Poštnina plačana v gotovini. KRALJEVINA JUGOSLAVIJA SLUŽBENI LIST KRALJEVSKE BANSKE UPRAVE DRAVSKE BANOVINE 3. kos. • V LJUBLJANI, dne'10. januarja 1934. Letnik V« VSEBINA: i med I 22. Izp i na 21. Sestava oddelkov državnega sveta in njih področje za 1.1934. I 23. Razne objave iz »Službenih novin«. 20. Zakon o dodatnem sporazumu k trgovinski pogodbi med I 22. Izpremembe v staležu državnih in banovinskih uslužbencev kraljevino Jugoslavijo in republiko Avstrijo. | na področju Dravske banovine. Zakoni in kraljevske uredbe. 20. Mi ALEKSANDER I., po milosti božji in narodni volji kralj Jugoslavije, objavljamo vsem in vsakomur, da sta narodna skupščina kraljevine Jugoslavije, sklicana z ukazom z dne 19. oktobra 1982. na redno zasedanje za dan 20. oktobra 1932., v svoji 57. redni seji, ki jo je imela dne 18. oktobra 1933. v Beogradu, in senat kraljevine Jugoslavije, sklican z ukazom z dne 19. oktobra 1932. na redno zasedanje za dan 20. oktobra 1932., v svoji 43. redni seji, ki jo je imel dne 19. oktobra 1933., sklenila in da smo Mi potrdili in proglašamo zakon o dodatnem sporazumu k trgovinski pogodbi z dne 9. marca 1932., sklenjenem in podpisanem na Dunaju dne 9. avgusta 1933. med kraljevino Jugoslavijo in republiko Avstrijo,* ki se glasi: § 1- Odobruje se in dobiva zakonsko moč dodatni sporazum k trgovinski pogodbi z dne 9. marca 1932., sklenjen in podpisan na Dunaju dne 9. avgusta 1933. med kraljevino Jugoslavijo in republiko Avstrijo, čigar besedilo se v izvirniku v srbsko-hrvaškem in nemškem jeziku glasi takole: Dodatni sporazum k trgovinski pogodbi, sklenjeni dne 9. marca 1932. med kraljevino Jugoslavijo in republiko Avstrijo. Med kraljevino Jugoslavijo in republiko Avstrijo so se sklenili naslednji sporazumi: Člen I. Kolikor v naslednjem ni .kaj drugače določeno, ostanejo v veljavi določbe trgovinske pogodbe med kraljevino Jugoslavijo in republiko Avstrijo z dne 9. marca 1932.** Ta dodatni sporazum sestavlja s to pogodbo nedeljivo celoto. Glede njega veljajo določbe o odpovedi, obsežene v členu 9. z dne 9. marca 1932. Člen II. Priloga tarife A (k carinski tarifi kraljevine Jugoslavije) v trgovinski pogodbi z dne 9. marca 1932. se izpreminja tako-le: * »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 21. decembra 1933., št. 293/LXXXVI/822. ** »Službeni list« št. 44/6 iz 1. 1933. Tar. številka Imenovanje Iz 122 Iz 125/1 Iz 126 iz pripombe Iz 209 Iz 139/2 Iz 319 Iz 356 379 a) ukinja se: Diamalt (sladov ekstrakt za tehniške namene)............................................ Rudninske vode, naravne, neoslajene..................................................... Rudninske naravne vode, neoslajene, ki se uvozijo v posodah, običajnih v trgovini, se ocarinjajo po tar. št. 125, točki 1. Kalcijev klorid......................................................................... b) izpreminja se in se glasi: Ekstrakt'za začinjanje juhe, tekoči..................................................... Pleteno in prepleteno (na stanu delano) in mrežasto volneno blago: 3. Rok »vice ..................................................................... iz 4. Rute in šali................................................................... Konfekcija: izl. iz svilenih in polsvilenih tkanin: Moško, žensko in otroško perilo; ženska konfekcija (razen zgornjih plaščev za žene in deklice); kiavate; životci (modrci) in ženski oprsniki; športne in potniške kape. Iz svilenih in polsvilenih, pletenih in prepletenih (na stanu delanih) snovi: Spodnje perilo, zgornja obleka, pidžame, kopalne obleke, kape in oglav-nice kakor tudi rute in šali, kolikor se smatrajo za konfekcijo. iz 2. iz volnenih tkanin: Moško, žensko in otroško perilo; ženska konfekcija (razen zgornjih plaščev za žene in deklice); kravate; životci (modrci) in ženski oprsniki; športne in potniške kape. Iz volnenih pletenih in prepletenih (na stanu delanih) snovi: Spodnje perilo, zgornja obleka, pidžame, kopalne obleke, kape in oglav-nice kakor tudi rute in šali, kolikor se ne smatrajo za konfekcijo. iz 3. iz bombaževih tkanin: Moško, žensko in otroško perilo; ženska konfekcija (razen zgornjih plaščev za žene in deklice); kravate; životci (modrci) in ženski oprsniki; športne in potniške kape. iz 4. iz drugih rastlinskih predilnih snovi: Moško, žensko in otroško perilo; ženska konfekcija (izvzemši zgornjih plaščev za žene in deklice); kravate; životci (modrci) in ženski oprsniki; športne in potniške kape. , Vrečice za drobni denar iz bombažno.lanene tkanine (z zunaj montiranim kroglastim železnim zapiračem).............................................. iz 5. konfekcija iz tar. št. 392 in 394. Torbarski izdelki iz usnja ali tkanin, razen iz svilenih, tudi iz napojenih ali prevlečenih tkanin: 1. Težki nad 1 kg: a) brez zveze ali v zvezi z navadno ali fino tvarino.............................................. . b) v zvezi z najfinejšo tvarino................................. 2. Težki do vštetega 1 kg: a) brez zveze ali v zvezi z navadno ali fino tvarino: Navadne majhne denarnice iz cepljenca ali iz ovčjega necepljenega usnja z zunaj montiranim kroglastim zapiračem na prešanem okviru iz črne ponikljane pločevine, tudi podstavljene, slikane ali tiskane . . . ....................................................... , , . Ostale.............................................. b) v zvezi z najfinejšo tvarino ..... Carina dinarjev v zlatu od 100 kg 82-50 1-40 prosto 100— 550— 550-— Po carini, kise plačuje na predilni izdelek, iz katerega je, in še 160% Po carini, ki se plačuje na predilni izdelek (metrsko blago), iz katerega je, in še 150% Po carini, ki se plačuje na predilni izdelek, iz katerega je, in še 160% Po carini, ki ser la-čuje na predilni izdelek (metrsko blago), iz katerega je, in še 120% Po carini, kise plačuje na predilni izdelek, iz katerega je, in še 160% Po carini, kise plačuje na predilni izdelek, iz katerega je, in še 160% 500— Po snovi, iz katere le. in Se 100% 300— 450— 300— 450— 600— Carina dinarjev v zlatu Tar. številka Imenovanje 390 Iz 411 Iz 419 Iz 433/2 Iz 435 Iz 445 Iz 536 Iz 537 Iz 550 Iz 559 Iz 572 Obuvala iz kavčuka, tudi s tekstilno in drugo tvarino................................... Izdelki samo ali deloma iz slonove kosti, iz želvovine, iz biserne matice in njihovih imitacij, tudi v zvezi z drugo tvarino: 1. Brez zveze ali v zvezi z navadno ali fino tvarino: Gumbi za prišivanje iz biserne matice, brez zveze • ........................... Ostali izdelki . ....'......................... Gumbi iz kamenega oreha ........................................ Ročice za orodje, okviri za obliče, okviri za žage: a) sirovi: • • okviri za obliče ....."......................................... ročice za orodje, okviri za žage . . ................................... . . b) uglajeni, pokoščeni (prevlečeni s firnežem) ali polirani: okviri za obliče, uglajeni . . . .......................................-..................................... okviri za obliče, pokoščeni (prevlečeni s firnežem) ali polirani . . . Izdelki iz lesa, drugje ne imenovani: iz 1. a) Sirovi, brez zveze ali v zvezi z navadno tvarino: hišne in kuhinjske posode.................................................... iz2. Luženi, barvani, lakirani, politirani, pokoščeni (prevlečeni s firnežem): a) brez zveze ali v zvezi z navadno tvarino: lestve na kolesih z mehaničnim dvigalom...................................... transmisijski koluti, pokoščeni (prevlečeni s firnežem) ali politirani Papir za tiskanje in pisanje: izl. Za tiskanje: • iz a) nesatiniran, težak do vštetih 60 g na ms: papir za tiskanje na rotacijskih strojih........................ b) ostali....................................................................... 3. Za pisanje ............................................................... Železo: iz 3. iz a) Caglji, tudi ploski caglji (fiat billets) platine.................... . . iz 4. iz b) Fasonirano v obliki I in U s kraki, visokimi nad 60 mm . . . . Pripomba. Po točki 4.b) (minimalna tarifa) se ocarinjajo tudi jeklene odbijalne letve za mehanične mlatilnice. Pločevina: iz 3. Tiskana, lakirana....................................... iz 4. a) pločevina, prirezana v obliki kroga, debela pod 1 mm, sirova, deka- pirana ali dresirana......................................................... Strojni noži in ostali noži za obrtništvo, kmetijstvo in industrijo, tudi v zvezi z lesom t ............................... Izdelki iz žice, drugje ne imenovani: iz 1. debeli 1 mm ali več: iz a) neobdelani: vrvi iz žice............................................................. ■ . iz b) obdelani: vrvi iz žice.................................................... podstavki iz žice za zidne svetiljke, pomčdene............................... mreže iz žice za vrtne ograje s šesterooglatimi petljami, v kosu pocinkane...................................................................> 2. debeli pod 1 mm: a) neobdelani: vrvi iz žice................................... ostali izdelki............................................ b) obdelani: vrvi iz žice................................................................. ostali izdelki............................................................... Pripomba. Izdelki iz svetloizvlečene žice se ocarinjajo kakor izdelki iz neobdelane žice. Vrvi iz žice, premazane s katranom, mazane ali natopljene z zmesmi tolšče zaradi zaščite med transportom, se ne smatrajo za obdelane. Noži, žepni nožiči in britve: iz 1. Noži z držaji iz mehkega lesa brez vzmeti....................................... iz 2. Namizni noži z držaji iz pakfona ali alpake, tudi ornamentiranl . . . . iz 3. Namizni noži s posrebrenimi držaji....................................... . . . od 100 kg 160— 600- 700- 180- 55- 70- 55- 80- 40— 60- 150- 2— 17— 28— 7-80 8— 18— 14— 35— 27— 37— 50— 55— 35- 60- 50- 90- 60— 250— 500— Tar. številka Imenovanje Carina dinarjev v zlatu iz 584 Izdelki iz kovanega železa, drugje ne imenovani, tudi v zvezi z lesom ali litim od 100 kg železom: 1. Neobdelani: a) težki nad 100 kg « . 22— b) težki od 25 do vštetih 100 kg. 27— c) 'težki od 5' do vštetih 25 kg , , , . . d) težki do vštetih 5 kg 32— 44— 2. Obdelani: a) težki nad 100 kg 32— b) težki od 25 do vštetih 100 kg 37— c) težki od 5 do vštetih 25 kg . 42— d) težki do vštetih 5 kg . . . . . . , . . 60— Iz 651/2 Vodne turbine z zunanjim pogonskim kolesom v premeru nad 1-80 m . . . . 20— Iz 700 Otroške igrače: izl. Iz lesa, brez zveze ali v zvezi z navadno tvarino ......... 120— iz 2. Iz fine tvarine ali v zvezi s fino tvarino: lutke, igrače iz gume 250— iz 3. Iz najfinejše tvarine ali v zvezi z najfinejšo tvarino: lutke 300— Iz 134 c) dodajajo se: Maltinkakao, ki nima več ko 50% kakaoa v prahu v sebi 120— Iz 281 Čipke, izdelane na stroju, nevezene in neklekljane 900— Iz 293 Preja iz jute, enonitna: 1. št. 7 in manj, po angleški numeraciji: a) sirova . . . .................... . 5— b) beljena, barvana, tiskana 10— Iz 294 Preja iz jute, večnitna: 1. št. 7 in manj, po angleški numeraciji: a) sirova 7— b) beljena, barvana, tiskana 14— Iz 454 Iz 2. Pergaminski papir, nadomestek za pergamentni papir 35— Papir Havana ....... 25— Iz 534 Izdelki, posebej ne imenovani, iz srebra, tudi pozlačeni: iz2. Ostali izdelki: c) brez zveze ali v zvezi z drugo ne imenovano tvarino ....... 2.000— Iz 558 Iz 2. Listnate vzmeti za avtomobile 60— Iz 654 Iz točke 1. občnih opazk za navadne kovine: Na železno žico, prevlečeno z bakrom ali njegovimi zlitinami, se plačuje 30% dodatka na carino, ki se plačuje za obdelano žico. Iz 1. Stroji za izdelovanje kopit, za izdelovanje podpetnikov, za izdelovanje parketnih deščic prosto Clen III. Priloga tarife B (k avstrijski carinski tarifi) trgovinske pogodbe z dne 9. marca 1932. se izpreminja tako-le: Tar. številka I m e n o v a n j e Carina v zlatih kronah od 100 kg Iz 91 a) ukinja se: Rudninske vode: d) namizne vode, naravne, v posodah, ki so v trgovini običajne . . , . 1-40 Iz 97 a) Klobase: in b) 4. jugoslovanske salame 60— Iz 509 Organske kemijske spojine: e) 1. trikloretilen in podobne klorne ogljikovodikove spojine 2* 2. tetraklorov ogljik ..4,,. ....... ...... 2— Tar. številka Imenovanje Carina v zlatih kronah b) izpreminja se in se k lasi: od 100 kg Iz 35 b) Sadje, posebej ne imenovano, presno, ostalo: * 1. Jabolka: neVlozena:* od 1. julija do 15. novembra t a . 3— ostala . . i , i . , , i i i ■ i ( i ■ , t i i . . , . . 2. Hruške: nevložene: 5-— od 1. julija do 15. novembra 9- od 16. novembra do 15. decembra 3— ostale . 5— 3. Slive ........... . prosto Iz 36 a) Slive, kakorkoli posušene: 1. nevložene ali v zavojih 80 kg in več skupne teže prosto 2. v drugih zavojih 2-50 38 Čebula in česen: a) čebula 3— b) česen .... 4— 52 Goveda: a) klavna goveda 9— kos b) goveda za delo in plemenska goveda . . 