GLAS NARODA & [^h^I ZapolUu.....$3.00 g mM M A JLK/ A ^ A m m w JL^ JLm JIL I and leftl Holiday«. ItJS I _ 1 75,000 Readers. I ^.o^^uo $7.00j Ltot sIgvenskih deUTcervAmeriki._ _j, , .---^-—^n TELEFON: CHcliea 3—3878 Entered M Second Olu Matter September 21, 1908, «* Um Fort Omčt a* Htw York, J. Y.t anto Act of Ooagw of March 3, 1870 TKLBTON: CHda«» S—SETS NO. 216. — STEV. 216. NEW YORKT SATURDAY, SEPTEMBER 15, 1934. — SOBOTA 15. SEPTEMBRA 1934 VOLUME ZLIL — LBTWIK XLH. TEKSTILNI STAVKARJI HOČEJO DOBITI ZAVEZNIKE GENERAL HUGH S. JOHNSON OČITA TEKSTILNIM STAVKARJEM, DA SO PREKRŠILI POGODBO ---:—rr" . i Stavkovno vodstvo skuša dobiti na svojo strani1 transportne delavce. — Nad štiristo tisoč tekstilnih delavcev štrajka. — Predsednik Roosevelt se bo p 3S veto val z armadnimi voditelji. — Boji v Rhode Island so ponehali. — Tekstilni delavci bi -morai obvestiti Johnsona o svojem namenu. ' WASHINGTON, D. C., 14. septembra. — Stavka tekstilnih delavcev ni samo stavka, pač pa zna- -menje trajnega boja med delom in kapitalom. — Stavka v tej važni industriji se od dne do dne širi, in obe nasprotujoči si stranki sta neizprosni. Vse i1' kaže, da se je pričela preizkušati moč skupnega stro-kovnega organiziranega delavstva ter delodajalcev vseh slojev. p Voditelji United Textile Workers so sklenili iz- j J vojevati boj do britkega konca. Narodni stavkovni: odbor je pozval vse pristaniške delavce ob atlant-jl ski obali naj ne nakladajo in prevažajo tekstilnih r izdelkov. Neodvisni cenilci pravijo, da se bori štiristo tisoč \ teks.ilnh delavcev za bolj še žvljenske pogoje. Predsednik Roosevelt se je podal na jahti multi-1| milijonarja Astorja v bližino Bostona, kjer si bo-; ogledal mednarodne tekme jaht. Pri tej priliki se;, bo posvetoval z vojnim tajnikom Dernom in gene- 1 ralnim majorjem O'Connorjem, če bi bilo res po- \ trebno poslati v državo Rhode Island zvezno voja- , štvo. Zaenkrat je še vse odvisno od bodočih razvojev. Včeraj je vladal v državi Rhode Island mir. | General Hugh S. Johnson, načelnik NRA, ki je svoječasno posredoval v stavki pristaniških delavcev v San Francisco, je danes odločno obsodil stavko tekstilnih delavcev. Obdolžil jih je, da so kršili pogodbo. Thomas McMahon, predsednik United Textile Workers, mu je bil baje svečano obljubil, da ne bo» prej proglasil štrajka, dokler se ne bo ž njim po-| svetoval. Možak pa te^a ni storil. j i — S tem, da je proglasil stavko, — je rekel John-1 son,—je nesramno prekršil pogodbo, ki sva sklenila meseca junija. I Po njegovem zatrdilu organizirano delavstvo ni j zmožno sklepati pogodbo, če ne more držati oblju- j be. ^ ! "Komunistična vstaja" v državi Rhod~ Island je' končana. Governer Green, ki je videl včeraj vse rdeče, je moral danes priznati, da zaenkrat ni potreba zveznega vojaštva, da bi delalo mir. Nad mesti Woonsocket, Central Falls in Sayles-ville, kjer so se vršili predvčerajšnjim vroči boji, je še vedno proglašeno obsedno stanje. Vsepovsod so koncentrirani močni oddelki vojaštva. Državna zakonodaja se vedno noče dati governerju oblasti, da bi v skrajni sili prosil za zvezno pomoč. V državi Connecticut sta bili mobilizirani dve nadaljni stotniji državne milice. Tudi v Maine je bilo mobiliziranih nekaj oddelkov. V raznih delih novoangleških držav so 9e danes zopet pojavili "leteči švadroni", ki pa niso imeli posebnih uspehov. V Concord, N. C., se je včeraj zavrsilo več manjših spopadew, toda vojaštvo je slednjič napravilo red. £ Serif v Polk okraju, Georgia, je zaprisegel več stavkokazov ter jih kot pomožne šerife poslal proti piketom. k Stavkovni vodja Francis J. Gorman je prišel do zaključka, da bi več nadaljnih teksilnih tovarn zaprlo svoja vrata, če bi ne dobile potrebnega materi jala. V sled tega je pozval pristaniške in transport- Prijateljstvo med Avstrijo in Italijo NEKOREKTNO ]I OBNAŠANJE ! MORNARJEV s Mornar je odrinil žensko od vrvi. — Policist je z revolverjem nameril na •!' Wwvorski policist William IJ F. Price, ki je bil potnik na po- t nesrečenem parniku '' Morro H Castle", je pred preiskovalno s' komisijo izpovedal, NOVIH DAVKOV NI POTREBA Sen. Harrison je o tem' razpravljal s predsednikom Rooseveltom. — Senator King! hoče več j srebra. Hyde Park, N. Y., 14. sept. Predsednik finančnega odbora zveznega senata, senator Pat! Harrison iz Mississippi, je po svoji konferenci s predsednikom Rooseveltom rekel, da prihodnji kongres ne bo dočil novih davkov. Predsednik je senatorja povabil v svojo po- . letno Belo hišo, tla ž njim razpravlja o splošnem gospodarskem položaju in o postu voda j-nem načrtu. » — Upam, — da