MK lMMMUMG /II^IUHHslli IIMMM. I. ?L3k>MLiriL rLMrLi 00LKLK1- L1> 1872, 1873 8 1877 rr., HI0?KA01ll^I3> 8 KLkLLLI3, n. LOffZ^M'L-ffS-ir^xUSLS. 0I> IlkLLOMLSIKUS 3/IK^1 chon-b llI^!-I1'b-AM6S0tt0Ü. tW^os«e«o sr sae,dda»M Ke-»oML-o-.A».-ro^or«ieo!M0 OMö»d.rs«i/r Z 9 «sr»/oM« 7886 r.). O^1I71IIKM7!'I1V1'I^I>, 1898. ukO^^ro» r' LorlilLllionLi>0Li> iimmrx^ro?lliioii Lir.4^i:»iiii zl. 1^33^088, !VI. k!-i-Lj,cs » tio»n. II k. /!. pxütieps O.-IIsrs^gvpi'^, ^1. si> ?iii"b. — Docci- ^gcce/ii-) s-b Kskiiqiirj>. I1-d«K 6 ^r/6. MR MWU« V» MUMIR RL8IL^I80M IOXIO, SOZLLIAOOr M VM 3^3. 1872, 1873 MO 1877, 6O0LVML MO ÖOOL8OI2r VOH -I. Laucloulu ds Oour^snA^. kiLL8r LLIl^kM V0X 5IIa von ZetiouItr-Acis'i'ewZki. (VorgeleZt am 19. ^uZust 1886). 8r. ?MR8LM6, 1895. (,'ommi88ionä.i'6 äer Xüiserlielieii ^.Ivaclernje clei' ^Vi886L86liri^t6ii: Liasounof, kggei-Z 6ie uuä 6. «iekei- iu 8t. ketersduiZ, k^. i, iMub 1895 r. Höllpeu'biiiii.iü OeiiperApk, ^.«LLeuliKi- Ä F?/6/-os»»r. VZMAOV5^> MEk^chiK n^niLk^roxeicoü Lae. Ovi'p., 9 .inn., 12. Vorroäß. Xm 28 /Vpril (10 Nai) 1886 rieiitote jeli NN8 DoiMt 311 Zen ZamnIiZen i)68tnnZiZ6n 8eeretär Zer Xni86rlieii6n XlrnZenue 6er ^i886N8e!intten xu 8t.-ket6r8bur§, Zen Herrn L. 8. ^688elov- 8kl^', einen öriek mit Zer Litte, mein Nnnu8eript Zer III. Üi8to- ri86li-kInIoIoZi8eIi6n 6in886 Zer XIrnZewie vor8telleii xn sollen. L8 kiek Zort u. n. LolA6nZe8: «Xorn I'63i>«il6 upeAe'rnn.nno'in. enoeoöxnnnoe e.ioinineiioe n^ieiun, n xorn, e^osL're^ibno, mon eSopninci- eoAexmuin, 630vnn- oirie renerk-i, ro nee'rnini n no.nirnio, nro oSnnpoAonnnie o'inxi. reireroni) 6z'Aeri> nnMuo ne ei-03k.no A3N e^onniienoii NÄO^iorin, enoJl-no AI» nZbinoniAinin nooSiiie. «LeJbnnenie ronopni npiinnA.ie/Nitt'i, ni> nne.i^ neei-ua nure^ee- nnixD nZkinonnixi, oeo6en, ni, nne^i^ "rnni- nanbingeubixi, einiinan- NNIX18 N3KH!O81>. L'N 3INX1> I OLOpaxi, nekonnbin eIOönnenil'i ZIeiuenri, noAkepren »inoroei-oponnkiiui, n pg3iiOLp6»ienni-iui> mion^ie^iennniui, LIinniniuN. Li> oeo6ennoern enInno ZAiben k^iinnie ^)o^rK»6/co6, n^iinnie »pi^FNNeNNrO (-!>V^.I3N6i:LI'0) N 0rN36'I'lI rOM6 N'IÄ.liüNeNLI'O N3l-IN0- noro 9Ä6U6U1A, AN NPNIN't '1'01'0 3NN'l;r»N AONOIbNO 3NL'IN'I'63I>IIL!I npniu'^eb 33Ni»ernon3niü I!3'N N3NINN °Z ro u 81> 603'1.6 Apennee npeun kennnne noAnexr^nek rnnouv-ro eEo6M3uouv liiion36U6»no»i^ nIinnilt), na 9'ro nnnoAN'r'i' NP6?LA6 neero oenoLNbiri -i-oiiernneenin oeo6eiinoerii, iipoiinnnioii^iii nee .'no'nonoe erpoenio Le'l;xi>p63l>nneniixi> ronopOLi,. Xorn nn luonx l. eonniioninxi-, «Oni-rr n 4-0863888 x63688688X 0080P08», «?6368 8 ?636886», a^0330- 3008066818 (386388638066818) oaml/coii», «I^ots ZIottoIoZlelie», 930 8318616, 8078633 56136, 8 36388363660 6x6)86388660, 80 rimi- 86 86646 680 663638 03x8y336 6880883 06x33083. «333483, 06)11,6-3811388638866806 8 0516,6-93603x3^6866806, 6o- 346 8'b83 666yi33660 63088116806, 38836816 180680 65ox6883 683361- 886868 83- 3083, 380 ?636866 6366381033 8384636)10 38686 o486x- 808 1133318, 63330-56136, 63x3661, 83,4 6308886 86 7888)33 )786 6830188010 836608, 8 803680 88- II63838II3636II083 8038366384, 8883, 8POW3M68i6 0538688 I0M66IX3 6308883 -^.863x186808 8866pio. Lo 8688083 786 63)634 08868816 8 83634^0831116 ?6368II3 8X0M33 83 39A3-I) 98808x84-18 86803680 6308886808, 80 8 33IIg A 8 O - 6 8 p OII686808. «l^883> 88/1,80 833- 808'^81,688880 80 33384 x)800860 8P6/I,88x8- 3'6368880 0838836818 (VorIg,u6A68 loIloItSVOr^oioImiL), 83- 80683 66oxi1884 80Ll'bl8,686I 68IU6I6 x838005x8386I6 8686361. 609308), 06056880 83- 88A) 3080, 330 06x680A3 5)^633 8886383883 0/1,80- 8x6861180 63 368630183, 8 3683)' 6658 88A6MAOIO, 330 80306806 833,8186 8x636338833 3836x663 86303680 338 38888863083, 80 3(886 338 9380308083, A38 13800308083, A38 83634^08336368 83x03808 63086680638 8 3. 3. 3383 8383 83 8088,4 80630 600x8883 8 83- 84x663 808463836 30M6 866683 0x83883368616 P6368868i6 8384861, 33886388616 1'01-610 9. 4-0113 (Lllg, VOII LoilOIlIt/- ^ä3'i6V84i), 30 8 8363430833638 83x03808 8)'3I-II!8 838/1)33 33466 1103X03818,18 338 6658 8336x1333. «8033 6005x3786818, 33633838 WI8,i8 8688 05x33831-68 83 §3- 8168) 11x6806X0383636638) 63 IIOllOPIlI-iilllLIO 8x06I-608 838x38836 808 650x8883 86 80 11-06 033436816, 033436186 x)668380 836183 8 63086680638, 80 83 033436816 III-6, N630x880-4>83030I3I166ir06. «9'6 63)834, 6638 650P8883 x63688688X3 36863083 5)3633 6x88833 ^833681610, 30, 11x6)836 8'b83 8P863)II836 83 8633338110, 8 8384x683 03,43331- 6186 6343)1018,18 3080386818 8 )6086xi868- 638083818: «1) 86P686638 864 3686361 83 11'1-8611,108 836183, 3383 830561 8 3686361 8 8 6P68033 80338 0683333668 03808x6861180; III «2) 8p06»i0ip4iL n 868P38818 setz i686iki eo 6iopO8ki np380- 88638m, 8oiopo6 n xoi^ )OAlioo6p338iL 8 ^8po6i8ik; «3) oiu4i8i8 86'4 63083, 33886i80838iibm 838 83818088 po- »138688X8 ir 838 »3LI83 n4»ikmii3io, 1388 3io6bi o»n »101'311 61118 O1381688I 88 868318 0606bi»!8 MP8-I>13»I8! 8^P688O»I8 — 63083 po- »13868310 8P086X0ML68M, 101886688,18 838 M6 838888-886^8 KM18»I8 8813310818,168 MP8O1088-63083 8P086X0M368I8 Il4»I6p- 8360. 4388,18 06p330»I8 6M618 803»I0M80 6'8 86P8310 M6 8313833 08P6A4381K IIP863II3II'1'Ü.MII0 011611688 8.81111111 11011,16110838861X8 3381808'8 83 P6388868I6 1080P8I. «§8 833,38110 8 68813W 8606x0M»I8I»18 8P830Z8818 846803680 ^833316368 8 68868088, 8388-10! «I) M3331636 IIP6M6188I8, ^83331636 80 6OA6M38ilO (836ll- lOAistor); «2) 6886088 83pi381088, 1. 6. 01P6I88088, CX0M8IX8 80 60- L6xi838iw; «3) XP08030188668I8 6886088 86'bx8 16861088, 1. 6. 6886088 8X8 88 10A8 80P8M4, 8388 088 6bI38 »1808) 338863881; «4) 6886088 864x8 01»l486888IX8 »1808) P336833888088 8 P33- 6833388,8 I!»l4>6'!'4 08 8X8 8j)31808) X3P3816P8618808. «0681388 88 918X8 ^83331638X8 6)'L^18 0180681868 86 88 61p3- 88MU8 83A3III8, HO 88 881613836888188 »I80I0 8O86P3»I8, 810 383- 88163880 063618818 018168883816. «03IU0 OOöOIO P33)'8'b6168, 810 88 IIP6M6308i8 838 M6 88 060- 6o»I8 NP830M68i8 8 068116810 8P08380M68I6 ^8O1P6636888IX8 »IllOIO 6^888 8 3838088 8 8006w,6 A3»I8 864 8606X0M»I8I8 )'83338I8. «§638 8P6A6138386N8I8 »1808) 11818'K 660x8888 »'3,06'1'011168 633- 10683088310 888838i8 §»1886X1016808 ^83A6»li8 §3^88, 10 8 101088 88 868PO3,O3M81638IIO»I8 6V3)'IP6»I8 8P63,61388I8 618,6 A83 8818^683 68 168613»»! 83 630888688X8 1080P3X8 6486P808 §13318! 03,888-83 1080P3X8 ^433,088 (äi8tl6tti) (?6MVE, ^8166»^ 8 <7L- 3P)'1OÜ 186 — 83 1080P3X8 )'43A3 ä'.-^röiio ä'c/rram 838 a/ ^Ktisoire.» §16861 §116^ VV31' vor molil' 3I8 36llt 43il168 A686lll'16b68. IV klack 6er gütigen ^uknakme meiner Arbeit äurck äie III. Ola88e äer Ivobl in einem nocb viel böberen NaLs, eine mit 8elb8t^uäl6r6i vsrbunäene Vor¬ liebe sum Kla8cben an äer minutiÖ86n, klsinlicben Arbeit, an äer 8Ogenannten «uepuau xa6ova». 80 bekunäe icb xvobl in meinen ivi886N8ebaktlieben unä litsrar^cben Dsi8tungsn eine Oeäulä in bobem Oraäe, aber keine bevvuüte unä geregelte ^usäauer. Nan möcbte beinabe 8agen: nickt eine in vollem 8inne äö8 V^ort68 bewußte, 8onäern eker eine Kalbbe>vu6te "kkätigkeit! ein xlan- lo868 unä 2vvecklo868 Treiben! Darum -liekt 8ick 80 alls8 in äie Dünge. Darum empänäe ick Ia8t immer nur eine kortvvükrenäe Drmüäung unä keinen v wakrcm Oenull an äer Arbeit. Nit eigenen Oänäen biläe ich ri»88 um miek Ker ein unclurekäriuAbare8, au88iekt8lo868 Diekiekt. Oi6868 i8t äie allgemeine au allen meinen wi886N8ekaftIiekeu Arbeiten kaktenäe Or8aeke, warum - 8iekt bei tlen gegebenen Mitteln ungerer wi88en8ebaktlielmn leeli- nik in äer Kegel niekt xu erreieben. ^Venn man, 80 xu 8Lgeu, kören will, wie cla8 Ora8 wäek8t, Kat clm868 L68treben nur äa8 kntgegengebetxte xur Lolge. VL8 m6N8ekli6ke Okr i8t überkaupt ein 8ekr ungenaue Kereeption8organ. k8 i8t /war 8ökr 8eliark bei äen Naturvölkern uncl l^aturmen8eken; leiäer aber gekoren vialektkorseker niekt xu äie8er Kla886 äer Men8ekkeit. Lei mir per8önliek i8t clie 8ekwierigkeit, alle l^uaneen cler ^U88praeke gleick 2u ka886n, noek claäurek verZröüert, clak mein Okr wecler mu8ika1i8ek kein au8AebiIäet, noek kinreiekenä aukmerk8am i8t. ^ber auek 8on8t äark 8iek Memancl rmmutkcm, er 8ei im stancle, alle^uaneen cls8 668proeken6n äeutliek 2U vernekmen unä ^enau xu bexeieknen. Va8 mit clem unbewaikneten Okre unternommene ^üeäergekreiben äe8 OeZxroelienen mu6 immer 8ub^eetiv uncl von äer xukälliAen ZtimmunZ äe8 Vor8eker8, von 8öinem Oö8uncl- Keit8xu8tanäe, von cler Temperatur, von äem Lultäruek, von äer VaA68xeit mekr oäer weniger abkänZiZ 8ein. ^näerer8eit8 liän^t äie verkältniLmälliZe erreichbare OenauiZkeit äer ^ulxeieknuii^ von äem xu beobaektenäeu Ob^eete ab. Oie Deutlichkeit äer VI ^usspraede versedieäener 2U äerselben 8praedgon0886N8edakt ge- dörenäen luäiviäuen variirt M dekanntlied ^e naed idrem Naturell unä ^'e naed idrer jeäesmaligen 8timmung, ^e naed idrer Inäivi- äualität unä ^e naed äußeren vmstänäen. §8 biläen sied aued äadsi iu äer Leele äes mit äer ^u erkor- sedenäen 8praede medr oäer weniger vertrauten Lorseders uuä ^uk^eiedners gewisse, nenn aued M6i8tentli6il8 voreilige unä in rnemlied von einauäer entkernten Brennen sedwankenäe, Normen kür äie ^.usspraede äer detrekkenäen deodaodteten 8praede, unä äie86 Normen liinäern melir oäer weniger eine gan^ ob^'eetive pereeption äer wirklied gedörteu Baute. Ltwas analoges ist aueli bei äem in äem gegebenen ^ugenblieke beobaedteten Inäiviäuum an^unedmen. Nur selten spriedt äasselbe gan^ präeis unä uaeli äen in seiner Leels unbewußt üxirten unä äie ^.usspraede regeln- äen Normen; meistentlieils wirä dei weitem niedt gan^ genau äas^enige wirklied ausgesproeden, was beabsiedtigt unä erwartet wuräe, soväern etwas anäeres, vom 8tanäpunkte äer Normalaus- spraede unvollkommenes. Vie pdonetisede ^.bsiedt unä äie pdonetisede Erwartung äes äer detrekkenäen 8praede vollkommen mäedtigen unä von äem vialektkorseder beobaedteten Inäiviäuum tdeilt sied äem Lorseder mit, wenn er nur gewissermaßen mit äieser 8praede dekannt ist. Bleibt er aber in einigen Punkten noek im vunkeln, so wirä er sedr leiedt in Irrtdümern dekanZen unä es diläen sied in seinen ^nsedauunAen über äie detrekkenäe ^usspraede sedwer ^u desei- tiZenäe Vorurtdeile, welede bei äem Nieäersedreiben äer Zedörten ^Vorte unä 'UortverdinäunZen nur störenä wirken können. Ls mögen einige Beispiele diesen allgemeinen 8at2 deleuedten. Besetzt, wir stecken im Vorurtdeile, es seien in äem betrekken- äen läiow äie sildediläenäen «Bi^uiäae» unä Nasales, r, I, m, n, unmöglied; äann weräen wir ^eäesmal, wo solede vorkommen, etwas anäeres derausdören, unä in unserer pransseription neben r, I, m, n irgenä weleden Voeal «dören» unä de^eiednen. Lei äem Nieäersedreiben äes Besianiseden datte ied keinen VII klaren Legriss von cler Dntersekeidung «les breiten und Zes engen e (9, e), «les breiten und des engen 0 (a, e>), dann von «ier Lxi- stenz eines «engen», «gexreDten» a swelebes sonst nur in.ei¬ nigen Zer resianiseken Dialekte, in K.-KorFio-DixES unZ in als solebes ersebeint, in anderen aber entweder Zureli gewölmliekes breites, aber sekark betontes, a — in Amva, oZer Zureli kurzes breites e, 9 — in Ko/viE, oäer seblieklieb Zureli kurzes 0 — Oseaeeo unä t/eeea — vertreten wirdj. ^Veun es sieb so verbielt, so konnte von einer genauen 'Aieäergabe dieser lautlieben Mianeen beim l^ieclersebreiben Zer von mir gekörten lexte keine Rede sein. Rür Zie kür äas Resianiselie so ebarakteristiseben unä ganz sonZerbaren «Zunklen» Voeale, ee, ö, ü, konnte ieli mir nielit in einer so kurzen Zeit (Zrei soeben) Zie geliörige Rereeptionsgalie ausbiläen. Infolge Zessen blieben sie an vielen Ltellen unbe- zeieknet, Z. b. mit äen Zeieken anäerer sonst naber Voeale wie- dergegeben. Die unZ Za äeekte sieb bei wir Zer von «len Voealon unä ee erkalten« kkndruek mit demjenigen von äen Verbindungen ui unä ue, unZ so sekrieb ieli z. R. ubzit, uboet anst. ubuit, ubuet, u. s. w. ^.us sllcZew ergibt sieb, da6 äie vom äem naeli äer abso¬ luten Genauigkeit strebenäen Dialektkorselier gegebene jedesma- lige Rezeiebnung Zer Dante weiter niekts ist, als eine Resultante äes Objektiven unZ äes Zubjeetiven, Zes Reständigen unZ Zes Zufälligen, Zes einerseits Reabsiektigten anZererseits Rrwarteteu unZ Zes vvirklieli zu Stande Oebraebten unZ wirkliek unbewulit Oeliörten. kls würde sonst vielleiebt niebt so seblimm mit Zer Genauig¬ keit meiner Originalaufzeieknuugen stellen, wenn ieb nmkt Zen Rauptzweek meiner klxeursionen so oft vergessen bätte. Dieser Zweck war eine tiefgreifende Rrkorsekung Zes Dialektes selbst, alles übrige — Nebenzweck. Unterdessen bei ieb fast immer aus äer Rolle Zes Dialektkorsekers Imrans unä versetzte mieli in die¬ jenige eines naeb einer möglielist reieben Rülle des literäriselien, VIII mzdbologiseben und sonstigen derartigen Materials basebenden Dolkloristeu. Nögliebst viel Dexte xu sammeln und dabei eine mvglicbe Deuauigkeit der ^ubxeicbnung xu erreicben — sind xwei unvereinbare Aufgaben. Vie gröikte 'lugend ^jedes Oialekt- borsebers ist ein gewisses Naü xu balten, ist sieb selbst xu be- scbränken xu wissen, viese duzend verstand ieb nielit in inir xu entwickeln, bind so babe ieb vieistentlieils -ro»r -uuibu-rr, seri gesammelt und den Nitkorsebern dargebracbt. Lei der ^ubxeiebnuug anderer von niir in d. dabren 1872 und 1873 'untersucbten Dialekte sab es mit der xbouetiscben Denauigkeit viel besser aus. Vie ^ussxracbe aller dieser anderen Dialekte war bür meine kercextiou bei weitem leieliter und ieb band mieb darin naeb einer mebr oder weniger kurzen Zeit xu- reelit. ^ber die resianiscbe ^.usspracbe war ungemein scbwierig. Dm sie irgendwie 211 verstellen, brauebte ieb eine ganxe M^oebe, und in kesia überbaupt verb acbte ieb in d d. 1873 blos 25 läge! In einer so kurzen Zeit konnte man keineswegs einer so scbwie- rigen ^usspraebe Derr werden. 80 ist es aueb kein >Vuuder, dak meine resianiseben Originalaubxeielinuugen so seliwankend und ungenau ausseben. bim sieb einen klaren öegrilk von der ^usspracbe dieser scbwierigen Dialekte ausxubilden, mükte mau eine viel längere Zeit dort bleiben, sieb biueinxubören bestreben, und erst dann seine ^.ubxeicbnungen beginnen, ^ber ieb babe sonst aueb andere, viel leiebtere Dialekte meistens so Kur? abge- maebt und keine Zeit gebabt, ibre pbonetiseben Digentbüwlieb- keiten genau xu üxiren. Darum tragen meine dialektologiseben ^ulxeiebnungen den 8tempel einer xu grossen vile und einer ge¬ wissen Oberlläcbliobkeit an sieb. Kur? und gut, mein Originalmanuscript der resianiseben lexte war keineswegs befriedigend, als ieb xu deren Veröllent- liebung berantrat. Die denselben eigenen Dngenauigkeiten bln- sicberbeiten, Dneonse^ueuxen, xweibelbabten und verdäA Igen 8tellen verursaebten mir viel ä.rger. Icli babe mir aber nickt die Mübe gegeben dieselben alle gleicb im Nanuseripte xu ebnen IX unä ru beseitigen, sonäern wartete mit äen meisten bis rur 6or- reetur. llnä dieses verursaebte mir eine wabre kein. Nit äem Orübeln, lleranssueben nnä Lrratben, welebe Ilereielinung äa am passenästen wäre, mit äem Vergleieben versebieäenartigster eorresponäirenäer Steilen babe ieb mieb wabrkattig gemartert, leb babe sebr viel in äen Lorreetnren geänäert, inäem ieb niebt nnr einreine "Aorte «verbesserte», sonäern aueb vieles nmsteiite, neues binrulügte, einiges berausstrieb u. s. w. Lin Halbbogen (aebt Seiten) Lorreetur kostete mir manebmal über rwanrigStun- äen unaukliörlielier Arbeit. So ermüäete ist mieb seb^eklieb nnä emplanä kein Vergnügen mebr an äiesem wissensebaktlieben lln- ternebmen. Oer ^week meiner so mübevoiien Oorreeturen war Zuerst eine mögliebst einbeitliebe Seiireibweise einrutnbren *), anäerer- seits aber äen Sinn äer äunklen nnä rweikelbakten Steilen ru erratben. Oeiäes gelang^mir nur runz^beii. kroträem wollte ieb mögliebst viel, beinabe alles, von meinen resianiseben Aukreieb- nungen äen Laebgenossen mittbeilen, nnä sogar viele gan2 abge¬ rissene Sätre nnä Ausärüeke, äa ieb äieselben vor allem als Ma¬ terial tur ein Zukünftiges resianisebes N^örterbueb betraelitete unä gar niebt wuüte, ob es mir selbst gelingen würäe, noeb etwas mebr aut äiesem Oebiete ru leisten, leb batte )a ursprünglieb keine Aussiebten auk äie Nöglielikeit, noeb einmal naeb Itesia ru geben unä äort äas vunkle ru beleuebten, äas llnsiebere ru prä- eisiren. leli konnte niebt wissen, äaü mir äureli äie 6üte unä Oiebenswüräigkeit äes Oonseils äer Universität Oorpat Oelegen- beit geboten weräen würäe, noeb äreimal (in äen äabren 1890, 1892 unä 1893) naeb liesia ru geben. Diese Lxeursionen waren für mieb von großer Leäeutnng. Ls wuräen mir äaäureb manebe trüber äunkle unä unverstänäliebe Ligentbümliebkeiten äer re- *) sichel aber katte ioli leiäer uielit kisu Nntü in der Vorsolxuog äisser slollt viiÄicIi eollse^uent 2« 8ein; iel» Iiatts ja 2u visi ^elituug vor siuvr ^eüe8- insliseu L.u^eieknuiiZ unä Ironllte mieli uiekt üderwindeil, üieselbs einer ortdo- ZrLpdiselien «VernIIZemeilleiuilZ» läede ü» exkern. X sianiseben Dialekte gan2 klar, es tauebten wieder andere Ligen- tbümliebk eiten liervor, von denen ieli trüber keine Ebnung batte. lek veriüeirte aueb die unklaren und ^weifelbatteu Ltellen meiner in den dabren 1872 und 1873 gemaebten ^utMielinungen und bekam fast überall eine befriedigende Aufklärung. Ieli be- mülite mieb die Resultate dieser Veriüeationeu in den «l^aebträg- lieben ^enderungen» (Vlil. Lbeil, pg. 489—659) ?ur ötfentlieben LenntniB ^u bringen, dieses aber konnte einen kritiseb bearbei¬ teten, ursprünglieben Lext kaum ersetzen. Dabei seblieb sieb in diese «naebträglieben ^enderungen» manebes überflüssige binein. 8o verdanken 2. Z. «Zusätze von LuLnoten 2U dem resianiseben Vexte» (pg. 501 — 516) gröütentbeils nur meinem Dedantismus ibre ^utnabme in das vorliegende Bueb. bis sind )a vorliegend nur die von den Urwäldern selbst in italieniseber Lpraeke gege¬ benen Erklärungen resianiseber ^Vorte, las doeb sebon dureb meine deutsebe Übersetzung ganr erledigt war. Lei dem Ltreben naeb einer derartigen Lülle und (Genauigkeit vergak ieb den 8prueb: «Das Lessers ist der Leind des Outen». Daü ieb meinen Texten eine Übersetzung binzufügte, war gewiB selir gut. ^.ber maneber andere würde sebon versteben, sieb diese Aufgabe viel leiebter zu maeben. Nir wurde sie zu einer wabren tzual. leb war so unvorsiebtig, diese Übersetzung niebt vor dem Beginn des Druckens zu maeben, sondern babe dieselbe wäbrend des Druckens selbst naeb und naeb verfertigt, so dak sie mir sebliekbeb sebreeklieb Zuwider wurde, mir, so zu sagen, unter den Länden anwuebs. leb babe sie last immer mit größtem Dnwillen ausgefübrt. Ls ist )a aueb kein Vergnü¬ gen solebe Vexte zu übersetzen, besonders wenn man so oft auf ganz unklare, unverständliebe, sinnlose 8tellen stökt! dedeufalls bat gerade diese unglückselige Übersetzung das Drucken meines Lucbes wenigstens viermal länger gemaebt. Obne diese Über¬ setzung würde es gewik selmu vor seebs dabren fertig gewesen sein. Lin anderer würde sieb aueb mit den Indices niebt eine so groBe Nübe gegeben baben. Die Indices sind gewiB in )edem XI 8olcken Lucke 8ökr Wün8cken8wertk, 816 brauclmn über nickt 80 peäantmck xu 86IN unä mit einer aolckeu an^tlicken 8orAkalt 2U8uwM6llA68teIIt XU weräen. Ilnä eini§6 von iknen könnten ^a au8A6xeickn6t weZbleiben. l)g,8 alls8 waren Dr8aeken, warum äer Druck äiese8 Lueli68 volle aekt Fabre äauerte. Dnä äa ick in meinen äialektoloAmcken klxcur8ionen unMkäkr 20 Dialektengruppen erfor8clit unä kur etwa aekt 8olcke Länäe Material gammelt Kutte, 80 mäkle kol- AeriektiA A68cklo88en weräen, 68 8eien kür äie 8erau8Aabe äie868 Zanxen Material über 8eckxiA Fakre nötkiZ! Ki8 i8t aber nickt 8o 8eklimm äaran. Man muk «lock einmal äem Deäanti8mu8 Lalt macken. «Dopa u ueeri, anaan». Ick kabe xwar xu viel A68ammelt, um im Ltancle xu 8ein, 68 AeköriZ xu orclnen, xu bearbeiten, xu über86txen unä keraimxu^eben. Ü8 bewäkrte 8iek xwar auck äie8mal äer bekannte unä nie xu verA688enäe Lpruek: «Dc>X>«xl!; ^.«x^v ilx'rLl ^oir^v». kkn kurxer 6enuk äe8 8amm- lei'8 unä äarauk eine lanAwieriZe (jual äe8 Learbeiter8 unä Le- rau8§eber8! Die Arbeit muk aber von Mxt an in einem 8cknel- leren Dempo kort8ckreiten; äenn äie ars i8t xwar /oi-Au, aber rÄ« örevrs, äie Wi886N8ckakt i8t meinetweZen un8terblick, aber ikre ^nkänZer 8inä leiäer 8terbliek. Die in äi686n Lanä autzenommenen re8iani8eken srirci 1) MsiE 6rF6-re-r ^ri/^6rc/r-r«-r//6-r, be8tekenä aua Narcken, 8sA6n, Dieäern, 8prücliwörtern unä einem Ni8ekma8ek von aller¬ lei Dereäe unä 8elb8t von einxelnen Morten. Ick bitte äie8elben nickt al8 lexte im ei^entlieken 8inne äe8 Morte8, 8onäern nur al8 8prackproben, al8 Material kür ein Mörterbuek xu betraekten. Marum alle8 äie868 kier ^uknakme Zekunäen liat, erklärt äer oben erwälmte Dm8tanä, äalZ ick beim LeZinn äe8 Drueke8 keine XII ^.uWielit batte das liesiatbal imeli einmal besueben 2u können. Darum volite ieli alles gesammelte verolkentliciien, um gewisser- maüen das gan^e spraebliebe, pliraseologisebe uml lexikalisebe Material 80 mit^utbeilen, wie e8 von mir ursMinglieb aukge- Mielinet wurde. 2) Die von K». Leboult^-^daiewski gelieferten begleitet von den liöeli8t interessanten re8iani8elien und Lieckerrveise-r. 3) Da8 liesteliencl vorwiegend au8 dem Ä6siams6/i6»r I^Ktec/risMus. In meiner Ausgabe dieses Kate- ebismus, /ia»r«LUSA6, -cu-c -iWr/^os/cenie -cs «Onbmri/ roso^os», e rt c.rosa^e.u, ^K^)MKSK, d/emexSi/xr, in dem Oapitel Ottttettttie M-cmrU- ceü, ß 301, pg. 17, Imikt 68 u. a.: «8 na.ieorpa-i'nseenon ornomeuin mi I. (erp. I—6), nn II. (erp. 6 — 16) pvnoiinei, ne iipe-ieran.me-r namero oeoöennaro. Onb nanneanm /iMom-iio .ue.r/cu.v, no nxaensi-iin ii nermisi, rpvr- IkiN nonepnori, enoüevneuuniiu nropon iioMLiink npom^iaro n iiaua.i)' rervm,aro eroalviin, na ^iio'i^eo.nmiiieiieii n ro npeinn -tto.rcmoü « -r.rom>Mü öi/.imM-. liamAan na grm pvnoniieeii eimira n iiiinmi-i)' .ira.4«'M ^o/).u«MLk (8° min.). OAiia 113 mix, uamerea, II. -n, n Iiepeii.ierl;. Ona irnkerk 6 rt.n, (!L.»I ne oninöaioen, nk- eno^kno nopone n ^»ce I.-oii». Die86 Le8elir6ibung maelite ieli in Deipriig im d. 1878, naeli dem Oedäelitniü allein. Ieli liatte vor meinen ^ugen 1do8 die von mir gemaeliten Oopien, welelm 2war 8elir 8orglältig au8ge- lülirt wurden, aber doeb einige b'ebler entbielten (8. bier pg. 645 — 651, 0. ^6M7ermrAiM iur «I^-siaMsc/ren, L^er^eo^isMAS», I. IVcrc^ ckör I^erA^ic/ruTrA ckes 7'6L7e« mr7 OriAWcr^- /iK-r^86/rrr/7e-r). Die oben von mir untertriebenen )eursiv ge¬ druckten) Lin^elbeiten der HeMbreibung belieben 8ieb, bi8 auk den blinband, nur auk die 8and8ebrikt II. (liier KM 1414—1470). Die86 Hand8ebrikt allein i8t mit windigen Lueb8taben («ineimniu nonexnoN») und aut einem dieken und testen kapier («na ro.ieron XIN K u.mi'uoli ÜMamb») gesebrieben; sie allein bat ein kleines Format («mazano -r-oxmava»), 8° min. Mas aber den vermeintlielmn Oin- band betritt!, so ist auob «liess Oandsebrift nielit gebunden, son- dern bäuslieberweise in einen Omselilag aus einkaeber grauer Oaxpe eingenäbt. Oie Ilandsebrikt I. (liier NN 1383—1413) dagegen wurde mit öiemlmb grollen Ouelistaben uinl auf einem viel sebwäeberen Oapier gesebrieben; ilir Oormat ist nielit 8°, sondern gewöbnliebes 8ebulbekt-40. 8ie lmtte keinen pappenen Omselilag, sondern war nur gaim einfaeb ^usammengenäbt. Leide Oaudsebriften delimlen sieb jetr:t in meinen Händen, leli babe sie im vorigen dabre, 1893, von deren Oigentlmmer, Oraneesco Oopetti Oundia, gesebenkt bekommen. Oie leielit Lusanimeugenäbte Oandsebrilt I. wurde von den kleinen Onkeln des braven Herrn Oraneeseo arg miüliandelt. II>r Omseblag, dessen Hüllte das erste besebriebene Olatt bildete, ist abgerissen und wobl gan^ verniclitet, alle übrigen Olätter aber sind unten links Zerrissen worden. Oer verloren gegangene Mulang derlland- sebrift entbleit vielleielit noeb mobr als ein Olatt; darauf külirt uns die Vergleiebung des auf dem verlorenen Umile entlmltenen lex- tes mit demjenigen des ersten geretteten Olattes. Verniebtet ist der Anfang bis 2U den Morten: «O: 8e intinda to eba se vidi, anü eusbuje, cbatoje eolor, savor, anü Quantität» (bier W: 1387 pg. 449, in der Ausgabe vom d. 1875 pg. 2 2eile 18 — 19); das erste gerettete Olatt dagegen entbält etwas weniger, und 2war von der soeben eitirten 8telle («IO: 8e intinda. . .») bis z.u «O.: 0<»j mara se veruvat dan Oristian, eba gib tit uvnOara- visb?» (bier K 1393 pg. 450, ^.usg. v. d. 1875 pg. 3 X. 7). In meinen Oxeursioimn der letzten dabre, 1890, 1892 und 1893, babe mb wieder rnemlieb viel d^exte aufgvLeiebnet und bin XIV außerdem mit einem viel umkan^reieberen bandsebriktlielien Denkmale der resianiseben Lpraebe besebenkt worden, als e8 6er «Ä6SMMS6/i6 /Vi/ce/rrsm««» war. Oie Kusgabe dieser I'exte ist einem besonderen 8ande vorbebalten. ^Vie oben(pA. V—VIII) erwäbnt, bildet das Ltreben naeli ei¬ ner ^WerA6-rar«iAL6Ä der s/er OVeckerAude cker uris ciem Miire/e lies K»/A6S6ie/M6^6-r (niederZeselirisbenen) Tbcr/e Mre/ L^rrre/r- ^robe-r eine der Lebwäeben meines 8uebes. Oie OvperAeuauiZ- keit seblu§ in das LntZeZenset^te um, d. b. in die Ineons6^u6ll2, in das bliebtbeaebten eines und desselben krineips, in das 8er- vorkeben des rein ^ukälliZen und VorüberZebenden, des rein In¬ dividuellen u. s. w., gleiebsam als ob dieses Individuelle eine stete OiZentbümliebkeit des betrekkenden Dialektes bilden solle. 80 ist 2.8. dieMnwendunA des^eiebens (NN 332,1321...) einrüZ und allein dureb den vorüberZebenden Eindruck einer rein individuellen, selten verkommenden ^.usspraebe bedingt worden. Dasselbe beliebt sieb auk die 2ukälliM MnwendunZ der 2eieben ij, i (MM 567, 734, 791, 1316...), o, 6 (M 624), ki (MM 611, 705, 810...), a (kür tz) (KM 84, 514, 529...). Mueb die ^.nwen- dun§ der ^sieben ü, iZ, rz, 9, 6, c>, v, n (MM 35, 40, 49, 79, 81 ...), i> (M 184...) ist ineonsehuent. Das u naeb den Donso- nanten^eieben im Inlaute ist niebt immer dort Zesebrieben, wo es sieber am 8lat26 wäre. Lbenso die Exponenten der Dalata- lität u. ä. in der Mrt von z, dann das ^sieben der auikallenden Klirre der Volcalausspraebe, a, e.... Oer Ontersekied in der ^n- wendunZ der Meeent^eieben', ' (2. 8. ä..., ä...) ist bei weitem niebt immer beobaebtet; im OeZentlieil sind diese ^sieben okt Aömisebt, besonders ' kür ' Zebrauebt. — Dieses alles batte eine Nasse von 8eriebri§unA6n 2ur OolAö. leb bemübte mieb 2war bvper§enau 211 sein, konnte es aber nur selten Überbalten. Und XV so wurde «las Vorübergebende und das Individuelle mit dem 8tätigen und L^piscben vermiscbt. — Wenn ieli B 812 ''a scbreibe, so war da wob! das /r objectiv gar uicbt gebört; der vermeintlicbe scbwacbe Lindruck aber, welcber zum Oebrauclie eines kleinen Vnlaü gab, rübrte «laber, da6 das Li'innerungs- bild eines /r mit dem wirklicli gebürten, aber nicl>t genau perci- pirten Mangel eines jegliclien sieb zu etwas einbeitlicliem ver- miscbt batte. d^rotz aller meiner Nübe, um die kleinsten Huaucen der t^usspracbe in meinen ^ukzeicbnungen wirklicli zu üxiren, war ieli in den dabren 1872 und 1873 nickt im Stande, einige I>er- vorragende und in die^ugen springende ciw- r6siK»isc/«6». /Ircr/Me zu beobacbten und zu verstellen. Dieses gelang mir erst in meinen späteren Lxcursiouen, in den dd. 1890, 1892 und 1893. Ls ist liier vor allem die Lxistenz eines besonderen «engen», «gepreßten» a (s. oben, pg. VII) zu erwäbnen. Dieses «enge» a, als solcbes, cbarakterisirt nur die Dialekte von Dila sV.-Ko-'A/o), Lipovac und Itävanca ^8'««/ /7'« /o ), wälirend man in den entsprecbenden Lallen in dem Dialekte von Solbica s'Ko/- ein kurzes breites e, s, in demjenigen von Ijiwa ein kurzes, aber breites, «gewölinliebes» a, in demjenigen von Osojane ^Oseacco) und Ilejä scblie6licb ein kurzes o tindet. Dieses «enge» a babe icb wobl scbon im d. 1873 geabnt und zu dessen Dezeicknung a (— n), ä, ä (— ä), 9 od. äbnl. an¬ gewandt; es war aber damals nicbts DewuLtes. In meinem «Om-rr .i-oiieruuii peanriucirux ronopon» (1875) kannte icb nur ein einbeitliebes, allen resianiscben Dialekten eige¬ nes b, im Lnterscliiede von g. Duterdessen überzeugten micb meine Lxcursionen in den dvar nieiit 80 viel nut äie unmittelbare LeobaebtnnA Zestüt^t, als vieimeiir austbeoreti- seben, vorMlaBten küeksiekten, aus «et^moloZiseben» Orünäen, vveieiie micil veraniaüten, äen Ontersebieä von ^unä^ aued in äen aus äem Nunäe äer klinvvoiiner von l^ivva unä Bavanea stam- menäen 8praebproben 2U tinäen. ^.i8 ieil an äie keardeitunA unä 8erau8ZLile äer re8illni8eliell lexte unä noeil truder an äie 2u- 8ammen8teiIunA mein68 «Onurr -i-cuiel'uuii» Ilerantrat, 8eiiien mir äie86 IInt6i8eiieiäunA von x unä -s in allen Dialekten unimKrün- äet r;u 8ein, unä 80 8et2te ieii an 8telie von deiäen unter8eilieä8- Io8 äa8 ii. Lrst in meinen apäteren dlxeursionen Kade ieii äik86 Dntersckieäe Ke>vu6t6rvvei86 entäeekt unä 8ie in äen «in foIZe meiner itei8en naeii De8ia in äen ää. 1890,1892 unä 1893» Ze- maeilten «diaellträ^iieiien ^.enäerunZen» (pZ. 519 —645) (in8o- vveit 8ieil äie8eiilen auk äie äie 8xraciiproben äe8 Diaiekte8 0--U. entliallenäeu dlummern de^ieiien) naek NöZiielikeit berüek8ieiltiAt. Ltvva8 äiiniiell68 tauä auek mit vv, u 8tatt. In meinen OriZi- nalauk^eieiinungen aus äen ää. 1872 unä 1873 kenne ieii in allen r68iani8eiien Dialekten nur vv, ä. l>. ein dilabiales v, im Dnter- seliieäe von äem äentiladialen v. ^uk äiese ^VukMiellnunMil Ze- XVII stützt, babe ieb aueb in meinen «Oubir 4>OU6MUII P63kuueunx r080p08» nur «spirautisebes» V ausgenommen, oline /egliebe 8pur von u, d. ii. von einem silbebildenden u. Unterdessen ist, xvie ieii mied naeliträgliob in den dd. 1890,1892 und 1893 über- ^eugte, ^enes «spirantisebe» w nur den Dialekten von O sojine und Ile/g, eigen, wäbrend es in den anderen Dialekten (Ilila- Dipovae, Rävanea, Isiwa, 8olbiea) durek ein silbebildendes u, u, vertreten wird. Diese dialektologisebe Vntdeekung fand aueb in den sieb auf die 8praeliproben der Dialekte 6.-K. und ss,-8. beliebenden und «in folge meiner Reisen naeb Resia in d. dd. 1890, 1892 und 1883» gemaebten «Mebträglielien ^enderun- gen» ibre volle Anwendung. bis wäre eine tadelswertbe Undankbarkeit, wenn ieb liier die Institutionen und Dersonen niebt erwäbnte, welebe mir entweder das 8ammeln des dialektologiseben Materials ermügliebten oder bei der verausgabe dieses Ruebes irgendwie bebültlieb waren. Dank der Initiative des seligen D. H. 6po3N68euiü, bat mieb die -p/rr/o/ovirtii in lirivnnea, von Oiovnnni ?iolio (?iolik) äotto Nn- rinoiii in 8olbie3 unä von oinigon nnäoron. Nein I?rounä, äor alte I'raneo8eo 6opotti äotto Ounäia (Oosir Kopoti Lüväijs) list mir äio koiäon LanäLoIirikton äo8 ro- 8iruÜ8eiion LatoeiÜ8mu8 AO8ckonkt nnä 3u6oräom moliroro äuuklo 8toIIon moinor 4'oxto orlriärt. vor Viobon8vvnräi8koit äo8 t'rülioron 6omoinäo8ekroidor8 (s^retKrio ooMr<-ra/6) von Roma, Llorrn Meolö vnniolo iVlncuAlin (Aobürtiss nu8 6arnia) voräanko ioli violo 8tati8ti8olion unä 8on- 8tiZon, 8ieli nut' Vo8ia boxiollonäon vaton, vvelolie ^vvar in äom vorlieZenäen Merico nickt benutzt vveräon lronnton, vvoloko ador 2u äen in äemsolbou vorölkentlioliton lexton in einer melir oäor voniAer enZen ve^ieliunA 8teken. Lnäliek cvar mein vreunä, Herr Oanä. i>Ia^i8torii 8tani8la>v Vo82neelci au8 Xopenlm§en (2. in Krakau) 80 Zut, äio Vorreäo nnä alle oinleitonäen vapitol («/^rt unä Moi86 äor Ver- öktontlieliunA moinor Naterialion», «Kur^o vebermekt äos plio- XX nötigen ^Vertiies eimrelner Luelistnden und ^eielieu», «^.bkür- 2UUA6N») mit mir cinreiirmnelimen uucl 6ie lineorreetiieiteu meines tieutsellen ^.usärueks /n eorri^iren. Ulen diesen Institutionen nnä kersonen sei liier wein wärmster uncl innigster Dunk nusZesproelien. üraküv sllrukuu), im August 1894. d. ö. de 6. *) Ouü siek äis LllklZiltiZs Lusgktde äieses Luckes visäer um keiuake eiu guuLvs 4skr ver^öxert kg,t, ist sekou uivkt meiue Lekulä ^ek. pZ. IV uucl XVIII). Nai 1895. lil lili«! Nk!I8v <>6I' mviiivr MUerirUieii. vit! l7b6/-86^u-rA ist duroIlA6llend8 deut8ell. l^ur die vom I^rl. de 8el>oult2-^duievv8ki Aelieterten l'exte wurden von ikr 86ll)8t in8 ItulieniZcke üdertruAeu; die 8tellen über, die 8i6 kür üb6r6ü88i§ hielt. Vie M6-ro^6»r entliulten entweder meine eiAenen ^nmerkun- Aku oder die von den Lr^ühlern und dlrriühlerinnen ASAedenen NukklüruuZen und ÜbertrsAunZen einzelner lVorte unä ^U8- drücke in8 Itulieni8eh6. vio boiin loxto 8olb8t koliiontion k'uk- noton 8inä änrek äie^oniAen in äon «MoktrLKlieksn ^enäerun- F6N» (pA. 499, 501—517, 517 — 518, 617—619, 620—636, 644, 651—659) 2» vorvoIktänäiMn. voi äon von wir 8o!1)8t LukZö^sioIinoton Lpraeiiitroden kotinclet 8ieil äor resm-risÄe obe»r, t/ie 7,'7-erse^mv/ «-n7e-r,; bei äon mir von anäoron ?6r80N6n (MN 1358 —1382 unä N 1471 501) Aöliokorton boxten 8tollt 2vvur äio Vbor86t-!UNA uueli unten, äer ödere liieil äer Leite »der, äen re8iani8eilen I'ext entdaltenä, ^erfüllt in ^vei Zpulten, von äenen äie linke in der fremden Fekreid'tveme de8 OriAinui8, die reekte über in meiner eiAenen Iran88eription udAetukt i8t. vm du8 6itiren 2u erleichtern, liube ieli M (K262), rablÄrMV (K263), u lemu (K278).... Nit A68perrter Leiirikt 8inä 80leke Worte unä^u8ärüeke ker- vorZekoken, kur >veleke äa8 in äer gleiok kolZenäen Darentkeae DinK68ekl0886N6 al8 8^non^mi8eke oäer eine andere ^N88praeke ^eiZenäe LrklärunZ dient; 2. 8.: nütaub (nutar pod) (K 1), ano ni pleZs^o ta) filtra (ka 2ätra ni plezajo) (K 242) . . . *) Diese imä ^Veiss äer Ls^sieduullg var sekr unböMem, Iiesolläers vegsll vieler mit Levent- uirä soirstiZell clialrritiselrsll 2eieIrsL versvlisller Nüvir- stLbsii, vvslelie in äer Zotisekeii Zolrritt äer ^.IrLäemiselwll D^xoZrspIiis niekt vordÄlläeir sioä uuä äured äie gevökllliedsll aus äer ersetzt veräeir wuüteu. XXIII Us wird aber diese Vrt de voll mir bemerkt vuräen, in vivä üs-dsi voll clsr ^nvelläunz voll Stsvnvüou sovio Ivreuriekell (t, tt - -) iu üeo IZnüllotell llbzsseüell. XXV uunK von 2vvei 8ieli ain kesprnoko detlieiliAenäen korsonon: — Iiedt äa8 6e8präell an, ö. — 86txt 68 kort, antwortet oä. ä. Oas ^U8rukung82eielien (!) lenkt auk äa8 Lonäerliare äe8 betreÜenäen ^orte8 oäer ^U8ärnek8 äie ^.ufm6rk8amkeit (le8 lki686r8; x. 8. «Alidae 6.»(!) (^ 508) .... Oa8 kraZe^eielien in cler ?arentke86, (?), x. 8. la ta^' na toeiea(?), e p^8an(?) (H 945), kaLkulwe xa Iiuäe linat xa8tirje(?) (K 175), KK 223—226, 777, oder vor (lem IlVorte oäer ^u8ärueke, iin Innern clö8 8atx68, ?, . . . . ? . . . , 2. 8. ?lo na wMa 8elear^e(?) (K 227), ?ni 8Üäk te M n^inawa«?); eenee ...? ..inloe(?) (K 1363), II XXVI b626ieIiN6t öWöitelliaktö, Iinv6i'8tän61ieli6, 8innlo86 8t6Ü6n, ivolelm Zröüt6ntli6il8 in äon «Meliti'LZImImn ^6nä6runA6n» (p^. 49 1 88., b68on6ei'8 ai)6i' 519—645) 86i 68 doi'iciitiZt, 861 68 voIIiMnüi»' LN8-;6M6I'Xt ivni'äon. Vi6 806d6N 61'vvälint6n ^bKür2UNZ6N nnä 6ONV6NtioN6ll6N Aoielmn ünäon aut äi6 in (liesom Lnelm 6iitlmIt6N6 ckes ^esramsc/re-r Lr^c^ismrt« nur in A6iiiiA6m Naüo ^nv6näunK. Ls Knäon sied 2. L. in ä6rs6lb6n vvnänr äio äininrini kar6iitli686n, 6in §6vvölinlieli6n nnä 8t6rnni'ti§6n ^nküiirnuA826ieii6n, noeli äi6 äi6 V6r80iÜ666N6N Vial6llt6 b626icdn6n66N Luoiistndon. ^NÜ6I'ä6IN Im1)6 icil, IV38 äio ^IVV6NäullA von V6I-86lN6ä6- N6N 8elii'ikt6n (Oursiv, äi6 im Oruel<6 nnt6r8ti'ieIi6N6 *), tÜ6 k6tto " 86iiritt)3nd6l3llAt, in 661' Z6A6ll>V3rti§6ll ^U8Z3i)6 ä68 Lnt66ili8MN8 äi6 6i8t6 ^u8A3b6 vom <1.1875 t>6kolAt. Icil Imb6 llämlieli äiej6ni- MN Mo/'tt/röi/ö mit ä6i' K68ON(I6I'6N Ledrikt iisrvor§6iiod6n, VV6I0I16 6bon vvirlvlieii ontlolint oäor 3reii3i8ti8eii 8in6, vvälironcl ieii 151 äi6 ülmi^on ^Vorttli6i>6 äio äurcliZänAiM Z6vvölinlieli6 ^nticiun- 8oiiri1t boidoliiolt. 80 8inä äio ivu^oilmkton oäor stniumiiniton ^orttIi6Ü6 m6i8t6N8 3llä6r8 Märuekt, äi6 8uKx6 oäor LNÜUNA6N ndor mit ^nti^mi. L.: Mrs/e-'ili, M'Äe-'ilm, (H 1383), Oeal, Eni, sei-mn), /'«-'Kr-rs/m, (L° 1384), c>//?»ckin3l, t7oir/68o,,ju, soc/i- s/z/nt ^im^i-Mo (K 1390), (/-'öiai, 1o^o»cr-r^IIi, /rrrK^/tO *) (H 1397), emendat*) (K 1409) Vas Wusrnfungs^eieben, (!), gleiebwertliig mit (sie/), bedeutet, dsl! dnsWort, trotx seiner Zoiiclerdg-rlrsit, Zerg-äe so in äer Ukinä- sedrist Zeseiirieden ivuräe, ivie es Ilier von mir reproäueirt ivir4. Vas ^riiM^eieiien, rt ancli lalsel, von wir adAssekriedell ; äie IlLinlsclx ilt selbst bietet liier sol«/. 8. ^vnäerungsri, pZ. 646. XXVIII t6li V'orttlieile i8t liier äie Iluterstreioliung geäruelrter ^Vorte nngewnnät, wäbrenä wir anstatt äessen in äer ersten Vusgabe äer Vuwenäung 6ei' gotiselien 8elirikt begegnen. 2) In äer ersten Vnsgabe tinäen wir- rim kanäe jeäer 8eite äie ^eilennummern, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40, 45, liier äa- gegen äie laufenäen Nummern äes ganzen Lnelies (1383—14 7 0). 3) lu äer (jetzigen Vusgabe babe ioli mieli einer noeli viel sorgfältigeren ^Vieäergabe äer äen Originallianäsebriften eigenen 8elir6ibweis6 nnä Interpunetiou beflissen: ieli wollte liier ganz äieselbe Untersebeiäung äer 6sstalt von Luebstaben (2. 8. /', /' nnä s), äieselbe Vnwenäung von Na^juslieln nnä Minuskeln, äie- selbe Trennung nnä ^usanimensebreiben einzelner IVorte nnä ^Vorteilen, absolut äieselben 8atztlieilung8- unä 8atzaeeentz6ieli6ii (Interpunetionszeielien) an ganz äenselben 8tellen bei bebrüten, wie ieli äieselben in äen Hanäsebritten I. nnä II., nacb einer noebnialigen müliseligen Ourelimusterung äie8er Ilanäseliriften, läiiä *). In äer ersten Vusgabe (1875) erlaubte ieli mir in äieser bliusiebt einige Vbweiebuugen von äen Originallianäsebriften. Von äiesen Vbweiebungen bann sieb äeäer leiolit überzeugen, wenn er sieb äie wenig erspriessliebe Nülie gibt, meine beiäen Vusgaben sorgfältig zu vergleieben **). *) kür äen VntnnA äer Hg,ll sei mir Zestnttet, nut'äie neueste ^.nsZnds äes «tkssr'Mrrselierr Litse/rrs- mrrs« u. ä. 1°. «Dott. 6^. Lcrriäorrr'n äe 6orrrts»«N 8>^- proksssore nvile universitü äi Xnsun s äi Oorxnt /I Oateclrrsmo Äesrarro oon r«-ra ^re/nLro»s äei äott. t?rr«.seI>Ie LosoLr xroksssore nel R. Istituto korestnls äi VnIIombrosn. Iläine, lixoZrnün äsl kntronnto 1894», 160, pZ. 113 (kreis 1^. 1,50) nutmerlrsLm 2u mnedsn. ver resianiselis lext ist Lier äurekZelielläs in einer AleiodmLNiAen Lekreibweise von mir trnnsseribirt, äer bsigetuZts «Lessroo» über mnellt ilin vollkommen verstünälieL. 80 ist äisse iVnsZnks Nir äeäsn unumZünA- liel», äer sieli mit äem kssinniselren einZekenäer bsknunt mneksn möolits. Nür2 1895. XXIX Die in meinem an der 8Mrm der Vorrede genannten Lriele angesagten Indices babe ieli ein ivenig anders ausgekübrt und geordnet, und xivar: «Vuasaie.n- npeMeruuiii, )U!A8aii;.n> no eogepauniim lLaeli re¬ gister) » bekam den eintaeken Vitel «/Men» (9g. 667—690). «Onneoieu napianroLi-, r. e. orMnuoni,, exoAnuix-n no eo^ep- arauiio,» babe ieb vorderliand bei seite gelassen, da ieb beabsieli- tige, erst naeb der Herausgabe einer anderen in Ilesia ausge- ^eiellnoten V'extensammlung ein solebes Verxeiebniü ^usannuen- Lusteilen. «Xpouonoriiueeuili enneoui, nekxi- relreronu» ist dureb xvvei Verxeielmisse vertreten, uäinbeb dureb das «Ven/-Mniü /en ein- seinew Mknrnrenn /es /-nnei/ea-tes ^rr /e-r I/e/Üen nn/ Seiten 1,reines OniAine/mKnnseniMes» (pg. 661 — 663) und dureb «Die e/rnono/o- r/ise/re Ker/en/otr/e /en Mt--t--renn ries /-en ^//rei/es sM. /—Z96', 7 — 7LS6), /. /r. /ie-en-Ae Äei/ren/oiAö, in roeie/ren sie nn- s^rnnAiic/r non nrin rrn/Ae^eie^net Inie/enAese/rnicben^ reon/en sinri, — soon-nt /en i^nen ents^-ee/ren/en //e/ten un/ weiten --reines DniAinat-nannseni^tes» (pg. 664 — 666). «Oiiueoui, nebx'u oiU'bueuunixi, unoio paaeuanuimoni, n xan- eua:!'iuu,'u nuberb ei> nxi, uparuoio xopaureiuieriiuotiv ist eben «Ver^eie/rnil) be/cann^en />^«7rien nn/ /in^Meninnen» (pg. 693 — 698) nebst «/iinMN Die/er-^n^oren» sgg. 698); die verspro- elwne «burxe Lbarabteristib» leblt, da ieb mieb mit der Angabe des Uters, des Kesebleebtes, des Oivilstandes, des Lerukes und Geburtsortes begnügen mu6te. Xukerdem iiabe ieb noeb ein in )euem Zrieke nielit voraus- gesebenes Ver/eielinit), näinlieb «/bbei/cr-isc/re k/ei-ersie/rt /en e-u /en ein^einen - esianise/ren />ia/e//en nn/ Onise/ra/iten ^e/ro'nen/en I/tt-tt-nenn» (j>g. 691—692), bin-rugekügt. linice llebeiÄM liv8 piiviiktisetivii VVeitkes kiiiroliiki' 8ue1i8t»ken uiili reiekvn. Im 8UN26N und grossen kade ick miek bei «ler Le^eiellllunZ einzelner Oaute an meinen «Onmr -vonermui peammeuux rouo- pou» (vor allem M I—15) Aekalten, odZleiek ieli auek an mek- reren Ounkten von clemselben iiiemlieli stark adZe^vielien din. ^V'orin veise «les sloveniselmn, ekorvatiselien, eeeliiseken unä polni- selmn*) Zelirikttkums). 6l. 4>on. pea. W 2, 11. Ills ist nur 2u demerken^ äaK a aueli ein «euZes «» (0), sonst auek mit ä, ä, ä, u -«vioäer- KeZeben, mitbe^eielinet; ferner «laZ *) vis volöll gebraudisil sonst ksill V, solläsrn All stslls ässsslben w. XXXI 6 8 und o 0 entweder eine mittlere LLA6 ^wiseben einem breiten und einem enZen 6 s^wisebeu s und 6), res^eetive /wisebeu einem breiten und einem enAen o (riwiseben o und e>), oder aber ein allAemeines 8^mbol kür alle voealiseben Nuancen ^wiseben « und i, /-esMetE xwiselieu a und U, ausdrüelren. 2. Ls benötbiAen eine mebr oder weniger auskülirlielio Le- sebreibunA kolAende sriM/eMe-rFurise/rer Xsre/re-r bare ^»e/rs^Köe-r: «) ^KterMse/re: /t // 8oil reine Aspiration, in der Xrt des altArieeliisclion «8M>ü^s as^er» oder de8 Aewöbulieben deutselien /,, be^eiebuen. 6k. 4>ou. pes. Z 8. -/ 8oll naeb der dem lateiniseb-slaviseben 8ebrikttbume ei- Aönen ^Veise ausAesproeben werden, also nuli vom deutseben obßleieb die8es letztere ober eine mittellinAuale 8pirans i8t. Ok. 4>0U. P63. 8 4. F I/ wird etwa naeb der deutseben oder eeebiseb-eliorwati- seben ^Veise ausAesproelien, i8t al80 das soZen. «mittlere» / und niebt da8 «barte» 4 der I'olen, der meisten Llovenen Lrains und Lteiermarbs, der Litauer u. 8. w. w kL bedeutet ein bi-labiales v, obAleieb es meistens aueb anstatt u (niebt-silbebildendes ri) angewandt wird. 8. oben, pZ. XVI — XVII u. ek. , ö. XXXII d — kurxer Voeal mit der NundliöblenlgAe et>va 2vvi8elmn 6 und r, also eiAentlieb Kur268 s, 6. 9 — breite8 e, etwa 2vvi8ebeu 6 und a; ek. «Do». P63. § 14. K — 6NA68, «Aedampktk8» K, «to 1101'06 L» (da8 «tolle» cr), wie 68 die intelliAenten k68ianer 86lb8t nennen. 8. PA. VII, XV. e) Kerdise/re kuelistabeu: b*) (/r) 1i — 8e.br palatale8, 8ebr «mouillirt68», «vmiebe8» >vie überbaupt in den vv68t86rbi8eben (vor2UA8tvei86 «ca-kavi- 8eli6ii») lVIundarten, an dr>8 mgA^ari8ebe L-/, an da8 ru88i8ebe -»d (mrk, m-b ...) und an d»8 eeebi8ebe r' erinnernd. h (A Ii — der 6nt8preeli6nde 8timmbakte 6on8onant, au da8 maA^ari8eIie M, da.8 ru88i8ebe dd (d«, d,d...) und an da8 ee- elii8eli6 d' erinnernd. Über die86 2vei 6on8onanten2eieben ek. chon. P63. Z 4. dd (ek. oben, pA. XVI—XVII, XXXI); 68 kommt 8ebr 8elten, nur vorüberAebend, al8 ^ukälliA-individueller oder al8 onomato- poeti8eber (2. L. H 943) kaut vor. ed besondere, von mir anAenommene, aber einlieitliebe Ilueb- 8taben: p Is — palatals8, «monillirte8», «tveielm8»-r (poln.eeeb. ru88. «r> (M, «»>...), ital. M...^; ek. «I»oii. P63. Z 4. » — IiinterIinAual68, «Autturale8» -r. p — «interdentale» 8timmlo86 8piran8, eiAentlicb mit dem vorderen Hande der ^unAe tlaeb Zebildet, aber — die enl^preebende 8timmliakte 8piran8, beide in *) Dieser Duedst-bbe ist im vorlieMnäeu Ducke t^poZrapkisck sekr nucieutliek uuou. pes. §14. 3. Zrm^sicrdett Mri binxuAotüAton c/ia/o-v^isc/ro-r ^sic/ro-r. «0 «4it «lom Häekcben oder Lcbwänxeben unten: n — blos «nasaler lZaueb», cl. b. der reine nasale XlanA, obne jeZliebe beAleiteude Xrticulation in cler Nundböble; es drückt sammt «lom vorberZebenden Voealxoiclion eiZentlicli den Aewöbnlieben Xasalvocal aus, also: an —q. (Iranx. cr-r), on — y (trau/, on, poln. H), en — tz stran/, rn, poln. tz). tz H — «las «lem l^iwa-Oialekte eiAene e mit nasaler Le- ZleitunA Aleieb beim LeAinn seiner HervorbrinAunA; in4»ou. P63. (s. besonders § 12) mit e be^eieknet. XnaloA «liosom ^sieben, drücken «lie sporadiscb vorkom- menäen und p eine mit ebensolclmr nasalen UeZIeitunA versebene Xusspraebe der Voeale cr und tt aus. s 8 ) — die in den meisten lateiniseb-slaviseben Xlplcabeten x I (ceelnseb, lausitxiscb-sorbiseb, cborwatiscb, sloveniseb) c 0 anAenowmene HexeicbnunA der so/r-artiAon Xussxraebe 3 3 1 («munaipiu») von8piranten 8, L, 6, a; 4>on. P03. § 6 *)- *) In äiesein 8 virä irrtilümliclisrveise deÜÄUptet, es verclen auek russiscks ««, ö« in VerbinclllvA mit e, « pnlst»! nuszesproeken; dsknontlieli ist im Uns- siseben eins solets xLlg.ts.Is, «vsieUe» ^ussprselis nur äem mit v dsxeiciiustsn consvllg.utiselisll OixlitliooZs siZeo. m xxxrv e) Xack 6er in der letzten 2eit von den europäischen Zpracli- forscdern angenommenen ke^eicknungsweise sollen n II l — niedtsilbebildende, consonantisclie r« und r aus- i / drücken. 8onst wurde von mir blos u regelmäßig ange¬ wandt, wäkrend icli das i nur liier und da schrieb, da ich das nickt- silhehildende, consonantiseke r in der Kegel mit ,j bezeichnete. iVenn ich aber trotzdem auch ^um i 2ulluckt nahm, so geschah es nur in den Vällen, wo ich damit auk einen schwächeren Vin- druck, als derjenige von einemhindeuten wollte. Darum kommt hei mir das Reichen i nur vorübergehend, nur Zufällig vor, 2. k. mai (K 567), Vroeidoven (K 1316) ...., woida (K 791)*) ...., iüro (K 734). r l i nickt silkekildende, sonantiseke -r n m c) nrr^ cbrem oken: ö — will eigentlich ein nach r« ein wenig hinneigendes 0 Aus¬ drücken (2. L. K 624). ä — bezeichnet an einigen Stellen eigentlich das enge, «ge¬ dämpfte» er (meistens mit a ausgedrückt, s. oken pg. XXXII). /) ö l — die dem kesianiseken eigenen «dunklen» Vocale, spe- ü ) cielle Varietäten von 0 und ri; <4>on. pea. Z 13. ä — an einiges» Stellen auch das «enge», «gedämpfte» a. A) 11 — ein etwas nach 0 kinneigendes r«. ä — ebenfalls das «enge», «gedämpfte» «, welches also auf füulfacke Veise bezeichnet wird: a, ä, ä, ä und selbst gewöhnli¬ ches a. In dem Valle, wo ick ä schrieb, machte es wohl auf mich *) klier soll oi nur eins weür individuelle, aber iw nllgsmeinsa nucli dein I^nvL-viLlekts üderlisupt eigene kntsrtung cle8 eigentüüwlielien resiAlliseden Vooal8 v Ausdrücken. XXXV eiiiöu Lin6ruok, ivolelwr micli rin 6^8 bi6it6 6 (9, 9) oriuiwrto. I>6l' Liinliuelr vvi6cl6rum, iV6l6li6n ioli in 6on mit n I)626i6liii6t6n I^ällou 668 6I1A6I1 tt liolvnni, nitliorto 8I6I1 6tvvil8 iloiNMliMU von ß (in 4?OII. P63. 8). /t) Oi18 LülX626ieIl6I1 Ül)6I' 66111 Vo6g,IbuoIl8tnl)6N, L, 6, 1, 0, ü, L, 9, VVUI'66 von INII' 6nnn ÄNA6vnn6t, ivo ieli 6N16 I>680ll66r6, nuüiill6ii66 LÜI-/6 Ii6i'V0i'Ii6b6n vvollto. ^U8tatt 6or ^6ieli6n 8, 0 86binuolit6 ioli in 8oleli6ii k'üllou r>, s (8. odon, XXXI—XXXII). i) o6or «L6tonuii88»-26i6li6n: ' ' 4>on. p63. § 15. Nit " ivollto ioli 6611 6Nt8<6li6(l6N I<1II'X6ll, 86llLI'l6U, nb§6- 8eIinitt6N6ii Xe66ut nu8ärüolr6n: ON8686N Iintt6 ick 6i6 ^I)8ielit, mit ' 6i6 nee6iitnrtiA6 II01- voriiobuiig 661- 8tiinin6 l>6i äon 8ieli 6t«n8 in 6in I^itnAo ^iolinu- 6611, 6t>VN8 V6vlnn§6rt611 Voonlou /U I)626ieIlN6N. §8 8ollt6 nl80 698 26ioli6ii 668 «v6rIällA6l't6n^.ee6nt8» 86in: 668 N666Iltuilt6N Voonl8 NU86l'Üolc6ll: tz. *) n, 6, o Nominell llur kücdst seltell vor; ÄllstLtt 6, v Asbrauede ied Neder L, 6> (s. obeo, xg. XXXI—XXXII). XXXVI Ls bedeutet also dasselbe, was man aueb mit " Ausdrücken könnte: u ü sonst war ieb bei der XnwendunA dieser Xecent^eieben niebt conseyuent AöliuA, und verweebselte selbst mit Lesonders bäubZ stellt ' kür das eiZentlicb 2u erwartende /) Lloües LÄuZereieben, kommt böebst selten vor, wenn ioli uiclit irre, nnr in Interjektionen: ö, e, L 4. leli wandte aucb MN2 kleine Luebstaben an, Zleiebsam Lx- poueuten bei den anderen von Mwöbnlielier 6lrö6e. 8olebe kleine Lucbstaben sind Zweierlei: entweder oben links, oder unten reebts. Oben ZinL.s wird, so viel ieb weiK, nnr '' Zesebrieben, nnd 2 war selbst dieses nur ein paar Nal. Ls soll einen sebr sebwa- eben Ir-artiZen Lindruek bedeuten, 2. lk je b-iu M 812) (s. oben, xZ. XV). Viel re§e1müüiA6r und bäubZer ist der Oebraueb von soleben «exponentiellen» kleinen Luebstaben rec/ris. 80 be^eiobnet i — eine palatale, «weiebe» Xusspraebe des Lonsonauten. Oie mit diesem ; anZedeutete Xebenartieulation bestellt in der ^nnäberuuK der oberen ^unZenilaebe an den bürten 6aumen: b^ ki, di 734), kz, lj, in,, pi, 11, 8i, Zi, t., Vj, 4>0N. P63. 