Izhaja vsak petek z datumom prihodnjega dneva. Dopisi naj se frankujejo in pošiljajo uredništvu lista »Mir« v Celovec, Pavličeva ulica št. 7. Osebni pogovor od 10. do 11. ure predpoldne in od 3. do 4. ure popoldne. Rokopisi naj se samo po eni strani lista napišejo, druga stran naj bo prazna. Velja za celo leto 4 krone. Denar naj se pošilja točno pod napisom: Upravništvu lista „Mir“ v Celovcu, Vetrinjsko obmestje št. 26. Naročnina naj se plačuje naprej. Rokopisi se ne vračajo. Dopisom je treba za odgovor priložiti poštno znamko. Glasilo koroških Slooenceo Za inserate se plačuje po 20 vin. od garmond-vrste vsakokrat Leto XXX. Druga temna točka. Naša ljuba Avstrija se odnekdaj odlikuje .po svojih slabih ministrih za zunanje zadeve. Sploh Avstrija nikdar ni slovela po dobrih voditeljih, marveč se je prerado dogajalo, da so bili državni voditelji dpi oče ni za svoje visoke in odgovorne službe že v zibelji. Zato je smatrati za posebno srečo., da je imela naša država za šefa generalnega štaba moža, ki je bil znan in spoštovan po celem svetu vsled svojih izrednih vojaških zmožnosti, občudovan vsled svoje energije in zdrave reorganizacije, ki jo je uvedel pri vojaštvu. Toda ta mož je moral odstopiti kot šef generalnega štaba, in zlasti dunajski listi se zelo nepovoljno izražajo o tem odstopu in imenujejo njegov odstop — žrtev laške zaveznice. Konrad pl. Hòtzendorf, šef generalnega štaba avstrijskega, je v četrtek dne 30. novembra podal cesarju demisijo, ki jo je cesar sprejel, obenem pa zaslužnega vojaškega dostojanstvenika odlikoval z velikim križcem Leopoldovega reda in ga imenoval za armadnega nadzornika. Za njegovega naslednika je imenovan feldmaršallajtmant Blaž Scheimua, sekcijski načelnik v vojnem ministrstvu, rodom Slovenec. Odstop pl. Hdtzendorfa pomeni novo poglavje v žalostni, za našo državo poniževalni zgodovini avstrijske zunanje politike. Hòtzendorf je padel, ker je zastopal koristi države in jo je zavaroval pred sovražnim zaveznikom, pred Italijo*. Minister za zunanje zadeve, grof Aehrenthal, je pa ščitil tro-zvezo, oziroma bal se je, da Italija dejansko izstopi iz trozveze Avstrija - Nemčija - Italija in se pridruži trozvezi Angleška-Fran-coska-Italija. Dobro informirani listi so objavili pred par tedni vest, da Italija mobilizira ob avstrijski meji. Kaj to pomeni, ni treba razlagati. Čisto naravno je torej, da Podlistek. V tatarski sužnosti. Odlomki iz rodbinske kronike Aleksija Zdanoborskega. Napisal H. Sienkiewicz. — Poslovenil Š. K. (Dalje.) Ponoči je zopet postavil nekdo hrano koleg mene. Pohlepno sem jo pojedel ter se ž njo okrepčal. Vlekel sem se s slamnatega ležišča in čeprav so se mi tresle roke in no-sem nosil vodo iz reke v korito. Bog mi je poslal sledeči dan večjo množino kobilic. Glad me je prisilil, da sem moral jesti golazen, čeprav je zelo ostudna. Živel sem ko ptica, od danes do jutri, in ke-dar sem hodil po morski obali, sem pobiral Polže, ki jih je morska voda vrgla na suho. Noči so prihajale mrzlejše. Drugim sužnjem je bilo dovoljeno prenočevati v šotorih, dočim sem moral jaz spavati na smetišču. Usmiljena goveda