ADVERTISE Ш THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commerical Printing of All Kinds EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čilaielji v: CHICAGL NEW YORKU. DETROITU, sploh po in izven Amerike VOL. ХХХУШ.—LETO ХХХУШ. CLEVELAND, ОШО, FRIDAY (PETEK). OCTOBTR 28, 1955 ŠTEVILKA (NUMBER) 206 Zadnje vesti Oblačno, topleje z najvišjo temperaturo 78, najnižjo 46 sto-P'nj, to je vremenska napoved za J^nes. Za jutri se napoveduje celo dež. panes prav v zgodnji jutrajni j® bil na Public Square do povožen 27-Ietni David Ga-nameščenec pri Plain Deal-ž njim je bil Eugene Hess, ^nako zaposlen pri Plain Dealer-ЈЧ. Hess je dobil resne poškodbe j® % nahaja v bolnišnici. Voznik je po nesreči zbežal, je že are-'an. Vozil je z blazno hitrostjo, oziraje se na svarilne luči. re za 26-letnega preddelava, ki ^ v službi New York Central že-'®niice. ^0 neodvisnih unij se je snoči г . ju v Clevelandu iz- Wo za zvišanje podpore za •^zposelnost, kakor ga predla-^ C.I.O. in o čemer bomo gla-^®Vali pri volitvah dne 8. novem-Tudi poslanec Charles Va-j® izrekel za ta predlog Nabiranje prispevkov za %%iuiity Chest je uspešno ^псапо. Cilj je ne samo dose-> niarveč celo prekoračen, so skupno $8,305,795. ajnik za kmetijstvo federal-® vlade Ezra Benson se nahaja ђ v Minnesoti, kjer obupno Л svojo agrarno politiko. J je na vesti, da je tudi v ®Wni vladi nerazpoloženje ® ®jega, trdil, da to ni res. Ni-namere, da odstopi, imel pa j "J^infero popre je. Takrat, ko j ®^Pil v vlado, je Eisenhower-j povedal, da bo v vladi le ® '®ti. Sedaj se je odločil, da v vladi. republikanske stran-ђ. opozorjeno, da bo seda-^ Mitiko imelo za seboj le de-in profesijonalce, da ^Jiaj se zaveda, da stranka si-^^Sublja povsod, tudi med na-®scenci po raznih uradih. '^stanove za pobijanje paralize—polio—je na-lahb' ^ ® sedanjimi sredstvi ftiih ^ končni cilj. V sed- u-,.' ®ajk^neje v devetih letih, ПА k« . »X________ Adlai Stevenson pove v soboto ali kandidira ali ne WASHINGTON, 27. oktobra—Senator Estes Kefauver je danes najavil, da se bo Adlai Stevenson to soboto javno odločil, ali bo kandidiral za predsednika republike ali ne. Bivši predsednik Harry Truman se je pred Adlaiem Ste-vensonom, katerega je do sedaj vedno priporočal za demokratskega kandidata, opravičil radi svojega zadnjega nastopa v New Yorku, kjer je hvalil Averella Harrimana, da če bi bil on v državi New York, kjer je Harriman governor, bi glasoval za Harrimana kot predsedniškega kandidata. Harry Truman je bil v svojem opravičevanju previden. Adlaiu Stevensonu je dejal, da bi v družbi Adlaia Stevensona isto trdil o njem t.j. Stevensonu. -f Л- V notranje političnem pogledu je treba omeniti značilne dogodke, ki kažejo na ameriški jug. Senator Lyndon Johnson se je dal zdravniško preiskati radi posledic srčnega napada za praznike 4. julija. Zdravniki so ga zagotovili, da je popolnoma okreval in da bo lahko v prihodnjem kongresu prevzel v svoje roke vse posle vodje demokratske večine v senatu. Drugi važni demokratski politik iz Texasa je predsednik spodnje zbornice Sam Rayburn. Senator Johnson in predsednik Raybum delata skupaj. Zadnje politično namigavanje pa je to, da nobeden od njih ne bo kandidiral za predsednika, da pa iščeta skupni program demokratske stranke, ki bi zadovoljil tudi tiste južnjake na skrajnem krilu demokratske stranke na jugu. Tudi trdijo, da sta oba demokratska politika, Lyndon Johnson in Sam Rayburn, brezpogojno za Adlaia Stevensona kot demokratskega predsedniškega kandidata. Demokratski "New Deal" naj bi se spričo današnjega gospodarskega položaja v Ameriki do gotove meje nagnil na konservativno stran, da bi demokratska stranka postala zopet enotna. ki; De bo več nevaren. Važni zunanje politični dogod- 'Sflcoski predsednik vlade Faure je danes dobil ski ^ francoski narodni 4ist^ *' zunanji mi- У * ^ Antoine Pinay ima tako Oevi močnejši položaj. ^Цц sami so trije zapadni ministri stavili Molotovu Sovjetska zveza 2^ P'^yoli v zedmjeno Nemčijo, edni blok pa nudi Sovjetski da priskoči na ^ bi jo Nemci napadli, je včeraj na ta predlog ^ mu ne mudi, da bi Je • ^ "jem razgovarjal. Danes predlog zopet na dnev- ^ redu. med Egiptom in ju-državo Izrael so se zopet da ^ ' V'^a v Egiptu trdi, ^ judovski vojaki na meji jank ' egiptsko vojaško posto-^ pobili pet vojakov, dvaj-odpeljale s seboj kot vojne te v" ^^'dovska vlada zanika '«Ved?'^ Egiptčani »ke ' "^Pad, ubili enega judov-stv^^ ^®jaka in vzeli v ujetni-sfJ? Krivdo zvrača vsaka na drugo. V Z so stopili časopisi H^.^^^vljanje kaj bo s prince-Ugj ® ^®^*'Karet. Najbolj vpllvn Margareto svari naj Popravek Pravilna telefonska številka Mr. in Mrs. Anton Vatovec, ki sta se preselila v Maple Heights, O., je MO 3-7672. Nova številka Naš zastopnik Mr. John Ren-ko, 1016 E. 76 St., ima novo telefonsko številko — namreč UT 1-6956. / Redna seja Redna seja društva Euclid Pioneers št. 158 S.N.P.J. se vrši nocoj ob pol osmih v Ameriško jugoslovanskem centru na Re-cher Ave. Članstvo je vabljeno; da se udeleži polnoštevilno. Za bombaž gre! če bi Združene države vrgle na svetovni trg vse zaloge nakopičenega bombaža, bi napravile pravo revolucijo na trgu bombažnih cen. To je eno velikih vprašanj ameriškega tajništva za kmetijstvo v federalni vladi v Washingtonu—kam z domačimi zalogami bombaža ? Bombaž ima važno vlogo, ko gre za Egipt, ki prideljuje mnogo bombaža v zvezi z Anglijo, ki je v zgodovini ta bombaž kupovala. Bombaž je eden svetovnih pridelkov. Sovjetska zveza je vrgla na svetovni trg velike količine bombaža in izdelkov iz bombaža. Kupila ga je na Japonskem, potem pa ga vrgla na angleški trg, pa tudi v Italijo, Belgijo in Švedsko. Sovjetska zveza je evoječasno poskušala napraviti na lesnem trgu svetovno zmešnjavo. Na trg je vrgla les po nizkih cenah. Ta igra takrat ni uspela. Gospodarstveniki trdijo, da sedaj poskuša isto igro z bombažem. SKROMNI SO POVIŠANI Ime dr. Alberta Schwetizerja je svetovno znano. Je zdravniški misijonar v Kongu y Srednji Afriki že od leta 1913. Izobražen je na vseh poljih. Rojen v francoski Alzaciji, te dni je bil v Franciji, pa tudi v Švici. Iz Švice se je bil namenil v London in je kupil vozni Ifštek tretjega razreda, torej zadnjega. Dr. Albert Schweitzer je bil sprejet tudi na britanskem dvoru. Kraljica Elizabeta mu je podelila najvišje angleško odlikovanje za "posebne zasluge." To odlikovanje nosi le 24 državljanov britanskega imperija, med tujci pa je to odlikovanje prejel le ameriški predsednik Eisenhower. RUSI O RUSKIH STANOVANflH Ruski stavbeniki, ki se nahajajo v Clevelandu, so bili oblega-'ni z raznimi vprašanji, v kakih hišah in stanovanjih stanuje rusko ljudstvo. Rusi so pojasnili, da tam ne poznajo nobenih "kon-traktorjev," kakor je to slučaj v Ameriki. Kdor si hoče postaviti lastno hišo, lahko zaprosi vlado za posojilo, plačuje pa dva odstotka obresti. Državni stavbeniki mu pomagajo. Pri zidavi hiš radi ugleda dvora ne poroči Townsenda. List Daily Mirror, ki ima najvišjo naklado, brani Margareto. Tretja skupina lista je ona, ki očita Margareti čudne kupčije. Na eni strani bi se rada poročila 8 Townsendom, na A-ugi strani pa hoče obdr&.ti vse pravice, ki ji sedaj pripadajo kot britanski princezinji. Margaret sama se je zopet oglasila pri anglikanskem nadškofu Fisher ju. v Rusiji ne gre za noben dobiček. Hišni lastnik lahko proda svojo novo hišo, vendar ne za dobiček. Večino hiš zida država. V privatnih rokah je le ena šestina gradbenih del. Po ruskem zakonu naj ima vsak stanovalec za sebe 86 kvadratnih čevljev prostornine. Če pa gre za kakega strokovnega stanovalca, ki je tudi glavar družine, se mu doda še posebni prostor. Tudi v Rusiji rastejo družine in rabijo več stanovanjskih prostorov. Rusi sprašujejo Amerikance, da kje je dežela, ki bi bila popolnoma rešila stanovanjsko vprašanje. Pogovor je prinesel tudi na pijačo. Rusi so priznali, da je ameriški whisky dober, da pa je ruska vodka boljša. TUJ AVTOMOBILIST NA AMERIŠKIH CESTAH Kod raznih princev in princezinj izgineva. Če se še pojavi v javnosti, vzbudi neko zanimanje kot je vsaka redkost končno vendarle zanimiva. Princ Alphonse Langen-gourg, star 31 let, se je v Benetkah poročil s 15 letno princezinjo |ro. časopisje se je precej razpisalo o tej poroki. Alphonse pa ni več princ, ki bi živel brez dela. V Mexico City prodaja avtomobile. Mlada poročenca sta šla iz Benetk nazaj v Mehiko, za