3, 5. Lin Oonsonkut dieser Lutegorie, weleber sieli aber dureb seine selbstständi^keit, d. b. dudureb aus^eiebnet, duk er von der VerbindunA mit verlünZerten ueeentuirten Voeulen uuab- bün^iA und in sieb selbst pulLtul ist, but bei mir einen besonde¬ ren Luebstuben: p. 8. oben, pg-. XXXII und 4»on. pes. ß 4. Lin kleines, reebts unten bin^uZektiKtes soll die Xus- spruebe des Lonsonanteu in der dem Voeule ri eiZeuen Nund- boblenluZe uusdrüeken: k» .... XXXVII Ldinlied bezeiednet ein in derselben ^eise dinzuZekuAtes die dem «Lonsonauten» eigene ü-arti§e NunddödlenlaAe: r, A 574). Iod wollte aued kleines si in adnlieder ^Veise Febraueden, um damit die t/r- oder ü-artiZe i^usspraede der tlonsonanten vor den Voealen E, d) «/, Ä (4>ou. p63. Z 10) auszudrüeken, bin aber davon abgestanden. In meiner Zedreibweise und Transkription babe jod medrere Ineonse^uenzen begangen. Lino durodgedende Ineonse^uenz dor ^.rt und 'Ueise dor Le- zeiednung selbst war es, wenn iod dio don resianisoden Dialekten eigenen «dunklen» Voeale niedt gleiodmäüig bezeiednete, 8ondern mied einer8eit8 ö ü, andererseits aber m dediente. Lin oonse^uent zu 8ein, dätte iod entiveder an8tatt ö ü einkaode Luodstaden einküdren, oder duredzodends ^vvei kunkte oben anvvenden sollen, also niedt nur ö, ü, sondern aued e, i sedreideu: ö ü e i. 8onst var meine lle/eiolmunA an vielen kunkten und in vie¬ len Lallen medr, so zu saZen, vorüder^edend und zulalli^. 8o z. L. dezeiodnete ied die dinterlinZuale ^usspraede des n, also i3, niedt üderall, sondern nur dier und da. Dasselbe deziedt sied aut n, i^; selbst ß wurde niedt über¬ all von mir bemerkt und sodriktlied ausZedrüekt. XXXVIII leb möcbte uoelr die nur rruküllige, entweder von der vorüber- gebenden Ltiwmung und Oi8po8ition de8 Xukr6i6liner8, oder von den individuellen Lebwunbungeu der beobuebteteu Individuen ubbüngige Xnwendung von ü x, !, V ..., bj, in;, bj.., ..., r^ ..., ... ervvübnen. Ou8 Lür/626ielien (ü e i ö ü...) wurde uueb nur ^uküllig rrn- gewundt. Menn ieb über neben ä, e .., ä, Z .... uueb i>, i> (un8t. ö, e) anwuudte, 80 war 68 eine Incou8eciu6N2 in der Leiieiebnung 8elb8t. Oie niebt8 weniger ul8 genuue und eiuMbaltene Onter8ebei- dunA der ^.eeentrieieben, be8onder8 ' und bube ieb 8ebon oben (p§. XXXVI) ervvübnt. Von der bxi8ten^ eine8 engen, «gedümpkteuu cr ini Oe8iuni- 8eben lrutte ieb trüber keinen b68tiininten LeZriik; duber )ene 8eb>vunbung in 8einer Lereiebnung (n, b, L, ü, u) (8. oben, pg. XXXIV—XXXV). Oie Xmvendung von 6, uw ein etvvu8 nueb » binneigend68 o, und die^eniZe von ü, uw ein etvvu8 nueb o Iiinll6igend68 uu82u- drüebeu, >var >volrl llberdü88ig. XXXIX 1abellari86ke Überlebt der c/er in cliesem Bucke angenommenen ^c/rrcröMrse von derjenigen de8 «Oiii.ir »onerinrn peanmieinix ronopon» les. oben, pg. XXX—XXXVII). Im vorlisZeuäen Hucks: bi, fj, bi, li, Mi, Pi, 8i, Vj ^l, r, n NI . . . j (M a n ä ä a n, w 0 v 6> ö b 6 9 U N 0 6, 66 06 In «4>o«. pes.»: ', b, k', b, I, in, p, v. . . n X 6 'I bl, 'n, 'n 'm ... lek. 4>on. P63. 146)) - fti ...) a IV 0 6 N 0, 66*). Xnob in den Anwendung der die Ltirriö oder die versebie- denen Xccente ansdrüebenden ^sieben vveielit das vorliegende Luck von 4>on. pes. ab. Vie Xmktberücl^iektigung in 4>oii. p63. gewißer Baute und gewi88er lautliclien (pkoneti8cken) Bigentliümliclibeiten liat auck 2iir Volge, dall inan in die8eni Bucke, in 4>on. p63., einige Luclmtaben und ^eicken und 8elbst deren Xe^uivalenten voll- bommen vermil.lt. 8o wurde dort L. die ver8eliied6N6 Breite von 6- und o-Vo- eulen gar nielit berüebÄebtigt; darum waren dort die Vueb8taben 9 6, o o c> gar nickt nötkig. *) In kolZe einer Zevissen vorgelsssteu Kleinu NZ t:O>e ick in «'I>on. pes.» nur Ü 06 riuZelssseii, vvss Zaos irrtkümliek vsr, äs. msu im Resisniscken nedsu viel Ö 08 viel IiLuügere Ö 66 kst. XL Oer Ouelmtabe ü Mit dort, aber, wie oben XXXVIII) bemerkt, war er aneb bier wenitzer nötbi^. Oagselbe läkt 8ieb aneb von ö saZev. Mr da8 mir damal8 unbekannte «enZe» a konnte ieb in 4>on. pea. kein be8ondere8 sieben anwenden; darum 8ebrieb ieb überall nur «. va ieb in allen r68iani86ben Oialekten 2u der Zeit nur /r, neben A, kennen wollte, 80 babe ieb in diö86m Luebe, 4>ou. P63., weder a?, noeb ^u§ela88en. 8on8t land aucli im vorlieZenden Luebe llie Lerück8jebtjAunA von L und er8t in den «VaelitraZ- lieben ^enderunZen» 8tatt. 8. oben, XV—XVI. M ledlen 8eblielIIieb in »Hou. P63. loIZende Oucb8taben und ^sieden: 13, n, 3*), P, 4, ii . . ., k^ .. ., r^ .... *) Ls kowiut dort Iilos 3 vor. ^dlrürxuiiMu. m* A. l ' > Personen des Oespräebs (8. oben, pss. XXV). ll. ) ea., 6«. — eireK, nnAekäbr. ek., — eine Derson, Zeboren in Kolbiea, später ansässig in Hävauea (8. K 369 und öden, p§. XXV). U. — Dialekt von IIe)ä (k/ocea) oder diese Ortsebalt selbst. u. a., rr. a. — I) und andere, 2) unter anderem. u. ä., rr. «. — und äbnliebes. v. , v. — rdcke, sieli. ?63. Idar. — Deanmienin Idarnxnsne, nan npn^iornenie nr- «Om.i'l'v -A6-Id^pr6N3: ?63LN n ?631>an6 («O^analienin 66oxunni-», ro»rn III, N3A. no,i/n iiad.inoAenienn, D. X. Dn^n>re6panAra. OM., 1876, p§. 223—371). 4>on. P63. — Onnir onernirn p63k>nnekrnx ronoxon D. Do- A^9NL-A6-I^n)r6ii9 (d. kaudouiu de Oourtena^). Lapmana. De- repd^xr. 1875. dbxi^Ik. D^an. — «Hpi^nenie O^annne. Orarnn D. D. 0p63- nenenaro n nM^iOMenia. 0anurnerep6n)ra>. 1878. DruejMiIm'. 1. In llsr Vorrsäs. 8sits. XXXII 26iie. ^o8t»tt: 10 v. u. mo»iliirto8 80II steken: mouiilirto8 2. In d6n ^Ilsln unči DedsrsolirH Isn. 3. lin r68ianl8eli6n Isxis. XNIV ^6 xuv XNVI II2.1X I. WM. IM I« LMVM 1813 LVMMNMMMM ILXM. 1 I. (8. Kiorgio). i. Mi'clien, IIiipruiitii'lK'ii. 1. LVZü/der.' Domine Dongino laalabas, 66-jakrig(?r Kettler. (/>E6K.' Dan kraj anu paga tarji sinuvi). 1. -le bil derr kraj anu jse kraj je imel tri sina: dvva sina am imel oMr (rade) auu dnoga a» ga ni mörveLm vpclet. O-rde an jen poslal toga pirvaga sinu nntand (nutar pod) no drugo mo-rdrLo, 2avvojo kco un je bil bdlan, kraj, d am ma ,jitit po to vvddo nuter (nute) pot to drugo momirko po vvddo, ke jta vvoda ma ga 2. O-rds sin an se je vvriel anu sak je dusal tali ne Ärh'r. Ko n se ustavil ta na dürok, s/rr/u je rakla: «püjdi nutar, pujdi». ^/üre/»ött.- Lin König und seine drei 8 ö line *). 1. Ls war ein König und dieser König katte drei 8ökne: 2wei 8öline Katts er gern und einen moekte (konnte) er nickt seken. Kun Kat er gesekiekt den ersten 8okn in ein anderes Iteiek kinein, des¬ wegen weil er krank war, der König, daö er soll geken naek diesen» Wasser unter das andere Iteiek, naek dem Wasser, weil dieses Was¬ ser soll ikn keilen. 2. Kun der 8okn maekte dal! gr gj»g; or gelangte ru einer Dexe. ^is er siek in der Ikür aukkielt, sagte die Dexe: «Komin kerein, komm». Rassisek in «kssb» u kesi-iisv», 303—308. 4 3 — 5 sal uütar, rum omi ,jo (v/Vda uo pLlieioo anu uü ga,jo tak- uüla; ^öuäo n-i^ auu non M ostal loosau, tö ga ui bilo veb. 3. Koka ^6 bil luiJe bölau. ^u di: «kö^ to drügi ui pirsal, ti bös maZal tit ti». Ottckc pa^itc.jo sal; auu pL^'ito^o dusal tali s^r. Ibi ,jitümu UL rakla: «püMi uütar, pu^di». O»cke pü ^ite ,jo sal uü- tar, LUU paMga UL M taknüla 8 to palico, LUU PL ^ite ostal loo- 8LU; sstL (l(VÜ^. 4. ^6 drugih ko tröbui ssvueil^ sinik, li LU AL ui möroosoo Vjiclot, au jo sal tuli übe, auu d am mu da^j üeöeriÄ pa pimü ptit po to vvoclo». «0!» Lu di, uoba, «nista >nkbi to «Ina drüga bratra; kriku ti ki tit, ti, ka ti 8i (se-rrMo) tt'rjonüu!) ^mükeu)?» 3, 8iuu to co ck'H-iaMo. O-rcie on sinik ui mvol öecmt. ^u pr sal dolub pLAL (yib) wliuu, (lob mlinarju, rum 89 du öm boj tu>l rade ji tit po to >voclo ^a yaga okö, »ui (Irr ui öcckm, krik ou ML Mit? Nlinar Lu di: »,jri Kon ti (irrt tö, ki M moreeu, Luu pri tö, k; M mau, Luu PL bou ti naröclot dsu krüb, dou bloop lilr ging kerein, und 8io NLbui ein Ltrrbcbon und sio but ibn borülul. Nun or (vurdo bülrorn, or rvrrr nickt mokr dL ^68 (vrrr mit ikm nus^. 3. vor Vrrtor wurdo noek sekliininor' krank. Lr 8Lgt: «da dor an¬ dere nickt gekommen ist, du (virdst müssen gekon du«. Nun -ruck dieser ist gegangen; und auck dieser gelangte rm dor Hexe, riuek die¬ sem sagte sie: »komm kerein, komm». Nun auck dieser ging kinein, und auck diesen Kat sie berükrt mit dem Ltäbeken, und auck dieser (vurde Kölnern. 4. Der dritte 8okn, (veleken er nickt seken weckte, er ging -mm Vater, und da§ er ikm gebe die kreikeit auck ikm rm geken nack diesem Nasser. «0!» sagt er, der Vater, «es sind nickt gekommen diese svvei anderen Lrüder; rvie «illst du geken, du, da du dumm bist?» 5. Den 8okv Kat das geärgert. Nun dieses 8ökncken Katts kein 6eld. Lr ging unten 2u seiner Vuk le, 2um Vüllor, und beklagte sieb, daö er möckte gern geken nack diesem Vlasser kür seinen Vater, aber es gebe kein 6leld, vie soll er geben? Oer Nüber er sagt: «ick will dir geben das, was ick kann, und auck das, was ick Kake, und ick (vili dir macken ein Lrod, einen Oaib Lrod, dab du (virdst kabev kür 6 — 8 5 krüba, 6a ti bos mwl rra Iwo pot, ua vrM». Ö-rote mu jo cläl, IIU 8INjo säl, 66K66 (I am Vtk6l»1 obä. 6. tVnu pä jito j clusäl tuli tocj Ärh'o. ^nu pä jitogä na jo kli¬ cala nütar n biso. Mi, k oj on jo v«idol clvp «Moroe, 6vp /rArrre ta nnti'c n liise, an cli: «noe, noe», an cli, «ja liom prit na närit te satrrciKt». 7. /^.nu an säl, am prsäl tab nimü -rmMr. ,Io bila nuli. j c prusil, cl an ga 6ej spät to nük, tl ai> Za /ouP. ^n an j c vvli- /al nntur Ii rrr-rMr. ^n tli: «Iran ti greš, muj sin?» M cli: «ja ^ron nntur n to M-rs, k« jo j itäk nu jitäk kräj, k an mä to wöclo tun paga 6wöröe. da grün jo po zä miga okö, Lo jo bölau; anu an snüwal, 6a, bo a moel jito wo6o, 6ä am boj toel so ozdravit». 8. /Vn 6i, rr/mr/t: «§6, ka to jo r isa n, 6a na joe, jita wöcla; mir to kc bit tosko za jitit nütar u to tork, tana wrätcli sta clwä toorr«, na wsäkin kräjn 6 en vei bövvcn, aut jsdcr 8citc einer. Und von elf Ilbr bis zwölf kast du Amt zu geken und zurimkzukommmi und die 8tadt zu verlassen; wenn nickt, du bist todt, denn cs ist nur diese 6 9—11 ke v«, ti si mertou, MLch' k, ze mäkvj žita E tEM ra jitit LUU viloest. ^ae^», an 61, «M ti «rM-^E-r (len 6öbar A. 81n jo säl, an on prsal tak tergu. /Vn j6 uglekal te 6va /eo-ru, na vsakiu kraju cbm. ^n je čakal koonejst or, anu au je te- 6e,j sal. L bila öpiita pot; toouore ni so inu /koelale nikär. ^nn an sal ^>rvi6 das Kobb>. Dann sagt si6: «vas kür Lrüdor?» I'ir sagt: «moin6 Lrüdor». 8i6 sagt: «goid biimin, nimm don 8tab, rüliro bnido». 8obald 6r gorübrt batto, rvurdnn si6 boid6 l6b6ndig. Darauf babon si6 sio erbaut rvi6 das Kobl. 14. Dnd din droi Drüd6r gingnn ^usawmnn. 8io kanmu in oin Dastbaus. Dio rovui siu sagon: «dotrit uns6r Drud6r bat IVassor, dnr, (>V6l- 6b6N ull86r Vatnr niobt snlion kann, und vir xivni niebts. Was sollun vir tbun? Wir vollen ibn betrunken maeben, und vollen vir das Wasser umtauseben: er Irat kein Oeld». kr batte gar kein kleid, denn er var arm. Kaebdem sie ibn betrunken gewaebt batten, sie tauseb- 8 15 — 16 mu zMjiniln (vodo^ voäo anu hälo clrügo nutar. Vnu tadez to 6 zäplatilu rtsA^cr, anu to sik anu yagä to pustilo .jitü. Lo n sszo zküdil, am vpdol fläjso zitü vodo. Vn di: «yon», an di, «za inan tit». 13. Lo m parsäl (ko an zo parsäl) tak uki, oliä beosoo uzco zdräu, ko ta dva driiga stä prnaslä vodo (vödo). Küj olia Za z ugledal, k am Kaesos uzo zdirlu, «koz ti ki ti, »mr/M/ ti ni vpdis, dakrätri so mi prnisli vodo, ann K; zä si zdräu? tace, kp za (k; zä) ti ui mkrosn vpdot». 16. Vn zo säl zdöaz'ok daluk -mtZrmK'/u, nu mu ss 6a käku to oo. au di: «zä ti ni mkrcom pomagat», ^ntra din zo poslal okä daluk uru/rkrar)«, ä ais Za mooz näprit utuüpit nütu to viliko vkdo, clä an Za ni vpdi vok. zo to ckis- O-rckö an 6 rcokal sinn: «zä mau to utüpit, to ni sor-a nikär; Ko noo, zä man smort (smrt) zäs». Vn äi, sin: «Kovä naroäit noga käkaea, köva mn dät muz wänt; ann tadez pizi Za täu to vi- ton ilnn das Wasser um und legten (goßen) ein anderes kinein. Kind dann kezaklten sie dem 6astvirtke, und sie gingen veg und ikn (den Lrudor) liefen sie dort, Vis er vaek vurde, sali er dort die ll?laselm mit dem Wasser. Lr saZt: «zetxt», saZt er, «muö ioli Zelmn». 15. äds er rium Vater kam, der Vater ivar sekon gesund, da die 2ivei anderen katten das Wasser Zedraekt. Vis der Vater ikn erkliekt Katts, da er sekon gesund var, (sagte er:^ «vas willst du, Tölpel! siekst du niekt, dal! (deines Lrüder mir das Wasser gekrackt Kaken, und dali iek gesund bin? geke veg, da iek dick niekt sollen kann». 16. kk ging iveinend unten zum Nülier und er keklagte siek ikni, nie das ist. Der NMer er sagt: «iek kann dir niekt Kelten». Vm koi- genden Vage sekiekte der Vater unten zum Miller, daK er ikn sotort ertränken solle kinoin im grollen Wasser (klukel, damit er (der Va¬ ters ikn niekt mekr seko. Den -luller ärgerte das. Kinn sagte er dem 8okne: «iek muK dick ertränken, es killt niekts; neun niekt, iek Kake IVd selkst (iek komme uw mein koken solkstZ». Lr sagt, der 8okn: «vir vollen eine kuppe (8trokmann^ maeken: vir vollen ikr meine Kleider geken, und dann tükre sie in den groöen Vlull, da mein Vater aut dem konstor sekon soll, ok es vakr ist, daß du miek er¬ tränkt kast». 17 — 20 9 liko woclo, muj oba ma glodat trma öknos, da bo tö (L risan, da ti si mg utupil». 17» Issn blii tu, k an 89 «ÄvsrM, jo bila nöLajob (nosaob), anu na pcivila, m« na ni voodala, da s kogo tö M, da ei tu M utruölb. Voodala na <», /c« na jo nalco^la (etero, Mu da batu am majvmvs, na ni voodala, k on ni pusto! jimana. ka jo raklä pi ubi: «vi mate ppsat jituinb Icraju, 6 am pusjd jitoga sinu, k jo bil /dco jitak nu jitak (lin, anu k an z.dcolal to, k an teol, r:ax mlü; ki ja bon Za vpdet». 18. kraj naprit jo ppsal tomu drugomu kraju, 6 am mvej poslat jtoga sinu, k; o bil jitu po wodo; bo nvo, cla an ^L«rc>a rvero /aL pin. 18. Ite oba jo poslal toZa starijsaga sinu, ^nu an sal. ku, Koj on (k on) bil blinu tomu torgu (jitomu tergu), k> o bila jita voda, ni Za oakabo /a Za rr'oMÄ. Ma, koj ni so uZlodalv, (l an räj- tina Zoro; pir kraju ecosts, ni so voedali naprit, cla to p! to pravi. Oircie jitd jo maLal prit našit ta biso. 20. kraju jo parsla sbvo na bojco buda /Aercr, <1 am mvoj po- 17. det/t (nun) das LlLdeben dort, wo or sieb vergnügt batte, wurdo sekwanger, und sie kam nieder, aber sie wubte nickt, von wem es ist, wessen Kind es ist. 8ie wuöte wokl, da sie einen Kriek gefun¬ den batte, aber weleken kamen er bat, wubte sie nickt, da er den kamen niekt gelassen batte. 8ie sagte ikrem Vater: «8ie sollen sekrei- ken diesem Könige, er möge jenen 8okn kersekieken, welelier liier war an diesem und diesem 'tage und welelier maekte das, was er volite, mit mir; denn iek will ikn seken». 18. ver König sckrieb sofort dem anderen Könige, er solle jenen 8okn sekieken, weleker liier war naek dem Nasser; wenn niekt, jjsoj er werde ikm den Krieg erklären. 19. vor Vater sekiekte den ältesten 8okn. Und er ging, vnd, als er nak von jener 8tadt war, wo jenes Wasser war, sie erwarteten ikn, um ikn mit kkre nu empfangen, ^.ber, als sie bemerkten, daö er am kande des Weges ritt, sie wubten sofort, daö er niekt der eekte ist. 8o mubte dieser naek Haus ^urüekkekren. 2ft. ^um Könige kam ein noek seklimmersr (stärkerer) Kriek, er I* 10 21 — 24 slat toga pravaga sluu. O-rciö am poslal toga L6/«-" jltoga sinu, k au udoslal utüpit, du jite stö (?)j bil NI po wodo; «auu jipau ja ZA niman voll, ja gublu usce to, Id je tapod will». 8in jo (All, d.A llolia 89 m/MÜl-ir, k AM I)(ll8(k! skrit. 8ln, ko jo oül, du oIlA 89 MMr- b-K, All jo villual ll milu. ^u dl: «latce M9, oka, ja 81 All», au dl; «to 81 ja«, k a, 8i (Ira ja 8i) prllwsal (parnibsal) wo do». 24. O-rcka llolia naprit poslal görco u rr-rcirbrco , da ul mwjtoö prit dolu uas to najlipöo /moÄo, ano pa kopa ,-rÄ6S; auo da ui solle den oolitou Lolin liooscliiokon. Hun seluckto or dou Kwoiton Lolin, ituoli dieser kam ebenso, wie der erste. 21. Nun kam ein noeli msbr seblimmerer Lriek, dall, wenn er nickt den eckten sekickt, j^soj er mackt sokort einen lvrioA mit ikm. 22. ^ls der Briet 2um LoniZe Zskommen war, Kat er siek dann ersekreckt, daö Fewiö der Lolin, welcken er ertränken lielt daö »c- wiö das ist dieser, und da§ jetrit er todt ist. -<^Vas soll ick jet^t ma¬ cken, ick? jener König ist stärker als ick: ick verliere meinen Ltaat, und der Lokn ist nickt da». 23. Br ging siek xu kesekweren (su beklagen) unten ?um Ndller, dab g e wib diesen Lokn, welcken er ertränken lieb, (lall gewib die¬ ser naek dem >V ass ei' gegangen war; «und je tut kabe ick ikn nickt melir; ick verliere alles das, was unter mir ist». Der Lokn körte, dal! der Vater siek beklagte, da er versteckt war. Der Lobn, als er körte den Vater sieb beklagen, er kam in die LI üble keraus. Br sagt.- «Leben Lie miek, Vater, ick lebe», sagt er; «das bin ick, welcker ick das LVas- ser gebrackt kabe». 24. Nun sckickte der Vater sofort in die Besidenu, man solle kerunter kommen mit der sökönsten Karosse, und auck die Bkerde ebenso; und man solle kommen naek dem Lokne. Nan tükrte den 25 — 28 11 lupite prit po sinu. Ni so pajali sinu goreč u ri^rcki-rco. Nu olnl mu o xäo'äal naroči rt te ns.jiipei want /a ^ri-rctz-K. «laei pan», an cli, «moj sin, Mi, kr ti si bil po vvciäo». 25. lVnu sin je sal na kop«. Nnu paga nuvpca ga je čakala tä pr uratab ot terga 2a2 rorircho, 268 so^Mi. ^nu, Ko ni so vp- claloe (?), cla ari gre, k an je sal nu rajtinal tana sriäi evests, «Ko», na äi, «ise to je te prave». 26. Nu, koj au äusal, sam kraj Za j m rioor-Ä 262 nin vilikiu §Mow. Nnu taäej air je jel pega nuvpeo anu ni sta so öMmi/cr. ^nu taäej ni so Zli nütun terk tau riMmco. Vnn k a (lej ni so näräili 21 nitim. vVnu taclej to ä>va ärüga brätra ni so je nbuvlco öbaävvä. 27. Nun jitäko to bilo rivti-ro. Nun DomMo LorZAmo Iralabas ari jo pravel jito pravico, ka to j m TValabas tou LVrR Aoroo. 2. Ioni Valente 11 a bo n, ein ca. 16-jäbriger Knabe, mit llülto 2vveier Krauen. 28. Na präviea. l.isiea bila sla äekla Na slä pomatat. Kacli na na- 8obn oben in äie K68iäen2. Ilnä äer Vater lieö ibm macben äas sebönste Prin2enge>vanä (?rin2enan2Ug). «6elie jetrit», sagt er, «mein 8obn, äortbin, wo äu nacb äew IVasser gewesen bist». 25. vnä äer 8odn ging 2uDkeräe. Ilnä seine löraut erwartete ibn am 8taättbore mit äer 6aräe, mit äen 8oläaten. Ilnä, als man sab, äab er ging, (lab er ging unä ritt in äer Lütte äes IVegos, «sieb äa», sagt sie, «äieser ist äer eebte». 26. Dnä, als er berankommen war, äer König selbst einpkng ibn mit großem Vergnügen. Ilnä äann umtaöte (umarmte) er seine Lraut unä sie küssten sieb. Ilnä äann gingen sie in äie 8taät binein in äie Kesiäen2. Ilnä äann maebten sie lloeb^eit. Ilnä äann äie 2vvei anäe- ren Lrüäer bat man sie getöätet beiäe. 27. Ilnä so vuräe es beenäigt. Vnä Dominik Dongino Tjalabäs er bat äieses Näreben er2äblt, volcber ist 'kjalabas in Va-r 28. (Mterjmu/'e/te» *). Die b'üebsin ging als Nagä 20m pkarrer. 8ie ging aus2ukeb- Ls ist wobl aur eia ullvollbommslies unä voll Illsonse^uellroll strotrellüvs 12 29 — 30 loo/la 6vvä 66-r^imtr, 6a na ma ,jtit uütuu Rim. Na sretla 26ca 2Vn ^6 roekal tu lisico, 6a «Kan vi Zrete, götrica?» — ^Nüta v^. — Na raklä, 6a Zro u Rim, ta6i. 29. Raäi lisica nu 26c tv slo uküp, to sretio Ma. R rekal ük, 6a «Kami") Zreta?» M-r, tacli so sli vvsi tri)i u Rim; pa mäeaka ni so sretli. Näcak anu lisica 6a tu mä sä vvrict, 6a lisica ma Mt na kokusi, 6a to ma 6elat Linitke täxa Rulü6nikon. 30. 2ec ^e sil se slrrlt tun smuliko, no präsac tun lvst)e, ano me6vet üna rast. —Na mis ^'e pärslä; mäcak ^e skucil tau lvst)c, au )e viZräsxal nlru noči. Ne6vet ,)e sxä6al 262 rasti 2a stralion, anu 26C ^e 86 ösral 2a strabon. — Dchm ni ni 80 86 omuLili vili, bi ni 80 nnkli vvsi sträli; so ubu^alv vvsäb po 6nci^, vvsäk po sv). ren. Dann kanä sic rivvei Oentesimen l)? unä beseblM), äaö sie naeb Rom geben solle. 8ie begegnete einem Rasen. Lr saZte rur Rüebsin, äaö «vobin gebet ibr, Oevatterin?» — ^Run lasset (seiä rukig) ibr)* **). — Lie saZte äann, äaö sie naeb Rom ginge. 29. Rann 6ie Rüebsin unä äer Rase sie ZinZen Zusammen, sie begegneten einem ^Volke. Oer ^Volk sagte, äaö «vvokin gebet ibr?» >Voblan, äann gingen sie alle ärei naeb Rom; aueb äem Rater siuä sie begegnet. Oer Rater unä äie Rüebsin äa^ sie sollen sieb einan- äer nebmen (sieb mit einanäer verbeiratben), äaö äie Rücbsin solle auk äie Rübner geben (äie Rübner kangeo), äaö sie sollen Roeb- 2oit maeben binter koluänik ***). 3V. Oer Rase ging in äen ^Vaebdoläer sieb 2U verbergen, unä äer Ober in äie Blätter, unä äer Bär auk einen Oaubbaum. Rine Naus ist gekommen; äer Rater sprang in äie Blätter unä kratzte äem ^Volke äie ^ugen beraus. Oer Bär bei vor 8ebreeben vom Baume berunter, unä äer Rase besebiss sieb vor 8ebreelren. — Oarauk baben sie sieb niebt mebr verbeiratbet, äa sie alle ^.ngst batten; sie lieken äavon Mer besonders, Mer kür sieb. Briiokstüob eines eckten UrierwLrckens. Nussisck Kade ick es mitZetkeilt in »pesen n kesksine», 298—299. — knn vi. **) Line Brninknunz äes Brrinklers nn äie ikn unterkreebenclen 2ubörer. ***) Line Ortscbnkt in kesis. 31 — 35 13 Ij. Illeilpj ?in8». Li/iUiIiiiiKv» iil'l'1' rilieilii. kniM Ivse 8ritrv, 668pi äeli6 u. Ä. 1. Ar-Msr uielit gouauut. ,1" JiM 37, 38: ^1. — Lriäa DritMäüt» aus 31. Lärat albo^' präsat. 3ä si upräsal, M si bäral. 36 /i/S MK8K mal. 32. kimamo mi toga. Koo tv mas? 3a värjou. 33. M 6xoa blo^a. Koza blaoolui. lirama büöa. le m/r ,jo nabil. Logu /«iZMo na8. Iljila glava. 34. ^^Lul /rrr/Fast. ^.m pöeäl bot 0>et) Löcala I>bt /r^sas^K. bi a ,j(b /»'M«r7o. bli so /r-^sas^. 3.** 35. Dam bogu buzao, — to bk> st»rau^'a, — to bo i>rosu, — to I b(,(b. pökjat.M mu sa trosa roba. 31. Dragon obor bagon lob liabo gekragt. Dr ist uugomoiu bloin. 32. >Vir babou os nicbt. >Vo bast äu bas? » lob bovacbo. 33. Diu 8oliak blökt. Dio Nogo mockort. vio Kub brüllt. vioss blauor ist voiölicb. Dnsore armo Lpraobo. 6rau. ^Voibor Kopi. 34. Halb grau. Dr tmg au grau zu sein. 8io ting au grau zu soiu. 8io ist grau. 8io siuä grau. 35. Diu armor Lottlor, — äiosor volcbor sammelt, — biesor uol- ebor bittot, — äiosor veleli or borum golit (vauäolt) um zu bettolu. 8io zittert ibm, äio Dauä. 14 36 — 37 Ko do UL mulcu, to jo grudut. 17c jo un inud, do 89 2un rnuL, to jo /cr«SM^, lri 89 vidi runu. 8pijood jo äusul moj crmM. 36, I)uL IrrnvvL 2 dlu julu uo nbgo; n n 80 joln. 3o Lpiistvl UÜtL8 Ms. Inoi IUU tulit ti. >Vol tuli. Mi« tuli. — >Vulr Injs. kis lujo. KMo? 8 cula? Ko daj to jo? 3?. 1'o ti vvlvlr^ vvardüd L döäi. ^1.''* 8udol — ^oLp, to ptod, Ir a, u<»8^ jnpntn nuo pu open. ^1.** vMri/ to xugede»; nur out diese 8eite der. Dort lunteu diuter dir (idm). Der kiul! ist weit. Wessen sind die 8töiie? ks sind groöe, grode Delsen. 4m «dopust" Innein sind die Fron¬ ten de Isen, om «dopust» dinein. Hinter diesen Orten innein sind grode sedr steile 4ndüden (delsen). Ond im 7.lib dinein ist ein gro- der dels. 49. llüdsed geden (setxen) 8ie ^sedreiden 8ie in Idr Ilett^ liineiin und «Küxük» woedt sie, sie «Kuxudirt» ^rutt noed der Weise einer Dergeule!. lind die du le rutt Nenseken xum 8terden, dod mon sterde. dr rutt sied xu deirotdev, ein Lröutigomeden (?) *) diu VoZel, Zen. itolivllisek sxosackreelrro. 16 41 — 45 EtM kliše süäi za, umrit, äs 86 umir)e. ^r> Kilos za, se žennt, äs nuvis. 41. l^ntuz Lukavjs (?) barji tä-'öpou. Mrepca^ — )a)i kärsi nü- tuz Oibpea. lana vibpee 80 pa klisscavi, (?). ^.nu koza bodiso nü- tuz robe, — §U. ^.n tapar dametn 80 ne vilike brine. ^nn KUK 89 äi t6 veliko brasti. M vilika Zora za Zna opea an krava (pa krava), 42. Mtuz lDibpea — ZÜra — 80 ne vilike robe, ampä tapar 8abu)nimu. ^.nu dolu po Oibpse 86 znäea da viliki kris za te mirtvn, ko ni umirsejo tana poti. 43. Ni 86 znävva. 8e kličemo. Ni zaupuvjemo. Neklicetadoet. ^nu pa 8VN0VI- pa ltberi nu vvse mi 86 kličemo ti mali uotroee. 44. din deneso kris tana poti, la dulce na 6ele se den Kris, ^n 80 so (?) virivaii, kris. Oi müs s on bi spadal doz lipo. 46 bil den sirni kris. 45. Mtu 2oler (e t6 viliki rop. ^un öpce bodiso /a/m/ nutuz Zoro za 86 pcata.pt; — ko m ma Zorko, — ko ni maso Zorko, ni Zreso, tas zlodes, de 86 ni more dostet, 86 ni more si trosit (tro¬ si) nce. 41. Iv die Lukavse binauk (gibt 68) viel Wiesen. Die Wiesen — 68 gibt deren visi iv vibitseba Innauk. ^.uk vibitseba sind aueb ? . lind var ein sebvarzes Kreuz. 45. In loier binein ist dieser grobe Keis. lind Lebake geben (vor Hitze) naeb kriscber bukt zu selmappen auk den Berg binauk, um sieb 46 — 49 17 46. Nu 8i ja 2Zükil tri U0PC6, ui morou ji ualost. — ? ^uu Mr äa UL uii na valila, na uopea, äo2 roba 2 no viliko 2 cluliuo. 47. ^6 karji piki. ? Li Mnäoskiu (?). läko luüostü, to ina jvmco: Zoro po?Iapi uütus Klüsavo, — tu8 kooavo, — Züror: Viliko vulino, — Zörco u koöoöiuiu, — Lojemavo Klinn, — uütu Lip, — taua Kokovo — uütu ua Kokovo, — uutur Luöönavo, — uütux visicjo, — täna ätuäouöikon, — tau klapi, — tana Klapi, — nütux vornüvvo, — uütu 2a timi Kraji, -— dolu po ?)'sku 'Wörsn, — clolu po ti Viliki Klapi. 48. On tol vodit. — Vöreo na 8ijo. Nütu to daiuo. 6örde po ti Viliki ^Varsw. Nü- tU8 virui katok. Nüöita. >Vün pa 8korbjini. volu po öilei. Oöreo u ,Iaeiin:'ni. 49. ^u 8pi tana Zoro, ma planino, ^nu mu 8s valilo pü uu talo. iiu verbergen (?); — vvonn or Ilitxe Kat, — venn sie Ilitxe Kaken, sie geken, vio oiu Koukel, (laß man nickt kin^ukommen (sie einkoleu) kann, paßj man sie Zar nickt linden kann. 46. Und ick liake (lrci 8ckake verloren, icli kann sie nickt linden. Und auck ist es mir ein Lekak vom Kelsen in ein großes Mal ker- akgestürLt. 47. Vs Zikt viele Lteine. Hinter Kendesk (?). Kin soleker Ort, ci¬ kat den Kamen (keißt): oken an planja in lilusovvo kinaul, — in ?e- eovo, — oken in das große Mal kinaul, — oken in poeecin, — kojem's Kejig,—.m Dik kinein, — auk Kdkovo, — in Luconavvo kinein, — in Insicja kinein, —üker Studencitj, — in planja,— aul planja, — in ver- nu(vo kinein, — kinter jenen Orten kinein, — unten üker den 8andgip- lel, — unten üker die Oroße «planja» (Kläcke). 48. Kr volite vissen. — 8ie ist krepirt. Oken auk 8ija. In jene Oruben (Holden) kinein. Oden üker den Oroßen (vollen) Oipkel. In den 8cl(varxen Lack kinein. 8ckveiget. Kort üker äkerkina. Unten üker ^!ilci. Oken in «lacimän. 49. Kr seldäkt auk dem Lerge, er liat eine älp (iilpenviese). Und es ist ikm ein Kalk kerakgestürrt. 2 18 50 — 52 lau ko^eove^ örchcki so äv^i -isns, so mi äv;i tat«, anu äi sin (äsn sin). <16 kär^i Mrör^ou, brüske, ^Viui so ui viliki patükavi, teöis kraiabasovn LIins. 50 äe na, pot tapo LILneinin ts VeZ über Llansa's LiZentbum äort (?). Ls sinä grobs Läebe in «liess grobe Lbene binauk. Hinter Lavna vanäeln sis, äie 6sinssn; äas sinä äie >viiäen liegen. Ls sinä Hübner, Läbns, Lüneben. — Unsere Lpraobe. 51. Line Lraubat ein Leibsben (eine kaiiie) ^Oberroek obne Lermel^. Lr inäbte äas Oras, eins Zeblangs bat ibn Zsbisssn. Ln Larna binauk sinä Lebvar/.besren; es sinä ^äort^ grobe, grobe Ornben (Hübien). Hinter Lajanovvo boebt (brennt) man Loblsn. 52. leb vveib (vsrstsbe) niskt. Lxrieb äu. Nan gebt aueb baäsn in äiese groben tzuellen (Lrunnsn). 8ie sollten sieb erwürgen, ersticken. Nau streckt vor Lebrscken äie Zunge beraus. Luä aueb äer llunä streckt äie Zunge beraus, wenn es ibm beib ist. 53 — 57 19 53. vodi II» mis po V8O ti /caso-re, II» ,ji 8Ör. ?» tt» tüoa sdr. Mo» ii» m» no viliko r> — ti, kg, ss ucijo nareMt Mtrackör nareM --r.ir, -rro-roMavr> nu ppsak, — xooki ni M^'o. 2. Mscr/r/er.- Ioni Valente Labon (et. öden, WK 28—30) u. a. 60. Käko gäyan krave. 3a vigäyan krave. Kce, noe. kribit gnö^ ^vü^ livva. FVtmtch' dnn lipi * Käko inain pravit? 61. 3a noäin sik vu'in ko in, Ko )e strÜMna kösa, )ä )o nau- stri)en. ^.nu, ko na ni siee vik, )a Freu,jo sklepat, 8e rarigäpo Lo-Miee. ^,nu ciopo, ko si) ususi, 86 ) psrnäsa /äs kvrbo tsna liu. 38. Wir ^vei sinä Kevatterinven, clie Oevatterin 3vkanna nnä die kevatterin Kiloinene, Lie Kob mir aus äer Kaule einen 8odu, einen kiorenri. 59. Liseubakn. IlanälanZer — ciiose, belebe lernen die Nauer /,u maeken. Oer Naurer maekt die Nauer, die OandlauZer kolen den Kalk und den Land Ker, — die Lteine kolen sie Ker. 6V. Wie ick dieiiüke >veide (kute). Ick treibe die Külie keraus. Kein, llkin. Oerausvverken deu Nist aus dem stalle. VanZe an eill sekönes Oesxräek. Wie soll iek sprecken (erxäklen)? 61. Iek Zeke (püe^e i?u Zeken) mäken aui Oom. Wenn die Lense stumpf ist, ick sekärks sie. Ond, wenn sie nickt mekr mäkt, iek geke sie dällZelll. Nan streut die Lüsckel Ileu auseinander. lind darauf, wenn mau es ^Neu) getrocknet Kat, bringt man es ^Oeu) mit dem Korbe auk deu Ltall. 62 — 67 21 62. I'a til ^na Llorjanava na pa slä 8 taga vilikaga Lülka; Y6N da Nit grö vüiz jisi. ^a wa jtit skühat, MraM vaeerjo, kl ui wajd delavce: ui woo dnoga soenösceka, ui wo tri Lpice. 63. H^.r> po nas.* q-Duii wa jiwet j?) t7Ä-/-rK, rruo dna Mar-M.* pori ulja easi. mara bet rüäi tana Itävanei.* 64. ^kakäzi (?) mu dede.* Nüzje 88, dedavr, anu /ane ui 8o babe, i^cu sbe. M vili pen. 65. Lnitkoj 86 or<66li>r«^ (srtceck-la/a) nu, ^/ame-re au t ^ni (te Xui> Libkavi au te Narvji Lopetavi: ui sojim bu^Ii dva pcä. 66. 8uüksj — 8i rekal — a z bi su gnat krave. ^u zio/w ja 8 piiÄi skühat; 3NU ciopo ja 8 jidal wliku 8 ein. Na tata ua wo teela ubuft, an Lisaeavä MirrMlr. 67. da si NI po krave, .ja 8 inuoi vsa razuatn; ja Zi sil pü mö- koj lins, to dinge .ja 8i pustil, anu ja 8i jin dal 8Üi. 62. knd ^nna klorian's sie ging vom groben Lolk; jetzt gebt sie nacb Haus. 8ie soll geben koeken, bereiten 6as ttbeiuiossou, üenn sio liadon Arbeiter: sio liabon einen Nälier, sie liabeu ärei I^imtei innen. 63. Lr verstellt naeü uns (unsere Lpraelie). Line dat lien Flamen Justine, uncl äie anclere Narie. Lr kommt manclliual (püegt von Leit rwr Leit üu kommen). Lr muö immer auk kavauea sein (bleiben). 64. Leige ibm 6ie ILerlo. Vie Nänner sinli Kerle, un gekommen LU kocben; und dar¬ auf babe ieb klileb mit Lkvas (mit Lubekör) (mit Lusatn) gegessen. Neine lante sie volite mieb tödten (todtscblagen), und Klari« vi- sae's 67. Icb bin naeb den Lüben gegangen, ieb batte sie alle zerstreut tÄlvideruiig auk die LswerkuuZ eiues Lukörers. 22 68 — 70 Viäite, viciite, mub a rvo>. 3. lÄvÄZer niebt genannt. 68. 3e xä»! pravieä. 3a, grmi cläräu äamü. '1'6 toiobe 6M-M. 3a boll Irui>i>t ta (InIo (/)! äen 6rM,-. 3a boll ji äat tumu äonibu svalionovimu) Klapavimu, ta -ruKK De-m, /a M Ira,jo varvsl Irrave. — Abristn. 69. lllii 8Z ma muLit, anu Zäll) 8ä bM te male notrabe. 8in 89 ma Limt. I)abr6 mau škarje, mw 8i je zgubila. 3a 8 je /Züdil. Mn juäi uajböjoe sieajo vüns te gore. M äilajo barji- seim. 70. 3'ü anje ml umirit 6Mr. Ko u unime 6M>, taäi mava Mit äo? llcjö vMet, üa Kairo to je pa toäi Mu. ^.uu 2titra grevva wbueis Klio allo äoua Kavaneo. Kibür ja ne xijen LZaga. (ieb kanä sie alle rrerstreut); ieb bin nur naeb einigen gegangen, äie ancleren babe ieb gelassen, uvä ieb babe ilinen Lair: gegeben. Leben sie, seben sie, vie viel IIkr (wie spät) es ist. 68. Ls ist liier Helenens Näreben. leb gebe bis naob Laus. vis äünnen Oigarrsn. leb will bauten dort unten in l/oeecr eine Oigarre. leb vili sie äem rlntou ^Labonovi^ lilaMvü geben, äie vatbin llelene, «lalur äaö er bis Hübe gebütet bat. — Ltreieben Lie aus. 69. Vas Nääeken soll beiratben, uncl clie Lrauen Minber^ pllegen. Llan rvartet bis bleinev Kincler. ver 3ungg6sell soll beiratben. leb babe volil eine Lebeere, aber ieb (/em.) Iiabe sie verloren, leb (mase.) babe sie verloren. -lot/ll mäben clie Llenseben am meisten auk äen Vorgen binaul. Lie maeben viel Ileu. 7V. ver er ist gegangen äie vigarre an^urrünäen. Kaebclem er äie Vigarre angerünäot baben virä, äanu sollen vir geben unten in k/ecea um /u seben, vio es clort unten berum ist. Ilnä morgen geben vir zvoi über Lila veg nnä unten auk Itavanea. leb trinbe gar beinen vranu tvein. 71 — 74 23 4. iVna cir Viuardo, ^Airu va blivva, den jo uas auu cleu Vieeton. 73. ^nu 80 liruZdo, 80 jabnida, 80 uorebava auu darnüniea. -üuu 80 iKrerjavs. 8o pä tri ijiva auu jo trawa. — 8to rivai? ^uu jo darja/ttrörriou, — soM-brr/-. iVuu 80 pa eirrÄ^, auu 80 xa briua. 74. ^.uu 80 xa rodova, auo 80 xaMcüM. ünu jo pa xlii». üuu uüta 2a ^etiesLm auu ta (? uu uüta) spe dol(?). ^uu je pa Ilüba- oava auu x>a ta (?) guriciea, auu je pa dodava (?). ^uu 80 paAord/rriura,. ? 4e pa veverica, auu dos ta patOd auu täois keevodiuo (?). 71. Vie erste, die Zweite. Oben. Lis wobin sind 8ie gewesen? Va8 i8t meine Leidester. 72. borgen 8oii ieb wieder iu clie iTcee» binauigelmn, imcl icli 8vll Leden äie Kulm uuä äie välbei imä äie Liegen weiden. Nun sebrei- ben 8ie äen «üborn» nieder. v8 gibt 2^vei Ställe, einer ist unser, nnä der andere ^Vieet's. 73. vnä es gibt virnon, es gibt üei'tel, es gibt Nü^e und vrom- beeren (?). vnä es gibt Wiesen. Vs gibt aneb drei Ücker und es gibt 6ras. — Haben Sie beendigt? (Sind Sie fertig?) (mit dein Am- ilerscbreiben dessen, vas iek sage). vnd es gibt viel Räume, — es gibt Räume. Und es gibt aucli Ivir- seben, und es gibt aueb Ivieter (viebten). 74. vnd es gibt aueb Velsen, und es gibt aueb velsenspit^en. Und es ist aueb eine Kinne. Und weiter liinter vedesk wieder ein l'täbl (eine Stange). Und es gibt aueb einen j l'läblj von Rudjac (?) und aueb auk dem Rlät^eben (?), und es gibt aueb liok's (?). vnd es sind aueb Nelken (?). ? Vs ist aueb ein viclibörneben, und aueli dort unten über den Raeli und dort über Reeekino (?). 24 75 — 79 75. ^nu 80 PU bru8tb, MU M vujüvieu (?). ^uu ,jcs (le v^Ivkv, vvlvkv P1Ü8, MU mi rajbäinv äuci8 (?) te plu8. 8tustu pro8vt, ki to )e Ziräo. 76. ^uu )e pu ^.uu 8L Zonv kruvs taei8 to rc-arsi/o. ^uu tuäi 89 boäi Znat, ^uu tuäij 8U rajbu. ^uu pu bi/g) o eÜ8i, ; kruvo bivajo tuäi, ki ui mu) o mubo. 77. Nüts äi lipi, lipi hwunt bpli, unu pu no bplo bukove unv deu sirni klibiik. ^Vuu )ü M mun äi ž^UMoM sirni Mu ue sirne rokuve. ^.uu )u mun us eriv)s novs Mu us bpls ä/crj 8U äi tun O8o)unk>, unu tun ti ärüZjk-) 89 äi tu Zörcs uu Lolbien, ki )s pu lca-rM, unu.js pu tu- 75. Lvä 68 8iuä uueb Luubbüume, unä uueb ? . Lnä 68 i8t eine grobe, grobe Luvine, uuä vir klettern vou äisssr Luvine bsrub. lbuet niebt bittsu (Löret uuk ?u bittou), äsuu 68 i8t büblieb. 76. Luä 68 i8t uueb ein (Stück) lkoueräe (?). Iluä mun veiäet Lüke äort über äi686 lboueräe. LncI nun gebt mun vveiäen. Lnä nun klettert mun berub. Lnä uueb luuisn 8ie berum von ?!6it nur Zeit. Vie Xübe laufen äunn berum, veil 8>e Lliegen (Lreumen) buben. 77. Sie buben einen 8ebönen, 8ebönen veiben ^nnug, unä uueb veibe linöpfe unä einen 8ebvurnen Lut. Lnä ieb ieb bube ein 8ebvarn68 Veibeben unä aebvurne Bermel. Lnä ieb bube neue Lebube unä veibe Strümpfe. Vvä uueb bube ieb ein veibv8 Xopftueb. Lnä uueb bube ieb eine Luäel. 78. Lnä jet/t veib ieb eueb niebt vu8 nu 8ugen (ernüblen). Sie kommen nie mebr uuk äie s/cce« binuuf, vo äort oben mun ibnen Sebvurnbeeren 8umweln vüräe, veleke mun ibt; vir vüräen ibnen uueb etvu8 ernüblen. 79. vort unten in un8erem Dorfs, äort in Lila, in Karr KorAw. Dem unäeren Dorfe 8ugt mun (Vu8 unäere Dorf nennt mun) «äort auf Niva» (6mva), unä äort in» unäeren 8ugt mun «äort in 08o)une» (Oseaeeo), unä äort (vieäer) im unäeren 8ugt mun «äort oben uuk 8ol- 80 — 83 25 Icktw suik. II ti drugi visi auu zdiniu, auu /du! tu M taua Rävauei. 80. 6lük: Ke su ui cu)e, sa le glllk. 81. 8K e uür vi parkalate za xüst, Le ui lcvxö plesale. ^.uu kejo lut te lipe iu«Hb-'ö. /Vnu M Kou Kit pä la, ss uarednt pä M --rds^ä. 82. Hikit uikär vik. 3'g lipe ltluern, auu ti lipi siuavn, auu ti llps muzji., auu te lips zäum 8köroe vi umite po nas. 83. du si st^rnijst 11t auu)a greu tuu pötui^st 11t. Nate ske judi? Nates 8koe dvvä krätre auu uo sastro. Uu vi vi ste di mladi siu, matoe dwüMi uu osau iit. laž MH'e vi ste parÄl nlolcoj yäu, auu vi luutw prit ske uür. dica» (Ko^i^a), cvo auok Iwanin (moute 6«mao) ist, und auck im Sommer der Feknee liegt. (dlookl im anderen vorke und s—das keiktl kier sagt man «diese (?) bei Lipin's» (Lipa's ^ngekörigel, und kier ist es «dort aut kavanca» (Ku^ *) 80. Lin tunder: wenn nmn nickt kört, ist man tunk. 81. Hook einmal kommen sie zu Lustnaokten (zum Lusoking), da man sokön tanzte (veil man dann sokön zu tanzen ptle^t). Und es werden scköne Nasken sein. Und iok vili sein auck iek, miek auek zur Naske macken (als klaske verkleiden). 82. ^u sagen nickts mekr. Die sckönen klädeken, und die scköneu vurscken (dunFgesel- len), und die sckönen klänner, und die sckönen Lrauen. Lald kennen sie nack uns (unsere Lpraoke). 83. Ick Kake vierzekn dakre beendigt und )etzt gelie ick in lüni- zekn dakre (in das tünizeknte dakr). Haben Sie nock Leute (die übrigen) (Ikre ttngekörigen)? Sie Kaden nock zvei Lrüder und eine Selnvester. Lod Sie Sie sind ein hunger dunggesell, sie Kaden acktundzwaozig dakre. ^us Kurland sind Sie gekommen erst letzt, und Sie vollen nock einmal kommen. *) Nein KesprLed mit diesem NLdcksll kand statt vor dem (tastlmuse des It. 6r»s/r ldxa in der Leatrslortsekatt von Kesia, «Ravanca» (8ul ?rato). 6k. I'ea. kes. 237, 244—245. 2* 26 84 — 86 84. ^IM 8t6 mi plabal sbe koläee, MU 8t9 mi dal sbe den ^Ms. ^.nu loepu wa ^abwälin M wsce. ^nu, ko dote im6)4 täpo ti ^crMe, stujte mi lcexö xdräu. ^nu M ÄomM, de mo was vpde Z iw mir, ko vi prideetce. Dmlajtoe dobar v,M6 anu stujtre mi lcepö riärsu. ^nu pen ko mahala )tet do kisi, ku wsi naši Mii 80 slzt. 5. niebt genannt. 83. Luko bo)? 8i bila u kim, 8i vidala MI>dSK? 86. 8i bil trma Lusbnli. Li 80 rr«mrmr7b. 8s nima --rch' poboja 8 ti elovekon; 89 rüäi küunawa. 8i rüäi/?K36/ä-r; 8i rudi s^aM6E. 1i ,joei>8. 84. Hud 8ie baben mir noeb Rueben be^ablt (gekauft), uud 8ie baben mir noeb einen llleistitt gegeben. Hud ieb danke limon sebön tur alles. lind, wenn sie geben (wandern) werden dureb diese bänder, bleiben 8io mir büb8ob A68und. lind ieb vermutbe (Zlrmbe), dub ieb 8ie noeb einmal 8eben soll, venn 8ie kommen werden. Naeben 8ie eine gute lieiae und 8eien (bleiben) 8ie mir Imb8cb A68UNd. lind werde ieb mü88en nneb 8au86 geben, M alle u»8ere Keute gegangen 8ind. 85. iVie denn? List du in Rom gewesen, ba8t du den I'apst ge¬ sellen? *). 86. leb bin aut It ustje gewesen. 8ie sxraeben. blau bat nie Rübe mit diesem Nenseben; er tiuebt (sebimptt) tortwäbrend. leb werde jjod.: Du wirst) tortwäbrend gemiöbandelt (geseliolteu, ? geprügelt) jmase., — /sm.). Du weinst. *) 80 reäst mau sink Lrau su nacb LseiiiliZullA ibres ^VoeNeiitettos. 6t. ?ss. kes. 861. 87 — 91 27 87. Dü)te ,M; )a iuin )oest. da Iion )igrät; )a Krön Igrat. Knndina)e In la glavva; Kündig ma Kilo giavvo. Vjitnr xainita sniL. Viliire muIo ramitano. Iv sn tä) tau nin Lürniee. 88. d'o 1i6 che. da 8l> diiei tau)isp(L ta per <76m Ke/u-rrr (—,Ae/u-W) Loiivn. 1'0 )e tä 2goi'9. NI. 89. 8a Nia iiö)o ^>ä8 NIINLN ikrmM. 'Lo N6 Ii)e, ttt 89 Ilü prignät. L>ä nüter r:a skränl-t. 90. Ni pupuno nu ns Vjüno, da I. 87. Oeiien 8ie essen; ieli mil 6886N. leli vili 8pi6lon; ieli gelio 8pivlon. XundiM'8 ist ein vvoiöes Haupt (vtnöer ltops); Lundra Iiat oin >voi1!o8 Haupt. Der Mud ivirtt den Selinoö 2U8amm6U. 6roi>o Ilaukoii ^usainmou- Kovvorkön. Du bist me in einem lauKun dunkvlu Doelio (? ItauelikanKv). 88. Da8 uiU Ovl (vaxu Zelwrt Oel). Ieli iv-ildo ^wit Kaii^ in der Ltude deiiu Driester Lteplian vobon. Va8 ist dort von oben. Ls i8t Irein Datum (Ls keiilt das Datum). 89. Nan iiat melir 2eit. Deute Iiabe ieli Leine ^eit. Ls regnet nieiit, es ^vird vorudergelmu (es >vird Iieil werden). Ilineiniegen um xu veinvaiiren. 90. Mr singen und wissen nieiit, vas es ist. Nan singt und ivir wissen nieiit, >vas es ist. Lr iiat gelernt. 91. Lr nar aus MiAAM. Das maeiit naö. 28 92 — 95 'bo bo vi (?) eas. lluba NEM/) ruchedK 92. Dna tu <Žo>ee. K naropa korbo. Dnu brätra ni so --rttrucior-e. ^.m bil läski yubu uoba. K n dila 93. ^.m prsal, an )e prsal. — korsil. ^n vp, /ca^i/e ni5. — ZVi Kr/a-r. Ko 89 M tun /co-Wa-rr/Z, to prbäa taci! In»j tu libino. Dräviea 2a uotrokä. 94. Kä to ba bilo pa ^a --rniaMruZ/ Do ,jo bilo Lino, bo) sta dna; anu trift, — ni so bilo Livo; anu don — aiz )o bil Liu. ^i morooin prit, ni inbroom parba)at. Lug non lonajte. 'bo INU MKP^K mu^galo. 93. Da na no gubin, noo. ^.libb) vi 89 bu)ito, da )a nan Iion -rgitbit? vas nlll 2oit sein (va^u mub inan mebr 2oit baben). Ilnd)a spriebt grob. 92. 2nei in La« KorAro. Kr maebt Körbe. ^noi Lrüdor, slo siinl Naurer. Kr nar kriaulisob (Kriaulor), solu Vater. Kr maobt Sobustor (Kr ist Sobustor). 93. Ki- ist gekommen. — (Kr bat) angonäbt. Kr neiö, vorstoben sie wieb. — ver vrioster Ltepdan. 'Wenn man in Vesollsobakt ist, äsnn kommt etnas in äon Kopt (taucbon äio Ooäanken auk uncl man ünclet ^Vas xu or/äblou). Kin Klärebon für Kinäer (Kin Kinäormärebon). 94. >Vas nar üonn äaboi 2u öuebon! "Ks nar lebendig», (sagt man,) nenn xnei sind; und (, nenn) drei (sind, sagt man): «sie naren lebendig»; und (, nenn) einer: «er nar lebendig». lob kann niebt kommen. 6ott lobno ouob (oä.: Ibnen). Ks ksblt ibm eine Kippe. 93. lob verliere Ibnen niebt (lbro Laebon), nein. Kürebten Sie sieb denn, da§ leb Ibnen verlieren norde? 96 — 99 29 I'o KZiMji prou. I'o 89 poblnslruva xarüt. 89 je 8pet poblüisb- uulu (poblüisnulu). Io 89 rüdi poblnsbüvva. 86. delal /rK-'ttcko-', 9» budil ^as Icvpäms. ^0 6 Kilo slo NÜtU2 Lasko. 'lo II1' IIibür /a/emo. Mr(dir (—.^ovan be 911 eisbon. 97. 89 be naloest bupoii rüt. la ue v,iä6n. bla pueiniva S6/e»röer-K. 08. Iiön wMt Z9htk> n nibciliör. 8.^* 9!). I'o, I<9 vi Iiete vzi! Ire 89 bö roMMret sbrdnno, an toZo vedet. Mecr vvna, — stara nnera. Ls donnert reebt (beltig). Ls blitzt 8ebr (starb). Ls bat viedvr geblitzt. Ls blit/t kortiväbronä. 96. Lr maebte (var) b'ubrmanu, er ßing mit den i'terdeie Ls ginF (8ie rnvei Fingen) ins Lriaui Iiinoin. Ls ist gar niebt geteblt (Ls ist gar kein Leider; genau so). Widder, ivenn er versebnitten ist. 91. Nau ivird bilden Lterdo genug. leb sebe niebt. (Die 8cliule,j sie längt an im 8ei>tember. 98. leb niil mit Niemandem nu tliun baden. 99. Vas, iVLS 8ie vollen, 8ie! Wenn man im 6ebeimen sxreeben vili, er volite (möebte) (es auelij visseu. Lin Lrug Wein, — altes Naö. 30 100 — 101 6. Lietl nielit Zeuaunt. 100. 6öra Xjiliua moM! uä ma tristi poeuwäl; äa ko^ 83 prläg uütu äuo, uä ma, tristi anu äuo. v. kater iiO8ter Lirelisnäieuer (müuid) aus §. Ko^iu. 101. Mira uäs, ste tu uckblL pä taua Wui^tz; svete doäi wäse ^imo, prilii uäu wäsa kia^'üska, boäi ^äilaua vväsa täko tu ucedw pä taua ^smjo. Oä^te uäu vvsäkiiliu uas krüd; pits- tite uau äolu uäs3 tz'i'ödo, täko mi uMsdamo uäse ilüIZs; dräuita uäs düclaZa uu kriva^a. 3itäko to dücli. 100. Nein LerZ Lila! Lr liat äreiöiZ ^usrudestellen; uucl venn mau kommt (ZsIanZt) dis aut ciou Loctou (d'uli dos Ooi^os), or 1>at oiu Lociou^ uuä ciroiNg. *) 101. Vator uusor, Idr soiä im Himmel nuä auk 6or Liäo; deilig sei Luor dlamo^ kommo uus Luor KöniZromd, voräo getiiau Luor "VVillo edouso im Himmel >vie auk äer Lräe. 8edet uus ^ecleu 1a§ unser lkroä; lasset uns ab unsere Lünäen, so (vie) vir erlassen unsere Loduläen; sodüt^et uus vor clem Lösen uncl LuZereedten. Llso sei es. *) Osg "Wortspiel bsrulit äaraut, äaß im ltosianisedoll otenso der «ttruml», der «goden«, vio Luod «eins» Zloieli, und 2var dnö, deißsn. In meinem ^uksat^e «?esi>!i n kesi-nns» ((lLannnoiriki (löopmmi., III., 6H6. 1876, pZ. 311) kado ioN dns erste d nö sneli »ls «eins» »utzelasst, darum den 8inn niodt verstanden und das Žanre I.ied unAereolitkertiZter Weise «memlicli unsinnig« (nkcnn ^osonsno 6es- enkieLounan) genannt. II. MOV^O. ^tlvinililunx. LVe-äLter.' b'erdinanäo Branko n. ca. 35 daliro alt. 102. i^aga 80 bilo dwa //aoK^o-M, Lilo j is v 80 llüdvlu: xa ustrilet moodvcbda. 'Usaki Lot, 111'! uikaj tot tem bost "" ' tern Iloro lito. ka ju bil moodvoot, liso dwa sta sla vsaki Lot tu Ast?/- -'M. 3?ü jo p^lö, tu jo joodlö böra; iiü moodvoodavo koxoo. 103. Osn din, ka tojo slo uütau bost, to ,jo vvda;Io moo.d- vooäa anu tu jmo, an l>a poöol d^bat, uobräbat xa v/doot, bi so olövook jo ^iu. ölövoolr jo stal märtvu. Nooävoot jo in^slnl, da olövcok jo märtvu, 6a tu n^ nikar xix i^in, ano an sal po svcojpoti. 162. Binmal (^u einer ^oit) waren xwei ^äger, unvas er ilrm gesagt kabe, da der Oär ilin beroeken und (ikm) in die Oliren liinein geüüstert katte. «Or sagte mir, wir mögen trinken und essen auk unser (eigenes) Keil». 106. Ferdinand Orankon aus Oipovae in Oesia, — sein Närelien. 107. 8ie Kaden alle genug Kriege (Man ist überall der Kriege satt). vaö sie in idr Haus (keim) gingen. 108. ÄtMrr/uu (Oioliorien-Lalat), 8a!at anmaeden. Vas, was man auk den 8alat legt, — der Okekler, das Oel, der Ossig, der Knoblaueli, — *) — !ui i«. 109 — 113 33 rMro, Kg, 8g ubdäri spöh nütgr u longe glibül n M-rdu. — 8o rgän Mälk OSO^ÄNV. lüö. Lolovv^ö tö, kg ägrzi /caso-m, tu stiri iiiiliu, tgng rvsgki //«»r/dni dun. I^i llkdgrjgjo Mr^e ton Lo/d-ro tgprit mvM'eixr,. HO. 8g po/.ng ton romo-rdp rvsgki, Oso^gn. -1s, 86 eüänn. 111. ,1g MM 86li. Ugn ti sik. -1g mgn mlgtnt. -sg Illg» töt inlgtnt. -1g krön, Iion mlgtnt. -1g krön sik. -1g ingn söeo (8ööo), ligrjk, 2g sek. li. An«! kmrv Lieilei , iiieilt genannt. 1. 112. kipg mg kk^r^og, ng mi p: ^«Mcr prit, gn» ^'ipön 8Kö 1i bc^ö. 2. 113. Lio bg^' ti 8i mi rökl:r, äö ti 86 na Iigräg? dgs ist ^nmgekuilg'. Nacken 8ie gn diesen /-udiccdto; maelren Lio an «ko Mi-restr« (8uppe), ^sagt man,l 'venn man den 8peek in den '1'opt oäer in äie ?1guo6 kinsintkut. — 8is göen Zern 6as ^nZemgellts. 109. 1)gs 668gul (clis ktsilnr) ^ist^ 6gs, vvgs äie Hütten kglt, üiese vier LüLe (klgkle), gut iecler Učke einer. Ngn sedlggt 6ie kapiere gn die 8gnle vor üer üeineinüekgnxelei. 110. Nan erkennt naek cler ^usspraeke,ie<1on Osojgner. lek vun6ere mied. 111. lek soll wirken. lek soll wällen geken. Ick soll dreseken. lek soll (lreseken geken. lek gelie, ^iek^ will rireseken. Iel> gelie müken. lek kgke die Nglld, viel 2N wäken. 112. Nein seköues Nüdeken, sie Aetiel mir Irüker, und letzt nur noek wekr. 113. Wgs käst du denn wir gesgZt, duv du eine küWeke Kist? 3 m (8ui i'iAto). KMIl8«I. *) niebt genannt. 114. 1. 8tni roka kriilia ton nk> xikdilee? — vsn nörwb. 115. 2. Viva müxa vzd^ka anu ävd bb^r^en mälk, ni bre)o na)Vji)ane, anu m n/) 6 ni 80 /MMÜ )et libvr^e? — Luls. 116. 3. Van ^bMo »no äoesa otrük ta untre, j ^nu nime nikar....) anu .ja nimen nikär zä )in üs .jvest. ^nu /.uti a )a me vsta anu v^äcet jiin M8t. /lno 8V (sn) t)dvkö Kolm, ka n^men nikar /A M da )(L8t. ^nu ta Korce M men dceiap69, Le ni Mji dvela)o sceno; žai>9 ni kräbi)o soenö. 131. Ni ni parim (parka)a) ske spapa mlce. Ni ni parim (pariiaa) (parkaja) jipän >vsoe ton iiiävvu mi. vauke (gebe), vaaeke äiek. Iek kabe mick z'a gevvaaeken. 134. gibt) kein Kleine8 Hol^stüek. viossr äoutseko Lori. Uacko so vio iek. 138. Oio8o Lä§ckon, vvoleko liier 8in3, traZe 8io tort. I)a8 kümmert mied Zar nickt. 136. Vie LlieZen 8teekon. Oie ^Zrüne^ Liäeek8e 8tiekt, — ^ie >8t^ gan2 Zrün. Lokort komm Ker, ^enn iek äiek ruke; clu 80Ü8t clem Vater go- Iivreden. Warum Kann8t äu nickt kier bleiben? Vie LeblanZen 8teck6ll. 137. Wenn iek äiek ruke, 80Ü8t äu 8okort Ker kommen. Wenn niekt, vili iek äiek 8ekIaZen (prügeln) auk äa8 Lteiöeken. vu Ka8t gevva86k6ll. Iek glaube 68 nickt. v8 i8t niekt ^vakr. 138. äsnuar, Lebruar, läär^, ^pril, Nai, äuni, äuli, Vugust, 8ep- tember, October, November, veeember. 135. Nontag, Vien8t3g, am Nitvoek, am Vonnsr8tag, am kreitag, am Lonnabenä, am Kontag. — Vie Nitte, in äer Nitte. -«rs^E.ts/vrrrss 'o--rM (^^2 -«iuv»rop «>/'rFFo «d» '«rock mr röcko »n » '«^./-./.o-9 //- 0Mr-/ -zos s^u.vusck s.rsf/« «s^s.t.roo 'v^nms^ck s oxur>»H » -«o-ss^» -^osi — .ni; rim !(-/-§ M) sig usiilir 1121m «p« 9 iroim isan lioi!^ iisulir r;iu — 'ip«« — 's«« «98««8k>8 rsi .iz '«9«iii —'IMI9 —'UM9398 8IM r«'I -IZ '119111,1 «Oä !>I9N9 «OL !sun «0^ '('MS/) llSlllMOrrZZ P1II8 9IZ '('28M«) USMlllOPZ PUI8 9IZ 'Ulp MI 'SM.I«8 918 «91199 lP19I U9Z^0M 8iq 9M9I1 «0^ '89.19^19^ I«v 8iq MM «0^ IP86.I 9NU 9MZ I198V.I ^98«ck 9MVZ ('«IS/) 1128111 — '('SSV«) 1P8VI (M^Z) 9M«Z «91191111.1 9.I.IVZI0 9UI9 «998 J^lOOlll MI 'x,PI '918 9MN — '«lis 99q« — '11911) 9MN — 'ijOIUI 99q« «9110 M98 .1988«^ 889 Miji Ml — 'M Ml — '.MI iplll 8l«8 -IZ '— soplM^ 918 — ! «9119898 «lir MI ^9^ !— II9IP — '«M9898 I)9IllI IVII 'UIP — 'iMI — '9IP — '9IIU q«8 9Z MI «0^ !«IIP «OL !uip «0^ i.lllll «0^ '918 !99 !«p !ll«l 'l8«8 ck«ll II^M u«9^ 'I8H.I99 «II 'l8q.I99 99P !a9MM0Z «II '^9«I -M08 -I9P !8«III1N^^ «II '8«I111«.^1 .IIP !^9I«IM «II '99M^ a«0 MI — 'yk / 'I^k 0(1 ! 8«^ OlI ! 8«u oz «MIÜ 2 - '«NI«« '/ I«8 os «^ 'U9Ü - '«M - '««« I«p 9k «V 'sk PO !8«L po !§«« po '6IZck«Z 08 6«0 08 9«0 iisN z'(l««p) S0M«H '««MSI NPMP 8«ll po 'pl 8PU po 'imfiril'«« fciMlll 90VZ 'U«fl^f«ll '««fl^spll 99«z '«upslrll'«« — 'u«fl^f«u 99«z 'ckpchs «DP OPP.I M M «p 'fsoll oä -0«I9ll oä -*S0(M oä -'SOM oä SOMll 6ckII «po^ 'lllk 2 '«IÜ ?I2 — 'oci«! 8 — '«M ri I«8 st «v '— yü — iMplL M 9k !-6l -- 'MpIiV 6M op 'fgok - 'oruok - ^socikl -—- 'MM I«p ll^- ';k po !pMk po !6^6 Xu äunest no pül. 4V> ^e pbräö (poxän). Nö) KM-/L,- mu kliv; mö) )uuuk. Nü8 liaj kkv?— Nu nüvveu. 