se je vlegla okoli mene in grel sem se ob njihovih telesih. Mislil sem samo, da ne bom preživel zime, m to je bila edina moja nada, ker druga se ni porajala v moji glavi. Ah, draga mati, domovina! Kako sem nrepenel po tebi! In za teboj, mila deklica! Čeprav te nisem videl, nisem te prenehal Dubiti, da, hrepenel sem po tebi bolj, nego Po vodi v najhujši vročini, nego po smrti v najhujšem trpljenju. Celovec, 9. grudna 1911. šef generalnega štaba vsled tega ni mogel in ni smel držati križem rok, ampak je storil isvojo dolžnost. Grof Aehrenthal s tem ni bil zadovoljen, ampak je zastopal načelo, da Lahov ne smemo dražiti, sicer izstopijo iz trozveze in se pridružijo Francozom in Angležem. Izboren minister! Torej vojaška uprava naj mirno gleda, kako Labi kot zavezniki avstrijsko-laško mejo utrjujejo, gradijo ceste in trdnjave, piomnožujejo in oja-čujejo vojaške postojanke in naj se ne gane. Menda naj čaka, da bo laška zaveznica udrla na avstrijska tla in našo armado porazila! Avstrija zares ne potrebuje ničesar dru-eega, kakor še več takih-le Aehrenthalov, in prišla bo na rob propada. Da je Avstrija ob takih razmerah avstrijsko politiko na jugu zgrešila in jo popolnoma za vložila in delala namesto zase tako rekoč v prid sovražnika, se ni čuditi. Celo pametnejši Nemci pa so že spoznali, da je tok avstrijske politike na-sjproti Jiujgiojslovanom popolnjoma tniapačen. Le Aehrenthal se o tem še ni prepričal. In kakor je vodil napačn|o politiko nasproti balkanskim državam, tako sedaj tudi nasproti Lahom,. Zato bi bilo pa tudi edino pametno, če bi bil namesto Hotzendurfa odstopil Aehrenthal! Bi Avstrija vsaj pred Lahi ne bila tako ponižana, kakor je sedaj ! Lahi so namreč dosegli po svojem poslaniku na Dunaju, da je moral odstopiti Hòtzendorf; Lahi so torej zapovedovali v naši za obstoj Avstrije prevažni zadevi, v vojaški upravi. Dunajska »Zeit« dokaže to na sledeč način: V četrtek opoldne sta se pogovarjala na Dunaju laški poslanik vojvoda Avarniški in nem. poslanik pl. Tschyrsch-ky in je prvi z velikim zadovoljstvom povedal, da bo odstopil šef generalnega štaba avstrijskega, češ, da je postal »žrtev na oltarju trozveze«. Nemški poslanik o tem še ni bil obveščen, in ker se je bai, da v Bero-linu to vest prej izvedo iz Rima kakor od Previdnost bdi na različne načine nad onimi, ki jih hoče izkušati. Da ni bilo bede in zasramovanja, v katerem sem živel, bi me bil prodal Sukiman v Carigrad ali v Ga-lac, kjer so bili veliki sejmi za ujetnike. Sedaj, ko sem še komaj živ, ne bi me hotel nihče kupiti; bolj sem podoben mrliču nego plemiču. Ni bilo najhujše, da sem bil oblečen v blatne cunje. Tako sem shujšal, da sem bil podoben živemu okostnjaku, pri tem so mi rasli lasje na glavi in po bradi, moja koža je bila vsa razpokana in pokrita z lišaji, ker sem ležal v bližini goved. Mnogi so me imeli za gobavca in tudi svojim soujetnikom sem se že pričel gnusiti. Rad sem dopustil, da mi je razpadalo moje grešno telo za moje grehe. Ker samo dve stvari sta večni : neumrljiva duša in čast, ki sta tradicionelno in nerazdružljivo spojeni, kakor sij nebeških zvezd. IV. Prišla