AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNINO DAILY NEWSPAPER LETO XLVII — VOL. XLVH CLEVELAND 3, 0., FRIDAY MORNING, SEPTEMBER 15, 1944 Državljanske šole se bodo pričele v Clevelandu Citizens Bureau, ki vodi tečaje za pouk v državljanstvu, bo odprl te tečaje na 17. septembra. Na raznih krajih mesta bodo šole po enkrat na teden, in sicer od 7 do 9 zvečer. Kdor se pa ob večerih ne more udeležiti teh poukov radi dela, gre lahko v šolo v urad Citizens Bureau, 9. nadstropje, Marshall Bldg. in sicer vsak pondeljek aH torek ob devetih zjutraj. V PONDELJEK: Knjižnica, 3830 E. 131. St.; Fleet House, 6511 Fleet Ave.; Miles Park knjižnica, 93. St.; Norwood knjižnica, 6405 »Superior Ave.; South Brooklyn knjižnica, 4292 Pearl Rd. V TOREK: Collinwood knjižnica, 856 E. 152. St.; Mt. Pleasant knjižnica, 14000 Kinsman Rd.; Rice knjižnica, 2820 E. 116. St.; Lorain knjižnica, 8216 Lorain Ave. V SREDO ALI ČETRTEK: Citizens Bureau, Marshal Bldg. V ,ČETRTEK: Broadway knjižnica, 55. St. in Broadway. Superior iknjižnica, 1347 E. 105. St. Carnegie West knjižnica, Fulton & Bridge Ave. V PETEK; South knjižnica, Scranton & Clark. Jefferson knjižnica, 830 Jefferson Ave. V NEDELJO: University Settlement, 7357 Broadway, ob 9 dopoldne. Citizens Bureau je odprt vsak dan, ob torkih pa tudi zvečer od 6:30 do 8:30, da pomaga ljudem pisati prošnje za državljanski papir ter jim da vse potrebne informacije. Pikanci- napadajo zdaj že drugi k obroč siegfried linije Von Papen izbran za posredovalca London. — Uradni krogi molčijo na govorice, da bo poslal Hitler Franza von Papena kot posredovalca za premirje k zaveznikom. Govori se, da bo von Papen imenovan poslanikom v Španiji, kjer bi bilo njegovo glavno delo doseči premirje med Nemčijo in zaveznik;. Von Papen je bil nemški ambasador v Turčiji, dokler ni slednja pretrgala vezi z Nemčijo. IZ BOJNE FRONTE (Petek 15. septembra) FRANCIJA —> Nekatere ameriške kolone so prodrle včeraj 16 milj v Nemčijo. Ameri-kanci naskakujejo Aachen. PACIFIK — čete generala Mac-Arthurja so invadirale Moro-tai, 300 milj od Filipinov. RUSIJA — Rusi so odprli topovski ogenj na nemšKe pozicije v Varšavi. Včeraj so Rusi osvojili predmestje Prago na vzhodnem bregu Visle. NEMČIJA — Iz Nemčije poročajo o splošnih nemirih. Vojaki že zapuščajo armado in v tovarnah se priglaša vedno manj delavcem na delo. Po celi Nemčiji gre glas, da bo vojne kmalu konec. Kupujte vojne znamke! 30 dnevnica V soboto ob osmih bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojnega Martina Svete v spomin 30 dnevnice njegove smrti. Razne vesti od naših borcev v službi Strica Sama Take nima pa noben! Vi, ki se postavljate z visokimi sončnimi rožami, pojdite gledat tisto, ki raste na pristavi dr. Mallya v Mentor, Ohio. Je popolnoma dorasla, pa je manjša kot en čevelj. To se pravi, toliko jo je nad zemljo. Koliko jo je pa proti Kitajski, pa dr. Mally ne ve. Osma obletnica V pondeljek ob 8:30 bo darovana v cerkvi Marije Pomagaj na Neff Rd. maša za pokojnega Johna Mislej v spomin 8. obletnice njegove smrti. AMERIŠKA DOMOVINA AMERICAN HOME MNOGO UBITIH IN TUDI jRANJftJIH VOJAKOV PRI NEZGODI V INDIANI jakov je stisnilo na sedeže, nekaj i jih je sunek razmetal ob progi, j nekaj jih je prišlo pod vozove. Na tleh je bilo videti mnogo odlikovanj višnjevega srca, ki so jih imeli vojaki v znak, da so bili ranjeni v akciji. Nek major je rekel, da je bilo na vlaku 39 vojakov, ki so služili preko morja in so se zdaj vračali iz 30 dnevnega dopusta v nadaljno službo. Armada še ni izdala liste ubitih in ranjenih vojakov, dokler ne bodo obveščeni najprej sorodniki. Prizna pa, da orl 39 vojakov, ki so bili v prvem vozu, so vsi ali ubiti, ali pa ranjeni. Reševanje je bilo sila težavno, ker je ležala nad krajem gosta megla. Ljudje iz drugih vozov, ki so ostali na progi, so pomagali pri reševanju danjencev. I Terre Haute, Indiana, 14. sept. | — Tri milje severno od tega mesta sta trčila danes zgodaj zju-, traj dva vlaka, pri čemer je bi-I lo ubitih 29 oseb, ranjenih pa več kot 60. Med ubitimi je mnogo vojakov, med temi nekateri, ki so služili že preko morja in so se vračali z dopusta. Dozdaj so pronašli, da je bilo ubitih 24 vojakov, ena ženska od WACs, ena civilna oseba, štirje pa drugi, katerih identiteto se še ne ve. Eden izmed vlakov je bil na potu iz Chicaga v Florido, drugi je bil pa namenjen v Chicago. Ta, zadnji, ni vozil potnikov. Trčila sta na enotirni progi ob 2:2Q zjutraj. Trije spalni vozovi, natrpani z vojaki, so se iztirili in nakupi-čli drug vrh drugega. Nekaj vo- Slovenci bodo romali v nedeljo k Lurški Materi Božji Slovenci iz vse države Ohio i bodo imeli v nedeljo 17. septem-j bra katoliški shod ali romanje k groti Lurške Matere Božje v Providence Heights, Euclid, O. Pričetek pobožnosti bo točno ob pol treh popoldne. Natančen program lahko čitate v newbur-ških novicah današnjega lista. Skupno petje bo vodil pesnik Ivan Zorman. Ljudje bodo peli razne znane nabožne pesmi, kot so jih prepevali po božjih potih v stari domovini. Slovenski nagovor bo imel Rev. Matija Jager, župnik v Barbertonu; angleški Rev. Victor Tome, kaplan pri Mariji Vnebovzeti. Celebrant bo Rev. Milan Sla je, župnik v Lorainu; dijakon bo Rev. Ludvik Virant, župnik v Madison, O.; subdija-kon bo Rev. Francis Baraga, kaplan pri sv. Vidu in ceremonijar bo Rev. Louis Baznik, kaplan pri sv. Lovrencu. Ob tej priliki bo prvič razstavljena slika Marije Pomagaj, ki je natančen posnetek slike z Brezi j. Katoliški Slovenci iz vseh krajev države Ohio so prijazno vabljeni. Zlasti naj pridejo oni, ki imajo svoje sorodnike v ameriški bojni sili, da jih skupno priporočimo v varstvo Mariji. Posebna molitev bo tudi za naše