147. Lee st« tu äomu? Nu prvt. ^n Ile prvt. ä?6 ruu prvt. ^u de pr^t näprit. mas i-üän, t,y? 148. Ni änu; mi äv;i; vi äv^i; vi ävvu. Lu ^e /-rÄM oä llujv, — oä nu^o. Xu)o Iiv8u; vvä^v Kv8u. ^n äul uumu,-—ivuinu. äe vväaä (v^äl-I) nü)o, — vvä^v; üii un ^e uujc> vväoä. ^.n je 8Üi 144. Voll deute bis morZeu. Vas I?uH ist bleiuer, mekr bl ein. Ls ist bleinei, dieses, als dus andere. 143. >Varen 8ie immer Zssund? Luek mir. ^Vossen denn ist dieser? Ls ist niebt anders; anders ist es niebt. 146. Der Hagel seblägt. Lm vie viel Lbr ist die Lredigt? Lm elk und ein bald. Das ist spät. blein Lrsund; mein Nädeben (meine 6eliebte); mein Lobato ((be¬ liebter). Last du denn ein Nadeben (eine Leliebte)? — Neins Lraut. 147. ^Vo sind 8ie ^u Laus? (Lr) soll kommen. Lr ivill (vird) kommen. Ls soll kommen. Lr ivill gleieb kommen. Du bast (ibn, sie, es(j gern, du? 148. Mr 2ivei (m.); «ir 2vei (/.); ibr iüvei (/.); ibr üivei (m.). Li¬ kat von uns Zweien bekommen, — von eueb ^iveien. Unser Zweier) Laus; euer (öivmer) Laus. Lr gab uns Zweien, — eueb Zweien. Lr Kat uns 2vei geseken, — euek 2ivei; er, er Kat uns rivei geseken. Lr 149 — 152 41 2 nama N Rim, — 2 vväma. ko näma; PO wäma. — Düll tolsti. I^brk. — nama ävosma. Das brä liöroe pö näma, — !lö sta (lwä pü. 148. koota, käko to näma loepö stü)/. On)ta, Iräko to loepö citir«. cr^rr«. llünkalioa. (äiijta. käko to loepö pü)e. Vi mnvjtw (? mch'too) bch' pLt? Do, ki ja loepö nmn)/vn 150. Dalo je parslo. Di jo parslo. Do parslo bä) wä8e talä? 4o illli sbe prvt. 8 )e v/dool (v/änl) oba, — ob^äVji (öbnävp). 8/ )u v/doel? Do, ki )L si )u v/clool. 151. Ü6 )a 8i parsäl, an )cLäoe8oö. Ko) au )e par8äl, )a )ooävo- Iion. l<6) an)e par8al, im —, ti )cLäve8oe;-— mv )oedlLbamö; — v>- Mäooliata; — )oecloebatos; — one )cLdoeba)o; — on9)cLävoi giodt. 149. Lobot, vio os uns ^veisn sobön pabt. Lörot, vis sobön man geigt (aut clor Doigo spielt). Oeigon; Oeige. Raögeige. Höret, wie sobön man singt. 8ie bönnen vobl singen? 4a, (es ist cler ball.) äaö iob (es) sobön bann. 130. Rin Kalb ist gekommen. Rs ist gekommen. Ist es clenn euer Kalb (, velobes) gekommen (ist)? Das soll noob kommen. leb babe sie beide (mase.) geseben, — beide (/em.). Hast du sie (övei) geseben? 4a, iob babe sie (x^voi) geseben. 151. iVls iob kam, aö er (nar er im Rssen begriffen), ^.ls er kam, ab iob. ^Is er kam, ab er; — aöest du; — allen wir; — aLet ilir; — abon 8ie; — aöeu sie (m.); — aöen sie (/.); — aöon wir rwei; — aöet ibr ^wei; — allen sie 2wei (m.). Rr aö. 152. Vfann? blaodber. Dann. Ls war damals. Dann will iob kommen; dann, )a wobl, (iob sage su,) daö iob kommen will. Drüber. Lobliellen (Dumaoben). 3* 42 153 — 155 Xaxre M änrn. 2apre ,ise änrn. Lpvtce loopü. 133, Na kosmato drääo. L-^rÄo, hotsr. — Ksm^-'e SM ZocZair, hotra. Wl-m. Vä^ rrü-ro. ^e Mi, I<4 äarL! na karsto. 1'6 j ma yeea. 16 jn m6^' /rarvo/i. 1'6 ) mu§ ot m! sastra, t6 oo mÜ8 mi sastra, /ütgttcia. 134. na Ke in! äat, a na Ke äat mlä;. 4a 86 voorjwn. 4a mvslvn (mvsiin). 4a Zrečima». 4a mlceäau, äa tö Mko (sitäko). 133. LönopM 89 mara ^e stlik, stolenk no tärlieo, storliöat jiso Ian öt Icönopa^. 1'aä'^ 89 ma sZo^K-räZ; taäuj 89 ina sprast. I'ääs^, kv^ to ee sproäosnö, taäa^ 89 via nareänt s'ZM-rs. ^nu ta<4^ 83 mä M(?)skkkat. Isä:^ 83 ina ^e Hat tak ZaserM/ taäH ün ma nareäit xärt. L^äH 89 ma splMat, äa an xrz'äos b41.1'9- äih 89 moroo naraäet xlaknto alko^ (älnkö^) sräkiea. LelilioKo (Nacke rm) ^'ene Ikür. Lediieöe 4,686 Umr. 86dlak6ll 8,6 8ekön Moki). 133. Lr Kat 6M6N Zottigen Lart. 66lobt 861468U8 6kri8tu8, 6evatt6r. — Immer 86, ^6r^ Z6lokt, 66- vatterin. katkin. 6ib äew katken. v6r katke ,8t ä6r^'6niZ6, nelelmr b6i ä6r 1auk6 ^6a8 KiiM kält. Va8 ,8t M6M6 kiiokte. Va8 ,8t M6in ^6116. Va8 ,8t ä6r Nanv von M6iner 8ekv68t6r, äas ist cl6r Kann M6ill6r 8ek,v68t6r, ^mein^ 8ek,va- A6i'. 86invLZ6rin. 154. Lr ivik mir niekt gek6n, 6r ivill nickt gnimn mir. IcK 8l^uK6 68. IcK tl6Nk6. Ick V6I'MUtk6. Ick M6in6, claö 68 80 ist. 155. Dm, Lank muk man riWIn (rausen) mit 6iv6r Lrecim, bre- ck6n 4i686n «klacks vom Havle». Varavi 8oll (mvö) man ikv von clvn Zro- l)6v Karlov roivl^ev; clarauk holl man ikv spivvov. Varavi, naekäom ^68^ Z68PONV6N vvoräon ist, rlavn 8vll man 6arv (Oospinst) maelmn (vorkortigvv). vnä rlaraui 8oll man 68 koeken. varauksoll man 68 ?um lVcbor briugev; äsrauk soll er kaelrleivivanrl (Zrob6 Veivvavcl) vor- 156 — 158 43 136. Ig, trgava, ki 83 diwa tu ris. Kisala roexa. .Kissr-äi. da mau xoteduut*) bsek. 8^ xotua. 8i rcnkal, 8i Hal. 1l>akon; rceemkon. 3g xravikon. 8i ro-nrine// 4^86 ^'w mo, ^sö tö M m6. 8o 5Z6d ta nutrn; w^am^ mu )e. 157. Ochts mi nur. Heu ti 6ut dan rük. 4o ug ^liünv muk prou. Da)te mi ^'6. Dvva röka; try roka; vek rökvu. 158. Ledni tuna kuline ^itakieu. **) Rukik. Kükae***), an mä röka. ^n tel te ukrest. kr^/n. fertigen, Darauf soli inan sie ausspülen, damit sie weil) werde. Darauf kann mgn koken (Deintüoder) oder Dsmde verfertigen. 156. Dieses 6ras (Diese Dünnte), welclms (welcke) man in cleu Leis kineintlwt. Lpinat. Lauere Düke. bekommen. lek soll 6eld erkalten.*) Du Kist sekwitxig (/sm.). Ick Kake gesagt. Ick sagte. Ick ersäklte. Ick lnake ges^roeken; ick sprack. Das ist wein; dieses, es ist wein. Ls ist 6eld cla ärinnen; nimw es ikm. 157. Oeken Lie wir einmal. Ick will dir ein Dorn geken. Nau läutet (Ls klingt) nickt sein- gut. 6eken Lie sie wir. Zwei Dörner; drei Dörner; mekrvre Dörner. 158. Let^edick au!die Knies so ein wenig jeigentliek «so-cken», cföNMMt. von »80»^.**) Lin Dörncken. « Hukac » (Lckimcke) ***), er Kat Dörner. Lr wollte dick beiden. Lr beillt. *) «Äreevers Ä äe-raro, ma soka-rto rt denaro». Lr^. **) «ditäkicu, ar Krrttedr, — jitäko eosr.» Lrr. '**) LiZentlick «clsr kekörate«, liier als Li>il2llsms für einen öleusclien. 44 159 — 161 Nuli L Ivtv tak rüku. ^n sväv tavvuncv na rvku. 8to ukuool müko? 4a na LcrM-r. 138, küe^tcn, pueito; xuci. Io wi M-M. kojän 8W. Ha sxz^ ta äoloo. 4a si da vMN L clolaoä. l^vmen nawaäa, nvsi navvajk-n. Hoo. 166. IN, Kairo ti was mö»rt srakioo. 4^-as, Lmäeikana, Lwäeikan, Lmaöikanv. 4a vvoäa jo /i«s. Loj ti Was? Ilriävknk to s'Läy. 8tol; ä>vä 8tolä, tri stole, stiri stole, xet stolvn. Le ^äoe. 4i na o/rormsr voll. 161, Ni inäino jitet pömloost kora. Ni mül^omo kräva. Nämo jitet xömläzst. Lo ja si xarsla tak yoej, na molLäse krava. vik Lliege Liegt an das Horn Koran, Lr ssrc/^siLt clort ärauken auk äow Norno. Hakon 8io äio 41ioZo Zotöätot? Ick vorstoko niekt. 159. Nartov 8io, varton 8io; varto. Ls sokoivt mir. Komm kor. 8io sokiäkt äort uvton. lok kako ikv von torno gosokon. lok kako nickt äio 6onoknkoit, iek kin niokt gon'oknt. ^oiu. 169. 8ekau, vas än kür oin roinos Ilowä kast. 8ckmutÄA; kosokmutxt (kosuäolt) (/., m., -r.). viosos Nassor ist sekmntriiA. Nas mackst äu? Loko ckoson 8tuki (8trokstukl) auk. 8tukl (Lrott- stukl); 2voi 8tükle, Urei 8tuklo, vier 8tüklo, künk 8tüklo. 8ckan (8iek) kiorkor. viosor ist niekt mein- nötkiF. 161. Nir sollen gekon rkogon 2v molken. Nir molken äio 162 — 165 45 162. 8MUMÖ. Kch ti 8MU8? Srukieo. Loluu MU6s5-^K, tun /cv^-6. Numo no koM. Lurnoso ^ziblo, — §o! — ^lk dobro. 163. Ure kupi p^eo dolu Lilo. ILuno Lr^a-re, tuunom Mkeu, tu Mkeu. Oku sta ^IL doelut tuwou Mva^KÄrr. MrM-r — /co/i, to vso räuuo. Lun -»ruM-r, voli mcrckrmvu; kop, vok /schiou. ^'e tu vlivku, tu IM- po 81'ide. 164. LIestet. LH pleetees? bilo /r/uco, ploetoeno ko^' vi dilutu? — Loj ini diluinö? ploeteemö. 8ÖM6 E'<Äb 8MNÖ. L.U ÄOk> otüwo. 163. L.1 ni 80 skörd b^' xroels, MM/rD? b^oeKbe. de Kilo zurut roLk litos. LZ8. Lcopu. LeckrbL; kur^e /-/ckrM«, ^urät Jcojda. soüÄo. — du wom prosvu nu niulo sVas maebet ibr? — tVas macken ^vir? Wir deebten. Wir imben das Leu beendigt fertig gemäkt^. Lr mäbt Krümmet. 165. Sind sie denn baid reif, die Mais-^Loiben? block nickt. Ls war viel Loggen beuer. Lübs. Licborie sÄc«rice/rro),' viel Liciiorien. Laidekorn (Lucinvei^en). Salat; Salat — Icli bitte Sie um ein wenig Salat. — 6ut. 46 166 — 168 166. Kän ti si bila?— lava lsvwo. — Käm b:y si bpla ti? kan ti si bpla tv? baiu bs( ti si bpla? — völu im vplo. IVI sto spisat? volu uu Ljilo si bpla sla. — Lcy ti si bpla sla deolat? — da si dM slu, po mrtsri/e.— Xau si bpla?— Lau ti mas M Hut? — 2a ^MK^-ro mMo prodat. 167. ds, ui Vjin, M. 4a UMLU voli, kaM wall tot prät. 8to eol you? — lö risau. Luu vi brotu?— 1'aua IsMvo.— Lo^ dcolat?— vuy scouö, tot puy scouö. 1'a dölw u Iotit(-,i l>vs^ stiyvu Ms. 168. dä was blvezm. — vü was blven? 1'aua bülcou^ ma slcrüMuo bra/rise. Iboto sa uaüeu pu uas, po ^oFd/cmsks Vo, babo au bro 166. Wo bist du gewesen?—L.uk (lu)Mva (Kttircr).—Wo bist cionn gewesen, du? wo bist du gewesen, du? wo bist du doun gewesen?— Viden aut Lila (in Aesirrtta). Laben 8io geendigt xu scbreiben? Linab naeb Lila (naeb ^esirttt«) biu ieb gegangen. — Was bist du gegangen 2U maeben?— leb bin gegangen naeb den Lläsern.— Wo bist du gewesen? —Wo sollst (willst) du sio (die 6läser^ biutbun?— i^ur L.-iVlurieu-l^osso (15 Lu^ust) vorbaukou. 167. leb veib niebt, ieb. leb bube uiebt inobr 2oit, douu ieb soll Zobou cvusebeu. Haben 8ie jetrit gebürt? Vas ist vabr. Wobin geben 8ie? — vortbin uaeb biiva (6,b<.a). — bin cvas 2U maeben? — biaeb dein Ileu, geben vaeb dem Ileu. Vort unten in diesem klause da cvobne ieb. 168. leb ruke euek (8ie). — Wer rukt eueb? ^.uk oinem Knie bat er Zerrissene Losen (sind ibm die Losen xerrissenl- 8ie wollen lernen in unserer 8praebe, resianisek, 2U sprecben. 8ebau, wie 6x (burtig) er gebt. 169 — 172 47 189. Mirina dritva! Lritva, Irrlvae, nuLsd. Nüsi, prasse. Iv )'s na ilpa drttva, — 6a, lipi nuxtzd, — dva lipa nuLida. 1,6, Kairo sor^'s tüea. 2a o misst, ?a ms mliiru, smo o äarLaii sa äöma. lu kiive, tu Illivs. 179. Istaiia oda mu st- IruMl täuneo u lstislrsn. 8a däariia sa tssir, ss stolkla. 2a tesk — tou nodn. M psd. keim so ua küpu. Alakcst po ^osM-rs/rr,. — Nüeita. Lst-rcku )e so. Vaska; ääska; ^'s käistn äasku. 171. OüAa, müeita, dipa)ta. lastä u Ärl(o psn, so trst ors.—Vi'st) öt kramp^irja. — Mpri do trst. Mr u pianstn^ 1ä M! so Iro^s. 172- Momst koy. 1s müs )s drom. sts pärZsi ts dri'imi müs. 169. IVas kürsinUsssei^kasirmssssr)! Vissssr, (krummes) Msssr, Nssssredsn. 8tII1 (Zodvsigs), Lsrkel! Vas ist ein sedönss Nssssr (kasirmssssr), — ein sedönss Nssser- edsn,— ^vsi sedöns Nssssredsn. 8edau, vis cds liatris scksibt. vm sis riu msiirsn, um Wied im dadsn, disitsn vir sis liier 2u Ilauss. Im 8taiis. 170. 8siu Vater dat i lim (kür Um) gelraukt cla s. La Kan vi Iioä^tw? La Kairo vi mätk jvmm? Kairo vi 89 kliests? 3a 86 klicen Laio/o lVlpuka. I<02ä ji trävo, ma jvmos Lzrsaua. 173, 34s- ja ni 8k Iiüdvla v -s/cd/o, ja in 8k ms- Iiüdvla v sLd/o. 8ömö mdel^ krävs 2a Iiods Iinät, 2a Kode köresu planvno. F'Ks^ose 2a Iiuäs Imät pa8t1rjs (?); pastirjs 2a liode (kodöt) Iinät Irrävs. la liöroe pöd Lävaneo 2a Irrävs. 176. 14, Ira 2ün^, jb -»M-/7r. Mii»r-//r ma Lcr/a^M, au Lgidar, an svva. Damals, als ieli sokrieb, da Iram sr. Damals, väkrend ieli sckrieb, da Iram sr. 173. Ieli kabe l^eit. Ieli kabe keine 2eit, cla ieli nickt bleiben kann, ieli muö Zeken. Ieli liabe keine 2eit, ieli soll Zellen 2ur Arbeit. ^uk der Vliess; clis Wiese vird Zemäkt. 8is verden mir Zeken uacli dem Heu. 174. Vom Leisen kerabstürMN. Ls ist vier Dlir. Wokin Zellen 8ie denn? Wie kabsn 8ie denn Namen? (Wie kei- öen 8ie denn?). Wie lieiöen 8ie? Ieli limöe Dutolo Ninka ^Doinerrica). Die 2ieZe krM das 6ras, sie Kat den Namen «die Lunte». 175. Niemals ZinZ iek in skesuekte iekjdie 8ekule, iek Zing nie in die 8ekule. Wir katten Lüke um 211 Zeken sie 2u treiben Pie vir treiben mu^tenj, um 2U Zeken kinauk auk die ^lpenviese. Lin Weideplatz um treiben jälakinj 2u Zeken die Hirten; die Hirten um 2u Zsken die Luke 2u treiben. Dort oben unter Itavanea (ä'rd ein Weideplat2 kür die Luke. 176. DerjeniZe, veleker läutet, ist Lüster. Der Lüster Kat ein LaLeekaus, er ist 8eklleider, er näkt. 177 — 180 49 -1u II VMM (du II umili) «P,KAK/. da Im) Iimuelu, ja 1)8) tcislu vvus nuden (nudeni). 177, «Hd)zu nutur» su d! kožen — «tulice»; su di kralvun «Ko»; 88 61 kožen «ke)zu nutur». M Im mä, dsu />6Mi m liku. Numö tri kuzlilie tu liörcs tu plun)'nv. 178. Nu 5res(, IM )i lužvli. M t-'6Ä, IM eü)n slup (c-W. — Ulit — slup, to VV8M dno. Wn um 86)8 lit, u II um/ nikär; zurü du (zuru dun) lukln sv II. 170. ^uim Illlpen )6 plunvim. 8u mu )itet tu NLmö )o püstnt, du im )e); mumö )o vvezut. M )edlu. dist üxiiio. 180. 1u untre ii Lurmunn. Iö n,y lioru, )e dun inlen tu untre; tu inlen tdn Lurmünn. lu untre u vceru, — to )e vpr. 4'6 dun vvlvk)' Vjir. Hren tun te Vjir, tun potok. Ick kuull uiekt (verstelle nickt zu) erklären. ^Veim ick konnte, möckto ick 8ic bclckrcn. 177. «Häjzg, nütnr« sagt man zu den liegen — «takw»(?); inan sagt zu den Küken «ko»; man sagt zu den Aegen «ke)za nütar». 8ie Kat es, ein kiseken Wick. Mr Kaken drei ^iegenköcke dort oken aut der /Vlpenviese. 178. 8ie (die ^iege) ist traurig, sie triöt liegend. 8ie ist traurig, sie aknt ein scklecktes Wetter. — Loses Wetter — scklecktes, das ist alles eins (ganz gleick). Lr Kat secks dakre (ist secks dakre alt), er verstellt nickts; ein sekr köser dünge. 179. ^.uk dem lllibac ist eine ^lpemviese. Nan soll nack Haus geken. Wir sollen sie kreilassen, damit sie fresse; vir sollen sie kin- den. 8ie tralt Das Vesxerbrod (llalbabeiidkrod) (um 4 Okr) essen. 180. Drinnen im Larman. Das ist kein Derg, es ist eine Wikle da drinnen; die Nükle im Karman. 4 50 181 — 184- 181. äa M; ti M. Ni dremö B8t. ^n ^!. N^ 8ÖMÖ ^'(näl)'. Nämö ^o pustnt, äa na pa, ana, äs, na do Mäla xä aua. Ni ^imö. üi sta Mäl^ da^' v;'? — l^eu mi dremö ^ist. Lud van /ehnaj. 182. Van kos; äan kused. I^a! M oä miline. koetui^st ^-/bsr mi pul. 8pede roÄ; kuhat. 1ö uLä pmöwuo. Van käs tu Mckeio. öä ^amA; na äsr^ oä ränra . *) 2oomM ta rs^K. 183. ve MÜ8 ^6 spääal tana ^cem^o. vem dre oä riamM vvon. VAt xroc; v,M no pcegd, no rie. V)I)'ka x>ceydl>. 184. 8öwö (emö) udu^ omua. 11, Ke uduvva^o L^vvno, mi äimö bcMr. Brävva zoe droe^a; tüea M drce^a. 2ana — na nos^. Nu drH-k sove. ^i^ jöös. ^n de MK. ÜÖ8PU Lnb, böspuä Vüb.— Kräj; EM- rackoir. c/rÄees )ita. Da Kairo? Ltii'k Uörö oMerM an Ztirk /ra/a. d'a bücla tüea. 1i>o, )a! Lpvta prcäu; spvta pran. 182. da bon eot ^reciNo. Oä)te wk ään ichiis. smtta); man batte sie vicbt. Norgen trüb >vill ieb geben nacb der Wleb, venu sie gewelkt >vird, die Kub. Wie sebreibst du äieb? äer Hausvame (Familienname)? — KrkS^ Kipina. 190. IVir müssen et>vas ansruben. Wann bist clu (bin ick) krank gewesen? leb bin krank (mase.),— krank (/em.). Wann bin ieb (bist clu) gesund gewesen? Vie Faule ist diese (Vas ist dis Fäule). Vs kann sein, daö sie kennen werden solebe Näreben, — Weisen (Nelodien). 191. Herr; vame. Herr Oott. — König; Kaiser. 6an2 dieselbe. Wie denn? Vier vtund vueker und vier Kaktee. Diese böse Kat^e. da ^vobl, ieb! Feblaket vobl; soblaken 8ie vold. 192. leb will die predigt bören. Oebsn 8ie mir einen vleistikt. 8ie baben doeb gesagt. 193 — 197 53 8te M-' rekül. 7^68 »ras« Iiörlrö. Oä cluli Iiörlr^. 193. 3u sl mc> äöbi'o rekgl. 194. Vis ko)? XokL 89 LMjMta, nöreje? Oöiu; lirs Irurju diiua vvos ?rKMM. 193. Oolli 16 tu äiWbli, tu veverica uiäkuj ilg Mr- ua brvuali. — 3e okül udi. Xülco ti i's viräöas? 3a lidu viriböt. 196. A. Lada ui prisal?—6. ^öcikai'*) — tudi. Luc sa i'ö ukäsnula. Ilnitut lüe. Ltt-Ä,- i'ä (K-ä-r. ^arät to prids rabet «tro^io». 197. brali. Vjiu pu pu ILskin. 6ar sebr bei^. Von der Orde ein beider Ounst. 193. led dab6 ilim ivolil ZesuZt. 194. tVöilit clu vas? Mrum Igelit ikr, dummes ?gelr? Oer Ogueli;68 Zelit viel Rgueli gus dem 8cI>orn8toiue(Itgu6lifgn8o). 195. Oie Oilelimgu8 igt (lebt) in den OauinIwlilnnMN, in den O:il>- mon, dg8 Oielldörnelien — dies gut den Oiiumen, gut den Xietern (l ielu teu). — Ist neben den Oevvüssern. Vkie spriebst du sie gus? (^Vie Megst du sie gus^uspreeben ?). leb vili unsspreebeu. 196. A. tVgnn ist er vorübergegungen? — 6. det/t vor Iiurxem (Loeben). *) vgs Oicbt ist erloseben. vgs Oiebt gnr:ünden. Oesen; ieb lese. «2grät» (viel) dus ivill sggen «troppo». 197. Oie Orbseu ubsebülen (entbülsen). leb Irgnll gueli itglieniseb lesen. *) «D« momerrko adesso nraortr». Lin. 54 198 — 201 lu KMo krazäkM. ven drek stari. kl a mä no eoryelo no ^enlinno, no rilso, no k,i!o /co0t(o. 198. N L bra/ress skri^oim pa M^o. Io äa lump. ^VMLN N)'tv. L-'«/r6SS 80 89 skro^vlg. lael P/eÄ. 199. M ^ak^ta. ^aüöili. ? 80 /vK/-KL rErittÄ täko. 200. T'ö ^6 krik. Vn i'e umär ton rodu (Kreku). Vyb*) ki 2ä(L. 6äsi>. LjO-ri M. 4isi? Vn 89 na voorios. 4a 5L tol, da vi --ÄmEi/tW 212 mlü. Mr/a^MK s0"ha ^itä. 201. 80 xomnirlk. kömlEst. lici ia si parska, na mulLasi,. ku nas (nas). Tonina /c«E«. vic kaulen ^Veintrauken. vin alter vroek. 8is kat sinov rotkon vnterroek, oinon Zrünen, einen golken, ei¬ nen veilen Onterroek. 198. Lr kat Zerrissene Nosen unči 4aeke. Das ist ein Nuinp. lek kake keinen 2mrn. I)ie Hosen Kaken siek (sind) Zerrissen. Kauko scknoll. 199. 8ie ist toätgoseklgASN. Man kat^ Aölekrt. 8io sinä nickt im 8tancle, so 211 sxroekein 200. Vas ist eine 8ünüe/vr ist in einer 8ünäe Zestorken. Lr ist kier Zevvesoin Von Zeit zu i?eit. Nanekmak Vieser? Lr glaukt es nickt. Ick volite (inöekts), ciaK 8ie mit wir Sprocken. Visse verüuckts Hexe. 201. 8io Kaken ausZemoikt. Vusmsiken. Vis ick kam (/em.), melkte sie. klack uns (in unserer 8xraeko). *) — aa ib, an zs. 202 — 204 55 Idi NU ?ä(L. 8o moeli 202. vnojsje«;; äv^l jüjee. vsm Mtsnse jäjie. .ILjeu. vn mrtZr^cN xjuyn. Os xjuyn. Orvtwa, Ls 83 89 drvje. Or^tvva, KL 83 riLe. 43 doin dret; ja si drei; ja si brila. 43 don r^at; ja 8i rvWl; ona je rv^ala. 4 6 83l 7^3 YIN, taj P38. 203. INS? - 4V sadoto LNO d nad^o. O'v, MUSK, do 6038? ^sdäj. ^N jb wlajsb, neki jä8. M je -rcksdirarrK t3N3 Mvi>. iVn je x^ijan, masa xel. 8te ÖMÜ206N? 204. ^lVls MtzSK slatajo. *) Vie Oousine äer Lrau. Oort und liier. 8ie sollten einküliren. 202. Lin Li; zwei Lier. Lin Lord Lier. Lier. Lin Oläselieu vranut- vein. Lin 6las vrnnntvein. vss Nesser, niit velekein man rnsirt. Ons Nesser, mit neleliem umu selineiäet. leli ivill rasireu; ieli Kade rasirt (m«sc.); icli liado rnsirt (/rm.). led n ill sedneiclen; ioli kride ^esolinitten; sie lmt Msclinitten. Lr ^ing liinter idm ^lierj, nie ein Luinl. 203. Verstellen 8ie mied? — 4m 8onimdencl nnil nm 8nnnt3Z. vu, Lselin, vas mnelist du? Lnd. Lr ist jünger, als ied. 8ie ist geboren in Xnen. Lr ist betrunden, dnt viel getrunken. 8ind. 208. M )talru b1)r:ll, bo)oe äs) (bo)oe dalcec) (bo äalveö). Mmo, Knmo tet proset Loba. Mpro /büäa. 210. I>ia bbv na w^ela äsn cerne ZrM /a Hat oko bILvs /a plestet Kits. ^nu psn )a man tet xoeasät, — pb.— 2a filtra, ka naciw)A, Ir ä man tet b mM tana ^iwo, ano tadäj in s m v väcet cÄr-'o. 211. Mr to na 6rü>«, ka je bül, KL ni ni be)o, ka to,je ^)ro- rörno. M«, ko) to bo ^apust, to be crZ->«Z, ano sa bo plesalo kar- .je, Ka Ke)o prit mcrs^ers. 212. Mr 80 äraks kar) o cr!w)e; (xäwo)) xäwo)o )itoba sa ni inoroe muk plesat. 8a ba toslo pa plesat, ka) )e mras, ano 8a 8S nkrivva ano sa vilice. 8ie iKt 6^-uoec/rr *); sie ibt O/rm/eroirs **). — OVr/uZercurs **)/ 6broccAr *) s'ÄÄM. 209. Ls i8t nickt 80 uak, 68 ist weiter. Leben wir, vollen vir geben 6ott /n bitten (beten). LIeicb trüb (Norgens trüb). 210. Lin Nädcben, sie nakin ein scbwarxes Land, uin es um den Kopf 2u legen (winden) um die Wpke ^u tleekten. Lud )et?t mul^ ieli geben (? nneb ^u) Kämmen, —naeb Norgen, da es 8onntag ist, da soll icb geben irui- Nesse auf Niva, und dann soll ieb eine Oeige seben. 211. .^ber man geigt niclit (spielt nickt die 6eige), denn es ist Kiaukbeit (Lbolera), denn sie vollen (man vili) nickt, denn es ist verboten, ^ber, wenn der Lascbing kommt, dann vili man geigen, und man vird viel tanken, veil Nasken kommen werden. 212 ^ber sie sind sebr tbsuer, die 8ebulie; deswegen kann man uicbt viel taimen. Nan möcbte aucli wold taimen, denn es ist krost (kalt), und man erwärmt sieb und mau gebt keraus. *) Lius ^rt Xlöüe. ^us dem Liirlallizedso: «mra d« Mrta», sine ^rt LiieLvu. 58 213 — 218 213. .^^no, Noj su Me, 8U bu te jet (je) bul, 2uvoo vnlest 02 öckia, ji tet tu /r«FL, Ku su .je IidruN. 214. ^ILoNu NZj Wn? Ku dsj (Lum dsj) 2iltru Nemo jitet? Lomo mukale jitet Norce Dejo. Numöjtet 8lN truvvo, Nü mumö (Nu mumojnuredi-t Nopo. Dd/)o, Nu mu rir-cimü xo2yet, mümö xsrueste damü sceno tünu korbu, p e vr dulcec 2u neste vun2 erp (vui>2 erdet) (tunu NZrtn). !..** 215. Osn (?), N ju (Ni ju) ncesden pümvjö xruseo uuu Nu a rude ji. 216. 8Z mu uudu (nukut) te mertve. Du NerÄcr je 2 naNu mertvnku soWtcr. ^u je örd/'uus, u mu öraMro. l..** 217. ditüko to xrou. Lce mute /crexo, Nluvo? Duj to prvcie xo. 218. Lecl me>. 213. lind, venn muu tun2t, Nöunte muu eine Lrunkkeit kungsn (bekommen), deswegen veil muu vom Dun26 ^veZZeNt uuä in Nie DriseNe kommt, 6u man Nei§ i8t. 214. Was 3snn j6t2t?^VoNin clonn vollen cvir morgen 8oN6v?^Vir veräon mü8son golmn Ninuul in äio k/ccea, cvir 8olieu geNon 6u8 Oru8 müden, Ms. 220. 9a ni Ko, la. — la ni ko. X.** 221. kolki 8os, ko )a Kon ti kot kolaöek. ka warn plakan vsaki ken kolaček. ^n li ^kcolal )o (?) viknat öä mcesta. "Komo (töt na karnnweo ann nkrüt mnküvieo (motniküvieo). kaemo ltot na 1i8niko, ka no K6)o ^relo, ^a nbrst ra ta^M^. 222. ka s kiipila psrston nas, Lnu lu si hala Korce na roko Dieses Näkebsn ist aus «Kriraca». «Kriraco», auk «Kriraea» (koiöt os) äesvegen, veil sio (man) 6ott ge- kreumgt baben (kat) auf «Karvalica«; — etwa aebt Häuser, — olkHäuser. Dann seitwärts sink DrinlaCnoM.Mop-'.,Mr.^, — os ist ein Haus. 219. Oben seitwärts «Nartin)i I.a2«, — vier Häuser. Oben aut Iloroviöjo ciroi Häuser. varauk ist «2a Nlin». Darauf kinauk naek Dost)o, vo clio Huäioanen sink, kroi Häuser; ein einAZer Hausvirtk, er Kat ärei Häuser, uml scköno Melker (Xcker) unk auek Zro^o ^Viesen. 220. lek vill niekt, iek. 221. Komm kor, cla iek dir einen Kucken gekon vili. Iek riaklo (kauke) euek einer )eäen einen Kucken. klr lioö sio von äer Stelle veg treiben. ^Vir vollen naek lkrombeeren (?) geben, um Vogelbeeren (? Kl- senbeoren, Lklkirseken) ^u lesen (püüeken). 'Air vollen naek Haselnüssen geben, venn sie reik sein verclen, um (sio) für Kon Ainter ^u sammeln. 222. lelr babe beute einen King gekauft, unk ieb babe (ibn) auf 60 223 — 226 (na Msts), MU M si M Ns tu 80 ni tsNs lipo, tH N6 Mvrovd. ^no M si bila uMsns (öLoysns), 2 no W9reo 2VV0rsns. Mu M si VWSNS r: no Sidrno kcotino. Mu, No ni (?) poMon doroou sa^mMerr nutsr no Mino ; snu Is ni äi)o pors döroo pö mloo. ksäsj tö M -"ir-E. 223. koti Mil uns (?) korsdse (?), Ns-di-tsr-M (—? Na ditsr M, ? di tsrM, ? NsditsrM) udiäuivsl (?), tsei^ ^.dsto (?), Ns M äsr> drst 2S doäe srst. 224. koti M;i: do ns Nodoes 89 vvsiM ns ss ns ustsv^s (?) tu vvsso. 225. koti niji äons kosNi >Vsrd (?), Ns M ns roops därMips: do ns No?s )o pr^äos snoest, äs ni (?) 89 pärsNs äoss lit. 226° Dons Lüsdo: Mi inp küsdsni; smulvksrji. (?), sNrits (?) msst nu sNrits (?) sor, Ns dMo MMüMari. *) äie Lsnäe (Linger) sukgeset^t, unä ied dsbo sie geputzt, so äsd sie ist^t so sebön siuä, >vie goiäene (sus 6oiä). knä ied vvuräe ver- deirstdet, init einem LtrieNe gebunäen. knä ied din gebunäen mit einer eisernen Lette, knä, ivenn ied (einmsi) sut äen Lrieäbok in äie Orukt diuein Nomme ; unä äort vvirä msn sut mied äie Lräe ie- Zen. Osnn ist es sus. 223. Neins N^eZe ^eden) suk «kerstMe« (?), vo (?) ?.... Au Nittsg speiste (?), äort über Ldsts (?), vo ein Leblos ist, um sedeiNen ILU Mmn. 224. Meine 'Wege: venn ein Lürbis dersbstürrit (deruntertsllt), dslt er sied niedt suk im vorke. 225. Neine NseZe unten suk?esNi ^srd, vo eine bittere Lüde ist: venu eine 2ieZe Nommt sie suk^ukressen, sednsubt sie ^edn äsdre. 226. knten suk kuskje: meine ^VeZe über LustM; ? keeddsnäier (? V/seddoiäerdsnäler)! verberget (?) Lutter unä verberget (?) Läse, äs äie NosNoiviter geben (?). *) *> 223 — 226 sokeiiwll xanr: vsrsiüwmelts Lruedstücks smss disäes 211 sein. 227 — 232 61 227. ? I'o ml w.v/a Oolöur)o (?), ni pvpcu)o im nnipöu^o ?u lüküto. 228. dlupMoo, da tu )(L du lipo I'iräk, — to du lipo kurivk. kieimöno— tu uu böru, nu v^l^ka, v^I^ku. 229. ^T'u (?) so tu dwp !(. ** — du)i K029, Ku ui 89 kl^cujo //«Märos. ^.'ko du nöre. K ** 239. 8in,irjut 8 paliümu. I)ü du) smpr)»? Hu to so tu udre utrveo. do dou, k u mu dVji duskö won/ rms/o, unu pün uyo *) riLhül. 231. Wru Lüdu. **) No mutu pu m odri. K ** 232. Num vvdoot du), do ti nioroes 8tu sä// ydn. rüdi mutu)ä)o, ni ni m6ri)o >«ä) 89 /isrms/. Du bro, — däm pi)oo dus ^är/s du po potu, unu liro spd näsut. I)ou Kob; K6d — mcsstö, Ku 80 poodu. 227. vus ist Oeleur's Nkeise (Nelodie); sie piepsen und miuu^en vor Hunger. 228. Leiireiden, duö dus ein sedöner kirok ist, — das ist ein scbönvr kirink. kicimone — dus ist ein Lorg, ein groder, großer. 228. vus sind die bilden liegen, welcbe Oemsen deinen. vus ist ein Verrückter (vummer). 230. Nit den Lteinen werken. ^Ver wirkt denn? vus sind diese verrückten Kinder. Ls ist einer, welcder swei Lretter über dus Oesicdt bat, und )et!st Iiut er sie uuseinunder geinuebt. 231. vumine Ikntju. "*) Neine Nutter und mein Vuter. 232. leb soll (will) mul ssden, ob du )et2t rubig sieben kunnst. 8ie tummeln sieb kortwübrend berum, sie können sieb nie uukbslten (Halt mucben) (8ie sind nie im 8tunde still ru stoben). Kiner gebt., — einer külirt einige kupiere über den ^Veg, und kommt wieder Zurück. *) --- Lu je. 8pitriug,ms siuer dummen VrLU. «^Meltatrro da soFrarroms da dormu maita». Lr^. 62 233 — 234 Lbre-ML«/«, ka stn)v prodirat na Iiürven. 2öo bi tana pilie, a nasral clo na lvs)'eo. 233. Oardv Kmd/ors M.rss je ctd/m )s nv, bo ^e Ksam. 8e teden, ka ^e prisäl, an )e bil SÄE, ka ni 80 /croAn/^, ^-'6»rr- ^)bb/r) iia F«M. l^i püc^wa)o tri mpscs, da ni nvma)o Ädis. da si mas« sidel, )a se /asadran (?). Lopat 2cem)o 2 lopato. Viräwat — granat — obräbat. Vira- wat krampjir (—^LcrrM/b/9. 6. ""). 234. 2^n;4bs. Luviea bre 2a snubieon, nuvee ^i snubieo, tab oltarju. Ütp^bat 2watäno 2a naredbt mast. ,Ia si SK/rroxÄ«. dipsn stüpvn lipee. Io mi di. 8Ia na spovi-t. Unten in Log: Log — ein Ort, wo 8teine sind. Oie llökerin ('Irödlerin), belobe aut clein Olat/e stebt um /u verbauten. Lin Oase war aut <1sm 8tsine, er bat die Lüebsin besebissen. 233. bis /ur b.-blarien-Nesse ist (dauert) die 8ebule; claraut ist sie niebt, da die Orütung ist. Oiese >Voebe, belebe vorüber ist, ^var die OrütunA, wobei man die Prämien tür die krütung bexoA. Nau rubt drei Ltonate aus, da man keine 8ebule bat. leb babe viel Zesessen, so lange, dall es mir sebwer wird aut/u- steben (?). Oraben die brde mit der 8ebautsl. Oerausgraben (Omwerteu). Lartotiel berausgraben. 234. Ooebrisit. Oie Orant gebt mit dem Orautwerber, der Lräu- tigam mit der Lrauyungtsr, /um Lltar. Oen ltabm (Oie Labne) abseböpten (abnebmen), um Outter /u maobsn. leb kabs xugebunden (/ugebnötet) s/ö-».-. det/t stsbe ieb (beünde ieb wieb) besser. Ls sebeint mir. (Das dünkt wieb). 8ie ging /ur belebte. 235 — 239 63 235. 1. 8tiri moitd. ubcloelala, štiri LÄ-M-rs pomatla. l^ajzat na sla nuton Larman*) (nütaruLLrwan).... ^n vzöl no MMMrsLieo. 236. 2. Li mas no lipo MK na PL dairdK /rMÄrMVU. diuta (dlütaru) LicMoo lievajtet, beva ti Küpe LnM-'WS pttr te (—Mr ttzt) i-rsor-m (?) to M-ribo. **) 237. KÄ^arr/r, tana /Lir/MMS6 ***), ka Lull PI liil l)a na 1(118 tämi- dvvonia /ack-Ä-r«MK. 238. dito, ka ptii nappliüjoe. — Lipan na ina dsm vilike triboli, Ici na PL -rms« svta, nu na PL taj dain -otsd, tvlvkü Imou« gekommen ist; und Nontag Abends soll sie zu Lull bis uacb Lila (^Mr-6mrmo) *) Lia Lranuea ia Itesia. 8. oben, .VllV» 123, 180, 185. **) vis 285 u. 236 sekeiasa eatstellts Sraekstaeks umtaaZreickerer vie- äsr ssia. 8o asant aiaa dis Lrkökuag, dsa vsrA, aak velckem dio Kircliv von Ra¬ vnava stellt. ****) aärvdil itäko. 64 240 — 242 240. ni risan, ^avvo^o bi yi ^vnäb ayo *) säl u Mbon, vün l^isben, ann rä Merrfr,» an Iro sä naivst sv äoma *''). 241. ^m pü^o; HÄ xn^o; ni xü^a^o; na xdola. ^.m xoel yabä bbooros vso nüb, ka na n^ molila spät nibär. 6üM no llpos xü^oyoo. 8ämö t^lvbö trüdns, ba na moramo vali rrwrrmÄ. liro nväs. Io svn an ^co sal uvas täli yalrä bbooreo. 242. M/a, Ira na mä Kilo övz^do tux coslvo. 8ömö voesoeln. Di so bile vcosoela. läemo bot voesmli-, bomo sä /Vnu rriitra tana Mvo momo ^ito (jitdt), Le tana l^ivn ^o ^6s^K, ano ni xloss^o ta^' xbtra (ba filtra ni plosko). ?aj fil¬ tra ni plosko. 8ä rooeos. geben. Dann vill sie fabren, vie eine eebte Dame, mit der kost vaeb 6ö»ron«, um vieder ibron Oeliebten .ru tinden (besueben). Dieses ist alles so die Wabrbeit. 240. Das ist niebt valir, clenn ibr Oeliebter er ging naeb Deutseb- land, und 2um Mr-Mr will er sieb einbnden kier zu Dause 241. kr singt; sie singt; sie singen; sie sang, kr sang seinem Llää- eben (seiner Deliedten) äie gan^e i^aebt vor, clab sie gar niebt sebla- ken lronnte, Höret einen selmnen Oesang. Wir sind so müde, dab rvir niebt mebr spreebeu Irönnen. Lr gebt freien (Lok maeben). Dieser dünge (Durscbe) er ist rm seinem Nädeksn freien gegangen. 242. KsU« (beibt die Ivuli^, da sie einen rveiöeu 8tern auk der 8tirn bat. Wir sind lustig. 8ie varen lustig (/em.). Wir vollen lustig sein, vollen uns amusirsll. lind morgen sollen vir naeb Diva geben, da dort in Diva ein kest ist, und man tan^t gerade morgen (da man morgen tanxt). Dorado morgen tanzt man. Lian sagt. *) --- an is. ) 269 u. 240 öilclsir ein Lruedstüelr eiue8 Oos^rärlieL, eines sebsr^bskten 8treites. 243 — 247 65 243. Meo 80 bosts 2V^?äs. ^.no Era to be Ist. Iv lAoe. Io be Ist. 8KIopobäns )ä)es. 244. la mcnlion — «M la barloedvn — «)a IiAi»- tlilil la priäoebon — «M pi'jäüll». la rnalion — »ja /luiilll«. *) 245. e^ircko. In ni nridno nikar, to na vaU nikdr. ?0 INV n ZKNAK6U. M si ^0M6 püillzisl^t. 246. Holi eirkvcn. Hör« r:a ti wärton. ^yo **) bil tapsr so/iidckilr. liyaee — )vnaee. kili ee>^ d (j n «)vnaee», ni e6>^ «)i^aöe». 8te napunöikäl sköro /i/bri/. 24?. stoe vziclcnu? l^äcn. 8a vl, la n^. I^aba noev^sta. 0. ** 243. lleute Abends sind diebte (siebt man viele) 8terne. lind morgen xvird es regnen. Ls regnet. bis ivird regnen. Lingerübrte Lier. 244. leb batte. leb ging. leb kam. leb kannte. 245. Nan Zeigt. Das ist nicbt ivertb, bat keinen Wertb. liaeb meiner Lpraebe. leb bin nicbt läbig (im 8 tamle) xu er¬ klären (auseinander riu setzen), 2u denken. 246. llinauk rmr Xirebe. Oben binter )enem Karten. Lr var bei den 8oldaten. Inders. Liuige sagen «)vnaee», andere «jigace». 8ie baben das Rueb (Helt) last gekülllt (voll gesebrieben). 247. ^Vie viel Länder baben 8ie geseben? liier. Verstellt sieb, daö (es) niebt (so ist). Leine Lraut. *) vis fett Zedimekterl vorwsu sollen, nneb den .VuZabvn der letrigen Resia- nsr (und in erster Veits des lanZsn ldsrrn Vipn, Besitzers des Llveitsn OnstliLnsss in vnvg.nen), von den siten vesisnern, etvs den Vrossvstern des im d. 1873 erEtssnen vssebleoktes, also nve! venerstionen Zurück, gedrsuclit vordsn sein. **) — sn )s. 5 66 248 — 250 ^4a luakou posmibt. 4'0 /-ME6 ^6. 6. ** 248. Lull äiii M-^uiro, klok. 4'o ini MspiaM. 8s (5Kg to ma -'wÄ 5öroo na trv noediojo. -i-^lo, Ira si püciim 2063. **) 8. ** 3a mau tot ta5 saAOK^rrr/rr« 83 s56 riva/ (1'iva) poräöat. ***) 252- lo lo 8Ü8. Nokuj don. 6.** ,^Vilixo)o. V/Idostoo (?) wdn, tadä ja bon sal jas. 253. la toska la Zesor «MSK. kjixo, 5«to'/M. ****) lo ua buZd^a 1'), 3am pas. Ostanejo murva 6t ta ?aäpa5a soena. 8oenö jo wlaLno -ff). 8oouö jo sülw. 8««nö u j/licLj-j-j-). Nein Veliedter. Neine Veliodte. Neins Braut. Neine virne. *) 251. vor lasten. Io5 soll tastom leli taste und ied soll nock tastsu etwa xelin vage, vor (juatemdertreitag (?). vr soll autgedoten rvordou. 8io sollon autgodotou ivoräou, äiosor vurselio uuä dieses Nädelieu, unä äas (äas L.ukgebot) soll deonäigt werden (tertiZ sein) in drei 1Voc5en. Vas vomit man /ä5ne putrt. **) Ie5 soll goden ^um Leeretär, um noeli die lrauuoZ voll^iekon 211 lassen. ***) 252. Vs leidet (2. v. die lrde von der lroelrenlieitl. Vs ist lro- elrenlieit (troelrene IVitterung). Hur einer. 8ie verden (Nan vird) lnnausZslieu. Veden 8ie liinaus, dann werde iek gelien, iel>. 253. Vie se5vore 8peise. Vie leielite 8peise. 6e5e weg, lölpel ****). Vas ist ein äagdlmnd (?) f), ein Bund. Vs dleiden 8proure8tö vom letzten Leu. Vas Veu ist teuckt ff). Vas Heu ist trocken, Vas Heu (ist) «im 8e5weitle» (in der Ilitxe)77s). *) «Mr« ^>rtita»rer». Vrr. **) «ÄcreeKderrtr». Vrr. ***) «^meora dr^rrrr dr s^ossrsr, Lubkears ü matrrmorrro M mu-rrerL-o». Lrr. Ltit^rdo.» f) «Lmrs dreaecicr». ff) «lmrdo«. ftf) «L-r-mato». Brr. 68 254 — 258 234. Ass krüsks ni u^so skco 2roel9. Lp ko ni so r^rcols, ni so ts) mast, tzä^kö kp ni so äokrs. Ises kg, Kara).*) 255. I^a) näs na, mb )co povila mg, mätb. Na mätb ms )o provila 2is p8vvu)on; ann taäs) na ms nkääriia (Hala) nntan 2ikplo ann taää) na ms ribala vas 8esni)st Ilt; ms )o rävila nütan /ueo. 256. Ivb äsn sch **) SS kopat. M )o nmüvva)o 2äoe, otroks, 2i8 to 2owrcoto woäo, 218 to miäeno woäo, ^is to körko vvoäö. 257. 8s )s spravil äsn /rritmer,^ ***) käp. krv nu po Mjinüton wsce. äch'st Lini, ann wss ni so umsrlo; anu ävp ni sta Mvoia wsäka nakä s^nu. M ss uküvva)o. 258. Lokä ss äräLita!? Nüka na />«s. ****) 254. viese kirnen, sio sinä noek nickt reik. Lodalä sie reik sinä, sinä sio wie Lutter, äerma^en sinä sie gut. 6eke (Kaute), krage ikn. *) 255. Veraäe keute Kat sie miek geboren, meine blutter (— Heute ist wein Oeburtstag). Neins Nutter Kat wiek mit einem Wickelbanäe umwiekelt; unä äarauk Kat sie wiek in äie Wiege kineiogelegt; unä äarauk Kat sie wiek gesiegt keute vor ssck2ekn äakren; sie Kat miek in sine Winäel kineivgewiekelt. 256. In einem Lekatls (Wasckbeeken) **) siek kaäen. Nan vväsekt sie kier, äie Linäer, mit äem koekenäen (sieäenäen) Wasser, mit äem lauen Wasser, mit äem keinen Wasser. 25?. Ks Kat siek ein üäukeken ***) Weiber versammelt. Drei unä (bis) künt Ninuten alles Zusammen). Lecks krauen, unä alle sinä gestorben; unä rnvei sie batten )eäe einen Lokn. Lie scklagen siek toät (2. L. äie Nääeken eines kurseken wegen). 258. Warum necket euek gegenseitig!? Vie kliege, sie ist sekmut2ig. ****) *) « ka äoMaM«,-ro». Lr2. **) «k-rsc-r». Lrn. ***) «----Mo». Liü. ****) «Mo-ca K z^orca«. Liri. 259 — 261 69 «1-1 si ti> moel radn. da ts ma rad lipi mu) svn, mü )unalr. Erst (Ers) naeo *) knmo 2a ^arvbn /rrort^oete te kjile. 259. da si. prisäl 6üw)m. Oiöikat — ,,2agekat 6." da cicikar; )iso kk^. dä 89 rüdi mütiu. laee na tik 8. ** — Laee MeÄ. va) mi K3) dödraka albo) krivaka; K3) dödraka 2a )oest, 2a pöet; alko) Ke Vjin )a, ko vi Käte dödraka. 269. Lr«sM Ku. Namo lia a/rär, /con/c-r/, radn. ^l. ** L)- Am posö)euo. da Kon wam posodit Lo^o. ^.-j. Otroee ni so närdili okoy. ^1. ** 261. ?8a)6eol(?). Li so str^ 9,1«!. Ick Katts äiek gern. Ick kabs liiek lieb, mein k'üdseker ^unxs (Lurseks), mein 8ekatn. Lrst ksute ^bsnä *) vollon vir autiiörsii 2U sprsclum. Ilm äioss vsiösn l'aseliontüeker 2u bssäumen. 239. lok kabs demona xassirt. Lit^slil. Ick kitrislo äissos Nääeksll. Ick irro miek kortvväkrsllä. kiLuks sclinsll. 6ib mir etwas gutes oder sekleektes; etwas gutes 2um Lsseu, 2UM Irivkeu; oäer weiö iek äeuv, was 8ie gutes wollen. 260. Lüsse ikn. >Vir Kaden ikn Usk, wir freuen uns an ikm, wir Kaden ikn gern. Ls ist noek nickt gekettet. Ick will Ikoen äas Lett macken. Vie Linder, sie Kaken äas Lener angemackt. 261. ? Lr wurde gekört (? Wie man ikn körte) (? Lack Nög- lieklreit). 8ie Kaden (Nau Kat) gesckossen. *) «ä'L« sera». Lrri. 70 262 — 265 Lv'SU, äuu tüj UL siuroedu, 262. — Iiru'ücLrU,. kiillveali. .Ir» sMsIi )
  • 66 tü im p6pilk böM raun o. 263. M8 ssiuö pursle ssu (so) uu l^Lvo: M tu n^dcr^u po KmKrm mM; tö pu tu z-idM inudo^n to o ^sudi-u lcutn. ^uu I66, «Lü«6 od rüba- cvu. LoLch'e to (?) drübe rübaoe, di ui u)'iua)o s^ttse. 89 ubuet, 89 ubue. L^Ivput Ilü)! bou Io ubuet. Libenbnum (?), ein Lnum, vie sine lanne. 262. leb ging. leb dum. leli iiLtts. led ZiuZ in )6NLU Ort. Luci ieli IiLdo mir Asäuekt, äuil es uieirt reckt sei, uucl ieli detirts viocior Zu¬ rück, uuä ied uiLedto (Ziug) vou oiuer aiuierou Leito. Luc! morgen >vi1i» iek mir überlegen,—vielleielit virä es mir riebtiger (besser) geben. 263. Leute sincl vir bierber nut 6nwa gebommen: es ist cler Lonntng nneb äer Lt.-Nnrien-Uesse (nneb Narine Limmelknbrt); 6ns ist cier letzte Lonntng in )e6em 8ommer. Lnä bie Nensebsn nmüsiren sieb (sincl lustig); nber es ist )et^t verboten 211 tanken. 264. Oott segne eueb. Ls sind verstreute (nuseinnnäergevorkene) Häuser. Lns Dort ist dieses bier ()et2t) (ist eben dieses). 265. Lebneeben (Lec.L)7); eine Lebneebe; Lebneeben (äVom.^7) ""0. Lis Lebnlen, die Nusebein von den Lebnsebeu. «Loeai's» sind zene anderen Lebnseken, velebs deine Nusebein Kuben. Sieb todtsebiagen (Sieb ^ersebiagen). Seblagen E*) L. LInxpss *) Ois tett gsäruedtsL Lormsn sind ^.rvbLiswsu. 8. oben, 2U iV« 244. **) 8. ltiuL. äsu 244 unä 262. «Luri. cds». Lr^. ****) «Lcrtter-e, ä«rs». dr^. 266 — 269 71 266. Vjili M. UMjlN «86 KckKMS-r6 *). 8s utokti, äeelg, xvvot. Og, käki,mn ptv'iui. 267. Uv;! pr98iei ni stü^v^o 66NLÄ äwlut pinakg äoolg,, 66»6K piiig,Iig, äoeln. -In IN9N 8t)'8NÄii0 roknvg. 89 8MP^6. 268. lN pilijo, ko ni Ko6ip vv oro (Koro), vv 08t. 8i Iiila ukrnälg. Na Zürlino (pantofü-no) tu nökos (täng, nökos). Lo 2g, änä? 269. .pwäk to kg, g, mä mr.Ärr, k n mM»rLitigt), odne irgenä eine Arbeit -ni tlmn (verriekten), okne irgenä eine Vrdeit. lek kgbe 2ll8gwmengsärü6kts (enge) Bermel. Lr Igelit. 268. Nun 8ingt (Sie 8ingen), wenn man liingnk gut 6en Lerg (ciie i^Ip), in 6en ^VgI6 gellt. leli Kutte 808toklen (Du Imtte8t ge8toklen) (/eop. Lr kut ?anto6Ä aut äem Vu§e (6en Müllen). ^Vg8 kür eins? 269. lki- 8okgt2 i8t 68, «eleker ein 8gnä«erk kst, «eleksr malt. — pener (Ois8er 6u) 8tieklt; 6ie8er Imt ge8toklen^. — Lr i8t tllektig (keggkt) **). klr 8oll kominen ngek Xlggenkurt 2uer8t, nuek Klggenknrt *) memorrer». Lrr. **) «LraPo». Lr^. 72 270 — 272 LbM; arm taäa^ au Ke prit na äaum ualosst yäka bb^, 212 Mar- burha. 270. ^a U6 Vjlll ^ite )'a. Fe wsäki s,/ört rübaevu. ms rüäi Zelpzs. 271. Läba, ta ks u^äMnw. 8. ** 8mo strinins *). 8. — /Msine, LrtSMKVd. ** ^u ^6 rslral 21 sereon. 8. ** 44 Io ^6 plöSLlo; to plö86. ^1. ** 44 M äi)o «LllLE». 8.** 272. Fa breu prübat; ^'a Krem um prübat. Fa bren da sröest, )'a dren xrübat mpmo umLu, — mp Lwnce. F^so M äöbro k lräs^u. 2aupn^ na bläs. 8tn (mMe), anu vi ui bete rillet. soll er kommen. Lr war in Llagenkurt; uaä äarauk will sr n^cli Vil- laeli komiuöu; unä ä-irsuk will er usek Hau8 lromwöu 8siu Llääelien 2U dösueliöu, LU8 NarburZ. 270. leli lcsims sie (/em. smA.) niebt. (? Icli weiö es nickt). Ls Ziöbt allsrlsi 8ekll6el!6u. Rr knöikt mick kortwLlirencl. 271. I)a8 Wölb, W6leli68 aukliöbt (vis Usbawms). >Vir siucl Vsttsr*). Lr Kat 68 mit 86r2 (^oruiK) F68agt. Vi68s 2wei tan^tsu; cli686 2wsi tau2sn. 8is 8aZen (Nau sagt) «lmmim» (Vetter). 272. lok geks 211 kegegusu; iclr Zeke ikm 2U degegueu (eut- gegen). lek gelle ikn an^utreikeu (ilim 211 begegnen), iek gebe meinem Nanne 2u begegnen, — meiner Vran. Vies ist gut gegen äen Husten. Lebreis laut auf. 8is sinä sin Neäielnsr (Vr/t), uncl 8is wollen ^ss^ niebt sagen. *) Vas tVort «strimas» soll lu 8oll>ica alloia Zobrauebt werden. 273 — 277 73 273. Io io ohLno. 274. XL tv 83 .16 ttÄMÄO, KL Io niliö löt. Nn8 mü lit? 8s io omuxl-Iu. 8.3 .je poruobla. 8s 16 öxoonnlu. 275. Trojo was ^lüput*), ka köäytoo tana Xi wo Kkül kliiri. Trüiu >VÄ8 r^IÜM. Xi In» liipuo iiyon. Im liipn. Ila liipasn ilopo IilLvn. T'o so ro60k> to v^Ivks ivLmi. 276. T's 6yi xrit. Na i-oöo**) ts äoloo runpu 83 likroo. karkäno (karkchaio). Nu lit. Instlo l(«PÖ. I_. - > 6.***) ** 277. 8t6 86 SpLril? 273. Vas ist autzomackt. 274. Nio 68 kartnäckig ist, äaö 68 nickt roZncn will. vast 6u viol Takro? (Nio alt Kist ctu?) 8i6 Kat gokoiratkot. 8i6 Kat sied vorlokt. 8io Kat Mkoiratkot. 273. Nan ^virä 8i6 xrü86ln *), cln 8ic in 6,»«« um n kcrum Zckon (Lnn NLLelmn «lio 6our innckon). Ick vili 8ic (cuck) prügcln. Nun prüMlt ikn ict^t. Lr prüMlt ikn. Lr scliluA ikn »ui clcn Xopk. Ls sinä Zroöo 8g.ck6n mit Ikncn (8ic knkcn 6inc ßi oöo ^ulßnko). 276. viosc I'ngc vorkor < Vor ckcscn 'I'uZon). Lr knt LcuK x ,1. n. sink Vrau, gckorsn i» «kipnvae», verkeiratkct m «ks- VLnes», e». 28 .Iskro sit. 5* 74 278 — 280 tolsto -MMN, H. to prvdo ribot, (la.jo sti (still) (sü). 278. lp2o tun pvpo^veo ni rrE'm,M po ni clrnbi potk. «la nno n it-iilll. ti stari so dali pri tnko, mcr jipon ni ni hojo vsd. ?rit ni so dali ^itriko, anu .jipon ni cli.jo: «ta nno n 279. No 2näll ^itokä ,jä. Po doto v^. po mi M-7'ck. «p>o» to prvdn ribo, cin «Ho»; ann «nos» to prvdi. ribo, cin «mo». Lee an stüjv? Ni Mmü-rMO tami sabo. pripišeš licidijo bkol /rc»r/>//n«. 28Ü. po Mr wso dni). p! ton pilo*); ti tana Lilo so spe- no drtibo, so ti laski. pa nvsi vvdala niködor. 2ako) pvsoto pon ckr-eMe? to no basi« ZanMO voocloot? Lr spriedt dick (mit grober 8timmo). «Nager» das vili sagen (bedeutet), daö er trocken ist. 278. 8cbon in «vipovac» spriedt man auk eine anclere Weise. «Pa unä n remu» (l)ort drauöen in der 8tnbe): die i^lton spra- cden krüder so; aber jet^t spriedt man niedt so medr. prüder spraed man so, und)et^t spriedt man: «ta une n t-airibr». 278. Icd veiö es niedt. Vas werden volil 8ie (Ikr) sein. Vs sedeint wir ^sop «,la» Pas vill sagen (, daö) «ja»; und «nein» das vill sagen «nein» Wo stedt (vodnt) er? 8ie spreeden unter sied (Nan spriedt unter einanäer). Vie 8edmetter1inge (blaedtsedmetterlinge) Liegen um 6io vaterne derum. 286. Ls ist )a üoed alles eins. Vie in Vila (in §arr 6?rorAro)*); 6ie an äer Vila (in TiesÄtta) sinä nieder anclere, sie sind Lriulaner. leb bade Niemanden gesoden. Warum sebreiben 8ie (etxt vialekte auk? genügt es denn niedt *) «^öitcmkr Är ,5'. k?EAr'o». 281 — 283 75 3a luäi'Äii dleäat, Iw na sla spä wo wäti. 281. käme ui köäijo. 8i Wdil, — sadila. Da ti do uu 2ädil. Du vv do ui riädil. L6) M uo Zähti ui wHo. ui (kl (-V uickl) uo Zühtl 2L »umrt-rÄ 2 ui wüLou. L6 ou Ziu'üuM jisi? ^u 8präu)a bri^e, — ött/ar. Ilröii tun OsoMno. 282. da wuu närbk, da 8l> pütua 2L 86 dräuut. *) 6. Iiivüvi'. SvMvvlivnv kpiiitt». 1. r-o-r der ll'oekter äs8 6a8twirtli68 lüpa (ei. odeu, KK 120—132). 1. 283. duxa mä, irc» dH ua M? ? ui 80<1l- 1s )a uziwawa (?). die Lpraeke Allein) XU kennen? lek muö 86ken, od 816 8edou 86klaken ZeZanZen ibt, W6iu6 Nulter. 281. Von 8elb8t Zekon 8ie ^ä. Ii. 3io LatKeu^. I0I1 dade V6rgs886n (mase., — /om.). vad 6u niedt V6r§68868t. Nö- 86U 8i6 nickt v6rZ6886n (m«se.). 1VÄ8 kür 6IU 6l'686kLkt Kuben 816 (Kat inan). dr Katt6 ((las Oeaekäkt^ xu epreclicn mit einem Nanne. VVs8 eammelt er, 3ie8er äa? Lr eammelt dumpen, — (er i8t ein^ dumpen8ainmler. leli Zeke nack OssEv. 282. lek Kake äie Sekürre auk üie Unke Leite gewandt (vorge- ieZt). Ick bin (xu) beackwitxt (viel in Lckweil) Zeratken), um mick ^u vertkeidiZen *) (ZeZen da8 ^udrinZIicke?u88iren aeitene eine8 Nan- N68^. 283. Neins 8eköoe,-wo i8t 8ie denn?....?.... wir (beide) kabev *) «/0 sorra «udata xe»' dr/eadernri». 76 284 — 286 8o te äaloesys*) Losies. Läku iooxö to mi M, ko ui reeejo, kce na. M. Lil skce le iipee to mi j(V, kv ui reoejo, kce ua jce. — 4L EKE joe. 2. 284. Ltiri 6ee mi x(«Lcho, moj s äV;1 unu Nie ävfi, ki to so lipa Mji. 2. r-o-r anäeren kersouen. 3 285. Dn 7), iiöi'U MA L äaioeeyaim ***) jv vM)'vn; uu koj mi so porklMvv», tv mi M---«' -sj-) jo /es taknot fff). 4. Z86, Das), ääjte, ääjte ieteso, Le letesä to uL (le) moja; sie nickt (?). Ls sink clg, äie entfernten LInmen p trennten >iää- ekenj. Me voki virä mir, venn man sagt, vo sie ist. K'n6 noek vokier ist mir (xu Uutkej, venn man (/um xveiten Nalej ssgt, vo sie ist. — Dieses (Dieäj ist 211 Lnäe. 284. Vier ^.uZeu Zefg-Iien mir, meine 2vei unä noek 2>vei, veleko 6ie meiner 8 ekon en (meines Diekekens) sink. 283. Dg, s >, mein Lerg Ijanin (morrte <7«m»o)! von Lerne ***) seden vir ikn; unä, venn****) vir uns (ikmj nnken, so sekeint es l f) mir, 6aö ick ikn Zsraäe^u kerükre j-ff). 286. Da f), Zeket (koiet), Zeket äiese äa, kenn 6iese äs. äas ist äie *) «Lo-rt«ne». **) kussisek: ?63. kes. 311—312. ***) «Da ro»ta«o». ****) «L gaa-rko». f) RefrAms-kartikel. ff) «Dars», fff) «Dro^ro tooeario». 287 — 288 77 nu dujto to, (?) )ito, Lö tibiäVji so ns mo)9; *) NU dä)to to wön eis te wurlr, ki toje 6eLa ^go/cr **). 5. ***) 287. ^6 diu UN südui diu, Le Iiorv sw^it nno wsk> ,jüdb. 6. 6erviinte ttedensnit, welebe sieb nut bestimmte kestiiebe OebrLueiie beliebt ****). 288. Lmtt^cr m-r»esseo) ^i)ul Llicsli aus 6mr'«a, einer von meinen Kölnern und Lrrrlkiern (et. unten, ^I> 374 ss., 376 ss., 482 S8.). ***) kussisek: ?es. ks». 313. Ls ist wodl nur äsr ^nksog eines Liedes. ****) Ok. Les. Les. 311. *****) «§a» Äoeeo». 4) «Ktroockr», et. oben, 208*). 'IV. z. UiMrisvIle 8a^k "). LV.m/r/cr.' oki cketto Lrvtt^r, 46 dadre »It. 289. 44 starili ^)m/4/r, ks je (ka j<») ^aeela 89 ^o/)o(u/ najprit sta bila dvva dratra. ^Vno jisa dva bratil, dän je mcsl bvso tvu Lile äno dän täna l^vvi-. ^no ravojo planens ni 8tä mcela /M«4rss4 täini Mwa ton »Ä6»H. .Vnn in nvsta molila jitet ria- /M>ckt 2avvo,jo jiss planens. 299. ^Vun ni stä 89 21'aklä tami yvina, Mtt ton Pjj:in8ken, da ?:ittra ti, ka bo te pärve tonp täken nnesto! nno tup ti pvlnn nn- reäet äen Kri8, ^iti do rawl to pLi vo plnn^no tnnL Lg-i-nvon. 288. I» člen Llten weiten, sls k68ia suüng sieli devöHrern, varen ^ueret 2vei krüäer. Onä cliese 2vei Lrnäer. einer liatte 6n8 Lau8 in A 6rorAro unä cler andere in Lncl vegen äer l^Iponviese) katten sie einen 8treit unter einander in einem 6ast- iianse. Lnä sie konnten sied nieltt verständigen vegen dieser ^lp. 290. lind sie verabredeten (vereinbarten) sieb unter einander, aber in der Irunkenbeit (bei trunkenem Nutbe), daö morgen (am näebsttolgenden d'age) derjenige, veleber Zuerst an dem und dem ?iat^e sein verde, um aut jenem (einem gewissen) 8teine ein Xreu^ 2» maeben, jdab dieser) die erste iVIp aut liarniea (<7«r-rtE) in Le¬ zita nebmen solle. *) Kussiseb i kes. kes. 341. 291 — 294 79 291. rVno s litra din, Icoj to biske je porsül tup ts moestö, KL to bilo-H/ie-rcicmo, to ipvvuskeje bil nurclel use kris tun jitej pvlnn, lca to bilo ,jito n n!i prit /r-rleucid-ro, da kM. jisi. 9. kiurr 8ät/e. kespmelie umi Ilittlieilu«^». 1. Dre«/-/«".' Derselbe Ar^cr-r c^i Dlo-M-r. 293. du mun so spomunot, du KLKv ju män vvun ribet. Idn me j« nuueel jiso pravieo. M borce nu tomu brekv I)'sMo priILbujo, unu nkuvn se bv- jajo, t^lykö KL jili jce. 2. niebt genunnt. 294. N v smo jiti j udi /crrse. *) 291. Dud um kolgenden luge, uls der aus >8. 6rorAio au jenen Ort Kum, nie es verabredet worden war, butte sebon cler uns O'utr« ein Krens unk jenem 8leine Kemuebt, clu es 6ie ^ucbt vorber vereinbart worden war, wo man das iireur: mueben sollte, lind der uns ,8' (7ro--AM, uls er un jenen Ort kum, Kutte der aus 6»r'r« sekon ein Krens ge- muekt. Kr (Lener) Kutte (erkielt) also die erste LIp aut Kurnieu. die -VIp Kurnieu. 292. 6iorannr 7'7orl«u<- j^Vierj du oben uns Kri- sueu, bei 68>-rcmn/ dieser skat es er/äldtj. 293. lek mub mir überlegen, wie ieb es Ibnen (Lueb) sagen soll. Kr liut mir diese Kubei gelebrt. Du oben unk jenem Zergubbunge iunten die Küekse I>erun. und die Wöbe Kämpfen mit einander, so viel es deren gibt. 294. Wir sind jene Deute so*) (Wir sind eben soleke Deute) sd. b. kussenj. 80 295 — 296 295. M marajo ^a 86 nauöet. 2avi>t /«»MM. Dlislu a ne mn v, nääalia /aiJAttea. d'o ^rör/bM« '''). 8 KLrnovvo /ach/jo sa ma r^aiM vvsakiili^i kroli. LLKede» **). 8 was vMala jä ta Iwros. ^Vm (de) bil tapr vvän. 296. ^m vibjira vvsaki dok dno bis.ido. Vibrat nsaki do/ dno divido, VV806 dno. M ^an^vvajo, ni natsbuvvajo ZarZAdd tana ^ivn; je raxma/an /alZAKo, ra?ma?ani>, /es karjn ra^maxan. dixdoe mv r/imdn/Md boj os /rd»/c. L>ö, §o, jitäko pd^dü. ^m bi sel. 8'ind bile (8mo bile) ubrale. 295- 8ie müssen (Nan muö) soblieltlicb l?) (sie, unsere 8pracbej lernen. Line vernickelte (scbnierige) 8praelie. Niemand kennt sie, unsere 8pracbe. Vas ist verboten *). Nit blutiger Nübe mub man sieb das täglicbe k.rod verdienen. 'iVas kür ein Oeseiimack'*). leb babe 8ie da oben Zeseken. Lr nar bei Ibnen iLucb). 296. Lr scbreibt jedes ^ial ein ^Vort auk. dedes iVIal ein ^Vort ausnälden (aukZiejken). Vas ist alles eins (gleicb). Lian verdrebt, man delint (^iebt in die bange) die 8praclie lk> )ixd«« n näZsb koda 80 bilo anv o^äovo. 'I'o xorvo )o prsal tun Lilo, to drilko )i^do na Vdlbieo. ^ne> tadä) so (!) so uärodilo stiro vase, ä'cm Adrc (ton Lilo, /es xo nas), tono Lölbieo, Oso)äno, Isiwa. li. Iopo^iaplii8vliv, !>i8t«i'i8<;!iv und ill>tIivIaKi80lik! kr^iilun^tt um! MtlieiluiiMii; kiil/o 8ätre, 6v8MeIik. vo/r vorsekiodonon Lorsonon: dom Oomoindoältoston (/§MÄierts) von /^esr«, Enmons u. n. in. 298. WEM, 8 kjirgbL krL)n 8too tn cloma? 