Stenografiern zapisnik Sfenograpfuffe SeiMit druge seje der zweiten Sitzung deželnega zbora kranjskega des kritinifrtjcit Landtages v Ljubljani zu Laibach dne l^fc. jvmija, leta, 18SO. 1 am 14. Juni 1880. Nazoči: Prvosednik: deželni glavar vitez Friderik Kaltenegger- Riedhorst. — Vladin zastopnik: deželni predsednik Andrej Winkler. — Vsi članovi razun: knezoškof dr. Pogačar in Viljem Dollhoff. Dnevni red: 1. ) Branje zapisnika prve seje. 2. ) Sporočila zborničnega predsedništva. 3. ) Vladina predloga o načrtu postave, zadevajoča plačevanje stroškov za rešitve prepozno vloženih oglasov po § 6., patenta dnš 5. julija 1. 1853, drž. zak. štev. 130, odvezi ali uravnavi iz službenih ozirov podvrženih pravic. 4. ) Poročila deželnega odbora o volitvi deželnih poslancev: a) gospoda Petra Grassellija v kmetskih občinah Trebnje (priloga št. 20); b) gospoda pl. Gutmannsthala Benvenuttija v velikem posestvu (priloga št. 7); c) gospoda dr. Julija vit. Vestenecka v velikem posestvu (priloga št. 25). 5. ) Letno poročilo deželnega odbora (priloga št. 23); poročila deželnega odbora: 6. ) zarad oddaje neozdravljivih bolnikov iz bolnišnice v oskr- bovanje za hirajoče (priloga št. 30); 7. ) o režiji in zdravniški službi v norišnici na Studencu (pri- loga št. 31); 8. ) o prošnji P. P. Glavarjevega beneficijata in bolnišničnega oskrbnika v Komendi sv. Petra za povekšanje remunera-cije (priloga št. 33); 9. ) zarad dovoljenja podpore za popravljanje občinskih mostov v Osilnici in Vrbovem (priloga št. 34); 10. ) o prošnji občine Ajdovica v sodnijskem okraji Trebanjskem, da bi pripadala sodnijskemu okraju Žužemperškemu (priloga št. 41); 11. ) zarad odveze dajatev za cerkve, fare in njih organe (pri- loga št. 29); Anwesende: Vorsitzender: Landeshauptmann Friedrich Ritter v. Kaltenegger-Riedhorst. — Vertreter der k. k. Regierung: Landespräsident Andreas Winkler. — Sämmtliche Mitglieder mit Ausnahme von: Fürstbischof Dr. Pogačar und Wilhelm Dollhoff. Tagesordnung: 1. ) Lesung des Protokolls der vorigen Sitzung. 2. ) Mittheilungen des Laudtagspräsidiums. 3. ) Regierungsvorlage eines Gesetzentwurfes, betreffend die Tragung der Kosten der Amtshandlungen über verspätet eingebrachte Anmeldungen der nach § 6 des Patents vom 5. Juli 1853, R. G. Bl. Nr. 130, von Amtswegen der Ablösung oder Regulierung unterliegenden Reä>tc. 4. ) Berichte des Landesansschusses über die Wahlen der Landtags- abgeordnctcn: a) Herrn Peter Grasselli im Landgemeinden-Wahlbezirke Treffen (Beilage Nr. 20); b) Herrn Ludwig Ritter v. Gutmannsthal-Benvenutti im Großgrundbesitze (Beilage Nr. 7); c) Herrn Dr. Julius Ritter v. Bcstencck ans dem Großgrundbesitze (Beilage Nr. 25). 5. ) Rechenschaftsbericht des Landesansschusses (Beilage Nr. 23); Berichte des Landesausschusses: 6. ) wegen Uebcrgabe unheilbarer chronischer Kranker aus der Spitals- in die Sidicnhauspflege (Beilage Nr. 30); 7. ) betreffend die Regie und den ärztlichen Dienst im Irrenhause zu Stndenz (Beilage Nr. 31); 8. ) über das Gesuch des P. P. Glavar'schen Beneficiaten und Spitals- verwalters in Kommenbn St. Peter um Erhöhung seiner Remuneration (Beilage Nr. 33); 9. ) toegeh Gewährung einer Subvention für Herstellung von Ge- meindebrücken in Ossiuniz und Berbovo (Beilage Nr. 34); 10. ) über die Petition der Gemeinde von Haidovitz im Gerichtsbezirke Treffen um Zuweisung zum Gerichtsbezirke Teisenberg (Beilage Nr. 41); 11. ) wegen Ablösung der auf Grund und Boden haftenden Geld- giebigkeiten und Naturalleistungen für Kirchen, Pfarren und deren Organe (Beilage Nr. 29); 12. ) o povračilu različnih dvomljivih najdenišnih oskrbovalnih stroškov (priloga št. 36); 13. ) zarad dovoljenja priklad