nesrečne rojake v stau domovini, ki toliko trpe, pa ki zrejo taki negotovosti nasproti. V kongresu bodo imeli večino republikanci New York. — Guverner Dewey pravi, da bodo imeli v prihodnjem kongresu večino republikanci. To trdi na podlagi izida volitev v državi Maine, kjer so dobili republikanci 70% vseh glasov. To je bila njih največja večina v tej državi zadnjih 20 let. Belgijski domoljubi so proti vrnitvi kralja Mons, Belgija. — Večinoma vse belgijske domoljubne skupine so proti temu, da bi se kralj Leopold vrnil na prestol. Kralj je zdaj na Bavarskem v nemškem ujetništvu. Belgijci mu zamerijo, ker ni ušel iz dežele ob času nemške okupacije in iz inozemstva podpiral boj proti naci-jem. (čudno — jugoslovanskemu kralju pa zamerijo, ker ni ostal doma pri narodu; op. ured.) Važna seja nocoj Nocoj ob 7:30 bo važna seja Kluba društev SDD na Recher Ave. Navzoči naj bodo vsi zastopniki in delavci, ki so se priglasili za prireditev 24. septembra. Maša za vojakom Jutri ob sedmih bo darovana v cerkvi sv. Vida maša za pokojnim vojakom Pfc. Joseph F. Debelakom, ki je padel na polju slave 12. maja v Italiji. Sorodniki, prijatelji in znanci so prijazno vabljeni. Zadušnica Jutri ob pol osmih bo darovana v cerkvi Brezmadež. Spočetja na Superior Ave. in 43. cesta >maša za pokojno Mary Turk iz 1393 E. 43. St. Vabilo na piknik Društvo sv. Križa št. 214 K. S. K. J. vabi na prijeten piknik, ki ga priredi v nedeljo popoldne v Narodnem domu na 6818 De-nison Ave. leti v Collinwoodu. Leta 1922 so šli v stari kraj, samo hčer poročena Rijavec je ostala tukaj. D>. hčeri in sin so se pa zopet vrni'-: nazaj v Ameriko, ko so , k svoji starejši sestri Lir J. ( ', ■ in mati sta pa ostala sama v ;.< ■ movini. Otroci so zelo žalostni-: jmd -gubo dragega očeta, žel: j o t miren počitek v rpjslnl . - r „ , ki jo je tako gorko ljubil. Mrs. Sophie Person, 18920 Locherie Ave. je prejela potom Rdečega križa vest iz stare domovine, da ji je v Vipolžah pri Gorici 7. maja umrl oče Johan Mavrič, star 67 let. Doma zapušča žalujočo soprogo Jožefino, v Clevelandu pa sina Johna in ' hčeri, Mrs. Sophie Person ter Mrs. Stephanie Gričar ter vnuke. j Družina Mavrič je živela pred ŽALOSTNA VEST IZ STARE DOMOVINE leta 1935. Prej je služil v italijanski armadi Pr' smučarjih. Oče, brat in sestra še vedno žive doma blizu Trsta. Frank je zdaj prav ponosen ameriški vojak in na Bougainville je njegova baterija tako vneto streljala, da sta se dva topa sežgala. Frank tudi s ponosom nosi za-ročnici prstan, ki ga je dobil od gdč. Sophie Tanko iz 1210 Norwood Rd. Drugi, s katerim je govoril Mr. Turk je pa Pfc. John Za-gorc. Ta ima pa odlikovanje vi-1 šnjevega srca, ki ga spominja ■ na rano, ki jo je dobil v bojih na' • otoku Munda. Na desni rami, - ima en palec globoko luknjo od 1 japonske krogle. Njegovi starši i stanujejo na 1065 E. 66. St. Tretji je pa Sgt. John Koman, katerega starši žive na 1029 E*! 72. St. in ki je pri grenadirjih ter pomožni načelnik skvada. Mr. Turk piše, da so hoteli slovenski fantje najprej vedeti, kako se kaj ima župan Lausche, kateremu so pomagali v kampanji v 23. vardi. Pvt. Ann Marolt, hci Mrs. Julije Marolt iz 1055 E. 68. St. je prišla domov na dopust za 12 dni. V pondeljek odide nazaj in njen naslov bo: Pvt. Ann Marolt, A 507862, 4139th A. A. F. Base Unit, Sec. C. Birmingham A. A. F„ Alabama. Brat, Sgt. Joseph F. Marolt služi v armadi in brat Pvt. Raymond F. Marolt služi pri marinih nekje na Pacifiku. Njiju naslove lahko dobi pri materi, ako jima kdo želi pisati kako kartico, ^tti Rft Anton Urbanič iz 6308 Carl Ave. je naročil Ameriško Domovino za sinat, Pvt. Joseph A. Ur-' banic ,ki se nahaja zdaj v Fran-• ciji. Januarja tega leta je bil > vzet k vojakom in je bil poslan ! že čez morje. w n M Ray Turk, poročevalec za Cleveland News, ki se nahaja zdaj . pri 37. diviziji na Pacifiku poro-j ča o treh slovenskih fantih iz i Clevelanda, ki se je sestal tam ž . njimi. Eden je Sgt. Frank E. Hiti, ki je prišel v Ameriko šele TROPIČNI VIHAR je OBISKAL VZHODNO ORAL New York, 14. sept. — Nocoj je obiskal atlantsko obal silen tropični vihar, ki je divjal do 100 milj na uro. Obiskal je Atlantic City, Long Island in druge kraje. Trgal je strehe raz hiš in na stotine družin je brez strehe v Atlantic Cityu. Neko restavracijo v Ocean Grove, N. J. so valovi dobesedno odnesli. V mnoga naselja na Rhode Islandu in Massachusetts je vdrla voda. Oblasti so ljudi posvarili, naj se pravočasno umaknejo. škoda bo šla v milijone. Zavezniški vojaki so dobili v Belgiji denar in sicer 43 frankov za $1 Washington. — Zavezniška okupacijska armada v Belgiji je dobila vojni denar, ki ga je izdala belgijska vlada in sicer po valuti 43 belgijskih frankov za en dolar. V tem so se sporazumele ameriška, angleška in belgijska vlada. Denar je tiskala belgijska vlada v Londonu. Kadar ameriški vojaki zapustijo Belgijo, lahko zamenjajo franke nazaj v dolarje in sicer po enaki valuti tako, da pri tem ne izgube ničesar.-« Za Lauschetovo kampanjo John Anžiček, tajnik Slovenskega doma v Girard, O., nam je poslal vsoto $25.00, kar je direk-torij odobril kot prispevek za Lauschetovo kampanjo. Girard-čani bodo pri volitvah storili svojo volivno dolžnost. Vsa čast zavednim Girardčanom! Dalje je daroval za Lauschetovo kampanjo Louis Kraus, 20171 Tracy Ave. $5.00 in Andrej Tekauc, 1023 E. 72. Place tudi $5.00. Prav lepa hvala. Zadušnica V nedeljo ob sedmih bo darovana v cerkvi sv. Kristine maša za pokojno Ano Zupančič. Nerikanci so odprli nemško Siegfried linijo Fjfo generala Paffona je obkrožila meslo t Ha severu so vdrle ameriške cele v I "°landsko. i 5 Varda gre na I^tracijo I'^dii organizacija v Poval ° V tej kampanji zla-Pče rt\na to, da se kolikor r iatn/1Strira.i° vsi volivci. rS u Je bil organiziran |v°livCe tej' ki bo čekiral l^i te v..Vardi> če so regi-Ip kaic \llri skušal dopove-[V ^0Vavžno je, da se letos tftvej registrirajo vsi W ^ Se udeležij° voli" Ip&chet0 našega roja-I^erjy Jolii! bil 43 let, prvih JVnfc11!