je spomlad in zopet je obsijalo solnce mojo bedo. Že sem se bil toliko privadil, da sem pozabil, da bivajo okoli mene tudi srečni ljudje. Lastavice in druge ptice selivke so letele na sever v velikih jatah, jaz sem jim klical: »Hitre ptice! Ah, pripovedujte v moji domovini vsem ljudem, da sem vzt ajal kot nlemič, da sem ostal zvest domovini. Čeprav sem globoko padel, čeprav so me pogazili s svojimi nogami, jokam samo pred svojim nebeškim gospodar- Št. 58. njega, je poslal svojega zaupnika k Hòtzen-dorfu, ki je potrdil poročilo laškega poslanika. Iz tega pa sledi, da Hòtzendorf ni postal »žrtev na oltarju trozveze« — sicer bi bil moral nemški poslanik o zadevi biti obveščen v istem času, kakor laški — ampak da je postal le »žrtev na oltarju Italije«. Trozveza, soditi po javnem mnenju v Avstriji in Italiji, ne bo držala dolgo. Italija se za avstrijsko zaveznico briga tedaj, če od Avstrije kot zaveznice zase zahteva kake ugodnosti, sicer pa se laška srca obračajo raje proti Francozom. Zveza med Avstrijo in Laško pa tudi nima več mnogo pomena, ker obstoji kolikor toliko le bolj na papirju, ker pravega, odkritosrčnega prijateljstva med njima že davno ni več. Oficicl-no obe državi proglašate in sveto zatrjujete medsebojno prijateljstvo, zraven pa se morata avstrijski in laški zunanji minister pogostoma sestajati, da mašita razpoke, ki so nastale v prijateljstvu, in da to oficielno prijateljstvo ne dobi čez noč lice oficielnega slovraštva. Za pravo prijateljsko razmerje med Laško in Avstrijo je značilno poročilo barona pl. Binder-Kriegistein, edinega avstrijskega častnika v laškem glavnem taboru, ki je zapustil Tripolis, ker so mu Lahi nadaljnjo udeleževanje vojne s svojim žaljivim nastopom naravnost onemogočili. Baron Binder poroča, da so laški častniki neprestano zabavljali čez Avstrijo in govorili o vojni proti Avstriji in da je bil avstrijski konzulat v Tripolisu od laške artiljerije 23. vinotoka obstreljevan. Baron Binder končuje svoje poročilo takp-le: »Kaj še hočemo z Italijo? Kot prijatelj nam ne more ničesar koristiti, kot sovražnik komaj kaj škodovati. Zakaj vlečemo s sabo kot spone Bismarckovo oporoko? Boljše pošteni sovražniki kot sovražni prijatelji.« Grof Aehrenthal pa sodi ravno nasprotno. Da si ohranimo piškavo prijateljstvo Italije, mora iti najsposobnejši jem, ali pred svojimi sovražniki skrivam svoje žalostno obličje in kljubujem s svojo močjo njihovemu zaničevanju.« Konec moji bedi je bil še daleč, ali ta spomlad je prinesla mnogo sprememb in prerokbe so kazale samo na slabo prihod-njost. Na nebu nad Krimom se je prikazal bič božji, zvezda repatica, ki je trepetala s svojim modrim očesom, a s svojim repom je mahala v pogin vseh poganov. Preplašeni Tatarji so kričali, vpili, tolkli z orožjem cele noči, streljali so prižgane puščice z lokom proti nebu, da bi prepodili ptico, ki jim prerokuje nesrečo. Duhovniki so odredili strog post. Strah je obšel vse ljudi, in ni bil prazen, ker raznesel se je glas, da se širi kuga. To spomlad bi morali dvakrat napasti poljsko državo, a ni prišlo do tega. Ljudje, ki so stali v velikih trumah