poročno potovanje pa sta si vzela Združene države. Potovala sta z avtomobilom znamke Mercedes-Be#s. Ko sta bila novo poročenca na glavnih cestah New Jersey, sta vozila zelo hitro. Na avtomobilu pa sta imela merilo za hitrost vožnje, ki pa je kazalo na evropske kilometre, ne pa ameriške milje. Te so večje od kilometra. Alphonse je mislil, da vozi s pravilno brzino, ker je imel pred očmi kilometer. Cestno nadzorstvo ga je ustavilo, ker je prehitro vozil. Ko pa je Alphonse pojasnil, da se drži kilometra ne pa milje, se je končno s tem pojasnilom zadovoljil tudi cestni nadzornik. Po povpraševanju kdo, odkod in kam— je cestni nadzornik vprašal Alphonsa, ki je veliko potoval z avtomobilom tudi po drugih državah, kakšen vtis ima o ameriškem cestnem prometu. Alphonse je značilno odgovoril: "Amerika ima čudovito lepe ceste. Po teh cestah pa vozi vsakdo,—moški, ženske in otroci—pa celo norci!" V GOSPODARSTVU -POVSOD NOVI REKORDI; LETOS $392,000,000,000 DOHODKOV Benson naj gre! v ameriškem senatu obstoja posebni odbor, ki naj se zanima za položaj ameriških farmarjev. Člani tega odbora se nahajajo na licu mesta v Minnesoti in lowi. Tam sprašujejo neposredno zainteresirane farmarje in na enemu od teh zasliševanj je padla s pritrditvijo vseh navzočih odločna zahteva, da je "kmetijski tajnik Ezra Benson opravil svo jo dolžnost, zato naj gre!" Cene svinjini padajo naprej in sicer zelo močno. Tako v Clevelandu, kakor v Chicagu so te cene stale na najnižji stopnji; nizek rekord je bil dosežen meseca julija leta 1944. Kriza farmarjev je na vsak način pred durmi. Bazar in ples Krožek št. 3 Progresivnih Slovenk priredi svoj letni bazar in ples v nedeljo, 30. oktobra v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. Bazar se prične že ob 2. uri popoldne. Razstavljenih bo obilo krasnih ročnih del, katere si bodo po-setnlki lahko nabavili za darila svojcem, nabavili si bodo pa lahko tudi fino domače pecivo, katerega bo vsakovrstnega. Zvečer ob 6. uri se prične plesna zabava, za katero bo igral John Grabnarjev orkester, članice se prijazno priporočajo v obisk. Preostanek je vedno porabljen v dobrodelne namene, radi katerih so Progresivne Slovenke znane. V WASHINGTONU TRDIJO, DA BO* V L 1965 500 MIILIJARD V ŽEPU WASHINGTON, 27. oktobra—Kako se je razvijal skupni ameriški narodni dohodek? Tajništvo za trgovino je izdalo za prvih devet mesecev gospodarski pregled, iz katerega izhaja, da če se bo gospodarstvo v Ameriki razvijalo do konca leta, kakor se je razvijalo v devetih mesecih, je računati s tem, da bo znašal celokupni narodni dohodek leta 1955 392,000,000,000 dolarjev. Ta številka znači rekord. Bela hiša pa napoveduje, da imamo pred seboj še nadaljnih deset let blagostanja in da bo v letu 1965 znašal celokupni narodni dohodek 500,000,000,000 dolarjev. f --- Ko gre za celokupni narodni dohodek enega leta, je zanimiv pregled, kakor ga objavlja trgovinsko tajništvo. Leto 1953 je bilo označeno kot gospodarsko dobro leto. Narodni dohodek je takrat znašal $364,000,000,000. V letu 1929, ki je bilo tudi dobro leto, je znašal narodni dohodek 104,000,000,000 dolarjev. Sledila so leta depresije. V letu 1933 je znašal ta dohodek le 56,000,000,000 dolarjev. Zadnja svetovna vojna je usmerila gospodarstvo tudi v vojno industrijo in je znašal leta 1941 celotni narodni dohodek $125,000,000,-000. Tudi vojna na Koreji je prispevala svoje. Z narodnim dohodkom smo šli navzgor in je ta dohodek ?našal prvo feto vojn,e na Koreji $285,000,000,000. Amerika se je oboroževala. V letu 1951 smo potrošili mnogo za obrambo Amerike in njenih zaveznikov, cvetela je vojna industrija. To leto je znašal celokupni narodni dohodek $328,-000,000,000. Sedanji federalni proračun ima za obrambne in vojaške namene več kakor polovico svojih postavk in potrošimo na leto samo za te namene več kakor 34,000,000,000 dolarjev. Zopet je prizadeta vojna industrija. -f Velike ameriške industrijske družbe so objavile pregled o svojem poslovanju v prvih devetih mesecih leta 1955. Promet se je povečal, povečala se je prodaja, povečal pa tudi dobiček. Velika družba General Electric je prodala svojih produktov v tem času za $2,246,000,000, čisti dobiček pa je znašal $141,000,000. Ravnateljstvo družbe pravi k temu poročilu, da je izredno zadovoljno, ker je položaj družbe ugoden kljub temu, da je obrambno tajništvo zmanjšalo naročila pri tej družbi. Podobna poročila prihajajo iz kemične industrije, posebno pa še iz avtomobilske industrije. Družba General Motors trdi, da je za sebe postavila rekord tako v prodaji, kakor v čistem dobičku. V prvih devetih mesecih je prodala svojih izdelkov za bajeslovno vsoto $9,544,000,-000, čisti dobiček pa je znašal skoraj eno milijardo dolarjev, točno $913,000,000. ■4- Zanimiv je gospodarski razvoj v ameriških premogokopih. V Pittsburghu obstoja podjetje Joy Manufacturing Co., ki je največje podjetje na svetu za izdelavo strojev, ki jih rabijo v rudo-kopih. Samo ta družba zadosti potrebam do 60 odstotkov v vseh ameriških premogokopih. Ker se je gospdarsko življenje v premogokopih oživelo, je družba najavila, da bo investirala na'novo tri milijone dolarjev za razširjenje svojega obrata. Premogokopne družbe same javljajo, da se je dvignil izvoz ameriškega premoga posebno v Evropo. Zapadnoevropsko gospodarstvo je v silnem razmahu, nima pa dovolj premoga za svoje potrebe. Samo v mesecu septembru je šlo iz Amerike v Evropo 3,700,000 ton premoga, kar znači povojni rekord. Za leto 1956 napovedujejo te družbe, da bodo izkopale 500,000,000 ton premoga, za leto 1955 pa 450,-000,000 do 470,000,000 ton. Tudi te družbe govorijo o rekordih. V Ameriki je znano podjetje fotografskih potrebščin po imenu Kodak. Tudi to podjetje gre od rekorda v rekord in ravnatelj trdi, da je splošna gospodarska tendenca ta, da narašča produkcija, ker narašča tudi povpraševanje po blagu. ANTHONY RUDMAN V Glencliff sanatoriju, kamor se je podal šele včeraj zjutraj, je sinoči umrl Anthony Rudman, stanujoč na 719 E. 157 St. Star je bil 70 let in je bil doma iz vasi Ardro, Raka pri Krškem, odkoder je prišel v Ameriko leta 1913. Bil je samski. Delal je 26 let pri Fisher Body Co., upokojen pa je bil leta 1952. Bil je aktiven pri društvih, član in bivši predsednik društva sv. Jožefa št. 169 K.S.K.J., član društva in bivši tajnik društva sv. Janeza Krstnika št. 71 A.B.Z., član podr. št. 3 S.M.Z., St. Vincent DePaul društva. Moose kluba št. 117 in Kolumbovih vitezov. Bil je prvi glavni predsednik Slovenske moške zveze, ter delničar Slov. doma na Holmes Ave. Tukaj zapušča tri nečake, Adolph, Joseph in Frank, v starem kraju pa sestro Terezijo Sri-bar. Pogreb "ie vrši v ponedeljek zjutraj ob 9.30 uri iz A. Grdina in sinovi Lake Shore pogrebnega zavoda, 17002 Lake Shore Blvd., cerkvi Marije Vnebovzete in nato na pokopališče Calvary. Truplo bo položeno na mrtvaški oder v soboto popoldne ob treh. + Pogreb pok. Krisi Mandel Pogreb pokojnega Klrist Mandel, o čigar smrti smo včeraj poročali, se vrši v soboto zjutraj ob 8.45 uri iz pogrebnega zavoda Joseph žele in sinovi, 458 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete ob 9.30 uri in nato v družinski grob na pokopališče sv. Pavla. Vrnil iz domovine Poznani izdelovalec harmonik, Mr. John Mikuš se je po enoletnem bivanju v rojstni domovini vrnil na svoj dom na 6607 Edna Ave., kjer ga prijatelji in znanci lahko obiščejo. KO VRE V AFRIKI IN NA VZHODU Na konferenci štirih zunanjih ministrov v Ženevi povdarjata ameriški državni tajnik John Foster Dulles in ruski zunanji minister Vjačeslav Molotov — mir! V Severni Afriki vre; tudi v Egiptu na meji med to državo in državo Izrael vre. Tam so postavili neko nevtralno zono, pa je bila tudi ta zona pozorišče bojev. Ameriški državni tajnik se za te kraje interesira. Po zadnji svetovni vojni je minilo deset let in je dobilo 645,000,000 bivših kolonijalnih domačinov politično V IVEDELJO:—Pet?sk{ zbor Zarja poda jesenshi honcert in opereto "Kovačev Student" v avditoriju SlMD, St, Clair, Pri6eteh oh 4. pop. svobodo. Ko gre ga Afriko, вГпај Amerikanec predstavlja tole: Afrika je ozemlje, ki je štiri krat večje kot ozemlje Združenih držav, ima pa okrog 200, 000,000 ljudi. Kdor hoče gospodovati nad zapadno Evropo, mora imeti oblast nad Severno Afri ko. To je dokazala zadnja svetovna vojna. Gospodarsko vzeto pa je važno, da četudi je v Afriki 90 procentov nepismenih