70— c) jalovina • • 50— d) teleta > 8— Iz 55 Prašiči, težki: od 100 kg c) nad 40 kg do 150 kg 18— kos d) nad 150 kg (pitanci, »Špeharji«) . * .. prosto mangališke pasme . . , , prosto Iz 56 Konji: b) konji za delo: 1. stari nad 2 leti: a) mrzlokrvni 130’- b) toplokrvni 2. stari do 2 let: 75— a) mrzlokrvni 75— b) toplokrvni 37-50 od 100 kg c) za zakol Pripomba. Konji za zakol so konji nad 2 leti stari. Te konje je treba transportirati neposredno z železnico v javne klavnice ali pa na kontu-mačno tržišče Dunaj—St. Marx. Ostali konji, kolikor ne spadajo pod št. 56. a), se ocarinjajo po tar. št. 56. b). prosto Iz 58 Perutnina vsake vrste (razen pernate divjačine): a) živa . b) zaklana, tudi očiščena: 1. goske, v letni količini 45% avstrijskega uvoza zaklane perutnine iz 8— Jugoslavije v letu 1931 2. ostalo, v letni količini 30% avstrijskega uvoza zaklane perutnine iz 15'— Jugoslavije iz 1. 1931 15’— 72 Svinjsko salo, tudi topljeno (svinjska mast) 30— Svinjska slanina, tudi nasoljena 25— Iz 75 Jedilno olje: iz a) v sodih, ceveh, mehurjih, nadalje v drugih posod ali, navadnih v trgovini, po 25 kg ali več: 1. olje iz bučnega semena. . . > . > . . , 5— Iz 87 Vino in mošt, medica: iz a) v sodih: Vino in medica z največ 10 volumskimi odstotki alkohola, dalje mošt, ki bo imel po popolnem dovretju največ 10 volumskih odstotkov alkohola 30— Tar. številka Imenovanje Carina v zlatih kronah Vino in medica z več ko 10 do največ 13 volumskimi odstotki alkohola, dalje mošt, ki bo imel po popolnem dovretju več ko 10 do največ 13 volumskih odstotkov alkohola od 100 kg 35— izb) v steklenicah 80-— ' Iz 96 Meso; iz a) presno, zmrzlo (razen prekomorskega zmrzlega mesa), nasoljeno: 1. prašiči mangališke pasme, zaklani, očiščeni in z odstranjeno slanino, v celih kosih ali v polovicah 16— 2. ostalo svinjsko meso 26— 3. telečje meso . ...... . 20— 4. notrine (razen jezikov) od živali iz tar. št. 52 do 57 10— 5. ostalo meso (izvzemši goveje) . 12— c) pripravljeno (posušeno, nasoljeno, prekajeno, tudi obarjeno): 1. slanina za zajutrek (slanina z vraščenim mesom, kakor: tirolska slanina, hamburška in podobno) v letni količini 500 q 75— 2. ostalo 105— Iz 297 Deščice, paličice, šibice za parkete in table, pooblane: a) nezlepljene, nefurnirane lO- Iz 389 Žeblji in žični žeblji: iz a) sirovi ali preprosto obdelani: iz 3. drugi, posebej ne imenovani žeblji, žični žeblji: kovani žeblji ŽO— izb) z roko kovani žeblji za obutev . . . 26— Iz 412 b) c) dodaj ase: Zlitine svinca in kositra (kot mešani kositer in podobno) z največ 45 volum- skimi odstotki svinca 3-50 Člen IV. Končni zapisnik k trgovinski pogodbi z dne 9. marca 1932. se izpreminja, odnosno dopolnjuje tako-le: K prilogama tarife A in B. I. K carinski tarifi kraljevine Jugoslavije (priloga A) se dodaja: K tar. št. 134/1; Maltinkakao: Maltinkakao sestoji iz slada in kakaoa v prahu; delež poslednjega ne preseza 50%. K tar št. 286: Stenji, tkani ali pleteni: Pri stenjih, sirovo belih ali beljenih, ne vpliva na ocarinjanje ena, odnosno ne vplivata dve po dolgem vdeti barvani niti. K tar. št. 559/1, b): Podstavek za zidne sve-tiljke, pomčden: Ti podstavki sestoje iz galvansko pomčdene železne žice; obroč, v katerega se zasaja posoda za olje, je izdelan iz galvansko pomčdene pločevine. K tar. št. 651/2: Vodne turbine: Po carinski stopnji za 'vodne turbine se ocarinjajo tudi pripadajoči regulatorji,'če prihajajo hkrafu z vodnimi turbinami. II. K avstrijski carinski tarifi (priloga B) sc dodaja: K tar. št. 97/4: Jugoslovanske salame: Dosežen je sporazum, da je jugoslovanske salame ocarinjati po najugodnejši carinski stopnji, ki se pobira za salame, izdelane na madžarski način. ukinja se: K tar št. 75a) 1.: Olje iz bučnega semena v sodih i. t. d.: Carinska oprostitev velja, dokler v kraljevini Jugoslaviji bučno olje ni zavezano izvozni carini. III. K carinski tarifi kraljevine Jugoslavije (priloga A) in k avstrijski carinski tarifi (priloga B). Vlada kraljevine Jugoslavije si pridržuje pravico, da sme izza dne 1. septembra 1934. razveljaviti v prilogi tarife A navedene pogodbene ugodnosti: Iz Ž93, iz 294 — Preja iz jute, enonitna in večnitna. Iz 536/3 — Caglji, ploski caglji, platine. Iz 536/4 — Fasonirano železo s kraki, višjimi od 60 mm, v obliki I in U. Avstrijska zvezna vlada si pridržuje, če uporabi vlada kraljevine Jugoslavije zgoraj omenjeni pridržek, pravico, odpovedati trgovinsko pogodbo mesec dni pred iztekom roka, ko naj zgoraj omenjene pogodbene ugodnosti prestanejo veljati; pogodba prestane veljati obenem s prestankom veljavnosti odpovedanih pogodbenih ugodnosti. Člen V. Sporazum o ureditvi obmejnega prometa (priloga E k trgovinski pogodbi z dne 9. marca 1932.) se izpreminja v členu 8., točki 2. b), in se glasi: »b) kmetijske pridelke, dobljene na dotičnem kmetijskem posestvu, z vinom, lesom (drvmi in gradbenim lesom vsake vrste) vred, nadalje proizvode, dobljene od živine. Žito se sme prenašati tudi prevejano, koruza pa obrobkana;<. Clen VI. Ta dopolnilni sporazum, sestavljen v izvirnem srb-skohrvaškem in nemškem besedilu, se bo ratificiral kar najhitreje. Ratifikacijski instrumenti se izmenljo na Dunaju. Sporazum stopi v moč 14 dni po izmeni ratifikacij. Obe vladi pa si pridržujeta pravico, uvesti ta sporazum začasno pred gorenjim rokom, kolikor je to po zakonskih predpisih, ki veljajo pri njih, mogoče. V potrditev tega sta obojestranska pooblaščenca podpisala ta sporazum in pritisnila nanj svoj pečat. Na Dunaju, dne 9. avgusta 1933. Za kraljevino Jugoslavijo: Za republiko Avstrijo: Dorde Nastasijevič s. r. Dollfuss s. r. (M. P.) (M. P.) I § 2. Ta zakon stopi v veljavo, ko ga kralj podpiše in se razglasi v »Službenih novinah«; obvezno moč pa dobi, kakor je to določeno v členu VI. navedenega dodatnega sporazuma. Našemu ministru pravde priporočamo, naj razglasi ta zakon, vsem Našim ministrom, naj skrbe za njegovo izvrševanje, oblastvom zapovedujemo, naj po njem postopajo, vsem in vsakomur pa, naj se mu pokoravajo. V Beogradu, dne 8. decembra 1933. Aleksander s. r. Minister za trgovino in industrijo Predsednik dr. II. Šumcnkovič s. r. ministrskega sveta, minister za kmetijstvo Minister za zunanje posle dr. M. Srškič s. r. B. D. Jevtič s. r. (M. P.) Videl in pritisnil državni pečat (Sledijo podpisi ostalih čuvar državnega pečata, ministrov.) minister pravde B. Maksimovič s. r. Razne obče veljavne odredbe. 21. Sestava oddelkov državnega sveta in njih področje za leto 1934.