na cesti, se niso upali glasno govoriti, temveč so obračali oči na iztok, kjer je bilo »črno čudo«, kakor so oni govorili. Vsak dan so se širile nove vesti med ljudstvom. Naenkrat se je raznesel glas po Kislihu, da je kuga prišla v kanovo presto-lico. Kan je pobegnil iz mesta. Nekateri so govorili, da bode zbežal s svojimi ženami v južne gore, a drugi so pripovedovali, da pride v Kislih, kjer čisti zrak morski veter. (Dalje sledi.) mož z najvažnejšega mesta v vojaški upravi! Lahi se bodo sedaj v pest simejali in so domišljevali, kako da so močni in kakšne grozne sitrahe da mora imeti pred njimi Avstrija, ker je oficielni njen zastopnik, minister za zunanje zadeve, pred laškim poslanikom na Dunaju zlezel pod klop. Tudi sad izključno nemškega vladnega sistema v Avstriji! Kaj pa kaj Kitajci? O. Veselko Kovač. Vzdignili so se zoper svojo vladarsko hišo . . . Kakor požar v vasi, tako nenadno je nastala to pot splošna revolucija na Kitajskem. Da se pridno ruje proti obstoječim državnim uredbam, to tudi poklicanim krogom ni bilo neznano, a da bodo prevratniki nastopili že zdaj tega ni nihče pričakoval. Vlada je zaupala in se zanašala na svoje moderno izvežbano vojaštvo in bila prepričana, da ji bo mogoče vsak uporni pojav takoj v kali zadušiti. — A kaj se prigodi? Ravno tisti del vojaštva, na katerega se je vlada najbolj zanašala, je najprej razvil revolucionarni prapor. Da je prišlo do tega, je največ kriva korupcija (podkupljivost), ta požrešni črv, ki že stoletja tako neusmiljeno razjeda ogromno telo kitajske države. Nezreli in nezmožni mladeniči so si kupovali visoka vojaška dostojanstva, med tem ko so mnogi starejši in zmožnejši častniki zastonj čakali na zaslužena povišanja. Poleg tega so bile razne rodbinske zveze najboljše sredstvo, ki so puhlogiavcem pomagale do povišanj. Te žalostne razmere so med častniškimi krogi rodile nezadovoljnost in morile lojalnost (vdanost do cesarja). Vojaštvo pa je postajalo od dne do dne nezadovoljnejše, ker se mu je plača deloma vtrgavala, deloma pa jako neredno izplačevala. Da so taki ljudje dovzetni prevzetnim idejam, je samo ob sebi razumljivo. In tako se je zgodilo, da so se vojaki, ki so do takrat veljali za najzanesljivejše, vzdignili zoper svojega vladarja in mu odpovedali pokorščino. V par dneh so se polastili treh poglavitnih kitajskih mest v osrčju države (Učang, Han-kov in Hanjang). Največji arzenal cele države je v njih oblasti. Ta nenadni uspeh je vzpodbudil revolucionarje na drugih krajih: vzdignili so se tudi oni in želi enake uspehe. Cesarju zvestega vojaštva v južni polovici države skoraj nikjer ni več. Revolucija se uspešno širi skoro brez prelivanja krvi; kajti dosedaj ni cesarsko vojaštvo še nikjer resno stopilo prevratnikom na noge. Vlada je poslala iz severnega dela države nekaj polkov proti ustašem v Hankovu. Ko so bili ti že blizu svojega cilja, so izjavili svojemu poveljniku kar naravnost, da se nečejo bojevati z ustaši. »Če je tako,« jim je ta odvrnil, »se vrnite pa nazaj!« In tako se je tudi zgodilo. — »Ubogi cesar, ki ima take vojake!