it.stan; Slovenska župnija sv. Gregorija Velikega | St. Gregory the Great Slovenian Church 4/55 Številka - Number / Leto - Year 20. 1. 2019 2. Nedelja med letom Teden molitve za EDINOST KRISTJANOV 2ND Sunday in Ordinary Time WOLRD DAY OF MIGRANTS & Refugees Fr. Drago Gačnik, sdb župnik - pastor Naslov - Address 125 Centennial Pkwy N. Hamilton, ON L8E 1H8 Phone: 905-561-5971 Cell: 905-520-2014 E-mail gregory_sdb@ stgregoryhamilton.ca Web page www.carantha.com Hall rentals Cell: 905-518-6159 E-mail hallrental@ stgregoryhamilton.ca »Kar koli vam reče, storite.« Simbolika poroke je za osvetlitev odnosa med Bogom in človekom od preroka Ozeja najprimernejša, bolj kot tista prej, ki govori o zavezi. Zemeljska ljubezen, ki se pojavi vedno, ko se srečata dve stvari in se ljubita, je znamenje ljubezni, ki jo Bog goji do vsega človeštva. To osvetljuje pesnitev, ki jo vsebuje današnje prvo berilo. Mladi izraelski kralj je šel ven v bitko, njegova zmaga je bila pogubna (za sovražnika) in zdaj se vrača v prestolnico, kjer bo obhajal svatbo prav na zmagoslavni dan. Tako je Jeruzalem hkrati podoba matere in nestrpna nevesta pri pripravljanju svatovskega oblačila. V sijajni podobi se prikaže ženin kakor sonce, nemirno. Končno se blešči v polnem sijaju: mesto z obzidjem, ki ga obsega sonce, se zdi, da blešči kakor zlata krona. Mesto postane tedaj krona, ki jo ženin daje na glavo ženi; s poroko je nova kraljica ter sprejme novo ime. Nemizrno veselje medenih tednov je enako sreči Boga, ki se vdaja ljubezni do svojega ljudstva: »Kakor se ženin veseli neveste, tako se tebe veseli tvoj Bog«. Z enakom simbolizmom je narejena tudi slavna scena v Kani Galilejski, o kateri pripoveduje Janez. V Kani dobi Jezusova ponudba prvi odgovor vere: »Njegovi učenci so verovali vanj«. To, kar porodi vero, je Kristusova beseda-kretnja, ki jo Janez imenuje znamenje. Gre za razodetje Kristusove skrivnosti, skrite pod tem čudežnim dogodkom. Vse bi lahko razdelili v tri dele. Najprej svatba sama, ki se je Jezus udeleži: poroka v svojem preprostem in spontanem veselju, v svoji družinskosti in intimnosti postane idealen trenutek za Kristusovo »razglašenje«. V okolju poročnega obeda, v katerem hoče zakonski par deliti s prijatelji in sorodniki srečo ljubezni, hoče Jezus deliti s svojimi »prijatelji« svojo slavo. Vmesni prizor, Marijin poseg, pripravlja vrhunec dejanja. Nepričakovan in težko razložljiv Jezusov odgovor postavlja neko določeno razhajanje z materjo.Kliče v spomin idejo, ki je zelo draga Janezu: samo dokončna »Ura« križa je polno razodetje mesijanskih darov. Jezus na tej svatbi privoli nekako vnaprej razkriti preobilno polnost odrešenjskega časa. Tretji del je prizor z vinom. Govori o brezmejnih obzorjih mesijanske sreče, ko bo Gospod na Sionu pripravil »gostijo s sočnimi jedmi, z žlahtnimi vini, s prečiščenimi žlahtnimi vini« in »smrt bo uničena za vselej«. Vino v Kani postane simbol Kristusa, tako glede izvora kakor glede prihoda. Njegov izvor je res skrivnosten (»in ni vedel, odkod je /vino/), prav tako, kakor je rečeno o Kristusu pri Jn 7, 25-30 (»tisti, ki me je poslal, je resničen, in vi ga ne poznate»), prav tako (Sveti) Duh, za katerega »se ne ve, odkod prihaja in kam gre« (Jn 3, 8). Tudi njegov prihod je izreden: »Vsakdo postreže najprej z dobrim vinom ..., ti pa si dobro vino prihranil do zdaj«. Jezus je »zadnji» po pričakovanju stare zaveze; je pa tudi popolna navzočnost, znamenje polnosti božjega blagoslova. Nasproti očiščevalni judovski vodi se postavlja sedaj evangeljsko vino, redu postave red milosti, znamenju. V ozadju svatbe izstopa tako Jezusova podoba, njegova »prvič« razkrita skrivnost v kontekstu »velike skrivnosti glede Kristusa in glede Cerkve«, kar je zakon. Ko je Pavel pisal pismo Korinčanom, je izjavil tole: »Vsak ima svoj milostni dar od Boga, eden tako, drugi tako« ter to naobrnil prav na zakonce. V današnjem odlomku, vzetem iz istega pisma, poje hvalospev sijajnim karizmam, razlitim v krščanski skupnosti. V teh darovih, ki bogatijo Cerkev, Pavel opozarja na tri bistvene kvalitete: edinost v izvoru, množičnost v pojavnosti, edinost v namenu. V različnosti in v porazdelitvi je karizma »pluralistična«. Poleg tega je vsak ud Cerkve tudi odsev Duha, ne zase, ampak za skupno dobro, tako