ljudi, pa Afrika sama daje 98 odstotkov svetovne produkcije diamantov, 60 odstotkov urana, 55 odstotkov zlata in 22 odstotkov bakra in cina. Ker gre v svetu za najvažnejša, to so gospodarska vprašanja, je Afrika v gospodarstvu sveta s svojimi surovinami vsekakor važna. Peron-Lonardi v Buenos Airesu v Argentini nadaljuje vlada generala Lonar-dija z obtožbami, da je bilo desetletno vladanje Perona za Argentino katastrofalno. General Lonardi zbira iz vrst profesorjev narodno—gospodarske vede tiste, ki naj mu pomagajo, da dvigne argentinsko gospodarstvo. Peron sam se nahaja v pode-željskem kraju Paraguay, kjer je interniran. Peron je dobro založen z denarjem. Ima denarne naložbe tudi v Švici, katere je hotel prenesti v Španijo, kjer bi se naselil, pa so njegovi prijatelji iz Španije Perona opozorili na to, da v Španiji, kjer sta cerkev iin režim eno in isto, radi svojega boja zoper cerkev ne bo dobrodošel. Jesenska veselica Društvo Lunder-Adamič št. 28 S.N.P.J. ima svojo letno jesensko veselico v soboto večer, 29. oktobra v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Pri društvu je veliko starejših članov in članic, za katere je odbor poseben poskrbel, da se bodo zabavali v domačem krogu v prizidku, kjer bodo na razpolago tudi vsakovrstna okrepčila. V avditoriju bo pa igrala Kenny Bass orkestra, da bo vse veselo. Vabljeni ste na obisk. STRAN 2 ENAKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Pubrished by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1-5311 — HEnderson 1-5312 Issued favfiry Day Except Saturdays, Sundays, Holidays and the First Week in July UREDNIKOVA POSTA SUBSCRIPTION RATES — (CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)_____________ For Six Months—(Za šest mesecev)__________ For Three Months—(Za tri mesece)______ ..$10.0U - 6.00 _ 4.00 For Canada, Europe and Otbei Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto) -$12.00 _ 7.00 _ 4.50 Cor Six Months—(Za šest mesecev)_____ For Three Months—(Za tri mes»">:e)__ Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. 104 PRAVICA-NE MILOŠČINA! (2) Vprašanje zvišanja podpore za čas brezposelnosti in dajanja te podpore za daljšo dobo, bi bilo enostavno rešiti pri volitvah 8. novembra, če bi delavstvo, ki je na vprašanju življensko zainteresirano, organizirano in neorganizirano, res enotno nastopilo in enotno volilo. Ko gledamo na volilne rezultate, lahko nasprotno pri-bijemo dejstvo, da 30, celo 40 odstotkov organiziranega delavstva voli republikansko. Je pač tako in je za ameriško delavstvo značilno, da unije hitijo z izjavami, da ni čas, da bi se ustanovila delavska politična stranka. Tudi to vprašanje je aktualno spričo dejstva, da se bosta AFL in CIO tudi formalno združili v eno organizacijo. Ali ni ta združitev prva stopnja k ustanovitvi delavske politične stranke? Delavstvo pravi, da ne. Leto 1955 smo ob več prilikah označili za pomembno leto v ameriškem delavskem gibanju. V novih delavnih pogodbah pri velikih ameriških industrijah, prva je bila industrija avtomobilov, seje vsaj delno uveljavila zahteva po garantirani letni mezdi. Ne še sto odstotno, toda princip se je začel uveljavljati. Že v teh pogodbah je šlo za tem, da delavec, ki nima dela, ne životari, ne prejema neko miloščino, godporo, kakor; da je na "relifu," marveč naj ima trdno zavest, da ostane tudi v času ko ne more delati—človek z gotovim dostojanstvom. Ko gre za čas brezposelnosti, gre tudi za dolžnosti podjetij, pa tudi držav in občin. Kakšna naj bo soudeležba pri dajanju te podpore, tako podjetij, kakor države, je stvar računov. Nam gre za princip, da se je v letu 1955 osvojila ideja, da pri brezposelnemu delavcu ne sme iti več za kako miloščino ali "relif," marveč za tako gospodarsko vzdrževanje njega in družine, da bo tudi v tem času ostal ameriški človek z ameriškim, čeprav znižanim standardom. Za potrdilo tega principa bo šlo tudi pri volitvah dne 8. novembra 1955. Ko se je sprožilo to vprašanje, je bil začetek dober. Ohijska CIO je zbrala potrebnih 132,000 glasov—podpisov, da se pri volitvah mora o tem predlogu glasovati. Po zakonu zahtevami podpisi, če naj se za kak predlog pri splošnih volitvah glasuje, so bili zbrani zadostni podpisi in dne 15. avgusta je bil notranji upravi v Columbusu izročen predlog, da ga vlada v Columbusu predloži ohijskim volilcem dne 8. novembra na glasovanje. Boj za in proti se je začel. Kdor vzame v roke angleško pisane ohijske liste, posluša radio in prisostvuje televizijskim prenosom, je bil že do sedaj priča hudi bitki za in proti. Ta bitka se bo prav do 8. novembra nadaljevala. Na obeh straneh se zbirajo propagandni fondi. Delodajalci so se obvezali, da prispevajo k temu fondu, kar, $1,000,000. Proti povišanju podpore in podaljšanju časa dajanja te podpore, so nastopile razne gospodarske zveze kot so: Ohijska trgovska zbornica, ohijska zveza industrij cev, ohijska zveza bank, ohijska zveza trgovcev na debelo in na drobno, ohijska zveza mlečne industrije, ohijska zveza gradbenikov, ohijska hotelska zveza, ohijska zveza čistilcev oblek, ohijska zveza petrolejske industrije in druge. Po našem mnenju bo treba biti volilcu na straži, da točno ve ali bi povišanje podpore za brezposelnost seglo tudi v njegov davčni žep. Z drugimi besedami, ali se ta podpora krije iz splošne davčne blagajne, ali iz posebnega fonda. Da bi se krila iz splošne davčne blagajne—s tem že nastopajo in bodo nastopali ohijski delodajalci. Resnica pa je ta, da obstojajo v državi Ohio posebni fondi, s katerimi skupna davčna uprava nima nobenega opravka. Delodajalec mora po dosedanjem zakonu plačati v ta fond GO centov na vsakih sto dolarjev mezde. V tem fondu je že zbranega več milijonov dolarjev, je torej fond aktiven. EJnako zakonodajo imajo tudi druge države in je na primer povprečnost $1.20 na vsakih $100 plačane mezde, držaj a Massachusetts pa ima zakon, da delodajalec plača v ta for d celo $2 na vsakih sto dolarjev mezde. Torej politična orientacija: V fond ne gredo splošni davki, marveč prispevki, ki jih mora plačati delodajalec! L. C. Po dolgem času CLEVELAND, Ohio—Minilo je že precej časa, odkar sem se oglasil zadnjič v našemu časopisju. Sicer sem se že nekajkrat lotil s pisanjem, pa predno sem napol dovršil, sem se naveličal in odložil na pozneje. Tako se mi je zavleklo do sedaj. No, zdaj, ko se mi je zopet ogrela žilica, da bi poskusil kaj staviti na papir, sem se zavzel, da bom uredniku poslal toliko, kolikor bom napisal—zato pa če bo sredi stavka zmanjkalo nadaljevanja, veste, da se mi je ravno tam "ustavilo." Čitam lazne naše ameriško slovenske časopise. Vsi imajo več ali manj potopisov .naših starih slovenskih Amerikancev. Nekateri si po dolgih letih zaželijo zopet videti mili dom, kjer jim je tekla zibelka, drugi iz enega ali drugega vzroka ne gredo tja, ampak gredo na ogled njih nove domovine, naše velike, bogate Amerike, ki tudi slovi po svojih krasnih in čudovito razvitih krajih. Ti rojaki se pri teh potovanjih poslužujejo raznih prevoznih sredstev. Ni dolgo tega, ko je le redkemu našemu rojaku prišlo na misel, da bi se vsedel v velikega železnega ptiča in se kar po zraku spustil preko širnega Atlantika in pristal na suha tla tam kje v Parizu ali Zagrebu. Danes je že v modi, da ti prijatelj s ponosom reče-ja, v stari kraj sem se namenil. Z aeroplanom grem, čem videt' kako je v luftu, prav'jo, da je fajn in si prec tam. In pravijo, da ti želodca nič ne obrača tam gori. Ko berem te potopise mi misli uhajajo iia one stare čase, ko je nam "Kranjcem" in "Avstrijcem" vladal sam cesar Franc Jožef. Kaj bi neki on rekel ko bi se danes nenadoma pojavil med nami, njegovimi nekdanjimi podaniki? Sigurno bi od samega začudenja buljil v svoje bivše vojake, katerim je za vojaško službo plačeval celih čest krajcarjev na dan (za nameček pa 30 nam včasih dobro nategnili ušesa), danes se pa ti vozijo okrog v večji udobnosti kot se je tiste čase sam cesar! Pa naj kdo reče, oh, da bi se še enkrat vrnili tisti dobri, zlati stari časi! Ko človek prehaja v zrela leta, se rad v mislih povrne v one davne čase, ko je še v brezskrbni mladosti sanjal kako lepo in prijetno bo življenje ko enkrat do-raste. Od tiste dobe, ko smo se kot otroci brezskrbno podili okrog kajžic na vasi, smo vsi do enega doživeli marsikaj. Bili so veseli časi pa tudi marsika- vmes so prišla leta hude depresije, v katerih je