Deželni zakonik in ukazni list za vojvodino Štajersko» Letnik 15115. Itomail L. izdan in razposlan 3. dne avgusta 10la. Landcsgesetz- und Verordnungsblatt für das Der?ogtu»l Steiermark. Jahrgang 15*15. 1 S t ü ck. Herausgegeben und versendet am 3. August 1915. 64. Naredba c. kr. štajerskega namestništva z dne 31. julija 1915. s katero sc določila § 2 navedbe c. kr. štajerskega namestništva z dne 9. marca 1915.1., dež. zak. in uk. I. št. 24, zadevajoč omejitev porabe mleka za čas vojne izpreminjajo, oziroma s prepovedjo izdelovanja gotovih vrst sladoleda popolnjujejo. 8 1. 8 2 zgoraj navedeno navedbe naj sc vbodoče glasi tako: Proizvajanje, vabljenje in prodajanje sladke smetane in takozvane smetane za kavo je za čas vojne brez izjeme prepovedano. Prav tako je med tem časom prepovedano uporabljati mleko in jajca pri izdelovanju sladoleda. § 2. Ta naredba dobi moč z dnem razglasitve. C. k r. n a m c s t n i k: Clary s. r. 64. üemüMiing Der t h. fifimmliiltfitii Mtwtmi öoiii 31. Juli 1915, mit welcher die Bestimmungen des K 2 der Verordnung der k. k. steiermärkischen Statthalterei vom $). März 11)15, L.-G.- it. V.-Bl. Nr. 24, betreffend die Einschränkung des Milchvcrbranches während der Kriegözeit abgeändert, bezw. durch das Verbot der Erzengnng gewisser Arten von Gefrorenem ergänzt werden. § 1. Der § 2 der vbzitierten Verordnung hat in Hinkunft folgendermaßen zu lauten: Die Erzeugung, Verwendung und der Verkauf von Schlagobers und so genanntem Kaffcevbers ist während der Kriegsdauer ausnahmslos untersagt. Desgleichen ist während dieser Zeit die Verwendung von Milch und Eiern zur Erzeugung von Gefrorenem untersagt. 8 2. Diese Verordnung tritt mit dem Tage ihrer Kundmachung in Wirksamkeit. Der k. k. Statthalter: Clark) m. p. ‘Dvurii-roi „Vrijfnm", Wra|. 69*