- »že" i/lsiteg. e 111 sedem vnu- 4%iS?1TejeP°trimeSe- % 5e "u Josip Windisch-hN„ : et' rojen pri No-v Ameriki 31 let. i? kirk° Jennie Južino in - Dne 18- taNfcsk«0?,srčne kapi 3 s5 8k<* Kermitz, vdo-fc WSČ 'rojena v šošta-L 2ab,.,?ken:i in v Ameriki Xsestro. KCnVDne28- avg" LSa j Ambrose, star 50 Si Ha ^ ,Vasi Sajevec pri iaij olenjskem. Bole-kV^iSSa in več let je h 1% P rudokopih. Za-kS' ega sina in omo- KS M- j>K - Vojni ele-M če verjamete al' pa ne dimtiiiiitimiiD Skoro vse veselje do pisanja te kolone mi je vzel včeraj nek strašno siten človek, ki menda nima drugega dela kot da vaga moje pripovedovanje in ga primerja živi resnici. Popolnoma brez potrebe me je naravnost in brez ovinkov vprašal: "Ti, to pa ne bo držalo!" "Koga ne bo držalo?" ga naglo ustavim, misleč, da bom zopet jaz kriv, če ljudje ne verjamejo Kristanu in Adamiču. "Razloži mi to-le, če mi moreš: od Madisona do Clevelanda je 30 milj, če bolj P°<\: če pa hitro, je neko«* Ti pišeš, kako ste Clevelandu. Sodeč P°. strahu, ki si ga PreSjS Jima, ste vozili najtfaIJj na uro. Torej pri vsej ali naglici, pa že voz>te ^ tri noči, pa ste sko^ tam, kjer ste začeli- ^ vozili nekaj časa naP , časa pa nazaj ? Hva^ če mi to važno zadevo Verjemite mi, da ^ vil ta človek, ki se Je mojo kolono tako nen?. polnoma iz ravnotežja sem potem sam PreII11L se res ne vjema P03.6,]] da bi gonili avto na« ^ uro, pa bi v treh . j žili niti 30 milj. Tij® na to spomnil, morabI podarski človek, ^i ^ hrušk je za en Par\ i mu odgovorim? T'fjjj odgovorom kot sleP1 J Seveda, stvar je tre tako, da bo imela Wf 1 cer izgubi vso v .,J§ deh. Zato sem lZPJ kot jo je tisti, ki & J plačati pri bari, Pa 86 J in so ga vrgli ve» J mu dopovedovati, * bit in za luno, ker ®Jj vadnih, napol sl°v ne razume. "Nikar takih b^', našaj, da se ti smejal," sem mu kaj časa me je deb6 J tem s'e je pa brez j ne besede obrnil i" j da ne bo hodil več * * kaze za vsako ma ^ še, če jim ne vem 0 j Well, da ne bo se i mu prišla kaka jj misel v glavo in b vpraševati, kje cj3 liko časa, kar bi.Uu.jjil narobe tudi pri doma in bi naše ljene" ne začele P^ kje si pa tak dolgi pisal, >da se naša d ^ prf cu. še par milj " .j mo do Drenih ^ Wickliffu, kjer ^ domov, vsaj up«10' bave bo konec. ^ Še eno sem J nil do zadnjega t^ j' ro bi Jima, in "Jf y vil zopet k PraV1inČ. skusil bom še to J ustavil, se bom j ljo in čakal kaj » ' j "Jim," sem ^ / uho, da bi prevp1 ja, "tamle ima & ^ vo Frank NovaK* J besedo pri Tho^P' "Je že prav, da , nakratko odgovoi'^ zmanjšal brzino Ki "Pa sem sli®8!^ lepo urejeno sv0j . žem lepo po potl'-i" ? "Me zelo vese' ' direkten odgovo1' ^ "Pa pijačo, v-šal!" sem tedaj J vpil, ter s tem P tr eno kocko. CL "^r bodo zapeljale, P ^ pomoči na tem s j slil —. 4 a In res, Jim Jy nogo s pedala, glo nazaj, da bl . „o-; kazal svoj svet skozi šlp°- -.^.n ustavil, sem si #/. ve trme nisem 9 ,/ V tistem hipu . J > pritisnil na P^jK; v galopu za-gUty pa omeni: 11 pf, drugič ustavila- J, kot da bi se kako da me Je v^l ga ne bom doh! govim domovo^' vl/, Oldsmobile jmr , $ J No, oprijel J. ji sem mogel zopet smo jo .g ^ naprej. Pa mojega Naj nam bo P1 gV. teh par m^' prošnjih voz^'^tn^ Jimov avto P^ ste. Kulturni vrtovi-ideal Države po Ameriki so se začele zavzemati in poizvedovati o narodnih kulturnih vrtovih, ka-koršni so se začeli v Clevelandu pred okrog 15 leti. V urad župana v Clevelandu, je dospelo pismo iz mestnega urada mesta Milwaukee, Wis., v katerem bi radi zvedeli za vse podatke glede kulturnih vrtov. Podobna pisma so dospela na Ligo kulturnih vrtov tudi od drugod, celo iz Kanade. Glas kulturnih vrtov se širi po Ameriki in celo v Evropi so že poučeni o teh znamenitih vrtovih, kjer so upoštevane narodnostne skupine, katere se potom teh vrtov nekako izobražujejo in približujejo druga drugi. Vse to je pa sedaj v teh vojnih časih še toliko važnejše, ker je ravno v tem dokaz, da se narodnost z drugo lahko zbližuje in proučuje, ker je po nekod v Evropi med narodi toliko nesoglasja. Pričakuje se, da bo ideja kulturnih vrtov zaživela še po drugih državah, končno pa še v drugih delih sveta. Irci no praznovali v nedeljo Kakor smo Jugoslovani praznovali pred nekaj tedni v kulturnem vrtu Gregorčičevo stoletnico, prav tako so zadnjo nedeljo z zelo lepim programom proslavili Irski dan na način, da so v ta namen proslavili njih velikega "COMODORE JOHN BARRY-A", katerega imajo za očeta ameriške mornarice (Father of the American Navy). V ta namen je bilo tam veliko višjih uradnikov in 3 duhovniki izmed katerih je bil Rev. Thomas J. Donnely, S. J. predsednik John Carroll univerze. Govornik je bil tudi Lieut. R. J. Mularky, USNR. Koncem programa so tudi posadili drevo z imenom: Irish Juniper Tree. Ob začetku je bila dvignjena zastava med igranjem godbe, zastopnika je poslal tudi župan Lausche. Ame-licah Legions so paradirali, za Irce je bil pomemben dan. Mrs. Mary Grill, 19102 Arrowhead Ave., je pa dobila od svoje sestre Angele iz Velike vasi št. 18' pri Moravčah pl smo, ki je datirano 4. junija 1944. Pismo se glasi: "Draga sestra in brat! Solze mi od veselja zalivajo oči, ko si predstavljam, da bosta čita-la te vrstice. Sprejmita gorke poljube mamice. V molitev pa priporočam ata in Francija. Franc je umrl V taborišču kot mučenik brez leve roke. To je vse, kar morem zaenkrat pisati. Sprejmite vsi skupaj najlepše pozdrave od nas vseh in prosimo