za ceste v okrajih Idrija. Rateče. Velike Lasiče in Krško (priloga št. 37); 14. ) zarad prihodnje zunanje straže v prisilni delärnici (pri- loga št. 38); 15. ) o zidanju norišnice (priloga št. 46); 16. ) o reorganizaciji deželnih uradov (priloga št. 45); 17. ) o prošnji primarijev za povekšanje plač (priloga št. 39); 18. ) zarad povekšanja merčinstva na 10 soldov pri hektolitru v Vipavskih občinah (priloga št. 2); 19. ) ustna poročila finančnega odseka o peticijah. Obseg: glej dnevni red. 12. ) betreffend verschiedene zweifelhafte Findlings - Berpflcgskostenver- gntnngen (Beilage Nr. 36); 13. ) wegen Bewilligung von Umlagen auf die directen Stenern für Straß enbautcn in den Bezirken Jdria, Ratschach, Großlaschitz und Gurkscld (Beilage Nr. 37); 14. ) über die künftige äußere Bewachung des Zwangsarbeitshauses (Beilage Nr. 38); 15. ) über den Jrrenhausbau (Beilage Nr. 46); 16. ) über die Reorganisierung der Landesämter (Beilage Nr. 45); 17. ) über die Petition der Primarärzte um Erhöhung ihrer Bezüge (Beilage Nr. 39); 18. ) wegen Erhöhung der bei den Gemeinden des Wivpacher Thales bestehenden Weinmaßgebür auf 10 Kreuzer per Hektoliter (Beilage Nr. 2); 19. ) mündliche Berichte des Finanzausschusses über Petitionen. Inhalt: siehe Tagesordnung. Seja se začne ob 10. minuti čez 10. uro. Beginn -er Sitzung um 10 Uhr 10 Minuten. Landeshauptmann: Ich konstatiere die Beschlussfähigkeit des hohen Hauses, eröffne die Sitzung und ersuche den Herrn Schriftführer, das Protokoll der vorigen Sitzung zu verlesen. Ich würde mir den Antrag erlauben, in ähnlicher Vorgangsweise, wie in früheren Jahren, das Sitzungsprotokoll abwechselnd einmal in der deutschen und einmal in der slovcnischen Sprache in der Weise zur Verlesung zu bringen, dass mit der Genehmigung des verlesenen Protokolls auch das Protokoll in der zweiten Sprache als genehmigt anzusehen wäre. (Pritrduje se — Zustimmung.) Somit ersuche ich den Heran Schriftführer, das Protokoll über die erste Landtagssitzung in slovenischer Sprache vorzulesen. (Zapisnikar prebere zapisnik zadnje seje v slovenskem jeziku. ■— Der Schriftführer verliest das Protokoll der letzten Sitzung in slovenischer Sprache.) Wenn gegen das eben verlesene Protokoll keine Einwendung erhoben wird (nihče se ne oglasi — niemand meldet sich), so erkläre ich dasselbe für genehmiget. Ich habe dem hohen Hause folgende Mittheilung zu machen: Die in der vorigen Sitzung gewählten Ausschüsse haben sich constituiert, und hat der Finanzausschuss den Herrn Abgeordneten Deschmann zum Obmanne, den Herrn Abgeordneten Grasselli zum Obmannsstellvertreter; der Verwaltnngs-ausschuss den Herrn Abgeordneten Ritter v. Garibaldi zum Obmanne, den Herrn Abgeordneten Potočnik zum Obmannsstellvertreter; der Rechenschaftsbericht-Ausschuss den Herrn Abgeordneten Freiherrn v. Apfaltrern zum Obmanne, den Herrn Abgeordneten Robic zum Obmannsstellvertreter; der Petitionsausschuss den Herrn Abgeordneten Laschan zum Obmanne und den Herrn Abgeordneten Dr. Zarnik zum Obmannsstellvertreter gewählt. Den Herren Abgeordneten sind folgende Vorlagen zugekommen : Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga proračun deželnega zaklada in njegovih podzakladov za leto 1881. (Priloga 24.) Bericht des Landesansschusses über den Voranschlag des Landesfondes und seiner Subfonde für das Jahr 1881. (Beilage 24.) Poročilo deželnega odbora o volitvi deželnega poslanca iz kurije velikega posestva vsled odstopa deželnega poslanca gospoda Franca Viktora viteza Langer-Podgoro. (Priloga 25.) Bericht des Landesausschnsses über die von der Curie des Großgrundbesitzes infolge Resignation des Landtags-abgeordneten Herrn Franz Victor Ritter v. Langer-Podgoro vollzogene Ergänzungswahl. (Beilage 25.) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlagajo proračuni kranjskih ustanovnih zakladov za leto 1881. (Priloga 26.) Bericht des Landesansschnsses mit den Voranschlägen der krainischen Stiftnngsfonde für das Jahr 1881. (Beilage 26.) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželne vino- in sadjerejske šole v Slapu za leto 1879. (Priloga 27.) Bericht des Landesausschusses mit Vorlage des Rechnungsabschlusses der Landes-Obst- und Weinbauschule in Slap für das Jahr 1879. (Beilage 27.) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlaga računski sklep deželno-kulturnega zaklada za leto 1879. (Priloga 28.) Bericht des Landesausschusses mit Vorlage des Rechnungsabschlusses für den Landesculturfond für das Jahr 1879. (Beilage 28.) Poročilo deželnega odbora in predloga prenare-jenega postavnega načrta o odkupu dajatev v denarjih in pridelkih, katere so dolžni posestniki zemljišč od-rajtovati cerkvam, župnijam in njih organom. (Priloga 29.) Bericht des Landesausschusses mit Vorlage des abgeänderten Gesetzentwurfes, betreffend die Ablösung der auf Grund und Boden haftenden Geldgiebigkeiten und Naturalleistungen für Kirchen, Pfarren und deren Organe. (Beilage 29.) Poročilo deželnega odbora o oddajanji neozdravnih hirajočih bolnikov iz bolničnega v hiralnično oskrbovanje. (Priloga 30.) Bericht des Landesausschusses, betreffend die Ueber-gabe der unheilbaren, an chronischen Krankheiten leidenden Personen aus der Spitals- in die Siechenpflege. (Beilage 30.) Poročilo deželnega odbora zastran režije in zdravljenja na blazničnem oddelku v Studenci. (Priloga 31.) Bericht des Landesausschusses, betreffend die Regie und Besorgung des ärztlichen Dienstes in der Irrenhaus-filiale zu Studenz. (Beilage 31.) Poročilo deželnega odbora, s katerim se predlagajo računski sklepi kranjskih ustanovnih zakladov za leto 1879. (Priloga 32.) Bericht des Landesansschusses mit Vorlage der Rechnungsabschlüsse der krainischen Stiftungsfonde für das Jahr 1879. (Beilage 32.) Poročilo deželnega odbora o prošnji Glavarjevega beneficijata in oskrbnika bolnice v Komendi sv. Petra za povekšanje remuneracije iz Glavarjevega zaklada. (Priloga 33.) Bericht des Landesausschusses über das Gesuch des Glavar'schen Beneficiaten und Spitalsverwalters in Com-menda St. Peter um Erhöhung seiner Remuneration aus dem Glavar'schen Fonde. (Beilage 33.) Poročilo deželnega odbora zarad dovoljenja subvencij iz deželnih sredstev za napravo občinskih mostov, in sicer občini Osivnica in podobčini Verbovo. (Priloga 34.) Bericht des Landesausschusses betreffs Gewährung einer Subvention aus Landesmitteln für Herstellung von Gemeindebrücken an die Ortsgemeinde Ossiuniz und an die Untergemeinde Verbovo. (Beilage 34.) Poročilo deželnega odbora o dodatnih kreditih za zaklade deželnih dobrodelnih naprav za leto 1880 in 1881. (Priloga 35.) Bericht des Landesausschusses über Nachtragscredite für die Fände der Landeswohlthätigkeitsanstalten in den Jahren 1880 und 1881. (Beilage 35.) Poročilo deželnega odbora o različnih dvomljivih poročilih najdenišnih stroškov. (Priloga 36.) Bericht des Landesausschusses, betreffend verschiedene zweifelhafte Findlings - Verpflegskosteuvergütuugen. (Beilage 36.) Poročilo deželnega odbora o dovoljenji prildad na neposrednje davke, da se poravnajo denarni stroški izdelovanja in vzdrževanja cest. v Idrijskem, Radeškem, Veliko-Laškem in Krškem cestnem okraji. (Priloga 37.) Bericht des Landesausschusses wegen Bewilligung von Umlagen auf die directen Steuern zur Bestreitung der Barauslagen für die Herstellung und. Erhaltung der Straßen