297. Dio ersten Uenseben, belebe bieder kamen, vio wir clie al¬ ten beute or^äblen kören, (äak es) waren vekerläuter (veserteure), (6aö) sie dielten (ließen) sied kier in unseren bänäern aus (nieäer), als es (lauter) Wüsteneien (Wüsten) und Wälder waren. Der erste kam naek ä'. SrorAio, der andere Kieker naek KÄrrE. Und daraus bil¬ deten sied vier vörker, L'«>r SrorAro (eiFentlieli «ton Lile» in unserer Lpraeke), Oseaeeo, 6nircr *). 298. LntsckuldiAen Vie, in welekem bande sind Vie ^u Lause? *) I^U88i8e1i: ?63. ?63. 316. 6 82 299 — 300 Io so t^, ko döäi)o dleäat sVjit. ^iiv tz^, ko ddäi)o dledat)i- täko, ui niäjo iw dodro aldo) ^o^Mo. 1^, ko do mödal tet^ do mddul tot; auu ti, ko ne do mödal, dcoiuö da nustet. 298. l^ikür dort. lü ^Vase, täna Däxu, ta strän 6rkvs, tu K^kje, tu LochÄ-, tö pot soldieo: 86 cki/oE^ 66/kor-r, *). kökr^tü 8 kch-cm, — kox, — six lcesou. Loj to släino pökrMi, to streu. Kürji rudu, kär)i dodä; — nikjlr du nv, nikar 8trud; an 86 dö)v. ^n sül xn strädon; an de pi v dödro sxö nuxnt. 3ÜÜ. dre, As/rr/ lete du, ^)xdVenn ea mit 8trod dedeekt i8t, »deidy 68 Ltroddaed. Viel Lrbasn, viel Lodnen; — es gibt davon gar oiekts, uiedts*^. Die Duredt; er türedtet. Lr ging (lief davon) vor knielit: er vird volil wieder xurüekkowmen. ***) 300. Lr gedt, der Oastvirtd; sedet idn, den Oastvirtd. Der 6ast- virtd ist )etxt dier; er ist )etxt gekommen. Da in der Dolina («auk dem Idale») — dieser ^Veg im Dorke ^die 8tra§e in Ko?m.ss«). ) «/borMr». '"-*) «M'enjs». ***) «Lur kor-rsra rddrro», 301 — 303 83 Lud, z Lübau, testa Icopö, svarite 86 Mdr. 301. Lublinu (Inin pu Lavce^i *), Äopo uulu .Lstree **). Los t6 pötök. Liilib rali. ^lvmgn eäsa (ilz/MM) XU bübut***), Le 698 (ilc-W) L6.ÄK Ü666. ko to 80 8ÜI19; ko ui 8» svrove, so seroviea. 302. -üu 6 LoÄtt'L Lu inin M porslä Le, .ludita? .Iä man otrokü. 303. 'Aom PO ^«pe/ki SO brü wöm Lüsti Lost f). lauums u Lüsti Löxäoe so plau/ne; to 86 di täna Lonu-K. ^uu ^'ixdoo won tu drilba böra, to 86 di wonad Nliueou, — mlou — , jixdw wons to Lläwo 's). L L lavo 86 bro wona Lrät***^). -liso brät an so klveal prot ^mx>r,L MmorK/rs^a (?). ff) Lott, mit Lott (in Lottos Hunnin), gebot sebön (glücklicb), Iiüten 8ie sieb vor 8ebaden. 301. Vom (Rorge) Rabli abwärts übor blavoja"), darauf naeli .li- stroe**) biuoiu. Luten in jenem Racbo. Lr bülste (bulsterte) Lrbsen. lob babo keine Leit xu verlieren ***), denn dio Leit kostet Leid. Reisig (Reiser) (beidt esjj, wenn es trocken ist; wenn sie noeb leucbt (nicbt gebörig ausgetrocknet) sind, beiden sie Vste. 302. Lr bat ^so und so viel^ gekostet. In kesia nicbt. Ist sie denn gekommen, .luditb? leb liabe ein Lind. 303. tVeg lLort) über die kbiclio, wo man nacb Rustr Loxd f) gebt. Da drauöen in Rnsti Lokd sind ^Ipen: sie beiden «ta na Lomili». Lud Iiüben ein anderer Rerg, man nennt ibn «won nad Niineon» (über dem Nübleben), — eine IVIübie, — liier über dio Llawaf). Von der Llawa gebt mau auf den «Krad« (das Leblod) Dieses 8eblod iiied in trüberen Leiten «komorabsta» (?). ff) *) «Srd co»F>re ckr 6arrHra « 7tatra». **) «iVsva 6kr'«sa». ***) »Von /w leny-o cka ^>e^Uenc». f) Liu 8srZ. ****) «V»a ca^kell». tf) 6t. Les. ?eu. 365. 84 304 — 308 304. 8o bili ni didaei, ni mä^i mnL)e"). las ne bon veb. 303. la 2ädpa /co-r^Ma, te 2Üdpi bä-'L tana 86lbiee 86 klveoe tana ladvnce. lana Habe (lana ^be)*) **) — 80 yive jito. 306. ÄoÄK, ka brani wodo : na je närnt 8 Lcr-M-re ***), 8 pa- bann>, 2a branst wüdo, da to na kro)e'^'**), da to na noesoef). 30?. 2 Me 86 re tana Lerno kenb. M« x l-adzme 86 re (bre) tana Lsrtno Lavav ano borce na Lorvtö. 8 Korvta böroe n lämo. ^nu 2 lamo borce pot Lot. Mu tadaj won na Wärdo. Ludi no won.^f) 308. ^m prbaja damu -ms planvne wsaki din. Or^ci- am bel dre. biatabnvvat or^ci). Mu snuka) /acvojo »rrc- Rb/m am bil 86 ustavni, rawüjo Le a vi ka navel (natebnnl). 8ünee bre 2a bciro, sunee 86 slcrvoe. 8unee vvlce/lo. 2ntra 8ÜN66 ML vilv68t. 304. Ls waren gewiöe «didaei» (Nänneben), kleine Llänner °l- leb will niekt mebr. 303. Oie letzte eo-rOadcr (Ltrale), der letzte i-orc/o (Dort) (Oork- tbeil) in >Ao/vrLL« beibt »ta na Ladins». »la na Latje« (? ank dem Knütteldamm)**) — es sind dort_4eker. 306. Lin Damm, weleber das Wasser /urüekbält; er ist gemaebt aus Leksteiuen ***), ausLteinen, um das Wasser ^urüek^ubalteo, damit es (das Wasser) nickt (das Land) ruinire ****), niekt forttrage (kortreibef). 307. Von Oaha aus gebt man aut die «Lerna lentj« (Lcbvar^en Leisen). Und von Ladina aus gebt man aut die «Lartna Itacvau» und binaukuaeb «Korito». Von Korito aukvärts naeb «dama», bind aus «,lama» biuauk naeb «Luter Kot». Lud darauf weiter naeb Warda (M. 6«r--d«.). Immer vorwärts.)-() 308. Lr kommt naeb Laus von der VIp )eden lag. Lis Lbr bat (Ltundev) geseblagen. Oie Lbr auikislisn. Lnd ge¬ stern Abends des Küsters wegen ist sie stöben geblieben, deswegen weil er sie niekt aufgezogen batte. Oie 8onne gebt binter den Lerg (gebt unter), die Lonne verbirgt *) «Lomr-rettr» L. — Ob keg. ?es. 303. Ortsname. ***) «iroee/ri dr xiekrcr Jirsrr« Aromdr». L. ****) L «^orta». -j-f) ?'»r saso». 309 — 311 85 309. Orel*) — an e kpl ano ros. ^/crr/cr**). vcva orala; trv orale. ^Ia si sel. 3la rekal. vam po Lo^r«. Vmajk-t —, oina^k-t piskale. ,l:c Ko»» umaji-t; M si umajel; )a si uinap>la, — omajk-Ia. 3a mrljen. -la mäjalcon piskale, k an sel po KeLs ra »naji-t piskale. ,Ia Kren mäp>t. Iv majaš»-; on inäjasi-. 310. Nä)o. Den maji elovoek; na maja rana; na mLja KI»irica; 6e mä^i sinek; no inirjo tala, taleče. Mrce pocl I-okon; Korce pri Nlinn. ***) Vok — to ki- si- crAro, bn^ce^ ****). K/rkr/ si/rnr/ f) 311. vo se rceece. (versteckt) siek. Vie Sonne ist aukgegangen. Morgen soli cke 8onne aulgeken. 309. ver 8perber ^Veredevkalke) *) — er ist bunt (sekeckig), veib uncl gelb, vin ^cller**). ^>vei 8perber; drei 8perber. Ick ging. Ick sagte. Kiner auk einmal (Kiner nack dem anderen). virtenpleilen clreken. Ick vili clreken; ick Kake geclrekt (nc); ick Kake geclrekt (/.). Ick clreke (eine Virteopieiie). Ick clrekte (vami) Virtenpleiken (tzuerpkeilev) (Rokrpleilen), välirencl er nack člen Očr¬ te n ging, um clie virtenpleiken ru clreken. Ick Zeke clrelien. vu drek test; er clrekte. 310. >Venig. kin kleiner Mensel»; eine kleine krau; ein kleines Mäclclien; ein kleine»' Knabe; ein kleines Kalb, kälbcken. Oben «unter kog»; oben bei cler Mulile***). ver Violinbogen, cvomit man geigt, de»' kieclelbogen. Oevil!! Oecviklf) 311. Vas sagt man. *) /lab «s^arvr'sro», »o» naguila». **) «-4^«üa». ***) 2vc>i Ortsnamen. ****) Dieses letuts >Vort, «Nnlcmt», soll nur in -Nnterera gekrnnebt verlies 1) «,Rcaro, «rcaro». 86 312 — 315 M römün/o. T'ana Loldicn najböoe (naidüjoe) /-dvL tambt W8MMV ÄSS6-KM. ^m persal (prsal) si Loldieo. 312. M/srrmr to jojti (M), Le somimÄ-'KwK oirkou, Le 6r/.i Lodrk ot orkvä. "Io de was 26dat(rmräxbt))iyan, /cs ste ii jidr. Io voelvkü Iidrkö. 313. dläsdariea na mä den voelvk^ rep. 2alanac .je /.oeloen, an« an oüv nütas ta tarne. Ko je rosa, na präja (perda-ia) 6aS. 314. 812 NO L//dro Lö/örM an nareja. Io dc« 6v;j ///Lre öM ?a 6at Lö/ör äüren ot cerkva — j nnilroj *) /a dürn ine j —, de am ma ^adnat. Lrknat nntsr -rK/oMo OMr a-a/)/o aldoj dös **) na¬ rbt 2 ö-'o-r, 6a to na spade alvddj se ^daroe proe. 315. Körvtö to 80 planvne te Osüjska. 8ie sprecken (Nan spriedt). In Kod-i^c-a sprecken wir am deut- lieksten unter allen Hesianern. vr ist aus Ko/ra'^a Zedommeu. 312. uMöö-ieisrö» (Kiredenvorsteder) ist derjenige, weleder 6ie Kirede verwaltet (administrirt), weleder tür 6ie direde sorZt. Das wird 8ie erkälten jet^t (8ie werden sied.jet^t erlräiten), da 8ie erdit^t sind. Ls ist eine grolle lditr:«. 313. Vie videcdse Kat einen lanZen 8ekwauö. Vie ^rüne Kideedse ist Zrün, und sie wandert in den vornsträuckern Kerum. ^Venn der I°kau ist (es tkaut), kommt kein veZen. 314. klit einem vkund Karde arbeitet (malt) er. Vas verlangt (Oa^u drauekt man) xwei l'iund Oel, um der Kiredentkür die Karde /u geben — (nur ") kür die l'dür niedt)—, wenn er (der Naler zugleiek die vöeksr) verkleben (verstopfen) soll. Den Kalk oder den vedm (Ikon) oder den mit Oel rmdereiteten Vips "*) dinein^ukleden, so da§ es nickt kerunterkalle, (oder) sieb nickt abreide. 315. «Korito» das sind die kklpen von OsEM. *) «§Mcr»rto». «Kssso». 316 — 319 87 316. OLÖäl-t no 80^0 albdj /rcirs/c pä Mr^eÄro. *) loo! vvdo, do xxslä mäti; anv, kü,j na pr^doo tu d^oo, prMo mo rodet. A. *^) Trova hüt Kus. — 6. ^*) Dova hät kiidat. 317. Oü ma ualcost Konde Kisamo? **^) 81eo trävo, — otnvo. 318. L^'äe****) — „mcrrM 0 °: dvä k^äea. Duo KIMba f); (M.) du jo klMm; (/-/.) trojno klMlia. ^adüroeff). dlabü/ao cioMrEo ^n nnro)nt Mnm tou 1i8, W vorta äo8ko. nnbÜ8eon vortainv ^nmo: ^a Lrc-b^e don inäli nabü^ae; ruio ?n to vmlvko )NM9 ckvMrKMO don VjlNOb NnbÜE. 319. dljida brätra Iiliv. piodn)a)'o, and pä yi oliä prod^9 nnv mrM/s tu äoles /Vroro«6)6. ^n do veoäost pd to -r stran cerkva. 320. v/tet; )a kitin. ven na taka clrnraka, ravo)o /cs ni inao müli kosit ipaee, an/köj mv, Lolbicani. kerop, dem uptek, k an bä/ po rem)e, anc> se skrila. Nerode; dva Heroda; trv Herode. Loka, mv) ta lipi -rön*)? — mn ta lipa miam? Likar ins. 321. ^Vsakn M/MMr si ma ra se ra )Vsa r m/'ro-r nu s pako, pökrvta s /wM-r. vova-ri k^elik (k^elek) — ta perva k vsa ra )tnt n vas. 8ie voknt aut «Lresaki«, aut äieser 8eite ker Lircke. 320. Lilen (8cknell geben); iek gebe sclmell. Liner vsrstekt viekt Ken ankeren (VVir versteken uns nickt ge¬ genseitig), desvegen veil sie (die Linvokner anderer Dörfer) Kaken viele Wörter anders, als vir, Lebkukn, ein Vogel, veleker auf der Lrde keruingekt und siek versteckt. Lebkükner; rvei kebkükner; drei kebkükner. ^Vas denn, mein seköner 6evatter *)? — meine scköne Devat- terin? Dar niekts. 321. Keder Linrelne (?rivatmann) Kat (nur) für siek (genug) ru essen. Lrüker die Lutter kineinlegen. Li, geviö!**) jek Kake nickt. — Lock? — Lein. 322. Lr kommt keute nickt. Das Kat geknallt (ist aufgeplatrt) (r. Z. ein Li beim Locken). — Das deknt (verlängert) siek. ***) 323. Ls sind neun kakre Ker, seit man dieses Daus gebaut Kat, seit es gemaekt vurde. Das ganre (Daus) aus Nauern und 8tein (mit 8teinmauern), bedeckt mit Dackriegsln. DioacormL)elik — das erste Laus ins Dort ru geben (das erste Laus am >Vege ins Dorf). «Mo ea^o». **) « 0, grusto/» irouisek. ***) «Hrresto sr drÄonA«». 324 — 327 89 Iso! PO vvoäu XL pot. 8kiuo xoplk, bomo PO w«ulo. 324. 8i 80 prostrusilu (uSträsilu). Olmo, tüj to xrvclo. Vtolu Ilinlvxut. ^isu topri Loroneibo )'o clöbru wo8t r/)8 nu pt. Nüil )Vu88or) bei «ILoronoit)» i.8t ein gute» tVu88er. 325. Line Liebel um 6rs8 xu nobmen (8ebinmien). Nun »mnmeb tiU8 ttrU8. Wir 80lIvN (>U8 6lU8 Lus8umnmin. Line Leime xnm Nüben. Oie Wetx8t6in8t'lmiile i.8t vu8 Vetx8tein (LcibleMmn) luilt (in 8ieli birAt». 326. teil gebe xu miiben. leb 8vII gelmn xn Iiurken , reellen), teil 8oII er8t bu8 lleu xu8uminsnmi8elien, uinl (Imuni 80II iell Zellen ^e8^ xu8ammvnxuburkon. lei, soll geben ein ivenig Oieborie xu 8umme!n. VVil^ 8oIIen 1!ei8 unb 6886». Viol koleni«. ^Vo bmt clu geivesen? VVurum soll ein wenig Lrb8t>n Iliiluen. 8ie golit unk «ieu 8tuii in «Lope Oer«Io» xn. leii will niebt. leii war (Du wurst) in «lope Ilerdo». Ourunk geilt inun oi>en unk 90 328 - 330 8i bil ton Topim Lerde. ladä) se Ime kore na Invae ^). Rörw po Oistipo /a Mt örw na Invao. T'et vus Kvlo. 328. ZMM W^rmon. Haba olni ML )VMW 8d»c7rr/- taclih ni )in dijo Km^Movr,, vsen. 8o pvseo (pvse^o). -Vn Fpidar, an siiva nMe, drs^ese. M 89 prestrašila. Ona 6 A.Ä6>K : na Mii AÄ-/-7/0, n L ML vvno, n:i ML kroll, /pipe, VV86 til, ka o^drma tun Le. 328. 8te spe prsal Srce. II)l8L tapri dakionni-b, topi' (täpri) lojskinnb. lV bölv erbat. noe m brco piv 86 n ikon. lV sto; v tL Iiöra> n Lordi, ^n e bolan, kä lica ka) böl)' erbat; --m on !uo ri> o«/ie- cl rim bo /nlran. —- m L -naiiche, tada 86 narodni bolan. 330. 01 tO 6 stol? T'6*^) MittK stol. M 80 pö doeloe. den «vlivac»"). Oben über den «Oistinp», um aut den «Ulivae» liinank /u geben. (teilen auk die 67-iio kinauk. 328. -Ivbann Hexander'8 (vnan VliencanApon). Lein Vater bat den -Minen Alexander; darum sagt man ibnen allen (nennt man sie alle) «tVlexandriden». 8ie 8ebreiben sieb. Kr ist Lebneider, er näbt (maelit) Kleider, Vosen. Lie Kat 8iek ersekreekt. Lie i8t Oastvirtkin: 8ie bat ein Oa8tliau8, 8ie liat tVein. sie Kat vrod, Rranntvein, alle8 da8, vas nötkig i8t in einem vause. 329. Lie 8ind (Ikr 8eid) vieder kerauk gekommen. Va8 Laus (Vie vamilie) von dakieini, von Oj8kini. Oer Kücken tkut ikm vek. Lr kann durekau8 nielit Ineker kom¬ men. lcr voknt da oben in Lerdo. Kr ist krank, da ikm der Rücken vvek tkut; aber er vird vokl genesen, so daö er gesund werden vird. — Lr liat Rosksit (ist boskatt), darum Kat er sick krank gemaekt (an- gestsllt). 330. dessen ist dieser (kleines Ltnkl? Vas ist des Oevatters Ltukl. Lie sind bei der Arbeit. «Vnatomie» um lm seken (eine Vnssenseliaft, die lekrt^, vas der *) «O?r««s». **) to ^6. 331 — 334 !'i » — La vvdeet, ko ma elovek ta mitri, u scvbee. Io jo po läsknb.jito. Kd) La dna ma/akz/K, Io',j La du3 bül? 331. NIeu La mlwt La/s, mlün ti, ki 86 uu'^o La/s. Löb a*) lönajte La bede, ki ste mi dül. ^rul^o; va tapo eruvv^jo, to 80 brö/zs. M b/'M«. 332. ^a ins po büb^Im tuu pivvo; na lire pobrat büb^be ano porneste ta b^86, äue> tadüo ökiilet, kiiat, üu tadä^ sneest. 83 mlati, bübvbo. da Krem mlütut böb^be. Hiv-m po ö^ce pün tu bükmbo. 333. Nato WLÖt änoba 2a prävnt, da käko mi dimo VV866. Ni dimo kravva kravi,. Orka KILvva; man Örko blüvvo. Orv lilüvvs. lomi Imrv tuIilüvo. 334. düdi 8Ü po planinüb. Nenseb da drinnen in sieb Iiat. Vas i8t kriidaniseli kitaiieniseb) dieses. Was kür eine Krankbeit? 331. Vie Nüble um Kalkes L» mablen, die Nülde, die nennt inan den Kaktee mablt. Vott leime (vergelte) II>nen kür da.8 6eld, nelelme 8ie mir gege¬ ben baden. Mgel; ein Kagel. Vie kleinen, diejenigen, nelebe man unter die Ltiekel 8et/t, da8 sind ^neekennägel (^veeken). Line ^veeke. 332. 8ie gebt naeb den Loknen auk das Keld; sie gebt uin die vobnen iiu sammeln und naeb Haus im bringen, und darauk ab/uliül- 86n, 2u koelien, und darauk aukxuessen. Nan drisebt vobnen. leb gebe die vobnen 2» dreseben. leb gebe jet^t naeb dem Oel in den Vaden (die vude). 333. 8ie müssen sieb einen besonders (ausseblie^licb 2U dem svečke) nebmev, um ^u erMden (damit er er^älde), >vio nir alles nennen. ^Vir sagen der (nennen diu) Kub «Kub«. Km Kewer Kopk (keiöes Haupt); in bade einen ImWon Kopk. vur Kepk brennt. Ks brennt mir im Kopke. 334. Vie Nenseben sind auk den ^.lpen. *) — Log >vrm. 92 335 — 337 'Iripr niimu ol,e. IZoee nvsko. I/cba? (?) m a) 6. l^i mao. Inn 7?/'ch(/r/ Drinica; tana libllo, äou lmliv; tri/ar Nlinon*)- 01ino)et planine; se lmo)v. 8o klice. Niko) ton planvno. 335. Ne»z 2ät )e äöbrö )i/äve. 8o rekle. — Nareka! maröka! Oblačno. Lo u/6 na ora, ko na sla. Xa ;>i vde svnte? 0/e mu ///m- M bbtlite ()6 svoetm? 8xet na- von. Oäite. > 337. 8o l-rili matur. 8e )i predrlo. "'0 1o Fn ino prodrl"- Lei meinem Vater. Niedriger. Hier (?) venig. 8ie liaben (Naii Imt). In Tračna; «Vriniva»: aut (lem «vog», unten im vog: Iiinler (ter Milile.*) Die VIpenvieseu aatdängen; mau düngt. Vs beiöt. Nar in clie Vlpen. 335. Nein Lclrviegersolm ist volil kier. (8ie) kaben Zesa^t. vonnervetter! vonnervetter! Wuikig (Vrüde). bis virä sebon eine 8tuv(le sein, seit sie gino. iVbeuil naeb Laus kommen. 8ie 336. Ist es sebon lanZe ber, (laö8ie sieb mit soleben 3'borbeiteu in 6er >Velt lierum treiben? 8ebou lange /eit geben 8ie in 3er >VeIt beruiu? Wieäer Zurück. Ibr gebet (8ie geben). 337. 8ie baben (Nan bat) clie Natter begraben. bis ist autgeplat^t (M'plat^t). **) bis ist ibm aufge^Iatxl. ) itllss äas süiä Isawsii vsrseliisdsuer «plaums» itipelKvioseu). «K /r« ,'otto». 338 — 340 !>3 Kairo däj tu (L? Io risan Llidvj n«? — iVn ukradal (lose /ELrr. I)ü daj ma veedest, dl to risan alidoj ncn? 338. la nvs)' modla praiuoret jitalvko duda. Näs klobuk? la ta maja. Kvs^ bral trave. — M! Orl köxoe nüpa koxllda. Koxa (^ce. /-(.). 339. VVSli'. 'osAM-r, oÄr-urm, maroka! ropotan im o.Ai«ü-r. midva vsakndin. — pa vva8. — os/Mun«. /)Vir daden Krieg vir beide jeden lag. — Hartnäckig ist aued Luer (Knadej. Hartnäckig (/). 8i>äter bat er goxogen (gevonnen). ") 340. >Vir liatten Hüliner. Vas kommt (vird) gelb (Vas verbrennt), verstellt sied. Ilan mud vrummet mäden. 8ie trugen beide LIist. 8ie ist den Lergabllang dinunter gegan¬ gen lVIist xu tragen. 0 »vopc> /ra 94 341 — 343 4ä na Vii nikar ^), na V;in nikar 2-1**). 341. Na nur äoMt. Na nvwa i^ive tun IHio. One so sie u>v öro (u Iiöro). Nat«. Lümü***) ti inas clat? Na nöra sta talvkö (Na norä slä talvkö ///»tM). 342. Oü ka Vji (Du Vji), ko to ina Kot spet. 3a 8b Äo/' äoelat, siäet, stä cii Naröka! Kan ti Kre8? Oökrö V;in, kako tö «e. Nato bo dät (dokat). 343. Frt-K-r Narineikf)— ti, ka )vas i)a)Ll (tänan Don) öo- IU2 vülff). I)Vji äobra. Kaliko? Ne umvo 86 Linvoat fff). ^chiciÄK 8t6 präal vvon. Nikökvr nfs^ vväwl. Oärclu pvlnolie. lek )vviö niekts *), ieii n eiö niekts, ici>. 341. 8ie soll äoek kerkommen (kinMkvn). Lis Kat koinön Leker in 8io gänAön aut den ksrz innaut Ikr kadt (8ie Kaden). tVein muKt cin Zeken? kiine Närrin (Verrüektö) —, 80 viel 2eit 2» 8tekeu ^bleiben). 342. >Ver weit! es, nas es nieder sein soll. lek bin inücle 2u arkeiten, 2u sitzen, inülliF /u stellen "). vonnervetter! >vodin gekst än? lek iveiö vokl, wie es ist. 8ie müssen (Ikr müsset) reiek sein. 343. 6toaan»t Narineitj f) — äer^eni^v, )veleker 8ie liinad uacl> l'vai» ff) kükrte (degleitete). 2>vei Zute 8tunäen. >Vie viel? 8ie O-r./em.) versteken mi lacken! fff) ^.ksiektliek sinil 8ie Ker gekommen. diiemanclsn Kake iek gessken. Lis Nitternaekt. *) «Fo» so »r'srits». — ^jg, (ieü). ***) «^1 c/rr». ****) «Stare ckr banäo». )-) — «Kovamrr I^edL». -j-f) «Line Örtke/iLeit rn Stotri^a». f-j-j-) «San»o rickere». 344 — 347 95 344. Ik)km xa I'N80 xmiikano. ") Horküta m?) i'ömmttM. *) **) ta) Noro,jucle. Kraj nkaxüvva. 343. Vipnstet kr.Iva, koxä, «iies. "Io na Koo."**) Den Mo-rre-^ prsla TkoH», pi kkv MÄ'-raf).— M raklit.— Dä na ma cest. ?o to äcesko. 346. "Kaste, tast« po nM poti! mv na xnämo nikar jiravi.t: M na Kon mo't ninaka sahtn x vväini-, ff) 347. Ku map» okrakano. fff) Ma. lafte, käknne krade mamo jixdiis 344. Krank (/em.) xum Krepiren. ^Iles vernorren (^Ile verrückt).") Vie Vitxe riclitet mick xu Vrnnde. **) Vertilxt (Vernickelt), nie ein leukel. IÄ rasen die Klensclien (Vie klenscken nenien verrückt). Oer KöniZ keüeklt. 345. Vic Küke, die -üe^en, äie 8ckase Keraii8la88en. Vas nill (nirä) nickt (sein). ***) In einem Vugenkiicks kam Koxina, ilire locliter Knxina f) xn- rück. — 8ie sa^te. — Va9 sie essen soll. Unter äiesem vrette. 346. 6eken 8ie, Fökeu 8ie Ikren VVe^! nir nissen niclits x» er- xäklen; ick niil kein vesckäkt mit Ilnien (niclits mit Iknen xu tkun) Kaken, d) 347. Kan neniZ genmnien (vernickelt) (vei norren). ff! ) kkne Vöse. 8ekev 8ie, nas üir 8cklö8ser nir kier Kaken. *) «mattr». **) «ltt ea/k/o ,ni roriaa». - ' ') «»on raote». 't> aa/. F>o«8SSL. voll «ItoLg». If) I .je klänae. 7or«o tu, ki- to ränno. ÄiipK to so äi ton liörrn, to ki.j raste ti -nva, — to 83 cli ritzW, — tarne palnrme. 350. Nä oestöt. säl —, ua slä neštet. Io riiso, tä)...., to spLr)eno ot sünea. kmite po piski, b 351. Ltroslra. Io pökrvtö 8 Lopo». diso, ka woäa t3öoo, rni äirno slanvea. 352. krit nmorla nliv, auo «lopo kröne »ü tri lini umörla pa mäti. 8tribi 83 wonz Ise. Löküs prawakila pkatanoe. /Viru na j6 ni 80 prneslo to Ivpvno Vjijo 767 vrinoo. Drinneu. ****) 354. Oorni ?ötok tu clolo per Ournndinnii. Hör»; strün Mio, tu.7u0bIä76, ,jito80 vväy böroo n Ogrni Dötblc. Läritmn ?ötok'"'^^) tu strun wodo blv70 Osojun. Näliöbn kötok *f), I< um pio8 wolkig. ^Vuk dem «DoA» dei dor «Äujunu». ") Kin LupitLl (? 66«im») ); 7W6i Lupitülo; droi 0upitü>6. vio Itudoru (Irümmor)" 7W6i 3'rüm- M6r8tüclro. ^Vut dor -VIp ist 6in «O68tüll6», im Oorko 6in 8tuII. .I6t7t Iiut mun Idnt. I>i«> «Drini, cu» 0-/.). 3-54. «Oorni ?otoir» (Lobwur^or I.uob) du unton nobon Dui umlin's. 8oitwürt8 oben go^on ,8. Ko-v/M xu, bintor don «OKIurm», von «lort siobt mun obon d6» «Oorni Kotolr». »Zoririn Dololc» '*> uut du^soi' Loito dos lDui«68, unweit von «NuIiDn kotoir«' ))> wolcbor Ne¬ rudo. uut Domo bin tUiirt's). Du Dom !"!'): in dor 8tr6iu sf); in >Ior «Kurnieu» fsf). Dio868 Kloino. 35-5. 8urt 1"s1"!'): <-lndrinio.u»f1"i"!'). In ÄoeZr-> uuf der Oenerulstubslcarte. ^1) ? »7?. ^rrcim». D Kuweit von Sko/Erm tt) Örtlieblceitoo, nplunine». Itt) Dino Zweite <(Kurnie.L», «pluninu», «sotto ^»toti'r^L'o». tttt) Her^e. ttttt) Dino Ortsolnitt in ,?totrrs^o, ein IIuns. 98 356 — 357 SLi-tni. kötok*). ILM 8artnen M — den läna Läseiu Lölee**") — i!KM pa lin)o. Li sije (lili'ije) M.); do liiMM; dwä blivva. 6erna Ibepli, tuna Oerni kalive. Ian Lasenn nnj l3er- de, Lina Lölen — planine, taröpe nu lrliuje. ILM klölii-ce — tripot LIebaee — planine .... Lasku Lötok, tön Läseun Lötöecv. vu vp (vü vi), käko nl 80 kivealijimana prit tun starub ^»Wd/r. 336. läna Llinee.*^*M Ion llliueu raste pa vatts/La f); ni nare)a)o vM. ff) Io bö) visoko, niko) Lräpla nn nikoj Vos, »r« to PL lcexö sünen. — lana Launib. fff) Osridak, tüOsrit- eefff'j') —tapod Indrinieo. 8lipi Lötök fffff). Loureb, tön Lomeb — to blv^u Osriclaka nu iilv^u 8trils. 337. In^ 2a linät prasea, — nalia präsca. Owa -wta. Naroka! bs) Le ti Kl ineetf--')! Lila koepli, täna Lili Lake, f**) Lartni potok (Laeb)*). Luter dem Lartno M — eine Wiese. Luk ilem Lasci Lolk ***) — eine Wiese und Ltälje. Vie Ltälle; ein Ltall "**"): 2wei Ltälle. Leb warmer Leisen (Ltein), aui dem Lebwarxen Leisen. Luk dem Laske Lerdo, auk dein Kolk — (beides sind) Llpen, 55'iesen und Ltälle. Luter den «plet)aee» — Llpenwiesen.... Laski potok (Lurla- niselrer Laeb), in dem Laski potok. Wer weil, wie man in alten weiten die Kamen nannte (was kür Kamen in alten weiten im Oebraueb varen). 336. «Lukdem Llivae». ^*") In »lllivae». wäebst aueb die Weinre¬ be f); man maebt (bereitet) (dort) Wein, ff) Ls ist böber, als «Lrajda» und als «Was», aber es ist sebön geZen die Lonne. — Luk den Itawue. ff!) Osridak, in Osridak ffff) — unter der «Indriniea». «8Iin)i potok» ffsf'!') (6eiker(?)-Laeb, 8cbaum(?)-8aeb). «Lomit)», in «Lomit)» — das ist nab von Osridak und nab von Ltrila. 337. Lin Lebveinestall um Lber (Lebvoine) l>inoinüu)aF6ir, — einen Lber. 2vei Lebveineställe. Oovnervetter! ei! du villst (volil Lebläge) bekommen! (ieb werde dieb sebön!))*) «Lila pent)» (Weiler Lels), auk der «pila Pent)».-M) -) «Ä. Lilie Örilietlksit. <^ase/ireote» — «ptaaina». ..*) «LtaKo»». «Otrvrrs dr tLeaeeo». -s) PrA»a, icr vrte«. kf) «k/rr allvo «Iltivac«, sotto /8totr«sa». fff) ^uk der Karte- kV» Äe»<»e. ffff) L. d. Karte: O/r»dae/r. fffff) V. d. Karts: ? §/o^!A»rrxotoc/t. >') bo sagt mau, venu man Kindern drolit. f'^-!') «klanins». 358 — 360 9!) 358. laee mn pö nu inäj olipri. l'rnesi mi. nu maj okpä, ki ju man nnitet 6M>o. Oliop. /'>«, ne jejta tokä; ke vas boli.t trikoli, /.'6 tonv slie ^roelo. 8o dnle soj st or. 359. lü je MÄE6S. /nsttmes to je ctr/e-e-r^. lana kavanci- ne majo /ZNMoe o vseli stooneli /rtte-vnon, — vasi. lana Ravanen so pet likcij sejst k^s, kt, ni xdilaui jito, In- — vörtern. ^uk «Lavanea» sincl tunt ocler seelis ltäuser (Lami- lien), velcke clort erzeugt vurclen, velclie dort gekoren simi. Vie an¬ deren das sind die -AoimsLer und die In «Vipovae» sind Klos einkeimiscke. Lin Liniieiiniselier. 36V. äuk dem Lerdo. ^) —^.uk «Njivice» — varen Lauser trüker dort in alten weiten *°"), »Ker sie vurden veggekraelit (kortgerissen), das Nasser Kat jjsiej tortgerissen. — ^nt dem liasiginon llatxe ); in dem Lacke f); aut der «Lost»f). Lei «Lace» (^klangen): man vark 8cl>I»ngen kineiu ls's). — >Vir varken sie. lsjl) '0 «L'ras, s^)orc/rs». Livs Ortsekakt, via Meil des Dorfes Sto/rr^a, auk einer ^nköke, auk einem Hügel, — ein Ilans. ***) «/-r a-rtr'eo». ****) Line Örtliekkeit in KolvrLsa. t) Örtlickkeiten. 1"t) «LrrttaPr'nro». tfl-) vaker der Hame. tttt) «^Ibtiamo A-ttato». 100 361 — 364 vläs, tüna plaxon. Inna Horveco*), tapr 8andrinv**). 361. 8«a bila tri, kör« pr ml«. 8at, sada nikar. la na )ise sMe to na töxe xa pöt vvnö. 8Ma nv «ckr- 23 xö v)'uu 362. 2an9 ködi)o doelat; nö na ödi)o pö 8v«til>, xair»; ni nv- ma,io, ni na nnch'o drüliaka ^riA/dca, mako) nas, kl. ni nvso i-cr- Äarciarrs 262 ^»Adeo-r. ^n laxv, nm bolan. /V mn iott-'/e 1') täpo x«öt«. Dsu /o«/'/ müli ^orrr/vn. 363. sitnico to lire i'aiino. 4o xaplalmnö. 4V) Ino inan .ptäko. 2v6661'3 tö oblačno, ano PO )ntri-k tu 86 x)a8NI., ano ta- dä) to kri V98 dm (v98 din), ^6 to IlO 8P3I bt «86. 4'o M3 lirmt, kü) to M3 kroet. 364. da bon mäxal töt, kl, sküro null, ki )a 1N3N slie clolöö, Vine ^8and)-va«ine («0 der8and rutsckt), über der va«ine. ^ut dem 01 ntXL "), beim 8ekandrin (Alexander'»)"' 361. ^Vir (beide) «aren da oben Inn mir. Obst, kein Od8t. Lukdiuse 8p6i86n bölrommt 68 nielit^Vein xu tiiulvov.** ) Dio 8p6i86 ist nielit d32u nnZetlum (AööiFimt), um ^dnrnneli^ >Vein xu tiiuI
  • "). 362. Dio trauen Zolmn xu nibsiton: sie ^vundoin niclit in dor Welt Kerum, die Arnušu; sio linken, sie kennen keine undere 8pr3cke, als nur unsere, dn sie niekt mit der 8pr3eke «knstnrdirt» (von krem- den 8pr3eken keeinüullt) sind. kir lieZt, er ist krank. Lr Kat ^.ussekläge f) nm Keide. Lin Lus- sekInF-, viel ^ussekläge. 363. 8o gekt es gerade (reckt). Vas ist bexaklt. Vas gekt reckt so. Abends ist es vmlkig (trüke), und am Morgen >vird es keli «er¬ den, und darauf ist es den ganxen lag «arm, so dall es alles ver¬ brennen «ird. Vas soll «armen, «enn es «armen soll (Wenn es ein¬ mal keiö ist, so soll es auck tücktig brennen). 364. Ick «erde geden müssen, da bald die Hackt kommt, da ick *) Lias OrtsoLatt. **) 6k. L- 828. 0 -rrcmArK-'6 -ro-r tirtt Per lerere rmro». *»**) «IVo» e adattata Per bere, e Eo». f) «d brnsebr». 365 — 366 101 o, In M man tüt kär )o din, Le tu M na Iiitda pot, Le dum mülial bi'itat"). 365. dü balinala, b6ba baba, bulia LZnä. 6. Lin^uistiseliv MtlieNunx. Von einem alten 70-jäIiriZen Naimo. (Vie itltenf) sagten und sagen: 366. Kam vi brüte? Ilrüte Iinat. Idrabit soonü. Hrös, brüll, Iilibae, brülla. 'lapr obyo. Vie,1 ungen sagen: ! Kami f's) i'eti,? liüti, mit. Räbit soonu. Rus, Icrü, lilme, Irrüba. lapx vyü. noell weit Ilabo, Inuab l>is «Itavanca» (<5'rd 7>uto), da es mir will (ieli brailebo) eine gute 8t»nde, da ieli mub geben so lange noell der lag ist, da es ein selileclitor Weg ist, da ieli (sonst) werde Inn- uutertallen *) müssen. 363. 8ie bat(8ie) tortgejagt, das arme (dumme) Weib, das arme Frauenzimmer. 366. VVolnn geliet II>r? Ilir gellet treiben (das Vieti weiden). Vas veu barben. Vroseken, Lrod, Vaib, des vrodes. Koben dem b'euer. — Kino löravade (Ziererei). *) «Ocri'cM'ö». Vivses derivlit sicli auk die iu der X- 3-16 mitxetlivilt« uud mir geltende Uemvrlcmig oiiiör mistr-luiseüeu I-'rau. 1) Visse alte ltasspraellv soll, uaeü der Zugabe dieses Vewälirsmauues, uoeli acüt dalire vor der 2eit dieser seiuer lilittüeilung aussellliv-Iieli gederrsclit Iiabeu, was wolil sedr be^weitelu ist. 6t. meinen «Onur »oneriili» pesi-nnciiiir roso- xon» <1875), Z 29. 11') — Iran vi. Ot. -K 29 *). 102 367 — 368 I). I3t'«1kl3 iVlit^etlieilt vou einer unbeMieluieten 1'erson. 1. 367. Xo) >vönu Xvlo pr^äi->vu, II086 te inlucle V)'dnvu, te mlüäe roso-HsLios: ui inHo Irrätlio jäizkics,. l^rütlro jäiokv, ävi'6!<^ tribub; trlbu ^'i räste ^von ei8 M8. 2. 368. üörs Lvl^nu luo^ü, nä je rivÄ« röLiea; uu libru Lärtova mo)ä, nn 8be bu8una. 367. l. >V6nii wir riuk clio Lila Iiinimf kominvo, Lvdtm >vii' ui>8eiu NLüekön, MiiZtiu k68iÄii6iiiiilvu: »iv Iinbon liiu^v ^ückekcm,. kuiM 3nelco, breiten Lnueii: cler Laueii >väelist ibr (sic/) über den Klirtel. 368. 2. Nein LerZ ILiln, er bnt die Llninen beendigt (die HIu- ineu nuk ikm 8ind nlle ^V^vordeii); und niein Lerg 8nrt (8rt), er ir-t noeb voll (nut Llumen^. VI. SOKIM^ IHV^«t!»t. .kAgtlri/.'illlllllgi'II. E) Der 6»8t«irtli, Herr 'lmstv (^us^) I^ vp» .se-r., Vater, ^e- koren mul erlogen in «8o!l)iea», später ansässig in «kävanea», en. 65 .laiire »It. I. 369. Dan MM,' O8LM Lnn trist rum tri loiti) st» l>il» clvv» 7.i 86Ibiee, »nn ni st» l»il» siri jähat. l^u, ko p st» par- KIL tar» 'lrer-rea, ni st» vvdla t» nütri strun ra pruk» tävo ltäbli, tü ni rnsjeli " »v vvdvta möävoedri, ^uncl Kogen ilim clie Haut akj. Onü er var so kett unil dick, «lall man ilm nielit essen konnte. *) 6t. I'r:». ?e:>. 803. Nüsj» — klin. 104 ?>70 — 372 370. 'bede,j Hor 7)ome-?i^o Ilütulo ääsa. an o pvsal dnb /conu,.?/«, :1i> /rourdSM' 6 pvsal dnli '1'eclej ni sta ^apM te clvii., k! sta ndnvla möävoeäa, pateräu räjni/.u *). 'I'e dml, I<1 sta utrnila mödvceda, (lan se kliee ^-rOip/o Xös I'ntae, dellovntae, ann tn diailiiIldtulo dtat/iob. — -Ilpen te -7/- EO. 371. Ipen nen la^chÄ-**), da ko,j ste pvsal:***) be vv ste pv- sal pron 0 me, taj simo vvon II. 372. 1)^'4 /i 8san oe-rlsnor/tt nu paterdn nn pet. .litäba Iceta po v// 41«- --M. nv sta sla jahat tan te kraj ***'(), tan NIieino*s). ?o,jutru tun d/bo-s) kblieänib te mlädi an e sal nu malu l,ojm xvon, ann te drulii, dušili, je stal Ia>,jvei, (velcbe den va¬ ren Mtödtet baden, einer jjvon iboenj beiöt vl-rtcar/o Xos vutae, detla vutae, und der andere 6iovcmar vnttolo diarpae. det/t ist es aus. 371. detxt lesen 8ie"*) uns, nas 8ie ^esebrieben baden: a ob 8ie riebtig gesebriebeu baden jjsoj, nie >vir Ibnen auseinainlerZesetxt (erklärt) baden, oder uiebt. 372. ^vei aus «8oldiea», der 8obn des t^nton vudieau und der 8obn des seligen luseb, diese 2>vei das nar im .labre 1855. In diesem.labre uaeb vtee Mnaa ginZen sie auk die dagd aut jene 8eito hin****), naeb Nlieino *7). Normens in der vämmsrunz 4) ßm» vudiea- uitj der junge ein venig weiter vor, und der andere, vusitj, er stand mebr drinnen sf), mebr binten (blieb etn'as -airuekj. Dann siebt er, «7Cro»a»r». tVa'^FAete». «XÄesso «^preAate, ce.?a miete «erbte», bax. «Dr tzueNa Mrke«. ^7) «tbr bo«co». 7) atda». 7t) «»drrb». 373 105 vvch', lüsik, to 83 Im MM til UNM IN oskak * *). lusili a mlvedal**), 6ä tu os patu Ion, KI 89 kima, im ustrilil; mveci tv bil tlcliöänib. i ka uriel uu ka hal tana KZrbat, nü ka paruessl äamü. k. Likläi iinKen. kiiiire ^i^ilrkeke etc. versslbe Herr 6mstr Lipa. 373. 1o 89 knuualo ***). pmt ****). KamrriK« *****); >r altrr Me». *->-*)« t^or Me». 7* Üi8toi i8ktie 8ri^eii. : OLK Lpnl *) Npöeli"") (Francesco /-«»- ceseo), mein erster Oüilrer uaeb t/ceeu —, ea. 40 lalue alt. 3?4. 'la düloo pär Xrixil» prit sto kila 6va 1>ratra, dan te blskl» auü äau te yvvaskn. ^n6 tu sa 6a ti, ka ustaue prit, a ma naröäit kr^s ton M pike !. Lnö tu yvvaökbjk ustal bo) xbüda, anv, K6^ te biskn parsai, te pvvaskn bil narede! kr;'8. H.U0 te parvi krM, au M meel to pärvvo planino f), auö te xa- dpn kr^s to so/iöu^ plauvuo. la parava plauvna Karu^ea, la so/Lrd ,i/M kam, batte der aus 6nira sebon ein Kreux ßemaebt. Ond das erste lireux, es iiatte die erste ^ip (^ipenviese)f), und das letzte Kreux die xveite Vie erste (ist) Xarniea, die xveite ist in t'eceu, ^oder) bei la- mor. — viese xvei waren die xwei ersten Resianer. *) «SoMaeoMome«. **) «voAnome». Uussisrl^ ?6Z. 341. Oie LrrÄtlllnZ taoä statt dei dem ketreü'suüe» 8ti ine. t) V. t. der das erste Xreux waekte, bekam die erste ^.Ip. 375 — 376 107 II. *) 375. liäko ui prüvjo, küko so uno pursle ton Ass/o. I on rv6>«/r, Ku so bilo prit (^-/MW), stu bilu äivu - uno tun so dilos vvsvs ko^ävivje. ^uü stu nbnv^ulu tu d^vu c^e^ö^cr, Ku ns stu bilu 7?üstr. ^uo tö )<« pööulo nuredet no dMoo. ^uo tö M so öLosn/lö, uuo öd ^'itosd snmö pursle m^, ÄOFoMov-, ^no tu pürivu livsu, tuj prüv)o )üdoe, uu )n dilu nürst tüpöä dltübvdo ''*). Doxo öd jitvursn ^>Vsi vossr- tcnn's, und in kssiu ^vursn übsrull >VüIdsr. Und ss sntdodsn disso />voi Osssitsuls, ^sleks kusssn >vui'su. lind dioss />vsi tin^sn u» siu Ilüusodsn r:u muolisn (bauen). Und sie Kuben gekeil-utket und von diesen kamen wie, kesiuner. Und das erste üuus, nie die k.eute su- Mn, nur Fömuekt unter kubidu^*). Darauf buben sieb xeinuebt (entstunden) von diesen (Deserteuren) vier Dorier, von diesen üneieu Neuseken. vnd )etxt sie (unsere OeZend) keipt kesiu. 376. Dort unten kiuter Dedinu ****), unten binter Dedinu iiutten Aaliskov's ein irüminereben. f) Uiul die Dente nure» Fegungen rur Nesse (sum Oottesdienste). Kis kum der VVoll und die k'üeksin. Dnd sie gingen in dus Lümmvrelien Innein, und sie uöen sieii um 8peck *j KllZsiseli' ks3. ?es. 316. ** * ) »Sotto S. SrorAto». bar. Kus8lsoli: kes. kes. 300. ****) «Sotto 60i0'«u. Lrr. — 6k. .Vr 384. -f) «k/E eameretto precoto». 6ar 108 377 — 378 Ivs^ca. ^nv tu sle nütar u «Mriirco, ano to so uajceZIö spahu, ^no Ivsvea, Ka na bila L --ra/^/e-s, na v^leerla von prit, äni- k6j uük. b'üb an so na,Mal -E» muli. 377. 3üäe s earkvä so v^luerl^ (ul so vzlverl^), ni so sls clb -ra Lvävno 2 valili v '^), 2 Mtt^arr<Ä , 2 lopatk, s Mrm«, ^uv uük, k am i*) bi set, a ni möbal vilest väb von M-rrLrco. ^nv Me so parsle, ni 80 ba pül ubuvle 7). 378, ^nu l^ea, bi )e moola .... Iripini, 80 bile ubuvle näbä (änoliL) vola, — an 6 Ivsvea nä ss oliälila kr v) e 77), Le na )e bila vsa Karvova; änu na siri lmrceb När)enen, na )e tröfvla uüka usiba pöbMba. sVnu onä, 2äräva, vsa kärvova, na raklä: «kan broets, hotäröbb?» ^nu uük soMMMEörttZ-j-fp), ää ni so bä bu^le. ^nu ona, l^ea, räklä: M ss vsä pübvta». Oük )o roekal (än )e roekal): «püjtee, hbtrica». I.vsvea raklä: «M ui moron, hotsrenb ! n^svtce mZ, Le)a ni moron tet». satt. Onä äie Oüebsin, belebe bosbakt var (aus Losbeit), sie ging krüber binaus, als äer bVolf. Oer >Volk Mer), er bat sieb all2nvoll gefressen. 377. Oie Leute gingen binaus aus 6er Kirebe, sie gingen binter Ledina mit Oabeln "*), mit bölLernen Xeilbammern mit Lebaukeln, mit Lacken**^*). Onä äer (Volt, als er satt var, konnte nicbt mebr berauskrieebeu aus äem Lämmereben. Onä äie Leute kamen, sie sebiugen ibn bald toät f). 378. Onä äie Lüebsin, velcbe Losbeit batte (bosbakt var),.äie Ippin's batten einen Oebsen gescblaebtet, unä äie Oüelisin besebmierte sieb mit äem Lluteff), so äab sie ga»2 blutig var; unä sie ging biu- aut 2u äen Uar)en's, sie fanä äen Wolk ganr ^erseblagen. Onä sie, gesunä, (obgleicb) gav2 blutig, sie sagte: «VVobin gebt Ibr, Oevatter- ebeii?» Onä äer >Volk beklagte sieb 777), äaö man ibn geseblagen liabe. Onä sie, äie Ouebsin, sagte: «leb bin gan2 ^erseblagen», Oer >Volk sagte: «(teilet, Oevatterin». Oie Lüebsin sagte: »leb kann niebt, Oe- vattereben! traget Ibr mieb, äa ieb niebt geben kann». ) slö. "j «^orea». ***) « 7^-ra m«.KLr«ca jler battsr r euA»r» (c»»«ä- -***) «S«Fom» (FKM0M). 7») ir» an, ka nu. s) «ecr.-o». 17) K b«A»ato är sa»rF«e». fff) «La»»e-«tato». L. 379 — 380 109 378. vük jo xaäenol änu jo noosal täna liartco. ^uu I) sz'ca / manchs na. j (n Hain: «Lüxtä, Lüptä!*) to Kolm, noosoe täba /drä- vaba». link jm rookal: « koj vi dito, hbtrica?» vusvoa räklä: «nv- 8vtg ms poeasu, hotsröib, /ce wsaka kuAiioa 83 mi tresoe». 388. ^nü to joo Ao WON r:a Lolk; anv tu, Im to V^I^K^ pläs, IvLvea räklä tu uüka: »loti./du: dojto mo, hotareuli, and tast« letita.**) won NLIi L6IK, an<5 xriküonotoe sä; no, ko jiräco vv prMatm, to bd ms ärüknot nütas pläs, an« vi (v^) ms syitm ***), hötareub». vmk jo säl vvön Nalu Kolk, nü 83 imiküonol, I'8vea Im jo (lia jcv) snoeäla. f) II. Lrs.: Versolbo, 6cok ^yul. 381. Ivo die groöe ^8and-jva«ino ist, sagte die vüelisin ^um V7olke: «viober legt inieli, (tevattercben, und lautet dortbin **) aut Nali ILolk, und wertet Lueb dort bin fasset vueli von der vaaviim mit borunterreillenj; und, sobald Ikr bieker ankommot, ^ird es mmb stoöen von der va- vvine berunter j^dio vavine wird miok verscbüttenj, und Ibr werdet miob auttresssn ***), 6ovatterclion>,. vor VVolt ging aut den i^lali Kolk bin, und er wart sieb bin, als er lnnauk gekommen war. Vie vüelisin wieb jaberj****) saus dem >Vego7, und der tVolt ging (tiel) von der Vawine berunter, und die küeksin traö ibn aut j). 381. Vie vüebsin und der tVolt sie beule gingen in den Ilarmau jff) *) -<6«ard»te: aa basiäa, Le ua s-Lare«ra^a, — spotlivs beseda». V. Erklärt in drei Spraeben: italioniscb, resianiscli, sloveniseb). **) »La sr«so». ***) «V»r me »»arrAsiÄe». ****^ <,?/« cessato». f) vis I^rrälilullA rreiekust sieb nielit sonderlieb durob ILIarlieit aus. ff) Itnssisek. ?ea. ?ea.300 — 301. ftt) 8. obe», -V- 235 *). 110 382 — 383 M vvdalö Ivu wöäee, kä j n /imcr svetila. O)8)ea /ii-^tts^k, Uli sku- eila tuna no i)«Ii iUiö n-1 raklä: «pcijtw see, höwrek>Il». I^s^ca, Ka)k bila /'iirbttska, na)oe rep zavedala; anu nük, käbil Äu- a )e nadal rep nntar woäo. 382. ^.nü /i'i-r« L« )oe ZVjitila, l^s^caräklä: «lot'/), Kaki äan v)'Iv'I<^ seer, hötsrend». luko, KL )>> mol rep tun woäo), an 89 mu )e M ukol ne xada*); anv Ivsz'ea )ve raklä: «te§toe**) söer, hö- tarend». ^uü unk, ka***) moel w)et rep, äu )e tezal ääräu td, L.e rex 8s mu)ce dar ****). -Vnö ko) lvsvea je raklä: «pö)tw, hülarebd, von väs, kn rep Iw wän (Kon wän) splestet«. 383. .4mo I^sz'ca tu nnkn nn raklä: «)ä lion töt äo /n I^-äyno preliäyat köküsn; — an6 te bäba, kn könbp)9 tülee)o täza ti m,r- E*'^**) ?u)kovnu;— täste clolö, auo, ko) te bäba pö)äoe)o dle- clnt köküsb, ukrääi.too jen Inkno, Le rep Ke van 8ple8tet». link dinein; und sie saden im Wasser, daö der Llond glänzte. Oie Küedsin, die scdlnue, sie sprang auk einen stein (Welsen) und sie sagte: «Kom¬ met der, Oevattereden», Oie düelisin, da sie sedlau war, ssiej sednrxte (dog) den selnvani! dinauk; unä der Wolk, da er dumm var, jjerj lieö den Fedvav^ ins Aasser dinein. 382. Ond der Nond, da er glanzte, sagte die Knedsin: «sedet, vas kür ein großer Käse, Oevattereden». Oem Wolke, da er den 8elnvanx im Wasser dstte, er jjdsr 8edvan/j verwickelte sied idm an einem steine*) jjderum); und die lküelisin sagte: «xieliel > den Käse, Oevattereden». Ond der Wolk, da er den selnvan? gekangen datte (da idm der sedwaur: kestgedalten wurde), er xog idn so lauge, bis er sied idm braed Ond dann sagte die Oücdsiu: »Oedet, 6e- vatteredeu, ins Oork, da man Kued den 8edwanz zusammenileedten wird». 383. Ilnd die duedsin, sie sagte dem Wolke: «ied will gedeu dinad dinter Oedina Oükuer treiben;—und jjsedet da) diese Weiber, welede llen Oank stampken (stoöen) dort dinter der flauer ") von Oek; — lauket dinunter, und, wenn die Weiber geben werden Ilüdner zu suelien, steltlet idnen das Oaiai (Oespinst), da ied Oued j^damit) den sedwanz zusammenileedten will». Oer Wolk ging. ^Is die Weiber *) «^ttor-ro «d rm sasso». « NE«». ****) «Lotto». *****) «Lrekro dr grmsko »mro». 384 — 386 m jo sak Küj KLKZ 80 sli» kleäat koküso, uük läkno an toel ukrast, ^no ts KäKZ 80 PÜIÄä, 8P0 (spot) vüka ui 80 stolkls. III. *) : -7«7cu--r Kos 8oläät**), 78 äalirs alt. 384. ^ära kz-äpno ***) jo l»in (?) äaio Kim. laääj ni 80 mo>Iv Präses: oi so uknvval)' Präses. laääj ni so äivvali süsit speh. O-rcke ta- ääj prit Ivsvea aim uük sta kila i« ZmMMpM. 4kaääj Ifsvea je porZlä toäise skuri ökuo; na slä jist Zpeh. ^uu, koj na ss «ms« najooäla, nä je ukuMala ona. 385. ^uu, kvj to Kilo, vük je säl uütar; änu, k 6n ss naji- äal, a ni wokal von. ^nu cioM vük,je kil tu Emöiei. tloircie jüän so öüli, so 8Ii äklü. 4"aääj ni so kä pbu^ s kolamu pül. ?a- ääj Ivsvoa, ka,je na vvclala, na je ukuvrala. 386. 4'aääj onä je sla köroe k Hipjinin: ni so uknvlv näka gingen Hüknsr ru sueken, volite äer Wok clas 6arn steklen. link P2 9.L0U1 9Ü syp» : IP 99 09V -NU92lll PO(I 90-L Xpp.I )98M9 9s IIP 'p,8 Os 0, Ilkstls '888 «9P9292P2 9P9, IV8M9 NPOc, 9,» 'lp 99 '«O» P90 IP 99 «,(. 0» p.c,.lpp 99 021 NPYL 9,8 9s M '0928^1 liy, '«,9,1 s 00,0)20111 19 22 ,vp2,ph» 'pPL ,OOP22 99 Op '(<-) -0k2p/ (z) 69p 19 '990 '(<-) ,/M 9III9 9,3)91 III 99 9P (<-) — '^»9, -IP292 9821 '9,21,9 9,8 22 , v)UP>sp> 'ip 99 '«0» '9 L02V2PP 9,lp 9s 911 9P ',O0P22 9s pp 'PN2I 'IP IIP ',8928 91, 9,8 99282, spp9I ^88 IIMsoiOIOä ,98 9s PPL 6M0 '9PP2I ,8928 9,8 Os 911 spp9, sl2P II r-W-PO 68 911 isplp 9PI, lpppp 9IY2V 688 — ^88 390 — 392 113 koj to snitilo okop, na äi: «mo suit (snitl-t) okop». 'I'adäj na cli: «ova (?) proskaka okop». 390. laclüj ona, Ira mola to pravi rop, nLjo v/dvlmula ona, to ka ni upilo, na jo priskočila (priskucila). Loj vük jo prosko- öol, an hal rop 012 okop; to mu unilo vas röp. I'adüj ona rakla: «nntan Larman pojdi, n to vpr, 8i /moči röp». '1'ad-ij ta nntro 86 mn jo lit. 'I'adäj an jo ostal ois-roa nikar. 391. Dch-o m slo 8po tudi von pod pivams, tu kil« tö/.no. Ona . li. um, aut 810 fallend, 810 XII tödton. 8 393 — 394 l'ö rokul tun lvsveo: «äüi mi niiisa, Ku Kon to nnont litut». 7)6^6 80 psrslo ivi-ünovn, unn n! so yo nnslü ^von^ ch'e,'. 393. luääj nu äi: «sxitstitu mls, kü ju niNjln litut»;— KL nu mlolu, äü nu uM;i Ijitat. O-rcka tuäüj, koi ni so io spüstvl^, nu i« slu vvon^ «/e»'. äo dil äsn eö^ tu /.äols; Ku nu studiu, nu io ^un- pn/Iu, äu «dMi, Mo-'daoM/» 'l'uäüj onu, kü nu io svvilinulu äoln, nü ss io ndnvlu, ostülu mäi'tvva pu onü. luäüi viünovn so puislo, xurlitulo, nn so smnälv lvsveo. 6. Heili^M-Le^kiuIe» *). l. : ZMM Niooli Kurndue, 31 äudi o ult. 394. Oncks io di äan hwf, u mol nüliu sümudu svnn, ün lio- äol u ä/cri/o. Onckn io pürsal äsn 2 nuliu äinxaliu äsn /cn- M6M, tüi ni doäijo pnosot tüpo I'uäüj ,jiso sinök ot suliä hrofa un jo vväoil ilsuliü kaMoinn. Xn io liu pi osol, ä ün Ku WO r;u nin. leinen». Ouruuk kamen äio Radon, unä sio trugen sio in äio Kult dinuuk. 393. varani sagt sio: --lasset mied dinunter, äu ied sedon ^u tlie- gen verstodo»; — äu sio mointo, sio vorstodo sodon /u iliogen. dluu äaraui, nuedäom sio sie losZolusson dutton, üol sio äured äio Kult. Rs ivur oin Rlotx äu unten; ivüduonä sio doruntordol, selirie sio unk: j^äuöi «luuko ivoZ, 8edinäoiledoni (?)!» vuiuuk j^sioj, naeliäom sio liorun- tor Aoklutsedt (gokullon) ivur, sodluZ sio sied toät; sio dliod toät uueli sio. Ouruuk kumon, tloZon dorun äio Rudon unä kiuöon äio d'üed- siu uuk. 394. lilun vur oin 6ruk, er dutto oinon oin^igon 8odn, ei' gin§ in äio 8edulo. l^un kum oinee uus oinom unäoren I.unäo, oin Lupueiner, vio sio deruiEunäorn um xu dottoln in j vorseliieäeuonj Rünäern. svunnj äiosos 8ödnedon von äiosem 6iuton, es sud diesen Oupneiner. Rr jüler 6rukensodn^ dut ilm, er möZo idn mit sieli ivo^tndren. *) 6k. ?ss. ?gg. gio. 395 — 397 115 395. 3181 LKM0M L,jo rvoksl, ds §0, I< sn Iio lis psjat, MK (15, L m (d sin) baroj prit mstor nu obo, !o' ni so /m/rko-rO Oncie «M jo rKsPttMÄ, da lii um Iio bsrsl inätsr snü o!>6, dri, uno lin n^ nsluijo, /n voj o ks kin to jo duoba hrofa sv», dnu Le ni; jo sum c/i /umsM. jo ds nun sn sn no ÄMmetMK Ini, psjst. 396. k-rcko svn jo kloknül dolo prod pnlis, sno sn I-sI Iiöroö roko, sno sin lis prosol, d s m voj mu /M-reedr-rK^ to /rrdH'o us lis psjat us pin, Le ds tin s ms/inkMK/o-r us jitot doolat ^Mmoo, tsj un, LKM6M. diso *) inu roksl, ds sn (d sn) sn buamo polis ///- brmoi/re, sno d s m pujdo lis vskst von str^n tärlia, M> da**) ni ds ni v^dool^, d sin lis pijö proö. 397. HriMa s bä psrpsjsl nutsr (nutab) pslis MM. lita to stalo po potk,, da tu nv psrslo nutsr u to MM. Osc/s tu par- Ao nutsr (nutsu) Lonveirt. 1o vvlvk)' /ca^ric/pr an joo lis bsral, da uskoj sni parpajäl jisolia sz-nu. Linoli jo klokuul na nslin ku- 395. Dieser Oapuoiner, or sagte, (daöj ja, or volle ibn vegkübron, »bor or sodo kragon trübor äio Nutter und den Vater, ob sio (damit) uukriedon soion. (Kun) dor 8obn antwortete, da§, wenn er die Nuttor und den Vater kragt, (da 9) sio ibn niobt lassen würden, veil er eines Kraken 8obn sei, veil er soldst aus einer (vornebmen) Ikamilio soi. Der Oapuoiner antvortote, er gebe niobt darauk ein ibn vegunkübron. 396- blun kniete dor 8obn vor ibm nieder, und or bob seine Kländo suk und er bat ibn, or möge ibm diese Onade doueigen ibn mit sieb uu kükron, da er die ^bsicbt babo uu geben vuöo uu tbun, wie or, dor Oapueiner. Dieser sagte ibm, or möge seine Ilucbolebou n ob men und or mögo gobon (und) ibn aullorlmlb dor 8tadt erwarten, damit *) man niobt sebo, daö or ibn vogkübre. 397. 8o kübrte er ibn denn in sein Dand binoin. Drei dabro stan¬ den (varen) sie (beide) untervegs, dis sie in dieses Dand biuein ka¬ men. Darauk kamen sie (beide) liiuein ins Klostor. Dor groöo (älteste) Oapueiner (Der Vorgesetute) kragte ibn, varum or diesen Knaben borgokübrt liabe. Das Knädekvn vark sieb auk dio naekten Knieo oie- *) tVabrselieiuIieb aust. )isW — lisi M. **) «Itzrcke. 116 398 — 400 IlllJ autt L N 1)4 P)'O8ÖI, 6ä am ba ki N) Idol, Moki /a to, Ir ar) 1)4 parpajil. ladij Iii 80 mu kiipvl^ am', lij 80 1)4 uklikli. 388. ladij to vvl)'lr^ /«Moi« a ni tol, cl an dko m«'«« ml.1t. ladij 4iljo Iia 1)41 sur- r-rM nu8ot joo8t jon tana idrovlo. O-rcia an jo 8t4I 80bdu (8tu)'. 398. ladij an 8täl (Ion din to/an. ladij to v)'lvlrv Lupr/o/M aii jo I)a karal, dL /.alroj an sttijv jitLIro to^an — jito (?). la¬ dij ipm mu rdlral, da r:akc)j än 8tüjv jitalro to/an. ^Vn di: «j4 8i 8i pümvslool na Mtztk-i' anü ni oko, Ira ja ka tml tot rädu dio nur jo vvdut prit, anilroj ja um o rjo n; Iri jirdoo tu ini di ja dilan milu 400. to vvlvlrv i'rr/m6//a, in äa tä an nm /.doolal uaiödrt no ninvo trirj^o, ano a mu dal öi-rrcire-on. dnu 8i l>0('Mrd?. au jo dor, or mögo idm j^dom Oapucinorj niodt lluckou dafür, dal or ilm korgofükrt 4-atto.- Dann Irautte man ilnn eins Kutto") und mau xog «io ilnn an. 398. ^unj dm' groöo Oapucinor, or rvollto »iclit, dal or dio grobo Lulo maodo, >voil or nock 8okr jung' rvar. Dann liel or ilm dionon j^als Diouor fuugironj, iknou jjdou Nöuckouj da8 L88ou auf don lisei Kolon. I^uu klieb or siobon dakro, okno dal or an 8oinon Vator und soivo Nuttor godackt kätto. 399. Dann 8tand (vurdo) or oinos lag08 traurig. fDanoj dor grobo Oapuoinor, ortragto ikn, rvarum or 80 traurig 8toko.... da8 ) (?). Daun sagto or ikm, varum or ^8 traurig 8toko. Lr 8agt: 6(1 palia, »no a mu prusel za td, k a uu mi jo pusliüwa, uo üu an je se 6/61 mi» u 861 (au u sal). 401 O«cke M poti,, k apn*) 861, »n trofi>I nolia pükjnrja, k um 61! liiisZii U8I, 1(6 lili SI, je ubüwal faza NIN plötvn. Ö»<76 an I>a bäral, da, 66 an 66, da tu zmjiu, wänt. Pekjar an i6kal, da ni stüj SZ mu sunojat, koda ün j<6 Kasan usi. 4,n je da ün sa mil l>9 sMjije nikar, kada ün an 6e radi, ridoridi palm avant, kada ün ma wchü dmlat /--7rii»6o. 'tadaj tü 83 sliklo Übadwa, anü tü si, zmpnilu want. rViio tadäj an Kal /silnico palia Iivsi,. 402. Onc/s a>i je du86I ton palia tärli , anü an Kal tana paliä oba Mü am puzwunel, anü k.üear am parsäl ohat, anü am banal, da k»j an Ine. disi "kocamii a mu prusel nu inülo lo/illa; an di, da «ja sü IÜ03ip>. KKear an je Kid anu mü parncesal an» a mu dal. ?ül an 6a spidal anu pül an 6a dal spet n boliüwöjz'mce. 403. (Vn stal jtrj' Iltaj pü livta rjülv 6k ü! talni. lirüda, üno dafür, daö er sie (die Nönebej verlasse; und er, er nabm sicli (maebte sieb auf) und er ging. 401. Nun unterwegs, als er ging, begegnete er einem Lettler, wel- elier voll Dause war, (und sab,j nie er sie (die Däusej (siebj tüdtete liinter einem /^auue. Mn fragte er ilin, ob er nickt (mit ikmj die Klei¬ der tanselien wolle. Der Oettler, er sagte, er dürfe nielit über ibn la- elien (spotten), daö er voll 1,äuse sei. Kr antwortete, er spotte über i6n keineswegs, da er, er gern seine Kleider bekommen (kaben) wolle, da er den ^Vunseli babe eine bulle zu tliun. Dann zogen sie sieb beide aus und tausebten (ikrej Kleider um. Md darauf ging er nack sei- iiem Hause zu. 402. Mn kam er in seine 8tadt, und er ging zum Ilaustliore sei¬ nes Vaters, Md er klingelte, und der Kutselier kam aufzumaeben. und er fragte, was er wolle. Dieser <7tor«nnmo (erj bat ilin um ein wenig brot; er sagt: (daöj r auu ra oliü, ba üu au 83 UV -ttll/ uabal vmdmt, da tu im xaba s^u. 404. DuM )o xarsal mras. 1'adaj au im i'rosol kjüearja, dä am xrusü büsxüdz'xo *), 6a uä mu iidmlaj uarednt 6a bliu, 63 bliu- ebbta2atxaba**)brädon, auä 6a ui dHo mu dajali-imst tö,ba bä EE'rm/o xc.iu. Oncke a io robal Iiüspüdvxn. Oua, Iiüsxüdvxa, je rabla, 6a, Im a ui muei, 6a ua bm ba buat xrbö öt 405. OMe au je spet stal uu mälu //MM. 4'adai au sxk-t ba xrusel kxtearja, 6a au spot jo pruso, 6a ua mu narodu jlso Ä«7ico, Ilvico, 6 am bo möbal stät ta untre. Onrie kjüejar au im 8x61 ii, roebal. O-rcie oua ua 83 raLdraLila, auo ua rabla k.tmarjo, da, bi 8x6t a io xürmcm iiso, 6a na bm ba buat proö pä yaba. 406. 1'ou jirin hrof a^i-m eol, 6a oua 89 draLu'^'); tadäj am bäral, 6a ^aboj oua 89 dräLu. '1'adüj ua mu jo rabla, da nxo dnä- brat 6 au dräLu to pekjar, ba im täua ti> Pu-td-r?- ta LNüua, 6 am dieser Ltaät, unči or bototo immer kür 8oibo Nutter und kür seinen Valor, indem er ssieli) nie erben neu lieö, dab er sein 8obn nar. 404. Darauf bam 6er Drost. Dann bat er 6en Kntseber, er niögo 6ie IVirtlnn (Hausfrau) *) bitten, dab sie ibm einen Ltall, ein Ltäll- eben inaeben liebe binter seinem' ") Lelilosse (Dalaste), uu6 6ab mau ilnn üu 6886N geben möge 6a8, nas 6en Hunden (kür 6ie Hunde) naebbliebe. Nun sagte er j) der Kntseber, es) der Hausfrau. 8ie, die Hausfrau, sagte, jMH >veun er niebt seb>viege, so >volle sie ibn beg¬ ingen vom Ilaustbore. - 403. Hun stand (blieb) er nieder ein nenig /ieit (eine burire ^eit). Daun bat er nieder den Xutseber, er möge sie nieder bitten, dab sie ibm ein Ltälleben maebe (maeben lasse), ein so groöes ^Ltällelien), dal' er da drinnen stoben (nobnen) bonno. blun der Kutseber tbeilte es ibr nieder mit. 16un sie, sie nurde Zornig, und sie sagte dem Hut- scber, pab,) nenn er ibr das noebmals sage, so nolle sie ibn neg M- gen, aueb ibn. 406. Unterdessen bürte der (Irak, daö sie Zornig nar ")! kragte er, nober sie riürue. Dann sagte sie ibm, dab sie sebon xnei- ^) D. b. üis 6räüa, üiv L-Iutter t?ror>cl»m»o'«. **) O. b. des Orakeii. ***) irrita«. 407 — 409 119 pri'isv, äü u mu nureän 69» bliuei-b täLu i^ubL bruäon, unv du ui bojo wu dujulr. joost to, Ira bo ostujulv pegn. 40?. Hrofjo un äi: «^isi boj? Ldudujwu pu jito; tu )re an<5 nbe, du u nvma mein vub Lu stüt seo nu tin svcetu. 409. "ludüj tu stüli, Iiöru; nu to «n/ui-rr! nüb: an spot vMool wüjsns, Velt Lu bleiben. 409. Dann stund es uuk (wiederbolte es sicli) wübrend der fol¬ genden ^laebt: er sub wieder im 7'raume, daö diese Vaube, sie kum ibn Lu benucbriebtigen, da9. wenn er (sieb) Lu erkennen geben wolle, duö er sein 8obn sei, (du) er niebt viel (mebr) Zeit bube xu bleiben bier in dieser ^Velt, uls nur vierundLwanLig 8tunden, weil er nuebber uns dieser >V