* I. ODDELEK. Sestava oddelka: Predsednik državnega sveta — predsednik oddelka g. Radojlovič P. Dragoljub; člani: gg. Mušicki dr. Mita, Rošič dr. Maksimilijan, Damjanovič Božidar in Svetek dr. Pran. * »Službene novine kraljevine Jugoslavije« z dne 29. decembra 1933., št. 300/LXXXV11/831. Namestnika: gg. Matanovič K. Aleksa in Peičič dr. Teodor. Področje oddelka: Predmeti predsedništva ministrskega sveta, ministrstva za zunanje posle, ministrstva za notranje posle, ministrstva za trgovino in industrijo, oddelka za vere ministrstva pravde, vse samoupravne stvari in spori o pristojnosti. II. ODDELEK. Sestava oddelka: Podpredsednik državnega sveta — predsednik oddelka g. Barič dr. Josip; člani: gg. Sardelič dr. Rudolf, Vildovič Antonije, Cubrovič dr. Pavle in Milovanovič Žarko. Namestnika: gg. Leovac J. Dragiša in Svetek dr. Fran. Področje oddelka: Predmeti ministrstva za prosveto, ministrstva za socialno politiko in narodno zdravje, ministrstva za telesno vzgojo naroda, ministrstva za kmetijstvo z vsemi predmeti agrarne reforme, najsi je po njih izdali odločbo minister ali pa kakšno upravno sodišča, III. ODDELEK. Sestava oddelka: Predsednik oddelka — član državnega sveta g. Sagadin dr. Štefan; člani: gg. Babič Zivojin, Supilo dr. Divo, Hacič Osman Nuri in Tavrič Sibin. Namestnika: gg. Ivaniševič Milisav in Cubrovič dr. Pavle. Področje oddelka: Predmeti ministrstva za vojsko in mornarico in ministrstva za gradbe. IV. ODDELEK. Sestava oddelka: Predsednik oddelka — član državnega sveta g. Jovanovič dr. Radoje; člani: gg. Nešič Stevan, Perkovič Ante, Leovac J. Dragiša in Matanovič K. AJlekaa. Namestnika: gg. Nikolič Vojislav in Pišteljič Luka. Področje oddelka: Personalni predmeti ministrstva za finance (postavitve, napredovanja, odpustitve, pokojnine) in ostali administrativni predmeti tega ministrstva; predmeti ministrstva za šume in rudnike in ministrstva pravde (brez oddelka za vere). V. ODDELEK. Sestava oddelka: Predsednik oddelka — član državnega sveta g. Škarja Ivan; člani: gg. Miličič dr. Petar, Ivaniševič R. Milisav, Nikolič Vojislav in Pišteljič Luka. Namestnika: gg. Kerbler dr. Slaviša in Krstič Nikola. Področje oddelka: Predmeti ministrstva za promet in disciplinsko kazniva dejanja, kakor tudi vobče predmeti po pritožbah zoper odločbe upravnih oblastev o disciplinsko kaznivih dejanjih državnih uslužbencev. VI. ODDELEK. Sestava oddelka: Predsednik oddelka — član državnega sveta g. Jan-kulovič Lazar; člani: gg. Spasojevič Janko, Kerbler dr. Sflaviša, Peičič dr. Teodor in Krstič Nikola. Namestnika: gg. Damjanovič Božidar in Tavrič M. Sibin. Področje oddelka: Carinski predmeti, trošarinski predmeti, vsi spori po zakonu o taksah, predmeti o devizah in valutah, mo-nopolska kazniva dejanja, neglede na to, katero upravno sodišče je izdalo odločbo; vsi predmeti o samoupravnih davščinah in predmeti po zakonu o neposrednih davkih, najsi je izdal odločbo minister ali upravno sodišče, kakor tudi predmeti zemljiškega katastra. Sodbe upravnih sodišč pridejo v oddelke, v katere spadajo po predmetu. Spori, ki so osnovani s tožbami zoper odločbe bana, komandanta žandarmerije ali zoper odločbe drugega obla-stva o službenih razmerjih državnih uslužbencev, spadajo v pristojnost tistega oddelka državnega sveta, v čigar pristojnost spadajo predmeti tistega ministrstva. Iz pisarne predsedništva državnega sveta, dne 26. decembra 1933., št. 36.489/33. Banove uredbe. 22. Izpremembe v staležu državnih in banovinskih uslužbencev na področju Dravske banovine. A. Državni uslužbenci. Z odlokom kraljevske banske uprave Dravske banovine z dne 14. decembra 1983., I. No. 8172/1, je postavljen Beltram Frane, policijski stražnik II. razreda zvaničnik druge skupine pri upravi policije v Ljubljani, za policijskega stražnika I. razreda-zvaničnika I. poiložajne skupine na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kraljevske banske uprave Dravske banovine z dne 14. decembra 1938., I. No. 8174/1., je postavljen Cvetrežnik Alojzij, policijski stražnik II. razreda-zvaničnik druge skupine pri upravi policije v Ljubljani, za policijskega stražnika I. razreda-zvaničnika I. položajne skupine na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kraljevske banske uprave Dravske banovine z dne 14. decembra 1933., 1. No. 8179/1, je postavljen Hornov ec Jakob, policijski stražnik II. razreda-zvaničnik druge skupine pri upravi policije v Ljubljani, za policijskega stražnika I. razreda-zvanič-nika I. položajne skupine na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kraljevske banske uprave Dravske banovine z dne 14. decembra 1933., I. No. 8181/1, je postavljen Kavšek Pavel, policijski stražnik II. razreda-zvaničnik druge skupine pri upravi policije v Ljubljani, za policijskega stražnika I. razreda-zvaničnika T. položajne skupine na dosedanjem službenem mestu. Z odlokom kraljevske banske uprave Dravske banovine z dne 14. decembra 1933., I. No. 8182/1, je postavljen Lutnik Franc, policijski stražnik II. razreda-zvaničnik druge skupine pri predstojništvu mestne policije v Mariboru, za policijskega stražnika I. razreda-zvaničnika I. položajne skupine na dosedanjem službenem mestu. B. Banovinski uslužbenci. Z odlokom kraljevske banske uprave Dravske banovine z dne 30. decembra 1933., I. No. 8384/1, je bil postavljen Vuk Jakob, banovinski ekonomski uradnik in v. d. ekonoma javne ženske bolnice v Novem mestu v VI. položajni skupini s prvim periodskim poviškom, za ekonoma te' bolnice iste pol. skupine in istega periodskega poviška. 23. Razne obfave iz ^Službenih novin“. Številka 254 z dne 6. novembra 1933. Z odlokom ministra za promet z dne 13. oktobra 1933. so bili premeščeni: a) po potrebi službe: Urh Ivan, strojevodja VIII. položajne skupine kurilnične izpostave v Jesenicah, v kurilnico Maribor, Hlebec Anton, prometni uradnik IX. položajne skupine postaje Ljubljana gor. kol., v postajo Ljubljana gl. kol., Jovanovič Novak, prometni uradnik IX. položajne skupine postaje Trbovlje, v postajo Zidani most. b) na prošnjo: Bole Ivan, prometni uradnik IX. položajne skupine postaje Zidani most, v postajo Ljubljana gl. kol., Urek Franc, prometni uradnik VIII. položajne skupine in šef postaje Sava, za Seta postaje Murska Sobota, Tihtaršič Franc, pomožni strojevodja X. položajne skupine kurilnične izpostave Velenje, v kurilnico Ljubljana I: gl. kol., Rus Ivan, pomožni strojevodja X. položajne skupine kurilnice Maribor, v kurilnično izpostavo Velenje, Bregant Slavko, pomožni prometnik X položajne skupine. postaje Logatec, za šefa postaje Sv. Lovrenc na Pohorju, Srakar Jožef, prometnik IX. položajne skupine postaje Kočevje, v postajo Zalog, Vedernjek Maksimilijan, prometni uradnik VIII. položajne skupine postaje Maribor, gl. kol., za šefa postaje Rimske Toplice, Vergelj Anton, prometni uradnik VIII. položajne skupine postaje Ljubljana gl. kol., za šefa postaje • Ljubljana in Bernot Friderik, prometni uradnik VIII. položajne skupine postaje Jesenice, za šefa postaje Trebnje na Dolenjskem. Izdaja kraljevska banska uprava Dravske banovine: njen predstavnik in urednik: Pohar Robert v Ljubljani. Tiska in zalaga; Tiskarna Merkur d, d, v Ljubljani j njen predstavnik: Otmar Mibalek v Ljubljani. SLUŽBENI LIST KRALJEVSKE BANSKE UPRAVE DRAVSKE BANOVINE Priloga k 3. kosu V. letnika z dne 10. januarja 1934. Razglasi kraljevske banske uprave VIII. No. 6140/7. 