenkosti, če jih primerjamo s ((svetovnimi« načrti in rekli bi raje peklenskimi kombina- Karel Pclaček: »GLAVNA RAZPRAVA* To je socialna ljubezenska drama o preprostem železničarju in nesrečni služkinji, ki sta oba hrepenela po sreči pa žalostno končala. Železničar bi si rad postavil hišo, ker ga tast podi iz stanovanja, pa nima denarja. Zato prevara služkinjo, ki bi se rada poročila, ji obljubi zakon, čeprav je sam poročen in izvabi od nje prihranke. Ko že zagazi v goljufijo in mu grozi razkrinkanje, zabrede v zločin Tako konča na vešalih. Ta zanimiva zgodba je napisana preprosto, učinkuje pa s svojo demonično pre-prostostio, kot da stoji nad revnima proletarcema neka nevidna usoda in ju žene v potjubo. Je ph to lepo napisana, psihološko utemeljena zgodba, v kateri je dogajanje zgrajeno na tragičnih konfliktih med osebami in njihovimi značaji. Zato zasluži knjiga pozornost, več kot druge kriminalke te zbirke. Želeli pa bi si vsaj beležko o avtorju, ki se je v tem delu pokazal kot odličen pisatelj. Sl. Ru. PRKJKLI SMO OBZORNIK 62. Mesečna ljudska revija. St. 3. Marec 1962. Izdaja Prešernova družba. — Ljubljana. cijami, onih, ki stoje za »I. G. 1 DOCUMENTI Dl VITA ITA- Farbenindustrie« in za podjetji, ki so s tem podjetjem povezana. LIANA. Anno XII. N. 122. Gennaio 1962. Presidenza del Consiglio dei Ministri. Servi-zio Infoimazioni. V .Saletti la Loggia* ja razstava kvadrata. Vseh 30 u-deležencev namreč ima tam vsak po eno sliko enake velikosti in kvadratne oblike, kar daje celokupnosti zelo miren videz Vrsta kvadratnih slik se začenja s Černigojevo tnformal-no kompozicijo. V kolikor je tu on rafiniran v svoji pozlačeni belocrni arabeski risbe na megleno prosevnem ozadju, pa je poleg viseča Sirceli-jeva snovnoslno občutena slika, skoro grobo elementarna po učinkovitostih trde površinske obdelave, ki se ravno ne laska barvi. Hlavatgje ca zimska pokrajina pa se nam tokrat dozdeva preveč improvizirana, d očim doseže Černe v risbi Krasa nekaj več kot samo posplošen obraz krajine: Poleg bolj znanih imen, kot so Antoni, Coloni, Moretti in Ponte, srečamo tu tudi nova imena. So to mladi Miljčan Maniago, katerega oljnata pokrajina pa je barvno še presurova, ter Goic s sicer dekorativno a dobro skupino konj bežečih pred požarom. Med najboljša dela te razstave zagotovo spada Bertini-jeva barvita in navidezno abstraktna podoba priprave za lovljenje morskih pajkov, v kateri je načel, čeprav prvič a zato zelo posrečeno pla-stično-reliefno stran zasnove slik. V tem, seveda, prednjači Palčič, poln poglobljenega smisla za heterogeno združevanje materije, medtem ko je v tem postopku Zenarijevo delo .Merilo časa* malce prepusto Njima sorodni Chersicla prodi sicer zelo učinkovito s krhko barvno snovjo, toda vse to na račun trajnosti slike. Zanimiv je Mattarellijev odklon iz nekdaj pestre barvne lestvice v monotono sivino tn zanemarjanje oblikovnosti, o čemer se nakazuje prilagoje-vanje nekdaj hitro napredujočega zivannega krajinarja v informalno izraznost. Izmed slikark sta tu prisotni le Rizzardijeva in Cor-dijeva, toda le z risbama izven zahtevanega formata. Preseneča nas sicer temni Pisani, ki se je predstavil s pestro in sodobneje obdelano sliko petrolejske čistilnice in tudi Piccinini je tokrat zadel v črno, ko naziva sliko nekakih kovinskih vzvodov na o-zadju strnjene krvi •Sodobni mit*. Prisotni so še Grassi, ki postaja stilno oseben, Martini, Massana, Cornachin ter Trojanis in Ukmar z značilno peskasto obdelavo informalno delujoče podobe. Jasneje figurativni so tu le stari Russo z dobro poduhovljeno lastno podobo, Micalesco z ne preveč trdnim •Križanjem* in pa Zanini z risbo nekake Ungttte tsaraot, ki kljub svojemu sex appealu tu ne privlačuje. Pa še izven kataloga razstavljajoči Lober-to z apartno izdelanim tih> žitjem. O Zolu bi dejali, aa njegovo kar dobro