    il birral, 6kl koj boj klil Ilce /ä no /rrdd-o. 1'adaj an di: «vi. m«)tl> ribet hwfipe, da ja jo prdsvn, da na prMoo därdu jizdü;, L.3 ja man jo ribet doin bispt. 411. Hl je bilo pn jiltrvb, ka na Iiüdvla rlid^ Ar ton /cnoÄü na doesa or wsakb diu, anu na stiri, po puldn«rl''). O-nke kjüear a je rekal po jiitrvi«. Ona je raklri, 6a, bij a ni mu«n, na lu> skv»kat bbadwü. Oncie tu ni aorvd/o nikar prüset. 412. O/rcie tu stalo po puldnoe. Wn spo Iia kljeal, tpi carja : an 6i: «le, ja ts loepö prosen, 2 rokami, böree, spet rse^ je, 6a ja jo i>r<>8vn, 6a na prMm dardo tak mlve, kodri ja inan ji ribet 63m In8jlt». Kjüear an - jiso; au 6i: «ja bon radu ji rillet, M« tu sköva, ^6 ona nä ni parbrija, kä na raklü, da na Ilce skvrlkat übadwä; md ja bonMlds ji riliet, iie tu bö oord/o«. 410. Dann riet er «len Lutseber un6 er sagte, daö er ilin noeb um eine Onade bitte, «lab er ibn uaebber nieiit melir belästigen werde. Oer lintsclier kragte ilm, sdabj was er 6enil kür eine 6na«le wünsebe. varauk sagt er: «Ibr sollt 6er Oräün sagen, dal! iell 8ie bitte, sie möge kommen (bis) Ilieber, 4enn ieli babe ilrr zu sagen ein paar Worte >1. 411. LZ war borgens (krüb), 6ab sie immer spazieren kubr in einer Larosse um zebn Lbr jeden lag und um vier blacbmittags *) -lun der Xutseber, er sagte jesj am borgen. 8ie sagte, daö. venu er niebt seblvsige, lverde sie sie beide kortjagen (ibnen einen Ltob auk den Hintern applieireu). Luv balk es niebts zu bitten. 412. Lun lvar es Lacbmittags. Lr riet ibn nieder, «len liutseber; er sagte: «Lieb, ieb bitte dieb sebön, mit den Händen naeb oben (mit in die Höbe gestreckten Händen). >vieder sage ibr, daö iell sie bitte, sie möge (bis) zu mir ber kommen, da ieb ibr ein paar Worte zu sagen babe. Oer Ivutseber antwortete dieses (folgendes); er sagt: «leb will es ibr gern sagen, aber es lobnt sieb niebt, denn sie, 8ie kommt niebt, da sie sagte, sie wolle beide wegjagen; aber dessenum geaelltet will ieb es ibr sagen, (um zu seben,) ob es bellen wird«. II. b.: Oes NorZeus um ^sliu uuä >«m vier LurbwittuZs iillsAte sie spuzie- reu zu tabreu. 413 — 415 121 413. M 89, tä, agi*) Spot rcokal. Mo Lttre'/« )o kila kxe kä tu**) ,jo moelö tut spot -K «Ms. Onäe tun .jitin, ka to mmlö töt von nä /mEu, kKoor au )spot jn rcokal. ^uo onä ua 8s ,jula dräxi.t ano moiaMmt, anv, da Ire sko nür a )ü pürooero, da na Koo kna pröo okadwa. 414. ?üu Mu a )o eol hrof, 4a ko) na 89 dräxn. M di: an di, «tö )oo, ka tv 89 draxns?» Ona raklä, na di: «kpioar ain par- käja riidv wa 6rä/u>t -raw6)o talni pokjarja, Ira mäwa tä/a Inuidon. rV nv /ron/cur/, Ira 8owa Iia häla änu mu näridila sErco, anu slio luo a nv /con/Or/. ^no, ki 8Iio nur am prMoe ma drä/nt xawö)o )i8oliä, )a xoonvon pi öo okadwa». 413. Hrof)o rriekal, an di: «ko n Ke?» Onä )e raklä, da b^e dwälrrat am posläl )o klvoat, — da na nur) tot, — da***) o prM- r: rokämn körw, dä na moo) tot täk pemv, ksdä a mä rikot )oj dum 413. Ur ging dortkin, er sagte es ikr wieder. Und die Oarosse war sckon bereit, da sie fteide)**) wieder spazieren lakren sollten. Mn wäkrend dosson, als sie ^beide) in die Oarosso oinsteigsn sollton, sagto ikr d«^r Xutsekor rviodor ^davon). lind sie, sio ting an Zornig ^n rvordon und 2U Üuolion, und sM sagte), daö, rvenn er es ikr noek einmal sage, rverde sie sie beide rveg)agen. 414. Inilsssen körte der Oral, dal) sie Zornig >var. lir sagt: «Was», sagt er, «ist es, ^vorüber du dick erzürnst?» 8ie sagte, sie sagt: «Der lvutscker, er kommt immer mick ^u reiren rvegen dieses Dettlers, rveleken >vir kinter dem Lcldoöe Imbeu (Imlten). kr lder Lettler) ist nickt Zufrieden ^damit), daö nur ikn ausgenommen und ikm ein 8täll- cken gemaeld daben, uinl noek ist er nickt Mmit) xutriedev. lind wenn er ^der Kutsclier) noek einmal kommt miek damit ?u reiMN, .jage ick beide weg». 415. Der Kral sagte, er sagt: «was will er?» 8ie sagte, dal! v,- sekon Zweimal gesckickt kabe sie 2u rutvn, — daö sie geben solle, — dal! er mit den Händen in die Holm bitte, sie solle r:u ikm bin kom¬ men, da er ikr ein Mar ^Vorte rm sagen kake. Klun der Oral sagte. *) — au A v. Ii. dis 6rä6» .und der 6rat. ***) — da an. 8» 122 41si — 418 Fm- kis^it. Ö-rrie hrofjo rvokal, »n di: «Vjisi koj? Iwwa ta gumo,' Le /krc an I>o voodool oä naZaka 'kora-r/na». 416. Oncke, M»- lia bokat yakä, tö M sli» tüli jisumu 'Lorm- EA. Oircke to parski tana dürr, ot isoliä kliiip« ika. O-rc/e, koj to parslö tu, an klicaso na naknme kolino, und an cKirxal roko Korce, uno a moel //b-r-rcr,^ tun puosto. ^Vno, I;6j to vvdulo, do a mu //krc tun poosto, hrofiiM na nv toola (toda) s» lia bzot //- brr-ra. 417. Hrof än sa ta Lnu mu w?ol //krc, ano on j opni', /um, kvvanj opar, an vvdcel rr/r«/ od r>alni svnu. Oncke to mo ^cio par- slo naprnt kodo, ono an 83 ? übel, anu »n spadal nun no dolu. La- daj, köj hrofipa jo v v dala, pa ono na vv/ola //kr?/, ano na vvdala rr/-'«/, da tö joo pi s^n, ano na spadla räiino dolu anu 83 rubvla. T'adaj ni so odomcolv obadova. 418. ^nö tadaj 8M a roekal, an di: «lata», an di, «vv 8to rnoj oka anu vv sto mo m^ti», an di, «M wam priiszn M-v/u- »raneo», an di, «ka ja», an di, «si sal proč», an di, «ra/ nin LaM- er sa^t: «IVoiM du nas? A^ken wir 2u ikm, da or vielloickt von un- 86l'6in 6iov«-mrrro wissen wird». 416. Nun, um ikm (dom 6ralonj /u gekorcken, ginZon sio (beide) 2U dom 6^ioranui-ro. Nun kamen sie ru der Ikür von dom 8tällcken. Nun, als sie dortkin kamen, stand er auk den nackten Knioon, imd er kielt seine Hände in dio Roke, und er katte ein Lüekoloken in der k'aust (Hand), lind, als sie ^boidei saken, daö er ein Luck in der Land katte, sollte die 6rä6n nickt Zeruken es, das Luck, ?u nskmon. 417. Der 6ral ZinZ kiu und er nakm das Luck, und er mackte es auk. lind, als er os autmackte, sak or das Lild seines Loknes. Nun wurde ikm zleick scklimm, und or verlor sick (Kol in Oknmackt), und er 6el Zleick kin. Laon, als die Lrätin es sak, nakm sio auck das Luck, und sie sak das Bild, jund sak,i daö es ikr 8okn war, und sie 6el Zleick kin und verlor sick. varauk kamen beide wieder nu sick. 418. lind daraus der 8okn, or sa^te, or saZt: «8ekot», saZt er, »Ikr seid mein Vator und Ikr seid meine butter«, saZt er, «ick bitte Luck um Ver^eikunZ», sagt or, «daö ick», saZt er, <>^inZ weg», saZt er, «mit einem (iapueiner; da ick ZinZ Luöo ^u tkun», saZt er; «es sind 419 — 420 123 cmo-r/ kri '') 8i sül äcnlut ^Mi-reo», un 41; «tu so äwrinujst lit», un äi, «kri M (Iliru, jisd^Wmeo», ru, äi, «2tz mu uuu pri xri wu)o; uno» — rui äi — «)iyun )u m.in in(>lu kr/-,rM vri!, xri rumuire/ v(,mk>», un äi, «kri )u mrin tüt cit )isuka sveetu tunu tl, ärük)'. ^.no», an äi, «kü ,ju M8E», *) **) ot suliu svevtu», an äi, «vi mritu mu pol-rit, tri ju 89 trufjüwan, »no ni deelut ninil, ^r/rec». 418. 'l'uu jitin stri purslri äwu koluku, und tu mcölö äu mrilk, pleäeueeli, uno tu polüx^Iö äo pred yuliu, rinn tu wrelo änu tu slo vvom Mravis. II. .Irikuin lios 8olärit, 78 duliie ult (ei. olmn, Mir 384 — 393). 420. äs bil äsin bokriti müs tun kimu ünu mol nuliu 8rimul,u syuu. ^nu )ise 8)1», )i86 sinek )e liuäe! w s7«t/o. ^nu )iso s^n ni tel ki änik)'li sLrt/r'r-ou, üdttcktt'r! nikür. I<0 IN prirsul ot Mt- ie, un koäel 89 ruäiwut sßm ü no Mmi-o, äri niski liu ni purliri)ul xwölk dakre», sagt er, «seit iek diese Luöe tliuo», sagt er, »für micli uuä auek kür Iluek, unä» — 8uZt or — «Mut kude ieli ivonig 2eit melir xu spreelien mit kuck», sagt er, «äu ieli muö kelreu von dieser Welt in die andere. Und», sagt er, «ivenn ick ivegFvIien "' ) vvrde uns die¬ ser Welt«, sagt er, «sollt Ilir miek ke^ruken, ivie iek eben bin, und keinerlei Ir'estliekkeiten verunstulten». 419. Wükrend dessen f, als er so sprucli,) kamen xivei luukeo, und sie steide) Kutten ein kleines körbeken, und sie lebten es vor ikn nieder, und sie nakmen ^emMngen seine Leele) und gingen liin- auk ins karadis. 429. lils war ein reieker Nann in Itom und er Kutte einen ein¬ igen 8okn. lind dieser 8olm, dieses 8öknelmn ging in die 8ckule. vnd dieser 8olw wollte niclit gekorelien den anderen 8elialern, kei¬ neswegs gekoreken. Wenn er aus der 8ckule kam, ging er siek allein in ein wimmer einxuscklieöen, damit Niemand käme ikn xu stören. *) — Ka 1». **) «§prr«re». 124 .421 — 423 421. .4» )6 auü 83 obabäl cki dcrdat v,r/o sub/io (sveto), ckovu-rM 8V6t 26 ua svootu, äuo )0 dculal; b an )o mml clwä- na)st lit, ä ni toel obuMl! nikobvr. Xuu au 83 )e oballäl cii )ltet uütar (nütau) DoroFo^r (nütar w 'koro^o/em), rii seM^i ckr L>ßLA L-is^o, tu, b au)6 bil pohän Lüli. 422. O-rcie, I<äj obä )e vvdool, yabä obä, auu da I< äu 83 uba¬ dal 2a)itet, au svetimu M^r-Fr«, bä ui 1i6)o liä M^uM, 6 am ba 83 öLwuvl, xä mu dät Lano. Oncke tadä) sv» )e rebal: «tä) vi iibuaxüwate, oliä, vv, — täj vv, —)a bü was bobat 83 uLinet», au (ll; «tröfytoo M6 NO Zäno, tu, ba Vjlts vv, tu, ka wäm ^aM». 423. Xuu Lu i> 2(l(ulal prvt, dä ua (U'vdce, 2 ^ar-ue»L uütar uo Mruer^eso. Mn an di, obä, tun yü: «Ili ti Iio lia W2et 2a tvilia 421. Dir studirte und gelobte 6in beiliges lieben 2U fübren, beilig 2u werden sebon aut der Lrde, und er tliat 68 (fülute ein beiliges b-eben); al8 er 2wölk dalire batte (alt (var), sollte er Niemandem ge- lioreben. lind er gelobte 8iek uaeb deruaalem /u gellen, um da8 Orab dk8u 6kristi 2U beaueben, da8 (den ?Iat2^, vo er begraben var, der 6ott. 422. l^un, ala der Vater 8ab, 8ein Vater, (8<ün beilig68 bebens und dal! gr sieb gelobt batte 2u geben, sagt er: «leb babe (uicbt, alal nur dieaen 8obn; ea bönneu ibn tödten bö86 Uen8eben aut dein tVege». b!r daebte naeli, was er tbuu solle. Lr ging 2um beiligen ?apste, sie mögen (er möge) ibn überreden, daö er beiratke. blun darauk sagt der keilige ?apst 2um Vater, daö er (der Lobv) kommen solle 2um beiligen Vapste, da sie wollen (er wolle) ibn belebren, dal! er bei- ratbe, um ibm eine ?rau 2u geben, dlun darauk sagte der 8obn: «tVie Ibr bekeklet, Vater, lbr, — wie lbr, — ieb will bmeb geiioreben (und) mieb verbeiratben», sagt er; «Ludet mir eine brau auf, so gut, wie Ibr es verstebet, eine solebe, welebe Luek gefällt». 423. Und er (der Vater) lieö kommen (, daö sie bomme,) aus Laieru eine ?rin2essin. 1et2t sagt er, der Vater, 2u il>r: «willst du ibu 2U deinem Nanne nebmen?» — 6ut (4Voblan)! — ^Is sie (beides 424 — 425 125 müzu?» — /?6-r/ — K 6j tu 83 obubulo zä 83 wzut, tuduj tu si, obubulo Zgn din, äs tu 83 bu porüeut. iMlui olui jo KI/euI ju ji-rmciL, tu bobüte ^rine?/-6, L/'mte, hröfe, nü zeniti». Kuj sv» ju v^dcsl, dL oliä je trofyl tu bobütu, Lu je sül, s^u je säl v^doo, v^doet, trüfk-t vsu tu boli3 tupü kürvouli nü zvn^tka. 424. de bilu nu dolina s«7cr tü, Ku ni so moeli mr^e, koj ni so pursle ti Köln, änu ti lioliüti,, o'^rcie obe tu nv Kilo prcän jzü , du *) vvsu tu bvlis. O-rcke c/o- ^ö, kü je bil üböut, tudu je bilu nüvveu nu nuväe. 'ludüj cktM ni so mveli i>lesut. 423. 4u lü nuvuö ü ju piistvl wse 'tuclüj an sül 83 sklet 2 (z/brr-ron tu puestl-Ii, Wt'mu tu (tüp t3) züdyj un Kül 83 skret, ünu si, inuisv Llibu. .-Vni ni 80 liüdvlv büjisküt. O-rcke tu z kleöeKe üuo proste Loku. sieb versproeben Kutten siek xu uukmun, dustimmtun sie einen 'kug, un 6em sie siclr truuen lassen sollten. Kun lieb sein Vuter einlaäen die reielien ?rinxen, Konten, Kraten xur Loelixeit. ^Is «ier 8olin sali, daß «ier Vater clie lieieiien einMiailen Katte, ging er, ging cler 8oini alle äie Vrinen aut äen Llatxen xur Loelixeit einxulaäon. 424. Ls war ein langer 8aal voil liri ji- skat. ^iiv, k äv ka tröfi. ko a» ka tröfyl, an 6i: «-bc/n Ikc^o/ ko kaj ti 6ilas jiz66e», an 6i, «KL ti niäs nas tvo Lvnvtka? tv da moel bot ta 6öloo psr ju6ik, psr ^koo/e». /Ln 6i: «oka, taste 6ölo an 6i- lajto väs c^M^rmÄri; ja ni lio6vn 6ÜIü». 427. Oncke oka jo rekal paka /eno, 6a a ni Ke pri 6ölü. Onck« ouä na je sla von ka jiskat. Oncie na 6i: «köj ti 6ilas jiz66o, ko mLva nas Lvnvtks?» Vn rUctv mneal ün. Na 6i: «/o're», na ', «ti 6a tv si ins porüevl?» na 6i; «incirava ss spet piistvt, ke to ti ckiH)/crF«, 6a sva sä poriie^Ia», na 6i, «Kaja inöroon tot täk mimu 6omu, ka ja inan zivjusto rat». 428, kn je rt'iclv inüeal. ^nü, koj na riv«7a, an 6i «löj psn»*) tun pü, «ki ti si riM» prävi.t?» an 6i. «6a si ss obakal za jitet nütan TäorosoieMv, an 6i; «ka ja stüjzcn petnajst lit», an 6i, «Ke ti Ke ms eakat 6ar6u jita6aj, tacILj lioova sä taj prit, taj müs 426. Itll6 er sagte seinem Vater, clab Daiesro kniee unči zu 6ott bete 6a clrauöen, oben, Nun als 6er Vater 6as körte, ging er kinaut ikn xu sucken. Nucl, als er Hin Kn6et, als er ibn tancl, sagt er: «K«n Da^esro/ vas maekst 6n 6enn kier», sagt er. «6a 6u 1>oute 6eine Hockzeit kast? Du solltest ja clort unten bei 6en Nenscken, am Niscke sein», Nr Da?6sw1 sagt: «Vater, gebet kinunter Nurem Vergnü¬ gen naek; ick geke nickt kinunter». 427. Nun sagte 6er Vater seiner Nrau, 6aö er nickt kinunter kommen volle. Nun sie, sie ging kinaut ikn zu sucken. Nun sagt sie: «^Vas mackst 6u kier, 6a vir keute Hoek/eit kaben?» Nr sckvieg im¬ merfort, er. 8ie sagt: «Vielleiekt», sagt sie, «miötällt es 6ir. 6aö 6u miek gekeiratket kast?» sagt sie; «vir können uns vieäer trennen, venn es 6ir mißfällt, 6a§ vir uns gekeiratket kaben», sagt sie, «6eun ick kann geben fzurückl w mein Haus (meine Heimatk), 6a ick ge¬ nug Nakruug (zum Nssen) Kake«. 428. Nr sckvieg immertort. IIn6, nack6ein sie beeintet katte, sagt er zu ikr: «Liek jetzt (ttor mal) *), kast 6u nun autgekört zu spreckev?« sagt er. «Ick Kake gelobt naek Jerusalem zu geksn», sagt er; «venn ick (clortt küntzekn lakre gevesen sein ver6e», sagt er, «tun6( venn *) «Kaarcka». 429 — 430 127 rw o Zäna». «/-sit», na dl, Da/e^-d, ja In'm tg eükat dur- äu, Ivoj ti sirvdwZ, jizdve u tim quickes». 'I'udüj onü »la clolö, du.je xu8tM jito. 429. Oncke tu uv stuin müll t/MM, k an 89 je udlikal c/r ^r- ünu ün je vväs W8oe na dum üÄ, — ünu ün.je dii- dvl, doäsl i'iiclv Olli tin ME». ?urÄI täli numu mürju, Ku an nv modal prijtet tu 8trün mürju. Oucka je dil dum boM, na bar/Hu tapur krüju,: Iia uv Kilo jito. vkuu ä'uir 7)«/ü^o je 8ed- nul nütau üu>/ro. an W8anöl tun üu>^r>. Kd n 89 zdüdvl, ani dil ta 8trau. (Ku dl: «Lüd mi jn pomüdal, ka 8i iiriZül ta 8trün, ünu ni dil ni8di«. 430> 'ladäj an 8ÜI 8pet po es8ti aldoj jm /-'6-6, — j-o potn. Kd m pürLal tük dan türd, an 8i .je dodel (tüd tij ton Lonv/nke, tu Ku 80 dili> oerövr-, />M-rr«rid, 'kadü.j ün.je vcedosl vük nika uns, ka ün je dil bojce Ärtchlk'u, ünika uns. 3'adüj ni 80 da mudi u/ülr, da dili /uurkenk. Xi 80 da clarzüli da Mji8ao, dvva, ;iu du auk mied di8 dadin warten wiil8t, dann (vollen wir bei8ammen wodnen, (? wie krülier,) wie Nann und Krau». Kun «Zut», 8aZt 8ie, «L'a-r Da^sio, ied null aut di cd warten 80 lan^e, di8 du komnmt, in die- 86M kalabte». Dann ginZ 8ie dinuntee, idn lieö 8ie dort podenj. 429. Kun dauerte 68 niedt lunZe, 1Ü8 er 8ied als Pilger anZeklei- det datte; jundj auk einmal >var er kort, und nun ginA er kortivädrend 6ei8tliede r:u de8ueden. dir kam zu einem Neers, wo er niedt auk die andere Leite jNs8 Neeresj dinüder gelanZen konnte. Xun war da ein Kadn (Kaeden), eine Larks (ein Küdnelien) am Ilker; 68 war jaderj kein Lädrmann da. Kind L«n Ou^esio »etzte 8ied in den Kadn dinein. Kun 8eliliek er ein im Kalme. dl8 er erwaelite, war er auk der ande¬ ren Leite, dir 8U»t: «6ott dat mir xedolken, dal> ied auk die andere Leite dsruder^ekommen din, und 68 war Niemand (dadeij». 430. Xnn ZinZ er wieder auk der Land8traöe oder auk kuldve^en, (mit einem KVort,j auk LandweZen weiter. Lodadl er in eine Ltadt dineinkam, AMA er in die KIö8ter, dortliin, wo ?riv8ter, Lrüder. Nönede, .Ie8uiten waren. Kun wu^te er medr a>8 8ie, da er medi' 8tudirt liatte (tzeledrter war), al8 8ie. 8o Iiatten 8m ilin lied, waren mit idm zukrieden. Lis liielten (Nun dielt) idn einen Nonat, zwei l N>> 128 431 — 432 Icotu. ^.ij jo uö)4 äbo yob tö, kg, ui n;'so vcocluli. I'aclüj, ko oi^ jo bil Ää/' 8tut Mo, jo sul spo PO pubu potb. 431, Oncie, kn jsi jo clusul nütur u 'Lorc-Fo/enr, an jo 541 nütuu /conv.eb^ s/cov6>rr!); tri, Ztiri lita stül jito. ^n, koj tu bilo rü (rät) zu stüt jito, k um bil Äöf, ni 80 wu pvkuzuln tu, Ku jo bil pohun Lull, Le'Äc L>rSit. Oncke tudäj, k üujo vMcol >v8vo ton 'koröMinrrt, üu je stül po lito stul tu nütro. "bucluj au sü *) zü pri jisküt yubü züno tvu Lim. Mm jisi kemp (to kernp), k ü jo stül na nütür, an stül pu im vvon zu pr)4 täii yubu bvsk. 432. ^nu, Koje purZül blvzv b Limu, tuclüj um vMv: xvün strun turbu bro äaiZ liuspöt tüuu kuyo. ^nu jiso svu bü jo pozimi, clü tv jo Mbu obä; -»a puliä obü bu M zuul, 6ä to yubü sM. O-rckr, un cli: «bospöt! jisu pot bro präu nütuu Lim?» uu cli; «jü du tcol ts pü ju rudi- nütuu Lim, ma» n cli, «--m, ko ju prvclu nütur, nutej, oin bulbes dubr. blr lolirto sie noek äus, ivus sie nielit ivnötou. vuruuk, uls er übeiärüssiA cvur clort zu bleiben, ginA ei' iviecler sei¬ nen >V0A. 431. Nun, uls er nueb.lerusulein ZelunMe, Fing' ei' ins Kloster Inneiu; ärei, vier luiire blieb er dort. Lncl, uls er clort lungo ßen'lg gewesen cvur, so cbcö er cles LIeibens übercirüssiZ nurclo, zeigte inun ibm clen Ort, cvo Oott, lesus Obristus, begruben nurcle. 8o bis er ulles in ^erusulein «oseben butte, blieb er clort Link -lubre ^vuren künk4ubre verZungenj. vuruuk ging' er kort*), um zu geben seine Krau in kom zu besueben. Lncl «lieselbe 2eit, cvelelie er bruuebto ^kür clie Leise) clortbin knucb lerusulemj, bruuebto er uueb um cviecler zurück in sein Luus zu kommen. 432. Lucl, uls er in clie Nube von Lom gekommen cvur, clu siebt er: clruuöen neben cler 8tuclt reitet ein Herr uuk einem Lkercle. Lncl der 8obn erkunnte ibn, club clus sein Vuter nur; über sein Vutor er- kunnte ibn (vvuöte es) niebt, cluö clus sein 8olm ^var). Nun sagt er: «^lein Herr! kübrt dieser 4Veg gerucle nueb Lom?» sugt er; ->ieb möebte gern geben uueb ieb nueb Lom, aber» sugt er, «über, cvenn ieli dortinn komme, cveib ieli niebt, >vobiu ieb geben soll micb uukzubul- *) «I'artrro». 433 — 435 129 M ni Vjin, kg, si, (kan si>) jitot /«3Ä*)». -V, 86 boszmt, an di: «pujtc; min, --«MK--, kg, M ko vas /«3tt2 jas tu mi IN (min) PiMc-z». 433. Koj ni sta parsia nutar, kg, jo bil jisaba liüspöda ygba tailaj jo pürsäl kiiocir änn inu jo pajäl koyä nütau s/ä/o. ^nu jiso böspöt je sal von an Avr'.evi/, 6g, ni mvojtoo skühat sbü xa dnobä vaümjo. ^nu jso svn rrD-r«r ä jo stäl ton stihlih ton kä 89 bro vona SK^o. 434. O-rcie, KL vaeerja jo bilg ni 80 mn posodili palia stol topar frEo(r, to kg so muol)' jost vaeerjo. 1'ada m posläl bospodon dnoba Stt/r-Üo^« lia posläl klecat, (I gm pi^'doo ng vaoerjo. 435. Li gm parsäl von, bil galiL stol xa sodnut. Ko n v^dool ün, an di: «mnj liüspöt! jg nv sn navaja» siko tana jisi- takib stolali, nn pg ^.Mkmcs nvsv naväjgn jo8 itäkili ^,/a- kmo». 'ladaj jo bila pä palia xiinü, na öbooäu, na vaöerji,, m« lia..,. uyso lia xnäli. Döspöt lia bära, 6a Ko n (ko on) bo jost. /Vn 6i: «dajte mi ao kos kriiba täba eärnalia anu no bdeo vodo». ton (xu vobnon) *)». Dr, dieser Dorr, er sagt: «ssebet mit mir, Dilgor, äa ieb Kueb in moinom Iglasto bobordorzon vili». 433. ^Is sie cigbin kamen, vo 6isses Herrn jseinj l'alast war, kann kam 6or Kntselmr nn6 kübrte ibm 6as (sein) ?ker6 in 6en 8taII bin- ein. tlnä dieser Herr ginA binaus und ordnete an, man solle nocb für einen das Abendessen knebe». lind der 8obn, der Killer, er stand ans der Ireppe im ?alast6, vo man in den 8aal binauf gebt. 434. Lnn, als das Abendessen fertig var, stellte man ibm seinen 8tnbl dort am lisebe, dort vo man das Abendbrot essen sollte. Dar¬ auf sebiekte der Derr einen Diener, er seinekte ilm xu rufen, er müsse xum Abendbrote kommen. 435. ^.Is er binkam, var sein 8tukl bereitet xum 8itMN. ^Is er (dasj sab, saZt er: «Nein Derr! ieb bin niebt gevolint auf solelie» 8tüblen xu sitxen, und aucb 8i>eisen.... iel» bin niebt ssevolmt solclm 8peisen xu essen». Kun var aueb seine b'rau beim Lssen < I isebe), keim Abendbrote, aber ibn.... ibn erkannte man niebt. Der Derr *) »^KoAArare». 9 130 436 — 438 436. ^liu an sidelM na stihlrh; -mu, ko >0 80 ,wM M vacei^o, da um KZ te radn töt spat, ka ^6 kil triiänn. äi kos- ;>08 wimmer Innein getreten war, sagt er: «kier sollt Ikr seklakeu». «OK!« sagt er, «iek diu nickt gewoknt in solcken Ammern, in solcken Letten 2u scklaten«. «^Vo kenn», sagt er ^ler Dieners, «wollet Ikr, äaö wir Kuck scklaken lassen?« Kr sagt: «Onter äie Dreppe kinein leget mick; uml« sagt er «ein wenig 8trok, ein lkinäsl 8trok geket mir unter clie Kreppe kinein«. Klun äarauk krackte man ikm immer ein 8tück llrot unä einen Krug Nasser; äavon näkrte er sick. 438. Daraut vergab man ikn, man wukte nickt mekr, äaö er äort unter äer Kreppe war, weil man meinte, er wäre sckon kort gegangen. KK' kliek künlöekn äakre unter äer Kreppe, so äall er sckon keiliA wurde; dann erfror er. Ks waren drei lKg ^sic/1 -lakre, seit er dieses 439 — 441 131 trmti lit, I< äu )e 6«elal ^isü 8veto vr/^o, ri-ir^o'/^o, tri pot timi Ltihalmi. 439. O-rcke tavsi ^ü6i> 8o 83 ^Zvliuuli, 6a do) to pr)«6os rili i8ö, da r^vouovb ^vvüii^o 8ämn. Zii^-r,« )e vi- li^al 2 poda -i.sic/i,res, rinu do6el täpo tärxo, 6a döj to prväre rili i8ö, da ^vvünövn xvvüuzpo 8rimi>. 440. M 6i)o, — ui so pravili täpo tär^e, 6ä M ui dd) 6ü do dädada dodada täpo tärrm, 6ri am do ckoe-a-rM 8vet. Ia6äj ui 80 83 däraln 6äu talia Zrürialia ti Kö8pü6)k>. Ia6ä) i8i, da dil da i«3<Ä, an 6i: «)ä 8i dil /rrW uadä boliada, m« to )ee mud lit». «Sö'rr», ni 6p0, «täata vv6vta to O'ito), da 8ta da I-äli 8pät, 6a Im au )e 8do le )ito». 441. laää) ni 8Ö Zli vviloit. Ko) ui 8 odäli (so odali) 6üri>, am dil ta nüt3r, ar> dlienl äp )e mel no (Äero tüu peate, tun rodäd. keilige Deden, 6iv8e einLieäloriaelie (Dremiten-) Dedeimvvvme, 6ort unter 6er Dreppe külirte. 439. Hun äarauk 8tarb er. Mn läuteten von Liek 8olb8t «do 6I0- edeu in 6en l'dürmon, in 6en liäreken. dlinl darauf Ltanäen allo Nen- aeken auk, ^um 2N 86d6n,^ >VÄ8 68 6onn deäoutön 80II0, llaö rlio 6I0- oden von 8iok 8öld8t läutöten. Der ?ap8t ging au8 8öin6r 1t68iä6nx dinan8, unä AinZ in 4er 8taät Imrum, ^uin r!u ortakron^ ^vas 08 6onll doäeuto, 6aö die Oloedsn von 8iod 86lb8t läuteten. 440. Nan 8agt, — man er^ädlte Liek in 6er 8ta6t, tlad t? 6ad man vvsräei >vokl Zemanä in 6er 8ta6t einen Lrmen bekerbergt Ka¬ den MÜ886, Ull6 6aö er Pde8er rirme^ voll! keilig ge^vorilen >väre. Dann fragten 6ie Herren einer 6en an6ern. Dann (lei^jenige, ^veleker ikn kekerbergt katte, er 8aZt: «Ick Kade einen rirmen delmrberst, ader 68 i8t Lekon viele Zadre Ker». «6lut (I-Voklan)», La^en 8ie, «geket 6ort naeli2U86ken, >vo Dir ikn seklaten gelegt kadet, od er nock dort i8t». 441. Daraul gingen 8M (ging man) naek^imeken. ri>8 man clie 3?kür autgemaekt katte, >var er 6a «Irinnen, er dniete, er katte einen Driek in 6er DauLt (geLekloLLenen 1Ian6), in 6en IIän6en. L8 ^varen 2vvei Dieliter 4a, xveleke drannten, aut )e6er 8eite von ikm eineL. Dann körten 6ie Oloedeu auk 2U läuten, al8 mau ilm gekunöen katte. 1Z2 442 — 444 8ta bili clVji sVjilil., /roe sta Iioreelv na vsäkiu krajo yaba änä. la¬ ich' svönovb 80 83 ustavili, ko ui 80 ba tröfyly. 442. je bil, ko ni so bä tröfyly. laääj mü je ääl röko, ää *) mu ääj to /e/cro, k am mä tüu poste. n v t el mu je (lat. 1'aääj pärsäl pabä oba; pa obe bä je nvtoel clät. laää je pärsiä yaliä Lana; o^e, ko je na hala ta roko, clL a ji ääj , taclä a ji spu¬ stil jiso /e/6-o. laääj ni so jo 443. 1'aääj iMbasvn toje bil, jisabä büspüävna^). Xnu, k:i ni so sie ribet pabä mtzteri, tla to joe r>! s/n, onä sa n^toela vuervat. bi a äi: «ja bo sama tet ba vvcloet, k ä ma most krvs tara no ramo». 1'aääj , kä na pärslä, KL na mu vvclala krvs, tacläj na je veeäala, ää tö joe yi vöer svn. 1'aääj nä 83 je sübila säs tiu^or/un. — Oncicr y3N tö joe rr'rvmo. 444. 'laääj ni so ba häli ton so/>ttWro, ton jämo. bli so määv te vlivke /eArees, so äoolali caräi-rän-ö. '1'aääj pabä /änä je svv)4a sbce uu mälo i//»r/xr laääj nä pärsla svc-ta pä onä, kä na ji> ba eäkala tvlvko and na je umärla (umprla). 442. Oer Papst var äabei, als man iim kanä. Daun reielite ibm äer Papst äie Ilanä, er möge ibm äeu Oriek geben, velekvn er in äer Ilanä batte. Lr volite ibn ibm niebt geben. Dann kam sein Vater; aueb äem Vater volite er ibn niebt geben. Dann kam Leine Oran; nun, ais sie ibre Ilanä ausstreekte (mit äer Luikoräerungj, er möge sibnj ibr geben, äa iieö er äen Oriek los. Dann las man ibn. 443. Oa var es äer 8obn äes llausberrn **). pinci, als man ging seiner Natter su sagen, äaö es ibr Lobu var, volite sie es niebt glauben. 8ie sagt: «leb viii selbst geben ibn su soben; (wenn er mein 8obn ist,j muß er ein Kren? baben binter äem einen Lrme». Oann, ais sie kam, als sie äas Lreus an ibm sab, äa vuöte sie, äaö es ibr reebter 8obn var. Oann verlor sie sieb (bei sie in Obnmaedt) vor 8ebmersen. — biun jetst ist es aus. 444. Oarauk legte man ibn ins 6rab, in äie (lrukt. Klan veran¬ staltete eine gro^e Oeier, man maebte Oeremonien. Oarauk lebte seine l?rau noeb eine Kurse ^sit. Oarauk vuräe sie beilig, aueb sie, veil sin auk ibn so lange ^eit gevartet batte; unä sie starb. — äa au. **) O. b.: Da stellte sieb äieses bsraus. 445 — 447 133 n. *) : Oersolds, lälcuin Los 8o!äät, 78 laiire alt. 445. ffo bi! da jähar (^aett^or) tä Iiörce na 86Ibiei>. 'ßadä a Imdel strija (ramrires vvons te Imre. 'I'adäj am pai^säl nur 86 u Nii- /ao. 7'adäj än udvwal -scr-rrrireis. 'ßadäj den din äje sä! täna 7^-r- /ro, — sä stra Niisea, kä 83 dro nütau Lärni ?ötok, — nüta stran 7ds>/?s 6ärni Dotok. 446. tadäj jiso än 89 hä! pueet täna ^orä'c täpud no vz lvlco Inast. O-rffe, kär am püe^wal, jo parsäl moodvoot, änu jiso /«reockor Iiäjo v^dool. '1'adäjitö jo nä jo »ä mlä- kiea, ka jö wvda. ladaj inoodvoot jo pol, — I<ä jo dil täj an vor- oed, — kä j am di! Wjan. 447. I'adäj jl.86 §aeackvr, — tu dilo dlj'/.u xa !>ä ustrilit, — tu In! da vvlvkv dräu moedvmt täj na kräwa, täj na jü- nvea. 0>r^6 ^«c,'ttckor 89 jo bä! da vvstrilit, c! äm da da /1-/«/, äuu du meodvood du dä ä/crvar^ yuliä. 445. Ls >vur oin äüFor 6u öden in -Noöm'^a. >!un ginF oi- Oonison seliiollen, Iiinuuk uut die Lerge. ?>iuu kum er eiinnu! diu nueli Dünn to diete er Oeinsen. ^äin eines 3'nZvs ^inF er uuk die 7orc» din- nuh — diesseits von 4/revi, vo man in den LclnvurMN 8ueli dinein gedt; — jjiineinj uu der Leite des Td-re« ist (idept) der Zed^varso öued. 446. diun darauf legte sied dieser .lager, um ans^urulien, auf der 7orc« unter einen großen daubbaum. Dann, >vädren(i er ausrudte (lag), kam ein Dar, und der lager sad idn. Hun dort ist eine (juelle, ein (Zuell, ^vo das Wasser ist. Dann trank der Dar, tvo die tzuelle gleiedsam ein Drünnclion (einen kleinen Drunnen) dililete, — da er durstig >var. 447. Dann der lager, — es >var so nad daß er ilm (den Därenj treffen konnte, —er (der Därj war ein selir großes fflner (Destio), der Dar wie eine Lud, wie eine ffalde (ein Lärsenkalb). liun der lager türedtete sied aut ilm ?u sedießsn, da er idn verkedlen könnte, und der Dar würde idn dann Zerreißen, idn. *) Ok. Des. Des. 303. 134 448 — 450 448. 8L ie parsal ta li vsv; rin jo parsLI tun c>Äcr,i/-o tali 1'ceku Ltekano, — te stari pakä okajisoka. cli: «ja si vvdoel mcecl- voeda tana 7^Me», an cli, «mate mi lrcifyt zi'itra :',nn slie nalia clruzaka /rc?c«c/o-;/cr». ^.n cli, Hoi- Ke/crno, jisoka duzeta oliä, an cli: «M lio iti jäz 2a w^mn». ^n cli: «ln- mate clobio «'/»M an la¬ ste Lopcro za. nstrilit? /len, /üt ra koowä lite napri. zkncla». 449. 2ütra din taclä jlse ^crcackor bil tä Iicirce na Solbicn. lacla /litra clin a. je parsäl nä>>rr /lulcla cläluli ?Virtkskaus /um Lek Ltepkan, — (es waij sein «alter Vater» (? Droövater) (von ikm). Lr sagt: »leti liabe einen Laren aut cler D'o-acr geseken», sagt er, «Ilir müsset mir morgen noek einen anciereu däger verscliaKen». Lr sagt, «iMor (Derr) Ltepkan, dieses dosepks Vater, er sagt: »Ick cvili mit Duck geken». Lr sagt: «kaket Ikr ein gutes Oewekr uncl seid Ikr gesekiekt im Iretken? 6ut, morgen wollen wir jkcudej gleick kruk (mit cler Dämmerung) geken». 449. kruli Norgens war dieser .lager da oken in Kinn sogleiek in der krüke kam er kinunter /u Lek. Dann bereitete sick jener vor: er nakm Lrod, ^Vein, Lranntwein, uin es mit zu tragen, zum Irinken und zum Kissen. Darauf gingen sie (beide). 450. Klun, naekdem sie aut die Dk-ea kinautgekommsn waren, so war dort, wokin er, der Lär, trinken zu kommen ptiegte, ein Lrünn- eken, ein Lrunnen. I^un ging von einem Lelsei^ kerab eine Dosse (Linne), eine (juelle, woker das ^Vasser in den Lrunnen kinein ge¬ langte. Dun mackten diese zwei ein Ding aus Dolz, wie ein klükl- cken. Dann legten sie (es) dortkin. Dnd dieses ^Vasser, indem es aus dem Leisen kerauskam, bewegte (es) Kerum, wie ein Nüklclien; es drekte sick Kerum. 451 - 454 135 451. büda ona dwu sta slü tapo to lirust ba eükut, moedvonlu, ko om prvda;. Io stälo zu no oro. Noodvcotjo pürsül wsüki din, tüb no bro tu pöä vooooor am parbaul p^t. Kdj incedvbtjo pärsül, k am v^d^, du 1ö bod)' ökül, ä jo blodul, du K6j to dilu. 452. Ottckr, jisi -rK6«Ävr an di tvup tobü drüzallu: «I)6to vv ustribt tuprit ubbo jü tun moodvcodu?» O-rde r tu döloe un di: «jü 5o ustribt tu prit». Ivu klodu ukop. 457. 3. OVji mptb***) kukusi, ünu člen stzme petelen. — ^ode NN M26K. 458. 4. In nntre n ni j urn n je knrjb mu/u; nnu, ke ni jin ni ner, um iirn, člen Lnren, lieruuter ^u brinKeil, Onrnuk, nls sie iirn ge- brnekt Kutten, nöen sie und trunken nut den 8nien ^trunken sie nut' «Ins erkoiKte dnodZIüekj"), «In sie ikn Zetödtet Kutten. 8ie deknmeu 6eid kür ikn; sie sninmelten in den Völkern (leid kür dns Veli, vvei- ekes sie Ilernin trugen. — detrd ist es nus. 455. 1. Vs Feilt, es ilieZt, es knt keinen 8teiö, es sit^t. — Vas ist 8eknee. 456. 2. 4n^«ü>«>krt (?), nnkgestnt/ü (?), von beiden 8eiten. — vns ist ein 8teg, dns, lvornuk innn über dns >Vnsser Keilt, >vo xlvei Lniken zllsnnunen sind. 457. 3. Xlvei 8tnnA6n***) mit kdnrnnksit^endeuj Ilnilnern, und ein einiiiger Unkn. — /nlme und 2unZe. 458. 4. I)n drinnen in einer Ilöilie sind viel IVlänner; und, wenn innn iiinen keinen 8toek ryiekt, können sie niekt ilernus. — Oie Oöliie *) OK oben, L- 102, 105. Hussisck: ?83. ?eg. 310-311. ***) uijit — «unn stnnga». 8. 459 — 463 137 äajo pülie.a, n! ui mörajo von. — .lama to je /'öru, to Ku ss poee krob, muxi to krob, blipok,, roks*) krüba. 439. 5. 8tiri bliere, so ävp tu prit nu dvp ta?üt; anu, bo.j (böjee) ui brejo Luu ui so mch' ui morajo clojtet. — .Ivsm to jo uä L«r6/er alboj clsu vüs, lca **) um stiri Kula. 469. 6. Dvp Idi vrven, täua vsaki (vsakim kraja, kolka je 6na; boj ui buta sa vvdoet, boj ni uu ni brata. — 16 so oei. 461. 7. 16 6a mn.s. ka bre seäu lit von?, no boro; änu, ko**") pride ona värli, an zajubükne, auu lia ni vab. — 3vslärit los, und ist niebt mebr da. 462. 8. det?t gibt es da drinnen in einem 8talle. da drinnen in einem 8talle gibt es viel 8eb.ate (der 8ta!I ist vollgeproptt mit 8elm- fenj, und es ist nur ein einziges, velebes blökt. — Vas ist in der Lir- ebe, wenn der veistlielie die Liesse liest, (oder) venn er predigt. 463. 9. Lin lopt, ein löpteben butter, es väi/te (sie/) sieb von *) 6k. oben, .V IM **). ka au. ***) - bo »n. ****) 138 464 — 470 lil) nütaz no koero, anu an 8i ni innntn -«ch sci^ot. — 46 M dsn Usnik. 464. 10. i^ükvn rep ravezann (/.averannli). — 3^8« to nä kot in a *). 465. 11. 4(6K, Kok**) okni kvso. — 46 80 KLpuvn, ko to 11)6***). 466. 12. kaka pw)os mülieo ^a pu. — 46 )o na)z'KIa. 467. 13- ätiii stil)a)o dona no /-nr«(i(-ro. — 46 80 tv krau) o puse; M^acktzrrcr— na (laska, ka )e Hana nprili. — 46, ka ni motnjo kravs. 468. 14. ätiri roko krti lin tu ni Loma^E. — 46 )e (In ko- i'6k. ****). 460. 15. Da INÜ8 N0680L li^o M nin. — 46 da rnkac )o t(i, — dsn rükae. 476. 16. Da Inns ncL806 okop tana klavb. — 46 dam petelen f). vinom vorge lieruntor, und 68 kann Liek nie rerseklagon. — Vas ist 6IN6 vaselnuö. 464. 10. Lin zugekundener (?) Wolisselnvan?.— Vas ist eine Lotto *). 465. 11. «4)ok, t)ok» **) nm (Ins Haus Kerum. — Vas sind 4rop- ken, wenn es regnet ***). 466. 12. Lin 'Aeik sekleppt (seine) Vedärme 8iek nack.— Vas ist eine Ladel (LLKnadel). 467. 13. Vier kistolen sekielleu aut eins Querwand. — Vas (dis vier kistolen) sind die Luk-Lutorwarzen; «^«ra^n« » (ist) ein vrett, welekes puer gelegt ist. — Vas, wo inan Luks melkt. (Vas ganze bedeutet den Vorgang des Melkens). 468. 14. Vier Vand vrod in einem Lasten. — Vas ist eine ^Vall- nu14 ****) 469. 13. Lin Nann trägt (sein) vaus kinter (mit) siek. — Vas ist eins Lekneeke (ist dieses), — eine Leknoeko. 479. 16. Lin Kann trägt Leuer aukdem Lopke.—Vas ist ein Valin (l *) «6«ts»r«». **) OnoinLtopostiselles ^Vörtelnm. Dieses RLtäsel wurde wir vou eiueru 12-)^kriZen iNkdeiien mitZetkeilt. ****) 6k. okeu, MF- 114, 458, 463. 0 2u Neu Rütksslu ui>eriisunt ok auek die M 707. 471 — 472 139 r. 4I!eiIv>: Kiil/k (vvnviv^vittl t«j>v^lriplii8vli,!) Ililtlipjlun^ii, 0v8piscl!6,1«8V 8iil/e ete. Irtliltkdt! LirilliluiiAvii. 1. Versekieäene versonen. 471, 4isi ti 80 moje /MLMor-r-. 2iitra Kren rra MN köroo on Karnveo. Lar) krcotos? — NikLe*). A. Mm prinoescvn — M,E/**) — k. Lüli nan Lmhnaj.***) 89 xajät täna nö/u; ss pajät tu /mreir,. WÜ8 jo to Ltt--6?cr jo tu, I (8um-...., 8im-....)f): ni 80 kličejo jüdi täko, nä /crm6K tu Osojak; tu Osojail ni so jisi judu. diši 8z'n jo Vjiyoo, anikäj jita dki. 471. Mošej das sind meine Vettern. Norgen godo ied mit ilun auk die «Larniea» Iiinauk. Woliin geksn 8ie? — nirgends km*). A. lok dringe Luek joinen '1'runk äaj (^ul Luro 6o8un6koit!). **) — k. 6ott Sogno Luek. ***) ^.uk oinom WaMu kakron; in oinor Oarosso inliron. vor Wagon ist äor oräinäro, llio varosso ist 6as, norm clio Ilorr- sekattoll kakrov. lok Aoko mit limon. 472. 6-rrm — das ist kurlanisoii, «ta na Hpvi» — rosianisok. llaeli kijina ****); kior in kljiva. vnsoro Spraelio ist gomiselit in die slaviselio Lpraoke s? gekört dom Korne naok /ur slavisckon Lpraokoj. Limunitj's f): Ks koiöon so gonisso vouto, oino k'amilio in S.n> «66o; in Oseaeeo sind dioso Vonto. Vieser Lursoke ist grööer, als jenes Nädckon. *) -ress«» k«0A0». **) «Mvrva/». — 80 sxrickt äer erste von äeu vriukzeuosseii. ***) 80 Mtvortet der rmäere. ****) « Kado « 6nrra». "V «ä'oIrra-r-rome, «r>»tA0», «detto» r-r Oseaeeo». 140 473 — 476 473. 'Iv dokrk iuÜ8. Üd ^itokä dokrnlm inü/u. ditomü dk- kromo müLu. 8i säl 2 itin döbiiu müxoii. dü si bil tüir»r tömo dkdromo müLu. Ii äöbii mü^'o. 0 tbli dobrkli mureni. 'I'i dobrin mü^eu. dLsi v/cl3l tv döbrs müLo. 8 tiniji dübikiNji muLiud- läxor tkb dobrkb müLkb. dd 8i v/dol tübu döbraba inü^u. Io dvvä. dkbru inüLa. O teli dvvoeb döbrnb wü^vu. le d^veeniii dObraiuL müLumu. 8 ts dvvoenm dobramn muLa (!). läpsr tkb divoeli dlibrkli müLou. 474. kö Lutrni^eu don tveduu. ke duü. Dau toeduu tu 8Ü soe- dün dnü. ^rilm 8)'ii 4« sul uütau ^--rötr/co. Lö^' tü 3vVK Mö?") ^II 8K SKMKM /(icLtmrt Lolrinde. 475. Id 89 I»v89lo däm 68911 66/r^'ttdr^t NU streik' lit. Io 80 tristi ünu ti^ lita. Iivotö; Ilta Io rM§a^sLd toLak. 476. I^Iv -d-m-rMö ^itälo. ^LIZAKO. 473. 1)16861' Ziit6 Naiiu. Voll cli686in 8U16II Llaiilio. 1)1686111 8vt6li Niumo. peli^ AWA mit clw86ni gutem Ltumm. teil diu goivo86u doi 61686M guten Ug,nn6. Vie guton Nüllnoi-. Von äen guten ^lünnern. Oen guten Männern. leli linke g686lien äie guten Männer. Mit ilen guten Männern. Lei lleu guten Männern. lek Imke g68elien ciienen guten Munn. Vie xivei guten Männer. Von 6en -iivei guten Männern. Den 2ivei guten Männern. Mit üen 2iv6i guten Männern. Lei den ^vvei guten Männern. 474. vekermorgeu ^8t 68^ eine >Voeke. Lüuk Inge. Line VVoeke düs sind sieden Inge. Lein 8oku ging unek Lmerikn. >Vns kilkt das? *) Lr ist Lknliek dein Leter Ilolnndn. 475. Ls sekriek sied (Ls ivnr) ein luusend nelitkundert und vier¬ zig (Indres Ls sind dreiunddreiög dnkre. Lin dnlir; dnkre "*). Vie ungnriseke Spraeke ist seinver. 476. ^Vir sxreeken so. Zunge; Lxrneke. *) »Los« Arov« Mesto? **) «^.Mrr». 477 141 I)L tu I'I8UIi *). N7 po ILLIrl,. 44 L piu. 44 8 »EMtt/k. 44 8i tel ruvuorsi. Xo üu )o paiÄI, /) 8i 4ä 8i --rk-Mtm'/K. 4'v 8i : tv 8i nimrMÄa. Xu )e /-«-»»-rX; ouä ^6 -Ä-rmm'/a. 8iiuo ni--rr<-^/r; simo Vv st:> r^mmrr>(r; vv sta r4»m-r/7s. Xne 80 ; one 80 -tt--r»mX. 8ts r4--r«-re/; v)' sts r4--m-rr7«. Vliclwü smva Nk-«»m7tt; ini- ciVjl 80>vu-Ämru4ii. 8 tv»dr)'). Wir 8pl-6cti6n kurlkMMli. loli 8i)i66liv mit idm. Ick Imbo g68prv- cliou (/ö»r). 8io 8prLck. led wollte (mase.) 8preclien. ^>8 er Kem, epraeli ieli. leli 8prL6li (/«"«.). Du 8prueli8t eu (//-/.). Dir 8i>rueliet (--?.); iiir spruoliet (/.). 8iu 8pruelieii (m.); 8ie spraelieii (/). 8ie 8prucll6u (Ilir 8praeliet) (-/^., -ua/); 8ie spraclien (Ilir 8praeliet) (/., ^. ma/). Wir beide 8pruelieu (m.); wir beide ZpiAcben (/.). Ilir beide 8pruebet (,».); iiir beide 8pre6ket (/.). 8io beide spracben (-«.); 8ie beide Drucken (/.). 477. Die (Die8ö) gute li'mu. Vou der guten brau. leb gub (Iiabe gegeben) der guten Drau. Die gute krau (^eo.). Llit der guten krau, llei der guten krau. Die guten krauen. Von den guten braue». Den guten krauen. Die guten krauen (^cc.) Vlit den guten krauen, llei den guten krauen. Die r-wei guten krauen. Von den riwei guten krauen. Den 2wei guten krauen. Vlit den Ei guten krauen, llei den zwei guten krauen. *) «O rero». 142 478 — 480 478. 81 89 zmütot; 89 MOEN zmütk-t*). 81 89 zmütita. Döbra wö«ta za pst, tih' srosbro **). 89 zmütet. 8s moroen zmnti-t. 4a marsn 89 zmütnt ^-'*). 4a si märat — «mö§al. 6 , 9.» 4ä 8i möbat. 4ä s 89 bei. Aabonäö — litakv 89 ktlee Ftö moostö. la w«5äa na.je müb nütsr. 479. l-ris^r, — 8,fn o«t pabä. Duo toetö; Ilta. Öä toeta; öä 11t. lab toetu; täb Ilten. lammt bnton; tameä tltamn. lüu toetce; tü Iltab. Dvp Icnt«n; o «tvi lit lali ävpn Icetsn. lamo 4 ävoema teetama. lün clvp t'btab. Di/Ä. Ni mämö «trübe ckW 4a was zakälnn — «zabwätnu 6 » 480. 8s -ÄtrrVM tu plno rlo f) — ,,ss SmMcA 6." 8s na M-reEuuff). 8s M-reÄt fff). 8s naffff). 478. leb gerietb in Verwirrung- (nr.). leb bann in Verwirrung ge- rattien "). leb gerietb in Verwirrung (/.). (lutes IVasser zum lrinben, (klar) wie Lilber - ^). tlr verwirrte sieb, leb bann mieb verwirren, leb mub mieb verwir- reu ***). leb muöte. leb bonnte. leb sebtug mieb. «Aabonee» — so beiüst «bessr Ort. Dieses IVasser, es gebt sebr tisk binein (ist sebr tiel). 479. — cier 8obn von ibm (sein 8obn). Lin labr; 4abre. Vom 4abre; von labreu. Aum .labre; zu «len -labren. IVäbrenä (?) «les 4abres; wäbrsnü «ter labre. Im 4abre; in len labren. Awei labre; seit zwei labren. Au «len zwei labren. Wab- renä zweier lab re. In zwei labren. Dialekt. IVir baben einen anäeren Dialekt leb «tanke Ibnen. 480. Lieb in keine Laebe bineiumiseben (Lieb niebt aukcträn- gen) -s). leb kümmere mieb niebt 11). Lieb kümmern fff), leb misebe mieb niebt ein ffff)-. *) «Äa?r«rs ctr test«». ****) « attro ctr«/etto». -j-f) «M» m'rW>»ccrou. **) «Ooms!'«rAS»to». ***) «Osvo eo»r«--d«--mr». 1) «Ini»-rM--sr är nessurrr« eoser». lf-s) «Im^accrarsr». ti-ff) «^oa!«i Mkrr'FO». 481 143 lluäid* *) — xlüäo). Ädinajk. ^lömn.) ts npäri! **) Viva xlöäM, dcvä duclilia *""). 4ri xlcidie. Viva dudida änu tri xloänie to 80 pot. „4"ri xldäaM 6". — tri xloäaie. LMt/ no pooli xvoäo; srcndat f) LLLo Iiorko rie. 3a 81'wbnn; A 8i srwlzal. Xe> ,ja si xärsäl, un srcnbase. Lof t^ si i>är- sal, is. srcvdadon. ^riEtiies^L /313M6 — Lo/Mr /dnAao. 481. 89 MrM-r. — M ini i'm M/snA«/«. IL/sriM. ,>,/Läno, s/r-M-roff). f^6Mc/M-r/fff); ^rc-M/rcr, ffff). 89 vvoi-M täna Är-M-r/r». 6.'^' 8/rrf«/ Äz-r-v-rf*). varni *f). 4''n 89 xvdlislra. 89 dlisda. 4o Imrmf. /4o»r ^»romes. — L'omKL/ch'/e 89 1'^*). vor Leukel *). vor Löss (8elnvai'/e). vol' clied der leukol! ^*) Lcvei Löss, xcvei leukel ***). Drei Löse. Livei leukel und drei Löse 4as sincl külll. Drei Löse. Linon 8tein iverleu' '**). Vfasser trivlreir; ii gonä oin Iioi^os vinA (6tVÄ8 Keiles) sclilürkon 1-) (2. L. Useesroniuuäoln igngsain iil 'ion Nunti Innoinriioden). leli sclüüiko; ieli linde Zesedlürtt. Lin ied dnm, sedlürlto or. 448 äu dnin8t, sedlnrüo ied. Vie rninänisede 8prneiie — Vie ivnlncdisede Spincde. 481. Ied ivercle verdext iverclen. 8io iint idn bexaubert. veMubern. Ve/kuidei't, verdextff). vesedncliZt fff); Ifiured clie Hexerei verur- »ncdtsr) Sednclen (dinedtdeil) ffff). ->inn glnnbt -'m clie Hexenmeister. Line Hexe; ein Hexenmeister ^nuderer) f" ). vonner °°f). Ls diitxt von 2eit xu 2eit. Ls dlitxt. Ls donnert. Nit Verland (LrlaudniH. — lled ditte,) decdenvn 8ie siel, (mn- oden 8ie sied's dednem), f**) *) «Lr»r.'olo». "°) tc.8 soll iiui' XVöidsrdcieli seiu: 80 üuelieo cliv XVeilcor. ) »Hr«e c?rario/r». «Lcr^cr-.s rcrr sasso». 1) «/-rAo?NiNie itirlieniscl». 11-0- I - edlcvi tstnrinvl n. 144 482 — 484 2. O<)ok ^yul^) und andere. 482. Koba man märt sam, ko) t)' dan tcndoe /ch)r«? Kraj od bceeül, — na nz'ma 8kra)yvu. Kraj od lnerül /vvv tapo iiarchd^**); an )oe earn nn nu malo -'äs/ am pvka repon. Ki' mu di.jo «Kral od boeönl», rävvojo kä tö te vdyeb***). — Dceeüla **^^). Krajnvn. ^^Krajesaf)^.^" 483. Kisimo ti pravn bratrb 77). Oü)L bal fff). Dan od yn. 'Dümka, c^eKo 1vü»ka. One so Künkoni- f)-ff) >vse. 484. "Katä. I/a/«riüna s^'o^a. Mr/ackoe-r f'f. 482. as >verde ieb selbst Iiallen (Was tvircl denn mir bleiben), venu ieb dir den Dleistitt Zebe? Der «Dienenkönig», — 8ie (sie/) bat keine Flügel. Der Dienenkö- nig lebt auf clen Wiesen "*); er ist sebvar^ und ein venig gelb,- er stiebt mit dem 8ebtva»M. Nan sagt ibm (nennt il>n) «Dienenkönig», veil er grööer (als die gevSknIiekev Dienen) ist ***). Diene ****). — Könige. Königin)). 483. Vettern. Wir sind keine erbten Drüderff). Höre mal fff). Kiner von ibnen (beiden). 'ffinka, genannt Kjunka. 8ie sind 'fjnnken's ffff) alle. 484. Ikr sollet. Vie veriluebte 8orte. Verüuebter f*). 65. odsn, »W? 374—383. —Die niletiZttoIgeullen Xummero. 482—562, vrnr- clsn nLrd ur>ä naeli vidirsiid meines ^uskbi^es »ns dem Nesia-Hmls »u5 die <7«r- mrsr« und andere ^Ipen tast aussetliekliell aus dem Nnnds meines ersten Käkrers, t'ranr ^n)nl, niedergssebrieben. I^ur die und da ündet man lVussagen anderer Itesianer. **) «<8nr7prakt». ***) «,77'ü Ar«»cks». — di in sedvarrizsiber länZIieder Wurm slusedt). mit einem Ltaedel; ied dade idn in Idierexerementen demerdt. ****) <,^r». f) « 7>r i'syrna». 74) »d^rate/ir /nstrr» (?). 777) xü->. 7ttt) «KovrannnMe», eiu Kamilieaname. 7*) 485 — 487 145 485. MttSK müll tu IllÜVb. /Ärr^,' M-riovd. 8o ärükb -lÜÄovr,. -Iü si rookul tne) Iitimrm. ^iti tö puliü 8^N. Ko du. .lipun ui N6680o)o nuliu mürtnuliu. /V )i> nmur. jl> nmül'Ia pöoru. — Dnu In'il ^). Km NU i l)ilu bolnu? Io mü.s jo I)il kölun tun Imltünb**). Öd bols. 486. 8nu bilu, jü*^*> im Om^ Xpiil, tüpur T'dm/m lVijdi, xm- noö. Vno M-ri. ?üjdu un »LI Iiörm nu Kurn^eo sili tü Lürdu xäx ämlöpen (ümlöimb) ****); unv drivo ün Üo prz't duinn xusput tüpur puliü Nurvp>. 487. Wnd puliü ätikuu un sä f) toi soinor Nuriv xu 8cliluüm. 487. vnil soiii Vottor 8topliun trut (I ^-rckr., k ,jü sm bojvu, ko na umar)6, vväoet rbclu taua — 4a Iiöu vvdi.t. 489. 8va parZIa börüb Okra^yineu. 46 btt ts II u- dae*) 8 fajfo tu dM, ka uaju bleclal. ttiyau ini. breva. 49Ü. 8ova p-uttü tab LLiui-u; )s btt» ua lipa Ittiv, Narz')a kiueauova. Oolö 8trau )s btta xauä Oabalinkttiova. Io Miu ,io vilmla vou ^ua kiueällOvva, matb ot tu bbera lipo, ^uo ,jo par- 8itt bvuae bookou bledat PL ün, ko) mi dttamu. ^uo 4?uuiua tu dölos uä ti vvratnb 6ä)ni>b**). ^no blmdala pa b)uaea Lüöiuaba XLUL UÜ (auü) 89 8IUU?)aia. 491. UürcL xoLrabaeu )o Iipi> 8iirak ano pa bop^"*). IlrLb Do lixi äin. Vi68e. Lei öillöm NLäeböii. 83.8' ibm, Nutter. )Vo2u soll8t üu 8ebröib6u! 488. 4obmm 8ebporclM'8 ttr^u, 8w uLbt forUväbrsuä aui llöiu ttrtt- eon (auf der Veranda), 80 claö ick fürebte, >vonn 8io 8tirbt, 8ie immer auf dem Laieon 2u 8eben. — leb >vill 8ebeu. 489. )Vir 8iud /u Obra)n^in's beraufZekommen. Id8 ^var der graue ttudae *) da mit der kkeife im Runde, Beleber un8 aimebaute. det/t geben vir fbeide^. 490. Vttr 8ind 2u 8oba8ebin'8 gekommen; 68 var dort daa 8eböne Rädeben, Naris ?illtseban'8. Unten 8öitvärt8 var die brau von «6a- balinkit)». ttnterdeLsen kam berau8 Vuua kintseban'8, die Rutter die868 büb8eben Rädcken8. ttnd 08 kam «linae» ?ekov (Valentin I'ok's) 2U 8eben aueb er, vas vir maeben. ttnd (e» var) bunina (Vn- tonine) da unten an 1'sebe)ni'8 ?forte. Und 68 8ebaute aueb Valen¬ tin Xo8ebin'8 brau und laebte. 491. Oben auf «braeaea» i8t 8eböner Rais (ILukurub) und Lob- nen ^**). brb8en ****). bin 8eköner bag. *) «SoLir«»-roms». **) «So^ran-rome». ***) «bnAruob». ****) «^rserir». 492 — 493 147 Lu nn'j /r«p«7 jisi, 6vo/r Lnvkoii. Wnu jo bila pa /,o!>la Okräjnnna ta nütro poli Ilrisoon*). — La mali liuri8ao; to vvlM^ kürook. I)wä lmrwka; väti liurcoliou. 492. 8owa parsla nütar Larman. La iiäli'o po dsn slabi miist, ka tci joo skörö 2a spast nütar 2a wsin möston. — Woäa Lar- manowa. -Vno to mÜ8t tü Lai mäno a jo (a jIaö). -!voi Huödäuino; viol Nuttbäumo, 492. Wir j^boidoj sind in den Larman Iiinoin gokommon. Da drin- noii ist oino solilooiito Drüoko, daö man boinalm mit dor Aan^on Lrü- oko Iiimmtortällt. — Das Wassor im Larman. Dolodt sei dosns Oliristus. Lnd dioso Lrüelro im Larman, sio ist mit Kotton misammou go- bundon, ivoil sio niotit im Ltando sind (niolit vorstokon) oino nouo 2U maelmv, dio 6-EK'seIion Nävnor; und nooti seülimmor ssindj dio von da sio donon aus Ilioüt üolton vvollon. 493. Im Larman land sioü 2ukäIIi8 Lotor Ilolanda, ivolcüon ick nock von «Otlica» **) kor kanuto. Ond auek Valontin Lojda's Krau war dort mit oinom Kindelion (Kindo) aut dor Land (dom ^rmo) (aut dom 8ckool!o). Und Lortul's Löknckon, auek dieses war da. *) Lias Örtkekksit. *^°) «Otlica» <0ttolM) — eine Iiowodutv Ortsekatt auk der Ilockedciiv sm >Vip- psek-rkslc uuvvit voll «iD'dovseins» iHsiäöLscliskt), wo ick im duui 1872 sucii ciou orstvll Kosisnor, moiuou kromri /Äkro Dr7e»cirdo cietto Ilolsmls uokst seiner I'ockter Zetroitell ksdo. 148 494 — 496 494. ^.no LMM Lana tresla bröM tu mlz/noe. ^no ^e bila na biska, Letz ^e mloela L;4ö. disi mleu tu Ljertula Laim ano i)i brätra, 4vnaea LöM. koeb ta mlinarska. 8wa srootla. Xäko 83 rümÄM. lväko na -Ämim?/. Lä na ui kila LoMM ää mi p^swmö Mclre, ano da mi v^- clvmö nütar yi mleu. 495. ^-^no yan mi liremö wüna Löst. 0. Hol. In LarmLne tapär Le^äkö, tai,3r teemu duedu Ln.jnikcnmn. ^läna Löst täli L-ukünu^*). 0. Hol. l^ütas tarey ***). 496. ^8o e baberk. 0. — 4vsö ze Iiäkerk. brüsFa süba Karmowa *^**). ^.^.VVons ta rokaf) Losnoeo kr^ns. 494. Lini kertul's Lrau scküttelte das Irögrben ) in der Lluklo. Lud es war eine aus 6»orAM, welebv das Neki markte. Liese Lnkle gekört Lertui's Lrau und ikrem Lruder, Valentin LoMa. Der Nübistein. "iVir steide^ sind begegnet. Wm man spriekt. Uie sie spriekt. ^8okreiben 8ie in Ikr Lekt kinein,^ da6 sie iitertui's Lrau^j nirkt öutrieclen war, daö wir kier sekreiben, und daö wir in ikre Vlukie kinein gueken. 493. Lnd ^et/t geben wir sui den Lost kinaui. Im Larwan b'eim Lezak, bei diesem ^lten LaMli («8eligon»). i^uk den Lost 2um '4^ ukun **). In die Wiese kinein ***). 