rekel senator Harrison, — - 50 leti, ni več zmagoval naraš-v čajočega prometa ter bo v dveh letih na njegovem sta-d rem mestu zgrajen nov most. Mussolini se je pripeljal- z avtomobilom ter se je med pozdravljanjem množice, ki je predrla policijski kordon, odpeljal na svojo razkošno jahto "Aurora". Benetke pričakujejo na prihod kanclerja Schuschnigga in drugih avstr. državnikov, ki so delegati pri Ligi narodov. Zunanji urad je v Rimu naznanil, da se Mussolini ne namerava v Benetkah sestati z nikomur in da je odpotoval v Benetke samo, da se udeleži neke operne prestave. | Iz Ženeve poročajo, da so italijanski, francoski, angleški in avstrijski delegati pri Ligi narodov razpravljali o pomoči avstrijski republiki, ki se nahaja v veliki gospodarski stiski. | Avstrijski delegati bodo naj-brže prišli v Benetke, da poročajo Mussoliniju o posvetovanju v Ženevi, pri katerem so bili udeleženi angleški zunanji minister Sir John Simon, francoski zunanji minister Louis Barthou, voditelj italijanske delegacije baron Pompeo Aloi-si in avstr. kancler Schusch- 11ngff. 1 Viareggio, Italija, 14. sept. Bivša avstrijska cesarica Žita 1 se je s svojimi sedmimi otroci 'l odpeljala iz Viareggia v Bru-» selj. Njen sin nadvojvoda Oton, čegar zaroka z italijansko princeso Marijo je bila ob-. javljena tekom njenega biva-i jnja v vili Pianore, se bo s svo-. ■ jo materjo sestal v Bruselju. i _ - ZARADI POTNEGA LISTA Petropavlovak, Kamč&tka, j 13. septembra. — Mihael Ko-lesov, sin sibirskega kulaka (samostojnega kmeta), ki je iz strahu pred kaznijo za svoj prejšnji zločin pobegnil z do-ma, je umoril svojega tovariša in ga razsekal na kose, da se - je polastil njegovega potnega L- lista. e Kolesov je ukradel dva ko-o nja na kolektivni farmi, na-č kar je pobegnil in šel slednjič S v Petropavlovsjc. Tam je sta-i- noval v sobi z Ivanom Fedor-ti čenkom. Seznanil se je tudj z e Borisom Guerivom. Oblasti pa t- so uvedle sistem potnih listov. ^Fedorčenko ga je dobil brez vsake težave. Kolesov pa se je zbal, da bo prišla njegova tat-^ vina na dan. Vsled tega se je n dogovoril z Guerivom, da nmo-u rita Fedorčenka in mu vzame-n ta potni list. Mladeniča sta u-morila, ga ražsekala na kose in ga pokopala izven mesta. - Kolesov je nato na skijih pe-begnil s potnim listom na dru- s- gi kraj Kamčatke. Toda voja-v ki so ga prijeli. Kolesov je bil i- obsojen na deset let ječe, Gu-riev pa na sedem let. "6LAS KARODA"_ a ■ i i iri- ■ ■ 1,1 "■'■ ■■■■ 11 II ?Gla» Naroda" H '' ! i ■ ■ ■ ^ - fč Owned and Published by 44TIMIG PUBLISHING COMPANY , iA Corporation), m&l BaMr. Preeldenf il . . L. Benedik, Tret«. plnee oC fcoelneee ft tne corporatloa and addr—o» of abov e officer«: m W. IMi Eta—«. B«u«h el Menhnttan. New York City. N. Y. - "GLAS NARODA" (▼alee al Um People) Iaaned Every Day Except Sundays and Holidaje la celo htff ulji n I Merlin la New York ca celo leto......$7.00 Kaande ........ f®.0© pol lata ...................$3.60 fa pol lata.................... $3.00 Za lnosemstvo sa celo leto......$7.00 la €etet leta"..................$W Za pol leU....................J3.60 Subecrlptlon Yearly $6.00_ Advertisement on Agreement _**qiaa Naroda" I«*1*)« reakl dan lgv«eia#l nedelj in pramikoT_ poplal brea podffiea In osebnosti se ne prlobCoJeJo. I>enar naj se blagovoli ^..yij-fl po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da m — tinH prejteja MfallflCe paananl, da hitreje najdemo naelovnlka. "OLAg NARODA", 211 W. IMh Street. New lerk, N. ¥. Talephene: CHdaet 5—3878 -»^gas*1*«« »■<'»■ JI. '_I_L I - ■ ■ L^ '—J.__LM* v HUEY P. LONG Južna država LouLsiana ima senatorja, kakršen je le 7 južni državi Louisiani mogoč. Možak se piše Huey P-l^ong, pravijo mu tudi "Kingfish" in ima še nekaj dru _otem čista, sveža voda^ ki je sloves New Yorka—zvar jena v do- z^^^lSI i bro pivo — zakar je Ruppertovo dolgo slavno - in postarano ^^UH^lpk do polne zrele okufcuoeti v hladnih kleteh-poslediea je /Xji^SBfcjy vWmk JACOB RUPPERT'S BEER tmSS % jw/k ■ . - MELLOW WITH AGE * „ A^JK m če ga vam vas prodajalec ne more ^preskrbeti, telefonirajte nam— ^K^^fUSSSf JAOOf JtUPPEBT BREWERY ^SKjSSr .TiPffT / " ■ottljmg mpabtmewt r - ».—; - • ' •f*w«r« Bo*rd of Trti., -—^----------------------• - -f"• • ■ • •-■ ■ .