delo iz u-čink ovito sestavljenih fcubu-sov oksidiranega satovja razžaganega avtomobilskega hladilnika preveč kiparsko delu-je glede na dvodimenzionalno temo razstave. MILKO BAMBIČ mirni ž v//s/ssM gžgjgig rsssss\ g '///////% ///////, »1 Sred«, 14. mnrca 1962 Radio Trst A 7.00 Koledar; 7.30 Jutranja glasba; 11.30 Šopek slovenskih pesmi; 111.45 Vrtiljak; 12.30 Za vsakogar nekaj; 13.30 Godalni orkestri; 17.20 Pesem in ples; 18.00 Slovenščina za Slovence; 18.15 Umetnost, književnost in prireditve; 18.30 Italijanski operni pevci: «Mario Lanza«; 19.00 Zdravstvena oddaja; 19.15 Glasbeni kaleidoskop; 20.00 Šport; 20.30 Klasik meseca: Carlo Goldoni: »Ro- bavsi«: 22.30 Bach: Kantata št. 78; 22.55 Nežno in tiho. 15.30 Tečaj nemškega jezika; 15.55 Vreme na ital. morjih; 16.00 Program za najmlajše; 16.45 Mednarodna univerza «Marconi»; 17.20 Koncertni program; 18.15 Radijski odvetnik; 18.30 Enotni razred; 19.15 Mi, državljani; 19.30 U-podabljajoča umetnost; 20.00 Glasbeni album; 21.05 Politična tribuna; 22.50 Tedenski pregled slovstva in umetnosti. //. program 12.25 Tretja stran; 14.20 Prijatelj cvetja; 14.30 Drugo dejanje Wagnerjeve opere «Tannhauser»; 15.35 «La cortesele«. Koper 6.15 Jutranja glasba; 7.00 Prenos RL; 7.15 Glasba za dobro jutro; 7.45 Tečaj italijanskega jezika; 8.00 Prenos RL; 12.00 Opoldanski koktajl; 12.40 Lahka glasba; ‘2.45 Operne skladbe; 1315 Umetnost in kultura; 13.40 Zabavni zvoki; 14.00 Odmevi iz Jugoslavije; 14.30 Za oddih in razvedrilo; 15.30 Zbor iz Podnanosa; 16.00 O-troški kotiček; 16.30 Simfonični koncert; 17.40 Pojeta Anica Zubovič in Ivo Robič; 18.00 Prenos RL; 19.00 Orkester Gordon Jenkins; 19.30 Prenos RL; 22.15 John Ca-risi in njegov orkester; 22.35 Franck: Sonata za violino in klavir; 23.00 Prenos RL. 9.00 J uti ju je vesti; 10.00 New York - Rim - New York; 11.00 Glasba za vas, ki delate; 14.00 Naši pevci; 15.00 Plošče; 15.15 Ital. narodne pesmi; 16.00 Program ob štirih; 17.30 A. Cehov: »Medved«; 18.00 Album pesmi; 18.35 Za vas izbrani motivi; 20.30 Francoska glasba; 21.45 Simfonični koncert. III. program 17.00 Koncert: na progra- mu; Papandopulo, Galuppi, Mozart: 18.05 Pregled angleške kulture; 19.15 Ital. periodični tisk; 20.00 Vsakovečer-ni koncert; 21.30 Michel Breitman: «11 genio delle montagne«; 23.00 Na programu Pugnani, Hindemith in Boccherini kranjske pisanice; 15.20 Ob premierah v naših opernih gledališčih; ifi.00 Vsak dan za vas; 17.05 Šoferjem na pot; 17.50 Klavir v ritmu; 18.00 Aktualnosti doma in v svetu; 18.10 Paganini: 24 ca-pricciov za violino solo; 18.40 Hector Villa-Lobos; Skladbe za kitaro; 18.45 Ljudski parlament; 19.00 Obvestila: 19.05 Operetne melodije; 20.00 Iz studiov naših radijskih postaj; 20.30 Štiri sto let klavirske glasbe; 21.00 Pojoči mozaik; 22.15 Po svetu jazza; 22.45 Glasbena medigra; 22.30 Literarni nokturno; 23.05 Russeau: Vaški vedež; 23.35 Plesna glasba. Ital. televizija 8.30, 14.00 in 15.u5 Sola; 17.30 Program za najmlajše: 18.30 Dnevnik; 18.45 Nikoli ni prepozno; 19.15 Ital. sprehodi; 19.35 Mali oder; 20.20 Šport; 20.30 Dnevnik: 21.05 Politična tribuna; 22.05 Ko film še ni govoril: 22.30 Knuga za vsakogar; 23.00 Dnevnik. II. KANAL 21.10 Mali koncert; 21.50 Mi in avtomobil; 22.30 Dnevnik; 22.50 Petnajst minut z Albertom Bonuccn^m. Slovenija Naeiona/nr program 6.30 Vreme na ital. morjih; 8.30 Omnibus; 10.30 Radijska šola, nato nadaljevanje Omnibusa; 12.00 Najnovejše; 12.20 Glasbeni album; 13.30 Neapeljske popevke; 5.00 Dobro jutro!; 8.05 Trio Maksa Kovačiča; 8.20 Zvočna mavrica; 8.55 Pisani svet pravljic; 9.25 Med jugoslovanskimi baleti; 10.15 Od tod in od ondod; 11.00 Zabavni orkester RTV; 11.15 Človek in zdravje; 11.25 Iz Lortzin-gove opere «Car in tesar«; 12 05 S Črnimi oglarji; 12.15 Radijska kmečka univerza; 12.25 Melodije; 13.15 Obvestila; 13.30 Pesmi jugoslovanskih narodov; 