vas, da nam kaj pišete, kakor hitro vam bo mogoče. Sprejmite pozdrave tudi od Ludvika in Cirila, od Johance in moža Franceta, od Pepce in Tince. Tvoja sestra, Angela 0 Sansovi konvenciji Piše Jože Grdina (Nadaljevanje) Slovenska ženska zveza ni tega zaslužila in tudi ga. Pris-ladnova ne, ki je šla s Sansom čez drn in strn v škodo svoji lastni organizaciji, katero je ustanovila in tako sijajno organizirala ter je bila v veliko pomoč Sansu. Pozneje so mi pravili, a navzoč pa nisem bil, da so go. Prisland izvolili (ali imenovali?) za nekako častno podpredsednico. Kako je s to stvarjo pa ne vem, ampak naslov, če je res tako, je pa nekam čuden. Častni predsednik, to že, ampak častni podpredsednik? No, počasi lahko pridemo do častnega nadzornika in potem do častnega vratarja. V vojaških in cerkvenih ozi-rih je tako, da kadar katerega pošljejo v penzijo, ga nagradijo z eno šaržo višje. Na primer če je bil v službi major, je v penziji podpolkovnik, če je bil prej nadporočnik, je v pokoju stotnik itd. V katoliški Cerkvi pa je tako, kadar gre v pokoj škof, ga Vatikan imenuje za naslovnega nadškofa. To smo videli pri pokojnem ljubljanskem škofu Jegliču, ki je šel v pokoj kot nadškof. Pa pustimo stvar glede ge. Prislandove, a omeniti pa je le važno. Zapomnite si pa to vsi, ki mislite in pričakujete od na-prednjakov, tisti, ki se čutite katoličani, kake tolerance, ste v veliki zmoti. Le dokler vas rabijo in ko vas več nujno ne potrebujejo, se vas že na kakšen način iznebijo. Ti ljudje poznajo seb£ in sebe in zopet sebe. Pri volitvah sem bil še toliko pozoren, da sem počakal, kako bo z g. Železnikarjem, gl. pomožnim tajnikom KSKJ, ki je tudi kandidiral v eksekutiv-ni odbor in je tudi pogorel z dvema drugima vred. Ko so pa prišli do nadzornega odbora, so pa milostno tri z g. Železnikarjem vred proglasili za nadzornike. Prepričan sem, da če bi bil g. Jos. Zalar, gl. tajnik KSKJ tu, da bi se bilo zgodilo ž njim približno tako, kot z go. Prisland, ampak g. Zalar ni tak, da bi se dal umakniti. Pripominjam pa samo to in če je komu všeč ali pa ne, da sta KSKJ in SŽZ na minuli konT venciji Sansa igrali kaj klaver-no vlogo, ali z drugo bese'do povedano: nesramno so se na-prednjaki igračkali z njima. Ti dve organizaciji, dobri, vzorni, ponos katoliških Slovencev v Ameriki, sta šli predaleč in to na škodo katoliškega imena in sta sedaj samo dobili, kar jima je šlo. Srb ima za to ime-nite imeniten pregovor, ki pravi: Kdor z vragom buče sadi, jih potem v glavo dobi. Točno se je ta pregovor uresničil na Sansovi konvenciji. Rus pa ima zato malo drugačen pregovor, ki pravi: Krmi volka kakor hočeš, on bo silil v gozd. Katoličani le ustrezajte naprednjakom še tako, oni bodo šli svojo pot in končno vse izigrali. Ako se vam še sedaj niso oči odprle, potem pač ni pomoči. Sicer pa to, kar se je dogodilo, ni bilo kar tako slučajno, ampak mislim, da se nič ne motim, če rečem, da je bilo vse to že vnaprej preračunano; ampak pametno pa to od naprednih ni bilo. Vse to je bilo veliko preuranjeno, ker po mojem mnenju so že opleli. Do sedaj je šlo navzggor, če tudi počasi, odslej utegne iti navzdol raz-ven, če bosta KSKJ in SŽZ še v bodoče tako neumni, da bosta ostali v "šponoviji" z naprednimi. Kakor jih veseli. Na konvenciji je bilo tudi sklenjeno,'da se da v javnost tudi zapisnik prvega zborovanja Sansa oziroma Slovenskega kongresa od decembra 1942. Ta zapisnik bo tiskan skupno s sedanjim v posebni knjigi, ki bo na prodaj, če se ne motim po dolarju. Da bodo objavili zapisnik prvega kongresa je pravilno. Na ta zapisnik smo tudi mi pozorni in opozarjamo že sedaj, da če ne bodo točni in če bo kaj koregirano, kar ni njim po volji, bomo potem prišli s stvarjo na dan in povedali, kaj in kako je bilo, ker se je tudi od druge strani beležilo o poteku tega zborovanja. ^Dalje prihodnjič.) Newburske novice .kak gospod veliki sod" 0 le morete tako govo- Laz da nočem! Kaj pa 0 u gega ko vaš mir in zuti ° tu doma? A saj nindJ v Predmestju Saint it) m°j zet, in v njegovi hi- 1 v njegovem vrtiču se iCe j v Priložno spravijo ži- j.,11 mladenič, ki ne ume je * ^ancoščine. Saj moj i 2 Vlcar in torej lahko go-. Mladeničem, ki ne zna fe,C°sko> in moja hči, ki ii' 2 zelenjavo, lahko kr-" lz ostanki svojega bla- 1 p Kil mtter. DUo preskrbljeno za lini; In ko se J'e fant v Si pčal z dobrim Pri" ^ ko j pripravljen, vstzall''iniln zetom ven v tia Kletko s kozami io cnem vozičku peljal s ^Tod° hoteli sesti k ve-pre a Sekundus se ni t,i, boriti, da bi jedel z , (ja a skrajni čas, je re-s»w Pred nočjo pride v ie na lail> in da sveti post, trPe] 1)0t°vanju že tako hu- 10 8t' Vvsa3 zadnje dni zopet J.*"**. Tako ga je Sik v na očetov migljaj ki S£ll5eyser v veliki Kapu- r?an'ki -ie bil tačas fog inerkve sv. Magdalene. s jaz sva torej sama ^ikom pri večerji. *haljv /iv kraljici. h, VI-law v Parizu. Ketlear.so bile sklede po-Ne ^ m 3e sodnik nato-h% ,Zarce z rdečim bur-Rv, ij ^.Je pri bližnji cer-Nn0 k . lna odbilo osem, in fe., Ura> vstopil ma- l Meč • velik mož širo" ^ toferega vojaškega LŽe celiu 36 v šestdesetih in 40 let sluŽi P°d [Sati Zastavami, ni bi-fc.W^11*1 njegovem prož-p ' ko je vstopil z vo- [ vn ravom- v bitkah I O Korbachu, ob Wer-Ih"1 Am nu- Grabenstei-fSal>aburgu se je bil |Xv'Je bil Postal komtur IS >T reda in dobil čin |H i7ršala. A bolj kot. L!1Htef1'edovne zvezde mu U«vi ^ v čast, da je v Voliš VoJu i 'n na maloprid-1% k .