- -. . • -naffiMt^rv ! . NOVODOBNE ZRAČNE VOJSKE MUWOUNI KRITIZIRA ROOSEVELTA V Ameiiki iii na svetu v splošnem je le malo ljudi, ki bi kritizirali predsednika Roosevelta. Toda tem malo-števihrim se je pridružil te dni italijanski ministrski predsednik Mussolini. Pravi, da ni dosegel Roosevelt nobenega izmed štirih ciljev, ki si jih je postavil. Ti štirje cilji so: zmanjšanje oboroževanja, znižanje" carinskih pristojbin, stabilizacija valute in utrditev prijateljskih odnosajev med; narodi. Pretežna večina ameriškega prebivalstva je zadovoljna z dosedanjimi Roo&evltovinii uspehi, in to odločuje. Glede ciljev, o katerih pravi Musolini, da jih ni dosegel, bi se pa delo tole reči: — Roosevelt ni še nikdar zapretil ameriškim sosedom z orožjem, dočim Mussolini italijanskim sosedom neprestano preti; na uvoz blaga kot je la^ki fašizem ni nobena carina previsoka; ameriška valuta ima še večino trdnejšo podlago kot jo ima italijanska; prijateljstvo Zdriu ženili držav -si skuša pridobiti ves svet, dočim se sleherni boji sklepati z Mussolini je vo Italijo tesnejše prijateljsko pogodbe. V svetvni vojni so igrale zračne vojne sile v prvi vrvi vrsti izvidnjško nalogo, razen tega so imele nalogo, da vznemirjajo in oškodujejo sovražnika s posameznimi bombnimi napadi v zaledju in na fronti. Za velike skupne, odločilne napade je niso uporabljali. V bodoči vojni se bo uloga zračnih brodovij seve temeljito izpre-; menila. Po vseh državah so si ustanovili posebne zračne vojske, ki bodo nastopale skupno po starem vojnem načelu, da je treba bojne sile vkup držati; kopni vojski in mornarici [ bo dodeljenih le neko omejeno število letal za- nujne namene. Pri armadah in mornaricah ; bodo sodelovala v glavnem iz-{ vidniška in artilerijska letala. Danes je nemogoče voditi armad na suhem — saj je bojišče povsem prazno; zato je nujno potrebno zračno izvidništvo. Prav tako je pomorsko bro-r do v je na odprtem morju slepo, če nima pregleda iz zračnih višav, letalsko naloge so da-' nes tako mnogovrstne, da se 1 je šolanje razmahnilo in po-. globilo. Danes se zahteva od letalskega častnika, da je na vseli popriščih domač; njegova izobrazba mora biti tako l vsestranska, da ga je mogoče brez pomislekov uporabiti tako na kopnem kakor na morju in enako v zračni armadi. Za izvidništvo, to je za vestno, jasno in točno poročanje je ■ treba temeljite vojawkcyznan-- stvene preolglasDo mnnral sam pri sebi Miha. "Kaj pa misliš, da si, če t-i napravil nekaj šol? Misliš, da sem jaz kak kmečki butec, kaj? Jaz govorim nemški, pa naj še kdo drugi v vasi, če zna; jaz sem pol sveta prehodil in preizkusil, ti si pa komaj čez sosedov plot pogledal, pa bi že rad vse vedel. — Da ne bo nič z mojim izumom? Bo in stokrat rečem, da bo! Misliš, da sem ga v sanjali zamislil kakor otrok svojo igračo? Kaj še! Jaz sem vso stvar natančno preštudiral, pa no samo enkrat, zato vem, kaj delani. Tnlo i-mam papirje, ki natančno kažejo, kako mora biti. — Pa kako prevzetno je dejal: 1 * Oče z vašim kolesom ne bo -nikoli nič, pač pa ste vi postali živ per-petnum mobile, ker morate neprestano hoditi od hišo do hiše, ko živite na občinske stroške. Le kar iz glavo si izbijte to neumnosti, pa na smrt ra je mislite. Že veliko bolj učeni, kakor ste vi, so poskušali to stvar, pa se jim ni posrečilo. O uporu in trenju šo pojma nimate..." In še in še je kvasil, da bi ga najrajši po čeljusti česnil. Kakšno neumnosti so to!!M so jo spet razburil v premišljevanju Miha. "Jaz ti pokažem neumnosti, tebi in vsem, ki se mi zdaj smejejo. Kako so se mi režali, ko je študent pridigal o svoji učenosti, da sem moral kar pobegniti. Le počakajte, da dobim nagrado za izum, potem se boste pa vi vrteli okrog mene, pa j vam bom figo pokazal pod nos, takole. Le počakajte! Še to moram preštudirati, kako težka mora biti krogla, ki bo tekala po votlem obroču, ki veže obe kolesi in tako poganja kolo naprej. To mi še nagaja, kako bi krogla spravil navzgor. Sama so premalo požene." Nevede je zahlodil med po-ljo, ki je stalo že večinoma prazno. Tu pa tam je samevalo si- Ivo st ril išče, vmes so se svetili beleni plohi mlade pšenice in ječmena. Jate vran pa so se. žalostno krakajoč preletavale z drevesa na travo. Polagoma so jo Miha umiril, zmanjšal korak in šel počasneje. Skušal so je otresti misli na dogodek s študentom, a m se dalo. Neprestano so se po-vračale iu ga vznemirjale. 