veliko ljudi prišlo ob ves prihranek, ker ni bilo dela in zaslužka. Tudi za temi starimi časi se menda nihče ne joka! Bil sem še čisto mlad, ko so pred prvo svetovno vojno začeli odhajati iz naše in sosednjih vasi mladi fantje in možje, ki so šli iskat srečo v novi svet. Težko so se poslavljali, niti eden ni šel, da ne bi v slovo zaklical —vidimo se čez leto dni! Življenje na domu je bilo tako revno in borno, da si je vsak mislil, saj ne more biti nikjer slabše kot tu—bodo pa ti, ki so doma ostali, imeli vsaj grižljaj več za v usta. Prišedši v Ameriko, so pisali domov, a njih pismo so bila otožna. Dolg čas jim je bilo v tujini, delati so morali trdo, zaslužek ni bil tako velik, kot so o njem sanjah, da bo. V odgovor so od doma prejemali prošnje—pošlji hitro denar, plačati moramo franke (davke), nimamo denarja in še to bajto nam bodo odvzeli. Tedaj se ni nihče oglasil in kritiziral, češ, cesar jim je vse požrl. Za borni obstanek so se v domovini tudi tiste čase borili. Danes—po dveh težkih vojnih, v katerih je bilo tam večini uničeno do malega vse, pa prosijo, da bi jim tukajšnji rojaki poslali kako pomoč. Ne prosijo baš denarja, tudi za hrano se ne pritožujejo, čeprav vemo, da nimajo kdove-kaj na izbero, lačni le niso kot smo bili mi, ki smo jo odkurili od doma pred ali takoj po prvi svetovni vojni. V vojni dobi, ko so oni tam-,kaj prestajali najhujše gorje, smo imeli tukaj takorekoč "zlate čase." Ne mislim s tem, da smo živeli v razkošju in izobilju in v brezdelju, pač pa, delalo se je s polno paro, zaslužek se je višal, in kar je glavno, nam ni bilo treba bežati pred kakim sovražnikom, nam niso s strahom utripala naša srca, ko je nad nami brzelo letalo, ker podzavestno smo se čutili varne pred napadom. Gotovo, da je bilo več stvari na točkah ali racionizira-nih, mislim pa, da vsled tega ni bil nihče lačen ah žejen. Zato, koliko lepše bi bilo našim ljudem, ki so ostali v stai-i domovini, da bi tisti rojaki, katerim se tu v dobri Ameriki godi dobro, ki pa se tako radi razpisujejo o mizeriji v domovini, spomnili na svojo človeško dolžnost! MftBto, da bi te reveže obmetavali z raznimi človeku nespodobnimi piiimki, bi jim poslali od časa do časa majhen paket v darilo. Tisti rojaki, ki danes kritizirajo Ameriko, da pomaga Titu, ne bi smeli poza- tero grenko uro se je preživelo, j biti, da se imajo oni sami za včasih malo da ni kdo skoro z! hvaliti velikodušnosti Amerike, obupom zrl v bodočnost. Priseljenci smo imeli svoječasno težko borbo. V novi domovini se je bilo treba privaditi novega načina življenja. Tisti, ki so bili toliko srečni, da so prišli v več da danes uživajo dobrote, katerih niso i oni sami poznali v še tako zlatih časih, ko so se morda nahajali na stolčkih v starem kraju. Zakaj ne privoščiti svojemu sorojaku iste dobrote, kot pravijo: Živi in daj živeti—po temu nauku bi se morali vsi ravnati—stari in novi ameriški je slovenske naselbine, se vsaj si jih sam poželiš?! Amerikanci niso počutili kot izgubljene ovce sredi velikega tujega pašnika. Oni, ki so prišli v kiaje, kjer ni bilo lastnih rojakov, in so imeli Slovenci—pa bi gotovo veliko za sosede tu rojene, kateri so j hitreje zasijali boljši časi tudi mnogokrat zelo pisano gledali na ' v rojstni domovini! tujezemce, so občutili zapostav ! -- Ijanjo in večkrat zaničevanje. Kot v stan domovini, si tudi Težave so bile z delom po to- tukaj v novi domovini lahko pri-varnah. Slovenci . so po večini voščimo užitek lepega sloven-prihajali iz kmetij, tovarniškega skega petja. Srečni smo, da ima-dela niso bili vajeni. Zato so tu j mo v naši sredi še nekaj pevskih v Ameriki sprejemali vsakršno i zborov, ki nas v zimskih mese-delo—le da je bil zaslužek. Da i cih razveselijo s koncerti, ope-je bil ta posel skoro vedno naj-jretami in operami. Med temi težji, je danes splošno znano.: zbori je tudi zbor Zarja, ki je Da, težko je bilo to delo, in skro- eden najstarejših. Prihodnje le-men je bil zaslužek. Ampak z to bo slavil svojo 40. obletnico in priložnostjo, katera se je nudila j tedaj nam obetajo nekaj izred-vsakomu marljivemu priseljen-' nega na pevskem odru. cu, se je življenje tu v Ameriki j Zarjani bodo priredili svoj je-boljšalo od leta do leta. Seveda, senski koncert v nedeljo, 30. oktobra na odru Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Rad posetim njih koncepte, ker so njih vspo-redi poljudno sestavljeni. Pri skoro vsakem koncertu vključijo kako novo pesem. Ni mi znan natančen vspored nedeljskega koncerta, slišal pa sem, da bosta Josephine Turkman in Tony Perušek (to bo prvič, da ju bom slišal skupaj peti) zapela "Dra-gonar je pri jahal" in "Pesem mlade ljubezni." Sophie Elersich bo pela solo, nastopil pa bo tudi peterospev—štiri dekleta: Sally Mcintosh (hčerka Feliks in Sophie Štrumbel), Aggie Pol-shak, Steffie Polsak, Katerine Jurman in kot zvezda v sredi teh cvetk bo sam Frank Kokal. Prav gotovo bodo ugajali. Kot dobre pevke, ki vedno ugajajo, bodo v trospevu zapele Jennie Fatur, Josephine Turkman in Sophie Elersich. Ena njih pesmi po "Kaj ne bila bi vesela"—torej vem, da jo bodo dobro vre-zale. Tudi skupni zbor in ženski zbor bosta nastopila v prvem delu programu. Drugi del programa pa tvori vesela spevoigra "Kovačev študent." Vsebina te operete je splošno znana in marsikdo jo je že videl, a ker je privlačna, je bo vsakdo rad ponovno videl in slišal. Po programu pa se ser-vira okusna večerja v spodnji dvorani, nakar se razvije prijetna domača zabava ob zvokih godbe Al Samsa. Komur se toži po tistih brezskrbnih časih, ko smo veselo in razposajeno prepevali v krogu prijateljev, naj nikar ne zamudi koncerta Zarjanov v nedeljo popoldne ob štirih v S.N.D. Tudi pri njih se vam bo milo strilo in domov boste odhajali s pesmijo in zadovoljstvom v srqu—saj ko ste v družbi pevcev, ste v družbi iskrenih prijateljev! Louis Pire. Zadnje vabilo na bazar EUCLID, Ohiio—Več članic je že pisalo o bazarju krožka št. 3 Progresivnih Slovenk, ki se vrši dne 30. oktobra. Članice so šivale in kvačkale več mesecev, da postrežejo občinstvu s kras-nirtii ročnimi deli. Imele bomo dovolj predpasnikov, robčkov, prevlak za blazine, rjuhe, glavno je pa posteljno pregrinjalo, katero je res krasno. Sezite po listkih, kateri vam bodo na razpolago, kajti vrednost pi'egi'injala je mpogo, mnogo več kot pa boste dali zanj. Vsem je znano delo krožka, kot prijazna in dobra postrežba. Manjkalo ne bo ničesar. Kuhalo in^eklo se bo vse v nedeljo, tako da bo vse sveže. Druge zahvale za delo in čau ne iščemo, kot da nas razveselite z vašo navzočnostjo. Nedelje so ob zimskem času najbolj dolgočasne. Vabimo vas vse prav prijazno— pridite in veselite se z nami! Na svidenje v nedeljo, 30. oktobra vam kliče Odbor N. B.—V krožkovo blagajno je daroval $5.00 poznani Mr. Janko Rogelj, Mrs. Frances Va-lentič pa $1.00. Iskrena hvala obema za velikodušna darova.— PRED 25 LETI PRIREDIL, i. M. STEBLA) OD 13. DO 20. OKTOBRA 1930 V Nemčiji vlada velika vladna li na stavbišču kdo hoče pi^ kriza, ki je nastala radi fašističnih nemirih in proti-židovskih. Nemški kancelar Bruening je predložil Reichstagu ultimatum. Bled in nervozen je zahteval od zbornice, da odobri vladni načrt za finančno reformo. Sledili so burni prizori, vendar je zmagala vlada z 71 glasovi večine. Predsednik za preiskavo komunističnega gibanja v Ameriki, Hamilton Fish trdi, da imamo v deželi 400 tisoč komunistov. Od teh je 70 procentov tuje-zemcev, trdi Fish. PRVO BRZOVOZNO LETALO Prvo potniško brzovozno letalo je poletelo iz Seattle, Wash., v Washington, D. C. Letalo je letelo s hitrostjo 592 milj na uro in prišlo na cilj v treh urah in 58 minutah. Za isto pot rabi navadno letalo šest ur in tri minute. Pilot letrla so je dvignil in tudi letel v višini 33,000 do 35,-000 čevljev, priznal pa je, da mora biti pilot v takih letalih popolnoma koncentriran v svojo nalogo, ker sicer bi bila vsaka malomarnost usodepolna. Na nedeljo, 19. oktobra se je vršilo razvitje sokolske zastave v S.N.D. na St. Clair Ave. Slovenski Sokol, ki je budil narodno zavest skozi 33 let, je dobil nov prapor. Slavnost je otvoril starosta Vinko Levstek ter predstavil splošno poznanega vedno za narodno stvar vnetega tajnika Sokola Janko N. Rogelja, in blagajnika FVanka Sober. Nato pa je predal vodstvo staremu navdušenemu Sokolu g. Rudolph Perdanu. Boter je bil vedno agilni g. Frank Oglar, a botrica ga. Zofka Birk, pionirka