da karizma, čeprav osebni dar, ni zasebna, ampak cerkvena stvar. Ko Pavel sestavlja večbarv-ni mozaik Cerkve, našteva seznam karizem, ki ga je treba posodabljati glede na sedanja osebna in duhovna bogastva vsake določene krščanske skupnosti. (prim. Oznanjevalec št. 2, 2004) SAVA - BRESLAU_ V nedeljo, 13. januarja smo se prvič, v letu 2019, zbrali za sveto mašo pri društvu Sava. K sreči, takrat še ni bilo snega, vreme je bilo tudi lepo in smo se kar velikem številu zbrali. Lepo je, da začnemo novo leto z Bogom, da se mu izročimo in ga prosimo za varstvo in pomoč, pa tudi razsvetljenje, da bi znali bolj in bolj spoznavati vrednote, ki nas povezujejo in združujejo. 30 | VESTNIK 2019 VESTNIK 2019 | 31 On October 4, 2018 the Canadian Conference of Catholic Bishops published Protecting Minors from Sexual Abuse: A Call to the Catholic Faithful in Canada for Healing, Reconciliation and Transformation. At the November 13th meeting of the Pres-byteral Council a thorough discussion took place regarding how we as a Diocese might address the issue. It was proposed that an Annual Holy Hour be observed in each Parish of the Diocese on the Second Sunday of Lent for the purpose of praying for victims of sexual abuse. Upon the unanimous recommendation of the Presbyteral Council, I hereby decree that effective on the Second Sunday of Lent each year, beginning on March 17, 2019, there is to be observed in every Parish in the Diocese of Hamilton a Holy Hour of Prayer for Victims of Sexual Abuse. At the request of the Presbyteral Council, the Liturgy Office has prepared a liturgical outline for the Holy Hour containing suggested hymns, prayer and scripture readings. I pray that this annual Holy Hour will be an instrument to bring about the healing of victims and their families, and an end to the abuse of minors and vulnerable adults. 2nd Sunday in Ordinary Time Response: Declare the marvellous works of the Lord among all the people. First Reading Isaiah 62:1-5 As a bridegroom rejoices over his bride, so the Lord delights in his holy people. Second Reading 1 Corinthians 12:4-11 Each person is specially and uniquely gifted. These gifts come from God and they are given so that all may benefit. Gospel John 2:1-11 The wedding at Cana in Galilee was a sign of God's love for us. Jesus transforms us, too, that we might experience the Spirit-filled life. "The steward tasted the water, and it had turned into wine." Illustration The Christian writer C.S. Lewis is probably best known for The Chronicles of Narnia and other children's books. First and foremost, however, he was an Oxford academic. He was also a confirmed bachelor, so his friends were astonished when, at the age of fifty-eight, Lewis married an American visitor to the UK called Joy. He did so because her visa was running out. However, what began as a purely legal arrangement gradually turned into love. For C.S. Lewis, personal happiness came unexpectedly. Surprised by Joy is the title of Lewis' autobiography. People often assume this refers to his wife. However, the joy that took him by surprise was something he had already experienced earlier 32 | VESTNIK 2019 in his life. As a young intellectual, Lewis had been an atheist: he imagined that the Christian life would be hard going. It took him completely by surprise when, on surrendering himself to the love of God, he experienced a happiness he had never known before. "Startled into self-forgetfulness," he later reminisced, "I tasted joy." Gospel Teaching Today's Gospel reading is also about a wedding, one that Jesus and his disciples attended in Cana. Like C.S. Lewis and his wife, the bridal couple were probably comparative strangers, as was the custom in those days. They, too, may have been "surprised by joy" as they entered the lifelong process of deepening love and mutual discovery. However, this was more than a family occasion in a Galilean village. St John uses it as a sign of something much greater. The wedding celebration at Cana conveys an important truth about God's desire to be one with God's people in a new covenantal relationship. This was not a new message. The prophets had looked forward to a time when the Lord would pour out his Spirit upon humankind and write his law of love upon