in den Bezirken Jdria, Ratschach, Großlaschitz und Gurkfeld. (Beilage 37.) Poročilo deželnega odbora zarad prihodnjega zvu-nanjega obstraženja deželne prisilne delärnice. (Priloga 38.) Bericht des Landesausschnsses über die künftige äußere Bewachung des Zwangsarbeitshanses. (Beilage 38.) Poročilo deželnega odbora o prošnji primarijev deželnih dobrodelnih naprav za povišanje plače. (Priloga 39.) Bericht des Landesausschnsses über die Petition der Primarärzte der Landeswohlthätigkeitsanstälten wegen Erhöhung ihrer Gehalte. (Beilage 39.) Poročilo deželnega odbora k proračunu gledišnega zaklada leta 1881. in k računskemu sklepu leta 1879. (Priloga 40.) Bericht des Landesausschusses zum Voranschläge des Theaterfondes für das Jahr 1881 und dessen Rechnungsabschlüsse 1879. (Beilage 40.) Poročilo deželnega odbora z nasvetom, da naj slavni deželni zbor izreče svoje mnenje o peticiji predstojnic t.va občine A j do vica v Trebanjskem sodnijskem okraju, priposlani od ministerstva pravosodja, da bi ta občina prišla prihodnje pod sodnijski okraj Žužem-perški. (Priloga 41.) Bericht des Landesausschnsses wegen Einholung des Gutachtens des hohen Landtages über die vom hohen Justizministerium herabgelangte Petition der Gemeindevorstehung von Haidowiz int Gerichtsbezirke Treffen um Zuweisung zum Bezirksgerichte in Seisenberg. (Beilage 41.) Vladna predloga o načrtu postave, zadevajoča plačevanje stroškov za rešitve prepozno vloženih oglasov po § 6, patenta dne 5. julija leta 1853, drž. zak. številka 130. odvezi ali uravnavi iz službenih ozirov podvrženih pravic. (Priloga 42.) Regierungsvorlage eines Gesetzentwurfes, betreffend die Tragung der Kosten der Amtshandlungen über verspätet eingebrachte Anmeldungen der nach § 6 des Patentes vom 5. Juli 1853, R. G. Bl. Nr. 130, von Amtswegen der Ablösung oder Regulierung unterliegenden Rechte. (Beilage 42.) Von diesen Vorlagen sind die Nummern 24, 26, 27, 28, 32, 35 und 40 bereits infolge des in der vorigen Sitzung gefassten Beschlusses in kurzem Wege dem Finanzausschüsse zugewiesen worden. Es ist ferner in der Zwischenzeit dem Landesausschusse ein Schreiben vom hohen Landespräsidium zugekünimen, in welchem der Landesausschuss aufmerksam gemacht wird, dass für das Jahr 1881 inbetreff der Einhebung der Zuschläge zu den directen Steuern infolge der am 1. Jänner 1881 in Kraft tretenden neuen Grundsteuerverschreibung aus dem Gesetze vom März d. I. besondere Vorkehrungen werden getroffen werden müssen. Nachdem der Landesausschuss bereits in den Beilagen 19 bis 21 und 24 die Voranschläge des Grund-entlastungs-, des Normalschul-, dann des Landesfondes und seiner Subfonde pro 1881 dem hohen Hause vorgelegt hatte, nachdem ferner in der Beilage 44 eine Reihe von Anliegen der Gemeindevorstehungen um Bewilligung einer höheren als 25proe. Umlage vom Landesallsschusse an den hohen Landtag in Vorlage gebradst worden sind und der Landesausschuss nicht in der Lage war, seine Anträge ben seitens der Regierung ihm später mitgetheilten Ansinnen anzupassen, so glaubte er diese Zuschrift lithographieren imö int Hause vertheilen zu lassen, welche sodann in den betreffeilden Ausschüssen des hohen Hauses, nämlich im Finanzausschüsse und im Verwaltungsausschusse, in Verhandlung kommen wird, welche Ausschüsse bei Erledigung der diesbezüglichen Landes-ansschussvorlagen in der Lage sein werden, die angemessenen Aenderungsanträge im hohen Landtage vorzubringen. Ich bitte dieses zur Kenntnis zu nehmen. Ich überreiche weiters nachstehende an den Landesausschuss gelangte Petitionen: Petition der Gemeinde Smerje um Bewilligung eines Beitrages zum Holzankaufe für einen neuen Brückenbau über den Rekasluss. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja upravnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Verwaltungs-ausschllsse zugewiesen.) Die Volksschulleitung in Prem bittet um eine angemessene Remuneration zur Errichtung einer Obstbaumschule behufs Hebung der Obstzucht in Kram. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja upravnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Verwaltungsausschusse zugewiesen.) Gesuch des Franz Bajc, Provision!erten Zwangsarbeitshaus-Aufsehers, um Bewilligung zun: Fortbezuge seiner Gnadengabe monatlicher 5 fl. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Gesuch des Josef Urbančič, Gehilfe der landwirtschaftlichen Obst- und Weinbanschule in Slap, um Erhöhung seiner Bezüge. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Petition des Peter Millek, Hauptschubführers in Laibach, um definitive Bedienstung. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Mathias Eppich, provisorischer Hauptschubführer, bittet um definitive Bedienstung. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Paul Skale, Hörer der Thierheilkunde am Thier-arznei-Jnstitute in Wien, bittet um eine Studienunterstntznng. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Der Herr Abgeordnete Dr. Ritter v. Gutmannsthal überreicht eine Petition der Vertretung des Ortsschnlrathes in Ratschach um Ertheilnng einer Subvention aus dem Landesfonde. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja upravnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Verwaltnngsausschusse zugewiesen.) Gesuch des Franz Zase, Aufseher und Schustermeister in der Zwangsarbeitsanstalt, um Bewilligung einer Abfertigung. (Izroči, se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshaupmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Ludwig Grilc, Maler in Laibach, bittet um eine Unterstützung. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Primarärzte der Landeswohlthätigkeitsanstalten bitten um Bewilligung von drei in die Pension einrechenbaren Quinquennalzulagen ä 200 fl. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Ferdinand Vesel, Studierender an der Akademie der bildenden Künste in Wien, bittet um eine Unterstützung. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes bent Finanzausschüsse zugewiesen.) Der Herr Abgeordnete Dr. Vosnjak überreicht ein Gesuch des Unterstützungsvereines slavischer Universitätshörer in Graz um eine Geldsubvention. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Der Herr Abgeordnete Dr. Vosnjak überreicht ein Gesuch der Schulgemeinde Zirkniz um eine entsprechende Unterstützung zur Erweiterung des jetzigen Schulgebäudes. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja upravnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Verwaltnngsausschusse zugewiesen.) Der Herr Abgeordnete Navratil überreicht ein Gesuch der Gemeinde Suchor um Uebernahme des dem Wasenmeister zu zahlenden Betrages per 99 fl. 95 kr. auf den Landesfond. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja upravnemu odseku — Wird Über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Verwaltnngsausschusse zugewiesen.) Der Herr Abgeordnete Dr. Poklukar überreicht ein Gesuch der Landwirtschaftsgesellschaft, worin um Verleihung von Stipendien an die Schüler der hiesigen Hufbeschlag-und Thierarzneischule pro 1880 und 1881 gebeten wird. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Der Herr Abgeordnete Klun überreicht ein Gesuch des Julius Schmidt um eine Subvention seiner Drucklegung der zweiten Abtheilung seiner Turnschule. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Endlich überreicht der^Herr Abgeordnete Dr. Poklukar ein Gesuch der Ursula Zanoskar, Witwe nach dem gewesenen landschaftlichen Official Josef Zanoskar, trat Weiterbelassung der ihr auf drei Jahre ertheilt gewesenen Gnadengäbe per 120 fl. (Izroči se po predlogu gospoda deželnega glavarja finančnemu odseku — Wird über Antrag des Herrn Landeshauptmannes dem Finanzausschüsse zugewiesen.) Ich habe noch mitzutheilen, dass der Landesausschuss, als er Kunde erhielt von den beispiellosen Verheerungen, welche in mehreren Bezirken Unterkrains durch Hagelschlag angerichtet worden sind, sich bewogen gefunden hat, zur Unterstützung der der Saatfrucht bedürftigen Insassen eine Subvention von 1500 fl. aus dem ihm für derlei Eventualitäten bewilligten Credite dem hohen Landespräsidium mit der Bitte zur Verfügung zu stellen, für die zweckmäßige Verwendung dieses Betrages zu sorgen und die Ermittlung und Mittheilung des angerichteten Schadens zu veranlassen. Hieran wurde die Bitte geknüpft, das hohe Landespräsidium wolle nach Maßgabe des Umfanges des Schadens für anderweitige Unterstützungen, sei es aus Reichsmitteln, sei es in anderer Weise, Sorge tragen. Der Herr Landespräsident hat die Güte gehabt, dem Landesausschnsse seine kräftigste Unterstützung zuzusagen. Kandespräsident Andreas Winkler: Ich habe die Ehre, dem hohen Landtage mitzutheilen, dass auch seitens des Landesprästdiums zugunsten der vom Hagelschlag betroffenen Gemeinden in Unterkrain aus den für Nothleidende in Jnnerkrain gesammelten Geldern einstweilen eine Subvention von 600 fl. angewiesen worden ist. Zugleich habe ich über die Verheerungen durch Hagelschlag, die in so großem Umfange stattgefunden haben, dem hohen Ministerium behufs Erwirkung von Unterstützungen, sei es von Seite der Regierung, sei es von Allerh. Seite, Bericht erstattet. (Pohvala — Beifall.) 3.) Vladna predloga o načrtu postave, zadevajoča plačevanje stroškov za rešitve prepozno vloženih oglasov po § 6,, patenta cine 5. julija 1. 1853., drž. zak. štev. 130, odvezi in uravnavi iz službenih ozirov podvrženih pravic (priloga 42). 3.) i,cgicrniigsmir[ttge eines (Befcfjciitnntrfes, Gctrcjfcius die Tragung der lösten der Jümtslkndtungcn üöer verspäte! ciiigciirariite Anmeldungen dec nudi § 6 des Patents nam 5. Inti 1853, ü (ß. Kl. Kr. 130, non Krnlswegea der Ufitösung oder Kegntiernng unterliegenden Redde tKeilag e 42). Landeshauptmann: Trotzdem die Vorlage erst heute vertheilt worden ist, wird das hohe Haus, nachdem es sich nur um btt1' erste Lesung handelt, keinen Anstand nehmen, diese Vorlagen bereits heute in die formelle Verhandlung zu nehmen. (Pri-trduje se — Zustimmung.) Abgeordneter Dr. Schaffer: Ich erlaube mir den Antrag zu stellen, diese Regierungsvorlage dem Vcrwaltungsausschusse zur Berathung und Berichterstattung zuzuweisen. (Predlog se podpira in obvelja — Der Antrag wird unterstützt und angenommen.) 4.) Poročilo deželnega odbora o volitvi deželnih poslancev: a) gospoda Petra Grassellija v kmetskih občinah Trebnje (priloga st. 20); b) gospoda pl. Gutmannsthala Benvenut-tija v velikem posestvu (priloga št. 7); c) gospoda dr. Julija vit. Vestenecka v velikem posestvu (priloga št. 25); 4.) Beeidete des PnndcsaussdmlTcs ilfiec die iilnsdm dec Kandtagsahgeoedneten: a) Keren Peter Grasselli im Kandgemeinden-walil6ezirke Treffen (Beilage Kr. 20); b) Keren Kadmi g Killer n. Gntmannstlial-Ken-nenntti im Grohgrnndliesche (Beilage Kr. 7); c) Keren Dr. lutius Kilter non Kefkeneck ans dem Großgrnndlielihe (Beilage Kr. 25). Berichterstatter Dr. Schaffer: Nachdem die Berichte des Landesausschusses schon längere Zeit in den Händen der Herren Abgeordneten sich befinden und die Anträge durchaus auf Genehmigung der Wahlen lauten, so erlaube ich mir den Antrag zu stellen, dass von der Verlesung der Berichte Umgang genommen werde und nur die Anträge zur Verlesung gelangen. (Pri-trduje se — Zustimmung.) Landeshauptmann: Ich ersuche daher den Herrn Berichterstatter, nur die Anträge vorzulesen. Berichterstatter Dr. Schaffer (bere — liest): Slavni deželni zbor naj sklene: Volitev gospoda Petra Grassellija za deželnega poslanca kranjskega, ki se je vršila dne 14. maja 1. 