496. Las ist eine VVeiHbueke (8teinbuelie). Lin dürrer 8trauekast ****). ^.ul diesen Leisen 1-) da oben gedeiken (waeksen) Kiekern (Liebten). *) Lin böl^erLes Lrögebsu ia äer Nüble, siu ü'roZebeu, von vvelcbvm das L-Ioiü auk äen Nüdlstem berabMIt. Lias Örtlicklrtzit. «Denkro per la Lraterra, xer r! «8^ies sloveuslrv, brttsea ita!.». Lrn. t) Lceneo krLiupjir. '1'o Leenoe, raste. 0. Klal.** 497. 2->8amo porsle tali Neniluje. 0. 8ol.** dla ni dilo täpar IivZ^, rnakuj yaliä dVji Iidoorw, clnä öLcs- yana, ta driilia sde la; lid/. Mui jito td> dwörve je na Äai/rett (— 2-i-^'^llöid 0.**), je dan ldi'uenli kdxj)' and na dpa luüska, ocl lio liriisko, ano na kököZ tä/.a lirüsko. 498. 2-i-^ Lülion ano da to nv nikar /d/«-ro. 0.**. 2ö6do ji mo *). * 499. 8binö i>orsle lad ILIäneo, -— liliu tü, ka spzi ta?äska I'^l^lirvnovva. 22'l'äna dlöxdoe, täpor I'vI)In vnovri>, taj tuna l^ivn**). 0. ^' Nem^res ^^*). 22Na^ILueo.ja täko ****). Nine Illume. Kras. 'drocken keißt es lleu I'ls >vird lleu, wenn es sdas Oras^ trocikuot, aus clom 6iaso. Lodnon, viöl Hodnon. Hier in clivsrr Krude ^vaedsen Kartolldlu. 41s keiint, vväedst. 497. ^Vir kamen r;um NeuiluM. 8r >var uiedl /u Haus, nur seine ^vvei 7'öeliter Ovaren 6a^, eine verlmiratliet, üie anclere noed -tungdau (lecdF). kiul dort in .jenem Hole ist ein Ltälleden, es ist ein ^iegenställelion und ein seliöner Ilirnbaum, ein Lirndaum, und eine Henne Iiinter den» Idrndaume. 498. j^DIeidetj mit 6ott und verrieilmt, da ja nielits Lekedlt (ver¬ stoßen) ist. Im Kottes Namen "). 499. Mr sind sul den «ILIane» gekommen, — da (ist) ein 8taII. rvo I'aska ?iligriuovva sedlält. 2u korid, bei den ßidgrin's, (Iiat man divselde ^ussiuaeiie,) >vie in Knie« "'''). Immer sei gelokt ^.lesus Oiiristusj ^^). L.m scdönsteu ist es so ****). *) «6o» Lro». **) «R-S»ardo aüa lrnMa». «Se»Pre «ra kmdato Sesä 6i--«ro». b-M co«i». 150 500 — 502 ^vüu tt'-öou Iirüskcsvb* *). 0-**. 300. 8i,m6 pürslü tud k^Ivln fimvnu; lülu tu ?üsku uuo PA Mit MI1M**). /to/M I'UtjUO t:t ,)o lulu 898tldi OoeliU ^I)ulu, />6 >>i- MäiLllO. Du )u uuu Owk 8OVVU (86>vü) 89 l)ulu )ist /98 t>IM8 M8t***) — ^^,)it'^*) 0 8ötzr u ****). /'ö-rön. 301. ^^ILpsr tvöäcL tu Lormäim, tu (tou) Moen. ,..,Duu vvl vki, pötök. 0 tunu 1u«-r//nr<. 8urt, /9, 8ui'tou. l'jüstv llost. Oslo, tuu öslco. 8ullütu, töu 8ullüti. Du NU äv.jv. Dünu i^Z8lVui8Ü. D'üuu Rüsliuli f). Muu 6äi nin Dötoen. 8>VUI Ovnu. ff) Ion ?08ta>E fff); tüpue HittiMv, uü Djikötovn. 302. Ill'OtVU 89 znuot ffff). ^Vurbu tu bfluf*). IiVurdu tu Lärna f**). 1'9II Dirnbunm *). Z00. >Vir Irumon zu äsu I'iligitn's; es vvui s/loi't) tie krmlvir buillo »utzton uns uueli I^en^a ***) mit ilimm zu essim. Okn kiüsv in cinr ktunnn ****). Ottumu. 301. ^m Wu88er (I'IuHö) im Oulunuiu im Oueiilein. Mu Froher Oucli. 6crmuo, unk llmn L'«»i»o. «8m t», lüntni' Luit. «I'usti Oozt (OOer VVulcI). «Oslo», in Oslo. «8g,Imtu», in 8ulmtit. ^ut «8i)u». .^uf (lem tlmänZon Oiiikol. iVuk »Hus^uttf). -Vm 8olnvurzun Ouclm. «8lirl)i- nu». ff) In «kostimu» fff); beim IIurn)us, uiul 6io kilrot'8. 502. >Vir boiäo ^olmn nm zu lmirutlion (uukOmbsokuiton uns)ffff). Dio tvviöo IiVoiäo f^). Dio selnvurrm VVoiüo f""). *) «^t!be>-o ckr Le»-«». «^a-rtoia». Oieses spriokt ttuuz LutuI in seinem eigenen It-uuen. 8eiiou Uer koigenäe 8ut? über vurde als ot> von mir Iierrütirend eonstruirt. * "*) «I'oientK». iisliebtesten rosis-niselisu Zpeiseu. '0 »i?oKra tiiesÄttta». ie. -ft) Ules düs sind Itumen resisniselior Lerge. ttt) Line irieino bevvtmte Ortsedukt in der ttiilrv von «lanu 6ozde», einige IlUuser. tttt) «zt-rÄKmo /cri' ?a»!ore». -f*)'? Ku/rcs kircmeo. v Ka/ree nero. 503 — 504' 151 4'äiiÄ I^üneMo täpnr Kärlino *) koxoroeo **) — Knilu ?opo- roe — , uno räuno tä ****), nuk IÜ8tjuen. — In do in Llolr beim Krnnz Xdovv. Llok f). — 8toz)o, in 8toz)o ff). Hinter dem Zroöon Lrdo ff) und in dio Krnto'8fff) liinoin, — nur ein IInu8. vu,8 rioclit 8ciiön. Ilintor Oran boim kiAininffff); OiZinin. «^nbrnn». Hinter Kran >>oi don I')il>vnlnite Oi'tseluist mit lnnigen ULusoriu «Koxrairrrome». — tlin Linrigvs Usu». ****) Lias bsvolmts Ortseliakt, ««otto /« /Er'm-e 6mr»o». f) Lins beivokiite Ortsekakt, — ein einziZes Haus. ti ) «Moirt«A»nr». ttt) Ortseliakt. -tttk) LK'iZe I läuseiv f*) ,?o--ro»»o»„-. f**) « L«l?e -kr Lesi«». 1 ***) « Hueeto -u-re »eatda». L. *f) «t/-ra srt»«Lrone», eine Örtlickkeit. 152 505 — 508 503. 8ÜN09 Noo nLs pLl'bt. 16 No Ml-t. tö p-u i. Mros pd LarmLim. 506. vvf kvrbk,* *) liloo^) Ninovo. Lürba***). Korba^**). Oosf); üvva oüSn. ?^daff). Iloli-lt fff). Nin Nnlml. if IiuNLso. Nln /.Imliüna liürdn. .IiyLn n IiuNä. 507. fitn fäma ffff). 508. vän Irotolf*). vgn v^Ni-Viii-f**). —/allunoo, tn Iwr« n LaNunionf***). ILput 8KLIo f ^*). 8toILo*f>. üLrinän ^ f>. M^o***f); tLpot Nii8eon**^f). 'I'on Ltnimi.ei, f-f>. In v6äa iLllS. lin ärülren Irr^o m» ^vms Nürae^f*). Krnnji, ?u- 505. Die 8onno rvird ^uns) bronnon. Nis >vird drsnnsnd Iisiö sein, det^t Zlüdt 68. Oben übsr Lnrmnn ^sine ÖrtiiebNeitf 506. 8vsi Lörbs ") mit Lisksrkisnsimn **). Line Kurs***). Lin Lord ****). Lins kntds (Mr/s) f); rrvei kn- tbsn. Lins vsibiiebs Lebnm (v»^«)ff). Lssebintsn (/Mre-s) fff). Lr bat bsseblnksn. Lr bssLbiist Lins bs- sebintsns (durebvöZelts) Unis, detrit bosobiält sr. 507. dsno Löbisffff). 508. Lin Lsssslf*). Lin Zroösr kinnnsn f" )-— "^^»onie», 6n odeo in «LnZonie» f***). Dort untsr dem Lslson f****). «gtolae» *f). Lnrwnn **f). M«sr***f); dort unter Mn-re». L. 1) «6a«^o». M»»a». ftt) «6?rr«ra»'e». tttt) Örtliotkeit, viue Ilöldo, vo, ng.eli der Vol^ZüderliekeruiiA. dl»s 6nld, das üolderr rn üuden sei. 1-*) «Oeddeyo». -)**) «ikdermeda seg-uer Ar««d«» ^sre/). «6ase«ta», ein W^ssert-dl uinveit von der dg.ms. Dieser tVnssertaN I>d' der den Luksuz des DIusses (Dseiies) Lsrmsu. 1'** ' *) Iisiüsu die «plsnino» )L.Ipeuviessu) über diesem Wusserksiie. *t) «Monte», ein Lerz. . Lorman. ***)-) Liu Derz, «monte di M,e.?i». **».*s) «x/-r ^«e«e». )-*t) Liu Ort suk eiuer LiMüIm uuvsit von dem VusserkuIIe. *t*) »T^iu-ne Mr«i». 509 153 tök*). lana D^t/Lovs^**). //-'sL ***). dindriniLa, tana dinclri- nien ****). köIö^M, ?ölök f). Itilesr, Irma Kücsi'in j f). I'a^a tüpöt tana ^d>?rb, -j-ff), taini- to Voesa- lies; tlna vebsalica ffff). lün Olan^n^Ck f*). I'e Oisliarskl-ko- tokf**). Ztropm: Ltru-p f***). läng, Kv8ki ^Vär8m: Kv8ki. 'Warli-j-****). Illibac — „glidae 6/' )!). 1'äna Llipco *f). 1'axa Kueckros?)**^); tana Kuesr^on f?)***f). Ion Koleaeali; Kol- 6aea****f). Kolkdän koleae-s-**f). ,.,,/I'äna Konpce 0.** — Kolk, tana Kolen. Koleaen 308. Oän li^ilk dö/». Kra^'i ?otok (Kuk-Laeli) *). Kuk 6er Orikovva**). Lin 8ekerZe (Oerioimtsdiener) (koli^ist) ***). «Indrinica», auf der Indrinica ****). Im Oolog, koloni"). »Kucer», auf dem Kucerdl')- Hinter der Fl/rcn, unter der Iduccr, über der Fore«, 1d>re«11f), rwisclien der ikdn-ea. Kalten (^.); ein Oal^en l'fl"!')- In «Olauinica» 1*). Oer Oist)ar8cke Oaclif**). ^uk dem 8trop; 8lro^ ^^). ^uf dem l^iedriFen 6ii>fel: der KiedriZe Oipfelf****). Lin Oaib ^Lrodk Luf dem «Illiliae» 1). Hinter dem «Kueer» **f); über dein Kneer In den «Kulraeau ; Kol«»«»****f). Kin Hügel f*f); ein Ilugelelien s *s). iVut dem Kolk, Kolk. Oie IIüZelcken. 509. Oiu fauler 8tummel (8tumpf). *) «Kaiie», eia Ural ninveit von dem tVssssrtLlIe. I''» xitt dort ^Vasser nur vLiirend des Regens. **) Rin Rvrg. ***) «I/-r sk-rrro, ano strrro dr^o/rÄa». /ndrrnr^ra». I) «Mo-rtaA-itt». ff) «Monte Cns^er». Iff) «Monte R'oreo». 1111) Hetlersetlrnug des itnlieniseken ^Vol-tes/orc«, R^orea. f*) «Monte», ein Lerg; mau veidet dort das Viel, im 8ommer. 1-°!°*) «t/n torrente», vivlieielit «L. ^nce/lr» auk der Karte des keiieralstalies. «Monks Ärozn>. Mec«». *f) «iltonte 6/krn^-». »One t)«kkake nrerno «k -»onte 6«^er». ***-j-) «/§M« er,na dr OnLLer«. ****^-) «OoNrnekte», eins Örtliolilreit. 1*1) «k/n eoKo, «na cotkr'na». 1**1) « k/n xr'eeoko eokko». 154 510 — 512 lrävva ka äisi. Linaräv. Rüsisbe. Ona, rüsiea; (^.) rüsiea; vab rüsie; üvf rüsien. Oa- ruu; earnu)e (-,r. /-/. 7^.); clva earuna. Oüneako rüsie lana kueivvalenb; Oueivvalea "* * ***) ). lapot 7 o/o-r/ 7ü/ ""^); /üf ****). 510. -la si srital mo tato kchäino nu pä mü Lür'Mo : ann sbe äVji clrülie sto bile nkop. ^nu Koclürjova na rakla, (la mv n)'8vva korbo; kf nee, na Iie warntet f) I>orcn pO naina. 511. 2vün 2VÜnf. M n/ muk» nütar )isa vvoäa. ^Varb Rvba ff). lana to üobro rvko, täna to prävo roko fff), lüna litülo roko; bitäa roka. 512. Oobaea; tana Lübacab ffff). vas Oras velebes rieebt (Vas üuttenäe Kraut). Os stinkt. Oin Lmeisenbauken. Oine Ameise; Ameisen; viels Ameisen; i^vei Ameisen. Oin 'Aurw; Türmer; r^vei Türmer. Voll ^msissn*). ^Vni «koeimalea»; ko6nval6a(kukeort) *")- Onter äsm Ouffe; 'I'uil ): äsr '1'nK (lutkstsin) ****). 51V. leti dsZs^uete meiner laute kocina ^?o)äa's Oran) unti meiner Oousine Oouise; uuä neck riwei anäere ^vareir deisammen. Ontl Koäar)mv's ^Orau) sagte, vir ^deiäe) sollen (len (ilrren) ^Oeu-)l Mvvorvn. 513. I'äuno NiLbos; ton uoobck — tun che^?,. ckr ch'e-f uv rrslwnö nf pu dflo nod f). If(L ff). Dmi s»vi/r üIöv«Ll< fff), — n»ü8ffff). I^u /unü. 514. Osn Iiiütf*); vöäu*f); ^aucrnK xv6äa*ff); /><«Fc vvöäu. Oä)tk> me 6nn m»3r<^ te /^roos/c woän. Dolci, viol Dolä. 8iiber. .lono DorZo *). Ilintor clom 4ruvor"*); 3ucvor, Icilltor cloic lucvor***). vor ^Iwi'n ****), voäor 8>mn, nooli >voil-i f). I^oiu ff). Lin I^IuAor ülonsoli ffff — Nullll ffff). Lino klugo Drau. 514. Diu Lllumstulllpk (11ol2lrlotr:)f^; Duumstuiupko; molnoro Dllumstümpko. Dio tVursoIll (^); oillo VVur^oI. Dill Na1> (oino Du^o) (oillo 8oliio5t) lloi/ f")i 4^8 Hol/ f""). Din tlolxstuek (Llluinstumpf). ^ukoroitotos (Ooimuonos) tlol^f**'^); gospultolles (goIiLoktos) II0I2. Divo .-Vxt. Kultus >Vus8or*f); oislrultos IVussor -ff); krisekos IVussoi-. 6obot (Oobou 8io) mir oin Dius oiiosos kriseiion ^Vussors. *) »Hus^e >?Mrrkc«A»ie». **) «I/o-rte/»'« Äesr« s Musr». ***) «4to»taF»a»- ****) /)' «ncr Aa^ts Kranes, 4' nercte». «6oDrs eeisKte». tt) «^0'» fff) «^er-sonK». (-(ft) «Er'o uomo«. (-*) «7r /sAno». f**) «k7»K tns«a ctt kAno». (-***) «^Anr Iie»' b^rterare». ^-****) «Artkr /SAN». *f) «tr--e4cr« aezucr». *tf) «S^raeerata aezu-r«. 156 515 — 517 513. Lo bu^ Iirete pru^nu? *) ^i mik Leenee^o im sup tau Bole. roeecs. R-nee; rneita (rne/ta); rne/mö; rnevtoe. 516. Ik öMs^). li öüldMb, äojbiLLl»,***). O^Luk ****); tu Oso^juli — tvu OsoMnn. lrz' v/s. Kcii-cL us Lreu^ef); ton Kreu^ulr-fs); tun li l'öuMli 77/). Öä Hüvunes tö sbe uu mülo äölcs. 517. la sko/äa öä brvnu; tu «Lu>6K bitko» u. lou kroäili ff-sf). krot f-); plus 7^^); tunu plu/o 7***). Ion?rutiei>, krutieu 7^**). ni boe. 313, Warum gebet Ibr (/sm. s.) äenn leäig (oline etivas mi tra- 86U)? ") Nun bringt mieb per 8cbub naeii «Hole» (biitseb). Or sagt. Luge; saget; sagen »ir; saget Ilir (sagen 8ie). 516. Oie §a» **). Oie ^olvrsse»' ***). Oie Osu^auer ' in Oseasso. vrei 8tunäen. Hinauf naeb Kretvjef); in «liretvje» /s); «aut Kreiv^e« 77I). Von »Oavanea» (8ul Orato) gebt es noeii et>vas abwärts. 517. Kiekei-Rinäe (Oiebteu-Kiuäe); Lueiien-Kinäe. In den ?roäi1fff). kine Oerg-Oinne f*); eine (8auä-^ Oa»ine f**) aut' äer (8anä-^ Oun'ine f***). In äer «lratioa», «I'ratiea« Or will niebt. *) «I?srelis crirÄKke vuot«, ssirs« cwrroa, vr«». **> »^Ibüa-rtr Ä Vroi'Ar'o». ***) «^4brtsmVeg uscli Lrevio. IO80 saZt mau, wenn wau iu Lr6iv)s selbst ist. 111) 8ü sagt mall, vsnn mau io einem anäeren Orte sieb beLnäet. 1111) Lin Ortsname. 1*) «Dove mener l'acMK, kuri. I« rom>r«: pere/re «'s (e'e) A?«ara. ^lne/re: tor- rs>rts (ä') «cM«, clove e/rs «'s Alrrarcru. Lusböblungen, äurcli vvelebs äas >Vasser von äsn Lerxsn bsrnutsrüie^t. 1**) -da lavrrr«, gucM-üo ds casea Ai« ä«?is mo«taA>re,' guarrcio si voi 8clncfirvi:kon; von clor 8okatirec:ko; clio 8elmt- ^ooicon; mokroro 8oliat'i!vcli6n. -In cloc- kooivvaloa "**). ^augo; oino ^anAo; moliroio Yangon. 520- lek tiinlco liobor Nilcli, als Kalkvu. Du! viosor Käse ist passoncl, um ilm aut clun Itois autxuloibo». Wir liabou )otrt (sovdon) govosport (das Ilalbadonäbroci 8^8' son) (das Vospordrod oingonommon). «Livv)a» — oin kaum****). Dio «M)a» >väclist auf dcni kolseu, siv «I7«/«, 'I'vto ff) Lana, äun ta Nfrika Krvtwina. Lelika Lana. ^n bil noesal. Iiat rotke 8amen^). Lin Vogelbeerbaum (?) ): eine >VeiöbucIie (lla- gebucke) (?). Die Xste von der >Veidbucke. 521. 'iVie nennt inan )edei> Oegenstand. Dieses Llädcken verstekt 2u lacken, und die andere betracktet 8iv, und (nock) eine andere ist soeben gekommen. Lud ein Lrauenmmmer (eine Lrau), sie gebt mit einem Lords Den. Lin Hügel (eine ^nköke); die Hügel; niedrere Hügel. ) 522. Der Lauck, rveleder uns 2u essen giebt (s»o/) (>velel>er uns eruädrt). soeben ist auck Louise Oejna gekommen. Dede, lege bin. (Lomm, lege der). Lr arbeitet mit dem Hucke (Mssenscliaktlick). Lr sckreibt. Das würde miek dock auck sekr aukbringen (ärgerlick macken) (reifen) (erbittern). Iloi's der leukel! (?) Donnerwetter! (?) * ' ) 523. Ls ist gekommen die klinka Laska f) und ikre Lousine, lita' s if) Lrau, und die Ninka Lritwina. Lelitfs Lrau. Lr trug. *) «Albers, xrecoia». **) «k/>!K «?bero, xr'nnka ^rccvk«, no» Aros«er». ***) «O0N0 eoi ^r«to, «» toceo dr xrcdo, s»? eode». ****) Dis eixsLtliebs öecleatuag ist wakrsedkialieli: «Ilexelimeistvr! Lsel!» 6k. ital. «I>6r Daeeo/» D «Lo/ir»nnome». 7t) «^ome: Krorannr Lerttrst«». 524 — 526 159 böroo na Lürvtoo *). ^Von na koxieo. Hrom 2 no nobö. ^6 prišla na bpska bbv. 324. 8ts skörö /--r-Ä -r«>/s pysat. M parslä tä ^larvja Kosina, tä ka so sinijo: na slä x müko taxa wäs. Ka liros na Karn^co. Ka bäräa baba vvan däla 323. ^aii Lor^ank-Ii tau to liörsknn. d'astä, ta8tä. Vv! 6ix ba) — oü^x ba^' ,,Kän na8 bcetoo paM? Ili on xa w(imi.* 326. bbvoi'i ni pr)'do)o sö spövoodat. Ki /uourou/o /rutt-r- ^6'^'**) änu pa driilio svno, tä) ni prMo)o; mälcu) to lipo, ni¬ kar ts bärdib. Da oben auk dem Korito *). ^uk die Laut beraus. Labm mit oinem Leine. IÜ8 i8t /8rM-6iorAter Näcleben voriibergangen. 524. 8ie baden (liir kadt) taat beendigt 6a8 kapier xu deseiirei- dvn (8ie baden cia8 kapier ka8t voIIZeacbrieben). Ls iat gebomineu clie Llarie KoÄna, ciie^eniZe, vvelelm laebt; 8ie Iiat 8ied mit dein Nelile binter 8ie (kned) gestellt. 8ie gebt aut ilie Lin liäölielles >Veib gad Luek (Ibnen) 'l'adak. 525. In äen OorMni **), in 6er Lorjanselien 6ogeml. 6ebet (Laufet), geliet. Ilir! Hör' mal.*** ****) ) >Vobin vollen 8ie (vvllet Ibr) uns tübren? leb gedv mit Idnen (Lueb). 526. Diese Nääeben werden kommen deirbten. 8ie deberder- gen die ^olldeamten ***") bnd aueli andere kurselien, wie sie kom- *) «OÄrrtrs». «Mr««r, Mess Ä ***) «Kerrkr^ü». ****) «^KoMrano r Ma>!L0tr»^ 160 527 — 529 M kksäska. Orseinavva /ana, Dräöina Lana, tä,j na 0. IZ7. lapar Kii/id: dän Km8 ta yivaLki, änu broetka näkia 8vno, anu na mu ^Opz'Ia >V8«> ö)'8tÖ LfW6 fff). M6N (vvi6 68 Kommt); nur dio Ilüb8oki6n, k6lN68tV6A8 dio Iläölmllon. 8l6 86kiaut6. Vr6ein'8 krau, die ,8t 6M6 dummo*). 527. Lol den Ivr6U/6N — 6in Xrou/ von 6rriv« und oin von ,8' KorAio, 2V6, Iapa; (^6.) zpapo. krvdamö za r>-/ Ma-^MO Korce na Karnveo. Na >>a t«ela pa vvakatf), cio/m /ce na sa napvla zSpa, ta ÄEK f-s-). 530. mi prpnörvmö z äcelon. Npzieafl')-). kana Npzien 8i srital talna nsiika-()-)-)-). HudiKa! f*). Lamo sretln to ÄvMo Klrpliino; na kila razdražena, taj na ,,,L6 pa nkclarin «beda M, te ne npstapL vakff*).* 6Mvrse/» (^Vis in Otriva)*). 8ie sekerzt**). Leiierzen ***). tek var größer (/em.), iek.****) 8ekna;>p8. >Vir kommen zum ^tre M« »K aut « Ar»ndn, («») .' » -() «Vomrtare». «^ero/a, Lvrea». -(l-t) Lia Ortsname. «H«eKo asrrro». 1*) «Drrwoio/» ff») Oer biaebsatr: an den Nann selbst Zericktet. II Is, 2 531 — 533 Li k o j? la clriilio Lano. *) 531. Iromö počet nn mKo. nv P^sat spisat) ,ptt>I.vko 1o uxe narnt poivsvt. **) öuäsk /ore?***) lie to namüliimt butlök /oro. ^ürc — tö moros dot. 532. Zapusti, türoi Zapusti Ir>roMe». ff) «Sopramrome». stt) «lVome Dro^rr'o Ar rma r>aee«». Ok. 242. ttttl liliiie Ituü mit. einem sternLIiuIieiisu iVInnie aut üsr 8t.iru. 534 — 537 163 Löte col; doto cula. 1'o '1'o ba bilo 534. /r inn, M si sabel**)— tapsr toek Leryveink Lakük***). M>-»rs/ ja ni mono» vali. ****) M lmrda, rüsa, täko) (taj) likimblak. f) 535. Lrasao ^'e )iäai use taua ILaru^en. 8 Kiro M«yM0 sä i>üja to wixv? 536 8'me (s'mo) parsle wöu na Aiuaweaea ff). liysu kremo tau Xivieo 's's). ditäu Iiomö spü uaeo. 537. ^I^i stü^ »is drasit; ui drasi mm* 'Aon ämrie^efff). Won LlioeMnn Lnkofff). LIwn to tana vvödes; kurji, kiuma. öij)os. 6i tu ^oo? 6i to ölöveok (clövä)k)?ffff) Ikr werdet (8ie werden) tüklen (sokou) (mcrse.;/sM.). Vas ist umsonst (verzeklick) *). Vas würde vergeklicli soin. 534. Lk noiu (? 3a wokl), ick Kade vergessen *^) — dort bei den Itotken Bolsen***). Veider! iok kann nickt inekr. ****) Line käölicdo, geibo, >vio Indorf). 335. Vas 8ek>voin Kat sckon auf dor Oar-ri^a Zekrosson. ^.uk voleko ^.rt (^Vio) singt man diese Nolodio? 536. ^'ir kamen auk die «8Iinaincaca» ff) koraut. leist Zeken nir aut die «Mviea» (6-rimsFa) ff). Dort ivollen wir keute Abends svkiaten (übernacliten). 537. '1'kue inick nickt reisen (ersürnen); reise (ersürne) inick nickt, i^aek 8nnec)e fff) kinaui. Vie «6 leje na veti» (Kelsen) fff) kinauk. «6Ien» (8ckiinmsl) (Kakm) — jjer entstekt) aut dem Nasser; viel 8ckimmel. Hörst du. dessen ist (^Vokin gekört) dieser Mensck)? Wessen ist dieser L1ensek?ffff) *) ölovellisck «saston)». **) »K, ciri»e»treato». ***) kliu Ortsname. ****) «s)/»me/ ro mon Fvsso MÄ». f) «Oo>»e coranie». ff) Ortsnamen. -fff) Ortsnamen. ffff) « O/rr e gresta Dersona?» 164 538 — 540 538. s bila däräu ciamü?*) lo mi äi, da tu teskv. **) ti dodn. ***) 8i Sjikai? 8i Sjikai. 539. LAirch' no tace. kastärnsstvu **^*) diiu)e spadal f), nü(anü) ^polvu, 2vsnce)o xükr^va tu pen. Lam diZis, ta) ua nora? MriaciuE Lvsieaff); ma/aciMr/ Lvsnd. 540. Smt ^4-rÄ-rr, mi pomada), fff) lana dliveffff). 8a mörce püstnt kako ric. lä vvunce u Itüpe tu Lodaend f*). la čarna Kravva and pa ta dpla kra>va. W6I; ta eisdenn >vdl f^'^).. le taletaoa; dn6 taio. la dolm u ffivien f***). 338. List du dis nacd Laus ZeZanZen (/sm.)? *) Ls sedeint mir (Verstedt sicd), dal es sedmer (ist).**) Verüuedt seist du.***) Nädtest du? (Last du ^emädt?) Icd mädte (Icd liade Zemälit). 339. Leige und laute (geds). Lastarnest's ****) 8tall ist dinadgekallen f) und ^nM's (8tall^ — es vacdseu Lesselu in idm. IVodin läufst clu, vis eins Verrückte? VerÜuedte «Losiea»1-f); verllucdter «Lositp>. 54V. LeiliFer ^nton, dilk mir. fff) L.uk (lern 8tallsffff). Nau kann (dort) irZenä ein (.jedes) Ving (liefen) lassen. La clrauöen in den Lupe aut den «Lotjaea» f*). Lie scdvarrie Lud und aued die^vsile Lud. Lin Oeds (8tivr); der versednittene Ocds f**). Vie Laldvr; ein Lald. La unten in «Mviea» f^°**). *) « I'r« ser stata ^rrro cr^a eas«? » «Mr cüreo, sr sa, c?»6 e Krso, . ***) «Maraästto tr sm». ****) «So^o^aEome». 1) cerseato«. «A^prarrrrome». m) «Sank ^«to»ro Mr g-rom». -j-j-l-f) «§Mo sta»o»^ s*) 8in OrtsuLws. -;-**) « 0«s^ato »mnso». Liue Örtlieülrsit aut üsr 6«rm^Fsr> «plauiua». 541 — 544 165 541. ?u ni i>njojo, te yiviMo svnove. ?n r^nenK fee f^äve. Vitorjn Hruliš litif. Ilrvlin *). Läliu ä mn f^mm?**) 542. küxg ***). rVn cli, 6a vrrnme torbo. 6ö to 80 te I«/'- //»/4)4/, (8 kranipjirjvn). Orvbet febst nlbof kroll. 544. ^nu 6>vn 8tn b,iln tnnn Lninveo. ^n 83 riiäe clni^nlo 541. Knrlnnisell singen sie, Vie list er äon Lamon? (>Vie Iieiöt er?)**) 542. I'ir ^gigt***). 6r sagt, 4ob 4u 4on Kor!, nelnnön sollst. ^Vössen sin6 (>Vöm Nolwren) clisss ^isZou? Vas sivä «Looa's» ^isgen). «ILoea» ****); eine liotxo 4). 8ie Migto. Kr MiZte. 8io Zeigten. 6>n ilossöntvvillon kam er. >Vie er liest, ff) 543. Dir solltest ilin liiiiübertragen fff) über vei ^vnren nuk äer 6«rni.r.ra. 8ie ^doi(le) Irielten sieti *) «Aoxrannoms». **) «6ome «r e/rroma?«. ***) «I/o«ira». ****) «§oxra-r>ro»!e». 4) «Oo^erta ckr ka»»». st) «Ooms i«r isAAs». 41"t) «2V ctoverr trasxortarlo». < 4-i^/n *) :'um ts dri'ilm Am',r l'vlivnvn"). 543. fvzäm jm I)ÖM /-'6s/c ttfär, anido) ta cloiua. komö**). I'ö ,jm Koäar^o>va. 4a /LuIi^L li,vsa tLria Ilraaoii. 8te M'esa /oöu7ca. ****) 546. parsül xä in 6) /curm. 8trL6i im <1v6 Ivetö 06eI< 0 /Vim Owk I'vlvuliii füjeu f) an (lila secam tü aoim) na Koliaeuli. 547. ?Ö^t(L, IwNIÜ ^ist )öllst IM mliliO, Im to ^Ilve 83 /mrazit. Im I«IM. If na liiya pvsat (V8O Mill. OMe än )e sal tau Ilürvco f-s-). lort^LIii6iivir**). Vas ist Xoilarjo^'s Klausi- Las lotete Laus liiutor doiu Lran. 8iuä 8io (8oiä Ilir) raiü'ioclon? Lillo Lriso padalc. 546. Lr ist auek Zolmmmeu, Loitunat, moiu Vetter. Lia uncl vierzig lalire ist Lran-! Vn^ol alt. Laä Lran/ kilrulia 4ajeuf), er aiaelit Heu «la clrauöeu aut cleu «Lotjaea». 547. Koinmea 8ie (Lominet), geliea ivir mal Mleli essen, äeaa Isonst) a-irä es kalt aeräea. Lr lwrt auk slaöt ad). Lr dort die gaa^e dlaelit uiedt auk -ru selireiben. Larauk ^Larnaeli) giug er aaeli 6ör^ ff). *) «So^/Eomr». *-«-) «^»^ramo». ***) «Sr'sts coitterrto?» ****) «k7«« Ares« Är tabaeeo». -j-) «^)«e so^ranaotta«. ff) «I'er la Oorrsra». 548 — 552 167 548. -Irr Kon 89 fräjnat. *) 54!). 'IV- mg, LrkEK Rüsiea, Itüsikova**). LLKo da,)?***) —, kv, küsiea, an,jidal, VK»r,? Ik'm-küjcla. 8,666, ä am pufds 866. 550. ^866 ,16 to IE. 8vva spisala )its Mriis. ^Nä8 M6-'e»6^ü, ka to Kon 1i düt pa toeboo.* 551. I'o 80 äVjl 8M8ti'66, dnä ina jvmoo 9101 tri driilia IVIarvja. '1'6 jo tolsto, taj dv^i knkili>. ^,^11 Nia, -"KÄM, da NL6 ^itako. * ka iE« väskiea na 89 smosiala. M cvpv. .In Kon öipi-t. Omi,j6 cipala. kn an öipal. 552. ditan par OirkvvM ****). disän f). ^i86 nörif-f); jisa nöm. 548. Ick vili lustiZ 86iii. *) 549. Vas ist meine tüoiisirie «kusica», «kusitjoiva» ^*). Wie denn (vnii)? ***) — vu, «kusiea», Iiat «r selimi gv^ossen, /Vlitoll? ^nton ?oiäa. 8^86, «la§ or iivr komme. 550. iViles das ist iieute ^fertiZ Aescioieboi^. Wir,bejclo1 imben «lieses kapier voll^eselirieden. vabe 6eäulä (8ei AecluIcliA), sonst vili iek aueb 6ir fSebläAe^ Zo¬ bmi (vili ieb aneb dirb clurebprüZeln). 551. Vas sind 2>vei 86l)iv68tern, eine beißt Oaroline nml die an¬ dere ^larie. 8ie ^beiciet simi dick, wie xivei 8tnten. kr I>at keelit, daß es nickt so ist. ^ucb unsere «kaskica», sie lackte. 8ie iioekt. Ick vili bocken. 8ie Iiockte. kr bockte. 552. vort bei der Lirclie ****). vieberf). Vieser Verrückte ff); diese Verrückte. *) «VoAÜ'o rsser n?le//ro». **) «Fa. V «Haä rra». -s-t) «Haex/o Etto». 168 553 — 555 Stuf ti, stuf. f^aeo matoe tet spat täd ni Ildcnrce. Z.Z3. Daj ini kaj fajfat, Iltnr,. Iv si 1>II (-)nraM) ta doma no ciAaro tana m?M. ,, Lafcht« ji p an. * lö u^e ^aplZano td, ka tl si radia. ma no dlavvo po Litnclinnd. *) 554. ^a mala pripnlvea. Id so vso; pripnilc:), malo nn vi-Iyko. ^n Ftös. M iiujajl» letita n. ^n M ndel. Vi stce ndel. 'l'v mu no ranim alldoj pron. ***^) 555. Id M ^u-MbMö plesat, -f) Do ka udari, ff) Dal cin, lak (8itM cin, sit^e) (Lleibe clu, kleide). Deute Kkencls sollen 8ie geken /ai einem Nääeden scklaken. 553. Oiek mir doek )!u raucken, ^nton. Du dast ^u Danse eine Oigarre aut dem Ilsede ^urecktgelegt. Desen 8is iet^t. Ds ist sedon aufgeMieknet («las), vas ?!t»ckini». «/ui e Lta-reo». «/a,-o ennktt-ro gue/ii tu». ****) SloveMsrlri ti Za ns oazovsrM prav. 1) pr'oidiio bakiare». «Dio Auarcii». 556 — 558 169 Mrs« mu M)tb 2a pvsat. *) ^u 83, üev 6r^rM. ^u crtim, M« UV Icöpö, MK UV prc5u. ko)tL plesta. 556. ^^ß83. Nß83 lesko. No Mtzti**).* N^mu. Io (Ion ^,ULÄ/. /vüvtt/ö?/?,. 557. Korba ^**) to, Im 83, NO8^ täna kartlL. 9ä 8l ob^s-r ****), — ob/sM-ra. "le Lo/) 23 skuto. ^u )e wotal; vvotla. 558. I<083 IM 8ml> träwo. ösalnuk. üsla. Uralte 23 dräbut soeuö. kuVjlruk 23. noset (uose) woäo. M so püZK^'o f), kravo. Noetla 23 pomskat. Liu sckvsres Lesckäkt (Line grn^s Muke) 211 sclueibeu. *) Lr lernt geigen. Lr geigt, aber nickt sckön, nickt ricktig. dellet, tan2et (Lebet tan2sn). 556. Lnsere. !^u scl^ver (scli^vierig). Nein« ^1 ul ter '). Lr (8ie) Kat nickt. Das ist eine 6okuen-8ekots (-Hülse). Die 8ekoten (Luisen). 551. Lin LiÄZekorb ***) — äns, ^vns mun gut clem Lüeken trügt. Ick bin verpiliektet (m.) ****), — verpüielltet (/). Lin Lötlel (mit einem Durelisckl.ige, mit einem 8iebe, mit groöen Lockern) uin äsn (Zuurk (kurck/useiken). L>^ ist löckerig (kurekiöeksrt) (m.); löckerig (/.). 558. Line 8ense um 6rg.s 2u müken. Line 8ckl6ik8t6jll-(^V6t28t6in-) 8ekeiüe. Liu 8ckleifst6iu (Wetzstein). Lin Keeken (Line Harke) um Leu 2u reckeu (knrken). Line Aassertrage um Wasser?u tragen. 8ie trennen sick (8m kalten nickt Zusammen) f), üie Luke. Liu Lesen um aus^ukekren. *1 «aFa^e cka «erk'ers». 8n Zpracken clis Weiber aus. ***) «6srlo». ****) «/o.?<-»« obbliAatou. "(i «K l«Lera>ro. «o» t«»A0-ro irr eoa^laFnrn». 170 559 — 561 81 xnW *) clürs **), — ivrutu***) In imili, Irürvtö /a KÄiüsb; kürvtö tu vvlvkw xu piüseu. 359. L, Lortuu^lb! Vinxts pö NÜ8. äks nur.****) Hi'jömo )1südi> -s-). 560. ^6 dürn 80 vilvmious. Iläj ts (Kläj )its) 11 äj mu u dür. 561. 8ä bölzl kläivu. M VjlN M. vvük. mi i'ixo tuu ööcLl>.f1-s) 8'a/craöo/s/cr, parst. Ick Kaks xugemaekt*) die vkür**), — die l'korte ***). Vieser kleiner IroZ für die llükner; der Irog, dieser groöe, für das 8ckvein. 559. Li, Lortunat! 8ie verstsken (Ikr vsrstöket) uuek uns (unsere 8prneke). Hock einmal.****) Wir Aökeu kier rinZskerum f). 560. Diese vkür ist ausZebroeken. DnH äieses vuck^). Oieb mir das Duck. Vie ^.nAöln der vküre (Vie vkürkäncler). 561. lkm tkut der Lopi ivek. Ick iveiö nicilt. Wie ein Wolf. Vas sckneidet (beiöt) mir in die ^uZen. -j-f-f) Vertluekter (VerÜucdt gewandter) Kinger, ii-ll) «Ho eUrrso». «^orlo». «is'or^ono». ^***) «^>!oorcr «iia vokia». «H«ä attorrro». -s-s) <^«sercr g«e/ Mro». m) «Mr tag^rcr neglr oeo/rr». 1'1'11) «Mo^rrcis^o ,s.: Lriäa Lrilinäot, mein Zveiter Lükror, 22 änkrs alt***). 563. Krova (!) öbaäva. 8vu srotla to Njinko Oabalonino ta 8tr?in ^y'imea IlöMka klivo. räklä, äa Kon mi krova ss bildet. Du kommst. Om äas Oroä kinoiimulogon. 562. Lin FnnMS Llorä (Lin Oongst); eins Zaims 8tuto. Oas ist eins MnZo 8tnto und oin Dinges kkorä. Wir (boiäo^ g^kou uns vorlioron (Wir vorlasson ouek M?t auk ^immorviokorsokon^ *). Wir kommen naek ^oku äakron.**) 563. Wir xokon koiclo. Wir (ksiäo^ koZoZnoton äor Ninka «Lakalonina» zonsoits dos 8ta1- Iss cios Valoutin OeMK. Lio sagto (trugto), vokiu vir Aolion uns xn vorkoron (vodin vir ontsekvinäoll vüräon). «^Nkürckmo perdersr». **) «2'orneremo r-r dr'ecr a-r»r». ***) Wie äi« vorderzekelldeL .V-5^ 482—S62, msistenb von meiasm ersten Rudrer auf veiten kiiluLr nuk üen resianiaselien ^!xen unä später im !7ecea-1Lg,Ie, Lrtigr Lriä» kritjnäet, nnä es vurclen äiese Nummern nuck auk äisselds Weise, n»ek uml NLed, väkrenä äss Kanzss selbst nntzeseiebnst. 8s bilden also diese 2vei ^btbeilungen gsvissermaken ein ?rotoeoll über meine l'our. Oie ^ussngen und LlittbeilnaZen OritMdet's sind 2irm ltbsil in Versen gs- mnebt. 8o dis ^-V» 576, 600—602, 6l2, 614, 624, 644; cf. Oss. Oes. 314. Oie ^ussprncbs OritisdeOs vnr nicbt streng dinlsktiscb; eivixe Ligsntbüm- lieblrsiten des 6»r'vascben Oinlelites kamen bei ibm Zar niedt rum Vorscbeio. ^uöerdem reizte er einize individuelle «Oebler» und LpracbstörunZsn. Oadin ge¬ bürten u. a. das Lrticuliren des r nicbt mit der vorderen Zunge, sondern mit dem ZLpfeben (uvuls) («,-grssse^e») und dann dis ru bäuüge « ^louHIirung» solebsr und aueb anderer Oonsonantsn. 172 564 — 567 364. la mala eirkvu, eirkv^ea*). 4« ta nütrn sveta Sink« ^na; riä ma Zvinov «Mackon« cii /v«- »icK». lü jeo za jltot dülu li ti bMen na te kraj ta M Kozarjüimon. 363. 8va parsla lana t6 Kolk Ii »mrko>rrcr>, sva lilc-clala na to Kraj zäjitöt taza davor tapot Kolkov. KVomp to Osks 89 In 6 vomp to p'srvvo Karnvoo. .Kno ko nu malo von jo ta 8iid>ia Karnvea. Ocl jvtii 89 kl-jO von u 8bit**). ladaj sä pr^doo von na VVäib, 89 v^cl^ nütar z.a düvoron anv pa äölö na Nvjo'"'*), »ra noo xovsöt. 366. Nvjja ta borska kora, to, ka 80 >ns«Iv ve^6 ****) I^ivjavs /mrmraš ti klürskib. zkno tüp ti Oskev 89 iövn pot zäjitöt na to Kraj za täza KVärb. 89 xrvdco von za KVärd, 89 vvdv vso T'/ckyo (— Iiö- ra —j, anü pa to borsko Koro anü pa to bjisko j-). 367. laza -lävoron mai krava clav z I/ÄmMK, ka tö joo Kö- 564. Die Kleins Kirebs, c1a8 Kircblsin *). bls ist 6a drinnen die beilige Vnna; sie beilt «kl/aüomrrt ür Carnr^a». Das ist zu geben binab zu den <5a-r 6io--Ar6ra (in dor ktisbtung gegen dio Kan 6iorArßr) von jener Seite untsr dein »Kozarjuvae». 565. KVir kamen auk den Kolk zur «kladoniea» (kleinen Madonna), vir sebauten auk jene Seite, von vo aus man gebt binter den davor unter dem Kolk, Dureb das Osks (blngs) gebt man auk die erste (lar- ur'^cr. Und es vird ein vsnig veiter sein, (daj ist die mittlere 6'«r- mis^a. Von dort gebt man auk den Ltjit*") Innauk. Daun kommt man auk den VVrk (üipkel) Innauk, man siekt (von dortj in den llinter-da- vor Innein und auek Innunter naeli kleja***), aber nielit überall (vom KVrli aus kann man alles das selien, sondern nur von ZeeiZneten Stel¬ len ausj. 566. Neja (ist einj MMr'soksr LerA, der, um veleken die 6nircr- -rer einen Drozel ****) ^eZen dis Mrsrer batten. Dnd in dem «Oske« (in dem Kngen) ertappt (tindet) man den KVeZ, um zu geben auk jene Seite binter den KVrb (Kipkel). Klan kommt über den KVrb lnnüber (auk die andere Seitsj, man siebt dis ganze klanja (— ein Lsrg —j und aueb dis Mtsr'seben Lerge (klpen) und aueb die 6ÄrMo- seben j-). 567. Kintsr dem davor bat einer aus demona, vsleber ist Kopet, ) Dis ltirets aut der Oirrar^La. **) «L/o»te->. «dl/onte«. ) «I.N c««s»u. ->-) «klAuiue Äi L Sior^ro». 568 — 569 173 xM, in ZwMMMM /98 äkodolui'jon obudwu. Xi Stil tü ttüm)mc« tu domu. Xno tu /Vdpe mu dun tu ^>Viutbb, tu*) tö M MmM«n öd b^89 Ku ui mu di)o. M so mooti dnü vMe. 368. 8wu Klä rüde nu te dobrn krü) zu )itöt dolö ti üpjsken, kü to mu )/mco tunu IVti)Z***). Od )lto 8s Iure doto 6 luinoro, uuü 8u p9l-5uju doto fle)o (do tte^o). 36«). Ifozui)üii6owu bora — po ptvusken. Xozur)üvue, — tö M kora, kü NU MU fvmou: (tu Kozurjüvue, tüzu Kozarjüueon, tüzu LozuiMpeon. ^uo, ko) 89 )oe tuna wrseb ****), 86 vvdf tü pu )ü- trkb (IoIo VVpdun. Mi 8Ä ML I)6t PIN, nvkoj 8ÜN69 vitjize; tudüj 89 vvdv tcnpö, Wr doto Mjidün, Ünu 83 vgvdv böreö ^üskrete, böroe nu Kedtee unu tu pöd Niizae, dotnulerf), (tot nu Iturdo. /Knu nu tö dritbi kru) 89 v^df see Akifüzö, »no tö^mdoerdsvbuf)-) bürdo, kü tö )os Arv«n Lübütckt-sf). in Kesellsebatt mit dem 8kodolar, Stands), Kübe. 8ie fteide) sind in t7sMoncr zu Hause. lind unk der ?lan)a kut einer (ltübe) in den ^Vra¬ ta, wsleber genannt wind vom Hause (dessen ltausnabme ist) X)ok**), wie man ibn nennt. 8ie batten einen knotet!. 568. Mir gingen tortwäbrend aut der reedten 8eite um hinunter zu den /§an SrorArenn zu gsken, welelie (und diese) 0egend iieikt: »aut der Ne)a» ***). Von dort gekt man kinab zum 'tumor, und man kommt in die (Tees« tun unter. 569. «lLozar)uwat»'seIier Leng (keikt es) aut A»Erse/(. »Kozarju - wae» — das ist ein 8erg, weleker den Xameu tiat: »ein (sie/) Kozar- )uwae», »Innter dem irozar)uwae». vnd, wenn man nut dem OiptsI ****) ist, sinkt man trülr borgens nae.k t/cktro kinnd. Ü.I,er man mu6 dort nein, bevor dis 8onne autgebt (man muß dort vor 8onnenautgang sein); dann, siebt man seliön, klar naeb ttdine biuab, und man siebt naek den «^äskrele« binaut, nncb dem «8ediee» liinaut und nacb dem dl/usi binab, nacli dem 'ßer (Ibrre)f) Iiinab, naeli dem lirdo binab. lind nacb der anderen 8eite siebt man die «ökraze» (? Kraze), und das ist dero- nit)'s ff) Hügel, weleber (, d. b. derosit), aueb) dobann lmo»n». 174 570 - 573 570. ^no 83 <11'6 Oll )itü ÄON äül^nvco, KL tö to lVIiiok9 KLsko burclo, KL MLn ui si'ös^o: I1r)I>6r koporoe un Klee, ailv gubL Lltgacka Noriku, käsku, L« ilä Lyoo. 571. ^ii öcl 89 bro ÄÖn iVloroueän, 89 v^clz" täim KLvguev, 89 vz,'cl^ iiorop Il-anen, 8 D.a-r/)-ra tLnu Lärt, ?g. Lärtn tänu Xot, ut Kola tLnu Läbo, c/chio tünu ^Vörclo — bora —, 2b2 ^Vörbo täna Kal, 2i8 Kala vvon ?Ü8t)' Löst, lü, ka 2bün),jo 2bvnovn. 572. Lkiil; (^L) skriln. Lkril )o inoostö eenecr I10263, sama xoob nLI>a, Iri lili«;«lat 2 Doluca, tu M^'ch'o, täj tü illabiito, Le ni posoäi^o tun Loreo*); -n«,-Hueee t« jo poeb, Le nuiM na tilllva ni 2WncL, ki ko) lvränovo boä))o. 573. ko) lH-rueK 0c)äka bpea na )oo L-aM/«, wränovn so )ü na1cL2l^. ^//Acre llo)äk a )o vvelvol, äa Kon Äränovn böll))o, a )o sal v^lloot: b(L8oo **) yabä öpea L-vl/>tz-ra. rV )i 2691° vvsö ivolno, Le na mcola ökül yi. 570. lln«! mun Zekt von äort in ein Hlälebon (sie/) Ilinoin, 'ivol- eti68 i8t äor LIinkn Hügel (sie/), Ä'o man )nt2t müllt: 6e6Aor «koporoe» inükt. unä seins Lclnvüzm'in Ninkn k.38kn (>8t «in), vvelelm »mit cior 8ickol) selmsiüöt. 571. Von 6ort Zollt mnn suk cis» ^loroneon, n>3n molit oRavnncn» (/§«? T^na/o), IMN 8iollt obon «Ion L7. OanMo, vom Oa-rino (Üilk8 golit msn) nul clio 8rt, ilinter cler 8rt ))8eitivLrt8 Zollt mnn nuf) «Ion liot, vom l^ot (reckts^ nuttlio Lsbü, dnun nut clio ürm-'k/tt — ein LorZ—, von clor OE-Äa nut «ton ILnl, vom Kal in «Ion ?u8ti Oo2ä, cln8 ^8t clort), ivo äio Oloekon läuten. 572. Il,in 8tointol8on; clio 8tomfolson. 8toinfoi8on ist ein Ort okno ^gl«l, Klos nnelrtor 8tein; wenn ninu 8io (solelio Bolsen)) 8iell von äor llorno ilnsioilt, so sokoinen 8io, ivio Onken, mit lvolellon man 638 Oett eüockt ), oder nnstntt clessen ist 08 8toin, >vo niekt eiunml ein Orn8- 3 in ^vüellst. unä nur «lie Kuben Zellen (2U soben sinä). 573. ^Is Valentin lie)uk's 8c:Ilat kroxirt >vnr, kunäen es «lie lin- en. Antili OoMk sali, vobin äio Kuben tloZev; er ZinZ 2» soben: os «m ) sein kropirtos 8ebLl. kr 20Z ibm äus Zan20 klieö ab, «'ölekes es um sieb boruin butte. '0 «il/ettere i» istto». **) «L,'cr». 574 — 576 175 374. 8wä parZIä clölco tu pöjos. Lcnsos Nueesina; Lr> tö ,16 kila Raknnovva, lcbv ot ä/ir/ä»a Rakunu,, KL ni mu äijo 8/r)/«u *), kö a in rÜMÄur/): ^„^--ra/aFc/Aa/ Ea^erF- 8toL döän!**) sto bas tcnlö ägn ,4/7«L/i Ljtzya^"'. ^nü lani 2g, 8«^ ääkop am bil ,,„L yäba sin 8Mo ***) siL äiima, ,,„Lö i'e «(M>s7tapsr Äiakünovnb"". ****) ^no yäba svn Arc-ä-r am bil riLäräLel Rakuna, Le Rakun di säl xö s^rökveo f), ää mtz bä ubuoöt. R ärübi so branilk. 373, ^nu tup ti p6)n svva sretla clvf bliske Losins, Le ni so naslo sosnö anü ni so bärala, 4a «milan stäff), kämba) ki-jSta?» 8vvä räklä, ää mi Iirowa po xötn 2a )itet)iskat/acker, (Mr/ier./r)fff) nü /radost ffff), ti kjira )os )i 2ubiila. 376. Mr tö mi äi, clä, ko )a Vjiu, 574. ^Vir (beiäe) kamen ins Lelä berab. Ls war clis Valentins Llueesina äa; unä aueb (?) war äa clie fjakunowa, äie ä'oebter 8tepban l/akun's, weleben man 8tepban 8t)a)i>ula*) nennt, weleber aut fol- Zencle ^Veise sxi-ielct: ,,„.>' xuin lieiligev.laeob war er „„sr/c-vom Dause mit seinem „„Lnlrne seL-Lelix ***), welelrer seL-ALiZte bei clen se/r-Italcunovi"" (bei äer Lamilis Riakun).****) Dncl sein 8obn 4oliann, er erxiirnte (maebte är^erliob) (len Viakun, so clatl Vjakun nacii cler (breiten) 4xt f) AMA, äaö er ibn töäte (um ibn 2u töäten). Vie amieren vertkeiäiZten , (besebüt^tsn) ibn. 575. Und in äem Leläe begöFneten wir xwei Sau SrorZ-rer Lrauen, welebe Reu trugen unä uns kragten, (äal4j «seiä gebenecleit (geseg- neyff), wobin gebet ibr äenn?» ^Vir (beiäs) sagten, äaö wir (unsern ^Veg) geben um (xu geben) äen Verstanä fff) unä äie Vernunft ffff) 2u suelien, falls eine (von äiesen Lrauen) sie (äie Vernunft) verloren babe. 578. ^.ber es sebeint mir, äat! (wenn ieb weif!,) wenn wir naek *) «Soxrannoms». **) «6ome aäe^so» )?). ***) v^'e/ice», ****) Nis mit „„ "" bereicliuetsll NNrasen siml eine ver8potteucle t^sekak- ' münz cler tedlsrlmNeii ^U8sprack« Stspiutn 8tMjpuIg's. f) «tVansrr'no» (?). -tD ^enecictt! zrete, -t)-)-) »6rr«ir>lo». " /»te^ettn». 176 577 — 580 koj äo KM6 ini pridown, M li60 hat luimn 861' M»on *), ki n L Iio d)'snt wsn IIc)n. 577. MriackMK to bodn! mn bb^6 w^äln l^Iueäsn, tabn stL- rnlin dcncln, L,e lin ni (tce^on^ toebon, bä) nni bi bil inoel uso Äe^'o, )n bn ni )im,nbon, ynbn **). 8z'i'i>kven tn stroka, sik^irn tn woskn. Bo, k n ni krošnjo dnsks NN blodZ, ML inn Mmos s^röMen. , 578. Büp ti piM swn >7r-«/a spvsnt 8 iv n ji hnln skrä- nnt nutnn sa/co/io 579. ^uu blsdnln AMttK IrttiMni tnr 8,il9, KL nninoeln kvrbo tnnn bnrtod nnu köl^*"*) 2n unstet soenö clnmu. Xn ji inoeln sku^n potprobn ot kvrbs, kn nn inoeln eis iirib-j-) tneis bnrbnt. 580. -7ös^ puIdnoeM). In ni niknr prišlo, ki tu M pul- (incn. ./Ä.A pulil in« 6.** kleesa binunter kommen, mnn tüi- uns (beide) den Lase in die Bknnne*) bineintbun wird, so cin6 die Znn/e 7^cce« ^lni'nneb^ rioelien wird. 577. Vsrüuobt l>ei ss^! mein Nndeben nnlnn ^uin 5Innii^ den )Iu- 668, di686n nlttzn Lsrl, vvelcben iob nicbt ALivollt linttö (nsbmon wüi'äs), W6NN 6r nuob ANN2 k68in K68N886, ieb würde ilin niebt nebinon, ibn **). «sirökicn» beilli die breite, «sikirn» die sedinnle L.xt. Oss^eniFe, vvoinit mnn Bretter und Klötxe bebnut, dns dnt den Hainen «sirökiea». ,578. L.uk dein Beide linden wir ideidel AeeudiAt dn8 8ekt voll xu sodreiden, wir legten es in den 8nek (Bornimer) ***) um es nutxu- dewadren. 579. Oud es sedaute (detrnedtete uns) dodnnnn /nori/rni Harket aus F. 6iorAio, welede einen Lord nut dein Bücken batte und einen Ltoek ****), um das Beu naeb Haus xu tragen. 8ie batte um sieb berum Bänder (Bürten) vom Lorde, welebe sie HueM) üder den Bü¬ cken batte. 580. Bernde NittngM). Ls icb keineswegs vorüber, da es gerade Nittng ist. Bernde Uittag. *) «BormagAro/rrtto M «pouvs.«». 6t. 500, 628; ?es. bss. 278. " *) «7i7on io ^>r6»rdeva». ***) «T^eI-ro ^oer Fsno». t) «7r«vsrso». «6rr das Hnnino- inotor MrselilLgon". Von vvoleimn konten? (^us vvoiolior kLmilio?) kino OsolLn'scdo 8io Inndt Karolino OsoMNovva vom Vater 6rora».ni (^oliann) Ilntolo. Haben 8io vei Zossen das in (Ion 8aok innein^nIoZen? 582. Violo Kaden (Klafter) lioeb zvird (fällt) dur 8elmee liier, da >vo die L KorAier 8täIIe sind, das ist auk den «Ne)e», bei den äÄn kiiorAiern. Dio krauen sagen «die Klafter" (Mos), die Männer «ein Klaf¬ ter», «Atvei Klafter», «drei Klafter» und «viel Klafter». 583. 8o strecken die .Vlänner aus 6mva. IIn Loovu änu kar)i> roLa, bar)n /a-'ipou <4nn barji. yiu. 4a- da) tu 89 blvem im bolmta /anri, älvboj ba ni)o blveejo, da ta bobäta -r^ira. 585. Ilova)itet, bova prit dolo (dol) liliven al)bo) dololi La^e-r alvbi)) dolu bvsvean, tu Im 8tii)v)o pri8tir)o ti bpsbe, Le ni pa8a)o Igrava, K029 onu bpea, ku/libe uu jäpata änu taleta; nu var)a)o te mlads bbvrvca, te, Le nv so prišla sbo cloesat lit. 586. Vvs te bpsbe barde (somu sretln) sva sretla no Lano, k;6 na)e*) bärala, da bi tu vam bä) )z^cloe, — bi tu M Lana od ^KrLcrrr»,ou *^) ^-r^op^'o/^clräs *'^), ^larv)a, ka pl m (ti )e bpla na pivaska. M )e v^ela, pi m(ti, tobä, k a mibl bvso ta punce u kunce, b a ma piva anu ^aripe, brpislm nu jabalba, Im- roelm nu (änu) sliva, braxdüjo, )ise müs a )e mod 584. vin reieber Lurscbe und ein reiedes Nüdeben, velcbes sebön ist, velebes niebt einmal erlaubt ss (d. k. sieb selbst) aimuseben; so sebön ist es. Vie reiebe vran, velebe viel 6eld und viel 8aeben bat, viel diesen und vielXeber. Dann beillt sie eine reiebe Krau, oder man nennt (beM) sie: die reicbe Oevatterin. 585. Mr (beide) vollen Zeben, vir verden unten bei den Ftällen oder unten bei den llirtenliüttsn, oder unten bei den Väuseben an- bommen, dort vo die -Ar-r-trior^ier Hirten sieb aukbalten, velcbe liübe, LiieZen und Lebake, ööebeben und vämmeben und Kälber veiden; und sie bebüten die )unAen Nädeben, diejeniZen, velede noeli niebt das reimte dabr übersebritten baben. 586. vnten auk den §ari-6r'orArerir vüZeln beZeZneten vir (beide) einer Krau, velebe traZte, ob es denn Ibnen bier Zekalls; das ist die Krau des varbarin **) ^nton «Lidras« ***), Narie, deren blutter eine A-rirascLß (aus ZebürtiZe) var. 8ie, ibre blutter, nabm )enen, der ein Vans drauösn in «könne» batte, der Xeber und ^Viesen, Hir¬ nen und Xpkel, Küsse und Küaumen, (und aueb) Weintrauben liat, mit einem lVorts -<***) dieser Nanu batte alle 8orten Obst, (velebe I b näM — Ik. is nä^u. **) «OoA-rome». ***) »^raooA^ome». ***») «7^ . 587 — 589 179 vvsäkZ s,fo>is sada, -rrrmrAcma luira (?) tim Küuei; — 8wa za- bila fat nütar Larmre^-rs auu ?--Är-s*), /)ccy/rs^*) )iso, Ici swa sretla ,jvzd<«, tu )ritst. Ku) to spülzue, 86 brr teelö lfpuotffff) za tv, L,e pelu fiul- zijo, Le ui so ^es f*), Luu (auo) pa öriu)e. naeli dem Orte) «oben iu Ilenae» genannt (vveiäenf, — advl- wir Iia- bvn v6rZ6886i> Lxrilro86ll uoä kürsielisu *) zu vsrzeiolineu. ^>80 "'*) clg.8 (1V686N), ^Vöieiiem VII' kisr böAkguet 8iuä, cia8 I8t 616868 i^ÄUN68'1'ocii- tei', vvuloiie 6ku Kamen Narie Iiat, äont in «konae». 587. In äom ?ol86nterrain ***), äureli clu8 man naeli Ka8uolia Iiin- unter^eiit, var eine I'rau unä ein Knabe. Oie86r Knabe veinte, uncl ilie Krau riet: (äaö) «be! ^nton« ****). 588. Dort, wo ein IIäU86ben nieäriA (mit 6em tiet binabgeken- äon Oaebe) becleebt i8t, uncl ein 8taII, welcben man maelit (baut); aber 68 i8t ein beäeclcter 8taII uncl 68 i8t ein Icieine8 LtuIIeben f) binter äie8em 8taIIe, wo man die Kleinen Höelceben bineintreibt. 589. Hinter «9i8piea» und die letzten mnd bei lamorff), )en- 8eit8fff) binunter, wo wir beide binübergeben mü88en. 'iVenn man ausgleitet (ausrutscbt), würde man beruntertailen ffff), deswegen weil die Lteinv seliluptrig sind, weil sie glatt f*) sind, und aueb die Leliulie. *) «^ersre/ie». **) «Drmzue«. ***) Line Örtlieliicsit, «Maina dr L SrorM». ****K«t^-M Hrc«, 0/ ^.irtorrro/» f) Lia au einen xrvSsren 8taII anZetantes LtLIicken. ff) ÖrUieiikeiten-Äut der «planina dr S. SrorM». fff) «In g-M« Dar-es». ffff) «vnseare». f*) «Lr'scir». 180 590 — 592 16 da bilo W 89 ubuet t(5, bi sa spääe. 1u )oe 2a späst. ksoe clno tu i«, bv) 89 rceece «29 späst» älvbfj «Ivpnot», tu prMoe ribet psoe dnä beSjlda. 590. 10 Mtzta INtzStl-? blL, Il^lllö 2wptle. 1ä) «OenF« cire-ro-r rm a Mndola-'e». ^on den treilrängenclen ltismsa mvinss Lsekes. **) «Das-!«». «Kria^dcits /«». I) «Oome /«». II) «^)rm dr ^ortrs». 593 — 594 181 ^nu ckdxv 89 Ins borce nä ta (?) must, — Ick 89 luck liörce n M»r/o'^). Doxv 89 lire borce Misas/cimr« mo8tu *''"). '1'kidäj 89 lire tari blu/ao, Ir Lnu LomisbrÄ, kl 80 pä L«r«^ir,er-6 Lnu PÜ ME«. I)oxv 89 porbchck 8p6t liki liiiLkt 806 li Nü/klskimu Mö8tu. tkaäü.) 89 lire borce po tl vzdzike) ecest)'. 89 P9rbä)ki borce na, Lilo ***). 593. ^iiir taclu) 89 lire vvon ^a ti Lorvälibon ****) tüna Lile, .'»lio tL n'uiil 5 89 vv(ly pu tanki dälf). Ml tv M /c-> ckr e o sta ff), ta 8trßii ivocla. -dlta vvvcla na 89 kipeče ta vvvcla ü ko^s. Mu Mu >vväa uri M liki ts clobro roko töt na borce Ir tke) vni> fff), I< tv (ki to) luki fvmce täpor vtirunde. 594, Höre 8träli to ina Oblice ta dolce pot Kläneon. ^.nn ta da j 89 pMdce >vlilil Lilo, cvons to klanae. ckud, ko,j 86 pršilo vvona ivsrb, M dan inÜ8t änu dan vckrtae täpor mostu, KL blnci darauf gebt man Iiinuuk aut lick Lrüeke, vokman naeb M- MLE*) binaut gebt. vaiauf gebt man kliir Drücke von MMrcck*). I>!imi gebt muli likivli MM-o, ^0 die I'rcltili und cler Oommissär sind, >vo acmb die Oendarmen sind und aueli clu8 ^ollumt i8t. vuruut kommt muli ivieäor rluiück klur MMck'er Lrücko I>6r. vkiiiii gölit nikui über clon Aroöeu tV dil f). itber du8 i8t kiiillerbkilb der Ltrkiöe ff) dort soitivürts des bluttes. Vieser blut!, er beibt der KIuL Lssm. vud dieser kbik er ist (bleibt) reeb- ter viind, iveuu muu ?um ?epu fff) biliuut gellt, ivus (und die stelle, von der uns man den Aufstieg beginnt) bat den Kamen «tapri vurunde». 394. Oben seitwärts lmM es «dort unten unter dem Klanae». lind dann kommt inan naeli K.-6iorAM (liinaus), aut den lieben vergad- liang binaut. Ond, venn man aut deii Oiptel binauk komint (gelangt), ist eine vrüeke und ein Oarten bei (an) der Lrüeke, ivelebvr Odam's *) « ^olmesro». **) «lÄnte dr ^/oAAio». ***) «Lesruttii». ****) »korväli» — eine Örtlioükeit, eine Kirclie in üer Mke voa Ilesis. t) LilliZe Icleins Muser. ff) »t^orr deKa Ltrcrda». ftt) «So^rl-nnome». 182 595 — 597 15 M Oäama wärtae, kji än )i mL ta^ät k^so. ^nu Iiz'so a mL uä- prit «Io Io 8trau eerkvo. 595. ^.nv nLprit, koj 89 vil^i- nu mLIo Iiorev uL to ocosto, Kj6 86 ^9 rLuNO 2U8 Kv-'O-r *) ot 661 Kv9, 89 vvä)^ to kjl^ko f-vimöo auu 89 ^rväev liörcok l oti (?), ki iVjrtIi8liuu8 unä äu8 Nonopol*") Imt, welekor äio kurxe unä nnek InnM OiZurren, unä 77ein unä Lrunntvvein unä Rum verkauft, — mit einem Wort (kurz unä Zut), er Imt »Iles 2U verkaufen, was sied für einen Kaäen gekört. 597. KInä von äort gekt man kinauf auf äas >9.-6rorAier Kelä, unä man kommt auf äen Kot kinauf. Onä.äarauk kommt man naek LM- ovtL Kinauf. Onä, wenn man üker 7ir/-oe«.s will, inul! inan eine Lrüeke passiren, wo ein lZaek ist, weleker äen Kamen Kirek-llack fükrt. länä äarauf gekt man naek «Ravanea» in alle Wirtkskäuser. *) «DrUro äe! eo^g». **) ^Ileinverkaut von Labak unä Zxirutuosen. 598 — 600 183 398. Rajbut*) tüu ličili l ni malin otrokon, otroeikon. 39!). ?u lu .lispioo^) svu purslu tu, ko jo ssLretarMK ***) klin Lno /ca^ou. 8vu nuldllu yubu kbzi, ki nu jo Avulu no sru- kioo rti /co/or. .lituduj nujo svvula rokuvo jisi srukien. Mr du vi, Iers, velebes lllemdj iiintsr «.lispicu» lusuinmonAönüIit "***) vird. f) 6W. detlt vollen vir dus VVusser n Klnö) pussiren, gerade bei 'tumor, ju, dus ^Vusser der s/re^a, vo ieli eine Oi^urre ruuolite (sro/); vie sebün ruuebt (sebmeckt) sie mir! di<> l'b >r Oissurrel mir «t^aer'Kare r /aneruM». **) tüne Örtlirblceit. ***) Über Nies« ksrsönliolikei't ck. ?es. ?eg. 289—290. ****) «O«erta,>. f) Oas Vorstedelläe vinüs in «eZenwurt äliorin selbst xesszt. 184 601 „KL mi )i däla*) bbi, „ta bbi ot „In mära bet, k .ja n (?) anu üd na bbere taku **) ki loepö an fijfä. „ve räuno tapar (pamoru „ti kribadet ****), „ki an fajfal .jisi 6M>". f) Lm§i***) /irÄ« ff) kribadet ****). 601. Da lipo mo)a mimecr/ vi ste bila M-- dobrä, Le ste mi däla te 6M>. M lepo wa -j-ff) xad^valewa 7,ix Mviee dolob ti bpsken rdZie«/- ffffj. I'äxa dispieo nä sto)i, da na te kräj nü na De^o. Da L,6 ba) lepo nä 8i 8pi tapo to pleno do Ile)o. von einem (bübsoben) Nadeben gegeben ivurde, von cler 'koebtei- des Lebreibers. ks muö sein, >venn ieli beendige uini versuelm (er- kabre) (?) von einem Nädeben so**), dak sie (die OiZarre) sebön rauebt (sebmeekt). I)aö gerade bei 'kamor der Lub/r ***) krit)adet ****) (es ivar), iveleber diese Oigarre rauebte. f) (buckvig)***) kn-ida ff) kritjadet ****). 601. He! meins seböne 6evatterin! Ibr seid doeb gut gsvessn, da IIn- mir diese Oigarre Fezeben Iiabt. Wir danken knmb fff) sebön (von bier) aus «bi)iviea» Innab naeii den 8au-6iorFiern Liumen ffff), klinter «dispiea» vvobnt sie, (die "poebter des Lebreibers,) .ja, auk)ene Leite und naeb l/ccea bin. da, (icb steke mir vor,) daö sie sebön rubt unter dem Lebindeldaebe unten in kTeee«. ) ^Vg-Iu-scNßiüIivö telilt tiisr öas ^Vort «Ilpa» (Imkseöe, scllöao). k «Oosi». ' ») «L«rA»'». ****) «K>xra»»o»re», Irisuo ime. 1) Ot. kes. kes. 314, vo mau aucN dis russisebs keöerset^unA ündet. — Die LtsIIe rviselien ,, " soN ^aelmiimuog des Dialebtes von Dila t^Ktt't?ror- Aro) sein, ki H> 602. . Der Naun sedisu sonst von der LiZarre so entzückt Lu sein, dg,O er dsm8inoo seiner Worte Icsins ^.ubnsrksinnlrsit motu- xa widmen im Stande w-u. Diese LemerkunZ irs^ielU sieö tireilwsise aueir ank das tolKends. st) «0os»o»!e». fff) D Nittielmn. 602 — 603 185 602. „Lueä baj *) lepo 8Üwa slä, „6e räuno äolu b l'ämorv, „bi 80 te lipe -He. „.lite llUVVä 8 itöt nalest, „^uäij ni bojo vidals, „6a, bo jitvde priäo^va, „bövva ji lepo rveselet, „tu bä jo pä Lrm«ö-M bbi. „Lrt-rso>je täna Rävanei, „ouä jo täpsr läiuoro, „bi ui 8i brave pacajo, „äuu bore ni pitajo, „taleta ui napivvajo". **) 603. Xi 80 ms 6^6-rEi jisi r>M6***). ,Iiti VM6 ****). Msisodsn „ " ist wieder eine KLedskmullA des vislektss voll S.-S«ors-o. t'f M 600. ***) «Haeska rokka». Letreit vom Nilitürdieiiste. *"*) «Huekka volka». f) — IV- "al. ?bmd -- V« Kilo, ff) « Oarobokr,/rakkr sscs^r». 12* 186 604 — 607 604. ddr SM«/ dar) n spvn *). ÄrchxV, — s^-chv/r, 2:1 2al)Lt SerKo anu 2:1 chrmEZ vvim. In lire 2L2 b6r/-Zs sdura :1no tu lire nutau ZrZrs o/:«-' nutau pu /r/reus, olidö) uütaud den k! to de pot Lrm'Mnou /a narednn (?)**) den Zi/ro. 605. 2a pust, — te 2adpe tri dni püsta dom det pa )L ta döma, dom plesat 2Ü8 timi -'osoMrskrmi Ilderemn. Lu )ee VdnrLa 'Kolats svn, d L m a ^moe OmL, /ce to ,jce pada odd dli mtmL/i prit Z//MM tana lidvanei d ta eirdva ü d 606. dlZuM— cina do/d, da nima rolmu, e«»«: rodon, taj le- teta. Mir« — na torna do^a. din rllsa do/.a; na d.ila do2:1. — M strasirva, da na dpLi. 607. Letu ta vvune: to ta )Mcs tana ^sdi 'Uarse***). 