med napredni-nim ženstvom v Clevelandu. Prapor je držal za vsako narodno stvar vedno navdušen g. Frank Černe. Glavni govornik je bil g. Ivan Zorman. Govorili so tudi g. Martin Antončič, Louis Balant iz Lorain, O., g. Janko N. Rogelj, in Mr. Courley, mestni rekreacijski komisar. Isto se je na nedeljo, 19. oktobra pričelo z delom za cerkev sv. Vida na Glass Ave. Rev. Bartolomej Ponikvar, župnik te fare, je pozval navzoče, ki so sta- imeti čast, da bo zasadil lopato za cerkev. Oglasil se je Mr. Anthony Grdina, ki je v imenu svojega očeta Mr. Anton Grdine daroval en tisoč in sto dolarjev W prijel za lopato. Druga je bila zastopnica društva Slovensk vdov, ki je poklonjla cel a tretji Mr. Jernej Knaus s $500- Gasohnska vojna je v teku med Standard in Shell oljni®' družbami. Cene padajo dnevno nov prapor. za 14^. Nenavaden val mraza je Cleveland in je na 19. okto№ padlo živo srebro na 40 stopinj nad ničlo. V teku enega tedna je b o aretiranih radi obojnih piJ^® 203 oseb. Poseben je bil dogodi ko je agent zajel žensko, ki r čepela nad galono žgane kap Ijice. Agent je vedel kaj P"; kikljo, a ji ni delal sile, amp^ lepo čakal, da se je žena vsa ^ da od čepenja dvignila in odkrU greh. Na 1312 E. 65 St. je poli# vdrla in našla v kleti 2,200 galo nov finega piva. Razbili so steklenice in tudi kotle in zlili v k&' nal pijačo vredno $5,500. Umrli so: Louis Kastelec, 791 E". 132 St, doma iz vasi Otečur pri ТеЖ^^' fara št. Vid pri Stični na D,olen3" skem. Bil je predsednik Slove® skega doma na Holmes Ave. ^ star 48 let. Victoria Nazor, 4070 Б. St., je bila ubita od đvtomobil*' Stara je bila sedem let. Louis Gruden, 1426 E. 55 St'i doma iz Bralčega vrha pri dražici. Padel je nesrečno F stopnicah in za posledicah umrl. Star je bil 48 let. PRED 10 LETI OD 18. DO 25. OKTOBRA 1945 Na 21. oktobra ob 2.30 uri popoldne se je zasadila prva lop-ta za obnovo pogorišča, kjer je pred letom dni uničil ogenj, ki je nastal po strahovitii eksploziji plinskih tankov, domove v okolici St. Clair Ave. in E. 55 St. Na programu sta bila označena »kot glavna govornika gover-ner Frank J. Lausche in župan Clevelanda, Thomas A. Burke. Program je vodil councilman Edward Kovačič. ^ Ob 10. uri dopoldne se je vršila slovesna zadušnica v cerkvi sv. Vida za vse one, ki so izgubili življenje v strašni nezgodi, 130 po številu. Na isti dan se je vršil shod v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. za novo Jugoslavijo. Narod je na^jolnil veliko dvorano do zadnjega kotička in zbrana je bila vsota $1,400 v pomoč stari domovini. Govorili so: pisatelj Louis Adamič, violinski virtuoz Zlatko Balokovič, in svetnik jugoslovanskega poslaništva v Wash-ingtonu dr. Slavko Zore, ki je bil viharno pozdravljen od naroda. Dalje France Kos, profesor umetnosti iz Lonodona, Mirko Kuhel, Vincent Cainkar in Et-bin Kristan. S petjem in glasbenimi točkami so prispevali hrvatski tam-buraški zbor "Sloga" in poznana slovenska pevca Tončka Sim-čič in Frank Plut. Poročila sta se Miss Josephine Mežnaršič, hčerka Mr. in Mrs. Anton Mežnaršič, 6213 Glass Ave., in poročnik Stanley M. Kuk, 1003 E. 71 St. Mr. in Mrs. Otto V. Ruffe in P''' stile krepkega fina-provorojeO ca. Mamino dekliško ime je An® M. Kozel iz 1405 E. 41 St. Družini Mr. in Mrs. Frank L® sar, 908 Herrick Rd., so prinesl« zalo hčerko. Umrh so: Frank Močilnikar, 835 Б. St., slovenski pionir, bivši trgo . Viil Џ vec m gostilničar. Doma je Spodnjega Kašlja pri Devici riji v Polju in star 67 let. John Zulich, zavarovalni stopnik, 18115 Neff Rd. Donna h bil iz vasi Ošterc, fara sv. pri Kostanjevici na Dolenjske^®' Mary Zupančič, rojena 937 Ansel Rd., doma iz vasi Цг" vača pri Ribnici. Amalija Kodeh, 3736 E. 77 doma iz vasi Sela, fara sv. TroJ' ca. Stara je bila 60 let. Josephine Muzič, 16008 mere Ave., doma iz št. Florj^ pri Gorici, stara 69 let. Rudolf A. Mustar, Painesvil^^ O. Rojen je bil v Clevelandu je živel na E. 175 St. Nahaja^ je 16 mesecev vojakih na cifiku. Pri delu v Bishoj) & BabcO' )cK tovarni je dobila težjo poškod Mrs. Jennie Godec, 15920 Coi'^^ ca Ave. Stroj ji je odtrgal P^ na levi roki. Mošt za vino se oglaša po sod ali $70 če je s sodom. Dramski zbor "Ivan Сапка'^ je vprizoril 28. oktobra na S.N.D. na St. Clair Ave. vescl^ igro "O, ta vražja vdova." ostanek je namenjen v je namenjen v н" .j Jugoslaviji. (Kdo je nastopil-VUe rojenice sc se o^la&Ue pri označeno.) ■RAKOPRAVNOSl! ■твЈШ a KDO JE MAX GERL? Rojen je bil pred 42 leti na ^esta Euclida na 200 ce-® ' kjer sta njegov oče Andrej in ^ i Mary vodila grocerijo in ssnico. V zgodnji mladosti se je ^ kopanju kleteh, kjer je zra-? ^ slovenska naselbina. Ima tri in i™enu Andrew, William ^ke ter sestro Julio, poročeno Novak. Poročil se je 21. oktobra 1933 Janchar, hčerko Janchar-Ve družine v Newburgu. V za-onu so se rodili trije otroci in Marie, sedaj poročena Ke-1 Maxine in Michael. Posečal J Roosevelt šolo v Euclidu in °%eje dovršil Collin wood High v Clevelandu. 1^0 pred kratkim je lastoval in Maxie Beverage and kot in sedaj se nahaja D .^^^&tovodja pri gradbenem ° 3etju brata Andrew, ki za-45 ljudi. Je član, kakor v ... njegova družina, vseh slovenskih podpornih or-izacij, član cerkvenega zbora priletni dvojici brez otrok se odda v stanovanje s 4 gubami in kopalnico. ll9o . se na ANSEL RD., Suile No. 2 •^a podrobnosti pokličite KE 1-1291 C EDNA SOBA odda v najem poštenemu "^^skemu ali dekletu; ^ ша vse ugodnosti. Vpraša se na 967 EAST 691h STREET SV. Krstine ter aktiven podpira-telj kultiirnih ustanov in civič-nih organizacij v dobrobit človeštva in prebivalstva mesta Euclida. Je energičen, v obnašanju preprost in zelo nadarjen rojak, ki si zna ustvariti neomejeno zaupanje. Je zelo dober družabnik in dober organizator za podjetje, pri kateremu dela. Je dober gospodar in vešč poslov, kateri so mu zaupani. Letos se je odločil, da bo kandidat v 3. vardi za mestnega zastopnika mesta Euclid. Vse kaže, da ima letos lepo priliko biti izvoljen v mestno zbornico, ker je edini Slovenec, ki kandidira v tej okolici. Znano je, da v 3. vardi živi okrog 68 odstotkov Slovencev in če bodo ti volili za njega, ni o izvolitvi nobenega dvoma. Max Gerl kandidira kot neodvisen kandidat in ne bo nobenemu drugemu odgovoren za svoje delo kakor samo volilcem, kakor to vrši že dolgo vrsto let naš priljubljeni in spoštovani governor Frank J. Lausche. Max Gerl ima v programu, da se bo zavzel za 3. vardo z vsemi svojimi močmi pa najsibo to v varnostnem ali gospodarskemu ozi-ru. On se zaveda, da je neobhodno potrebno skrbeti za varnost proti požaru, pred nalivi in za uravnavo kanalizacije, popravilo cest in varnostni prehod čez cesto pa naj bo to za otroke ali starejše ljudi. Zapomniti si moramo, da vardni councilman je tisti mestni organ, kateri mora imeti vedno oko v okolici, ki jo zastopa in ne samo od časa do časa kakor mu čas dopušča. KRIZMAN'S PARTY ROOM 390 EAST 156th STREET vogal Lucknow Avenue Lično opremljena soba za domače zabave, veselice in sestanke. Prostora za 100 oseb. John Pelric George Kovacic UNIJSKA BRIVNICA (preje Lipanje) Vedno najboljša posluga. še priporočava. 761 East 185th Street ^^"'»iiiiiiuiiiiimiiiiQiiiiiiimiinmiiimiiiHiiiiiiiiiiiiHmiiiiiimniiiiimiiiiniiiiiiuiiiiHiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiimiHiiiiiiiiiiiiaiiiiimiiii DomaČi mali oglasmk lll^l^iiiiiDiniiiiiiiiicjiiiiiiiiiiuniinmiiuiHiiimiiimnimmiiincjiiimiiiiiiuimiiiiuiiaiiiiuiiiinaiiiiMiimiHumuiimaimniiiii GOSTILNE s l tavern CAp" S®utic — John Lenarsic __ 7goi ST. CLAIR AVE. Ved ~ vino — žganje *^0 dober prigrizek in prijazne družba. ^^arins tavern STa^°° ST. CLAIR AVE. j-anley in mamie, lastnika ^ Točimo TUDI Nemško importirano pivo. Se priporočamo. gostilne mihčič cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9559 Odprto od 6. z), do 2.30 zj. avtomobilska postrežba s auto body shop E. 61»t ST. — UTah 1-3040 ^ Max Želodec, lastnik avte, ki so poškodovani, °P''avimo, da zopet zgledajo Z—kot novi._ ^''erior body & paint company Opravimo ogrodje in fenderje Prvovrstno delo SBos Frank Cvelbar CLAIR AVE—EN 1-1633 body shop "'&r?- G4 ST___HE 1-9231 * rank rich, lastnik motorje, zavore in J«* ter sploh vsa popravila б pri avtu. avtov je naša pn^ehnost ^^erna posluga do 10. """ ure Je-nu auto body co. vaš avto in prebar-Hn' bo kot nov. Poprav-*"0 ogrodje in fenderje. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE, '.a knzarec dobre pive, vina al žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. \ Če se zahteva po mestu točno plačilo davkov, naj se zahteva tudi od zastopnika mestne zbornice, da bo dal vso pozornost okolici, katero zastopa. V torek, dne 8. "novembra so mestne volitve v Euclidu in dolžnost vsakega državljana je, da se istih udeleži in s tem pripomore izvoliti administracijo, kateri zaupa in o kateri je prepričan, da bo zastopala njgove potrebe in interese. Ponovno se apelira na volilce v 3. vardi, da storijo svojo dolžnost in volijo za dobrega mestnega zastopnika in ta je brez-dvomno zaveden sin slovenske matere v osebi kandidata MAX GERL. Njemu oddan glas bo glas za našega človeka, katerega v zastopstvu naše naselbine tako nujno potrebujemo. Povejte vašemu sosedu in vašemu prijatelju, da naj voli za svojo kri, po izreku "kri ni voda," in Max Gerl naj bo prihodnji councilman v 3. vardi. Louis Zgonc. VDOVA SPREJME NA STANOVANJE, MIRNO KI DELA. SI LAHKO KUHA IN IMA VSE UGODNOSTI. POŠTENO PRILETNO ŽENSKO, Vpraša se pri MRS. SOPHIE SALMIČ 6223 Glass Avenue DELO DOBIJO MOŠKI Išče se dvojico za splošna hišna opravila in kuho. Nič pranja. Moški za šofiranje in delo zunaj hiše. Živimo naprej od SOM Center Rd. in potrebujemo dvojico, ki bi ji ugajalo življenje v predmestju, za oskrbovanje našega doma. Dobra plača in lepo stanovanje s privatno kopalnico. Telefon: CHestnut 7-8796 hiše NAPRODAJ Hiša za dve družini 5 in 5 sob, na 13501 Casper Rd., blizu Hayden in St. Clair Ave. V zelo dobrem stanju. Cena samo $17,900. v Euclidu—hiša na 280 E. 193 St., od S. Lake Shore Blvd. 3 sobe spodaj, 3 zgoraj, stranišče spodaj, kopalnica zgoraj. Odprta veranda, garaža, cementni dovoz. Samo $20,900. hecker tavern 1194 EAST 71st ST. — EN 1-9779 John Sustarsic - Mary Hribar Sedaj točimo na kozarce fino Lowenbrau Munich pivo, znano že preko 550 let, ki prihaja iz največje pivovarne v Bavariji. cvetličarne SLOVENSKA CVETLIČARNA STelcrcic Jf loristfi šopki za neveste in družice so naša posebnost. Venci in cvetje za vse slučaje. 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 RAZNO Zidan bungalow na 771 E. 254 St., samo osem let star, v zelo dobrem stanju. Garaža, cementni dovoz, lota 50x140. Zemljišče 100x1000 — nad dva akra dobre zemlje na Richmond Rd.' med Euclid in Chardon Rd. Mestna voda, plin in elek trika. Za podrobnosti se obrnite na STREKAL REALTY 405 EAST 200th STREET IV 1-1100 Odlični balet gostuje v Clevelandu Svetovni znani Ballet Russe de Monte Carlo, najstarejši ameriški balet, gostuje dva dni v Clevelandu v Glasbeni dvorani. Nahaja se na transkontinentalni turi. Prvi nastop bo nocoj, drugi jutri popoldne in tretji v soboto zvečer. Predstave so pod pokroviteljstvom Clevelandske operne družbe. Kot prima ballerina bo prvič nastopila z odlično družbo mednarodno znana Alicia Alonso, ki ima sedaj svojo lastno plesno PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom St. Clair Ave., vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 Veščaki v izpoljnjevanju zdravniških predpisov BRODY DRUG .. 7533 ST. CLAIR AVENUE Damo posebne cene za zdravila za staro domovino. KADAR KUPUJETE ALI PRODAJATE hišo, zemljišče, trgovino ali drugo trgovsko podjetje, se z zanesljivostjo obrnite na Joseph Globokar 986 EAST 74th STREET HE 16607 Marquette Sheet Metal Works 1336 EAST 55th STREET UT 1-4076 leo ladiha in sin, lastnika Izvršujemo vsakovrstna kleparska dela, napravimo žlebove, popravimo strehe in forneze. Zanesljivo delo in zmerne cene. Repar Electronic Service Popravljamo televizijske aparate ter radijske aparate za dom ali avto. Pridemo kamorkoli. Prvovrstno delo po zmerni ceni. JOSEPH REPAR, posl. 6505 SCHAEFER AVE.. EX 1-Z19Z skupino v Kubi, in Igor Youske-vitch, ki uživa sloves kot "najbolj odlični moški plesalec na svetu." Po daljši odsotnosti se je vrnil skupini, pri kateri si je dobil sloves. Nocojšnji program bo vseboval nov balet "La Dame a la 13-corne," ki je bil prvič podan pred nedavnim v Buenos Aires. Poleg tega bodo baletne predstave tudi "Les Sylphides" in romantični "Scheherazade" ter "Pas De Deux Classique." Program za jutri popoldne bo nalašč pripravljen za mladino. Podani bodo baletni ples "Cop-peliia," "Le Beau Danube" in "Pas De Troix Classique." Sobotni večerni program vsebuje baletne predstave: "Swan Lake," "Pas de Troix Classique," "Capriccio Espagnol" in "The Mikado." Vstopnice se dobe pri Burrow's, Higbee Co. ali Halle Bros, trgovini. OTROK NAJ NE JOKA . . . V Clevelandu se vrši kazenksa razprava zoper 25 letnega Du-Rella iz Park Mount Ave. S. W., ki je obtožen, da je dne-4. aprila letošnjega leta tako močno stisnil svojega sedemmesečn,ega otroka Allana, ker ta ni hotel zaspati in je v zibelki jokal, da je na posledicah tudi umrl. Tako trdi obtožnica, obramba pa pravi, da so bili vzroki otrokove smrti drugi. Kot priča je nastopila tudi žena, ki je svojega moža poskušala braniti, toda otrok je le mrtev. V družini sta ostala še dva otroka, dvoletni Norman in triletna Regina. Razprava se nadaljuje. A.TTLEE— PLEMENIT AŠ? Vodja britanske delavske stranke Clement Attlee najbrž zapusti vodstvo stranke, pa tudi svoje mesto v poslanski zbornici. Attlee ni dobrega zdravja. Njegova žena je častihlepna. Pravijo, da ga nagovarja, da naj gre iz spodnje zbornice poslancev v zgornjo zbornico lordov, kjer bo imel čast, pa tudi pokoj. Sedaj na razpolago Okusna! Nemastna! Pristna Praška sanka ZOPET SE IMPORTIRA IZ ORIGINALNIH ČEŠKIH IZDELOVAL-NIC, KI SO GOJILE IN PRODU-CIRALE SVETOVNO ZNANO PRAŠKO ŠUNKO NAJBOUŠE KAKOVOSTI ŽE VEČ KOT 100 LET! Za informacije, kje lahko kupite Pristno Praško Šunko v vaši naselbini, se obrnite na sledeče razpečevalce: P. G. A. FOODS, 4950 Harvard Avenue. Cleveland PAVELKA BROS., 2978 East 37th Street. Cleveland RED STAR SAUSAGE CO.. 502 Jefferson Ave.. Cleveland VERMILLION FOODS. 2000 West 14th Street, Cleveland Importer za Zedinjene države:. OVERSEAS BARTERS, Inc., 745 Fifth Ave., New York 22, N Y. ^ Vc COOKED GCNUI РВВВИЕHRffl PtRlSHBBltKEtP UHDMlfiERBllOH > THE lANK FOR ALL THE PEOPLE WE WELCOME YOUR SAVINGS AUmb«! P«d*'at O*potl> lAiu'oM* Cotpc'oiIoa MONrRTFF skozi celo leto naprava za zračenje Poleti HLADI — Pozimi GREJE Obiščite vašega MONCRIEF prodajalca ■ Po izkušnjah se vsi, ki so rojakom pošiljali .denar potom banke ali raznih kom-Pozor' panii, vračajo na EDINI IN NAJZANESUlVEJŠI NAČIN ZA POMOČ SVOJ-^ • CEM V STAREM KRAJU, ki je še vedno POŠILJANJE DARILNIH POŠILJK Spomnite se na svojce v starem kraju in jim za Božič pošljite božični dar po najstarejši in vodilni kompaniji vašega zaupanja Lastnik Aleksander Goljevšček Trst, via Torrebianca 27 Trieste, Post Box 522 Lastno skladišče v Tržaški prosti luki Punto franco vecchio 4/II/31 РША o A a o ▼ Л B CITRUS IMPOST • EXPOBT Vlwrn*: AletwUw C4J)r«Uak Via Torrf-bUac* Z7 • TUUSTH • TRST . PoM Bo« S22 T«Wm 1*449 CiMti ACBUClTKUi Razen živil po naročilu in v vestno sestavljenih STANDARDNIH PAKETIH, na katere prejemnik ne plača carine, 49t>av!jamo zdravila, naočnike, tekstil, obutev, radijske aparate, šivalne stroje, bicikle, motorna kolesa, lambrette, vespe, avtomobile, štedilnike, likalnike, aparate za pranje perila, harmonike in vse tehnične predmete za gospodarstvo in gospodinjstvo. PREPRIČAJTE SE TUDI VI O TEM IN ZAHTEVAJTE NAVODILA iN CENIKE TER NAROČAJTE SVOJE DARILNE POŠILJKE PRI NAŠIH ZASTOPNIKIH: V U.S.A. TOM SARAR Priporočamo, da pijete pijačo slovenske tvrdke DOUBLE EAGLE BOTTLING CO. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE J. dASU""® (welding). POZNIK _ GL 1-3830 982 E. 152 ST. Krožek št. 3 •^"iOGRESIVNIH SLOVENK Oglašajte v Enakopravnosti CLEMENTS & CO. 1вв hast »ncl stkeet — kuclid, OHIO Licencirani prodajalci zemljišč PRODAJAMO — OSKRBUJEMO NAJEMNINE — GRADIMO RE 1-5075 ali RE 1-2429 STEVE F. PIRNAT CO. 6516 SI. Clair Ave. CLEVELAND 3, Ohio Phone: HE 1-3500 JOSEPHINE POGAČNIK 1957 E. 34th Street LORAIN, Ohio Phone: 74419 5917 Thekla Ave. ST. LOUIS 20, Mo. Phone: E.V. 3-1856 ARSO DRAGUTINOViCH 3901 Pulaski Street EAST CHICAGO, Indiana Phone: E. Chicago 509 J CONTINENTAL CO. Gift Pvcel Service 1845 W. Cermak Road CHICAGO 8. 