13.45 Zabavni ansambli; 14.05 Radijska šola; 14.35 Bučar: Belo- Jug. televizija 18.00 (mah vrtiljak — oddaja za otroke; 18.40 S ka-mero po Afriki — serijski film; 19.06 Sodobna kirurgija II. — njen razvoj pri nas; 18.00 En-den-dinus — otroška oddaja; 18.;«) Otroški filmi; 18.45 Otroški magazin; 19.00 Jim iz džun- gle — serijski film; 19.30 TV Obzornik; "" — 20.00 TV dnevnik; 20-2° Propagandna oddaja, 20.30 TV magazin — zabav-no-glasbena oddaja; 21.30 Loto; 22.00 Oddaja o razorožitvi; 22.20 TV dnevnik - II. Včeraj v prosvetni dvorani v Gorici Pisatelj Tone Seliškar osvojil goriško mladino Zvečer je pisatelj čital iz svojih del tudi v Pevmi, danes pa bo post v Doberdobu in v klubu cSimon Gregorčič Včeraj je bil na svojem prvem obisku na Goriškem naš rojak iz Slovenije književnik Tone Seliškar. Povabila ga je Slovenska prosvetna zveza, da bi obiskal svoje mlade bralce. Prvi stik z goričkimi Slovenci je dobil včeraj popoldne v prosvetni dvorani v Gorici, kjer te je zbralo nič koliko mladine vseh starosti, od najmlajših pa do gimnazijcev. Med njimi so bili tudi številni profesorji in drugi vzgojitelji, ki so hoteli videti in slišati mladnskega pisatelja. Dragega gosta je ob vstopu v dvorano pozdravilo ploskanje nekaj stotin mladih rok, kar je bila morda najlepša dobrodošlica, ki so jo mladi zamejci lahko izrekli SLOVENSKA PROSVETNA ZVEZA vljudno vabi na literarni večer mladinskega pisatelja TONETA SELIŠKARJA ki bo danes ob 17. uri v prosvetnem društvu v Doberdobu In ob 20.30 v prostorih društva «Simqn Gregorčič* v Gorici. prtljubljenemu pisatelju. Ze s prvimi besedami, ki jih je izrekel Tone Seliškar, je u-stvaril iskren stik meji poslušalci, ki je trajal ves čas literarnega popoldneva. Najprej se je predstavil, povedal je, kdo je in ’kje se je rodil. Ko je bil še mlad fantič, je nekega dne videl svojega o-četa, kako je vozil lokomo- tem pa književnik. Ze v o-snovni soli je spisat nalogo, o kateri je učitelj dejal, da je nekaj več kot navadna šolska naloga. S tem se je začela njegova pisateljska kariera, v kateri je napisal 20 mladinskih knjig. Včeraj je prebral odlomek iz knjige •Deklica z junaškim srcem*. Z razliko od tolikih romanov, kjer so glavni junaki moškega spola, je v tem delu prva oseba mlada deklica, ki je med osvobodilno vojno pomagala partizanom, da so odbili Nemce, ki so vdirali v Belo krajino. Knjiga je napisana po resničnih dogodkih. Glavna junakinja, ki je preživela vojno vihro, je danes profesorica slovenščine. Vsi prisotni so z živim zanimanjem spremljali čitanje posameznih odlomkov. Na koncu se je razvila razprava, v katero je pisatelj pritegnil številne otroke. Ko mu je gimnazijka Nadja Gravnar podarila šopek rdečih nageljnov in se mu zahvalila za tople besede, je nekaj desetin dijakov obkrožilo pisatelja in ga prosilo za j avtograme. Zvečer je odšel na prosvetni sedež v Pevmo, danes popoldne ob 17. uri bo v Prosvetni dvorani v Doberdobu, zvečer ob 20.30 pa v klubu • Simon Gregorčič» v Gorici. Od četrtka dalje bo Tone Seliškar bival na Tržaškem, kjer bo obiskal prosvetna društva v mestu in okolici. pogodbe. Delavci tovarne Muc-chiut tudi danes ne bodo prišli na delo. V nedeljo v Doberdobu obrni zbor Kmcčko-delavskc posojilnice V nedeljo 18. marca bo imela Kmečko-delavska posojilnica v Doberdobu letni redni občni zbor. Sestanek bo ob 11. uri v prosvetni dvorani. Na dnevnem redu je odobritev lanskega obračuna ter poročilo upravnega odbora in nadzornikov. Porazdelili bodo dobiček in odobrili najvišji znesek posojila, ki ga lahko najame vsak prosilec. Odobrili bodo še kavcijo upravnega odbora in pa članarino. Stavka izdelovalcev nogavic in jopic Včeraj je bila vsedržavna tivo'na^progi Ljubljana—Trst. stavka kategorije delavcev, ki - izdelujejo nogavice m jopice. Za to stavko so prišli v poštev delavci tekstilne tovarne Mucchiut