« bo pomilovalno vzkliknil pač marsikdo izmed »Mirovih« bralcev. In prav ima! Kajti sedaj je res malo takih revežev, kakor je kitajski vladar. To sam dobro čuti, in je tem svojim britkim čutilom dal tudi duška v nekaki očitni izpovedi, ki je bila razglašena po vsem cesarstvu zadnje dni. Glasi se tako-le: »Tri leta imam že državno krmilo v svojih rokah. Vedno je bila moja srčna želja storiti vse, kar bi pospeševalo dobrobit predragega mi naroda. Toda, žal, nisem znal izbrati pravih mož za državne službe. Na najvišja in najvažnejša mesta postavil sena skoraj le svoje sorodnike, kar je brez dvoma proti zdravim načelom dobre vlade. V železniških zadevah sem bil večjidel slabo poučen, kar jo povzročilo veliko nezadovoljnost med ljudstvom. Glede na pospešitev ustave sem bil len in zanikrn. Preustroj države so mnogi uradniki izrabili v to, da se ubogate z ljudskimi žulji. Visoki dostojanstveniki skrbe le za svojo udobnost: stiskajo ljudstvo, a za občni blagor se ne zmenijo. Izšlo je sicer mnogo cesarskih odlokov v Phid ljudstva, ali nihče se ne briga zanje. Nesreča je stala pred pragom, a jaz je nisem opazil. Najprej je vzbruhnila vstaja v Sečuanu, potem v Hupe-ju. Žalostna poročila prihajajo iz Sensi, Kiangsi in Kantona. V celi državi vre in kipi. Božanstvo v svetišču v Kiumio se je branilo sprejeti mojo daritev. Slabo znamenje! Vsega tega sem kriv le jaz: to skesano priznam pred > celim cesarstvom. Obljubim pa odkritosrčno, da se bodem prizadeval na vso moč, da se žalostne razmere obrnejo na bolje in ustava čimpreje vpelje. Odpraviti hočem prav vse, kar je ljudstvu v kvar. Za-naprej mi bo le splošna ljudska volja merodajna. Odpraviti hočem vse postave, ki se ne strinjajo z ustavo. V upravi hočem odstraniti vsako razliko med Kitajci in Mandžurci. — Vse to . storiti so mi naročili že moji predniki. Zamujeno hočem sedaj popraviti. V Hupe in K j ansi so sicer vojaki pričeli z uporom, vendar glavni vzrok teh uporov so gubernator Žuičeng in drugi uradniki. Njihova nemarnost in nezmožnost je vzrok, da so vojaki popustili svoj prapor in se pridružili ustašem. Krivda teh zapeljanih ljudi torej ni tako velika kakor krivda povzročiteljev. Javno torej priznam svojo krivdo, da sem tako slabim in izprijenim ljudem poveril tako važne službe. Uporno ljudstvo in vojaki so v resnici brez krivde, ker bili so zapeljani. Ne maram preiskavati vzrokov njih upora, ako se povrnejo na pravo pot. Vse jim bo odpuščeno. Moja nezmožnost dobro vladati tako ogromno ljudstvo je vzrok vseh teh uporov. Manjkalo je za las in vse bi bilo uničeno, kar so dobrega napravili moji predniki. S skesanim srcem priznam, da sem zelo grešil. Kdo ve, bo-li moj kes še kaj pomagal ali ne? Zaupam svojemu ljudstvu, da hode podpiralo prestolu zvesto vojaštvo. Le tako je mogoče rešiti državo pred razpadom; le takim potom more ljudstvo kmalu priti do ustave. Vlada je dosedaj kljub uporom še krepka in bo s pomočjo meni zvestega vojaštva ter celokupnega naroda državi zopet povrnila prejšnji mir. To je moja trdna nada. Blagostanje naše države sedaj ni sijajno in razmere do vnanjih oblasti so jako težavne. Četudi vse vojaštvo stori svojo dolžnost, nevarnost