44 Bo, jaz veni, »la bo!" se je prepričeval. "Kaj pa on ve!"' Sedel je kraj poti, odložil breme, posegel v bi sago in izvlekel šop raztrganih in un?a zatiih listov. Razgrinil jih jo po naročju in se zamislil v o-kome, debele črte. Dolgo je gledal, črtal in mrmral, pa bolj in bolj se je majalo trdno prepričanje. "No bo lahko, no bo,'' jo priznal po dolgom času. "V krogu ne bo smela teči krogla, je preveč strmo navzgor. K on a j do polovice se požene, pač pade spet nazaj in s pogonom je pri kraju." Z levico se je prijel za brado, naslonil komolec na koleno in so zamislil predse. "(V bi obroč stisnil, da bi bil kakor jajce, podolgovat, potem bi pot krogle ne bila tako visoka." Z okorno in tresočo se roko je načrtal podobo jajca. Potem je kimal, mrmral, moril, odkimaval, črtal, godrnjal in spet odmajeval. "Zdaj je pa pot daljša. Zdaj ima krogla premalo zaleta in so prehitro ustavi. Bo že ros 11-por kriv in trenje, kakor jo dejal študent. Na to sem pa čisto pozabil pri svojih načrtih. — Težka je ta stvar, težka, a izplačala bi se, izplačala." Spet jo črtal in popravljal in vedno bolj nejevoljen je postajal. ('im bolj je premišljeval, tem več pomanjkljivosti je odkrival, tem bolj mu je ginilo upanje, da se mu bo stvar posrečila. Glasneje in glasneje so mu donelo po ušesih študen- O uporu in treniu šo pojma ni-i _ . . mate..." In še in še jo kvasil. I™*™* 111 čeljusti študent. Na to j tovo liesodo, da no bo nikoli nič z njegovo stvarjo. Roke so se mu pričele tresti in več ni mogel črtati. Z grozo je spoznal, da ima študent prav, da se mu izum ne bo posrečil. Razburjen je zganil liste in jih spravil. Pobral je ropotijo kraj sobo in so napotil daljo. Še bolj so se mu nogo treslo kakor prej. Zlezel jo v dve gube, da sta segali kolesi skoro do tal. V oči pa so mu stopile solze oli spoznanju, da so uničene njegove nade — delo njegovega celega življenja. Zastonj se je trudil, zaman upal. Zdaj jo vsega konec, kratek hip in vsega je konec. 4Tn sem tako upal, da iz-najdem in dobim nagrado ter kupim nazaj posestvo." Bil jo Miha nekoč bogat po-setnik, toda z lahkomiselnim življenjem jo pognal posestvo na bol ion. Prišel jo v zapor. Tu so mu neki vagahundi vdihnili misel na porpetuum mobile, kater«' so jo Miha z vso silo svojo užaljene dušo oklenil in ji posvetil vso svoje moči. Upal je, da bo z nagrado 741 izum kupil nazaj posestvo. V tem čakanju so je postaral. Z levico jo potegnil čez vlažne oči in so pričel tolažiti. "No, pa čemu naj mi tudi bo zdaj posestvo, saj 110 morem več delati. Kmalu bo treba 11-mroti. Svojih nimam, da bi jim zapustil, da bi pa drugi pograbili za mano -— nak — a, preveč so 1110 preganjali in zaničevali. No bom jih zdaj podpiral." Medtem je prišel do senože-ti, kjer so pastirji sredi steze kurili ogenj. "Naj vso vrag vzame! Star sem, več no bom prenašal tega bremena *s.'seboj." Spustil .Je breme na tla, da jo glasno zaropotalo. Prijel ga jo 111 vrgel na ogenj, da so bruhnilo iskro na vso strani. S tresočimi so rokami je posegel v bisago in izvlekel papirje. Tjjubeče jih je gledal in pren-darjal, ali bi ali ne bi. Na pol odločen jih je spustil na ogenj. Visoko je vzplapolal plamen, papirji so se zvili kakor v silni bolesti — Miha pa je omahnil v stran in se razjokal kakor otrok. NAJVEČJA PUSTOLOVKA SVETA Naročite se na "G L AS NARODA" največji slovenski dnevnik « Združenih državah. CIKAŠKI UČITELJI SO DOBILI PLAČO Baronica Marija Cjunkie-wieozeva, bivša natakarica, je vzbujala s svojimi pustolovščinami in sleparijami delj časa splošno pozornost v Evropi. Bila je zelo popularna in po pravici je slovela kot največja pustolovka sveta. Kot tako jo je prvi označil predsednik sodišča v Varšavi. Tik pred vojno se je govorilo v Varšavi o lepi natakarici nekega velikega zabavišča. Dolga je bila vrsta moških, ki jim je zmešala glavo. Marsikdo je bil zaljubljen v njo nesrečno, kajti Marija je imela mrzlo srce in bila je nedostopna. Vsaj tako so je govorilo po Varšavi. Nekega dne se je pa seznanila lepa natakarica z zelo bogatim ruskim baronom in tudi ta se je zaljubil v njo. Obljubil ji je zakon in zato ga Marija ni zavrnila. Res sta se vzela in bivša natakarica se je preselila z 'možem v Petro-grad. Živela je v razkošni palači ob Novi sredi bajnega bogastva in razkošja. Njen dom je postal kmalu središče visoke družbe in pod vplivom ča-stihlepnosti je bivša natakarica pregovorila svojega moža, da ji je izposloval celo dostop na dvor. Toda v Rusiji ji sreča ni bila dolgo naklonjena, svoje popularnosti se ni veselila dolgo. Prišla je revolucija in konec jo bilo Marijine slave, pa tudi razkošja in bogastva. Njen mož je moral pobrati šila in kopita in z ženo je pobegnil iz Petro-grada. Celo leto sta se skrivala po Rusiji brez sredstev v neprestani nevarnosti, da ju bolj-ševiki zasačijo in vržejo v ječo ali pa celo ubijejo. Končno so ju res ujeli in več mesecev sta presedela v joči. Barona so nekega dne poklicali k zaslišanju in ni se več vrnil k svoji ženi v celico. Nekaj ur pred usmrtitvijo je prišel uradnik OPU Vladimir Domboszik v jetniško celico in odvedel s seboj lepo Marijo. Izposloval