iž Gradiške, kjer je stavka po^olnortia uspela. Stavko so proglasile (tri sindikalne organizacije v zvezi z obnovo vsedržavne delovne Takrat je očeta tako vzljubil, da je bil zanj več kot cesarji in kralji na svetu. Sklenil je tudi on postati železničar. Naključje je naneslo, da je postal študent in še po- .............................. Že drugič preloženo pustovanje v Krminu Čeprav je pust že precej za nami, pa vendar v Krminu še niso uspeli izvesti pustnih prireditev. ki lih ie za letos pripravil poseben odbor. Naiorei so te prireditve morali zaradi slabega vremena odložiti na nedeljo 11. t m., ker pa ie tudi tokrat deževalo, so jih ponovno prenesli ter se bo vršilo pustovanje po krmin-skih ulicah na praznik v ponedeljek 19. t. m Ce bo vreme bolj naklonjeno. bo takrat še več možnost.) velikega obiska, sai bo to menda edina prireditev te vrste daleč naokoli, ki bo tako pozno. —«»---- Delovanje podpornega društva v Gorici Preteklo nedeljo dopoldne je imel glavni odbor podpornega društva za Goriško sejo v prostorih ljudske čitalnice v Gorici. Na seji so po obravnavanju poslovnih poročil u-godno rešili nekaj prošenj za podpore. Govora je bilo tudi o sklicanju rednega letnega občnega zbora društva in sprejet je bil sklep, naj bi »• občni zbor vršil prvo ali drugo nedeljo v aprilu Obisk v občinskih podjetjih V torek v občinskem sveta začetek razprave o proračunu Razni upravni ukrepi občinskega odbora Pod predsedstvom župana dr. Poterzia je bila v ponedeljek zvečer seja občinskega odbora, na kateri so razpravljali o prevoznih cenah na mestnih avtobusih, o sprejemu nekaterih občinskih revežev v dom onemoglih, o prevzemu nekaterih bolniških stroškov in o vprašanjih, ki se tičejo občinskih nameščencev. Župan je poročal tudi o odstopu nadškofa Ambrosija in ob tej priliki omenil njegovo delo na Goriškem. Na seji so tudi sprejeli sklep, da bodo sklicali prihodnjo sejo občinskega sveta za torek 20. t. m. ob 18. uri. Na tej seji bodo začeli obravnavati občinski proračun in proračun občinskih podjetij. Številna delegacija občinskih odbornikov in svetovalcev si je včeraj skupaj z županom in glavnim tajnikom dr. Pal-linom ogledala občinska podjetja v Gorici. Sprejel jih je predsednik dr. Vierthaler in člani uprave. Obiskovalci so si s posebnim zanimanjem ogledali termoelektrično centralo in plinsko centralo. Obisk se je zaključil s proučitvijo razvoja podjetja y zadnjih petnajstih letih posebno glede na proizvodnjo in potrošnjo. Zupan je izrazil ob tej priliki zadovoljstvo spričo dobrega poslovanja tega podjetja. ..........................im........................................t ................... Izpred okrožnega sodišča Iz zapečatene mizarske delavnice so izginili stoli in drugo blago Čeprav ranjena na nogi, je žena ušla iz bolnišnice - V postelji naj bi ga pretepla z iztepačem Francescu Verzegnassiju, 75-letnemu mizarju iz Mariana, Ul. Cavour 9, ni nič dobro uspevala njegova mizarska delavnica in tako se je zgodilo, da so upniki dosegli sodni stečaj in zaplembo inventarja in vsega blaga v delavnici do prisilne prodaje, ki jo je sodnik že določil z odlokom od 3. junija 1960. Sodni izvršitelj je zapečatil oboja vrata v delavnico, potem ko so napravili natančen popis inventarja, pozabil pa je zapečatiti tudi okno na dvoriščni strani delavnice. Ko so potem okrog 18. septembra 1960 pregledali inventar, so ugotovili, da je med tem časom zmanjkalo 10 stotov koruze, osem ležalnih stolov, 24 drugih vrst stolov, ne- c KINO *) ' ORSO. 17.00: «Vihar nad Nor. mandijo«, Bernard Blier in Lucille Sant Simon, ameriški črnobeli film v panoramski tehniki. VERDI. 17.00: «Družba za raz-poroke«, Peter Van Eyck in N. Fischer. Črnobeli nemški film. V1TTORIA. 17.20: «Edimbur- ške hijene«, P. Cushing in J. Laverick. Nemški cinema-scopski film. Mladini pod 16. letom vstop prepovedan. CENTRALE. 