111. Phone: Virginia 7-6679 PETAR KASJCH 849 Adams Street GARY, Indiana Phone: 5-3972 TRANS WORLD 258 College Street TORONTO, Ontario Phone: WA 3-4868 V KANADI TRAVEL SERVICE, LIMITED 80 John St. South HAMILTON, Ontario Phone: JA 8-2869 2057 St. Catherine West MONTREAL (P. QUE.) Phone: FI 5306 V. KOROŠEC 1450 Hickory Rd. WINDSOR, Ontario Phone: WH 5-0308 CHARLES ILINICH 48 Machar Ave. PORT ARTHUR, Ont. Phone: 44-707 FRANK BUCHAR Manager Grand View Hotel SCHUMACHER, Ont. Phone: 1084 TONY SPEHAR 219 Balsam Street So. TIMMINS, Ont. Prevzemamo vso odgovornost za naročila in vplačila pri naših zastopnikih. Vplačila se lahko vrše tudi pri The North American Bank Co., 6131 St. Ciair Avenue, CLEVELAND 3, OHIO V korist računa VLADIMIR GOLJEVŠČEK. Svoja tjarcčila in bančne money orderje pošljite čimprej našim zastopnikom ali pa bančne money orderje, glaseče na ime CITRUS, Import-Export, na naš naslov CITRUS, Import-Export, Trieste, Post Box 522 Za najsolidnejšo in najhitrejšo postrežbo jamči in se najtopleje priporoča ter Vas pozdravlja ALEKSANDER GOLJEVŠČEK PRIJAZNO VABI NA Bazar in ples v nedeljo, 30. oktobra v A. J. CENTRU na Recher Ave. PBIČETEK OB 2. URI POP., PLES OB 7. ZV. . — Igra — John Grabnar orkester ZARJA NEWS We have already described the operetta "Kovačev Student" that will be presented with orchestral accompanyment as one part of Zarja's Fall program on Sunday October 30 at the SND on St. Clair. The second and concert part of the presentation will consist of a variety of vocal selections that will prove as interesting as will the operetta. One is the unique combination of voices in quintet form with Steffie Polsak, Kate Jurman, altos; Aggie Polshak, Sally Strumbel Mcintosh sopranos: and Frank Kokal as baritone offsetting the female voices. These five gave such a splendid performance at our last concert that they have been requested to enrich the very next program. And so the quintet has choosen to do "Zvonikarjeva" and "Zabučale Gore" two typical Slovene songs especially arranged for them. Sophie Elersich, our outstanding contralto, will exhibit her clear ringing tones in "Sirota" and an aria from "Martha." Sophie's ease of singing will make CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 DOMESTIC HELP WOMAN for Cooking and Light Housework — References. Good wages. Own room and bath. No heavy cleaning. Near north. Call superior 7-3038 or DEarborn 2-3179 COMPETENT Middle-aged Woman who wants good home more than salary. General housework. No cooking, no laundry. Call after 11:00 a.m. — NEwcastle 1-2557 BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN — Hall adjoining. Established 20 years. Good lease. Fixtures and equipment, $7,500 plus, stock. Terms. Owner, 3724 W. Chicago Ave. — CAapitol 7-9738 or CApitol 7-4884 2508 S. SPAULDING — 2 - 4 room brick flats. Gas heat. Automatic hot water, wall to wall linoleum in both kitchens, Venetian blinds, garage, attic. Immediate possession of both flats. REAL ESTATE DOHODEK PRINAŠAJOČE — 4 hiše, 12 stanovanj, na 2 lotih. Tudi garaža za 2 avta. — Cena $25,000. Pokličite — CAnal 6-2486 BAKERY — Well, established. — ■ 4 man shop on S.W. side. Modern thruout. Wonderful opportunity. REpublic 7-6415 after 7 p.m. CANDY — Home-Made Retail Store — Reasonably priced. Worthwhile to Investigate. Excellent business. Established 43 years. Fully equipped. Great possibilities for wholesale. 4 room apartment above. Widow must sell, building store in another state. KEdzie 3-3744 BEAUTY SHOP for 1 or 2 girls — Living quarters. Sacrifice $450. Call — CApitol 7-9148 these songs really enjoyable to see and to hear, too. Albert Fatur and Frank Elersich in a male duet are a new addition to the variety that Zarja has to offer on her program this season. The classic "Jaz bi rad rudečih rož" and the comical "Ve ženske, sem prite" will present a fine contrast in mood for Fatur's excellent first tenor and also for Elersich's robust second tenor. A catchy tune in waltz tempo, originally heard in the musical "Radikalna kura" will be one of two songs by Josephine Turkman and Tony Perusek. The other "Ob poti tam za vasjo" is a new duet that Tony and Josephine shall add to their repertoire and Zarja's successes. Jennie Fatur, Sophie Elersich, Josephine Turkman, will sing Dolinar's "Po gorah" and Ivan Hladnik's "Kaj ne bila bi vesela." Here again, our director Mr. Krabec worked from standard choral copies and arranged a pleasing three part harmony of these lovely old tunes nostalgically familiar to many, many American Slovenes. Our ladies' chorus has chosen three lovely selections "Predica" "Bo kočico zidal" and "Lepo moje ravno polje" with Viki Poljšak as soloist. The women's chorus will be additionally colorful for these fine old songs. In mixed chorus. Zarja will sing the beautifully arranged "Pesem o svobodi;" the lusty "Happy Wanderer" with won derful Slovene wording translated by Leonard Poljšak, and Vodopivec's "Prstan" with solos by Frank Elersich and Josephine Turkman. To introduce the forthcoming spring presentation of the operetta "Planinska Ro za," the mixed chorus will do an excerpt from this musical never yet done for a Cleveland audience. The tune is one of many that makes "Planinska Roza' one of the best among the mea ger supply of such works from contemporary Jugoslav composers. COME hear it! Also enjoy the above program as only Zarja with it's rich and varied in terpretations can give . . . Sunday October 30, 1955, 4:00 at the SND on St. Clair. The admission is $1.50 at the box office, however tickets purchased before hand are selling at only $1.25. These may be obtained from any Zarja member or at TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair in the Slovene National Home Building. Publicity committee. RACING SEASON CLOSES The most successful race meeting in Cranwood'a history comes to an exciting climax this Saturday with a nine race program headed by the two mile Marathon. The best route runners at the Cleveland track will go postward in quest of the victor's share of a $3,200 purse in the Marathon. This will be the seventh and longest race in thć popular series of distance events. Both mutuel wagering averages are well above the best previous marks. Post time for the first race on Saturday's closing day program at Cran-wood will be 1:30 p. m., EST. MALE HELP WANTED excellent opportunities for experienced men Good Starling Pay plu* Ovcrtim* Poitibilitiei Џ Relay Adjusters * Assemblers Mutt be Citiienc and Speak EnglUh MANY EMPLOYEE BENEFITS _ Apply in Person, Personnel Department: COOK ELECTRIC COMPANY 2700 IVO. SOUTHPORT 6231 ST. CLAIR AVE. English Section HEnderson 1-5311-12 BIRTHS A baby boy, their first, named Mathew John, was born on October 12th ,to Mr. and Mrs. Louis and Caroline Mahch Jr., 14749 Elderwood Avenue, East Cleveland. Grandparents for the fourth time, are Mr. and Mrs. Louis and Anna Malich Sr. of Mayfield Heights, Ohio. Mr. and Mrs. John and Elsie Lorenzen of Camanche, Iowa, became grandparents for the first time. Mr. and Mrs. Jack and Mar-lene Flaisman, 6400 St. Clair Avenue, are the happy parents of a baby girl, their first child, born on October 16th. Dad is stationed with the U. S. Army in Korea. Grandparents for the first time, are Mr. and Mrs. John Flaisman Jr. Great-grandparents for the first time, are the well known Mr. and Mrs. John and Louise Flaisman of St. Clair Avenue. DANCE AT S.N.H. Lodge Lunder Adamic No. 28 S.N.P.J. is sponsoring a dance tomorrow, Saturday, October 29th, in the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Kenny Bass and his orchestra will be at the bandstand to provide good music for dancing. Everyone is invited to attend. NEW ADDRESS Mr. and Mrs. Anton Vatovec, who for many years resided on East 112 Street, have moved to 5190 Stanley Avenue, Maple Heights, Ohio. Their new telephone number is MOntrose 3-7672. CONVALESCING After a successful operation in Euclid-Glenville hospital, Mrs. Pauline Miklavcic (Mi-klancie) returned to her home at 671 East 222 Street, where friends may visit her. She wishes to thank members of Progressive Slovene Women Circle No. 3, and her many friends for the visits, gifts, cards and flowers. Ж Home from the hospital, is Mrs. Antonia Mack, 6833 Bayliss Avenue. She wishes to thank her many friends for their visits, gifts and cards. Visitors are welcome at her home. HOW TO MAKE THI MOST OF YOUR SAVINGS Smart people know that Mvings can earn extra income — if they are invested in a savings account. Worthwhile earnings art paid twice a year here and the same rate is paid on your entire account. Your savings are insured up to $10,000. Make the most of the dollars you lay aside - open an account now. ST.CLA/ алтвтшш шштшшшт HOME Mrs. Louise Batich has returned to her home at 1566 East 173 Street, after a visit to Jugoslavia. Also home from a visit to Europe, are Mr. and Mrs. Steve Vozel, Newton Avenue, and Mr. and Mrs. Joseph Planine of Parkgrove Avenue. 