je njeno osvoboditev in Marija jo postala njegova ljubica. Možu se je celo posrečilo dobiti nazaj neka j njenega premoženja. Rusko vojaško letalo je prepeljalo lepo Marijo in njen kovčeg z dragocenostmi na Finsko, odkoder je lepa baro-uica odpotovala preko Švedske, Norveške in Danske v Anglijo: S seboj je imela mnogo dragocenosti, ki ji pa niso zadostovale za razsipno življenje, kakršnega je bila vajena v Rusiji. Ko so ji začela de nama sredstva pohajati, se je vrgla na borzne špekulacije in imela je izredno srečo. Pa tudi sreča na borzi ni trajala dolgo, km^lu je zašla pustolovka v dolgove, izposojala si je denar pri svojem bankirju, pa tudi pri ^naučili in prijateljih. Do ušes zadolžena je končno zapustila L»ondon in se napoti- la v svet. Na svojem potova- nju po velemestih in letoviščih se je seznanila v Bruslju s finančnim magnatora Loe- 'ffWfivngjnfffffiggfffPiiyrn'fi'n'r Na aktivi vidjte množico čikaških učiteljev, ki so se zbrali pred City St. Bank, kjer so dobili nad 26 milijonov dolarjev v zaostalih plačah. Nekaterim je bilo mesto dolžno do tri- tUoc dolarjev. »R. KREKOVEGA BERILA JE ZNIŽANA Angleško-slovensko Berilo KNQIilSH SLOVENE READEB 8TANM 8AM0 $2 Naročit* g9 pr% — KNJIGARNI 'OAS NASADA' k-21|» ^EST18ih 8TREET wensteinoin. Tudi on se- je takoj do ušes zaljubil v lepo Poljakinjo in je rade volje poravnal njene dolgove v I-1011-donu, Parizu, Bruslju in Amsterdamu. Marija se je znova vrgla 11a borzne špekulacije in zopet je imela čudovito srečo. Trajno je bivala v Angliji, i-mela je pa tudi krasno opremljeni palači v Parizu in Bruslju. Po nenadni smrti svojega 1 jubčka se je Marija izselila iz Anglije. Likvidirala je svoje kupči je 111 se napotila znova v svet. Imela je mnogo denarja in dobre zveze. In to so ji postalo usodne. Ko se je mudila nekaj časa v Parizu, so ji ponudili v nakup lep grad v Normandiji 111 Marija ga je kupila. Grad je veljal pol milijona angleških funtov in z novo razkošno preureditvijo je požrl skoraj vse Marijino premoženje. V bližini gradu jo imela celo lastno letališče, da o drugih napravah niti 110 govorimo. Ta grad, o katerem je govorila vsa Evropa, je postal za pustolovko usoden. Njegovo vzdrževanje je požrlo milijone, dolgovi so naraščali, končno je morala Marija grad prodati, zapustila jo je pa tudi sreča na borzi. Ko jo prodala grad, ji je ostalo še nekaj denarja, ki ga je pa tudi vtaknila v borzne špekulacije in tako je šlo vse po vodi. Ker jo bil tudi njen kredit izčrpan, a upniki so pritiskali na njo. si je morala pomagati s sleparijami. Pa tudi s tem se ni mogla dolgo držati na . površju, ljudje so kmalu zvedeli, da jo izgubila vse. Na njene sleparijo je bila obveščena policija in ko je Marija opazila, da jo zasledujejo je pobegnila iz Fran-cije. Zatekla se je v Varšavo, ka- ■mc DENARNA NAKAZILA IZVRŠUJEMO TOČNO IN ZANESLJIVO PO DNEVNEM KURZU ▼ JUGOSLAVIJO Za % 2.80 .......... Din. 100 y ITALIJO Lir ltd 200 $18 30 Lir 200 Lir $ 7.50 ____ ...... Din. 30» $44.60........... $12.25 .... 500 $88 20 Lir 14M0 Ur 2000 «24.25 .... ...... Din. 1000 $176.— .......... KER SE CENE SEDAJ HITRO MENJAJO SO NAVEDENE CENE PODVRŽENE SPREMEMBI Q0R1 ALI DOLI Za Izplačilo te«Jih zneskov kot zgoraj navedeno, bodisi ▼ dlnarjlb ali Urah dovoljujemo ie bolje pogoje. IZPLAČILA V AMERIŠKIH DOLARJIH Za izplačilo $ 5.— morate poslali..........$ 5.75 $10.— " ..........$10.85 «15.— " " .........$16.— $20.— " " ..........$21— $40.— " " ..........$41.23 $50.— » » .......... $51.50 Prejemulk dobi v starem kraju izplačilo v dolarjih. Nujna nakazila izvršujemo po Cable Letter za pristojbino $1.—. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY "Glas Naroda" 216 WEST 18th STREET NEW YORK, N. mor so je pripeljala z luksuz- boljševiki odvedli iz .hotela in nini brzovlakoni in so nastani- od takrat ni o njeni no vizgojena v si ari domovini, me j-;-, presenetila ; s krasnim, šarenim ročno naprav-j ljenim namiznim, prtoan in ducatom prtičev. "Neka moja se-H trie na v stari dom ovni ve, da i-' mam rada take stvari. To me spo-1 minja časov, ko sem bila še dekle j in ko srno ob nedeljskih popoldneh vprizarjali dolge izlete v o-' kolšco tetr smo jedli in pili v va- . ških gostilnah. Poslala, mi je te' stvaxi. ja« sem jih pa spravila. Ls ee večerja pri nas kakšna poseb- 1 na družba, jih pokažem." i To so sicer malenkostne ftv«fi-j ce, ki pa izpremene v pravcato ( slarvnost najbolj običajne in pre-: proste obede. Ce nimate nikogar v atari domovini, ki bi vaon .poslal pestre (prte in prtiče, jSh lahko dobite m svoji soseski. Ne bodo msor d& pozdrav iz domovine, toda