^dvika XV. pode-l Uško vero vselej (S n'naval in svoje ime L Vi njeno od vsa" SiNša ga madeža. Po- |J'&lavihmvu je siJala iz ve" I M^Šatijv,0^' so iskrile rk,to«t °brvmi' Pogum Kh tudi nekaj vo- 80 izražale If^ obijj lePe poteze nje- Ir^iku Stresel roko velike-ltl'itlk(Aki mu Je hitel na-|>'istavnngu- Nat0 80 me" m„ v Oči 1' Ostro mi je P°" (>ije; tak0 da sem čutil, fČ' ^ Šla v lica- a zde_ Pn^jen Jei je tukaj iz-fJH 02ri Rešitve..' Nato je fv> So "Stopil in meril z jjv fek6i°Stavo- "Ni naPa" T''ti ^VoirSk°ro šest čev" v w wislrok v prsih- 11 Priporočila moje- fV%i laubena bi bil »t°bl0 ,eastnik- Javite se ' ft 1 pri meni, hotel »Afe Z6 de Clery (b. fV^oi Kleri.) Potem ri S>ite pri pol- I l<4t sl uniformo, in . .. Zlte v Redingovi stotniji kot prostovoljec — gospod stotnik se bo rad za vas posebno pobrigal — dokler ne naredite izkušnje za častnika. Tako, zdaj pa izpraznimo ča-šo na zdravje našega milega novega rojaka, ki bo gotovo delal čast nam in naši domovini." "Meni je daljen sorodnik," je pripomnil Keyser. "Moja rajna stara mati je bila Ana Marija Muos, mislim, da njegova stara teta. Muosovi so dobra družina, četudi so dali več umetnikov nego vojakov." (Dalje prihodnjič) FRANK KOŽAR gazolinska postaja E. 152. St. & Waterloo Rd. Odprto od 9 zjutraj do 9 zvečer vsak dan Kadar potrebuje vaš avto olje, gazolin ali mazanje, pridite k nam. Mi imamo tudi nove baterije Willard in Delco. Napolnimo vam tudi vašo baterijo in za ta čas posodimo našo. Mi rekepamo avtna kolesa ter jih popravljamo, čistimo spark plugs ter popjravl^amo ziavore ter izvršimo druga manjša popravila. (217) V BLAG SPOMIN prve obletnice smrti naše dobre in nepozabne matere Ivane Perat ki ie za vedno zatisnila svcie dobre oči 15. septembra 1944. MALI OGLASI Hiša za 2 družini Naprodaj je hiša za 2 družini, blizu cerkve. Naslov se dobi v uradu tega lista. (217) PRIPRAVITE VAŠ FURNEZ! Novi furnezi za premog, plin, olje, gorko vodo ali paro. Resetting $15 — čiščenje $5 Air-Conditioning, Tinning Lahka mesečna odplačila Chester Heating (X 1193 Addison Rd. ENdicott 0487 (x-Oct. 14) Stanovanje v najem Odda se stanovanje 4 sobe, spodaj, odraslim ljudem, furnez, garaža, vse udobnosti. Naslov izveste v uradu tega lista. (217) Hiša naprodaj Nova zidana hiša, 4 sobe, vse inštalirano, veliko podstrešje, lot 62x100, na 19605 Mohawk Ave. pri E. 185. cesti. Gotovine je treba $2,500. Se lahko takoj vselite. 8 sob za 2 družini, v prvovrstnem stanju na 16317 Huntmere Ave. Za podrobnosti pokličite L. Fetrich - IV 1874 19001 Kildeer Ave. BODITE PREVIDEN VOZNIK Mnogo nesreče se pripeti radi pokvarjenih oči. Dajte si pregledati oči. da se boste počutili varne. Vid mora biti tak. da lahko razločite številke na metru brzine, da vidite, kako hitro vozi. Imamo 30 let izkušnje v preizkovanju vida in umerjanju očal. Zadovoljni boste v vsakem oziru. Mi imamo polno zalogo elastičnih nogavic za zabrekle žile. EDWARD A. HISS Lekarna—farmacija in optometristične potrebščine. 7102 St. Clair Ave. Mi imamo v zalogi pasove za pretrga-nje, za moške in ženske. DELO DOBIJO DELO DOBIJO DELO DOBIJO Nam je dovoljeno najemati pri vratih Mi potrebujemo ARC WELDERJE POMAGAČE PRI KLADIVIH MACHINE OPERATORJE POWERHOUSE POMAGAČE Dobra plača od ure, bonus produkcijo za Specielno! Mešan šopek $1.00 Razne poletne rože. Sveže rože ducat 97c Zelo krasne! Andrew Booth, Inc. Venci za pogrebe, korsaži in poročni venci 759 E. 185. St. IV 5858 10200 Carnegie Ave. CE 8548 (F-x) Mama naša, mama mila, več ne čuje vaš se glas; eno leto bridke tuge, kar ste zapustili nas. Snivajte le sanje sladke, v zemlji tuji, v Bogu tam! Da se vidimo v nebesih, izprosite milost nam. Žalujoči ostali: OTROCI Cleveland. O. 15. sept. 1944. "Tii Hiša naprodaj Ima 6 sob in kopalnico; v ja-ko dobrem stanju. Nahaja se na 130. cesti, severno od St. Clair Ave., 477 Cleveland Rd. (217) Peč naprodaj Naprodaj je peč za gretje, trd premog ali drva, radiant izdelka, skoro nova. Vprašajte na 3434 E. 78. St. po 4 uri popoldne. (216) BLISS COAL CO. PREMOG IN DRVA Zastopstvo WHITING STOKERS 22290 LAKELAND BLVD. KEnmore 0808 Anton Janežič Sheet Metal Work 16019 St. Clair Ave. Mi popravljamo strehe, žlebove, furneze, kotle in vse, kar spada pod kleparsko stroko. Vse delo je garantirano. Poseben bonus za udeležbo Mi apeliramo na vas, ker živite v tej soseščini Mi mislimo, da bo to, ker boste lahko hodili na delo ter se boste tako izognili dolgih ur vožnje na ulični železnici, zelo ugodno za vas. Johnston & Jennings Co. 877 Addison Rd. blizu St. Clair Ave. (221) Farma naprodaj Proda se 47 akrov farma, 8 sob hiša ,nov hlev, nov kokošnjak v 2 nadstropja, žitnica, dvojna garaža, voda, elektrika in odvo-ni kanal v hiši; 36 akrov je polja, ostalo je pašnik. Nahaja se 1 miljo zapadno ter 2 milji in pol severno na Clay St. Hunts-burg, O. — Carl Meyer. (Sept. 15, 22.) Vas muči glavobol? Nabavite si najboljše tablete proti glavobolu v naši lekarni. CENA 50 CENTOV Mandel Drug Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. SLOVENSKI LEKARNAR 15702 Waterloo Rd. Cleveland 10, Ohio Lekarna odprta: Vsak dan od 9:30 dopoldne do 10. zvečer. Zaprta ves dan ob sredah. THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ženske za oskrbnice ZA POSLOPJA V MESTU Poln čas, šest noči v tednu Od 5:10 pop. do 1:40 zjutraj Najboljša plača od ure v mestu, stalno delo. Zahteva se državljanstvo. Zglasite se v Employment Office, 700 Prospect Ave. soba 901 od 8 zjutraj do 5 popoldne vsak dan razen v nedeljo. THE OHIO BELL TELEPHONE CO. C G B DOM najboljših delavskih pogojev v CLEVELANDU nujno potrebuje moške in ženske PLAČA OD URE MED NAJVIŠJIMI Tovarna i bodočnostjo Moške in ženske se potrebuje za splošna tovarniška dela ~: 6 dni v tednu 48 ur na teden Plača za ZAČETEK Moški 771/^c na uro Ženske 62V2 na uro Morate imeti izkazilo državljanstva. Nobena starost ni omejena, ako ste fizično sposobni opravljati delo, ki ga nudimo. Zglasite se na Employment Office 1256 W. 