17.00: «Vojna med pastirji« (La guerra gaucha) Enriche Muino in Amelia Bence. Argentinski film. dežurna” LEKARNA Danes ves dan in ponoči je odprta v Gorici lekarna SORANZO, Korzo Verdi št. 57, tel. 28-79. TEMPERATURA VČERAJ Včeraj smo Imeli v Gorici najvišjo temperaturo 9,8 stopinje ob 9.15, najnižjo 3,8 stopinje nad ničlo ob 6.50. Povpreč- Sporočilo trgovinske zbornice Udeležba gor iških obrtnikov na se jmu Alpe-Adria v Ljubljani Za ureditev pokrajinske razstave pohištva v Krminu Prefekturni komisar pri tr-1 pravljali. Med njimi je tudi Kovinski zbornici dr. Vincenzo udeležba goriških obrtnikov Palisi je v ponedeljek priso- na bližnjem sejmu «Alpe-A- stvoval prvi seji pokrajinske komisije za obrtništvo, ki jo je vodil predsednik Emilio Gali, katerega je komisar ponovno potrdil kot zastopnika trgovinske zbornice v omenjeni komisiji. Komisar je pri tej priliki zagotovil svojo podporo pri reševanju problemov za napredek in okrepitev kategorije, ki ji je ta komisija glavni predstavnik v pokrajini. Predsednik Gali se mu je zahvalil ter potem poročal o .j>s ___________________ r____.številnih problemih, o kate- ne dnevne vlage je bilo 60 odst. rih so na tem sestanku raz- kaj miz in smrekovega lesa j se je istega dne vrnila domov, ter za okrog 20 kv.m furnirja, naslednji dan pa je šla sama Zaradi tega primanjkljaja se na policijo in napravila proti je moral zagovarjati včeraj pred okrožnim sodiščem v Gorici Verzegnassi, ki je priznal, da je šel kakšenkrat skozi okno v zapečateno delavnico ter tam napravil kakšen stol, ni pa hotel priznati, da bi on odnesel furnir ter so po njegovem mnenju storili to drugi, verjetno njegova vnuka 20-letni Emilio in 24-letni Giovanni Silvestri, ki stanujeta z njim v isti hiši ter sta tudi po poklicu mizarja. Kar se pa koruze tiče je bil mnenja, da ne spada pod sekve-ster, ker je bila spravljena na skednju; porabil pa jo je za prehrano svoje družine, ki je trpela pomanjkanje. Sodišče je upoštevalo njegovo opravičilo in veliko potrebo, v kateri živi vsa družina, ter je Verzegnassija oprostilo zaradi pomanjkanja dokazov. Branil ga je uradno odv. Mayo. dria» pod pokroviteljstvom trgovinske zbornice ter gradnja poslopja za trajno pokrajinsko razstavo pohištva v Krminu. ----«»--- Pokrajinski kongres CISL v polnem teku so priprave za pokrajinski kongres čez 40 sindikatov, ki sestavljajo federacijo CISL. Ta kongres bo v nedeljo 25. t. m. v dvorani Petrarca v Gorici. Letos bo kongresu prvič predsedoval eden od glavnih i kovano pobegnila in kljutv-nje-tajnikov in sicer dr. Dionise ni ranjeni nogi je ni m Coppo. * dohiteti. Sele pozno V odsotnosti obtoženca Gio-vannija Zentilinija iz Tržiča Ul. S. Polo 133 je nato sodišče obravnavalo primer zakonskih prepirov med njim in njegovo ženo Anno Pellegrino. Dne 5. julija lani je prišla mati Marina Brusatin prijavit na policijo v Tržiču, da je njen sin, 22-letni Giovanni Zen-tilini pretepel svojo ženo Anno. Ko so šli policisti takoj na njen dom, so našli ženo nezavestno na dvorišču. S pomočjo moža so jo odpremili v tržiško bolnišnico, kjer so ji zdravniki ugotovili poškodbo na nogi ozdravljivo v 8 dneh. Ženi so hoteli napraviti injekcijo proti tetanusu; v zadnjem trenutku pa se je izmaknila z izgovorom, da mora za hip na sveži zrak. Njen mož pa jo je spremljal na dvorišče, kjer pa je nepriča- možu ovadbo zaradi slabega ravnanja z njo. Na policiji je mož izpovedal, da sta se začela z ženo kregati že takoj po poroki in trajajo ti prepiri že dva meseca. Vzrok je velika ženina ljubosumnost, ki možu ne pusti niti, da bi prodajal ribe po okoliških vaseh, po drugi strani pa sama zanemarja gospodinjske posle. Ce jo je kakšenkrat udaril, je to storil zato, ker ga je zmerjala ali zaničevala. Potem ko je branilec odvetnik Iacuzzi poudaril, da nimajo dovolj elementov za obsodbo tudi