za legli bodo istotaiko. I Važno za potovanje. Kdor je namenjen potovati v stari kraj ali dobiti koga od tam, je potrebno, da je poučen v vseh stvareh. Vsled naj* dolgoletne skušnje Vam eamoremo dati najboljša pojasnila in tudijvse potrebno preskrbeti, da je potovanje udobni 4n hitro. Zato se zaupno obrnite na nas za vsa pojasni**. Mi preskrbimo vse, bodiii prošnje ta povratna dovolj«• nja, potne liste, vizeje in sploh vse, kar je za potovanj» potrebno v najhitrejšem času, tfi kar je glavno, ta najmanjše Stroške. Nedržavljani naj ne odlašajo do zadnjega trenutka, Hr predno se dobi t* Washingtona povratno dovoljenje, RE-ENTRY PERMIT, trpi najmanj en mesec. Pišite torej takoj za brezplačna navod,ila in eaaotaplj^-mo Vam, da bosfo poceni in udobn.0 potoval. SLOVENIC PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU 216 West 16th Street New York, N. Y. ' s "Q LAB NAROD A" IZGNANCI ROMAN IZ ŽIVLJENJA ZA "GLAS NARODA" PRIREDIL: I. H. ' 32 Stefan se zelo razburi nad Herderjeviin neolikanim obnašanjem. toda Božo ga zavrne: — fttefan, potrudi se biti pravičen proti temu možu. Ni tako nadležen in je poleg tega pošten in zelo delaven. Manjka mu samo dobra vzgoja, katero sva midva oba imela. In to ni najina zasluga in tudi ne njegov greli. Na vsak način )>a ga moraš občudovati zaradi njegove delavnosti. Pomisli, kaj je že storil v svojem življenju in kako stoji sedaj na čelu tako velikanskega innljetja. Naj kdo drugi napravi kaj takega. In da pri tem ni imel časa, da bi se tudi izobrazil za 'Iružab-no občevanje, mu pač ne more nikdo šteti v zlo. Štefan mu prikima. — Imaš prav — od te strani tega še nisem premišljeval. Torej bom od sedaj naprej proti njemu pravičen. Tudi bi mi bilo zelo mučno, ako bi mu še dalje ostal nasproten, ko bom sedaj, kakor upam, včasih povabljen v njegovo hišo. — Boš napravil prav, ako prenieniš svoje mišljenje o njem, kajti zelo visoko te ceni. — Sedaj pa mislim, da je že tudi čas, da poiščeva svoje brloge. Pozno je že. Lahko noč — in še enkrat hvala za tvojo prijaznost: — Lahko noč, Stefan — zahvala je med nama preveč. 20. poglavje. Daniela je le težko zaspala. Postava gospe Lentikoffove je stala kot obtoževalka pred njenimi očmi. Poleg svidenja z bratom, s]>oznanja s Štefanom in poleg nove službe je že ne-! koliko pozabila na to, kaj jo je pognalo iz Nice, toda sedaj zopet misli na žalost ul»oge matere, kateri je bila odvzeta zadnja tolažba. In ko bi ji mogla izgubljeno zopet vrniti, bi ji ne hi-1 lo nič pretHŽavno. Nasledit j«* jutro j«' im«'la 1«* mala časa |*i"a! i fu» s tako žalostnimi mislimi. Znjtrkuj«- z bratom in Štefanom in ko oba < odideta za evojim |mm»1«»im. f*»s|travi i«voie stvari. Ko |ia j«- s t»i«*t mUli na sr«"|*o V^entikoff iti *»«-kaj jo mIi. ; da ji jm^- tm-kjij ImmL In n*|M*«- ji »**»!•*« 1»je |m»iih«: **Y«4<*»|a»M«i\ alta gt^fm: V tiMtjrtii »rm nikakor im«v |N«Mali mirno, vtilno moram iui to misliti, kako ivlikn tztrnl**« M*- imeli z»ni«li moje i¥*]«z!jiv«Hi. Iti tak« irlo tir**|**~nitii. «1» Iti «I« »I »i In va^f «»l|*u^>'-«nje. Kila jf ksvim* -kH« za vati*- rW te izgub** in nikd«i tega tako natančno ne nI»riiti, kaj tn ut vat« |miiieiti. kot jaz. Vedno in vedno |»r<«>iiii nelai. da vam ta zaklad zoper vrne in vas iskreno prosim. «1» mi tak<*j «ponritp, ako lii se to kdaj zgodil«*. Iti iz t»rea» vas enkrat pntsim za odpu^T-anje. O. Verjemite mi. «la nisem >rr«*~ii;i iz Ulil£«*nUlj«*ii'»-sti. lefnvee vsbnl skrbi za %*as. ki ste mi |iostala (ako tira ga. Samo za eno lutein oilpuM'uiija bi vam bila brezmejno hvaležna. Z najveejo udanostjo fH»ljub1jam vaše ljul»eznive roke ter vas fiozdravljam kot vaša s|H>štujj«ki. d;t j«- tiial«i i/.kupi*-kii. «V, |tr<»mj«t kar lak««. "brez \zr«» ka**: ljudje v Velemestu pre vet" hitijo in -mi vajeni n-vš-i lie. Zat«» |n»ebiio radi ot%*arja jt» bwz|H»«*lui vrata |io«lze nn-l j*k«- železnic«*. 1'otniki vr z»*j«> "vratarju** tlmliiž. «"-«-|»rav iu«t|<-i in ima ka|hi iui «lnvi. (t)M*I«liii* in zvitVr iiihI najve*"- 1 jiui navalom nima prav za prav prottjak imlieiiega po*la. ker so vrala itak veiitio lopet 'odprta. Kljub temu zasluži. in mimo dr ve*"-i dobrotniki uima-ja niti <"-asa. da bi mu |M*gl«*n«» prija brez-puM'lnini. ki niso vajeni l»era-čenja. A me«I poklicnimi ln»ra (či se vrši stalna prikrita neusmiljena vojna za l>oljše prostore in delovne ure. Postojanke v mestnem centru z l>oga-|tim občinstvom, ki vrže frauk, so "mastne** v primeri z oni-Jini jk> revnih prtnlmestjili, kjer 'dežuje samo drobiž. Preti kratkim so pobrali stražniki ponovi blizu "najboljše" postaje jMarboueta