6i tö )var in truderen weiten Lüster in «La- vanca» an der Li rede der dungfrau diaria. 606. «NuM» (Lornlose) — (deidt^ eine 2ieZe, ^velcde deine Lör- ner dat, odne Lörner, vie diese da. »Nora» — eine selivvarre 2iege. Line Zelde ^ie^e; eine veide ^ieZe. sie türedtet sied, (so sedliede ied,) weil sie tliedt. 607. sedauen sie da dinaus: das dat den Lamen «auf dem Nie¬ deren Oipfel» ***). dessen ist dieser? (Was kür einer ist das?)****). Lin LerZde- v'odner, veleder aus tte/uutt« ist, vveleder liegen und sedate dat, *) «I'rps ck' Z«M0, ls narsdl.1. ***) «^onke«. «Lr ekr e zr««to?» s) 608 — 609 187 Ii0/6 änu OP03, d^ a ma M dräv3 anu ^'ünzieo auü duodä Lkmilia vvola. Lu) drav3 am pomolM, <üu seidv wsoo mlido nutal» den do- tol, and a uard)i 86N üuu /wäro, Luu ckch-o sdlito. ladü) to driilio, to ^waro wlito, a ^o dä^'e praseeu xot. 608. ^uu do dolü, tö M tära OItär)e, da ui äho, da dila 83 wälila ua dräwa Lratiuowa. "len riät stü)^'o ti Lolski; ui luo (wa^'o) pa dMe jitän. ^nu do dolo to ma ^'moo 'I'äna Näli Lolei, 2a jitot uüta dd. ^nu do uütar, do so v^dk> pül dors uütar, to wa ))'mad a Lano, d,i nä 89 «driia. Hon do¬ bro )o naloost, do ni naeo, zütra alidö) po zütrayon; rinn di nee, to äriidi M jä don )ot odadwä den diu, müza ano pä yadL Land, äuu wso yadä otroda, tilvdo du.) Ilkern anü pä syno, — clnodä 8MÜ, — dwä svnu, — ^80 8^N9, — älidbj NO kdv, atidö) t)a dv,i, äldv) xa wsa, — di inloo tu M wsoe dn6. 0/tMsa *). Vas sind die LAmso'er Lerge **). 616. Liu Kan-6iorAtsr Nädeden: das grödere (ältoro) ist ^eins) in «kavanea», weledes Zanz cdosom ädnded ist (ganz wie cliosos aussiodt). Ls wird sein (80 ist es)***). Vie Lido (laxus)****) ist der Lickte (der Kieler) ädnded. Keinen. 611. >Vir dadon idn Askunäou, äioson, >voledon ied suedto. In oin vork dommon. IVir dadon idn Fskuncion. Ied dabo idn gotunäon. Ied dain 20 idm idn su suedon um idn zu dosuedon f). Ick ^var ZoganMn idn zu suedon, und Mzt g^do ied seine Lrau zu suedon, ^volcdo sied vorsteedt dat. Ied vercle sie sedon Luden, wenn nickt deute Ldonds, ^dann) morZon oder üdermorZen; und wenn niedt, werde ied an einem anderen laZe beide kanZen, den Uann und seine Lrau, und ade seine Linder, ebenso die löedter, wie aued die 8ödne,— einen 8odn, — zwei 8ödne, — alle 8ödne, — oder eine locdter, oder aued zwei, oder aued ade, — denn mir ist es alles eins. *) «O/rrus« »reK« riaKe cür ^ikrceo/crrra». **) «Hueskr «ono monkr cksKa 0-rrusa». ***) «§crrä». ve»-^e», -j-) «^sr /«r Her r-rsrtcr». 612 — 613 189 612. SMckrds, rut 2», liuco. kodo) xiitiu l,öwa töt clölux 1Io)o kledut to tloorskg müLo, änü to Iloörsku Lonu, uuü tö voorsku 8^NÄ, unü pg Ilkoi'b to Hoorsku. kikjirg, ml )6 do mökal jö ivriot änu )o pg)ät nütau Ws-o. *) Mr nina nu mä ui Koo. ko pok mk> mälo mül'gwg, 2gwo)o kö) uno poku)**), ki ni 8tu)v)o tun Iloik: „ kg, kl na Ko ti küpi 8ÜI ***), / na. mä )töt clolv Lui llin ****), änu duftet dolüp liri-ce^ ft). dito )e 8Ü1 ann todM/ 83 clMk> änu pa fäjfa. 613. 2-j-Oä MpK därclu näs, oäftrrW ciäräu EoAcr. diši wjtsao ,jö EOÄ. Üä )ipun ääräu pootak. 3.**. 612. 6enug, genug tür deute Vbeud. Dann morgen wollen wir (beide) nued ö'cce« Iiinuntor gvkon, «ko k/ccettse/rerr ^lünnor xu Ko86- kon, unci reudsr sake». ****) Io Oesterrsied, süäöstlicii von Vccea. s) >Vieäer in Italien, snävestlick von LerAoAna. Sie mut> also einem vwveg über die österreioln8ebs krenre maeiien und 8v naod Italien xurüolclreliten. 190 614 — 617 614. II pmtak pu Mti-bli n L 83 ualäLa ta ä6ma taua kavauci, KI 8M«rnu mMu,jl tacli, — ä'tt'n/U /M', vsaka liäka küha ip)/c *). — ^nu m uosäoe^o L vceccera spet ua planfuo Kova )tet, tu ka sova uava)aua, 613. ^OiMKIZ^tl-iäu!**) skökoustät***). listat — pstät ****). ^.klce ^6 a ma äau ^r-s' f). ^.Hüäi äü, — paruäsa^'o mcesff) vsäki clin*. Dau mos«, äva MMscr, kär)n mcssou fff). 616. ^Lrurlike. Dan ku^Iek, äau.jalovae; tu v^Ifkn, au ufske säoelal; äsu ärükn öoZ au Ku raloelat. 6.^*. 617, ^8te tomMM Zchr/s.^ Dva Zch-rsu/ pse Z ffff). * kla sla po okop. 614. L.M LreitaZe übermorgen knclet sie sieb 2U Lause in La- vanca, 6a dann «lie K.-Mrriä Klesse ist, — ciie ^.-Murü Nesse, 6er keilige Äoe/rus, )eäes IVeib kockt «^-roec/rt» *). Iluä Louutag ^1>6u68 vollen vlr'vieZei' aut 6ie (-^lin) Zöllen, äortliin, vo vir Zovolint sincl. 613. 1V6niZ8t6N8 clrei läge **) vill ieli bloibon ***). ^uktelreu ***^). Hiekt 6»1i er (nnr) einen Llei8tikt liat (Lr Kat )a cloeli nickt nnr einen LIei8tikt) f). Immer lemanä, — man bringt clie ktaeluäckt ff) )eäen lag. kline Hacliriclit, 2vei klaelrrickten, viele Xackrickten fff). 616. Löckelien (4ee. ^Z.). klin Löelrclmn, ein finger Oungkräuli- clier) Lock; 4ie8er gro^e, er Kat neck nickt Zemackt ^nock keine ^ie^e keZprunZenf ein anäere8 Nal vill er macken (ke8prinZeu). 617. Haken 8ie äen Llei8tikt 868pit2t? 2vei Zlsi8tikte; alle Llei- 8tikte. Ls virä vokl lemanä bleiben ffff). 8ie ist nack 6em Lener ZeZanZen. *) OK 288. «^msno Arorm». «Äöstars». «Z^rrc ckr «no, assnr c?r kt) «4l« »otrLr«». ttk) '^6 -rotrsr's». kttt) «Ärstsrä be» grtcrke/reckrtno». 618 — 620 191 8eät. Zm sm all>6j na Wk. ^Vn seal. 018. ^6 V-"? digan 80 Ü8LN. ^^.knnöak Illlu 86lla. ^--.-Nü matoe 11t? (Null matcn lit?) I)vvu,j8tn änn 6Vjv ^^,8s kolnejo rüäk>. kildk- npu/M. Lo-üi bo 8ÜI I)'/at. ^.^Nätn bot. umöLana. 6.^* -i-q/l'o tno)? l..** 619. VI Ml^te Mtztgr? I'o 8kurw ^itäbo pö 8lav^n8lli inllho, 6a ni.dn O86na^8t lit. Vitt inimu müLo. l)at mu/in. *6a man^)ü^**) filtra kvrbv. l^abä.8at ***). 620. dülu na rem,jo vvrebn mübo ****). Misson. Lr pi6t oder 8ie pibt. Lr piöte. 618. Mo viel Stunden isst «8? (Wie 8pät i8t 68?) .let^t i8t 68 aebt. Lin 8taI1 (Lebeune) voil Il6u. Viel dabre badet Ibi? (Wie alt 86id Ibr?) ?!vv6i und ^vavAZ. 8ie buoben (8ellimpfon) einander lortvvälirend. Lr (Lie) 8edreit kortvvälirend. Vie Lie^o will 8al2 Iseken. Ibr 8ollet (8ie 8ollen) 8ein. 8ie 18t veibeiratbet. Va8 18t deiner. 619. Habt Ibr eine butter? Va8 (L.8) 18t deinabe 80 auk alove- ni86b (8lavi8ob). Vater, — ob ieb den Vater und aucb «lie Nutter liabe. 8ie 8ind bier in ein 8eköue8*), bäöliebe8 Vand bineingeratben. leb bade einen Nann. Nan glaubt, daö iek aelltxedn dalire bade (alt bin). Neinein Nanne geben. Den Nänneru geben. leb inuö morgen den Lord tragen **). Entladen ***). 620. Linen 8aeb >lebl aut den Laden legen ****). *) t'utveäer iromseli oder eia Zaxsus b'-rgu^e. cd'oi-t«-'«». ***) «6arreare». ****) ^er terra (voeare satta terra) «n Eco dr/arina». 192 621 — 623 MMäycm — /caM« *). ^,^62us! kälro v (äm) (ün) pv8oe MU. ^.Iri ju tcekon riliet, äs un ma spät tä pöt jisü pl^no nä te kräj **) äölu Ilöjo!***) Di)kiu ****).* 621. wä sa vvälst, tö koe sa ivälnt 6ö nu 2emjo. st.** Nätb 89 s.M-M, täj tu ui tärrie f). ^,^,86 was pvkuio bolli.9. ^Nämö jtet Iinät Kräv9 tus to Koro. st. ** 622. 89 ske Ice üc-ro. ^Vsä 862 änü äuo äVji /^6Äs, tb stu äVji inedo'p,, — vus tec>9ii. 623, Koj scvu bila täp9r lämoro, 2V6ceru sxva slä spät. Ick versteke (du! ju! ick versteke sekon)*). äesus! (Herr de!) cvie rusck sckreibt er. Konnte ieii denn sugen (vermutken), duö er unter diesem Ducke jenseits fter ^nkökenj**) unten in f/ecca oinmul scklulen cvird!***) . Lin 8ekindelducli (^iegelduck) ****). 621. Das inuö keruklulien 0ierunter8tui2en), das cvird uul den Loden kerubtuilen. 8ie müssen siek ordnen (Ikre Lucken in Ordnung kriugen), vie in einer Ltudt f). Ls Kuben 8ie die Dlöke gebissen. Mr müssen geben die Küke unk diesen Lerg kinuuk treiben. 622. Nun siebt nock den Nond. ^Ilej secks d'uge und 2vvei Deiertuge, dus ist 2cvei Lonntuge, — (büdenj eine gun2e VVoeke. 623. äls cvir (beidej bei Junior cvuren, gingen cvir um ä.bend scklulen. Die 8onue kund uns (beidej nock, uls cvir seklieken (scklu- *) » Dsdo.'» «Di gueKa x-rrte». Vom ***) Vieser ^usruk galt mir ****) «Ooxerto «caudoia». Ltsoüpuulrts des Leotrums des Resiutdules zesu^- , uls eiuem gun^ unervsrteteo Ousts t) «Doreie rsAoiarer ie cose, come rn u>r« ertiä» 624 — 626 193 Lüne«; mljn nalvexlö sbe I«o, In svva spala. 8va vstLIa, In sva v/- 6ala. Lese (Lesn) ZMa Mt na pülünee. 624. «Iiyün bova /«bblat Lo/re/on tapar 'l'amore>. Mr )äs ni Vjin, 6a Iii )itako spet ukop mi przi6ova, nü tako mla6a k^e mi sova. to mi vp *), 6a ko )a vpn, )i8o6i> ni (ne) parbajava, In 80 6> übn ^rr-Hvr,, ki lava ma ma ^Möikrr^ **). 625. Xeve v^e (vret) no M6S0***) ra 83 FvrrM NU ma- - Io***''). — Xü) 83 skarsnee, te 6iülli> rare«», 6.1 «Lull pomäliaj«, anu ti, ki 83 skärsnve, reeöci!, 63«Lüb Ku Iona)» (— „Loga Iona) 6."). A. Löbro null. — 8. köbu ))m«e — LoL)ö )Moe. A. Lrrirrir f), — kocMrr Xrr'Ärr. — 8. §3m/-reÄockrr5tt. 626. ,,^Vvüvt3, ki to)e Mo rät. ^Xako matoe sta u «)sr? 6a Kon 8tat./rÄe8. 8.** kev6). Mr stanüen auk, als wir (äie Laune) saden. Ls var 4er Alaini göraüö im 8ü6en. 624. letrt vollen vir (beiäe) bei lamor krllbstüeken. ^ber ieb ^eiö niebt, ob vir 80 vieäer Zusammenkommen veräen, obgleieb vir ^noeb) so )unZ sinä. r^ber es scbeint (äünkt) mir, ciu1> vir, soviel ieb veil!, bieber niebt mebr kommen, äa andere lLnäer sinü, wo mein Xopk (6. b. ieb) als l'rääler banüeln **) mu1>. 623. Mr (beiäe) vollen eine krise (1'adak) ***) nebmen um uns ein veoig 2U eririseken ****). — Mnn man niest, sagt 6er an6ere: «6ott belke», un6 6er)enige, veleber niest, sagt: «6ott vergelt' es». A. 6ute Xacbt. — 8. Im Lottes Mmen. A. Luten lagf), — gelobt sei -lesns Lbristus. — 8. Immer sei er gelobt. 626. Leden (Versueben) 8ie, ob es genug süö ist. , Me können Lie in 6er Lukt (im 2uge) stöben? leb vil troträem 6a stöben. *) ? -- äi. **) «I'raAeare, renciere la Mceola roba». »'"*) «t/na^re«a 6r tabaeco». **^*) «KvoMorsr «n ^>ö». «L««a Storno». IZ 194 627 — 629 627. /ln nösi maduj tö, L,c to mu Lovuntd*), te reci, k an ckoxars**) rä 8s L-mrrM ***), uiü /ue^ccLi' rä W drlsat. ^^adaj M3 0 MS. f) 628. ^^0 do rät, Im nnlmo jitöt jipan. 6.** dlösde, ^6 momo pucöt sde mi malo, Lc ta zänä ma ndrööt 861- tu Pömir-oeff); tadaj na du jltöt pa ona naju pajüt, Le IM dm nama podazat pot. 7äi mi dreva säum, mi dä zalmzla, di mi da mazala prit spet naznt (spö näznt), anv si zduolat podazat pot, dä dueä fff) ml mava töt. 629. .4u tadäj, düj mi prvdova dolu Ilöjö, Iiöva /upvsot vse te dadja pravico uu wüj/3 usö (pse) te dcedöva. dli ddva dLrat pot zä jitöt von eis Lvlo. zlnu von na Ivflo duj prfdova, tali LKL6/-6 f-fff) dova jtöt (töt) nu dova (nü dovä) därat pot /a no¬ tar na lllidae; dova jltet. 627. Lr trägt nur das, vas ikm padt"), die Lacken, velcde er brauedt**), um sied zu veedseln (um rde WLsede zu veedseln)"**), unči die?asedsntücder ****), um sied zu viseden. dad mied in dude, f) 528. vas vird genug sein, da vir jetzt geden müssen. Loed niedt, da vir noed ein venig ausruden müssen, cla diese d rau uns «den d äse in der ?fanne»ff) aukvärmen soll; darauf vili sie geden aued sm uns jbeide) zu tüdren, da sie uns den Weg zeigen vili. Wenn vir fbeidej allein ginZen, vürden vir uns verirren, so da)! vir ZenötdiZt, verden vürden zurüedzudedren, und uns den lVe§ zei¬ gen zu lassen, vodiu fff) vir geden sollen. 629. lind darauf, venu vir )deide) in die tTecsa dinunter dommen, vollen vir alle lVeidermäreden und alle ^lännerlieder niederscdrei- den. Wir vollen fragen naed dem Wege um üder die Lila (ö'/u'dt) zu gsden (naed dem Wege, veledsr üder die Lila füdrt). lind venn vir auk die Lila dinaufdommen, vollen vir zur «Lazera» (llürde) ffff) geden und naed dem Wege fragen, veleder zum »lllibac» (MruF) dineinfüdrt,- (daliin) vollen vir geden. *) «Ooirrrens«. M ***) «Mukcrrs». s) «L-rse!«»-r r» ^acs». tt) 6t. 800, 576; l?SJ. Nsg. 278. t1"t) «der äore», «coirie^er dore». 11 lt) duil. casers, ital, oaserna: «luozo ovs si tsaZono le vaoeds e dovs aueds si la il iiurro ed il eaeio«. (Leala: Vocadoiario friulano-italiana. kordsuoiie 1870). 630 — 632 195 630. Loto maLLI. lipa sor-rMa nas. 6.** Io südo. ^1'6, da vi Läditoe, do vvso mo. ^.^Idsta Icoxö; änu tadä) domo so v^dool^ ta äoma, täna liävanoi. LÄf/o,^6/ 6mi -r-mcrc/ori. Ire 80 dwä, 89 mdrco nestot tadaj lvopö. 6.** 2 külion anu — ^^.l^ikär. st.** 631. ^.Aorä*), — )l> umär u ä'/r«s6/ritt'^-6, votroKin to ma^- mc» pä. ^.dito mÜ8 ma po otrüd. ^^prit**). Lu^too oriu)9 döl nödü. ^Nato )itot düs; matö )itot dosa.* 632. ^-da man tot 89 sermM***). ,^Ia don 89 ****) 630. 8io werden (Ikr werdet) müssen. Lin seköner lag ist beute. ks ist (sodon) troeden, vas, was 8io vergessen werden, wird alles mein sein. Veden 8ie sedöü (Zlüelrlied); unä clarauk >vor6on vir uns soden Lu Hause, in «kavanea». durten (Kiemen); ein 6urt (Kiemen). tVeun idrer Lvei sinä, tlann dann man sedön (bequem) (den l'ornistei) tiaZen. Uit Oott unä verLeiken 8ie. — kiedts (xu verLeilmn). 631. OeorZ*), — ist gestorben in 'l'raus^Ivanien (8iebenklligeu), es (diese OrtsodaK^ bat aueb den blamen (es liojik aucli) I'etroscbin. Vieser dlann Kat künt Kinder. Anfangs **). Mieden 8ie (ikre) 8tiekel von den küöen ab. 8ie sollen (n'ollsn) bariu§ (m.) geben; 8ie sollen barfuß (/.) geben. 632. leb muß geben meine l^otlidurk verrieliten ***). leli werde miek Lu Vrunde rickten.****) *) «6k'orA!o». **) «/n z-r!ttelpr'o». ***) «F'ar rt «uo br«0Ano». „ ggA/io /ov,><» »>«». 196 633 — 635 IIm v po NÜ8 Icnpo. * ^lo V86 änö. 0.— >u.*). MÜ8 ma ^VMM 2orrr> /tt /'Mee **). 633. ^.vona kon///n***).... mul, .... 6a ^'ili je bilo psrslo. 0.->U. *). ** va bila /r/n«n6ir, karjn yib; anu 80 molili palico ti, Ka ni moor- jo, snu pä na 83 bala, äa na moela 8ÜI. lun jitiu na 83 obudila jitüp tin sträbv. 3isb na snuvala ****). 634. la borka sküta. l.e vi bete, na bo (na boo) vo jo liat. vunea bliu 8vena. lästa Icopo anu ni um.zrjota. -j-) Lbpa soena. lapor ti livsien 8ta Zvp kopn 8cona. I)va svnu j-f). 635. äs böäoejo pcobl>. vr könnt sebön (gut) naek uns (uusere 8praebe). vas ist alles eins. Ibr Llann beM Milton volonarcli velix's 8obn **). 633. iVut 6ie Vrenke binuntor ***).... viol ^oit.... 6aö ibrer (viele) kamen. (kis verbielt sieb so:j vaö Zollbeamten 6a varen, viele clerselben; nnä es batten 8töeke äiejeoigen, veleke messen (? vel^messerj, (unclj aueb kürebtete sie sieb (vor cien Zollbeamten), veil sie (auslän- «lisekes! Lair: batte, vnteräessen ervaebte sie in clieser ^nZst. Vas träumte sie (Vas bat sie im lraume Zeseben) ****). 634. Der beiöe (juark. ^Venn 8is vollen, sie vill ibn Ibnen geben. vin 8tall voll Veu. Oebet (VVanäert) sebön (glüeklieb) unä sterbet niebt. 's) Lin 8ebober veu. vort bei äiesem väuseden sivä 2vei 8eliober veu. 2vei Knaben '(I). 635. Vs steeben vucb (8ie) clie 8teine (beim Veben^. leb mub 8tiekel unlieben. leb (m.) babe (sie! ange^ogen; ieb (/.) babe (sie^ ange^ogen. leb verele 6ie 8tiekel medr binein (in clas Van6, -) 0 >11., ä. k. geboren in Oseaceo unä vvobuksN in !/ccea. '*) Cekics». **--) eon^ne». «>§oAnato>>. -j-) «^.nckars bene e no» -norrctte». tt) «v«e rsAa^i». 636 — 638 197 Mn ubo (udot) erivfe. 8i ndol; s! ubula. da uliüfen erivfe bö nütar. *) 636. I'apZr vödee. 8n umet nolio, /-a/resM **). M />6sL, albo) na korka, na v/ira tü ki so poedl,. lü bülf, k )a man vsikano. Höfa na dre tü to vodo äoeo, Irl na Kims äoea. 637. Oraprot. I'ü dufi bÜ2)k>***), tü maffmoe/üo^n. Lärifl,****); da «/iu/f) bäxja. Xcn! T'a träva, Ke smrdv, na ma )vmm pä xa mrHHo. 8prüst na fe pot; naje sxrüst pot. 638. I's mäls Lübs. fff. Ltanüdla, 1ö kn mäo prit Laba, Labs ts H-orns ff). d'e müliea, kl ni so >r('ämKM fff), ki tö fce nu malo d. d. später, venn vir veiter in das Land dineiugekommen sind) an- Livden. *) 636. Xeben äsm Nasser (Lluöi!). Lied die Lüöe vaseden, ertri- sedsn **). Lin triselms (küdlss) oder ein deiöes (Wasser), ss quillt dervor (entspringt) (sprudelt Imrans) (strömt Imrans) dort, vo Steine (Leisen) sind. Ls tdnt ved (Ls sedmer/t), da ied mied gesednitten dade. Oie k/ocecr ergießt sied in den LIuö /sonF<-, veleker Imiöt. 637. Larn (Larnkraut). Oer vilde Oolinuder ***), er tüdrt den Ra¬ inen «tiotja». Hollunder****); ein Oollunderbaumf). ^ein! Lin ^r^e- neimittei. Oas Lraut, veledes stinkt, (es) Imiöt LtetkermünM (^liime); aued als Nediein (gedrauedtf Steil ist der ^Veg; es ist ein steiler Weg. 638. Vie kleinen Lröscde. Nein. Laulpadden (Lroscdlarven), das, voraus Lröselm entstellen sollen, die selivar^en (?, «spurnen»)ff) Lrösclie. «Illaliee» (kleinen) (keinen sie), venn sie (sedon) geboren fff) sind, (venu es) venig (kur^e) 2eit (nacli ikrer 6edurt) ist. ^ufgevacd- sen (deiöen sie), venn sie grol? sind. 6eboren verden; er ist geboren *) Vs8 iu äieser lV» vesszts galt wir, 6» iek 6ie xanre 2eit über bsrtuN ging- "> «Lrn/re«eare». ***) «§a»!bucco «ebatleo» s?>. «Sambucco». f) «t7» albero». tt) Ot. 38. tt"t) «WaN». 198 639 — 641 V^refono, Icü ui so vvlz'ko. 8s -r^Ä'nnr/ so so n(>sr- -ra/cr/ so -r(srnK.jii^iiu Ni uv majo uükü. Ni ma)o uokoMk)s*). 639. Hora vvsa**) 2a Lot aliko) ^a soli, ki Ziee den müL Luu äVji Lcuucv Lgeta, ^uramen^rr ***) dVji Iikoerä;. ^a kopat firidos uz^ ^awjU, ki so Kc5) skalo auo potökovn. 640. I'a nora****) pükrztva, ua ui Lfeo, 2)oe na u^. la drüka park-, ta pratva pükr^va. dükuküöe-f) to müs, ti ki sice. 8ta dtva M, Luu na Lana, kp ua okraka sosuö. 'te eeryele --OÄ f-^), ^6 ui viläxajo 6 to travo, lii so cinva täiia skiroueo (skiropeo). 8kirovae-sf-f). k-isä). Ovva lisfa; tri Iis^6. Vas lis)ouffff); vas pükr>t ri-x lis)t>. 641. Iv ) den öärui skaka); let)' sa skraM, ^as ppri. ?p- tvorden; sie ist Zsbsrsn worden; er (sie) wird)et?t geboreu. 8iekabsn keine Vü^e. 8ie kaben ßleickwodl*) Vüöe. 639. Oer Zanre Berg**) (ist) ?n sckneiden (mit der 8ickel) Oller 2u mäken, wo (soeben) ein Nann mäiit uncl 2ivei trauen, eiZent- lieli***) 2^vei NLäeiisn, scirneitlen. ^n Zraden ist äer Ooäen liier nielkt, äa stier^ lauter Velsen und Läelie sind. 640. Oie vilde (?) ****) Nessel, sie drennt nickt, krennen tkut sie niekt. viese andere brennt, die eckte Nessel. Vr )auek2tf), dieser Nann, der Weicker mäkt. Vs sind ikrer 2vei, und ein Vrauen^iminsr, velekes das Ilcu uinkekrt. Oie rotken Olnmen ff), ivelcke auk diesem Kraut ivacksen, die man auf die IlautaussekläZe legt. Lin OautansscklaZ 1-ff). Vine I"leckte (Lckvinde). ^vsi Vleckten; drei Vleckten. 6an2 voll Vleckten ffff); §an2 mit Vleekten bedeckt. 641. Vas ist eine sckivar^e Oeusckrecke (Orasküpker); sie diegt *) «lio «tesso». D. d. das Kraz uud Ketrside auf den dort keülldlielisli XVieseu and Xclrern. ***) «^ro^ro detto». *»-»*) t) ^on dem trokloelrsridsii 6esekrei «iuku! Ku!» Llovenisck: vrisku. tt) Hotke ölütkeu iu der I?orm einer Seköptkunne; iek suk sie unck sonst ükerull in den 6ekirZen ivuekssn, so vor allein in Veldes in Oksrkruiu. -ltt) « 6o»rs n» brusco». fl-ff) « Nttto eo^erto». 642 — 644 199 ra*). HribibL; an boe bribibät; ss fje sMstnl )iyan, d um pü)do; Iirilübat. 86 ) den Kc5i), än maballäön, inababäkat an bo. 642. Lnrdibnwat tudi on**). ?u^dibiiwan )itüdi on)iso xälioo. du bron linat bräwo. dä si sä! Imat. digan )L xconoen. Null )a)io? ^.virZi. 6.** Karji mulü; müba. 8d dobro )äjea. Lovot innba; an lovi muliš; )a lövin. 643. 81 )o nabfsil na bärbat. ***) da bron na Mo****); bü itot na Mo'. Lotoo, I<äbu na obräba. H-cr/u»rär! /awo)o /Msrs f). ^-/r'Äoes. ff) 6.** 644. vl-f« ud wixe fff). KVsälm sfo'rls wis. mit klügeln, mit Modern (sr'e/). Vie Todorn*). 8ie sebvvirrt; sie will sebwirren; sie ist)et?t berabgstlogen um sebwirren ?u geben (und giebt ein seliwirrendes Veräuscb von sieb). Wenn es ein ?lerd ist, so wisbert es, so will (wird) es wiebern. 642. Vueb binaulkeben **). leb bebe aueb binaul diesen 8toei<. leb Zebe eine Kob treiben. leb ging treiben, det^t treibe icb. Viel Lier? llalt es! Viel Liiegen; Liiegen. Ls sind gute Lier. Liiegen langen; er langt Liiegeu; ieb lange. 643. leb babe sie (s. /.) (mir) aul den Lücken aulgebängt (ge- vorlen). ***) Icb gebe aul die dagd ****); ieb mll aul die dagd geben. 8ebet, ms sie drebt. Klan beräucbert (alle); der Lbolera wegen rundum de räucbern f) Vasselbe (6an2 gleiebf ff) 644. Vie Weise eines Liedes ffd)- b.r-ten Lieder. *) I^s bsäsutet nickt nur Leäer, sonüern sued den unteren, üurcksi'cdlixen 'riieil üer LIüZe! eines Orssküplers. **) in zuro». ***) --/.n ko ,'m/iicato I>et etorso». ***») «<7«cc-a». K) «LVo/nmare ^cr rra -tetta coiera». 44) rtesso.» 444) «^tria 4cka canLone«. 200 645 — 646 ^Vsako rviiLo än ertirn, tä) na krä* *), änu täna tvsäki wMl, 89 plesn, tä^ an criir«. I)ä, crAravac mü^ 16 11p! loepd sacrtirch^e mn, ki Kon dökrd vva räplatöt (väs raplatöt): Ku nä.89 öpe9 rdila^o, ivsäka dvf eerna Mgata, ^a ko vvan dat no Mpaci-. **) 643. Xutra r-Ma m^isr». t/Ä6>a NarinkIeLkowa. 2orä***); läna klji)6 ****). ^n 86 verval f). 646. s-i-ko Koro. 6.'^ läpot td --m26>/o ff) na tä, taää^' porkäavva körvek kloce- 8ill83ll fff). Noeesffff ). dede V^eise Feigt er, tvie sie Zekt (ist)*), un<1 naek jeder ^Veisv tan^t man, vie er ZeiZt. öe! mein seköner Keiner! ZeiAet mir sekön, äa ieli Luck gut be- Laklcn vili: >venn unsere Leimte macken (Kämmer kekommen) >ver- äen, jeäes 2vei sck^var^e Kämmer, vili ick Luck ein kämmcken g?- ben. **) 645. Norgen ist der Vorabend der K.-Mrrien-Mnse. Vie Lckenkvvirtkin Llarinklesitfs (Lrau) (in KVeeaf «2orä»» ***); Lr Kat es Zeglaukt. f) 646. vnter dem Lerge. Unter dieser trockenen klanerff) aut )eve Leite kin, darauf kommt man riu den Nocesini fff) kinauf. iVIoees ffff). *) «t?oms c/i« r>cr». * 6k. kss. I^sg. 314, Meä äis russische ÜberZetruuz Ludet. d «Morrte». «I/onte «lÄrraiuea»». -() «//» crecürtto giissto». dl') «d/rt^a seeco». Niie uiedrizs sus Lteiueu Zebsuts blauer, veleäs eiueu ^elcer vou dem anderen abZrenrt, brFra-Mo»!e dt <7»rrr«». 647 — 650 201 ?ü (l^VOI'6 *) ni plešočo uljkö) tu )ispk>. lokku pot nu Nuli Luk**). U.** 647. In b.Mor-r. swnu tünu Nuli Lüleo, ni so nosilk, clumü. .^^upssttwu. 6.** Liisyll, soonö. 8o mooli b.ins tunu NLIi Löles 8Dovk>***) nü Ni SO NÜ8)'lk> 806NÖ äumu. 648. K oj 2U NU sutk, vv mute?****). Onö sütk,; kurp, sutk, 's). 1u ^wur^Iu voäu, unu tu, vvocla, Ku kre äu2 «tun Mök, tö M tu korku vodu. 649. Li n^mujo oorcr tu Deik; köclh'o k m,rsr> dumü tunu kü- vuneo. UM n/ nu vus; so mukuj Ilvsu nu kliv)e.jituko, k! ni sti(jvjo pu tu2^mk>. 'Iu vscö,j ÄK-rcici-ro, äno tu, dno sa;. 656. II nooäooo; änu nwäooa; clvp noeäooji-; tr^f noecloc:)u. 8tiri noodoe^o to ^'s dun mpsuo. 4uk dem Hots *) tun^t mun oder in der 8tnbe. Lin leiekterer WeZ (kükrt^ unk den Lloiusn Lolk**). 647. Drei ^ntkoilo (SöMoinäeviesenubtlioilunAon) Hou tlugon sio vom Lluli Lolk nuek Huus. Ur sekroibt nioclor. 8io ti uAou (Nun truZ) Hou. 8io Kutten ^ntkeilo unk clem Nuli Kolk, äio 8uA's ***), uucl sie trugen Heu nuck Huus. 648. ^Vus kür ein Oesekükt kubt Ikr (Kuben 8m)?****). Lin 6e- seliükt; viel üesekükte f). vus eiskults VVusser, uncl clus äusser, vvelekes in einem vuelie Ilinuntsr Zelit, clus ist clus keiöe VVusser (sic.(>. 64!). 8ie liuben (Nun liut) keinen Oeistlicken in I/ccc«/ sie Zellen sur Nesse nueli ltuvuneu ^lieim). kTeeecr ist kein Dort; es sincl nur lluuser uncl 8tulle clu clerurt, cluö mun uuek im Winter ^clurin) >vol>nt. Ls ist ulles lrorstreut, eines liier, clus unclere clvrt. 650. 4m 8onntuZe; ein 8onntuZ; n^vei 8onntu8e; drei 8onntuZo. Vier 8onntuZe (Woelien) clus ist ein Noout. . *) «Lukka cork«». **) «4oki»». ***) «§o^ra»no»,c». ****) « (Vie nAnre ror areke?« t) cl'aAnr«». 13* 202 651 — 653 3irä(L kör«, 86 kör«. 651. 8a äolka -caEK, äa 8tü)te kay'i, Krün*). In, Ira 8tü- zHo krava ta nütrn, tü ma )fm« Ltt^era )itö. Vväz-tw baj? ILLE« tana Xfln**), tüna )itin vnsoki warse. Uäwa )tet tüna 8Iivae, ^eÄ mawa )itet; Ke nä?, ni äo- kaawa (äoka)awa). ?u 89 oä)älo. 652. 8 rälL. V02 Köst ***) 80 cerniciea, tü kö^äoe ^'^). 8iski ne, nv niški. ***^) 653. Ösa ma vaiey f). 8tart, kär)n staräi, no üoco ff) )e. 88k fff); karjn üska. lek a lntf; an Kü litat. 3^6 mlaän a ni möroe litat. I'a Lülska kora. ffff) Hier oben, dier oben kor. 651. Line lange «ka^üra» (vüräe), äamit viel liüke clann steken können*). Oa8, wo äie Külie ärinnen 8teken, ÜL8 knkrt üen I^amen «Kamera». 8ekell 8ie denn? Vie »Kamera» auk cler O/ü/a**), auk^enein koken Vipkel. Wir MÜ880N ank clen Zeken, 8eknell müssen wir gekon : wenn nickt, kommen wir nickt. Hs ist losgegangen (Ls Kat siek gelöst). 652. 8ie sinä nickt cla (^lan knäet sie kier nickt). Im Waläe***) unten sinä 8cliwLr/.b6Lren, im VVnläo ***). Hiemanä ist äa, es ist Niemanä. ****) 653. Vie Wespe Kat Oiktf). Honig, viel vonig, es gibt äavon ein Weinmaö ff) voll. Wacks fff); viel Wacks. vor Vogel, er Liegt; er will Liegen, vor )unge, er kann (nock) nickt Liegen. vor Llitseker Lerg. ffff) *) «6/re «trans a««ar a^mente». L^onkc. ***) « ^r bosco». ***") «Ä"on c'e NS88NNS». f) « Sa veleno». 11Ü « t'n» ». tff) «0era«. ftts) n^>/onte är ^rtse/t«. 654 — 657 203 üsn, ä(L8L lit. 654. 1'äna Lilk,*) ti läskk, MO (mä)o) (ni mLjo) krävs. 8wä pärslä ü Lasers, nü 80 nama äälk> Lwärs pet. ^n uä ito mi krewa äo na UliVLO *). 655. Wärk ^ils v^kk-Me**) woäs täpsr potl>, anü )e pä NU kül'^tü ItLSLNe ***). 8s no^'VjMvati, ****) ^j^äoe, Le )e lipa pot. Hi I riški, ,jixvir auk clen Mva^*) binunter. 655. Oben auk äer O/Ä« i8t ein groöer Lrunnen **) mit Wa88er am Wege, unä aueb ein bölrerner ***) Irog. Mau mutt^ bier eilen****), weil ^luer) ein guter Weg iat. Oie b'riulaner weiden bier Mre) ILübe. 656. Oie sonne geatattet nickt, daö man gut, Mar) nack kavanca kinuuter 8eben könne. I^ägel Kat der läenack; der Vogel kat lirallsn. Oie Olaaen an den Vilßen. La iet geatoöen (in Loige eines scklages), — das ist das, wenn man sick an einem 8teine stööt; dann wird es Kart, dann sckmerst es (tkut es web). — Ls werden (Ikre) Lltöe erfrieren (Lrfrorene Lüße). l^ein! 657. Oer obere und dort ist der unters Hier ist der obere, und unten seitwärts ist der untere. *) «Morte». **) «^vLso». ***) «rv> leA»o». **") «>1ndar »re/to». 204 658 — 664 638. 8 lopjMba Leräa 83 tenka *) Oerna kod. lrova )tet, bova prit äo2 Oso)an3**). 65!). v^te mi pet, ka**^) si LHan; sva Läjna obaäva. 8s crmrbMt. M 83 cambu/a »crMnLcr 8."1, na liliv to n lopjö Läräo. ?o solbaskn. O^mbu/rca. On vp pa n«. 660. Vlüb isalia m,isea nas? Hrena tar:a ^Hen*^**). 661. l^omecha/f) 0.** 662. le volnine /r/ace ni teLo püt. la^a Vllinon****) lapor Opotovnb-j-f), ki ni ma)o b^o nu pa bliu. 663. -^.laci äölu po k^'üe. 8ta bila sla (lalme? 0.** 661. la mltzäa pastirica. ^.^.ble a. 0.**. 638. Von lope Lerilo siebt man naeb cier Oerna ket) (äem 8ebvar- ren leisen) bin*). Wir (bsiäe) vollen geben, vir vollen kommen naeb Oseacco**). 639. 6ebet mir 2u trinken, cia ieb clurstig bin; vir sinil beicle äurstig. 8ieb sebankeln. 8ie sebaukelt sieb, ein Näclcben in lope Lerclo Lin 8ebankelbrett. Wer veiö, (vielleiclit) auek niebt. 660. Wie viel ist es von diesem Monate beute? (Weleben lag lies Vlonats baden vir deute?) Wir Idente) geben naeb »la^amlin» ****). 661. vomöäie! (vari-taril)f). 662. Wollene 8trümpke sieben clen 8ebveiö in sieb. «laria Nlinon» (Hinter cler Vlüble)****) bei 6en Opotovenff), velebe ein Usus uncl einen 8tall baden. 663. 6eb (baute) unten naeb äem 8eblüssel. 8ei4 ibr (beicle^ vsit gegangen? 664. Vis )unge Hirtin. bliebt ieb. *) «La ma». «/>, Ossacco». ***) — Ica la. ****) Lius Örtliebkeit. 1) 8o vuräo üer 2veikel an der IticbtiZkeit ineiusr ^ugabeu vnu dsu vielen meiner dialolrtulogisebeu VVsuderuugeu uusgedrüelit. bp) «Foxran-rume», 665 — 668 205 Bastiriea na wär) e Livvno. 'Iü treküse Ke 86 LmKat 663. Na )oöe, kä na ma spaye, ?awo)o to, kä na wstäla ^küda. *). I'o sLür tu kfsi, ka nf lüen. däsno. 666. ^lähta. disi )e u Llahtn ^a/ yü, — ?aL yin, — ^ar ninü. Huspodiya; nf kusxodiya )2doe. Iluspoden a )e proe. Na nowo **). 667. (/«Mw 89 r/M/curoa änu 89 texe ^«/s xas 6r//»/no» ****). to, ka 89 nare)a daska; xas daskniUii 89 nareja powälaf). 668. 8te pripükan. ^ana na M pripükana. vueite nu malo ff). Oie Hirtin kütet das Viek. Im Baueke (LlaZen) wird sied der Äadree/rio-8alat xusammen- miscken. 665. 8ie weint, veil sie 8cklak Kat (sekläkrig ist), deswegen weil sie Irük aufgestanden ist. Br Imnäelt, ser ist) Kaufmann*). ks ist dunkel im Hause, da kein kiekt da ist. Hell. 666. Vie Verwandtsekakt. Vieser ist in Venvandtsckaft mit ikr (ist mit ikr verwandt), — mit ikm, — mit mir. Vie Vauswirtkin; die IVirtkin ist nickt kier. ver Vauswirtk ist fort. Luks neue**). 667. Vie 8-M ***). ver «eupin» (? eiserner Haken) wird kineinFesteckt und man mekt Vir ^beiäe^ Iiadeu keiue 2eit. Wir dubeu äus vrocl uutgeZesseu.^ 67V. Vie 8tiesel drücken mied. Weun es stölit, venu es stiedt. Vs stickt vued (8ie). Vs dut sied verdat (verduotet). Vs ist uiedts uls nur ein vneten. 671. Vr dut uiles uukgesedrieden (nieäerZösedrieden), dieser 6e- vutter (Ondel). **) 672. vis Vipinu (vipu's lecdter) iöt t7/ö! ?L tä, 1(3 .joodla ^a/eÄns, na bila räuno r: namn täpar dtt'»Lc> *), nä 83 rüdn smcnjala. ^nu na pä Lott^srr^, 6a vz( )o xMäts. I^ä da t«Ia änu nä ba pä na twla. 674, ,^^nu onä 83 häla )est WM änu onä 83 8m,ij6 — räuno 8 IrokoZämn 6.**, räuno 8 petelini. ^nu )e bila na kölcüs ränno — tau 8ritll> — tänii srido. ^nu na )i äorz lros krüba änu 66» kos sira. 675, q-q-^nu täp3r yeo), kä 83 8Vjiti. 6.** ^nu onä 83 sm,i)6, 6a käko vi 6ilata, ^6a käko ni 6ila)o. 6.** 6ü)t6 bä). Keller un6 mit einer 6abel, welebe einen sebwarrisn 8tiel (?) bat; un6 sie laebt un6 illt, (? und kreut sieb,) daö 8ie i§t. lind 2wei (alte) sider; — ein Weib mit einem seb warben 3?ucbe. lind ein Llädeben bat ein weites l'ueb, 68 (6. b. Nädeben) bat rotbe LIumeu. 673. Ilnä wir laebten alle. 3a! Iln6 6ie)eniF6, welebe 6ie LArÄercms aö, sie war gerade mit uns an dem lisekkasten *), sie laebte tortwäbrend. Ond sie ist aueb krob (Zufrieden), daH 8ie sie (von ibr) scbreiben. 8ie möebte (wollen) und sie möcbts aueb nielit (wollen). 674. lind sie bat sieb gemaebt an das bissen von 7?KtiiMM-8aIat und sie laebt — gerade mit den llübnern (wie die lliibner), gerade nut den lläbnen (wie die Häbne). lind es war ein llubn (eine Henne) gerade —in der Llitte —mit¬ ten drin. lind sie iöt ein 8tüek Lrot und ein 8tüclc ILäse. 675. lind (es ist) neben ibr eine Laterne, welebe leuebtet. lind sie laebt (darüber), wie (was) ibr maebet, darüber, wie (was) sie maeben (man maekt). Höret (Hören 8ie) doeb. *) Li» 'liscii oliuo gaon so »usseliend, >vio vi» Lasten. 208 676 — 678 xütra wL ustat, ma )ltet ta ll)88. NM te 89 ukllk. Hna cki *) 6ä)na **). 676. Na ML )ite körcö na K7I0 pö soenö, »m )e S»mr»m mM«. A, Na rädos p^joo v^nö änu La/a. — 8. d/d wsin tln, kä na pvjm, na ra-rcrr, da nvs^ mer/ pji)ana. ***) 677. 2Üwa (?) mamo plesat. 8.** Na dä ko slra tun roköb. 7)ch)r pJrliäan spes 86. 2ütra mäwa 8 Ucvt p^sat. 678. Nä Lana 212 Ilc)! non, ka müs )i p^sal no nä ma pa öeod ta nütrs n /c/rrr. ^nu )e na kk^, kä na dosrce pMiata. ^nu )e na lüe täpar ye), ann trv svnovi,: änu dwa svno )o kledata. Uor^su muö ick auksteken, ick muö nack Hause Z^ken. Ick muö Zeken mick an^u^ieken. ^nna ckr 7?atrÄa*) Le)na**). 676. 8ie mull Zeken oben auf üis 6/rr^cr naek dem Heu, adsr 68 i8t äis 8t.-Naritzn-U6886. A. 8is (L.) trinkt gern ^Vöin unä Laffse. — 8. ^ber trot2 alleäem, odZIeick 8is (L.) trinkt, ist sie immer nüedtern, 80 clal! ick (6.) nie ketrunken bin.***) 677. KK16 im ^Vinter (? 6rauöev) 8vlien (vöräen) wir tanken. Lr (8iö), Kat ein 8tüek Kä86 in der Hand. Hernaek komme ick wieder Ker. Normen sollen wir (beide) sckreiben lernen. 678. Line Lrau aus k7ccsa (keraus), deren Nann einen llriel §e- sckrieken Kat, und sie Kat auek 6eld da drinnen im Briefe. Lnd es ist (da) ein Nädeken, welckes Ilükucken (^/.) rupft, llnd es ist ein Lickt neben ikr, und drei Knaben (Lurscken); und 2wei Kna¬ ben sekausn sie an (betrackten sie). *) «c/oA»0N!e». «Loxraniiome». *°°.*) njg^ tialieii vir im (lespraebs einen unmittelbaren tleberZang von der drit¬ ten Person 2>ir ersten, üs sprscben 2vei prauen^immer, ü. und 8.: A. spraeb von 8. und 8. von sieb selbst, und rwar erst in 3-er und dann in 1-er Person. 679 — 681 209 679. ^nu )a man nnstet »rr«M/s täna to m^Io mriM/s man nnstet. q,^,h1öra tö M. *). 8.** 680. M k?i/' ml (^a kk^ na ml) ukuaraia, clä »nisi ta» (nisi tä) «KL longo», ka si ft rakla: «ta praslca». ^n col, da kako si rakIL. ^nu na dk^ äna nvtoela, KL )o (ke )o) nacvä ; M« s r'Äes -rarsacir/a. Ha)ti>. 5. niel.t genannt oker gemisclit. 681. Lee? 8s prihäl, sä smocka/. ha tu fs^o **), tu mtzst. 879. Dnä iek muh Kläser auk ken kleinen viseti tragen, cke 6IL- sor muh ick tragon. Ls ist )a «ine Vorrüelito. Ls viogt*). 680. Tin Mäelmu ^vios mick an, (clah) «tiago äoi t Iiiu uiuon 'I'oi-t». lod saZte idr: «ämso (ciu) 8au». Lr kat gekört, vis (was) Ku gesagt kast. vml ein Nacleken sollte niekt, äah (er) sie karan gmvökne; trotr- äem kat sie es gelernt. Wartet (Warten 8ie). 681. Wo? Lr Kat siek umgekleiket, er Kat cke lileicler ge^veeksolt. Darauf in cke Dtanne (Üaeke lillekeiiikanne) (Oasserolle) **), in clie Dutter kineinlegen. *) Oie cle» üevvielns toklc. »7Äcte?-r». 14 210 682 — 684 M mcoron doolat. 8mo strvsitznn. *) 682. RroZ takD. lup ti drukn vase; tup ti driirnk vrnili. Llük, ka vi euis. Ulitka — Kktra kk^f; to na ml^a. M kremo Kor« — „ Zor« 6." — rar Ke, rar ^6 — — ,i>ör« 0. — Kor« 8." Iv Kost« rnmtnt***). 683. 2ütra io Smka ^öL ****). ^loraf), — nä io nabLsala xüneak /eco^et kolacik. ^8ta 83 napüneakala kolaetk. st.** ^n V;I 8tzM. 684. Ntzla mMa; ösan änü sefeMbar^'a io m(Ia m,rs «Volste mrso^ra^e». ****) «Sa» Locoo». f) «iltatta». tf) «dbntebda». 685 — 688 211 Ni mtzmg (Ni mtzmö) Löt vas din. I'ä nZ^Vjillöa söAra *) te pärvi din m(^a **). 685. läpsr mk>^ materi. kö^tc« 23 nßiui wona >sivvo, ka bomo plesali. 686. 6ä wtzn tub Disken, täna ^leZterajliu. 8i 83 omuLila ^'i^dos u iVtzsirrairu jiüäuo u Ms-e. Mk>r^ ni mß-r-rcr; ^i^dcs ^'k ^e rat. 687. 8ts pvsal väs eil diu; wäs kül/ kärbat. de pomtzxano ***). I'aste Icepö, poöäsu. 8wä LÄF-/na ****). 688. I'äna Wvk> n^ ma^o ^6-7>ma /-ro/cio^a s). Mr müssen den ganzen "?aF (mit der 8iekel^ sekneidev. Uns xrööte Volksfest *) am ersten Nai **). 685. Lei meiner Llutter. kommet (kommen 8ie) uns nack rmek k^ivn, äs. mr tanxen werden. 686. lok d^be ikn (d. k. den Uann^ in veutseklnnd, in Oester- reiek. lek kabe mied verkeirntket kier in Lesis,. Oeboren (/.) liier in kesm. Lliidcken kelilen nickt (Ls ist kein Mangel nn LILdcken); es gibt deren kier ZenuF. 687. 8ie Kuben den gunren LuZ Aesekrieben; der Lücken tkut Iknen web***). Ls ist desekmiert (sckmut^ig) ***). 6eken 8ie sckön, lungsum. Vir (deide^ sind Vettern ****). 688. In Mwu Kat man den 8ckut2kejlig6ll f) Lloriav (den keil. Llorian 2um 8ckut2keili8en f)). *) «AaAi-a». **) «ZVrmo maAAio». ***) «Aporcato». ****) «Vettern» kann kier sucd «Vetter und Oousine» deäeuten. — Lk. kes. ?e». 316, 319. -j-) «Patrone». 212 689 — 690 Osla to, ka sa ostri, kciso; Lilira to, ko sa kloiijO köso. 8o wväv wso ö)'stö. Ki so nalcoril^. va kako to sucetirna/o *). 689. ven kratra, äon 2a sästro. Nas /aM/«6 fiarka)a 2 ÄUsfs. Hürz'ea**). vrLt n F«iMcr,/r ****). LayrMf). von, Ice Ko «premo-ricr^'j') FcrgMs. Vvesa Nilänvn; maku) si Mmvslft ni morate. 696. ni moron. vz'äoen. s/irdnrontävarr — )ä ko ^>ro- — )a 2nän, Ki to möroe Kot fitäko. Ko vi Koto? Ökoot; N)'stos küsal. Vseer)a. .In nisi küsala. Vor "Wetzstein ist äas)oniZo, womit man 610 Lonso seliärkt (wot^t); 6ns >Vot2oisol> (äer vanZelkammer) äas)eni§6, womit man äie Lonse kloxtt (äänZelt). Man siekt alles rein (klar). Lio linken (Mn Kat) Zokunäon. Mo os vor siek ging*). 689. Liner von äom vruäer, äer andere von äor Lekwestor. Unsere Lxraeke kommt (stammt) uns Luölanä. vor VInt2«). Vas kerriöZlieke (kurstlieke) LckloS ***) in Veno- äiZ****). VovoäiZ-s-). Liner, äer VeneäiZ äurekkorseken (kennen lervon)1-f) ^iH- (? 80 Zro^, wie^ 2okn Llnilnnäe; Lio können siek Znr niekt äonken. 690. Ick knnn niekt. lek soke. lek lerne kennen (Ick erkenne) iek will untersueken — lek weiö, ok es so sein kann (, oäer niekt). 'Wns wollet Ikr (wollen Sie)? Vas NittaZessen; Lie Kaken niekt versuekt. Vas ^keuäosseo. Ick Kake niekt versuekt. *) «§»eeeäera». **) «La I>ra^a, e. Lra^a är S. A/arco». ***) Laia^^o -rucÄe». ****) «Lr Lenesra» s) « Venerra». ff) « Lonoscere». fff) « Lonosco». 691 — 693 213 691. «8IiAl'lIk»t» *) — rgluäut uüll skloede**). 6.** 8ä ) 2U 3s doILun — ? ^doLun. 6.** ÄaLoMK-rMt. 692. 8s smcHu. Lit***); mük lwdu; uu mulo Ivodu. kdlnu lünu — /ü-r« pülim; mIL) ****); piUvi üädyi — stäru ^ü,rK. 89 W026t. 693. Hs to Icesono, )e Ic«83nu; 2 Io680 nürbtf); NU kMu Iv663llU. 71/KFuv>^er -s^) — M,r> närnt eenca ma^s/ pä po läskin „mcr- 1'ö v^I^ki 2wün; te sridyi 2wün; te mulb riwün; rwunöek. 83 nuluZu mulo kusit tu --osoM-rskr-Zr. 691. 8ckü88eln mucken (verkertigen). Vieser ^Lriek) ist 211 krunkiren. lir ist sckuldig. kecommundiren (Livsedreiben). 692. vr (8ie) laelit. liis ***); viel Lis; eiu wenig Lis. Vollmond; Neumond****); das erste Viertel; das letzte Viertel — der ulte Noud. Ludren. 693. Wenn es ImlMrn ist, ist sie Kölnern; aus Hol/ gemuckt f); ein kölrernes Luus. Vie «mase-'i«»77) — eine Lluuer, gemuckt okne Lullr; und kriulu- nisck ikeiöt es) ,,-rmserre". Vie groöe Llocke; die mittlere Llocke; die kleine (Locke; dis Llingel (dus Llöekcken). ^lun Lndet wenig resiuniscke Wörter. *) 80 »oll es ill der ülterou Zprscke gekei-vu dubeo; el -V.V 214, 262, 263. **) Oas ist nieder die neuere 8pruclr«. ***) «OkraLL-'o». «^ovriunro». v «l'-rtto , te kunins. le küninn äräli. LöLükövk. 6e Lünäi)g, m^i )e ääl tö p^smo po te ^ac-ä»r> ö tiÄ/'MS LrrÄ/Hs^s. *) Nßse -'»-»rt-rrye. 695. le r-oLo-ansice önnö ni um;i)o 8Z lipee klet, äniko (äni- ko)) müZ)e, KL ni mäo do) (bö)ee) östnr )a^ek. M so toele voeäoet. 'Wse citzMS. . ^'matn v)''doet. ^äbu ärurnbu. kä )a noe. Ni blmö. 696. kxl.vkö lit. llso^'enLretrLnikLr**). Wnikür***), Io ra vikar***), öinknno. ^ßi-äili Stzmi, Ltzini 80 ntzräili. 694. Lin ?elr kür Winter: äer 8cbllks-, äer vüren-, äer vuebs-, äer Nnräerxel^. Oer Unräer(pev) dostet tkeuer (viel). Vie ?el26. vranri Lnnäi)L mir äiese Lckrikt (vanüsokrikt) mit äer resin- ni8eden ^usleZnvZ (? mit äen re8iLniseIien Vedeten) äer cdri8tlicden vedre. *) Vn8er 8precden. 693. Vie rsLinniseden vrnnen ver8tsken bs88er ?u 8edimi>k6ll (än- cden), nl8 äie Nänner, äL 8ie eine 8edärkere 2unZe daben. 8ie sollten (Nnn volite) vis8en. ^lle vamen. 8ie äürken (sollen) nicdt seden. Linen Lnäeren. ^.ued iek llielit. Wir vollen oiedt. 696. Wie viel änlire. Vas ist umsovst (vergeblied)**) Zemnedt. Umsonst***), äieses umsonst ***), Zeselienkt. 8ie linden (es) selbst Zemsebt, selbst bnben sie (es) gemnebt. *) ^.Is od von wir selbst gesagt. **) »/»rano». ***) «vrati«». 697 — 700 215 697. LIL vrisano, sprano*). la si M. L^n tiskal. nz'sko vilisal mch'. **) />as, /ras Mlin; prašek, praZeikb. ***) 698. ?jira, te kükö^o ppra; poerM tö kökösM. /'ena. 1'^ wv. LVsaki Lin. la^j er/nAa-^d. Losaei. 83 stroZMwö. 699. Ma/c9/ KZaL. 7'o novoe albo^ to stare. ^ok (^vk); 8M3rvriäen, ske ui nrbrce vvüi>t. Io rrrr-r'-raio slana. ^a si 2äbl>I. La si poslal. Le M-'iS, kä 89 AM. OMujo ikobaL. Wir kaben sckon gesprocken. Ikr sollst sekrveigen. Wir streiten (sanken). 701. Oemeinderviese (Oemeindegut); uuk äiö 6mvae>- Oöiuoin^o- M686u; trolüioliö üöinöiuclö^ioson. Ls 8>1>t lcoiue Oomoiuäömesöll. Luter mir Iliusiu. Loi 1'umor. Idr troiböt dis Lülrs Imr. Oomkiuäs^viösö ist eius Wioso. lelr mulö äeu 2u§LNF 2U einer öLnen (?). Den 2uMuZ 2u cler eineu Wieso Kanu iclr l^mirl seklie^en, 6on /u äsr antlorou ador ölkuon (?). Lr mll (virä) verlassen. LelnveiMt, still. 702. Dieser neue (pmZt;) Online Oekälirte (mutlüge Kameracl) (? Oeliektsr). Liu alter, Avoleder nielits tau^t, er kann nielit einmal seksu. Das I2. 8. äss Odst^ Kat äer Leit verdorben (verrücktet). Ick kabe vergessen. lek Kade gesekickt. Die Karten, mit rvelcken man spielt (Die 8pielkartev). Lian seknuptt Labak. 703 — 705 217 703. Xobä ba) lretk ^cloe? 8s sinoda. ^6 ni bo wss. ^n ukaLüwa.*) I'rikrat dwäfsti änu ösenafst — ätirikrat dwä)sti mag, dwL. 704. Lpadüwafo. Okul mßls m.rss**). Mr/ack^r' pas! Mdäj päsa. Ir^je (l'rxjk,) ml/novn; u Ljlle yiden. Vllen. Ncv)afo ml^- NOVb. wßio. 703. ^trLä/i ovcr/yo. Te «,'öüi F« eva^r. ^dFs ot eväta***). ^Vn Knijinee****) otrok. Id ka 8g böraf). Ni köpamo 2 lopäto; kopat. klutikat 2 mu- tMoff). ?ardafatff-f); M sn pardäl, pardala. 703. Was wollt lbr bier? Lacken. Vas wird nickt alles 8eln. Lr belieblt (gebietet). *) vreimal swan^ig und acktLebn — Viermal öwanrdg weniger xwsi — 78. 704. 8ie fallen lierab (Klan fällt kerab). Lm die ^eit der) kleinen klesse **). Verguckter Hund. Laö den Luml in linke. Drei klüklen; in L-6iorAro keine funkle), biine Ltülils. kls maklen die Llüblen. Lin wenig. 705. Vie väume bliiken. Vieser Kanin blitbt sekon. Vie vlätken einer vluine***). Ls wimmert****) das Lind. Vas, womit man pllügt f—kllug)f). Wir graben mit einer 8cbau- fel; graben, klit einer Lacke (Laue) (einem Larste) graben f)-). kiock mebr Lide ^useOien (klit Lrde belegen) fff); icli liabe xugesetrt (m,-/.). *) "7.«i «onmncka». **l Dis «kleine liesse» ksikt <1->s l'sst der keiligeu klarie »m 8. September. ***) «dciorr». ****) «A'o,, plante e non sta/cr»io». -j-) Der ktluZ vird in kesia 8-^ u^bt zebrüiu bt. 65 pes. pes. 27S. tf) «Sapor«., (rappare). tttl "Hnn'»e/o s«r creiee «7 -ra,w «urco». 218 706 — 708 706. Iltroee ni so masa r«srM, KL ni 80 *) vvdb W8oe. **). kopLdika**'^). Lipsnkre täpopLdika. ?opLdiliovl>; Lrrc-e**^); §atrckarmd/ /-oircchor-b. 707. ^n r-rt/ttm'cku-ra7. /-rckrtvrr)^ f), mciuvrnch', po keri poti mo^ okL. ff) Mkan fff). Liti to na)kü)ce mökni fff). 7tt^umn/c ffff), rircfumrrch'. 708. PÜI N^8tW Lke 8PV8Nl, rrttMö PÜI nw. X(N. ^Liysn jä 8i ukäral den cärni La/s. Xi mi nsre)o nLprit ^nu taää), ko )a 8py)en, tada M Kren ta K^Zi, KL ma Ko8podiya ke ms cäkat, KL mwa (ka mäwa) )itet 8pät. 0.** XI im Im rncirwittttwLa (mÄ«m»ra) tun W^i. 706. Vie Linder 8ind ?u unge^ogen (^udrinAliek), 8ie sollen alle8 aeken. klin «Lrratker» ^1) ein Iimekt; 2) ein ^ten8ck, weleker erratkf**) Lin ^ollackerZe ***). Let^t Zekt dieaer ^ol^ckerZe. Die ^ollacker- gen; die 8eker8en ****); die Oenadarmen; clie kolirigten. 707. Lr kat errattien. "Lirstliero-j-), erratds, an ivelekem ^Vege i8t mein Vater. -j-f) 8tark fff). Lener äa i8t am 8tärk8ten fff). Li ratker ffff), erratke. 708. Xielit einmal äie Hälfte daben 8ie F68ckrieben, nickt ein¬ mal die Hälfte. Letrt Kade ick mir einen ackwarren Xaklee keatellt. ^lan mrä mir ilm Zleiek macken. Dncl darauf, >venn ick ikn auaZetrunken Kake, dann geke ick nack Hau8e, da meine tVirtkin (I'rau) auk mick warten wird, da wir ^keide) acklafen Zeken mü88en. Kia gikt keinen Lrratker in keaia. ^okl razrit« IrnFuae sost.: kü (wollen). **) 1) Hin Insekt, «i-osso co»i« rin^ mosoa», wie eiu XLker; 2) «un uonro, »nckomnato». ***) «FUran^rere». ****) Im allzemeillell : 2oIIbesmtell, koliristeo (kolireideawtell), Oensclnnmen. t) Lill Wer. tf) Ls ist eine ^rt Rätksel, welches msa diesem Insekten auksikt. 6k. 455 — 470. ttt) «L^ort«». tttt) " t/omo cke »ndorrrra, »nduvino«. 709 — 712 219 1ü!). ni Vji. 110. ^l^9N.ja*) VÜ8 püöciivsn 2 Lükon, LNIl loepö SMta;. IVckmö 8g vMnt riltra. 0.**, kn domo Livn. q.-^6n M man töt 2LVÜ0, ka ML ko8pocliiM da töla M3 klöt. 0.^* «lä M3U töt ta liMn, kä wo oka Kö m3 klät. 111. ?rodä)at -'M«.**) kürutragen )a Iiröm proe, krön u MM.' krön öd )ixdve taup'l'srnt. ^nu tup I^3r8ti ma» Kupit r°ouöo***): /imune, nu- runee, M/zs, ruFi^e, tollnno ****), kruxciü^3 v8äk3 8,M/e, to mäle, tö vil^'ke, lmniks, 8trok, eibu/o, änu ZKe vak riöi. ^nu 8 I'srntk, )a krön do^ /7ir§am/o prodajat. 112. §mamm m.röu ^ö priLIa änu pä to piva^ko /'M/s. 709. Lr veiö niclit. 710. detrt V6ilg.886 ick 8ie mit Oott, und aoklaken 8ie vokl. Wir vollen un8 morgen Leden, venn vir leden verden. detrit muö ick geken deavegen, veil meine krau mick 8on8t 8ekelten vürde. Ick muö nnek Haime gedev, veil ^80N8t^ mein Vater mick 8ckel- ten vird. 711. 8toss (Waare) verkanten.**) Ülbermorgen geke ick veg, ick geke auk k.and (in8 ilacke l.and): ick geke von kier nack Irie8t. Und io Irie8t vili ick VVasren***) Kaulen: Oitronen, ^pfel8inen, Zeigen, dokanni8drod, lodel (?)****), Weintrauden aller Lrt, von den kleinen, von den groöen, 11a8el- nü88S, linoblauek, 2viedeln, und nock viel andere 8acken. vnd »ua kri68t geke ick nack Ungarn ^kinad) j^dieae VVaaren) ru verkaufen. 712. Oie 8t.-Idariä-L1e88ö iat vorüber und auck die 6nrr«er d'eiertage. *) Im Dialekte von OsEco sollte e» eigentlick »LU keiven; «)a° vurde lillter clem k.inflösse der t?»rvaer Omgeliunx xesaxl. 01. »Kon. pes. 283. **i Venckere la roda». ***) «^» roda». ****) «r'odel». 220 713 — 71-1 lö so te d.isks Io ylvasks, 600 t6 läsbs solbasbs. Ltzo? IVemoe ^itet tau Kra^j, — täna bonee. 713, Null ste mu dal sira uv krüba? 3lsi te nöri sVjlt*). dis! te savi sv^it (sciM sVjit). li -'Ks^o>rckä«,'«ä --rasa müll. **) ^aLom §oicia^ ä ui möroo )itet tau (tun) L'sls lrüpit a>- brVoIlin? Vlir vollen aut äen Lra^ Zollen, — äort tiio an äen liami. 713. Habet Ilir jlim viel Xäse uuä Lroä ZeZeden? 8o ist äie tliöriolits ^Velt*). 8o ist üie bluZe Welt. Du antwortest (spriebst) 2u viel. **) 3alcob 8oläat kann niebt naek Vels***) Zellen Läume 2u Kaulen, äa er riu alt ist. 714. Ilnä üer 6»riraer Küster bat Zestern in äer Kircbe laut Ze- rukeu: «läutet?u Mittag!» Unsere laute (Obeimskrau) ****) «Leberiea», sie lieö den Naun allein. 8is baben (Klan bat). 8ie liaben (Ibr babt) gelernt. *) s »wNcko inntto». «2'u rrsS>omckr, ^o^o». ***) Vel», Staät i» Oberöstvrreieü ****) «Äa». 715 — 718 221 715. 2a sä *) 'kovtztti **) Los Ko/ckM (§o/M). No mßti. Mrr«/ia Los. Zoeäo 11t, ka***) s! pöräeana; so umeriš mi stirji- anu dvva Livva: štiri ÄmuZr/ni, dva Stzma. Oso jo Lin. 716. 8tiri 8)müvi>; dvvä sta soick«^. ko lit. ko otrük; dcosa otrnk. Doosa mo mtzti moela. 7-o-r e^e/****) -la parliäja näprnt na nä^nt. M)Mri am parsäl. -j-) LL. 717. On jo nardbl? Na Lanä sä jo sla (na jo sla sä) spüvoodat tali cirkvn, tali ^/avK-r». 718. if) ZM/m/Me; palics-j-ff); ta lipa rv^7.da prit 8ÜN- 715. Ilm sieb 2U befreien (llm los r:n verden). *) dobann **) Los 8oldat. Neins Nutter. Ilario Los. 8ieben dabre (sind es), seitdem ieb verbeiratbet bin; es sind mir gestorben vier (Linder) und 2vei leben: vier Zwillinge, ^vvei einzeln geborene. Lines lebt. 716. Vier Löbne; 2vvsi sind 8oldaten. Lünk dabro. Lünk Linder; 2ebn Linder. Zelin batte meine Nutter. 6uten lag! ****) leb komme gleieb Zurück. Neinetivegen mag er kommen, f) Lein. 717. >Ver bat (es) gemaebt? Neins krau ging 2U belebten in die Lirebe, xum Ilarrer. 718. )-f) LIeinor 6är (loiarnagen); Lenlon ff)-); der scköne 8tern *) «/'er ÄrHrrAarsr». **) «6^rora>im». ***) — Lz j,,. «Juon Adorno«. t) «^>/aAarr veriAa». ttl Ili lbeser ttummer verdeu /tarnen einiger Lternbilder ^6oa8teIlLlioiien) uuä 8tvroe aulgsräklt. tttl Lia LU8 ärei in einer I-inie lisgvnäeu Sterueo de8tebeuäe8 Sterubilck, viel- leicbt der 6ürtel dee Orion oder der Nigel 222 719 — 722 eoo, taprit süneon*), te mertvi kärrk**). 719, diwajo t6 mortve. AarmÄ je Vjinei, niko) sM/rtt/cÄe. koe (?) ^ra-"MK/. 72Ü. ^äsa^praka***) ^6-'ttHansLa, N98 /al3AK6 ^6 - «Hans^r. ^rtsM-ror?b. 7?i pärvi )ddi> 80 rüdi -rr«mr>r«/i, da 8üm<> xir Äris^e, dä sömü od ^'ite ^/r'ma, od )itokö xaMa. T'v, ka Ke vcede ün. — Loka, )a wäm puenet prLvit? Iu wsL dno. da mäll. 721. Iroa-r koek all dila Ma-rort>K^ tapar änu MllilÜM nare)a m,r>, Ica )e Lchio. 722. 8s ubuet. 8s poknot; 89 pokröl; LänL 89 poknüla. 2ä uei s/ctt/s/ ^a dcela oe/"ö. d'v wi di. ****) vor der 8onne, vor der 8onne*); der gro^e Dar (Himmelswagen); der 8arg **). 719. I^an boorcliZt äio loätoa. vor gro^o LLr i8t Zrööor, a>8 äor Kirill« Läiv I^üllk (!) groös kärev (?). > 720. 1In8or6 8praelw ist ru88iseli, uosor-s ^ungo ist ru88ised. vio Kus86ll. vio orston ^lousekon (Ollsoro ^orsitoro) 8sgt6N immer, äaö wir aus kuöiavä sind, äaö wir aus ^suem Klima, aus Mmm 1-aucie sind. Das, was er wissen will.— Was soll ied svkangen ?u er^äklen ? Das ist alles eins. leli tiabe (lelr soll). 721. dolianu ?elr, er ist Handlanger b^im doliann und Nenilu^a maelit dis blauer, da er der Vorgesetzte ist. 722. 8ieii todtsedlagen. 8ick beugen; ick Kade mick gebeugt; die Krau Kat sied gebeugt. Dm in der 8ekuls 2u unterriekten; um Drisster 2U werden. Ls sekeint mir****). *) WLdrsckeillliod äer NorAenstsrii. **) «Oassa cür Mortr». Lin nielit uLlrer 2u bsZtimmeiiäes Ltsrabilä. Os8 Wort 8/>rä/r-r (LU8 dem ci. >§prac^s) i8t individuell snz dein sloveni- 8elisn entlelint worden. «M «Lmdra». 723 — 724 223 8ä FMKroeZ*) PL üll. ^611 to W86 südo. lu sparilo. 8üs je sparila. 8ünce je spärili,. 6. «ILKum (^alrob) RoZ 8oläät, 78 ^adre alt (cf. LE 384—393, 420—454), uirä andere. 723. ?ujde; dovvä. ^Ridi m.rso**)* — ridet mKo***). Lo to wam branilo/ Irebi (^redb) daLpä. ^Vs« cisto wädlo, südo ****). Irebi fk8 daLpL, 568 trebi, da^ä. ködi. 724. ^6 spädal spc dölu. 1u I^jcs, döbsr dä8. 1i, lra 80 dudslr -f). kr bat sied verirrt*) aued er. 4et2t ist es alles trdeken. ks (d. d. die 8onne) dat ausgebrannt (ausgedörrt) (/. 