zato, ker obtoženec ni bil pri razpravi prisoten, je sodišče oprostilo obtoženca z motivacijo, da zaradi pomanjkanja tožbe ne more proti njemu postopati. #** V okviru priprav za svetovno nogometno prvenstvo Danes v Milanu Italija -Benfica Sivori gotovo odsoten - Nastop Nicoleja še v dvomu MILAN, 13. — Jutri bodo imeli nogometaši ,ki pridejo v poštev za italijansko državno reprezentanco do danes najtežjo preizkušnjo za Čile. Selektorji so povabili na trening italijanske reprezentance nič-- manj kot priznanega evropske. Druga podobna razprava Je bila včeraj proti 40-letnemu Carlu Miculinu in njegovi dve leti mlajši ženi Mercedes iz Tržiča. Obtožnica pravi, da je žena dne 9. 3. 1961 povzročila možu felesne poškodbe, ozdravljive v 20 dneh. Mož pa naj bi 19. septembra 1960 povzročil ženi lažje poškodbe. Pri včerajšnji razpravi je žena zanikala, da bi 9. marca lani pretepala svojega moža, pač pa ga je nekaj dni prej skušala udariti z iztepačem, ko jo je zmerjal. Mož pa je s svoje strani trdil, da se žena često z njim prepira in .da ga je nekoč tudi pretepla z iztepačem, ko je bil še v postelji. Sodišče je ugotovilo tudi, da je bil mož že na zdravljenju v umobolnici. Končno je sodišče izreklo za oba oprostilno razsodbo zaradi pomanjkanja dokazov. Ženo je branil odv. Ginaldi iz Tržiča, moža pa odv. Mayo iz Gorice. Drž. tož. dr. Wuerich; preds. ponoči ^ sod. dr. Cenisi; zap. Preti. Stavka izdelovalcev cementnih izdelkov Včeraj je bila na poziv vsedržavnih vodstev treh sindikalnih organizacij enodnevna stavka delavcev, ki izdelujejo cementne izdelke kot so na primer ploščice, cevi, stebri, tramovi itd. V goriški pokrajini so za stavko prišla v poštev podjetja «Maroni» iz Gorice, «Lepore» iz Gradiške, «Piastrellificio Isonzo« iz Gradiške, «Pitunium» iz Zagraja, «Bega» iz Tržiča, kjer je stavka stoodstotno uspela, in «Beton Press« iz Fare, kjer je stavkalo 80 odst. zaposlenih. V Ljudski hiši v Gradiški je bila včeraj dopoldne skupščina, katere se je udeležilo veliko število članov stavkajoče kategorije. Tajnik sindikalne stroke FILLEA - CGIL Edo Sfiligoj je zborovalcem prikazal razloge, ki so povzročili prekinitev pogajanj med sindikalisti in delodajalci za obnovo vsedržavne delovne pogodbe. Goriški kmetje na sejmu v Veroni Preteklo nedeljo je pokrajinska zveza direktnih obdelovalcev organizirala za svoje člane izlet v Verono z obiskom tamkajšnjega mednarodnega kmetijskega velesejma. Izleta se je z Goriškega udeležilo okrog 300 ljudi, povečini direktnih obdelovalcev med katerimi so bili tudi kmetje vr. okoliških slovenskih vasi. ----«»---- Apno v oko Včeraj popoldne >v. T5’ /aw.vawwlv.-. KONZULSKI ČASI čeprav Je bil le eden od Številnih časniških poročevalcev s sej ustavodajne skupščine, se je mlademu Davillu zdelo, da imajo njegovi članki, v katerih je obnavljal govore velikih govornikov ali opisoval razburljive prizore domoljubnega in revolucionarnega navdušenja poslušalcev, neminljiv in svetoven pomen, in začetnici njegove imena pod temi poročili sta se mu zdeli v prvih časih kakor dve gori, ki ju nič na svetu ne more preseči in premakniti. Zdelo se mu je, da ne vodi skupščinske kronike, ampak da s svojimi lastnimi rokami in z orjaško silo mesi dušo človeštva ko mehko ilovico. Ampak tudi ta leta so minila in hitreje, kot si je mogel misliti, je zagledal fmličje te revolucije, ki je plenila tudi njegovega duh«. Spominja se še, kako se je začelo. Neko jutro ga je prebudilo vpitje množice. Vstal Je, na ste-žai odprl okno in zagledal tik pred sabo odsekano glavo, ki je bleda in krvava nihala na sanskilotskem kopju. Iz želodca, bohemskega želodca, ki je bil še od včerajšnjega dne prazen, se mu je tisti hip razlilo v prsih, nato pa po vsem telesu nekaj strašnega in bolečega kakor mrzla in grenka tekočina. Odtlei ga je še dolgo let življenje napajalo z isto