21 2—2 Razglas. Zaradi odobritve in uporabnega dovoljenja novih objektov tovarne E. Zelenka & Comp. ob Tržaški in Linhartovi ulici v Mariboru, ki so deloma že grajeni, je tvrdka zaprosila za kolav-dacijo in predložila potrebne načrte in Popise. 0 tem projektu se na podstavi §§ 112., 113. in 122. obrtnega zakona, § 84., odst. “•i § 89., odst. 3.. gradbenega zakona, zadevnih cestnih predpisov in § 73. i. sl. z. u. pošt. razpisuje komisijski ogled na kraju samem in obravnava na četrtek, 18. januarja 1934. s sestankom komisije ob 10. uri pri tovarni, ter se bodo ob tej priliki obravnavale prošnje za vse še ne pravnomočno odobrene objekte. Interesenti se obveščajo, da so načrti nameravane naprave razpoloženi do dneva komisijske obravnave pri podpisanem uradu na vpogled in se pozivlje-.10, da morebitne ugovore vlože do dneva obravnave pri kraljevski banski upravi, na dan obravnave pa v roke Vodji komisije. Poznejši ugovori se ne bodo upoštevali, marveč se bo o projektu odločilo neglede nanje, kolikor ne bo javnih zadržkov. Kraljevska banska uprava Dravske banovine v Ljubljani, dne 30. decembra 1933. Razglasi sodišč in sodnih oblastev 0g 27/33—4. 18 3—2 Amortizacij’a. Na prošnjo Obrovnika Mihaela, gozdnega delavca v Podgorju 13. srez Slo-Venjgradec, se uvaja postopanje za amortizacijo naslednjih vrednostnih papirjev, ki jih je prosilec baje izgubil, ter se njih imetnik pozivlje, da uveljavi tekom šestih mesecev počenši 10. januarja 1934. svoj pravice, sicer bi se Po poteku tega roka proglasilo, da so vrednostni papirji brez moči. Oznamenilo vrednostnih papirjev: 1. srečka Srbskega rdečega križa serija 9104, br. 97; 2. srbska tobačna srečka serija 1722, br. 24; 3. 3 y. % obveznica za vojno škodo serija 3066, br. 708. Okrožno sodišče v Celju. odd. I., dne 28. decembra 1933. I 291/33—5 44 Oklic. Horvatu Josipu, posestniku v Kapci štev. 29, je vročiti v izvršilni stvari dr. Černeta, odvetnika v Dolnji Lendavi, sklep z dne 15. junija 1933., opr. štev. I 291/33—1, s katerim se je dovolila prisilna dražba zemljišč Horvata Josipa, posestnika v Kapci, vi. štev. 81, 142, 161, 162, 171, 185, 213, 245 in 288, k. o. Kapca. Ker je bivališče zavezane stranke neznano, se postavlja za skrbnika Nemet-hy Štefan, odvetniški uradnik v Dolnji Lendavi, ki jo bo zastopal na njeno nevarnost in stroške, dokler se ne oglasi sama ali ne imenuje pooblaščenca. Sresko sodišče v Dolnji Lendavi, odd. II., dne 26. novembra 1933. * Cg la 56/32—10. 40 Edikt. Tožeča stranka; Režen Marija v Škofji Loki, ki jo zastopa dr. Knaflič Vladimir v Ljubljani, je vložila proti toženi stranki: Ležeči zapuščini po pok. Hafner Mariji, na roke 1. bratranca Peternelja Matevža, zasebnika v Radovljici; 2. bratranca Peternelja Franca, kovača na Javorniku; 3. bratranca Peternelja Leopolda na Dunaju IV., Trappelgasse 9/8; 4. sina pok. sestrične, Jesenka Franca, univerz, prof. v Ljubljani; 5. hčere pok. sestrične, Jesenko Frančiške, trg. v Škofji Loki; 6. hčere pok. sestrične. Schrfider Marije, kavarnarice v Opatiji, Vila Kristina; 7. hčere pok. sestrične, Gaber Tončke, urednikove soproge v Ljubljani, Streliška ulica 29; 8. Tomz Ane v Ameriki, 4916 No. Paulina Str., Chicago 1-11; 9. hčere pok. sestrične. Schiff Elze v Ameriki, 3833 — Marschield Chicago A ve 111.; 10. hčere pokojne sestrične, Skvarča Frančiške, šivilje v Ljubljani, Trnovo; 11. Skvarča Josipa, ključavničarja v Ljubljani, Tržaška cesta 27/11, sina pok. sestrične; 12. hčere pok. sestrične, Pogačnik Marije, soproge železničarja na Jesenicah; 13. pok. bratranca, Bukovca Lovra, prevžitkarja pri Sv. Tomažu 2; 14. hčere pok. bratranca, Benedičič Ane, posestnikove soproge v Ševljah 66; 15. hčere pok. bratranca, Bukovic Marije, sedaj sestre Fruktule, usmiljenke v Zagrebu, Mirovni dom, Ulaška ulica br. 52; 16. hčere pokoj, bratranca, Bukovic Frančiške, pletilje v Slov. Bistrici, Šol-’ ska ulica; 17. hčere pok. bratranca, Bertoncelj Antonije, posestnikove soproge na Bukovci 18; 18. hčere pok. bratranca. Bukovic Ka- tarine, pletilje v Slov. Bistrici, Šolska ulica; 19. pok. bratranca, Dolenca Matije, posestnika na Praprotnem; 20. sina pok. bratranca, neznanokje v Ameriki bivajočega Svoljška Petra; 21. pok. sestrične, Sušnik Jere, zasebnice na Sp. Luši; 22. pok. sestrične. Kankelj Frančiške, posestnikove soproge na Bukovci; 23. sina pok. bratranca, Dolenca Franca, posestnika na Praprotnem; 24. sina pok. bratranca, Dolenca Matevža, posestnika na Praprotnem; 25. hčere pok. bratranca, Dolenc Frančiške, posestnice na Praprotnem; 26. hčere pok. bratranca. Golob Milke, gostilničarke na Praprotnem; 27. sina pok. bratranca, Dolenca Tomaža, posestnika v Delnicah; 28. sina pok. bratranca, Dolenca Janeza, prof. v Ljubljani, Linhartova ulica 12; 29. sina pok. bratranca. Dolenca Jurija, posestnika v Sopotnici; 30. hčere pok. bratranca. Prevodnik Marije, posestnikove soproge v Bro-deh 3; 31. vnuka pok. bratranca, Šifrarja Franca, delavca v Ševljah; 32. vnuka pok. bratranca, Šifrarja Janeza, kotlarja v Škofji Loki; 33. vnuka pok. bratranca, šifrarja Ludvika, delavca na Praprotnem; 34. vnuka pok. bratranca, Šifrarja Petra, čevljarja na Praprotnem; 35. vnukinje pok. bratranca, ridl. Ši-frar Frančiške, delavke na Praprotnem; 36. sina pok. bratranca, neznanokje v Ameriki bivajočega Dolenca Josipa; 37. hčere pok. bratranca, Ravnihar Ane. cerkovnikove soproge pri Sv. Tomažu; 38. hčere pokoj, bratranca, Grošelj Frančiške, delavčeve soproge na Javorniku; 39. hčere pok. bratranca, Rožmanič Ivanke, trgovčeve soproge v Gornji Radgoni; 40. sina pok. bratranca, Dolenca Franca, posestničinega soproga na Praprotnem; 41. hčere pok. bratranca, Ziherl Ane, tralikantinje v Kranju, kolodvor; 42. sina pok. bratranca, neznanokje v Ameriki bivajočega Dolenca Janeza; 43. hčere pok. bratranca, Benedik Ivane, v Ameriki, 1808 N. Brodway Joliet Illinois; 44. vnuka pok. bratranca, ndl. Dolenca Zvonka v Otočcu; 45. sina pok. bratranca, Dolenca Valentina, posestnika v Pungertu 3; 46. vnuka pok. bratranca, ndl. Dolenca