74. St. National Carbon Co., Inc. (x) V SPOMIN pete obletnice smrti našega nepozabnega soproga in dobrega očeta Joseph Erbežnik ki je odšel v večno življenje 15. spetembra 1939. Enkrat zopet se združili bomo skupa.i tamka.i vsi, tebi tjakaj vsi sledili— Križ na msveti govori. žalujoči soproga in otroci Cleveland, O. 15. sept. 1944, Točna postrežba! Zavarujem vam vašo hišo ali pohištvo, kot tudi vaš avto. Točna in zanesljiva postrežba. Za podrobnosti vprašajte John Prišel 15908 Parkgrove Ave. KEnmore 2473- (Fri. x) POZOR! HIŠNI GOSPODARJI Kadar potrebujete popravila pri vaSih poslopjih, pri strehi, žlebovih ali lornezlh. zglasite se pri LEO LADIHA 1336 E. 55th St. HEnderson 7740 MERRYMAKERS CAFE 4814 SUPERIOR AVE. Vedno vesela družba Prvovrstno žganje - pivo okrepčila vino Mi še vedno prodajamo vi no na kozarce, kvorte ali ga-ione. Se toplo priporočamo za obisk, ANTON KOROŠEC Winery 6629 St. Clair Ave. ENdicott 2233 21601 West port Ave. Rodney Adams Healing Service Daite PREGLEDATI VAŠ GRELNI SISTEM SEDAJ. Furneze zacemen-tlramoin popravimo DELE za POPRAVILA za vse vrste furnez«,. NOV furnezi in piHALNIKI inštalirani. Vi lahko obvarjete vaš furnez in pri braniti na kur iavi, če inštalirate THERMOSTAT. Mi spexlaUz ramo v AVTOMATIČNIH TANKIH ŽA VROČO VODO. Mi imamo STONE-LINED TANKE z 20 letno garancijo.' Mi tudi inštaliramo termostate ali tamce a tako malo kot SICSO. Proračun zastonj na vseh delili. Delo izvršeno od ekspertov. » KENMORE 5461 Za vašo udobnost imamo tri posredovalnice za delo, zglasite se v najbližji PROSTOR 1368 West 3rd Street severno od Superior, blizu Square 880 East 72nd Street severno od St. Clair Ave. 17000 St. Clair Ave. glavna tovarna Odprto dnevno od 8:30 zj. do 5 popoldne V nedeljo zaprto CLEVELAND GRAPHITE BRONZE CO- (9/15-18-20-22-25-27) Packerji m NALAGALO < PUNCE PRESS OPERATORJI IN POMOČNIKI Nujno rabljeni Za 100% vojno delo Delo podnevi ali ponoči VICTORY TOVARNA Geometric Stamping Co, 1111 E. 200. St. IV 3800 (218) CLEVELANDSKI PRILJUBLJENI FURNEZ ZA 50 LET M O N C R I E F Naročite od vašega MONCRIEF trgovca ZDAJ!' HENRY FURNACE CO. MEDINA, O. SAV2 NGS ® CHECKING LOANS • TRUSTS ALL BANKING SERViCES Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE A6ENCY 6106 St. Clair Avenue ženske se sprejme Začetnice lahko pričnejo zdaj .s polno plačo Mi vam bomo pokazali kako Lepa bodočnost z 60 let staro družbo ASSEMBLERS PUNCH PRESS OPERATORS SOLDERERS MACHINE OPERATORS INSPECTORS Nočni in dnevni šiht Plača od ure, overtime in plača od kosa 10 ur dela na dan 5 dni v tednu « The Bishop & Babcock Mfg. Co. 1285 E. 49. St. Junaštvo iti zvestoba Zgodovinski roman iz časov francoske revolucije. Dve sobi se oddasta V najem se odda dve opremljeni sobi za moške, gorkota; 1 soba je za dva moška; vsaka ima svoja vrata. Zglasite se na 1245 E. 59. St. (217) Hiša naprodaj Za 2 družini, 5 sob vsako stanovanje, zaprt porč, garaža, kurnice. Vse v najboljšem stanju. Cena $8,600. Hiša je na 978 E. 239. St. 135 čevljev na severni strani, 138 čevljev na južni, 65 čevljev zadej. Nobenega agenta. Za nadaljna pojasnila vprašajte na 23911 Lakeland Blvd. suite 1. (Thurs., Fri., Sat. x) Hiša v najem V najem se da hiša 4 sobe, parna gorkota, za zakonski par, nizka najemnina. Zglasite se na 13.66. Marquette Rd., pri St. Clair in 55. cesta. (217) Kupimo hišo Kupci smo za hišo za 2 ali 3 družine; mora biti v najboljšem stanju in blizu cerkve, pri katerikoli fari. Kdor ima kaj pripravnega, naj pusti naslov v uradu tega lista. (217) Proda se pohištvo Peč, šivalni, stroj, postelja, modroci, 2 omari, stoli, namizna posoda, mize. Tukaj se dobi tudi stanovanje 3, sobe. Vprašajte pri Anna Jalovec, 1188 E. 61 St., apt. 7. (216) ZAKKAJSEK FUNERAL HO MI. Inq 6016 St. Clair Av, Telefon: ENdicott Sill Nam je dovoljeno najemati pri vratih Takoj potrebujenio MACHINE OPERATORJE PUNCH PRESS OPERATORJE DRILL PRESS OPERATORJE BROCH OPERATORJE SHORT CUT LATHE OPERATORJE INTERNAL & EXTERNAL GR1NDERJE MILLING MACHINE OPERATORJE DIP TANK BARVARJE SKLADIŠČNIKE ZA BLAGO IN ZALOGO Visoka plača od ure in overtime Stalno delo Morate imeti izkazilo o razpoložljivosti Cleveland Tractor Co. 19300 Euclid Ave. (222) Sprejme se ženska Da bi stregla napol invalidu. Stanovanje in hrana zastonj. Pokličite IV 1844. (219) TRPLJENJE MLADE MATERE ROMAN ta ubil, kot kako strupeno kačo. Ko je zapustil sodnijsko poslopje za pove on, medtem ko stopi v voz kočijažu, da naj ga pelje v hotel, v katerem je bil oni čas stanoval Jozua. Po kratkih minutah vožnje je dosegel svoj jako zaželjeni "Ah, vi prihajate prepozno Mylord! Ko bi bili vi vsaj pred osmimi dnevi prišli, ko sem jaz prišla k vam, da bi šli z menoj. Toda žali bog, vi ste takrat prepričevalno trdili, da ste že videli ono osebo, katera se je tukaj v temu zavodu nahajala, in da se imenuje Elizabeta Robin!" "Jaz sem dobil od neke zanesljive osebe tako prepričevalne podatke, da se me je zopet polastil nekak notranji nemir." "Ah, Mylord, ona mora biti prav gotovo prava Elizabeta Wilson," pripoveduje Dorotii-ja> "ko sem jaz pred osmimi dnevi od vas nazaj prišla sem hitela takoj k nji, da sem ji pojasnila, kar sem pri vas izve-deia in ko sem ji enkrat vse povedala, se je zgrudila na ležišče — in še tistega večera je neznano kam izginila. Ona mi je ušla. Jaz sem se trudila, da bi jo našla, toda vse moje naporno iskanje je bilo zaman! No, sedaj vidite, da ste prišli prepozno! Ona je po mojem skromnem mnenju Mrs. Elizabeta Wilson, in tukaj ni nikakor drugače mogoče! Bodi bogtf potoženo sedaj je vse prepozno, kdo ve, kaj je napravila v svojem žalostnem obupu." Mr. Andrew je postal pri tem razgovoru med Edwardom in Dorotijo pozoren. "Za kako stvar