their hearts. The prophet Isaiah in our first reading today describes how the Lord will "wed" his faithful people, "like a young man marrying a virgin". People did not expect such an event until the end of time, so it came as a surprise when Jesus announced that the reign of God was already arriving. It came as even more of a surprise that those invited to God's "wedding banquet" should include the kind of people not normally regarded as religious. Those who were poor in Jesus' day did not expect to be so blessed. Many struggled to observe the law and felt cut off from the nation's worship life. A growing obsession with ritual washing left many feeling "unclean". When Mary observed that the wine had run out, it is as though she were lamenting a faith whose joy had run dry. She knew that faith is not about rules but relationship. We hear how Mary longed for Jesus to reveal himself and for lowly people to experience a return of hope. God had arrived among them. Application The wedding at Cana is a kind of parable, showing how God longs to relate to us, not in harsh or exacting judgement, but in tender, faithful love. In the presence of Jesus those huge stone ceremonial vessels containing water for purifying began instead to overflow with wine for rejoicing. The same change takes place within the believer's heart: we may feel glad and uplifted instead of sad and sinful. The "best wine" has been saved until now, as the steward of the feast said; it has been saved for us. John's Gospel provides an interesting detail about those stone jars. He tells us that there were six of them. Since the number seven is the Jewish idea of perfection, six stands as a symbol of incompleteness. Perhaps "incomplete" is how we sometimes feel spiritually. However hard we may try, we can never achieve holiness by our own efforts. In our relationships and in our work, it may sometimes feel as though the joy has run out and that we have nothing left to give anyone else. Then let us turn to Jesus in our incompleteness. Mary longs for us to see Christ's glory in our midst and for us to put our whole trust in him. "Do whatever he tells you," she says to us, as she said at Cana. This is our chance to begin again, to accept his forgiveness and healing, and allow God's Spirit to fill our hearts. Jesus did not say to the servants at Cana, "Store that good wine until the end of time." He said, "Draw some out now." VESTNIK 2019 | 33 Obvestila - Announcements PEVSKE VAJE Pevske vaje za mešani pevski zbor bodo v četrtek. Zbor bo pel pri maši 3. februarja, na nedeljo po svečnici. Angleški zbor ima vajo vsako sredo po večerni CtOTs. maši. Vabljeni novi pevci. Practices DOGODKI V BLIŽNJI PRIHODNOSTI_ ♦ 20. januar: Bled - Koline ♦ 20. januar: CSHS - Brown's Line Luncheon ♦ 27. januar: Lipa Park - Hunter's Luncheon - koline & Kulturni dan ♦ 9. februar - CSHS - Dom Lipa - AGM 10:00 a.m. ♦ 9. februar: St. Gregory the Great - Raise the Roof -Fundraising event at 6:30 p.m. ♦ 10. februar: Sava - Prešeren's Cultural Day - Mass 12:00 p.m, Dinner & Entertainment 1:00 p.m. ♦ 10. februar: Triglav - Mass 4:00 p.m. at St. John the Divine GIFT BEARERS - DAROVE PRINAŠAJO_ ♦ 20. januar 9:30 a.m.: Maks in Jožica Pavličič ♦ 27. januar 9:30 a.m.: Zlatko in Marija Berkovič ♦ 3. februar 9:30 a.m.: Jože in Albina Antolin DRUŠTVO SV. JOŽEFA - MEMBERSHIP_ Društvo Memberships are now overdue for this year, 2018. You may call Tony Ferko at 905-578-0150 or Peter Novak 905-560-4201. CWL - Membership Renewal_ It's that time of year when we renew our CWL memberships. Please note that there has been an increase in fees. Membership is now $22. Kindly renew your membership with either Pamela Gosgnach or Milena Krušič or place your membership envelope with remittance into the collection basket at Mass. Thank you. CWL - KŽZ_ We are now preparing for our annual bazaar scheduled for March 10th, an event which brings us together as a parish community. Blue lottery tickets will be available for purchase beginning on Sunday, January 13th in the church foyer. As customary, 10 tickets for $5. We thank you for your support. At this time our CWL would also like to extend wishes to our parishioners and their families for a blessed and happy new year! Blagoslovljeno in srečno novo leto 2019! POKOJNI_ V soboto, 12. januarja 2019, je Štefan Dundek odšel k Bogu po večno plačilo. Pokojni je bil v 87 letu starosti. Od njega ste se lahko poslovili v Donald V. Brown Funeral Home, v sredo popoldne od 3.