Blanša v Ameriki, 707-10 Str. Roch Springs Wijo: 47. vnuka pok. bratranca, ndl. Dolenca Edvina, v Ameriki, 707-10 Str. Rock Springs Wijo; 48. vnuka pok. bratranca, ndl. Dolenca Erika v Ameriki, 707-10 Str. Rock Springs Wijo; 49. sina pok. bratranca, Dolenca Josipa, posestnika v Pungertu št. 4; 50. hčere pok. bratranca, Dolinar Marjane, posestnikove soproge v Puštalu; 51. vnuka pok. bratranca, Dolenca Janeza, tovarniškega delavca na Jesenicah; 52. vnuka pok. bratranca, Dolenca Roka, zasebnika na Brezjah št. 46; 53. Dolenc Marije, pletilje v Lescah, vnukinje pok. bratranca, vnuka pok. bratranca, ndl. Dolenca Tomaža, čevljarja na Brezjah št. 46; 54. sina pok. bratranca. Dolenca Tomaža. neznanega bivališča; 55. hčere pok. bratranca, Langerholc Marije, zasebnice v Stari Loki št. 3; 56. sina pok. bratranca, neznanokje bivajočega Dolenca Antona; 57. hčere pok. bratranca, Jamnik Neže, posestnikove soproge v Gabrovem; 58. hčere pok. bratranca, Dolenc Ane, služkinje v Gabrovem št. 8; LkJ. hčere pok. bratranca, Dolenc Lucije, služkinje v Pungertu št. 4; 60. hčere pok. bratranca. Kalan Ivane, posestnikove soproge na Križni gori; 61. hčere pok. bratranca, Fojkar Marije, posestnice v Škofji Loki. Klobov-sova ulica št. 10; 62. hčere pok. bratranca, Dolenc Marjane, služkinje v Ljubljani, Pot v Rožno dolino št. 6; 63. sina pok. bratranca, Dolenc Lovra, orožnika na žandarmerijski stanici Preševo v Južni Srbiji; 64. sina pok. bratranca. Dolenca Valentina. posestnika v Pangerščici; 65. hčere pokojničine sestre, neznanokje v Franciji bivajoče Pišek Marije; 66. hčere pok. sestrične, neznanokje v Franciji bivajoče Lunder Katarine; 67. hčere pok. sestrične. Masterl Ivane, služkinje v Virmašah št. 13; 68. sina pok. sestrične, Masterla Alojza, delavca v tovarni Sešir v Škofji Loki; 69. hčere pok. sestrične, Masterl Antonije v Crngrobu 3; 70. sina pok. sestrične, Masterla Franca, posestnika v Crngrobu št. 3; 71. vnukinje pok. sestrične, ndl. Šink Frančiške v Gabrovem št. 8; 72. hčere pok. sestrične, Dolenc Ane, posestnikove soproge v Gabrovem 2; 73. vnukinje pok. sestrične, Šink Frančiške. posestničine hčere v Sopotnici; 74. hčere pok. sestrične, Stanovnik Ivane, posestnikove soproge v Hosti 5; 75. sina pok. sestrične, Bernika Antona, posestnika pri Sv. Barbari št. 7; 76. hčere pok. sestrične, Božnar Neže, posestnikove soproge v Črnem vrhu 111; 77. sina pok. sestrične, Bernika Matevža, posestnika v Ločnici; 78. hčere pok. sestrične, neznanokje v Ameriki bivajoče Foikar Marije; 79. hčere pok. sestrične. Lavtar Marjane. posestnice pri Sv Barbari St. 2: 80. vnuka pok. sestrične. Mačka Alojza. železničarja pri SV. Duhu št. 4; 81. sina pok. sestrične, neznanokje v Am°riki bivajočega Dolenca Franca; 82 hčere pok. sestrične, Dolenc Ro-nneootnipo v Pnštilu št. 59: 83. vnukinje pok. sestrične, neznano- kje v Ameriki bivajoče Rupar Minke; 84. sina pok. sestrične, dr. Kerna Franca, v Ameriki, 6233 St. Clair Ave-nue Cleveland; 85. sina pok. sestrične, Javha Josipa, mizarja v Ameriki, 1007 E 74 St. Cleveland; 86. sina pok. sestrične Javha Antona, mizarja na Dobravi pri Vintgarju; 87. hčere pok. sestrične, Javh Ivane, postrežnice v Ljubljani, Poljanska cesta 23; 88. hčere pok. sestrične, Javh Neže, služkinje v Škofji Loki, Mestni trg 35; 89. hčere pok. sestrične. Platiša Marjane, posestnice v Škofji Loki, Grajska pot št. 2. Ker se vabilo na I. narok, določen na dan 4. avgusta 1932., tožencem Tomz Ani. Schiff Elzi, Peternelju Leopoldu, Skvarču Josipu, Dolencu Blanšu, Dolencu Edvinu, Dolencu Eriku, Jesenku Francu, Dolencu Tomažu, ndl. Šink Frančiški, Šifrar Frančiški, Javhu Josipu in ndl. Dolencu Zvonku dosedaj še ni moglo dostaviti, se postavi ravnokar navedenim za izvedbo postopka uradoma kot skrbnik adv. dr. Kandare Fran, v Ljubljani, ki je obenem tudi pooblaščen za vročbe in kateri bo navedene zastopal na njihovo nevarnost in stroške, dokler se sami ne javijo ali imenujejo pooblaščenca. Obenem se razpisuje v stvari ponovno I. narok in to na dan 18. januarja 1934. ob 8. uri 30 minut, soba št. 134. Okrožno sodišče v Ljubljani, odd. I. a, dne 27. decembra 1933. * I 981/33—1. 33 Oklic. Ležeči zapuščini po umrlem Zemljiču Štefanu je vročiti v izvršilni stvari »Jugoslavije« splošne zavarovalne družbe v Ljubljani sklep z dne 12. decembra 1933., opr. štev. I 981/33—1, s katerim se je dovolila izvršba z rubežem, hrambo in prodajo premičnin. Ker je zavezana stranka umrla, se postavlja za skrbnika Zemljič Jolanka, roj. Cigut, pos. v Beltincih, ki jo bo zastopala na njeno nevarnost in stroške. Sresko sodišče v Dolnji Lendavi, odd. II., dne 12. decembra 1933. H- 1 278/33/5. * 58 Dražbeni oklic. Dne 18. januarja 1 93 4. dopoldne ob d e v e t i h bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 2 dražba nepremičnin in sicer: a) cd vi. štev. 24 k. o. Gorenja vas, pare. štev. 112, hiša štev. 11 v Mtešče-veni z vsemi gosp. poslopji in travniško pare. štev. 113; dalje cela vložna štev. 109 k. o. Gorenja vas in '/« solastninskih deležev od vi. štev. .44 k. o. Gorenja vas, v skupni cenilni vrednosti Din 34.285’—, najmanjši ponudek Din 22.860’— s pritiklino v vrednosti Din 50-—; b) od vi. štev. 24 k. o. Gorenja vas, 2 njivski in 1 travniška pare,- v skupni cenilni vrednosti Din 5600’—, najmanjši ponudek Din 3730’—; c) od vi. štev. 24 iste k. o. 1 pašniška in 1 njivska parcela v skupni cenilni vrednosti Din 7720’—, najmanjši ponudek Din 5150’—; č) od vi. štev. 24 iste k. o. 1 njivska parcela v cenilni vrednosti Din 8000'-—> najmanjši ponudek Din 5350’—; d) od vi. štev. 24 iste k. o. 2 gozdni pare. v skupni cenilni vrednosti Din 4000’—, najmanjši ponudek Din 2680’--. Ako bi se našli kupci, ki bi ponudili za vse gori navedene skupiine več, kakor bi znesla skupna vsota najvišjih ponudkov vseli gori navedenih skupim se bodo dražile vse skupine skupaj kot celota. V teni primeru bo znašal najmanjši ponudek 50 Din več kakor skupna vsota vseh naj višjih ponudkov. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Višnji gori, odd. H-j dne 2. decembra 1933. ... I 591/33—10 46 Dražbeni oklic. Dne 18. januarja 1934. dopoldne ob pol 10. uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 19. dražba nepremičnin; zemljiška knjiga k. o. Strehovci, vi. št. 51, 470, 341, 345, 364, 365, 468, 478 in 479, Cenilna vrednost: Din 3.790—. Najmanjši ponudek: Din 2.527’—. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Dolnji Lendavi, dne 14. decembra 1934. E IX 3206/32—43. 