pa se vendar gre tukaj Mylord?" vpraša radovedno zamišljenega in pred se gledajočega Edwarda. "Gre se za jako važno vprašanje razrešiti Mr. Andrew, katero je za mene velikega pomena!" odgovori Edward, "pred menoj leži velikanska, strašno zamotana uganjka in v nji najtežja vprašanja, tako težka, da se mi hoče pamet zmešati." "In še nekaj Mylord," reče vertarica Dorotija, "opozarjam vas, da se varujete pred Mr. Jozua Wilsonom! On je prišel enkrat sem in je poizkušal dobiti Mrs. Elizabeto Wilson v svojo oblast, in njena bojazen pred njim ni kazala na nikako hipno blaznost, ampak dalo se je sklepati, da je pri pravi pameti! Jaz si nikakor ne morem sedaj drugače misliti Mylord, kot da je ona prava Mrs. Elizabeta Wilson, za katero se tudi vedno izdaje!" "Toda vsmiljeni bog — kje se nahaja sedaj? Kako ste jo mogli tukaj proč pustiti?" vpraša Edward ves razsebe. "Obup jo je odganjal My lord. Ona je pobegnila skozi okno in potem je našla izhod kozi pokopališče na prosto." "In kaj sedaj ? Takoj moram vse moči zastaviti, da se najde kaka sled za njo! Ali imate kaki pojem, kam bi se ta nesrečni-ca podala?" "Ne, ne Mylord," odvrne vertarica resno, "tudi vse moje naporno iskanje, da bi jo zopet našla, je bilo popolnoma zaman. Ona je proč in je brez sledu izginila." "Jaz obžaljujem to nepri jetnost Mylord, vendar pa moram pristati, da se še dosedaj ni nikoli kaj takega dogodilo, da bi iz mojega zavoda kaki nesrečnež izginil," reče Mr. An drew nekoliko v zadregi, ker opazil je, kako je Edward raz bur j en, "če pa želite, da se vam od naše strani pomaga pri zasledovanju vas prosim, da mi poveste." "Mogoče bi mi mogla biti vertarica še v kako pomoč. Jaz moram priznati, da me vsi ti dogodljaji jako razburjajo. Jaz ne smem o ti zadevi dalje cilj. Bled, temnega pogleda, ne-potrpežljiv in jako razburjen skoči iz voza in z vso hitrostjo hiti v hotel. Kmalu nato pa je že vdrl, brez da bi se prej 'kaj javil, v Jozuatove prostore. In sedaj stopi Jozua pred njega z hladnim jem' • k; i "Oho, moj lJ«D1 < Edward," zakriči °n', je takega? Meni se da si ti strašno razj (Dalje prih^j Pomagajte Am^ vojne bonde in z"" ._■ '"''V MI DAJEMO IN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE THE MAY CO.'S BASEMENT Vaša zimska suknja je tu Z kožuhovino okrašene suknje Bogato, 100% volneno blago, okrašeno z luksusno kožuhovino, ki je prosta davkov! Stili, ki se tesno oprijemljejo života ali pa so hlapna, s širokimi, okroglimi ali drugačnimi o-vratniki. Krasne nove barve— mere 10 do 20, 38 do 44 in 35 do 45 za dekleta in žene. Chesterfield suknje Mi imamo veliko Chesterfield sukenj! Tesno oprijemljajoči ali hlapni stili . . . ohlapni stili imajo velveteen ovratnike z zaokroženimi krajci. Zareče nove jesenske in zimske barve. Mere 10 d<> 20 za dekleta in žene. 3 NAČINE ZA KUPITI: 1 POGOJE ZA OD, A PHEDVPLAČILO PLAČEVANJE vam <<■ vam obdrži suknjo damo na razpolago. Po- ™ "Wi"Soto''redno'6^ svetujte se z našim kre- piSuje^shramba° pro-ditnim oddelkom. sta 3 Rabite v NAPREJ KUPLJENE KREDITNE KUPONE. The May Co.'s Basement 1882 j^aznantlo in j^ahnjala Globoko potrti od prevelike žalosti naznanjamo vsem sorodnikom, P . ljem in znancem prežalostno vest, da j e angel smrti posegel v naso r ^j nam odvzel našo preljubijeno in nikdar pozabljeno soprogo in skrbn FRANCES BRUSS ROJENA BENCIN ,11«' ki je sprevidena s svetimi zakramenti po kratki bolezni zatisnila svoje in v Bogu zaspala večno spanje dne 14. avgusta 1944 v starosti 61 letj j. je bila iz vasi Veliko Mraševo, fara Cerklje na Dolenjskem. Po oprav J^j! vesni syeti maši v cerkvi sv. Vida je bila položena k večnemu počitku avgusta 1944 na Calvary pokopališče. V globoki hvaležnosti se želimo tem potom najprvo prisrčno zahvaliti Msgr. Rt. Rev. B. J. Ponikvarju za molitev ob krsti pred pogrebom, za spremstvo iz Fr. Zakrajšek pogrebne kapele v cerkev in na pokopališče, za opravljeno sveto mašo in cerkvene pogrebne obrede in za tako ganljiv to-lažilni govor v cerkvi. Enako se želimo tudi prisrčno zahvaliti Rev. Andrew Andreju m Rev. Victor Tomcu za navzočnost in asistenco pri sveti maši. Globoko hvaležni izrekamo našo prisrčne zahvalo vsem, ki so darovali krasne vence cvetja, s katerimi so v Mag spomin naši blagi pokojni okrasili krsto in sicer: Mary Pisek, Mr. in Mrs. John Geromi, Theresa Petkov-sek, Employees Republic Steel Dept. 22, Edward, Albert in Dorothy Bruss, Cleveland Diesel, Mr. in Mrs. Peter Keco, Anne Kucha, Family Ostroska, General Glass Co., Louis in Christine Urbas, Mrs. Mary Bencin in hoere, Mr. in Mrs. Frank Mishaga, podružnica št. 25 SŽZ, Mr. in Mrs. Rodgers, The Weber Family, Ruth Kelleman. Naša prisrčna zahvala naj velja tudi vsem, ki so v tako obilnem številu darovali za svete maše, ki se bodo brale za mirni pokoj blage duše, namreč: Mrs. Jožefa Ausec, Mrs. Dezelan, Mrs. Hlad, Mrs. Apologia Zitko in družina, Mr. Jersan, Mrs. Petkovsek, Mrs. Paulin, družina Jevnik, Mr. in Mrs. Bencin, Shawnee Ave., Joseph Vaupic, Mr. Kotar in družina, Mr. in Mrs. John Mishaga, Joseph Udovich, Mr. in Mrs. Urbanic, Mr. in Mrs. Victor Hočevar, Jack in Tillie Mishaga, j v Louis in Christina Urbas, Mrs. Pisek, Mr. Frank Banch, Mr. in Mrs. Joseph Zuzek, Jr., Mr. in Mrs. J. Gornik, Mrs. Elizabeth Forgach, Miss Margaret Mishaga, Mr. in Mrs. Stanley Urbas, Mr. in Mrs. Louis Kurent, Louis Koren, Mr. in Mrs. A. Koren, Mrs. Mary Gorisek, Christine's Friends, Jennie Jerse, Mr. in Mrs. Anthony Mostar, Jr., Mr. in Mrs. James Shudy, Frank Kastelic in družina, j Frank Zakrajsek, Mr. in M«"4" Zakrajsek, Carl Ave., Mrs. Mrs. Ahlin, Mrs. Frances K0** Rd., Matt Mlinar in sinova, > ^ cic družina, Mrs. Mary-Mila*eC' rokee Ave., Rev. Andrew ;n 1 in Mrs. Laurie Petkovsek, ', Zupančič, Mrs. Frances Bencin družina, Mr. in Mrs. Iva ^ kru, Pelwallis Family, BanbU rf, ily, May Toner, Mr. Anton ^ družina, Mrs. Anna Grdanc "» ^ Mr. in Mrs. Anton PetkoVseKr , son Rd., Mr. in Mrs. Charles Prisrčno se želimo zahva Edward J. Bruss, Mr. Anton ^ Mr. in Mrs. T. Maglich in Urbas, ki so dali svoje avtom0 razpolago pri pogrebu. Prav iskreno zahvalo žell0l.