vendar še ne bo tako kmalu povsem odstranjena. Ako bi ljudstvu spas države ne KI pri srcu in bi lahkomišljeno verovalo rovarjem, zakrivilo bo nepopisno gorje, ki preti državi. Potem je njen konec neizogiben. Jaz sem nepopisno žalosten in vsled vsestranske opasnosti, ki preti državi, ne morem zatisniti očesa. Upam, da me bode narod razumel. — To mojo izjavo naj zve vse ljudstvo. Naj reče kdo, kar hoče, ganljiva pa je ta očitna izpoved kitajskega vladarja. Kes je prišel topot najbrž prepozno. Tsinanfu, 6. novembra 1911. Slucnti, polirajlc jr z inseriranii! Dnevne novice in dopisi. Na Miklavžev večer v Celovcu! Miklavžev večer celovških Slovencev se vrši v nedeljo, 10. decembra, ob pol osmih zvečer v veliki dvorani hotela Trabesinger. Kdor se hoče brez velikih stroškov in zopet enkrat prav dobro razvedriti, naj ne izostane! Na sporedu je: Veseloigra »Sokratov god«, nastop Miklavža, obdarovanje otrok, šaljiv nastop, petje, tamburanje. Vstopnina 20 v za osebo, za sedež v loži 1 K. Otroci so vstopnine prosti. Darovi za Miklavža se sprejemajo v nedeljo zvečer v ozadju odra samo še do pol osme ure, ker se bo z uprizoritvijo veseloigre začelo točno ob pol osmih. Prej se darila sprejemajo v Delavskem domu, Kosarn-ska ulica 30 in v uredništvu »Mira«. Sestanek soialitatis Cc. J. V četrtek, dne 15. decembra, se vrši redni sestanek so-dalitete. — Povabljeni so na ta važen sestanek vsi udje in drugi čč. gg. duhovniki. — Referat bo važen. »Slovan. Liga katoliških akademikov« na Dunaju si je izvolila na svojem občnem zboru dne 15. novembra t. 1. za naslednjo poslovno dobo sledeče predsedstvo: predsednik: Imbro Bolkovac, stud. med.; podpredsednika: Lovro Sušnik, cand. phil., Anton Tomaszek, stud. agr.; tajnik: František Vitek, cand. iur.; blagajnik: Josef Musiele- wicz, cand. phil.; odborniki: Cyril Melichà-rek, cand. phil.; Theodor Myslivec, stud. ing.; Vlado Smolčic, stud. exp.; Lovro Bogataj, cand. iur.; Vekoslav Vrtovec, stud. iur. Iz malega raste veliko. Sobotni »Slovenec« od 25. novembra t. 1. objavlja članek, v katerem hvali letošnje Mohorjane, ker so nabrali za »Slovensko Stražo« že 1360 K, kar im emuje velik napredek v primeri z lanskim letom, ko je bilo v tem času nabranih samo 350 kron. Res je to lep napredek; a za družbo, katera šteje nad 80.000 udov, je ta svota še jako majhna, kajti: Ko bi vsak ud daroval le deset vinarjev, bi »Slovenska Straža« imela danes od samih Mohorjanov 8000 K dohodkov! To bi bila ponosna številka, katera pa je vsekako dosegljiva, če ne manjka —■ voije. Deset vinarjev ima skoraj vsak slovenski berač v enem letu na razpolago ! Kar nam Slovencem, posebno na Koroškem, manjka, je narodna zavest in — dobra volja. Tuin-tam pa je denar celo hudič! Vrag pa še nobenega človeka ni napravil srečnega; razdor v človeštvu je njegova last! Stari To-bija je dal svojemu sinu ta-le nauk: »Sin, če imaš veliko, daj veliko, če imaš malo, daj tudi od malega rad.« Naši narodni in gospodarski nasprotniki, pristaši »Sudmarke« in nemškega »Šulvereina« izpolnjujejo ta nauk v svoje namene izborno, in mi?