-5. in 7.-9. ure; ob 4:30 p.m. smo zmolili rožni venc. V četrtek, 17. januarja pa smo za pokoj njegove duše, ob 10:00 a.m., darovali pogrebno sveto mašo. Pokopali smo ga na Our Lady of The Anglels pokopališču. Iskreno sožalje hčerki Nanc z družino, enako tudi Izidorju in Dannyju. Pokojni Štefan pa naj uživa večni mir in pokoj. Diocesan Newsletter For information about Activities and Events of interest in the Diocese of Hamilton, subscribe to the online Diocesan Newsletter at www.hamiltondiocese.com. 34 | VESTNIK 2019 KONZULARNE ZADEVE - VELEPOSLANIŠTVO OTTAWA_ Konzularne ure so v prostorih Generalnega konzulata na naslovu: 731 Brown's Line, Toronto, Ontario M8W 3V7 V torek, 12. februar 2019, od 3:00 to 6:30 p.m. V torek, 5. marec 2019, od 3:00 to 6:30 p.m. Priporočamo, da pred nameravanim obiskom konzularnih ur v Torontu, preverite termin na Veleposlaništvu v Ottawi. Tel: 1-613-565-5781 DAROVI_ Za misiojne je N.N. Daroval $200. Za gradbeni sklad sta Ivan in Minka Šemen darovala $100. Namesto cvetja na grob pok. Mary Zabukovec je Margaret Žagar darovala $150 za gradbeni sklad. V spomin na pokojno Katarino Žižek je Terezija Zadravec darovala $50 za gradbeni sklad. - Hvala za vaše darove. DRUŠTVO TRIGLAV_ V nedeljo, 13. januarja smo se zbrali k sveti daritvi tudi s člani društva Triglav. Malo manj kot 50 se nas je nabralo v angleški cerkvi St. John the divine. Po maši pa nas je v atriju čakala topla kava in še kaj sladkega za pod zob. Hvala gospem, ki vedno poskrbijo, da se po maši še na kratko ustavimo in poklepetamo. Hval Ivanu in Micki, ki skrbita, da je vse pripravljeno za mašo, pa tudi naši pianistki Gabrielli za spremljavo pesmi. SVETE MAŠE - MASS TIMES: Monday: 8:00 a.m., Tuesday to Friday: 7:00 p.m., Saturday: 5:30 p.m. (Slovenian); Sunday: 9:30 a.m. (Slovenian), 11:00 a.m. (English); From Long weekend in July to the Long weekend of the September Sunday Mass is 111 only at 10:00 a.m. (Slovenian-English) - KRSTI / BAPTISMS: For an appointment, call one month before. POROKE / MARRIAGE: For an appointment, call one year before the wedding date. SPOVED / CONFESSIONS: First Friday of the month 6 -7:00 p.m. (or by appointment) BOLNIKI - Sporočite, če je kdo bolan ali v bolnišnici, da ga obiščemo. You are welcome to call don bosco for a personal conversation with your priest - please call for an appointment. Tel: 905-561-5971, VESTNIK 2019 | 35 od 20. 01. 2019 do 27. 01. 2019 svete maše - masses 2. Nedelja med letom Za žive in rajne župljane 9:30 a.m. 20. Januar ff Pokojni iz družine Vegelj Stanko in Jožica Vegelj Fabijan in Boštjan, muč. f Katarina Mujdrica 11:00 a.m. Jože in Marija Magdič z družino Ponedeljek - Monday 21. Januar ft Za pok. duhovnike naše župnije 8:00 a.m. Jožica Vegelj z družino Neža (Agnes, Janja) muč Torek - Tuesday 22. Januar Vincencij, diak-mučenec f Anton Vengar, obl. f Tilka Vengar ff Vsi pokojni sorodniki 7:00 p.m. Rose Marie & Tony Vengar z dr. Rose Marie & Tony Vengar z dr. Rose Marie & Tony Vengar z dr. Sreda - Wednesday Za zdravje 7:00 p.m. Francka Seljak 23. Januar Po namenu (B&TM) N.N. Henrik, duhovnik f Ed Kodarin Ned Sejranič Četrtek - Thursday 24. Januar Frančišek Saleški, šk-uč. f Mary Zabukovec ff Za pok. duhovnike naše župnije f Mujdrica Katarina 7:00 p.m. Theresa Koželj Slomškovo oltarno društvo Emilia Mertuk Petek " Friday f Mary Zabukovec 7:00 p.m. Olga Peternel 25. Januar f Katarina Žižek (Toronto) Terezija Zadravec Spreobnjenje ap. Pavla Po namenu Ana Tadič Sobota Saturday 26. Januar Timotej in Tit, škofa Robert, ust.Cistercijanov f Toni Lukežič, obl. f Joe Hanc, obl. ff Pokojni starši ff Ivan in Barbara Tompa in f družina f Joe Hanc, obl. f Joe Hanc, obl. f Ivan Kovač 5:30 p.m. Žena Majda z družino Žena Olga in družina Marija Košir Hči Marija Horvat z družino Mary Hanc z družino Mirko in Amalija Ivan in Angela Antolin 3. Nedelja med letom Za žive in rajne župljane 9:30 a.m. 27 Januar f Alex Zolis Marija in Zlatko Berkovič AMerici, ust. Uršulink f Štefan Ray 11:00 a.m. Joe in Kathy Prša 36 | VESTNIK 2019