1880. v kmetskih občinah volilnega okraja Trebnje, Zatičina, Žužemperk, Mokronog, Litija in Dvor se potrdi. Der hohe Landtag wolle beschließen: Die von der Curie der Landgemeinden in dem Laud-tagswahlbezirke Treffen, Sitüch, Seisenberg, Nassenfuß, Littai und Weichselstein am 14. Mai 1880 vollzogene Wahl des Herrn Peter Grasselli als Landtagsabgeordneter von Krain wird als giftig erkannt. (Obvelja brez razgovora -— Wird ohne Debatte angenommen.) Landeshauptmann: Ich ersuche um Vorlesung des Antrages betreffs der Wahl des Herrn Dr. Ludwig Ritter v. Gutmannsthal. Berichterstatter Dr. Schaffer (bere -— liest): Slavni deželni zbor naj sklene: Volitev gospoda Ludovika viteza Gutmannsthala Benvenuttija dne 29. marcija 1. 1879. za deželnega poslanca iz kurije kranjskega velikega posestva je veljavna. Der hohe Landtag wolle beschließen: Die von der Curie des kraimschen Großgrundbesitzes am 29. März 1879 vollzogene Wahl des Herrn Ludwig Ritter v. Gutmannsthal-Benvenutti als Landtagsabgeord-neter von Krain wird als giftig erkannt. (Obvelja brez razgovora — Der Antrag wird ohne Debatte angenommen.) Landeshauptmann: Ich ersuche um Vorlesung des Antrages, betreffs der Wahl des Herrn Dr. Julius Ritter v. Vesteneck. Berichterstatter Dr. Schaffer (bere — liest): Slavni deželni zbor naj sklene: Volitev gospoda dr. Julija viteza Vestenecka za deželnega poslanca kranjskega iz kurije kranjskega velikega posestva, katera se je vršila dne 25. maja 1. 1880., se potrdi. Der hohe Landtag wolle beschließen: Die von der Curie des kraimschen Großgrundbesitzes am 25. Mai 1880 vollzogene Wahl des Herrn Dr. Julius Ritter v. Vesteneck als Landtagsabgeordneter von Krain wird als giftig anerkannt. (Obvelja brez razgovora — Der Antrag wird ohne Debatte angenommen.) 5.) Letno poročilo deželnega odbora (priloga št. 23). 5.) Bedtenjdiaftsliecidil des 1’audesau.ssduijses (Beilage Kr. 23). Landeshauptmann: Dieser Gegenstand ist heute abermals auf die Tagesordnung gesetzt worden, damit das hohe Haus darüber schlüssig werde, welche Materien dieses Berichtes, abgesehen von den §§ 4 und 7, welche bereits in der letzten Sitzung an den Verwaltungsausschnss geleitet worden sind — nicht dem Rechenschaftsberichtausschusse, sondern einem andern Ausschüsse zuzuweisen wären. Nach gepflogener Berathung bin ich in der Lage, bem hohen Landtage in dieser Richtung folgende Anträge zu stellen: § 3, Seite 13, des Berichtes behandelt die Abwicklung der Grundlastenablösungsgeschäfte und wäre dem Verwaltungsausschusse zuzuweisen. (Obvelja — Angenommen.) Z 6, Seite 21—28, behandelt Gemeindeangelegenheiten, und wird ebenfalls dessen Ueberweisung an den Verwaltungsausschuss beantragt. (Obvelja — Angenommen.) An denselben Ausschuss wäre auch der Antrag 2 des Rechenschaftsberichtes tut Nachhange zum § 7 (Communi-cationsmittel) zu überweisen. (Obvelja — Angenommen.) § 8, Landesanstalten und Fonde, gehört zum Theile in den Wirkungskreis des Finanzausschusses. Ich verweise auf die Post Nr. 89, Seite 45, Grnnd-entlastungsfonds-Kostenvorschüsie für Parteien, ferner auf die im Antrage 3 des Ausschussberichtes berührte Frage der Quartiergeldentschädigung an den Möttlinger Oberlehrer