1955 COMMUNITY CHEST CAMPAIGN The 1955 Community Chest campaign goal is $8,110,000. While this is almost $400,000 more than was raised last year, it is the absolute minimum amount required by the Chest's 126 agencies, to continue their essential health and welfare services, to provide new services to meet new needs, and for minimum pay increases for agency workers. Cleveland's Red Feather agencies have set notable examples for the entire nation in the effectiveness of their services, but at every turn, they have been stopped short of their goals by lack of money. Times are good now, but tensions and fears have mounted to the point where two of every hundred of our neighbors have emotional problems which are either seriously disturbing to their normal lives, or which actually make them mentally ill, weakening their earning power and demoralizing their families and the people with whom they woVk. The history of the Community Chest contains many pages which demonstrate the awareness of its agencies to the changing and growing needs of our community, but agency facilities are being strained to the point of desperation. For every child in our agencies for emotionally disturbed youngsters, there are ten more who should be under treatment. Every day they wait, their problems become worse — in too many cases, to the point of de-lihquency and crime. Ours is a great community. We must share in the task of keeping it so. We must take our ful share of responsibility to the Conynunity Chest and its 126 Red Feather agencies, by giving generously—more than ever before. We can then take our share of the credit for a sound and healthy community—a community we are proud to live in, work in, and raise a family in. for sale 7 room frame home with double brick garage. Must be sold. Bargain. Make offer. 394 EAST 162nd STREET IV 1-1832 Call after 6 p.m. JAMES D. STAKICH, Prop. IVanhoe 1-8288 16305 WATERLOO ROAD STORE HOURS: Monday, Thursday, Friday—9 A.M. lo 9. P.M. Tuesday Saturday 9 A.M. to 6 P.M.—Wednesday 9 A.M. to 12 Noon AWARDED SCHOLARSHIP Miss Sonia Jakulin of 616 East 123 Street, has been awarded a scholarship by the University of Southern California, to do gradate work at the John Tracy Clinic. Miss Jakulin, daughter of Mr. and Mrs. Martin Jakulin, has chosen the field of speech therapy for her profession. Congratulations! GOLDEN ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Joseph and Frances Hočevar of 1072 Addison Road, will celebrate their 50th wedding anniversary on Sunday, October 30th. Their many friends and relatives extend congratulations and best wishes to them on this occasion. May they enjoy continued happiness together! IN CLEVELAND Visitors to Cleveland this past week, were Mr. and Mrs. Frank Repar of Toledo, Ohio. Mrs. Frances Hudomal of Clinton, Indiana, is a guest at the home of Mr. and Mrs. Jack Turk, 6404 Carl Avenue. VISITORS Mrs. Anna Vancos (nee Zu-gel) 635 Thayer Street, Rhine-lander, Wis., and daughter Anna are in Cleveland to visit Mrs. Margaret Zugel, 316 East 156 Street. Also here, is Mrs. Ste-fanic of Bradley, Illinois. Mrs, Zugel and Mrs. Stefanic who were neighbors in Europe had not seen each other for 49 years. Mrs. Vancos is the sister of the late Martin A. Zugel of Carl Avenue. ■f In Cleveland last week, was Mrs. Frances Garley of Frens-burg, N. Y. She visited her sisters, Mrs. Mary Wapotich, East 73 Street, and Mrs. Jennie Zel-ko of East 67 Street, and a brother Tony Kraje of East 73 Street. NOTICE You can pay Gas, Water. Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a.m. to 6 p.m. WE SELL THE wmut's STORM SCREEN WINDOWS and We'll PROVE It! Ventil-Aire ГгивЗ channel Quality for quolity. Dollor for dollar, Ventll-Aire can't be beat. It is so decidedly superior there can be no second choice. 10 YEAR GUARANTEE Call IVanhoe 6-1112 for a FREE Home Demonstration EUCLID JALOUSIES INC. 494 EAST 200th STREET Joe Birk and Bill Schlarb, Proprietors INTERESTING FACTS Did you know that .. . Marie Zakrajsek is head of the ushers at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. Her dependable assistants are Nada Zagar, Alma Zagar-Tyler, Frances Presern, Vivian Gorshe, Toni Zagar, Sophie and Ann Opeka, Rose Rozanc, Mary Lou Milavec, and Aggie Flanders. The cost of the orchestral accompaniment for every Glasbena Matica opera production is approximately $600.00. Baritone Frank Bradach is celebrating his 25th year as a singer in the Cleveland Slovene circles. The sixteenth century was known as the "Pearl Era." Pearls will be worn extensively in Glasbena Matica's 16th century opera "Rigoletto." Carolyn Budan purchases most of her stage costumes. This coloratura selects her own colors and has every outfit made to order. Miss Budan is an apparel perfectionist. The operatic world of the first half of the 19th century attached great . importance to curses and for some reason or other particularly those of a father. Make-up supervisor Victor Drobnic was a protege of the late Matt Grbina. Mr. Grdina received his schooling at Max Factors' in Chicago and passed the "know-how" to his young student. It was tenor Edward Kenik who inaugurated plans for the pulley-hoist used in transporting the grand piano from the stage to the orchestra pit at S.N.D. Opera "Rigoletto" was at one time condemned. Because of political unrest in Italy during 1851, the authorities thought it unwise to present a story of royal decadence and philandering. Glasbena Matica has three licensed hairdressers in its midst. They are Anne Safred, Ursula Widmar and Clifford Rhinehart. Wencel Frank is the least publicized leading soloist. His next Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVENUE EX 1-2134 role is that of assassin in opew "Rigoletto." . Only in music can severa people, each expressing his own feelings, speak at the same time and all be clearly understoo by the listener. Anton . Schubel directs Slovan Male Chorus, Triglav Singing Society, Bonnavets singing group, S.N.P.J. Youth Chorus, an Accordion Band, The ^as Ohio Gas Co. chorus and Glasbena Matica's forthcoming "Rigoletto." Don't miss opera "Rigoletto" on Sunday, November 6,1955 a the Slovenian National 6417 St. Clair Ave. at 3:30. Bo office opens at 2:30. Price o tickets, $1.00, $1.50, $2.00 an $3.00. All seats reserved. —Josephine Misi"- IN HOSPITAL Mrs. Walter, 20351 Naum# ■ Euclio' Avenue, is a patient m Glenville Hospital, Room where friends may visit her, 6l2) VACATIONING Vacationing in Chicago ^ Milwaukee, are Mr. and Joe Ziganti, 3652 West Street. 65 YOU* GU!D£PCST TO ALL MONEY MATTERS 1 See Us Tcdayl Come in anyt'"^®' Our friendly is always ready to he»p and "d-vise you! MEMZER F. D. I C NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD 6131 3496 ST. CLAIR AVE. EAST 93R0 RUDOLPH KNIFIC agency IV 1 7540 820 5.18): Complete insurance servi . Auto and Fire Rates given phone. Јц5, Our companies are rated A. GRDINA & SONS funeral directors & furniture deale^j 1053 EAST 62nd STREET HEnderson 1-2° collinwood offices: 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-5|®5 KEnmore - Want a low-cost heat installation NOW . . . the best LATER? Let us explain the advantages of the NEW ■"Thrifty 50" NIAGARA- GAS-FIRED Љ COMPLETE WINTER V AIR CONDITIONER GRAVITY FURNACE ф These are the compact new Niagara furnaces you've been hearing so much about — the De Luxe "Thrifty 50" with 3-spued direct-drive blower for winter air conditioning at its best, and the "Thrifty 50" gravity furnace. If a low cost installation is essential now, consider the Niagara 5" gravity furnace—later, if you wish, we can add a blower filter-humidifier section, converting it into a complete winter air conditioner, ithout discarding any of the original equipment. Either will give you carefree automatic heat with LOW GAS BILLS. 3 YEARS TO PAY For details call JOE A H LIN a+ KEnmore 1-4393 ROOFING — GUTTERS — SPOUTING REPAIRS & INSTALLATION Л