ILUSTRIRANI SLOVENEC Leto VI 19. oktobra 1930 Štev. 42 Foto S. Klemenčič Znamenitosti naše slovenske zemlje : Vhod v turjaški grad 330 s skupnega zborovanja balkanskih Rdečih kiižev, ki se je vršilo prve rini t. m. in na katerega so dospeli zastopniki iz AlbuTiije, Bolgarske, Grške in Romunije ter mednarodne lige. Zborovanje je poglobilo tesno medsebojno sodelovanje teh élovekoljnbnih ustanov. Spodnja slika nam kaže predsednika tega zborovanja in preds. bolgarskega Rdečega križa Daneva (X), predsedjiika našega Rdečega križu dr. Leko (XX) ter vodiitelje ostalih inozemskü» zastopstev. Msgr. don Bulic, znameniti arheolog in iiniv. prof. astronom Kučera, ki sta obhajala letos 30 letnico, odkar redno prihajata v našo Rogaško Slatino. (Foto Pelikan.) Na desni: Otvoritev letošnje sezone našega Naro Spodaj levo v kotu: Avla z uradnimi prostori posojilnice. Pogled na novo palačo celjske »Ljudsike posojilnice« iz Vodnikove ul. (Vse slike je posnel atelje Pelikan v Celju.) 335 Komponist Jacques Ofienbach, čigar 150-letnico rojstva smo obliajali pred kratkim. Nova avstrijska vlada, sestavljena iz kršč. socialcev in avstrijsJvih fašistom-. Spredaj sede od leve na desno: pod-kancler Schmitz, kancler Vaugoin in zun. minister Seipel; zadaj pa stoje Czermack (prosveta), Jucli (finance), Heindl (trgovina), knez Starhemberg (notranje zadeve) in Thaller (kmetijstvo). Na desni: Odkrivanje antičnega Rima. Mussolini se trudi, da privede antične stavbe v Rimu do čim večje veljave in povsod podirajo poznejše hiše, ki so zakrivale ali zmanjševale monumentalni vtis «tarorim-skiii zgradb. Slika nam kaže tozadevna dela pod Kapitolom. Spodaj: Giovanni Giurati, novi gen. tajnik italijanske fašistične stranke. Na desni: Bolgarr ski kralj Boris poklanja novo zastavo zvezi bolg. podčastnikov ob proslavi njene 20-letnice. Spodaj : Največji zrakoplov R 101, ki je 5. oktobra zgorel pri Beau-vaisu (Francija). Od potnikov jih jc zgorelo 50, med drugimi tudi angl. minister za zrakoplovstvo lord Thomson. 336 Belgijske dobrodelne znamke v korist proti-tuberkulozne lige. V prvi vrsti so znamke iz 1. 1928., spodaj iz 1. 1929. Vse so izdelane izredne fino in lepo ter predstavljajo posamezne bel-.4 ; gijske znamenitosti. A.Derental: Singapurska krasotica Povest v^^j... . . . , »Saj smo vendar tudi zdaj v boju! Ali ni boj za obstanek, na katerega smo obsojeni, še bolj strašen in neusmiljen, kakor vsak drug boj? Še včeraj sem Vas vprašal: ali hočete namesto berača postati bogataš, velik bogataš? Odgovorili ste mi, da hočete. No, in pot do bogastva vodi večkrat preko mrtvih trupel!« »To utegne biti resnica. A ponavljam Vam, da sem si premislil. Če zdaj nisem lačen, bos in raztrgan, sem, hvala Bogu, lahko zadovoljen s svojo usodo. Ničesar več ne potrebujem! Imel sem že hujše čase. Saj veste, da pravijo: Žaba ni za lešnike! Lahko si mislite, da sem prav neumen. Ne bom Vam zameril!« Kiersten je s prsti zabobnal po mizi. »Poslušajte vendar, Rahmanov! Ali se Vam ne zdi, da Vaša logika šepa? Vi ste pripravljeni ali vsaj ne ugovarjate, če govorim z Vami o umoru dveh starcev, katerih edina krivda je v tem, da varujeta zaklade, ki niso njuna lastnina. Če pa Vam pravim, da zasluži isto usodo izdajavec, ki nam je izročil svoja gospodarja in ki bo pozneje brez dvoma tudi nas izročil katerimkoli sovražnikom — potem se Vi nenadoma upirate! Kje pa je tu logika? Ali je to doslednost?« »Nobene doslednosti ni tu! Jaz sploh nikoli nisem hotel biti logičen in Vam ni treba s tega stališča presojati mojih dejanj. Če bi bil jaz vedno logičen, najbrž tudi ne bi sedel z Vami v tej luknji in bi ne bil zdaj samo iz angleške nočne krčme odslovi jeni poklicni plesalec! Potem bi si najbrž priboril drug položaj, v skladu s svojimi strokovnimi zmožnostmi. Kakor veste, sem vojak in samo zdaj me je usoda prisilila poiskati si drugega, začasnega zaslužka.« Kiersten se je vzravnal. Njegova visoka senca na steni je planila naprej, proti Rahmanovu. »Poslušajte torej! Kaj, če bi Vam jaz zdaj ponudil... Kaj, če imam jaz za Vas že pripravljen oni izrecno vojaški delokrog, ki bi odgovarjal Vašim strokovnim zmožnostim?« Rahmanov je odklonilno zmajal z glavo: »To se pravi, delokrog vojnega ministra v neki deveti deželi, kjer Vi sčasoma postanete radža? Ne! Ne maram! Imam še vedno svojo domovino! Ne potrebujem nobene druge!« Kiersten je planil nazaj, kot da bi ga bil Rahmanov s temi besedami treščil po glavi: »Kaj? Ne razumem? Kaj . / mi tu govorite?« je zamrmral popolnoma zmedeno. A Rahmanov mu ni pustil časa, da bi se zavedel od udarca. Tudi on je skočil na noge: »Pravim Vam, da ste a* zaman skušali narediti me za svoje slepo orodje! Zatrjujem Vam, da so se Vaši načrti razblinili v nič! Hoteli ste me potegniti v blato, me zaplesti v svojo pajčevino in mi potem deliti povelja, kakor vsem onim, ki Vas imajo , zdaj za glavarja ... A jaz bi bil za Vas prenevarna igrača, in zapomnite si, da se z golo roko kače ne lovijo! Ko bo potrebno, si sam poiščem voditelja. Vi pa me ne boste nikoli vodili — in boj, ki se ga bom udeležil, se ne bo nikoli vršil v tej deželi!« V luči petrolejke kakor platno bledi Kierstenov obraz se je nenadoma divje spačil. Potegnil je revolver: »Kdo ti je vse to povedal?« je zavpil in uprl v Rahmanova cev. »Odgovori takoj, sicer si mrtev!« A Rahmanov je že meril s svojim revolverjem Kier-stenu v srce: »Tiho, tiho! Nikar tako ne kričite. Prvič jaz še nisem gluh in drugič, kaj pomeni to tikanje? V kolikor se spominjam, nisva nikoli skupaj krav pasla!« Njuna pogleda sta se srečala. »Spravite revolver!« je naposled rekel Kiersten. »Spravite ga poprej Vi! Nisem ga jaz prvi potegnil.« Trenutek se je Kiersten obotavljal, a potem je vendar vtaknil revolver v žeo. Balcrotisle JugoalOV. tisicarne v Cfublfani —- Ponatts poaamexntS stOc aovollen le s prlvoltcntesm uredništva