Wenzel Sturm, welch' letztere Frage bereits int Finanzausschüsse erledigt worden ist. Ans Seite 51—54 des Berichtes sind die Landeswohlthätigkeitsanstalten behandelt, welche überdies Gegenstand besonderer Landtagsvorlagen, Nr. 1—3 und 30, sind und ebenfalls in den Wirkungskreis des Finanzausschusses gehören. Ich beantrage daher die Ueberweisung dieser Materien des § 8 an den Finanzausschuss. (Obvelja — Angenommen.) § 9 des Berichtes behandelt Seite 67 die Religions-lehrer-Remnnerationen, und hat dies bereits im Finanzaus-schnsse beim Normalschulfoudspräliminare seine Erledigung geftindeit. Post Nr. 115, Seite 69, bezüglich der Anträge 7 des Berichtes betrifft den Fortbestand des Gymnasiums in Krainburg, fällt sonach ebenfalls in den Wirkungskreis des Finanzausschusses. Die auf Seite 73, beziehungsweise im Antrage 6 des Berichtes erwähnte Subventionierung der Fabriksschule in Gottschee hat bei Berathung des Normalschulfondspräliminares im Finanzausschüsse ihre Erledigung gefundeit. Der Antrag 9 des Berichtes, beziehungsweise der Bericht auf Seite 97, betreffend den Lehrer für die Volks-schnlgegenstände an der Obst- und Weinbauschule in Slap, fällt ebenfalls in den Wirkungskreis des Finanzausschusses. Der Antrag 10 des Berichtes, betreffend die Re-mtmerationserhöhung für Ertheilung des Unterrichtes an der Nothschule in Golo, ist bereits int Finanzausschüsse erlediget worden. Die Anträge 11—13 des Berichtes, beziehungsweise deren nähere Ausführung auf Seite 109, betreffend Gnadengaben für Wilhelmine Tribuč, Gregor Palcic, Josefa Jerom, sind ebenfals finanzieller Natur. Ich beantrage daher die Zuweisung sämmtlicher angeführter Materien an den Finanzausschuss. (Obvelja — Angenommen.) § 10, Stiftungen, sowie der Antrag 14 des Berichtes sind rein finanzieller Natur und wären dem Finanzausschüsse zuztttveisen. (Obvelja — Angenommen.) § 12, Seite 119—122, beziehungsweise die Anträge 15 und 16 des Berichtes, wären ebenfalls beut Finanzausschüsse zuzuweisen. (Obvelja — Angenommen.) Ebenso ist schließlich der Bericht auf Seite 123—128, betreffend das Gebaren des Waisenstiftungsvermögens, finanzieller Natur und wäre dem Finanzausschüsse zuzuweisen. (Obvelja — Angenommen.) Alle anderen Materien werden dem Rechenschaftsberichtausschusse belassen. Poročila deželnega odbora: Berichte des Landesausschusses: 6.) Zaracl oddaje neozdravljivih bolnikov iz bolnišnice v oskrbovanje za hirajoče (priloga št. 30). 6. ) Weg m Udi mi] rdi c unscisliitvpi: dironifrsicr ämnstci' aus der 8pitats= in die Stcdieiifiaitsjijl’cgc (l)ei= Cage Rr. 30). Abgeordneter Dr. Schaffer: Dieser Gegenstand hat zwar auch eine finanzielle Seite, im hervorragenden Maße berührt er jedoch das Gebiet der Verwaltung; sowohl aus diesem Grunde als auch deshalb, weil der Finanzausschuss bereits mit Arbeiten überhäuft ist, erlaube ich mir int Einverständnisse mit dem Herrn Referenten den Antrag zu stellen, diesen Gegenstand nicht dem Finanzausschüsse, sondern dem Verwaltnngsaus-schusse zuweisen zu wollen. (Predlog se podpira in obvelja — Der Antrag wird unterstützt und angenommen.) 7. ) O režiji in zdravniški službi v noriš- nici na Studenci (priloga št. 31). 7. ) Hetccjfcnd (tic Uegie und den ärztlichen Dienst im Irrenlinnse zn 8tudenz (diehuge Ur. 31). Abgeordneter Dr. v. Schrey: Da dieser Gegenstand vorwiegend finanzieller Natitr ist, beantrage ich dessen Zuweisung an den Finanzausschuss. (Predlog se podpira in obvelja — Der Antrag wird unterstützt und angenommen.) 8. ) O prošnji P. P. Glavarjevega benefieijata in bolnišničnega oskrbnika v Komendi sv. Petra za povekšanje remuneracije (priloga št. 33). 8.) Urtier das Gesuch des $).