°ni vsem, ki so jo obiskovali v F! lezni, kakor tudi vsem, ki so p ^ v pomoč in tolažbo in nam na 1 Ste V >l'H »Ha k 'iav >i; IGi ali drugi kaj dobrega storili v teb1 bolj težkih in žalostnih dnevi^lfl Obenem se tudi prisrčno z®^ jemo vsem, ki so prišli pokojn<\ ^ij pit, čuli z nami in molili ob nj ^ se udeležili pogrebne svete 0(\ jo spremili na njeni zadnji P pokopališče. rjjr^.| Nadalje želimo izreči našo P . i___ _ t _ v. .______. „nAr vi zahvalo članicam pd Pot*rUZl'e 25 SŽZ, ki so se udeležile skuP J\ P0O litve ob krsti pokojne in svete maše. Posebno iskrena pa članicam, ki so nosile krs častno spremile do groba in P° večnemu počitku. elfi, ,| Iskreno se zahvaljujem^ izrazili sožalje s poslanim« _____________ . fm pogrebni zavod ZakrajseK ^r Home za vso postrežljivo nost in za lepo urejen pogreb' . PI [n S' to k s k t ■"Vt s h s K h S h Mvi v ] S h h so mi kartami in pismi. , ^ Našo prisrčno zahvalo naj Če smo pa slučajno pom otof' A pros^VI* tero ime izpustili, vas P'^" vi nam oprostite, ker se žel,in najprisrčneje zahvaliti. Jf\ • Te » ) Preljubi jena in nikdar pozabljena soproga in draga mati, zastonj . $ naše solzne oči in globoka žalost se je naselila v naša srca, ker Tebe ni ^ }/, nami, ker božja volji je bila, da si nas morala že zapustiti in ostali so n ijV Tvoji dragi spomini. Tolaži nas le misel, da si rešena trpljenja ter mirno v zasluženem večnem počitku in nebeška luč naj Ti sveti. Žalujoči ostali: ANTON BRUSS, soprog MARY poročena Toner, CHRISTINE poročena Mishaga, hčeri LIEUT. EDWARD, W. T. 2/c WILLIAM, »inova ALBERT in PETER, zeta Cleveland, Ohio, 15. septembra 1944. dvomiti, ker tukaj se gre v resnici za ono, za katero sem mislil, da je mrtva. Cul sem že več izpovedi, in kolikor bolj premišljam o teh izpovedih, toliko so mi bolj verojetne. Nesreča je hotela tako, da sem prišel prepozno sem, in da nisem več tukaj našel vam zaupane. Vendar pa hočem sedaj vse moči posvetiti v to, da jo zopet najdem. Ali ste napravili vi že naznanilo?" "Kar se tiče od naše strani j a, Mylord," odgovori Mr. Andrew, "naznanil sem celo zadevo sodniku Hartvvellu takoj." Edward se je obrnil k Doro-tiji. ' "Prosim vas,, da bi poizkusili še enkrat kako sled izslediti," reče on nemirno, "bodite uver-jeni, da bo vaš trud dobro poplačan !" "Jaz bom vse poizkusila Mylord," zagotovi Dorotija, "toda vendar pa dvomim ,da mi bo mogoče kaj doseči." Edward se je pustil medtem ko se je od Mr. Andrewa poslovil, plejati od Dorotije v celico v kateri je prebivala Elizabeta in si še enkrat pustil oc nje vse natančno povedati. Or se je nahajal v strašni, nepo-j pisni razburjenosti. Motilo in; goljufalo se me je na vse pre-' tege in Jozua je bil med temij največji krivec, to mi je sedaj jasni dokaz! Elizabeta, njegova ljuba Elizabeta je bila! Kaj vse mora ta uboga nesrečnica prestajati! Kam se je sedaj J podala uboga prestrašena in brez vsake pomoči sirota? Edward se je sedaj povrnil; nazaj lc vozu in je dal povelje kočijažu, da naj vozi nazaj v mesto do sodnika Hartwella. On je dobil prej omenjenega v uradnih prostorih sodnijske-ga poslopja. Mr. Hartwell pa je že bil o zadevi, katera se je dogodila natančno poučen. "Jaz sem o temu neljubemu ! dogodku vse natančno policijo obvestil, da takoj prične s J zasledovanjem Mylord," pripo-jveduje on, "kakor pa vidite ni 'še do danes nobeno sporočilo dospelo. Zunaj v umobolnemu zavodu, bi se moralo bolje paziti na bolnike. Postavim, če bi slučajno ušel kaki nevarni blaznik, bi lahko napravil zunaj med ljudstvom znatnih poškodb. "Glavna stvar je, da se to osebo, katera je iz umobolnega zavoda ušla, zopet najde Mr. i Hartwell. In radi tega vas prav uljudno prosim vpreči vse sile, da se nesrečnico zopet najde!" Hartwell je obljubil, da bo vse storil, kolikor je v njegovi moči, vendar pa, kakor je rečeno, je že preteklo osem dni, in raditega ne more nič goto-. vega naprej obljubiti. Nobene gotovosti — še vedno nobene gotovosti! To je bila strašna muka za Edwarda. O Freddy Beckerjevi izpovedi ni bilo nikake dvomljivosti. Vendar pa ,kje je Elizabeta ostala? Kaj se bo sedaj zgodilo? On je bil sedaj mož dvhe žensk! Če on Elizabeto zopet najde? Ja, ona ima vso pravico do mene! Njegova ljubezen do nje, ni v njegovem srcu ugasnila! Ena vez bo morala počiti! In sedaj stoji Elizabeta, njegova ljuba Elizabeta, katera mora radi njega toliko revščine in trpljenja prenašati, pred nje-|govo dušo in on je občutil, da spada nji do groba. Samo ono 'nesrečno poročilo, o njeni smr-jti in pa prisiljenje, očeta rešiti, 'je njega takrat pritiralo do druge ženitve — in on je takrat mislil, da ga bode Arme-nijina ljubezen, za izgubljeno nadomestila. Sedaj pa na veliko začudenje, Elizabeta zopet živi! On jo mora zopet najti, j on mora pričeti z delom usode-' polnega bojevanja, in akorav-Ino še ni na kaki kmalošni koi nec za misliti. Kje pa je pravi krivec za is-! kati, kateri je povzročil meni in nji toliko gorja in nesreče? Jozutaovo ime se je pojavilo v Edwardovi duši. Ta podlež, v katerega ni on imel nikoli pravega zaupanja, je zakrivil vse to strašno gorje. Jaz ne smem nikakor dalje o tem dvomiti! Freddy Beckerjevo izpovedali je je Jozutaovo krivdo popolnoma razkrinkalo. Strašna jeza se ga polasti. On je bil v temu trenutku popolnoma zmožen, da bi lahko Jozua-