53 Dražbeni oklic. Dne 2 2. januarja 193 4. dopoldne ob desetih bo pri podpisane:11 sodišču v sobi št. 11 dražba nepremičnin: zemljiška knjiiga Počehova, vložna štev. 75. Cenilna vrednost: Din 58.042’50. Najmanjši ponudek: Din 38.695’—• Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi še ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja. ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Mariboru, dne 21. novembra 1933. E 330/33—10 45 Dražbeni oklic. . Dne 30. januarja 1934. dopoldne o 9. uri bo pri podpisanem sodišču v sob st- 19 dražba nepremičnin: zemljiška "njiga k. o. Renkovci, vtl. št. 377 B 5/a m 209 B 12/a. Cenilna vrednost; Din 3.300-—. Najmanjši ponudek: Din 2.200-—. , Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, 'e priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati Rlede nepremičnine v škodo zdražitelja. si je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni °klic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. fresko sodišče v Dolnji Lendavi, dne 19. decembra 1933. E 392/33-1. 36 Dražbeni oklic. Dne 8. februarja 1934. dopoldn e devetih b pri podpisanem sodišču v sobi št. 7 dražba nepremičnin: Zemljiška knjiga 5/1G d. o. Gorca; 5/16 d- o. Dežno, vi. št. 27, 68; 5/16 d. o. Polena, vi. št. 25, 205; 5/16 d. o. Ptuj, vi- št. 82, 83; celi vložek d. o. Dolena, vl' št. 227. Cenilna vrednost: Din 513.170-—. Vrednost .pritikline: Din 71.000-—. Najmanjši ponudek: Din 290.500-—. . Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-oonem naroku pred začetkom dražbe, s*cer bi se ne mogle več uveljavljati Slede nepremičnine v škodo zdražitelja, je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni °klic, ki je nabit na uradni deski tega Sodišča. Sresko sodišče v Ptuju. odd. IV., dne 29. decembra 1933. I 352/33—10. 31 Dražbeni oklic. Dne 8. februarja 1934. dopoldne °b desetih bo na mestu samem v biŠi štev. 25 Jesenice dražba nepremičnin: zemljiška knjiga k. o. Jesenice, št. 703; k. o. Hrušica, vl. št. 80. Cenilna vrednost: Din 175.291-97. Najmanjši ponudek: Din 114906-66. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe. sicer bi se ne mogle več uveljavljati Rlede nepremičnine v škodo zdražitelja. bi je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni °blic, ki je nabit na uradni deski tega Sodišča. Sresko sodišče v Kranjski gori, dne 21. decembra 1933. E 742/32—7 # 48 Dražbeni oklic. Dne 12. februarja 1934. dopoldne ob ?• Uri bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 31. dražba nepremičnin: zemljica knjiga Bled, vl. št. 119. Cenilna vrednost: Din 94.760-—. Najmanjši ponudek: Din 63.174—. _ . Jamčevina znaša Din 9.476-— in jo 1® položiti v gotovini ali v vrednostnih bupirjih po preudarku sodišča. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri draž-benem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Sresko sodišče v Radovljici, dne 30. decembra 1933. * I 754/33—10. 57 Dražbeni oklic. Dno 12. februarja 1 934. dopoldne ob desetih bo pri podpisanem sodišču v sobi št. 31 dražba nepremičnin: zemljiška knjiga Kropa, vl. štev. 597. Cenilna vrednost: Din 55.040-—. Najmanjši ponudek: Din 27.520’—. Jamčevina znaša Din 5504-—; plačati jo je v gotovini ali v vrednostnih papirjih, ki jih sprejme sodišče po svojem prevdarku. Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodišču najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. V ostalem se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na Ufadni deski tega sodišča. Sresko sodišče Radovljica, dne 2. januarja 1934. Razglasi raznih uradov in oblastev Št. 18. 25 3—2 Razpis. Uprava bolnice za duševne bolezni Ljubljana-Studenec razpisuje dobavo 160 kocev za bolnike na dan 17. januarja 1934. ob 11. uri dopoldne. Pogoji pri podpisani upravi. Uprava državne bolnice za duševne bolezni Ljubljana-Studenec. V Ljubljani. Poljanski nasip štev. 52, dne 3. jam arja 1934. Št. 17. 26 3—2 Razpis. Uprava bolnice za duševne bolezni Ljubljana-Studenec razpisuje za novozgrajeni oddelek na Studencu dobavo 16 mrežnih postelj za bolnike na dan 17. januarja 1931. ob 11. uri dopoldne. Pogoji pri podpisani upravi. Uprava državne bolnice za duševne bolezni Ljubljana-Studenec. V Ljubljani. Poljanski nasip štev. 52, dhe 3. januarja 1934. Št. 19. 24 3—2 Razpis. Uprava bolnice za duševne bolezni Ljubljana-Studenec razpisuje dobavo 300 parov čevljev za bolnike na dan 17. januarja 1934. ob 1J. uri dopoldne. Pogoji pri podpisani upravi. Uprava državne bolnice za duševne bolezni Ljubljana-Studenec. V Ljubljani, Poljanski nasip štev. 52, dne 3. januarja 1934, * 32 Oglas jeftimbe. Predmet: Štampanje službenog glasila Središnjeg ureda za osiguranje radnika »Rad-nička Zaštita« u 1934. ged. Središnji ured za osiguranje radnika u Zagrebu izdaje svoj službeni glasnik »Radnička Zaštita«, socijalno-političku reviju, redovno mesečno jedanput u 3.000 primeraka (format 20X28 cm, go-dišnje izmedju 800 do 1.000 stranica) na boljem belom napiru (papir C tvar 58/84—36 kg) i boljem omotnom papiru (omotni papir 70/100—100 kg; u raznim bojama). Cela naklada pojedinog broja »Rad-ničke Zaštite« mora biti Središnjem uredu za osiguranje radnika v Zagrebu, Mihanovičeva ul. 3/III., dostavljena naj-dalje u roku od 15 dana računajuči od dana primitka poslednjeg rukopisa za odnosni broj. U koliko bude dostalac-štampar izvan Zagreba, ima se naklada odštampati u roku od 18 dana računajuči od primitka posljednjeg rukooisa. Dostalac-štampar izvan Zagreba biti če dužan odpremiti list na pojedine predplatnike na adrese i u količinama označenim po uredništvu lista izravno sa svojeg poslovnbg na-stana. Preostalu nakladu imade dostaviti Središnjem uredu za osiguranje radnika. Za slučaj nrekoračenja toga roka ustanovljuje se penale sa Din 1.000-— (slovima: jedna tisuča dinara) za svaki dan prekoračenja gornjeg roka. Za štampanje »Radničke Zaštite« u godini 1934. raspisuje se ' ovime na osnovu zaključka pretsedništva Sre-dišnjeg ureda od 28. decembra 1933. g. prva iavna ofcrtalna licitacija, koja če se ndržati u ponedeljak 22. januara 1934. god. u uredskim prostorijaina Središnjeg ureda za osiguranje radnika u Zagrebu, Mihanovičeva ul. 3 III., u 11 sati do-podne, do kojega se roka imadu za-pečačene pismene ponude predati u urudžbenom zapisniku (delovodnom protokolu) potpisanoga ureda (soba br. 305). Na omotu zapečačene kuverte valja označiti: .Ponuda za štampanje .Radničke Zaštite’ na broj 47.622/1933.