starca z globokim ^ vbodom v boku. Berač ni hotel povedati, kdo ga je zabo-, del; a policijska preiskava je dognala, da je bil ranjenec žr-jjtev konkur učnega boja. Moč-Jnejši tekmec je napodil šib-kejšega, ki si bo moral poiskati novo postojanko. V sred------ i Poziv! Izdajanje lista je ▼ zrszl s velikimi stroški. Mno i----- go jih je, ki bo radi tla e------ | bih razmer tako prisa j. deti, da 10 nas naprosili, p — da jib počakamo, zato naj ps oni, katerim js a mogoče, poravnajo na * ročnino točno. Uprava "O H i t*'. i ^■■finBSSBBBBBT njem veku so baje imeli berači tudi svojega likralja" in | pravico. A zdaj vlada tudi med njimi samo i>est. POGODBA BALTIŠKIH 1 DRŽAV v j Ženeva, Švica, 13. septembra. — Estonska. Letska in la-tvinska so sklenile zvezo, ki ima isti namen kot Mala an-tanta, s skupnim delovanjem vzdržavati svetovni mir. j ____I i Mobilizacija mleka na j tisočerih frontah. j ~ ~~ i Mr 1 H I ^ ji^ 4BB Jm Willard C. Wheeler , i Mr. Willard C1. Wheeler, zastopnik X. \Y. Aver & Son, I ne., v New Yorku, je imel j>o i»bf«In Kiwanis kluba dne avmista v liottdu MeAlpin g«t-vor. v kater«*m je pri|M»rt»eal kain|i:inj«t za <"-imv«*«'->jo jMiralHt mleka. Mr. Wheeler je v sviljelll v«iru • »pisal, kak«« v žt- v«-«"- |.-t v«»«li >talna kanifmnja /-jt j.. u|H.ral*<« iiil«-k;i. M«—tiii. državni in zdraviti >ki «Mllx*ri «Udi temu irLivui |M«kr«'t iKMi »4» |M»iiuigale tli tli razne |»oni«»žne organi/jn-i je in /.»-n>kt klubi. PrtMlueeiiti in prodajali-1 mleka >o juslpi rali ttrgniiiziu-ij«*. ki "«t iz klju«'-ii«t |M«>vt-til«* tt-mii lU-In. l>ržavni <|t-|eirt>ia*iit ui |m>Ij«*-tlelstvo j** |M»t«»m >vn>- iuf«»r-luaeijske >1užIm* >iril brtišure o mleku. | Vsi ti javni delavci )ki niso etlini. ki .<*o se zatiiinali zin, ki so napravile priporočila za oglaševanje mleka. A' vseh mestih države so bili u stanovi jen i lokalni odbori. — Kampanja za večjo uporabo mleka se je vršila po radio, po gledališčih, javnih klubih in sploh vsepovsod. \ V svojem zaključnem g™*o-r ru je rekel Mr. Wheeler: — Napravili smo načrt, tla J bomo rešili mnogo farmer jev ; preti polomom, istočasno pa tudi omogočili, da bodo otroci uživali več mleka. Otroci so naše upanje in če se bodo s pitjem mleka razvili v čvrste iu««žf in ž«*tie. j«* naša naloga r«-š.-na. ! iigai fuy shipping jm mf news KRETANJE PARNIKOV ZA MFšFC SEPTEMBER, i'■»3* 18. septembra: Paris v Havre E.iropa v Bremen 19. septembra: Hi t-s. Uuosevelt v Havre .Ven- Yi»rk v Ilambuie 20. septembra: Majestic v erIjuur|f 22. septembra: Ohaniplain v Mavre BerengariH v Clieib'iur< Saiurnia v Trst. 25. septembra: Statf-mlarii v Bouio^tir »ur M# 26. septembra: Mauretatiiu v (Mi»-rl>i»urg U'lishingtbii v Havre Albert lia!lin v li.tuibuitf 118. septembru : Hremen v Kremen 29. septembra: Conte c J i Savi«.a v Ofiioa I le julb |tuh«i«luT blrAe-i ga aloTenskera [Milka __________________1.50 ! Ob 5S iHaici Dr. Jaaeia E. Krrka ...SS . Onkraj pragazda_________________M j Odkritje Anrrikr. trdu Tesano------.§Š mehko resama_________-----M ! PraprctsMvc xgadbe-------------SS I Paati In zanki ______________________ I Pater Kajetan____________________1.— PingtiMki atak_____________.M Pravica kladiva ___________________________M Pabirki Is Raia -(Albret-hti ____________.35 Pari&ki zlatar_________________________SS Prihajati, poveat _______________JU 'aiigalee_________________________SS Parestl, pesmi v pruaf (Baudelaire) trdo Tesano ......................... Pa strani klobuk ____________________M Plat krona________________________________41 Pri strica ______________________________________.•• Prst boijl ______________________J3? Patria. povest Is Irske junaSke d' b» _____________________________U fa gorah In dolinah___________M Pol litra vipaTea___________M Poslednji Mehikanec _____________SI Pravljic« H. Majar ____________________SI Predtriani. Pretorn in drugI svetniki v gramofonu ___________________JKT' Prigodbe eliee Maje. trda Tea 1__ Ptice selivke, trda ves __________76 Pred nevihto ____________________S* Popotniki________ft Poznava Boga ..........................3* Pirhi_________________________S* PaTadenJ ________________JU PraAkl judek___________________» Prisega Huronskega glavarja ____ Pravljice in pripovedke (Ktdutnik) L svesek _____________________________41 2. aresek....................4« Prvi« Med Indijanci_______________SS Preganjanje indijanskih ■Ifjaaar-Jev-----------3» Robinson ---------------------------S*1 Robinson Crnsoe___________________U Revolueija na Portugalske«_____JU Rdefa In bela vrtnica, pot est _______JI« Rdeta megla ......................................MW Slovenski kalJlTec_____M Stote Ttmm'M^,^ ~ JI Snriki iniaiid______________________________J5 i KinM Indij« __________ _______jjm NwH« k nji ca.. la_________Ca ! f Sanjska knjiga, velika ____________Jt! | siam« knjiga, i Iraška) _______IZ9 ! Spomini JueiKlaiiinbro dokra-j tnljca. 