pijačo, ki se ie človek ne more navaditi, še je šel dalje, živel, pisal članke in tulil z množico, toda sedaj ga je že mučil notranji razkol, ki si ga dolgo ni hotel priznati in ga je do konca skrival pred vsakim In ko je prišel čas, ki naj odloči o kraljevem življenju in o usod) kraljestva, ko je moral izbirati med grenko pijačo revolucije, ki ga je bila tako silno potegnila za sabo, in med »kraljevo dobroto«, ki ga je bila vzgojila, se je mladenič na lepem znašel na drugi strani. Junija meseca leta 1792, po prvem vpadu upornikov na Dvor, je nastal med bolj umerjenimi ljudmi močan odpor in začeli so podpisovati spomenico, v kateri so izražali simpatije kralju in kraljevskemu domu. Mladeniča je pograbil ta val razjarjenosti proti nasilju in neredu; premagal je v sebi strah, potlačil ozire in postavil svoj podpis poleg dvajset tisoč podpisov pariških meščanov. Pred tem podpisom je prestal toliko notranjih borb, da se mu je zdelo, da njegovo ime ni izgubljeno med dvajset tisoči drugih imen, večinoma močnejših in bolj znanih od njegovega, temveč je z ognjenimi črkami napisano na večernem nebu nad Parizom. Tedaj je občutil, kako se človek lahko v sebi lomi in zdvaja, kako lahko v svojih očeh pada in vstaja, skratka: doživel je, kako bežno je lahko navdušenje, kako nedoločno in zamotano je, dokler traja, kako drago ga plačuješ in kako bridko se ga kesaš, ko je mimo. Mesec dni pozneje se Je začelo veliko preganjanje in zapiranje sumljivih oseb in «slabih državljanov«, v prvi vrsti dvajset tisoč podpisnikov spomenice. Da bi ušel ječi in našel rešitev in izhod svojim notranjim sporom, se je javil mladi časnikar Daville kot prostovoljec k vojakom; poslali so ga v pirenejsko vojsko, na špansko mejo. Tu je sprevidel, da je vojna trda in strašna, pa tudi dobra in zdravilna stvar. Tu je spoznal vrednost in mejo telesnih naporov, preskusil se je v nevarnostih, se navadil poslušati in zapovedovati, spoznal je trpljenje v vseh oblikah, pa tudi lepoto tovarištva in smisel discipline. Tri leta po prvih velikih notranjih krizah, pomirjen in okrepljen, je Daville stopil na trdna tla. Naključje ga je odvedlo v zunanje ministrstvo, kjer je bilo takrat vse na glavo postavljeno in narobe in kjer nihče, od ministra pa do pripravnika, ni bil diplomat po poklicu, ampak so se vsi skupaj od kraja učili te umetelnosti, ki je bila dotlej privilegij ljudi starega režima. Ko je postal minister Talleyrand, je vse oživelo in se pognalo naprej. Spet je hotelo naključje, da je Tal-leyrand opazi, članke mladega Davilla v Monlteurju in ga vzet pod svoje posebno varstvo. Kakor toliko izmučenim in pretresenim, pa šibkim duho- vom se je Davillu tedaj v njegovih notranjih težavah in omahovanjih prikazala svetla in stalna točka: mladi general Bo-naparte, zmagovalec v Italiji in upanje vseh tistih, ki so prav tako kakor Daville iskali srednje poti med starim režimom in emigracijo ter revolucijo in terorjem. In ko ga je Talleyrand postavil za tajnika nove Cisalpinske republike, je pred odhodom v Milan na službeno mesto sprejel Davilla general, ki mu je želel osebno dati navodila za njegovega poslanika državljana Trouveta. Daville se je dobro poznal z Napoleonovim bratom Lucie-nom, in ta ga je tudi priporočil. Zato ga je sprejel Napoleon s posebno pozornostjo, v privatnem stanovanju, po večerji. Ko je stopil pred tega suhega človeka, mučeniško bledega obraza in ognjenih oči, toda hladnega pogleda, ko je poslušal njegove besede, ki so bile tako modre in hkrati tako tople, velike, drzne, jasne, Zapeljive besede, ki odpirajo človeku nova obzorja, za katera je vredno živeti in umreti, se je Davillu zdelo, da je konec njegovega omahovanja, vsega nerazumevanja, da postaja vse na svetu mirno in jasno, vsi cilji dosegljivi in vsi napori vredni truda in vnaprej blagoslovljeni. Razgovor s tem nenavadnim