«. U koliko je ponudjač-štampar izvan Zagreba, ima u ponudi zasebno označiti cenu za naplatu troškova dostave ručnih otisaka na korektura i revizije; cenu nanlate expedicije lista na pojedine pretnlatnike i cenu nanlate dostave preostale naklade Središniem uredu za osieuranio radnika; ove dve poslednle cene imaiu se ustanoviti za svakih 100 komada broieva »Radničke Zaštite«. Primiečuiemo. da sp znslužbina ispla-nA iirodnni dostavi i nrenveču cele naklade odnosnog broja »Radničke Za- štite« na račun i priznanicu taksiranu propisano sa državnom i banovinskom taksenom markom Savske banovine uz odbitak 1% od brutto iznosa zaslužbine u ime ugovorne takse (taksa od pravno« posla) u korist države, te 0-50% u ime banovinske prenosne takse u korist Savske banovine. Za slučaj povišenja ovili taksa ili ostalih javnih dažbina iste snosi dostalac-dobavljač. Središnji ured za osiguranje radnika nije dužan prihvatiti najjeftiniju po-nudu, te svoju odluku nije dužan obrazložiti. Ponuda se imade staviti na propisa-riom formula ru, koji se dobiva kod Središnjeg ureda za osiguranje radnika, soba broj 305., uz cenu od Din 10— zajedno sa dva broja »Radničke Za-štite«, koja služe kao uzorak glede vrsti papira i oblika lista. Uz ponudu valja slaviti i propisane uzorke papira. Sve eventualne potrebne daljnje upu-le i informacije dobivaju se usmeno kod Središnjeg ureda za osiguranje radnika, Mihanovičeva ul. 3/V., soba broj 526 (Uredništvo »Radničke Zaštitec). tiodišnja vrednost brutto zaslužbine štampanja »Radničke Zaštite« iznosi ca Din 300.000'—. Pounde imadu biti taksirane po T. br. 25 Taksene tariic Zakona o taksama sa državnom taksenom markom od 200'— dinara, te taksenom markom Savske banovine od Din 100'— jer se inače ponuda noče u obzir nzeti. (Ponudjači izvan područja Savske banovine moraju poslati odgovarajuči iznos od Din 100'— u gotovom za nabavku banovinske ta-ksene markice Savske banovine prije otvaranja ponuda u slučaju, ako ju ne nalepe na ponudi.) Ponudjač je dužan komisiji za otvara-nje ponuda predočiti na dan licitacije pre otvaranja ponuda uverenje nadležne komore (esnafa, sindikata) o pravu učestvovanja kod javnih licitacija i podobnosti; nadalje uverenje nadležnog Okružnog ureda za osiguranje radnika 0 tom, da je platio sve dospele propisane mu prinose osiguranja, te po-tvrdu blagajne Središnjeg ureda za osiguranje radnika o položeno; kanci ji. ili sva ta uverenja priklopiti ponudi, ako lično ne prisustvuje otvaranju ponuda na dan licitacije. Svaki ponudjač ostaje svojom ponu-dom u obvezi 30 dana od dana održane libitacije, te imade na dan licitacije do 10. sati položiti kod blagajne Središnjeg ureda za osiguranje radnika. Mihanovičeva ul. 3/1 V., soba broj 413., kauciju, koja iznosi za naše državljane 15.000'— dinara, a za strane državljane 30.000-— dinara u gotovom novcu ili u državnim 1 državdm garantovanim vrednosniin papirima po službeno utvrdjenom kurzu sa strane Ministarstva finansija.1 Ponude. koje ne budu podnešene na propfsatiom formularu, ili ne budu propisano taksirane; zatim neodredjene, primljene nakon započetka licitacije i otvaranja ponuda; telegrafske i naknadne ponude ne če se uzeti u obzir. Iz kancelarije Središnjeg ureda za osiguranje radnika u Zagrebu, Mihanovičeva ulica 3/III., dne 28. XII. 1933. god., br. 47.622/1933. Štev. 1736/33. 59, Objava. Odbor Advokatske komore v Ljubljani javlja, da se je gospod dr. Šturm Karl, advokat v Metliki, odpovedal izvrševanju advokature s 1. januarjem 1934. V Ljubljani, dne 5. januarja 1934. Za odbor Advokatske komore v Ljubljani predsednik: dr. Žirovnik Janko s. r. ;g> Štev. 10/34 49 Objava. Po § 8. adv. zakona se objavlja, da je gospod dr. Vrtačnik Ivan z današnjim dnem vpisan v tukajšnji imenik advokatov s sedežem v Ljubljani, Šelenburgova ulica 7. V Ljubljani, dne 5. januarja 1934. Za odbor Advokatske komore v Ljubljani: predsednik: dr. Žirovnik Janko s. r. Razne objave Štev. 10/34. 52 Razglas. Na podstavi § 43. zakona z dne 23. avgusta 1877., kranjsk. dež. zak. štev. 14, in §§ 1. in 4. zakona z dne 10. aprila 1881. kranjsk. dež. zak. št. 8 je proračun dohodkov in stroškov Glavnega odbora vodne zadruge za obdelovanje ljubljanskega barja v Ljubljani razpoložen v času od 10. januarja do 24. januarja 1934. na vpogled vsem interesentom pri načelstvu Glavnega odbora v Ljubljani, Novi trg 3/1., med uradnimi urami od 2. do 3. ure popoldne in vsako sredo in soboto od 11. do ,12. ure dopoldne in pri odbornikih Glavnega odbora za njihova okoliša. V tem času je Vložiti tudi morebitne prigovore pri načelniku Glavnega odbora vodne zadruge za obdelovanje barja. Glavni odbor vodne zadruge za obdelovanje burja v Ljubljani, dne 5. januarja 1933. Načelnik: Andrej Knez s. r. * 22 3 2 Objava. Podpisani sem izgubil učno pisano (izpričevalo), ki mi ga je izdala za izučena mlinski obrt obrtna zadruga mlinarjev v Gomilskem z dnem 1. novembra 1922. in ga proglašam kot neveljavno. Gmajner Anton s. r., mlinar, Prevalje. 37 Vabilo na redni občni zbor Gospodarske zadruge akademskega društva »Jadran«, regi-strovane zadruge z omejeno zavezo v Ljubljani, ki se bo vršil v ponedeljek, dne 15. januarja 1934. ob sedemnajstih v pisarni Akademskega kolegija v Ljubljani, Kolodvorska ul. 22. Dnevni red: 1. Poročilo predsednikovo. 2. Poročilo tajnikovo. 3. Poročilo blagajnikovo. 4. Čitanje revizijskega poročila. 5. Poročilo nadzorstva. 6. Odobritev bilance in absolutorij na-č.elništvu. 7. Volitve načelništva in nadzorništva. 8. Slučajnosti. Opomba: Po § 17. zadružnih pravil ie občni zbor sklepčen ob vsakem številu navzočih. Načelništvo. ^ , 60—3-1 Poziv upnikom. Živinicrejisika sel. zadruga r. z. z o. 7-v Kovorju se je razdražila in poziva vse upnike, da priglasijo svoje terjatve. Za Živinorejsko sel. zadrugo r. z. z o. v Kovorju v likvidaciji, dne 1. januarja 1934. Likvidatorja: Klemenčič Vinko s. r. Pogačnik Franc s. r. * 61 Objava. Izgubila sem izpričevalo II. razreda meščanske šoile in Izpričevalo trgovskega tečaja dekliške šole De Notro Dame v Šmihelu pri Novem mestu in ju proglašam za neveljavni. Rozalija Prezelj por. Pintar s. r. Objava. Izgubila sem potmi list na ime: Soknc Jožefa iz Rogatca, izdan od sreskegu načelstva v Šmarju pri Jelšah p(1<1 štev. 34/Š. dne 30. oktobra 1931., ter ga proglašam za neveljavnega. Soline Jožefa s. r. Objava. Izgubil sem šofersko vozno dopustil0 štev. 270, izdano od kr. policijskega k°' misariata v Mariboru z dne 17. iul1' ja 1928. in ga s tem proglašam za neveljavno. Karol Wcsiak s. r. Izdaja kraljevska banska uprava Dravske banovine. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. Tiska in zalaga Tiskarna Merkur v Ljubljani; njen predstavnik: 0. Mihalek v Ljubljani.