1914—ISIS ____________________1.25 Srrdo/imri. trd. v»-z. .....................SS br«A ...........................................„f§ Mranote vojne .................................JSš Sliri Miru. z v................................ i Stanley i Afriki ............................S* Spomin zuanrgm pol u\aim __________I.50 ; ■ Stritar jeva AiiIIh.Io^'Ja. bru* ........JiSi Sisla Srsta. |H.vr*i lx AI>ru<-«-v .......3« I Sin medvrdjejca lutra. Pulupluil ' roman ................. .......................... študent naj bo. sv.....................Ji' Sveta Notburga ...................................15 | SpiHje. male poveitl ............................JU Stezaaledee............................................aS Šopek Samoiarke ............................J5 Sveta no« .........................................JS » Svetlobe in senee .......................... i Slike (Siefiku) .................................M Spake, humoreska, t-ila ............9) SHAKESPEAROVA IIK1.A: Vlarhbet. trdo vez. ...............................»t bruSirauo ......................................7| Othelo...........................................II Sen K.*esne noti ___________—.......—79 Slovenski pisatelji U. t\.: Potresna povest, Moravske Bilke, Vojvoda Pero i IVrlca. Črtice ..................................&5S, Tigrovi zobje.............................L— Tik za ironto .....................................7« Tati«. (Bevk), trd. ves. .................... frl indijanske povesti ..................SS j Tunel, m«, roman ............................1JSI j Trenutki oddiha ................................JU, Turki pred Dunajem .........................3Si Tri legende o razpriu, trd. vea.....SS Tiso« in ena noi: L svezek _________________________l.S# 1L svesek............................1.41 III. svesek________________________________1.6S S KNJKJK SKUPAJ ________________S.7S Tlsoi in ena noi (Kape) Tea. finala izdaja ________________t.— ugrabljeni milijonar _____________ 1JES V krempljih inkvizicije ___________I.S« V robstvu (MstlčIC) ........................1.8» V gorskem zakotju __________________________jsl V oklopnjaku okrog sveta: 1. del -----------------------------------n« 2. del j| OBA SKUPAJ ........ Veliki inkvtzitor.............-.......I.— Vers (Waldova ), brus.......3f Vdjaka n» Jdms, • • ti kanal ______2S Vrtnar. i ftabitMlranalb Tagurol. trdii retaiiu .79 broAiraUo .................................... Volk Hpokernik m drage povesti....1.— t nI«» vezano ......... ..............liS Vojni, mir ali |x«in)>tfo. t. av. ___M V nnstl- ^r ftla. III. ST................SS Vermin Vodnika izbrani *ial__SI \ adnik st njemu narodu _________________S3 , Vodnikova pratika L 11S7_______5S Vodnikova pratika I. 1928________SS \t»dniki in preporokl_________Jt /misel umrli ___________________________.SS Zadnje dnevi nesrečnega kralja____M Z% kruhom. p«»vezt __________________________SI /adnja kmečka vojska____75 /adnja pravda, ve» ..._________________71 /jnaJ Iz Bosne______________________71 Življenje slov. trpina, Isbranl spisa Aleiovec, 3. zv skupaj ..........1.5S Ziatokopl .............................SI Ženini nafte Koprnele ....................45 Zmote in konee gdC. Pavle________45 Zbirka narodnih pripovedk: I. del ----------------------------------45 II. del ______________________45 Znamenje filtrih (Dt.yle)________it Zgodovinske anekdote_______________JI Z ognjem In arnicas _........1.— ! Zloiin In kazen: L lo II. aresek ......................1.— Zgodbe Napoleonovega bazarja ........II vezana -------------------------------------.JI ! Zgodbe zdravnika Mozaika________71 Zlati pantar ______________ _________JS ZBIRKA SLOVENSKIH POVK8T1 1. zv. Vojnomlr ali poganstve___55 !. zt. Buda brezdno______________JU S. tv. Vesele povesti______SS I, zv. Povesti in slike —.................55 5. zv. Student naj bo. — Nr* vsah-danji krak__________U SPISI ZA MLADINO MJANGU 3. st. trdo vesauo. Vseouje 12 povesti ---------------------------------....J« 4. sv. trdo vezano. Vsebuje S. povesti _______________________________________m 5. sv. trdo vezano. Vinski brat______55 0. av. trdo vezano. Vsebuje to povesti -----------------------------------ss Knjigama "Glas Naroda" SLOVEN1C PUBLISHING COMPANY 2J6 West J 6th Street. New York