------ Kdor ima veliko, živi v slabih, kdor ima malo, pa v »bornih« časih. A veliko je malih, ki veliko dajo, a malo velikih, ki nimajo zašitega žepa. To je glavni povod, zakaj naše narodne in gospodarske naprave ne dobivajo tiste podpore, katero zaslužijo in potrebujejo. Trdna volja in hrabro srce premagata sovražnika. Najvažnejše društvo v narodnogospodarskem oziru pa je danes, posebno za obmejne Slovence, »Slovenska Stralža«. To društvo podpirati je tudi vsakega Slovenca na Koroškem sveta dolžnost, bodisi potem stanu in političnega prepričanja, katerega hoče. Če nam bo naš nasprotnik jezik iiz ust rezal, se ne bo na nobenega oziral. In blizo tega je danes že naš — m 1= » » 9-— „ „ 10 „ j S Pozor na ime izdelka, izdelovatelja in varstveno znamko ! -S® Dobiva se v vseh lekarnah, v Celovcu: »Pri angelu«, Pavel Hauser, Vikt. Hauser, H. Guli. Valentin Wesiak na Prevaljah prodaja, dokler bo kaj zaloge, gorsko zanesljivo semensko Barlgeljcu: Hvala! Pride na vrsto. Glej, da Te Turki ne bodo obglavili, če boš držal z Lahi! - V Mežico: Dopisi naj se ne naslavljajo na osebo urednika, ampak na uredništvo, ker jih dobi urednik sicer lahko prepozno v roke in potem zastarijo, kakor v Vašem slučaju. Pozdrav! — Voščilcem Ksaverija: Hvala iskrena! — A. B.: Porahi, kar je bilo v 57. št. »Mira«! — Veseljak: Na vsak način pridi k Miklavževemu večeru, kjer se vidiva! Se hoš vsaj enkrat pošteno nasmejal! LofterJfske številke. Brno, 29. novembra : 24 7 11 88 35 Trst, 2. decembra: 18 44 67 22 82 Line, 2. decembra: 36 32 76 42 57 Kupujte pri tvrdkah, ki in-serirajo v „Miru“! Vabilo na šestnajsto slavnostno božienieo ki se priredi V »Narodni šoli« Družbe sv. Cirila in Metoda v št. Rupertu pri Velikovcu na kvatrno sredo, dne 20. decembra 1911 ob 2. uri popoldne. SPORED : jaro rž po 30 vin. kg z vrečo vred na postaji Prevalje pri najmanjšem naročilu 100 kg. Pri naročilih pod 100 kg se za pošiljatev 60 vin. več zaračuni. namizni prt z zadnjo večerjo f Namizni v sredi zadnja večerja, okrog utkane JI podobe iz življenja Jezusa Kristusa. Fin damast, za prati, v belih, rumenih ali modrih barvah, 130X160 cm velik, obrobljen kos po 8 K. K temu primerne servijete, bele, 6 kosov K 7’20. Ne smel bi manjkati v nobeni krščanski hiši. Pošilja se po povzetju od 2 kosov naprej franko. Jožef Steidl, PltschnM, pošta UllilzjA. Redka prilika! Neka tovarna, ki je trpela vsled povodnji, mi je poverila razprodajo rešenega blaga — več tisoč kosov krasnih, gorkih flanelastih odej najnovejših vzorcev in lepih barv. Vodni madeži se komaj poznajo. Odeje so primerne za vsako gospodinjstvo. Dolžina 190 cm, širina 135 cm. Razpošiljam po povzetju, in sicer: 3 lepe flanelaste odeje modnih barv in vzorcev za K 9-—, 4 odeje (konjske) za K 10-—. — Kdor bere to ponudbo, naj takoj naroči — in ne bo se kesal. L Petje: Božična. (Chlondowski.) Slavnostni govor. (Ovšan Tonček.) 4 : P?,tuj“5i vojaki. (Poje 10 dečkov I. in II. razr.) 5 Prlzor1; yr*b®ek »n lastovica. (5 deklic in 3 dečki.) ^razreda*)1’ burka v enem dejanju. (Igrajo učenci 7 netJ.e: Venec narodnih pesmi. (Bajuk.) Eva inaiÌfgrjr Kfra človešlva in milost božja ali 8. P( h \M51)a' (YPrrlz