človekom Je ozdravljal kakor čudodelnikov dotik. Vso usedlino iz prejšnjih let je na lepem odplavilo iz duše, ves pogašeni zanos, vsi mučni dvomi so dobivali svoj smisel in svoje opravičilo. Ta nenavadni človek je kazal tisto varno pot med skrajnostmi in nasprotji, ki jo je Daville kakor toliko drugih že leta in leta strastno in zaman iskal. In ko je okoli polnoči novi tajnik Cisalpinske republike stopil iz generalovega stanovanja v ulici Chantrine, je občutil nenadoma, da mu v oči silijo solze in da ga v grlu stiska prav ista trda in nepopustljiva tesnoba, kakor nekoč ob sprejemu Ludvika XVI., kakor nekoč mladeniču ob revolucionarnih pesmih in Mirabeaujevih govorih. Zdelo se mu je, da ima peruti, da je pijan In da mu kri, ki jo je čutil v grlu in v sencih, polje v istem ritmu kakor veliki utrip sveta, ki ga čuti utripati visoko nekje pod zvezdami te noči. Spet so minila leta. Suhi general se je povzpel na razgledišče zemeljske oble in je potoval po obzorju kakor edinstveno sonce, ki ne pozna zatona. Daville je menjaval mesta in položaje, snoval književne in politične načrte in se obrač®1 kakor ves ostali svet k temu soncu. Toda zanos, kakor slehef' ni zanos šibkih ljudi v velikih in nemirnih časih, se je i«1®" veril in ni izpolnil, kar je obljubljal. Daville je čutil, kako s® tudi on sam v sebi naskrivaj izneverja svojemu zanosu in ®® mu polagoma odtujuje. Odklej se to godi v njem? Kdaj se J® začelo in kako daleč je že to notranje ohlajanje? Ni si moj?®1 odgovoriti, toda vsak dan jasneje je spoznaval, da je ta» Samo da je tokrat bilo vse težje in brezupnejše. Stari reži"* je revolucija odnesla kakor vihar, Napoleon pa je prišel odrešenje od obojega, kot dar Previdnosti in kot tako zaželi na «srednja pot«, pot dostojanstva in razuma. Sedaj se je PB začela oglašati misel, da bi tudi ta pot utegnila biti samo bre*j potje, ena od mnogih prevar, da tako imenovane prave P°^_ sploh ni in da se človeško življenje izgublja v večnem hrep ‘ nenju za pravo potjo in v večnem uravnavanju krive poti, P, kateri hodi. Torej je treba pravo pot še naprej iskati. Po toi ko dvigih in padcih to sedaj ni bilo lahko in preprosto kako nekoč. Daville ni bil več mlad; leta in poprejšnje težke £ številne notranje krize so ga izmučile, zato je bil kakor toU* njegovih vrstnikov željan mirnega dela in stalnosti. Too francosko življenje se je gibalo v vedno hitrejšem ritmu 1 zahajalo na čedalje bolj čudna pota. Francija je okuževal® tem svojim nemirom čedalje več narodov in vedno širji kr°® dežel okoli sebe, ki so tako druga za drugo vpadale v ta P1 razigranih in zanesenih dervišev. Zdaj poteka že šesto let^ nekako od sklenjenega miru v Amiensu, kar se v Davillu njavata upanje in dvom, kakor .igra svetlobe in teme. P° v je ki zmagi prvega konzula ali pozneje cesarja Napoleona se J zdelo, da je odkrita trdna in stalna, rešilna srednja pot, }0 že nekaj mesecev zatem je bilo vse skupaj spet podobno »c potju. Ljudi se je loteval strah. Vsi so stopali naprej. mnogi so se začeli ozirati nazaj, že tiste mesece, ki jih je L, živel v Parizu, preden je bil imenovan za konzula v Tr® ‘ j ku, je Daville v očeh neštetih svojih prijateljev lahko * kakor v ogledalu prav isti strah, ki se je, nepriznan ih z ran, venomer oglašal tudi v njem samem. . (Nadaljevanje sledt> Tel. it. 37-338 - NAROČNINA: mesečna 650 lir. — Vnaprej: Za FLRJ: ADIT, DZS, Ljubil« --—-------... K ,, TELEFON n-lROR IN 94-678 - Poštni predaj 559 - PODRUŽNICA GORICA: Ulic, S. PeUlco r-i*. 33-B2 - urnnv«; - UL. SV. FRANC19KA it. 20 l HLDNISTVO: TRST — UL. MONTEUCHl 6-U. IhLEifON 93-808 1 »4b38 P _ nosamerna 40 din letno 1920 din. polletno 960 din. četrtletno 480 din — Poštni tekoči račun: Zalozniltvo tržaškega tiska Irst 11-5374 ietna 1800 lir, polletna 3500 Ur, celoletna 6400 lir FDK.1. v ted"u 2 *} "n H(Jf14/« 878 _