8. ein keld). Die Dürre (^roelrenkeit^ dat (äas d'elcl) verbrannt. Die Leone dat verbrannt. S' 723. Komm; geben mr (beiäe). Die Nesse lesen. Das vvirä 8ie stören (dinäeru). Nan brauedt clen Kegen. ^Iles ist llurck uncl äured verreibt (lvelk), troclren ****). Nriu brauedt einen tüedtigen Kegen (ks ist ein tücdtiger Kegen nötkig). Nau gebt. 724. kr Lei n ieäer derunter. Ks regnet, ein guter Kegen. Diejenigen, vvelede nackt (glatt, odne Kaare) f) sinä. «ä'i «»la^^rto». **) 8o von einem sltso, eL vo-iLki-izen Weibe auzzesprocbeli. ***) ^Udxesproeben voll 4em VS-jäkrizell ^ubum lins. ****) Witcko». 224 725 — 727 li, da ?.Ho (^Ha)o) n chsr, ni 2HH0 )itäko. "l 725. 8te ki säl? NHana, tapar NHani, taua Larnvei täpar NHeni **). Lük 83 8in^Ii>I, ää nam ^'s poslal äas, ää tö loepö iHoe. 726. 83 ni mär«. Li -'rti-rrmo. 3e prän. 727, ^n 8k ni Äo/a. 8i, ni ÄvMr,. LH ti ^oel>8? Illoklä nä kre na ^von, to ^e s'rroL***). Llollla, kblalv — tu N866 äno. Nokia koäl, n/slro, Ku nL 83 pass, moklL pokjira tV(5äo, ta) nu §M»r§K ****). Io eärne, Ira ^6 ton ch'e^'s, — öblak. vie^enigen veleke in clie Outt gatken, sie gaffen 80. *) 725. 8inä 8ie gegangen? NHana, kei 6er UHaua, unk cler kei äer NHana**). 6ott Kat 8iek erdurmt, äuö er un8 äon Regon 868eliiclrt (gospon- äet) kut, äaö 68 8ekön roZnet. 728. Nun kann niedt. 8iö 8pr6ed6n (Nun 8jn-ielit). L8 i8t reckt. 727. kr erinüäet 8ick nickt. 8ie erinücleu 8ick (Ikr ermüäet Luck) nickt. V/uruin vvsin8t äu? Der Xekel, er kreitet 8iek weit uu8, äa8 i8t ^äer ^Vinä) Kroeco***) (äu8 ^irä bewirkt äurek äen Kroeco). Lekei, >VoIke — äu8 i8t alles eins. Oer liebel zekt nieilriA, cla er 8iek näkrt, cler Lebe! sammelt (saugt) äas Nasser aut, me ein 8ckvvamm ****). 4enes sek^var^e, vvel- ekes in 4er Oukt ist, — clie ^Vollce. *) 6s8LZt von einer Ze>vi8ssll ^rt von Küken. **) Line Örtlioklreit, eine Kleins Kircks ank äsr Oarnrsra. ***) «Kroeeo«. «A^iorrAa». — 2er Xebel wird liier als ein sieli mit der K eucktiZkeit der Lrde nälirendes ^Vesen nuf^ekn^l. 728 — 731 225 -läkum 1<Ö8''') 8oläät **). Drilcrat (Drvkra) dwäjsti nu öss- näjst 11t. 728. Io jäpo jo slo nom po Kurien. ^0 8P6 I^joo. Hä je Kilo trobn, daLpa, KL tu je NU mälv pu- muollv, kä to das jo nriäan öe'ee, Ko to Ijlo ta clolo ***). 728. Koo stoo ta äoma? ÄÜSM jo ta Iiajvpnea Mmrkr/m. ÄASM-rov-. ,Ie kllßlo; — rr»r-r»^o. parstonovn, KMororn rr«?rr»ovr,, arriororid edLi- NOM, Eorovd -ra^)r«/w»ovd. 730. 10o kaj (Koj kaj) mävva skulia vaöerjo? 8ä IIi 8MP pot talni kplakn VVII3 2gwojo /M^S. Nv ni 8MjIM0. 1'6 ko räjso LIKvj Zjäpo /o pot za /co/ero. ^jäpe; ^xgäpo" — to po bpsknu. ^nv /i--rou, ranno»n'>-. «/» 7>>iuüu. tS 226 732 — 735 8s ui mörw töt nikae; ko 89 sudf täpar okyo. 732. »-liso vodo. 2mükoua voda tu Mds. k«e. ko vcodo )L mau tot dook kcokovun.* *) ku)de! küc;,j! 733. Lrr«2KrM kro. 8a klfska, 83 pribliskjüva. Harillf, to karm^. 8a mtz xadärli**) bo^o/ 89 mtz ^ahät bo^o/ d ä ma müoat. 734. I<)'lfkö so o>, AMrr?***) Ii-aci^eiK — tö, ka 83 sadf, ^.to****) ka 8a 89df.* *) Lär)s -'Avmtznr,/r )ä)ie; - rtE^-rs M^ca. Ni 80 ^vünflu lijtiäo itiro (kucio iiro). 735. f), ka tv nf )itäko; M^o^ch' tv nf )itäkv; po ui drüku potu ff). Ni ui möra)o. Uan kauu uir^endskin ßeken; venu mau beim keuer sit^t. 732. Dieses Nasser (^lce.). Vrübes >Vasser im krunnen. kin Drunnen. Nack dem Nasser mull ick 2u den kek's kinunter Zeken. komm! (Oek'!) Duke au8! (^Varte!) 733. vor DaZel fällt (ks kaZelt). ks blitzt, 68 dlit^t von 2oit 2N 2oit. k8 äonnort. Lian 8oI1 6en Nuuä (cla8 Naul) 8topksn; man 8oll äou Nnn6 Lumaelmn; äaö er 86liweiZ6N 8oll. 734. ^Vis viel klir ist es, 3okann?***) Lessel (Ltukl) — das, vorauf man sit^t. Viele verclorkene kier; veräorkeve kier. Nan läutete veZen (les bösen Vfetters (cles Oevitters). 735. Vnclers (?)f), da es uiebt so ist; anders (?), es ist niebt so; auk eine andere Neise ff). 8ie können niebt (Nan kann nickt). *) Das liier mit * beMielmets vurds von ^unzeu ^ILdeliell gessgt. Ilie ^unZeu I>eute leuZLeteu die klxisteur dieses Wortes. ***) Diese I^raZe riclitete Oek Xopeti liülldüa au mied. 6t. Des. Des. 28l. ^e. altra KM-uer«» 736 — 739 227 ^6 nossal äo kMk, säolu IiMb). üilä. mi ^e obrisala. 736, Is nasni 6in. Letos. la se>UMe,n. 737. lä, 8i psi täpsi- koskovsil vodo, 2 v) non. Lünes brs 23 Koro*), sünes vviäLa*). 8unee viiLLa**). §e/e>r- lo ****). 7. L-rsM/er.- vsrseiiieäens kersonen, in erster Leibe rierseibe ^akob Los 8ol(iat. 738. Lä MpMcr mrr Z trii' irrest Irro/clou. 739. ? Li so r//Ä«7ca/r ssis mu/oir la si stal ^r/M. 8o psrsli p6 ma sa Mppi. 'Asi so mLLIi tst. Lr Iiat nacb vause binunter gebraobt. 8ie kat ^ss^ mir abgemsokt (abgerieben). 736. ver beutige lag. 8eiiauen 8ie (8edauet). Lu 6en 8oI6aten ^6m§ 2um Nilitäri- 737. lek trank dei člen vek's Aasser mit Aein. Vie 8onne §elit (sinkt) jM iiinter člen verss ' llie 8onil6 xolit (6ai unter äa ist Aesten^ *) Vie 8onne kommt (on?nke». **) ***) ''i^eNenirionk.. n/>o mai^/ra //«/. ^-Vm dil v,rM beoe nütu mur^e. 741. ^vvordan ti, Ira nvma imda Lira; te 2vvord('ni. Don, di ML N86 oei, öbiäVji oei Ln ord^ne, 89 6i ^e--D Lvvordän **). 742. ö'tttt uv Im V9?I. 8te reelral. Du oclnva? Lud mu ^6 reka. M ^e relral. 8a ^'ee prkl^eal. ILI/ei da. 743. ?a ü ni toel. 8o da dili reLhali. ma ta nütre liu. /ar>M6***). la «>r§«rsLa dospoää. Näo dso's. Lie dielten sied — unter 6em Lud, — eins Lestung. Lr vur6e vsrurtdeilt *), — mit 6en Levolutionären. 740. Dki- keil kommt auf 6ie LIumsn. Ls kedlt mir 6er Ltdem. Dr >varf 8eI6 iu8 ^leer dineiu. 741. DinäuAig (8aldbliu6) ist äerjenige, weleder ein ^uZe niodt dat; äer einäuZiAe. Liner, ivelodem alle ^uZen, deiäe ^uZen ausZe- stoedsu vvorclen sinä (^veledem dei4e ^u^en iedlen), deilt Zan2 blinä **)- 742. Der deiliZe ?eter ist uicdt medr. Lie daden (Ikr dadet) gesaZL ^Vor maedt aut? Oott sagte idw. Lr sagte mir. Lr riet idu kerdei. Huke idu derdei. 743. ^ber er sollte niedt. Nau datte idu äegraclirt. Lr dat 6a 6rmueu einen Ltall. Line eourageuse Lpraede *^). Die nngariseden Lsrren. Lie da- ben 6eI6. «6onckannato». **) Lia ^V»rt Ärx oä. velelws 6sm rass, e^id-r, pola. ete. ^dliaä) eat- spreodea vüräs, virä ira Resiaaiscksa nickt Zebrauelit. ***) 0. I>. clie unzaiisoks Lprackc. 6f. A 848. 744 — 747 229 ^6 8^6 Ng,2kt Ot svckta* *). I'o xärvi laski 7)crM. **) 744. tookv 86 2avMkt, — ss w^dvlinot ***); «Mr iMia ****)^ ta) ÜN K(L80S. 745. f6 snuvval f). vla N)'8i vvdsl -rcky/rs )as. MlM M8 NV8I vv/lel. karal xö Y6M0. lärclo, tch' na skala. L (5) ka)? — „1i>a Ka). 8." 746. 7i solbaskn r»--rrt-r^k rrich)?-//, anu ti yivaskb r«M«nr)o ck«7d, milna beSjicla ff). Milni, milen človek — mekki človek. 8milui fff). 747. 8s prodaja r«err»«. de kil karm )!1e din. Loj to karmoelö, an naphal, dä to Iiar- m v; lii to )e sla ///'«Farf«, am pvsal. Oroatien ist neck mekr kinter der Welt *). vas erste (ist) das italieniscke Vanči (^n der Lpitriv stellt Italien). " > 744. 8ie sollten sick liervorliedev, — sieli erlieben ***); vie seines gleielie ****), ^vie er war. 745. vr träumte f). lek vabe ^sie^ nielit gesellen, nickt einmal ick. klickt einmal ick Kaks isie^j geseken. vr fragte naek ikm. Hart, wie ein vels. >Vas clenn? 746. Vie KolvrFFör sprecken rok, und die 6krivaer sprecken sül! (sanlt), eine snAenekme (lieklicke) Vedensart i-f). ver angeneinne, ein anFenekmer (liebenswürdiger) lilenscd — ein weicker klensck. ver barmkerLige (mitleidige) fff). 747. klau verkauft Oläser. *) v. K. stsdt uock tiefer unter dem ttiveau allxeweiner VVollbiläuiix. **1 Ous erste I^auä in dieser Iliosickt, c>. i. iu tlinsickt seiner lülüunz und vultur, ist Italien. ***) Leides svnoovwe 4usdrüelce: auzefülirt keim Lrklären und Lommentiren des resiauisekeu Ivateekismus. 6t. KKK- 1416, 1436 u. I'es. Ivar. 7^ ,16^. **") «^t^arr dr /ur». t> «§0A»a/o». -ff) «^4>,,ad»/c /rero/a». fff) »/^tetoso». 2Z0 748 — 750 748. Vpnöi kroeben, niko) petelen. *) Uako^ petelen mg. kroeben; pz'skoe na wa de mali kroeben. Dem wsli petelen. dariea, katojeskörö kökus**). Lokus— na kilrbaMd/r-L***): na eepne ****), anu petelen skaknoo vvöna po, an fo räsksf). 749. laei v^dn. 'VVsLke tri lita sa pridnva s'mMcr. 8o mu Lresi-raib. In kap)e. läput Polster,jon täuu ni /corcr /o- et bo /oeoive^. 750. 8KIöti>t; klütnt )abulks s pälieo albo) 2 nin Kolon, — s pakö. Li klotn. 8ti est )abulka — ^bsrlinät OsleK! 77) 6s ^var Donner (Ks donnerte:) an )enem T'age. ^Is es donnerte, Kat er niedergesekrieben, daö es donnerte; >venn »es) der Dagel ilel (evenn es kagelte), sekrieb er »es auck aut). 748. Orööer (Düker) ^ist) der Kamm, als der Dakn. *) Kur der Dakn Kat einen Kamm; das Küeklein Kat einen kleinen Kamm. Din kleiner Dakn. Diu Denneken (Din .jungkräulickes Dulin), tvelekes bald Donne (Dluekkeone) tvird**). Die Denne ist eine öllentlicke Dure***): sie duckt siek nieder ****), und der Dakn springt aut sie bin, und begat¬ tet sickf) mit ikr. 748. 6eke und siek (6ek' riu sekeu) ^lle drei dakre >veokselt man den Knclrcus. ltlan Kat ikm (die 6age) erkökt. Ls tröpfelt. Onter dem Polster (Kissen) in einem kette nird vielleiekt das 'fasekentuek sein. 75V. Derabseklagen; die ^pfel mit einem 8tocke oder mit einem Knüttel kerabseklagen, — mit einem Lteine. Leklage nickt kerab. .4pfsl absckütteln. Lsel! ff) *) Lins ^trt Sxrickvort. **) « ^ei-Arne». ***) ^rtLbttca». ****) «K -»ekts a bcrs.?o». -(> «6or«rs» (?). sf) 8cdimpfvort. 751 — 755 231 M xoinutlä IiAo. <51. Mascha. 8o närdili. 6t /ranrEvu öeH. Io rlöm^'o Loe- ItLLÖ, 752. „Xämbg^ luwto, ^r'Föa-r^i/s«, 8." 753. Oä n i vg,8 iiüliäjf« 866 iw lostö tu nin /ore'Ä M^r* *). 86(L. Lüli van ächt« äöbrö. T'o wa lot. IVsäka 8wart, Ira pi^cloo, mä iw s^E**). 754. A. Isi 8(i/a>r 7)o»/rr-rou an böcli- täu Ildrvco änu ii Ite 6eld rui8 den Xanonen. Xr bricbt dae Xi8sn, der lVlör8er (?). 752. tVobin gebet Ikr, ngoIiIL88i8 (im XoAligöoK?), 8elimuti!i^ (?)?. 753. Llun wöM 8io nocd oin ^alu- im Lu8lan6o *) I-i88on. Xoek. 6ott ßiobo Iknon (Xuoii) gllo8 8uto. 168 vii cl rsAnsn. loäor lod, vonu or kommt, imt eins 16nt8eIiuI(IiAUNA *"') (Oer ?o3 Kat immer einen 6rumi)**). 754. I)ie8sr 8tei>6nn 7> Llovenibcli Uorirle nä. klatozraü. ****) 8Ioven. ILc>8tsn)e oü. 6k>1-! Oie dem Vorredner 754) xellvude kintxexnunx iltevancke) de« durek diese vorkerxskende kiemerkunz derükrten (verletzten). — tlbrixens vurde das in beide» diesen Nummern (754, 755) entlinltone ^aur barmlos un,I scberrbatl xesaxt. 232 756 — 758 NOM PO Vpne ä proää^g otrüein te bpile erispe: Ln rmbro-«roK to duobo oti'olcö. 756. ^m prz'äoe to drtiki bo/. Nüros pri pa litos. Näta speä da? 757. läna 8ölbicn to 80 ^üäi, dö)de na snbdo, böM -rüspd/r. Den /r/rr^ mtzte? 758. ^Impa tana äüi'b. ^1?6 (dite) MÜ8 8tö)z' leopö üsko (?)*), — stöj^ loopö räuno, 8to)v I»!po rävan**). man slabo »rarmri/^'o (pomät)***). 0.** verkauft er den Kindern diese kauleu Kirseben: er betrügt äie ar- weii Lilläer. 756. Lr Irommt 6a8 snäere Ltap Lr Ivgnn rmeli Iieuer kommen. Habet ibr ibn nieäer? (Ist er niecler bei eueb?) 757. In sind die ^lenseben mebr tnr sieb (scblauer) ^mebr eZoistiseb^ mebr rob. Habet Ibr (Haben 8ie) einen biter? 758. lür sebläZt (baut) bettiZ an die 'pbür. Vieser Llann stebt (beträgt sieb) sekön ködieb*), — er stebt sebön gerade, stebt seböu gerade**). leb babe ein sebnaebes (scbleebtes) 6edäebtniö ***). ^o/rto». 'dur sta ckrrrtto». ***> «I/enrorra». 759 — 760 233 6. Lin kijek von (kuska) Rolätina, — 23 äakre alt, gebürtig aus S-rr>K, verbeiratket in Sui 7>aio (kavanea), — an iliren Kann. Viesen vriek Kat sie mir rssisniscd dictirt und ick ksde idn später ins Italieniscds üderset^tund rediZirt. Ls ist also bier nocd kein vrisk, sondern nur der Lnt- wnrk 2u einem Lrieke. *l 138. Oä ja, )a äärxin Lö-ri, 6a am Vji, an6 äa M 5a nrö- 8^n, äa xä nn äärLi Lä-ri, Iraää am V;i, ää mi nimava nikar, änu äa mäwa si sprävnt, ää mi bowa moela na stärust. äa Iia prosen 76Ü. Mba mäti na äi, rieite, ää yaka mäti 'Uäsa**) Mtzti nä ni be, ää Vi pvsoet«! V^äsiniu brätru; kä oä ääräo yan mi 8Z ne rü--rÄrr/)--ro, Irä an )o tel )o iibnet, m^tbr. ^nco pä M, kä 8k> Väsa Lantz, M mu ni rumuKM/ kä le Mr vps, kä Vi Mr Vjito, äa käko L namo Ke äöbro ***), ää ^t^I)'kö, Ic än 739. jj8cbreiben 8ie:j Daß icb, icb lleebnung balte (sparsam bin), äaß er M wisse (verstebe), unä äaß icb ibn bitte, äaß aucb er Recb- nung balts (sparen möge), äa er wisse, äaß wir nicbts baben, nnä äaß wir uns sammeln (sparen) müssen, äamit wir für äas ^Iter ba¬ den. leb bitte ibn 760. 8eine Natter, sie sagt, sagen (sebreiben) 8ie, äaß seine Natter klare**) Natter, sie will nicbt, äaß Ibr biurem Rruäer sckreibet; weil wir vom äuni an bis jet^t mit ibm nicbt spreeben (nicbt verlceb- ren), weil er sie, äie Natter, toätscblagen wollte, vnä aucb icb, äis ick klare k^rau bin, spreebe icb nicbt mit ibm; äa I)a äoeli weißt, äa Ibr äocb wisset, wie er uns gut will (gern bat) ***), äaß so viel er *) Ob Vos. x<-3. 297—298. **) Icb ditto sicd -in merken, daS ia dem Lrieko die Lr-m ibren LIsun mit dem xiura/rs »m-estatrs anredet. 8ovst weckselt dier in dieser änvevdunx die 2. pl. mit der 2. sin§. und mit der 3. sinx., )e nscb dem sicd die Lrau in idren Oedsnken direct sn idren N-mn oder an mied »Is idren Vermittler vandte. — Ob kes. kes. 281—282. ***) I^ntürlicd ironised xomeiot. 234 761 — 763 je näma tel dökrö ta /vmoe, L nama lin pajiyän*)- n na 'Aas, uä laka, ka ja ma rildi- /kÄrör'/r, ka li v,i8, da, koj li mi prvdcos ^--rekr/iat lv, dä ja nvma nikükur vaK ji^äoo nä tin svoetu. un8 (beiden) im ^Vinter gut wollte, (so viel) will er un8 (beiden) auek jet^t*). Iek kann Luck jet?t (diesen Lall) nickt (näker) erklären (aussinanderset^sn), iek will es Luck wissen lassen (auseinander- setMv) mit dem klunde (mündliek)**), wenn Lu naek Lause kommen (keim kekren) wirst, wenn wir leken werden, wenn Lott uns Lesundkeit geben wird. 761. 8ie sollen sagen***): Iek lasse Lied wissen, daß Ltepdan sagte, daö er mir sie (d. k. Leider) ^urückgeben will, wenn er sie Kat; aker dak er sie in 8ilber umweekseln muö, wie wir sie ikm ge- geben Kaken; er Kat (jet^t nurj LapierZeld. Lnd (lüZen 8ie noek kin^mj dal) auek Leine 8ekwester, (dak auekj sie wir rurückgeAeken Kat. 762. Lnd 8ie sollen kin^uset^en ***), daö man mir (miek) ^u Lause gut will (Zern Kat) bis jetrk; iek kann nickt einmal ein Kalbes liVort (der Klage geZen meine LausZenossevj sagen. 763. Lnd — dal) iek ikn bitte, er solle sieb von allem 8ckliw- men (LetakrbrinZenden) ****) küten, indem iek weder einen lag, noek eine klaekt, weder eine 8tunde, noek eine Ninute kabe okne Luer, Lein 2u gedenken, da ick tortwäkrend ^rger (8orge) kabe, da Lu weiöt, *) Itstüiaieli iroiuseli ZeiLeiat. **) «OoK« bocsa». Nit äisssü Vl orten venctet sie sieä an micli, als an den Lekreiber ikrss Lrietss. ****) «O^-rr mcris». 764 — 768 235 464. ^nv ds M 89 mu. . . . , l'i 83 SS/mÜMKW uuu r-tL-' 831'- eou *), M unu iilivr^eu ünu ^V8U /ÄM6M. d">vu Lüutz, H-m küäbu daolutinu **) — bvsu**). 763. disu Lutz od LM>ra ud 83 mo"'**) Liwu uu -^druwu, — uno pL iMm mßtb ****); nä --ior-Ma to dvvä räjniLu. OV;i d). 766. ^ubu) voodcot, du bo ^o ma^cr^/K pü )ito, ku ?i si budu 83 oilja;, du morjujo uu vusbnn bui')i> )udi. 767. i^tzZu ./«Mcr xu Ä-r/«rre»-Nesse, sie maebte (wurde) Hirtin uur K.-Ti/arr's-r-Nesse. 8ie wolmt bei Deinem vruder vranu. 768. Lebulie aninessen; Lelinim bade ieb gekauft der locbter uur Lt.-Narien-Nesse. vnd daö lbr ^nir), wenn Ibr wollet, sie (die Scbube) *) «Lo» rer cuore". **) ttausname: U'jolätinL. ***) v. L. äen voll ^iill» kuslcs, 1Ldcken rn nsnllsll), da sie oknc Lutsr (Lrüsts) sind. 771. 2.f1-) Liu Lisd. OK, meins SnEr L-lädeksn! sis smd sekou *) «/» ) Oisse .V-, 769, galt mir gllejn, und ri^vLr dis letzte 2eils als vauksazuliZ illr meills Uüde beim ttisäersokreibea des Lrietes. ***) Lieber Zeborea aued silligermairell dis .V-.Vs 576, 600—602, 612, 624, 644, iveleks sonst einen rein individuellen, vorüberZebenden Lelegenbeits-Obaralcter an sieb trazeo. ****) 05 oben, 374—383, 482—562. fi tiussiscb i ?es. kgg. 312—313. 5t) Russiseb: kes. Les. 313. 772 — 774 237 sä pr^äoe bli^o b gcej, ng mä clsu 2mübgne LMr *). 3. 772. lipe mnM^rim'ee/**) KLKo ni so ptoLene***), ti sinou vs,b ni n)-'ma)o. 4. 773. Da vü^'Lg mä Oivg-Mg, ***^), Le W80 M40 na krtina f), uu mls na loepö ptoLilg -ff) 2g, riiävö änu 2ä limär. 5. 774. M lipo MOM Nttti)«/ f-sf) lepea NU lepeg ng, INK br,6, L^KpK-ra -s-f-s'-s-) g,nu stebnang *1°), g»8 cler k'erne; aber V6NN MAN nab 2U ibr kommt, so Kat 816 eine trübe (keine krisebe) karbe *). 772. 3. Ilnä meine sedönen vorkgassen! **) me traurig (ge¬ grämt) ***) sinä sie, sie baben clie Ilurseben nicbt mebr. 773. 4. Ob, mein Vin-M's****) Ineä, veicbes üie gan^e 77rre« er¬ freut f), mieb aber bat es sebön gegrämt (betrübt) (traurig gemaeby f-s-) kür immer umt kür alle weiten. 774. 5. Ob! meine seköne Antonie! fff) scböner uncl scköner gebt (vvirä) sie mir, krepirt ffff) uncl auseinanclergerogen ^f), vvelcke *) « r/?i eolore «marrrto, scuro». **) äiiiclrüllivs — «rura i»ckrona, «nImFaLsrona)e, «vesel)«, 4rverrü»ento, allsArra». Lk. .V- 548. 44) «ä-Zr /ra /atto ^,ar«!0»ato». 444i Vas ganüs Lisci dat eins iromseke LLcbuuz. 4444) «Orexcrkci». ' *4) nlRüOraia». 238 775 — 776 L« nä ui tcela bläve inp *); ua. w^ela uriba driEba., ka to )va: 6sld) bube; aber ieb babe mebr, als im vorigen Fabre, (und) sie mrd baben weniger (?). *) «Äon !« mrcr testa», ü. b. 8is volite mieb niebt babea. **) «Lr-octo är/a-'MK». essa sra tarFa». «Haa-rcto ctre t'tra axerta, a>reke la ,Aokr>sa /ta Fwetato rra». i) l)is msistsn von .-VullL mitZstbsiltsa bisäsr und Verse sinü wir unverstäLibieli uaü Zeiisii seltea siaen rsebtsa 8iau. 2visebea äieseir bieclera uncl Versen bowmeil aucb einselns prosaiselisn Interwerso's ^insekiedsel), lir- KILrungeii, Lsrnerkunzell, a ilt^orten .aui weine t rsgen u. ä., vor. Visse prosai- 777 — 779 239 2. 777. Nßti mü)a na biikina (?), na (?) masisnou (?) )o inü) okä, äsm bplivjipi (?) * *) dratar wuj, eimirik,jna (?) sasträ, na tatä na knujna (?), na strvna ra)ub^kina (?).**) 778. — ^ikär väk. Ti, a mool da) nap/sat? la strtzn. 3. 779. ^a lipa Illv)a -"Mca/ nä mi pri nu prit, änu pgn sko la) bö)cn; M« Kairo loepo tu mi )co ()o), kü) ni roöojo, ko na )o; sko Io lopöi tv ini )o, K6 nu roeo)o, ko na )6. 777. 2. Noino iiluttor (ist) von 6or 6urko (?), vom i.äreliondau- w8 (?) ist illoill Vater, von woitior VV<>ivonn man sazt, vo sie ist; noek bossar 68 mir ist, Ein man 8aZt, >vo sie ist. scbeii Stürlce 778, 781, 790, 792, 796, 798) godSren cjxentlicli in äie471 — 758 diiikili. *) l)k 924: bjile Vjiie. *9 tlaverstäaclliok L? sclllu'iiov liier 8i>oitn^men tNr eiarslno k'amilien- 240 780 — 782 4. 780. ^L lipL ML ML N)'koe (Nike) vuk; MK nL do moelL PL r«Fv»r, ko na ML)vn-o misto (?) Ma/rs>r motika (?), saLo) moM tu n^ma bot. **) 8. 785. No)ä na bjiska --OÄ6«/ M» pco uo bjiskoja Küu tot (— ^beot s^.**), ba^ tüm uobo ua mcola ukräst. äölu Lilo ^'ä ui brou, M« tä va I^/vi> ^a böu ustät, --roM- r> tä peot uo palio. 783. 6. vis ^VeZs (Zsbsnj über dis Siptel bin, wo Leins Lluins ist (wäebst); ss sollten wenigstens (da(j 6ras(blumsn) sein, äis sekö- nsn, l8ka roÄca, ZaLch' na xrMw na damn, da na de (na)de) crZrro MÄmm6v wird, ' damit 68 idr HadrunZ88toLi F6d6, da§ ied Laik66 ^nkoedt dadn. 786. 9. Ndivn <8cur OrsrAre-' LImnn, darum (?) ivird 816 nacd Hause Immnmn, veil 8i6 die 0itii6r (06iZ6) 2ur6cdtmaeliev (au8b6886rn) vili. Dann voÜ6n ivir uns amüsiren, — daö 68 8is ...?..., daö die 6ei- 86n und dis Harmoniken (?) *) 787. 10. Ueine Larr ^ioryisr LIume, 8ie d62adlte (kaukte) Xueden, sie ßad (dieselden) meinem Xopte (mir).*) ) Die 786 u. 787 scliginen Zusammen ein 6anres, ein 6inr:elne8 I.ied r« ouaeo. 788 — 791 243 11. 788. Ovä NU tr^ düb^vava, Ztirl nu pst naläLava; mi 83 s/rK-r/?«'rs«MK, ts) t6 V)4^kv MKr^ackenI. 12. 789. Na lipa M3 l)8o)ska va8, 1(0 Io )6 täko) llä öil«, dä. na Irooeö ds lipi krat, ke>) pcskb 2obe Kä2n)o, kiletica (?) priläka)o, sä (?) päjak3. *) 790. — Hoi; uinet pz(8at. Nüeita vy **). 13. 791. Na köd^ von M8 tä varlis, an vna prävb pi tätös ***), da, ko) na mcnla tun roköo, ni pläs ni vvida ni noesos; 788. 11. Zwei und drsi verlieren vir, vier und künk Lnden vir; trotzdem belustigen (?) vir uns, vie der gro^e Kaufmann. 789. 12. Nein sebönss Sssaeco'sebes Dorf, velebes so ist, vie eine Ltadt, — )a, um Lnde ^desselben) ein sebönss Leblos, vo Steine ikre Täbne Zeigen, Liekkörneken (?) überspringen (?), Spinnen (?) einge¬ rostet sind (?). *) 790. leb verde verstebsn 2u sebreiben. Sebveiget ibr**). 791. 13. Sie gebt über die Oipiel bin, und sie er^üblt ibrer lunte ^**) daö veder sine Irvine noeb das Wasser dasjenige vegtragen (fort- *) 6f. ?S3. peg. 312. **) . SMA. so spricbt die siebte 2U ibrer teilte. "**) «^in«. 244 792 — 794 W8i ti )ütli prävi)o, äa äoepo*) ranlle to Ms )töt. 792. ^.kuexj**). k.** 8üte, /a^ch7e, )ä don eöt. 14. 793. ?uti Illi (?) äöö ra Rülckilioll; ti boircioirtz-rb ^bon^orrKM st.*^ ***) döäi)o, dLbllada) ****) kvti mi clcö 2L küiZkidon, ^are/g 89 ^rr7a^K-ll, I^cs llä ta döäi)o, t^kü lipa, KL na )cö. 15. 794. Da woä iriäoe mi liewa töt, de) poelm 2ode Kabale, m« vä i^äoe mi dewa )itöt. tragen) komm, was sie inclerDancl dade (kalte); )eäoek alle äiese Llen- sedell saZen, äaö man unten üder 6ie lüdene (?) Zeden wolle (?). 792. Rude aus (Warte)**). 8a, lesen 8ie, ied will dören. 793. 14. kleine KVeZe (?) (küdren) dinunwr dinter Hunkit); Va- Zadunäen*^°*) püeZen 6ort derunmustreicden, aber niedt (kei- ne) (?) -- ) liauüeute. kleine VVeZe ^lüdien) liinunter liinter Hunkit),I^u- tseden Zeden 6a lnnüder(?), k'üedse püeZen aut clied ^u gedev (äied 2U detieten) (?), so sedön, wie sie ist (?). 794. 15. 4a, von liier wollen wir (deiäe) Zeden, wenn ancd Lteine idre 2ädne rieigten (?), aber von liier wollen wir Zeden. *) — Äo^r« ^,o. ***) « lÄAadoaÄr». ****) «Lia >ro»», «»Eee». 795 — 797 245 16. 793. Laj t/ di bila, lipa t)i, ti lipi t/ psrbchabo; ba^ bi bila bospoda, ti böspocln ti tobo pr^t; ba^ t^ bi bila sbro^ana, ti skrhani- ti toebo pr^t; ba^' tv bi bila /-Me«, ti --M-rr, ti tcobc^pr/t. 796. I'o ^6 den 8M, da M8W ui bbosros, to tv Nar^e äasingj, cla ^isa wMa te ^e yi. 17. 797. Da potk d« eis ta bonäe, dän 89 Lenk platange, ?.i W86MK ^K6a<7o---KM». Da poti dee eis ta bonge, vi stä ävp esens --rriries; dn bä ^o i?) Loen^ näjboe^e, 795. 16. tVenn du sebön wärest, würden die Leliönen dir bom- lueu; wenn du eine Herein wärest, würden die Herren 2U dir kom¬ men; wenn du Mrrissen wärest, würden die Zerrissenen nu dir bom- rnen; wenn du eine vlume wärest, würden die Llumenartigen (6Iü- benden) 2u dir bommen. 796. Vas ist ein vurscbe, weleber einem Llädeben scbroidt, näm- lieb der Llarie Ledasebina (Selmselia's locbter), daö dieses vied das ibriZe sei. 797. 17. da, die tVege ^tülrren^ binnnter über ^enen Rand O'enes Lode), es keiratbet ein Lnrb, sammt allen ltiemen (?). da, die Wegs kükrenl binnnter über ^enen Hand, ibr seid 2wei sebwarM iVIaulbeere»; ver denn am meisten beiratket sie >7 wer möcbte sie am liebsten 246 798 — 799 du) ta äVji eärnu m/iricd*)? ^nu te lipe ti lipi /Mö7tL?övd, nu ti WA^es^d Mtorir- (A^ovd), te moro-rchsLd ^o^s, cks /rrce« sari-re 2a ss umet, no lipo driNvo 2a ss odret .... vk din na de se umuLet 798. 8i )o piislilsala. Hira «cir Aa/rÄa», cietto tle)a. ./»ciÄK dvpina. 4Vi /uMa Itindoiva )isve na mi )e pravila, äa ^vse na mi )e pravila. Ha), da tu ta priUva )ita. ^7. 18. 799. Lduri 1^8ti)e (1^st)os) )a si Sal, si narmäl düduvieo, — tä pi (?) to pleno na clamü. deiratden), als die 2ivei selnvarLen dlauldeeren*)? dinä die sedönen puterroede, die sedönen lasedentüeder (7?üeder), umi clie enZlisedeu 6orsetts (?), die »moronaiseden» dintsrröede, kette Leiten um sled 211 Zaseden, eiu sedönss kasirmesser um sied ru rasiren ^Vill sie äeun deiratkeu ^?) >Veun sie deiratden ^vill) **) 798. led dabe sie Zedört. ^uua <1i Lattrsta, Zenaunt ?sede)a. 4uäitd Idpiua (dipa's ltocdter). Oie 4u6itd kiudmva (kind's) dat wir ciieses er^ädit (ZesaFt), sie dat mir alles er^adlt. daö es nur, weil diese die eedte ist. di ein. 799. 18. Oured die Llätter (das daud) ZinZ ied, äa tanä ied einen ) dutsr «rvsi 8vdvLr)2SL Ng.ulbsersn» siiiä visllsicdt äis sedvar^sn ^.riZell eines Nsdedens verstsmäeii. **) 6t. ?es. ?es. 312. 799 247 Oa pote (?) köross tä doriäe! tu V86 2uvv)o ts ddsrs. I^e^ät nu ne do tein mls. Ii-ova )i därdut puluwet, /r-s tä) to ^üs/tö dükove. Lulcud, — clort (?) unter äem Ledinäelclaede ist er ?u Hause. -tri, tlm ^VeZe (füdreu) in äie ^VLItier Iiinaut! (?) clas alles nsFen dieses l^äcledens. Ledlietllied vircl sie mied uiedt ^olleu. >Vir (beiäe) vollen idr äen küeden ^erbreeden, Zeracle so vie äie Lueden^veige. VIII. 080^VM (086^660). N>8tori8klie 83Akii. I. ---) Mm DrZemircko Xrükis, ea. 35 6alire alt. 800. ^l^äos 86 xrävb, äa ssmo ostale tekii^ **) tüp tin läskin ano äa näsa -raq-v-r cb »«HmrsLK/ //ö, kä ni bso rsbet nasi ti stari, 6ä 6ä 6 bila na r^ercr Zra änu ÄuHa, kä to bo ösen eerr^-ra'r/u lit. ^nu A«H'a nö ***) -ÄrrttZa, kä na budila LrmZi'» Z>K»rcs. 801. ^nu )si ÄrkSMnovd so ostäln jv^äos tup tim ^a-H, kä Iti (kä Kitili) /MM-Zr ()iteb to e bilo vse cluvji, W86 bo2- äovi>. ^.nu ^'i8i ^üclo, ^j8i ArtchHor-r-, 80 08tälb äo68at (äck8a), ävä- 800. Lier er^äblt man, 6aö vir Aeblieben 8inä (un8 angems- cleit baden) ^vie^ **) im itabenisoben (friulani8eben) Lancle, unä (aber) claö unsere Lation (unser Volk) russiseb ist; M, cia§ sie (äamit) sa^on vollen, unsere ^Iten (Vorkabren), claö kier ein Krieg rviscben Krank- reied unci Luölanä var, es vir6 aebt bunäert ^abre sein (vor etwa aebt bunilert Radien). Lncl Lulllancl vmb ^urüeb, 6a es gögen Krank- reieb verloren batte. 801. Lnä äiese Hussen blieben bier in cliesem banäe, vo in ^enen weiten alles vilä var, lauter V^älcler. Lnä cliese Dlenseben, äiese Lus- bussiscb: ?eg. bes. 316—317. **) «babor». — na ö. 802 — 804 249 nk,M inoLon. ^nu ni so sn ()isi) ^opo/. ^nu )jpsn sL LreÄr^rr, da cs äo . trv m.mr-'ö änu scbclon co-r^-rrirM Mrso-r. *) ^nu ni 80 moolb to läsko Leno. 802. ^2äco to 86 prävn, --m m^ ms morsmö vcbäcot, Zs tu' t6 risan §ü älibo) nco. Mr mi oüomo, äs ne (no)o) bilo no oo^coro. 4i8o ck^wrö, )isa vvoäs ää 86 6 bilo proärlo, proärls. ^nu cich-o co ostäla**) )isä mo(5i?M«c/e>-r oä)uäi. dVnu so trokjivsö to staro /rrörr'Le, biso, kä ni 80 /rr-ri^Är-, naroalo pri po Ics to bo N6 86^8 06-r^6/r«>M lit. 803. ^uu prit m;' 8KMÖ mcolv nsZo ^rrro'L-'o tsäolu , tsäolo u 6ils. r^nu richio, ba ) Lresmvu ni so, nsso ti stäro, nsröäili ^aroH'o tsns Itsvsnei. ^nu pon sa kl^ooe äo» Lom/r-r änu štiri /rtte/o-ro **^), bä to 80 näso ^äco u Äe^'r, ton Aes/i. 804. ^nu n äs -raÄrr/ (-rrrÄrM) ****) ))'2äco n Osoännb, k bä o sen dliebon 2kdn — svolk Mnner. Dnä sie vermekrten äieses Volk. Omi d'et^t glaubt man, äsö 68 ein tsusoncl tlroi tsusoncl siobenkun- äort Dorsonon *) sincl. Dnä sio kstten itslieniscke (kriulsniscke) Drsuon. 802. 8o er^sklt msn os bior, sbor vir können os niobt vissen, ob os virkliek so vskr ist oäor nickt, äker vir küren (msn errsklt), äsö liior ein 8oo vsr. Dieser 8oo, äiosos ^Vsssor brsek äurok. vnä äsrsnt blieb **) äiese VormokrunZ von Lteusobon. Dnd es bnclen sicli (boi uns in kesis( site Dsbrikon (Oebsuclo), llsusor, vololie msn bsu- to, insekte in krükoron weiten, vas vor etvs socksllunclort .Iskren vsr. 803. vncl krükor kstton vir unsere klsrro äs unten, äs unten in F.-6rm,<-io. llnä äarsui, nsckäom äas Volk sick vermokrt kstto (äio DovölkorunA Zovsckson vsr), Zrünäoton unsere älton eine l'isi ro in Dnä )ot^t koiFt (gibt) es eine Oomoinäo unä vier äbtliei- lun^ou ***), veleke (unsere) liier ill Itesis sinä. 804. llnä unser l^oläsufsokor (llolävscktor) ****) kier in Oseacro, volcken äie Oemeinäo bestätigt kstto. vnä msn brsuclit einen äul- *) Dbsr äis HillvoliuorrLliI vos Resia el. Nes. Nes. 2^8 ss. **) Mekt LIsr ob äis VermebruoZ suibörte oä. sied kortsetüts. ***) vom «Icomi'm» outspriebt etvs äv3 russ. so.iocri., dem «lrse)üo» — russ. o6w.IIgL. ****) »Lupao, -a^r^enkant« ä-t com«ns». rVIs solcder k'eldaukeber Nmzirte äitmsls ketsi' Oeleuardi 6ol»nd» selbst. 16* 250 805 — 807 Xno to de dnoliä wa^chrma 2ä lia vvärvvat padä. 805. ^ii l>6s)' b/a^s, — da an rdpra b(a^a. Lin Ausat? da^u von /^Hr 7)eZenM"Ä( ckek/o Hol an 6a, rZe/Zo KoZdäd, 54 daliro alt. 806. ^n (Xi) 86 bö^vo, da do 8ou n dost to prvo. Xä ^vtii ni di^jo, tlä, to do dwä -E-'ch'cmo! ?.ä lia warwat psda. d/ri da ni 83 ne dHto, dä Holanda na ln'ö u do8t, -»» do ni 80 *) wärito: tödo, d a naliro, k a n)'ma MT'ckvrre,' dH to dm pä inu^ odä, ,)ä do lia ^et, da mu na MreZo/ra^em **), 6 v.M ce/e^rr. H 2-*-!-) : ? Vorsoldo T^err Holanda. 807. 8nid to ooryoli. kri po t/)mxr,/t, da to do er-^a 8tün lit, di späduu 8nik to cor- seker (Wäckter), um ikn ru bewacken (um auk idn ackt xu geben). 805. dir trägt Oumpen, — äa er Oumpen 8ammelt. 806. Ond 8i6 kürckten, daö der k'eldauf^kdor 7uer8t in den Wald Zeden vird. Darum 8aZen 8ik, daö man 7^vei Wäcdtor drauedt um idn ru devvacdön. ^dsr möZön 8ie 8ied niedt küredten, denn Holanda Zedt nickt in den Wald, aber mögen 8ie 8icd küten: der, welckeu er 6n- det, der bekommt deinen kardon ; wenn 68 auck mein Vater väre, lange ick ikn, da ick ikm nickt ver^eike **), und so weiter. 807- Oer rotke Lcknee. In kruderen weiten, ungekäkr vor Kundert dakren, del rotker Lcknee auk die (kuduru^H Xkren ((dkai8H Xkren). Ond darauk ordnete — 8e; kk. iV° 828 ****). ) D. k.. >veaa iek eiaen k'elä- oä. WalddezekLäiger Lade, verreiks ick ikm uiekt, MAZ eg selksi mein Vater aein. ***) Russisck: des. keg. 365—366. 808 — 809 251 yeli täna riuu ticho ui 80 häls /)oeÄo öbadwa 6ni *), 23 si ÜTskm **) änu 23 sdtt Da-reu ***). /inv ckch-o wsäki, I«tö mi Iio- 6vmö ^osttcho-r 0)os>,chv-r) täna Rävaneo. /inv )i (?) ta mM«. Dopv PO M.isi IlI OMO 8P6 nä2bt 8 M-Ho-r« 86 IM. — kousot U ^6^6 89 spräwMno ulrop täna Lävanob W86 Stirn /rcr^vM. k. IIiieiMAi elien ****). : Oorsoldö, /^err cieKo Lolanda, 54 dabre alt. 808. Lüa IvLfea, änu na slä täpo stärn pütn tv; clä na bila slä uütu Ackmörco. M sretla botraba uüka änu botraba madvoeda änv duujäka. /inu na raklä, dä «po)tä mn na doelö, trv botrieibe». ^nu 80 äcslalk täna Dölvnven, 80 perdäalk, Sjirak f). 809. 0-rcitt cktlpo nä 2aupvla, Ivsfca nä/aupfla. Da (M) (?) «köj?» nl 80 rakls. «üötrien, bötrieibe! to ino klfeoe na koorst». /inu na voedosla, 6a Koo ni mäo mäst, no s/rMco ff) mästs. klä prslä täna mau (2wei) Leiertage an beiden lageu *), am Imiligen äugustiu **) uncl am ImiliAgn Daniel***). Lnä darauf )edes .lalir gulmn (maekou) wir eine ?roe688iou in Lrcrtu. Onä 68 wird dort Oottesdienst (gv- Iialton) (No886 ^Aölesen)) (?). Darauk uaed der Blesse (nack dem OvttvL- dienste) gelien wir wieder 2urüek von der ?roee88iou luelier naek Haus. — ^us gan2 Ilesia kommen wir 2U8ammeu in alle vier ^dtkeilnugen (Dörfer). 808. L8 war eine Lüelmin, und 8ie Zing aut altem IVege din; (dalt) 8ie ging in die Lekallerei dinein. 8ie begegnete dem Dvvatter Wolke und dem Devatter Laren und fdem 6evatter) Wildeber, vnd 8ie Kagto, (daö) «kommst 2ur ärbeit (2U arbeiten), ilir drei Oevatter». vnd 8m arbeiteten in dem Ibälebeu (auf «Dolinica»), sie selten 2um Xukurux (Nais) mebr Lrde 2» (sie belehn Xukuru2 mit Lrde)f). 809. Mn daraukscbrie sie laut. »Was denn?» kragten sie. «Oevat- tereben! man rukt micb 2U einer laufe». Und sie wuöte, wo man Lut¬ ter batte, ein LäSclmn (eine Delte) ff) Lutter. 8is kam in die Drubv (aus *) 26 und 29 MZust. **) «s. v1«M50no°. ***) «S.-Hanr>?«». ****) kussised i les. ?es. 301. s) 6k. .V-- 705. ff) «äkok masla». 252 810 — 811 Vvu*), nä slä M mäst. M xrslä närnt täna volz'n^eo. 8o düs bötriöike. M so raklä, äa Kairo to mä ^moo , to Ira na slä KLr- stot. M raklä, ää «naenöt», Irä na djila svta mäste **). 810. Däxo na slä spe ta cest mäst, M mäst. l^la snooäla na Mu mäste. De) ein appsllativurii. ) Liess letzten "Worte, «äer Lutter satt var», passen nickt reckt üum vor- kerxekenäen. ***) Lussisck: Les. Les. 306—808 812 — 815 253 812. ^8^ 80 sie proo. ^6 80 prslö tvup äeo döst. Ljela nüd. M 80 sie wonna NO smrcdk«. la mläjsada drätra äia lia ncdsau vvonn vversöd, tada srcdpada drätra 'I jo hau täua sriclo smreke, i äuu ün cd 86 hau äou na konao smrcdks, täna te zäclpe vcdce, do, 1l6 kjöri da späclu (spaävu), da da ina jet. 813. Koj te*) dllo ton uode, so prsle tr^f ddcdre täpotsmre- ko, KL to 80 dlle VV86 868tl6, Luu to 80 dlle Äri)6. 814. o-rcic ta stärnjsa 66 roklä: „P6U MOMO (momo) wsllua rat; da na m«u-?ou mskuj den svu'd (L' rlzllzu t6 stärujsi, dolo. «da si jzäcd», cs rodkou tüp to stärujso. La srldpa cd rekla: «dej a mcdla pä a dnodä». (L' rlzllzu te srldpi drätur: «ja sl jzdcd«. «Lkcu», rekla ta wläjsa, «mäta dödiclvp'; de a mcdla pä a dnodä». 0'7 rlzllzu pä ta mläjsu: ce rcdkou «ja sl jzclcd» top to wläjso. ^nu in' 80 stäle düdo äucd köp täpot smrcdko. 813. l^u, köj to dllo po jütred, nä rceklä ta stärnjKa: «pe dln wi momo töt >vsäk po svej poti; ja do sliakat mimo 8)mo no 812. Visse (8is) ginALli vvöA. 8iö kamen in einen ^Vald. ks iidei'- rasedte ^iejj die diaelit. 8ie ginjen Iiinauk auk eine lanne. Den.jun^- . sten Li nden trug er jOor ältestej auk den Lipkel dinauk, den inittleren Lruder braedte er bis riur Nitte der lanno bin, und er ^selbstl setzte sieb unten am Lul^e der Laune, auk die letzten (untersten) Iste (^vvcÜAe), damit, wenn einer Iierunterkalle, er ibn aulkangen könne. 813. ^Is es N-mbt war, kamen drei Nädeben unter die Lanne, welebe alle 8ebwestern waren, und es waren Hexen. 814. Nun sagte die älteste: «Letzt liaben wir von allem genug; es wurde uns nur ein Lursebe (Lbngling) leiden». Ls stieg der älteste beruuter. «Hier bin ieb», sagte er zu der ältesten. Vie mittlere sagte: »Wenn ieb aueb einen bätte!» Ls kam der mittlere Lruder beruuter: «Lier bin ick«. »6ut», sagte die jüngste, «ibr babet beide, wenn ieb auek einen bätte!» Ls kam aueb der jüngste kerunter; er sagte «bier bin ieb» zu der jüngsten. Lnd sie blieben (zusammen) unter der Laune bis zum Lagesanbrueb. 815. varauk, als es borgen geworden war, sagte die älteste: «Letzt müssen wir alle unseren Weg geben; icli will meinem öur- *) to je. 254 816 — 818 (irM-Mo, Ird^«u, boo töt m obuj Laou/erM anu /irritsrM, w^idüwat (w/iduwa) toelzlw, Ir am bo ton; b6 om bo troM^atau, bo ni boo vilaZat, Ira ^vsabo Ero an b o'E-rc<Ä (bo OE-rc«^)». 818. M 80 80 piistnio ^iso tr^f sestra änu 80 tr^ bratrs. ^nu ni 80 sle si tr^k> bratru sbu^o ^isa bbst, ni 80 vilo^Iu wön 2 Mobä bo^da. M 80 v^dcslco dom (dvom) voolz boo torb, lo stär^sn ä oo roebou tou bratra dwa: «vi dwa tasta po^s^' potk, A brin taup to torb vvdoot, Iro ^o ubvaba». iV oo rcobau tüp taba sridpaba bratra: «da^j mi> to mosnieo». 8i mo o däu. »eben oino solebo (trompete, weloke wie^ 8ckaebtel sebenbon, welebe, wenn or (sie^ aukmaebt, (wenn or^ dio8o Lcbaoktol öituet, wird der^e- uige, weleber noben ibm sein wird, niebt8 sebeu, und or (der Lo- . 8itMr dor 8obaebtel^ wird bönnen das tbun, vas or will«. 816. vio mittloro, 8io saZt: «Noinom will Lob oino lasobe, einen Loutol sebenben, weleber, (so besebalten i8t, da§( ^o mobr or (au8 ibm^ 6eld borausoimmt, do8to mobr im Loutol naebbloibon wird». 817. Lio Mngsto 8a8to: «lob will meinem eine lrompeto 8eb6nlren, welebo (so besebaikon ist, daö^, wobin er aueb Zoben waZ, wenn or (aut dor ?rompoto^ blason wird, nur Oavallorie und Intantorio borauslrom- mon wird, und ^war so viel (berauslrommen wir«l(, als or davou wün- sebon wird; (o mobr er blason wird, desto mobr werden sio boraus- boinmen, so daö er isden XrioZ Zowinnen wird». 818. 8ie vorabsobiodoten sieb diese drei 8ebwe8teru und diese drei Lrüder. Lud sie ZinZen, diese drei Brüder, dureb diesen IVald, sie bamon aus diesem I-Valde beraus. 8ie saben eine Zrole 8tadt. Ler älteste, er saZte ^u (seinen^ riwei Brüdern: »Ibr beide Zebet diesen IVeZ, wäbreud ieb in diese 8tadt Zebe, um 2u soben, was es da neues 819 — 821 255 819. 6 80U, t6 8täri>Ik>, täux te trli. s prson täup trli. L bärou: «Ko ba) 86 naläLa novada)^6os xri was?» N so rekls: «?äo6 ni nikär niivaba, mökc>) näsaba kräa bb^, wsäki, ka prv- äw, na rääs )ebrä siL yin, äno, bö ni prpeo 2 WWOn bees, (ni )a wscö na )nm ()en) EÄMEa». 81 )6 roekou: «be tc> mörco bnt, M ba ten töt pä a )'bbrät six i)ü». Oirc^a ni so rekle: «tacö 110 bära^ yi sa/r-rrkorM, Iv an be te naliät pä tabs wün». 820. 6 Zon äno 6 baron. §«/r>a/or 6 roekou, 6a §u. bl son äno ce wlirni wo yi eimer, äno bäron, 6 am ba tuen rä6e )ilirät 8ix pü. Ona roklä, nä rekla näpret, 6a §6, änu un pooon Žibrat. K häu ton (?) inoZnieo tana td^o/o. Lo (Lä oe) (Lö oe) )iliräu, bi) (bö cs) imen bcör«. Xnu onä ino rü6n 821. «Täko», na 61, «to moroe bi so (bot iso)? ni se*) (so) prpaäwale beee pä 2 wo^inp, änn ni 80 )en EK-r-ittrsa/e,- änu tv Zobe». blr sagte ^um mittleren Lruder: «gieb mir 6168ON Leute!». Die- ser gab ibm äonsolben. 819. Lr gin§, 6or ältosto, in 6io 8ta6t. 6r bam in 6m 8ta6t. Lr tragto: «>Va8 Zibt o8 nouos bior bvi ouoli?» Uan aotwortoto: »Ilior gibt 68 inobt8 N0N68, nur un80r68 I<önigO8 'I'oebter, 6IU )v6or, vvoielier kommt, sie spielt gern mit ibm, nn6, wenn man 6eI6 rm >Vagen Iier- beikülirt, (sie gewinnt es (?)), gewinnt sie alles von ibnen (von im (nü I>a) skakale wöm po dürik, wön i^üna. 823. Dch-v ä e sou iskat brätradwä; e naimou ökadwä. d (?) an di: «tv mas mi dät to Dttmdee^co, KL a man töt s /<'», bej a mök u jispet wret to mosnico näret». 8i ä mu e däu ^o»r- öÄieo. 8i )e Zöu änu e pöcuu ^o-ndeM. 8o viläLaio mekii) sou- ckuch'e, Lava/e-'M ano /s-r/s-M. 824. Ko) vilmvu krä) täna öknö, ko )e vvdvu, de ko) Ilie souMckvu, e häu dam Kile /oco/ver.' «^»^v/r,-ti, KL ti so, kiga), KL )a Ku ti LLt mu likv, t^ bos tv kra), 2L kräa». 825. 81 )o****) wiiru nütuu ^itierrco, änu )isä likv oe prLIL tLIi yemv. kla di: «xokLLi mc- to ^»mbc^'co». ^nu, ko) )i o po- kärvu, änu )i nawädeu, da KLKo tö oe, da k on Dourbetä, äs vi- 822. Dieser delebrte (sie darüber) uncl Zeigte ikr Len Leute!, unci bölekrte sie, wie es ist. 8ie, sie nakm ikm iku (Len Leutei) ad un<1 sie riet äen Dienen, ciie Diener kerkei, (unter Lem Vor>vanäe,) Lnö er sie tolitsekIaZen >volle, Lieser. Sie kamen, Lie Diener, sie packten ikn, Liesen, unL stieöen ikn Lurek Lie 1'kür kinaus. 823. Darauf ^iuZ er (seine) 2>vei LrüLer nu sueken; er kanL sie keiLe. Kr sazt: «Du inuöt mir Las l'rompetcken geben, La ick mit Oevvalt (mit bewaffneter plackt) geken muö, damit ick Len Deutel Zu¬ rück bekommen könne. Dieser, er gab ikm Las ^rompetcken. -lener ging unL kng an 2u blasen. Ls kamen keraus lauter LoILateo, Oaval- lerie unL Infanterie. 824. ^Is Ler König an Las Lenster kam, als er sali, Laö so viel LolLaten geben, steckte er ein weiöes Luck aus: «DarLon, wer Lu aueb sein magst, büre auf, so will ick Lir meine 'locbter geben, unL Lu wirst Lann König werden». 825. Dieser trat in die Residenz binein, und diese locbter (dieses lltädeben) kam ?u ibm. 8ie sagt: «2eige mir das Lrompetcben». Und, als er gezeigt und sie belebrt batte, wie es war, wie er blies, so daö *) — na,jo. **) -- uz fe. — ^6 ^'y. U 806*). 826 — 829 257 lä/uo souMch'e (sorici«chi.) vons ts ^v-iröerle, an 6 xokä^ou xä to «MMco. M mu ov v^elu vse ukox. 826. 81 ^'ö 8ou Lu a xrZäu tL pri-t eu böst ILeeu, trü6su (Luu trüäöu). ss häu 8pLt, Isbuut tLpo6 unKi-örtu. ^uu, KH 86 2bü6k>u, 6 polsällvu xvouu 16 M'öou: 6 bi bäsun W, ts b;1l6 Luu t6 cörus. 81 kn (6u) 61: «L mu 86 töt uamst, 83 bö te uuces, bo6i tL, KL to bos, KL L 8l läesn». 827. L poöu cs8t t6 b;1l6 /^/re. Iu 86 mv ninkä^ tu^Lt löv/lö, ^LIv. polsänu: m mu urästvu rep xo ti bjllib /^/raL. 8H' en 61, 06 roeku, 63 u rä8t6 toel^kö, k uu bcs; u mu wst pä te öörue». L6 bl 86t ti billii», ko m pöeou esst to eerim, rex mu 6 spLLou. 828. Issu 61: «L mu ^sb ubrLt uu mL^'v, mä ^b neštet täup t6 terb, Luu t6 bjlle M6 3 xro6ut 6rLIm, LL uisbl ^1b no küpü- >vu, meku^ kruovu (kräovu) bb^». 829. 81 6 8ou Luu 6 ncesu tLup trb Luu tz suuxeu, 6 L mu /ž//re nu prÜLs^. 6su kräövu bb^ ne*) bzite lbvtet) prsIL, Luu bäralu, 8olLutsn uu8 Ler Irompste bsruuskumsn, Zeigte er ibr uueli Lie 8ebuebtel. 8m nubm ibm aU68 ^usummsn vsg. 826. Dieser ging unL kum vor emsn V7uI6, ImugriF uoä müäo. Lr lögts sieb 86bIuk6N uutsr öluen Luum. Ilnä, uls er orivuobto, 8ebuutk er uuk Len Luum kiuuuk: er vur voll Zeigen, vvo^ler 11ml 8rllivuiMr. l)ie8er, er su^t: «leb imill Zoben mieb 8utt 20 essen, ieli will Fökeu mieb sutt 211 essen, mug 6uraus iveräen, vvus 6u volle, äenn ieb bin bunArig«. 827. blr 6n§ uu clie vsiöen b'eiAen rm essen. Du (küblte er,^ uls ob ilm binten etvus lu^te. Lr sull sieb um: es vuebs ibm ein 8ebvuu2 beruus von Leu veiöeu k'eitzen. Dieser, er sugt, er sugte, 6uö «er vvuebseu möZe, so viel er volle; ieb mub essen uueli 6ie sebvur^en». ^ls er cler veiöon sutt vur, uls er äie sebvurriell es¬ sen unlinZ, bei ibm r (s/ata-r), dä bi no bo möble ji urejat te rep (ure^a rep). l^Mi! so ne üpou (üpvu). 831. 8i je son änn se oblikou, täj de jisi, Ke prodLu /-//re. ^n a raupen täprnd --rsM-reo, da ün t6 *) dem prävu m,/- M.' ti, ka da bin bolan vsako bün, kä lana svcetu, dä e do- bsr rä oMnM!!**). 832. 8oba n! so klecali, von (vin) pi eimr, dä, b am ba se üpou os-rspä^, dä ni mv o beo dät ra Leno, dä ta (?) bo nn Kraj. 8i e reekou, da §o, k an bce ä^ näprkt». Ko) ni 8ta 86 mosla poroest, )s ääu no eerno snosst. ksp )e spaäou. ^nu stä 86 porušila. M )e biu 2a kräa. 835. ^nu /^e> Lolänäsn s bin 2a se/r-^örM, 6 rch'cr ce^rrr. ^nu pon mi brewa äamou, äno bowa 86 v/äela td, ka öüb bo tsöll. 2lMd>r. ^ro Deien «r^i, cke/io 6olänäa, mil-rr>/r nu ^osickeni, rietto Kosbäk *). ungstag kam), 8agts 8is, sr möZs sie keilen, sonst gebe sie niebt /ur Trauung, äa sie sieb vor äen Nenseken sebäme, mit äem 8ebvvan2e in äie ILirebe 2U geben, blr sagte: «XIeiäe äen 8clivan2 ^estliel>) unä 2vvei Diener mögen ibn balten; unä ^venn es) vor äem ^Itar jäst), vvälirenä wir getraut weräen, lallt äir äer 8ebvvan2 ab». 834. Doä sie gingen. 8is kamen vor äen Lltar. Dnä, als sie ^beiäe) getraut weräen sollten, sagte sie: «Deile mieli oäer ieli will äieb niebt«. -<8cbweige äu», sagte er, «äa leb äieb sotort beilen wer- äe«. ^Is sie getraut weräen sollten, gab er jäbr) eine seliwar2o k'eigo aul2U68sen. Der 8ebwan2 bei ab. Dnä 8ie wuräen getraut, tlnä er war nun König. 833. vuä l'eter ttolanäa's war ^oi»! Diener, uinl 80 weiter. Onä )et2t geben wir ibeiäo) uaeb Daus, unä wir weräen uns wieäer se¬ be» äort, wo es Oott gekällt. Dmc-n ^ro äetto Oolanäa, liircbenäieuer (Küster) unä Orunäbesitrer, Kost)ak *). ) «0Fi-anao»rs». 260 836 — 838 v. äulrLlilunA allei- «ler kamiüe von kvianila, mitZetboilt von ilim selbst. *) 836. Oe kalz'kö s^nöu mä Ooläuäa. ^Vsü /crmr//-'o KMrMno. le perve: Or De-rrrr^o F'.Mr» Oolända, Ira to si ä, oliä. la drüka ce Mrrr/a ckr ^6NMtic>, Icä to Lena ot cki Le^arcko. 837. le prvi s^n ot Z^'oeri-m no oä Mrrr/e cir Lenrrlcko to ^e /^«ri ci!i ma cirr^wriirf« ^«^o, päterdu nu štiri li¬ ta^*), änu yabä Lanä Mrrr/a ma strede nu sceden. ^nu s^n te prve to a mä dvmMi ne> (äuo) dceva I!t. le driiba, tö e bb^, nä ma (bä ua ma) )vmoe ***) 838. le dvva drüka stä dtva s^nu: den ma ^mos Arrrcs-r, änu de ma I'om. l^l mäta dwü)stk- äno pe I!t, bä ni sta bila Zdmrr^K. 836. (Val) wie viel 8öbns (Linder) bat Oolanda. Vie gan^e vamilie Voianda's (wollen wir aukäblen). vor erste: Dr Lsrrarcko veter 6olanäa, Beleber icli bin, der Vater. Oie ri^veite ist Naris ck' Lsirarcko, das ist die lrau von veter di Venardo. 837. Oer erste 8obn von veter und Narie di venardo ist veter di venardo ist vierundkuniHg äabre alt**); und seine vran Naris ist sisbevundvier^iZ. Und der erste 8obn ist Valentin, er ist neunuud2>van2iA dabre alt. Vie Avsite, das ist (Vas Zweite Lind ist) eine loebter, sie Imitl änna ***) 838. vis 2vvei folgenden sind ^>vei) 8ökne: einer beiöt äobann, und der andere änton. 8ie ^beide) sind fünfund2>van2ig dabre alt, da sie ^villige vraren. *) 6t. kes. VS3. 256, 277. **) Ob .V 930. ***) OurcL ein Versprechen pa^sr«« ür-rgr«»«) voraus xenanut; es ist hier äis erst in der folgenden U (838) genannte iVnna, das vierte Kind ücdanda's, gemeint. 839 — 841 261 ^6 stertya to 6 lili/, lrä na mg, )/mos ng mä 6vvu)st8 gnu no (nü no) Icetö. 839. la xetya to s bl>/, ng mg )/mce Ilrre^K,- na mä Zoe- votnk-^st lit. Ig 86)8yg te lili/, nä mg )/mce MrrM, Klariča/ NÄ mä Ze)8- nbM lit. Ig scLäsnäyg te lili/, ng mg )/mos ^-ra, — stg äVji ^b, — lig NL Mg ä(LNb)8 lit. 840. Ig O89iityg ng umrlg, lig ng mcelg )/mce Ar^rmer. Ig äcevstyg nä mg )/mce IMK, Irg tos )isg )^2äos, tg tiro- mg, — na n/ rutli broma, malru^ ng 83 zbocllä tvu no nötio, — kg ng m L äcesg lit. 841. le ä«89tyi> tce (len s/n, k g ma)/mce Z^err,, tL) oba,— lit am bo mceu 8e)st. le , — lr gm mg äv;i Icetb. DrriZLve, ckiy/re e vsa m L /uMecr ))^(la>. Vis visrts ist sine losbtsr, ivslcbe Vnna bsiöt; sie ist sinuncl- 2vvgn2iZ 3abrs alt. 839. Vis tüntts ist eins loektsr, sis dsillt Ibsrssia; sis ist neun- i;elin 4adrs alt. Vis ssobsts ist sin Nääcbsn, es lisillt Naris, Nariscbsn; ssckrsdn .ladrs glt. vis sisdsnts ist sin Nä6cbsn, sis bsilit billig, — es sinä 2>vsi .4nnL's, — elf 4abrs alt. 84V. Vie aslits ist Zsstorbsu, sis bis§ 4c»Iignng. vis usuiits bsilit lina (Valentine), ivslsks ist 6iss6 bisr, 6is liin- lrsncls, — sis liinlct niclit immer, sis bat sieb nur in sinsn bull Mstoeksn, — 2sbn 4abro alt. 841. Der ssbnte ist sin Loads, ivelsbsr kstsr beiöt, ivis ieb, 6sr Vatsr, — er virä sesks 4abrs alt sein. vsr slits ist sin Loads, vslsdsr Lanclo (Lsr6inan6) ksillt, nncl ick dosss, äaö ss cler letzte ssin ivircl, claö ss clsr lstrts sein soll, — or ist ilvsi 3alirs alt. Vn4 so ist insins Zanrs Lamilis liier (ausAe^älllt^. 262 842 — 847 L. liui re Li-MIunKeu, Wse, kospräelie 1. uiebt genannt oä. vermisebt. 842. XL ba )a ne bi teu 83 naucbt po tv<5s, )L n» parbaban Friäco. *) 843. maku) )udk> M-eib/itro. 6.** 844. 4o vzdvk^ NÜ8. 44 ta v^lvba ^trr-öitr. Düs ti, ba 83 baso seonö, äorwa. ^ureitt 2a 83 woäet***). 845. LcmLtmois — ti po stü rä)niLvu dan parnns^toe; änu parnbs^too to patarclü; änu pä m;' ba toele pa to tir äoosat; änu ta daj to cir dan raj n is, dan ce-rie-rtir )ib. 846. Nato bdpi-t pa no Moetio r;a esst änu da lonäo 2a büba ka/s änu dä kotou 2a biiba kramplr änu böbMe, W80 mi8 ****). 84?. Dlpi mc>) müs! nä Kontos see pröe, KL ina was rädo, bi mawa spat ubop. 4alvbö bä 8to proe, ba n^sowa was 842. Wenn ieb «auk eueb» (eure 8praebe) niebt erlernen wollte, würde ieb niebt biobor bominon. *) 843. Lin Luösteg (?kad) **); die Nenseben plagen sieb nur (, wenn 8io dort geben). 844. Der groöe Wagen. Das (ist) die groöe Darosse. Dor «Wa¬ gon» ist ein solebes (Lubrwerb), aut welebes man das Leu auüadot und das HoD. Dio Larosso diont 20m Labron. 843. Die Lanknoten — diese ?u bundert Dulden, bringen 8ie iunsl einige ^von diesen^; und bringen 8ie die r:u kündig; und ^vir möebten auek die 2U riebu ^baben^; und darauf (selbst) die rru einem Dulde», ein bundert von iknev. 846. 8ie sollen (Ilir sollt) aueb eine 8obü88el rium Lssen bauten und einen 4opf, um den LaKee 2u boeben, und einen Kessel, um Kar¬ toffeln und lZobneu itu bocben, alles Zusammen****). 847. üleiu seböuer Nanu! gebet nocb niebt ^veg, da ieb Kueb gern liabe, da nir (beide) Zusammen soblaken sollen. 80 viel Leit (ist vergangen), seit Ikr weg wart, seit wir Lueb niebt geseben baben, seit *) la meinem ^iLmen ZssLZt; et. 887. **) «(?). Lin Verbum, wie «woset» oä. s. L. dieser Wurzel, wird uicbt gsbrauebt. Ob )edoeb die .V 692. msrems». 848 — 849 263 vv. Oe ni bä prZIe psi) ***) v^- 6oet powäbat kg) äoelat; m« ni ne be)o prvt mch" ta bisi. ^li riitlos bonäri nao po svoetoe. Mr /ores äen 6in ni be)o prvt vvcloet ta iii- §i; --r« tü be bet m«sa pöräü rä nib. — l'o bo rät. Käke üLe. Ibr mieb niebt betastet babet. Lin Kessel Meblsuppe um clsn 6ek (Lran^) ^u rasiren.*) Mit 6ott (ääieu), mit 6ott. 848. Oie unZarisebe Orammatik. **) MorZen ist ein Kirekentest in 6-riva. 849. Lin )eäes äaiir einmal, veun sie (unsere Kincler) sieb über- leZt baben (wenn es ibnen ^eraile einkällt), sebreiben sie örieke. 8ie Keben (rvanclern) immer in cler ^Velt, ebne )e naeb Hause ^u kommen ibrs Mutter unä ibren Vater 2U seben, vvas sie (ilie Mutter unä vas (ein veniZ) beiten 2U arbeiten; aber sie wollen nie naeb Hause kommen. 8ie wanäero tortwälirenä in 6er ^Velt. Lber vielleiebt eines laZes (einmal) werclen sie kommen uacd Hause um (uns) ^u seben; aber es wircl ru spät tür sie sein. — Ls virä genuZ sein. ^Veleke Weisen (Meloäien). *) Wobt eins sekeirkakts Reäeweise, äis äen anäereu Tuliörero verstSndli- eksr var, als, besonders jet^t, wir. **) Ob 743, kes. kes. 338. ***) «rotta» (?). 264 850 — 854 850. lö os xrceslo nn loetö, ba sova 86 bila vMala täna Ot- bei, täpor tomo kaxM-m. 851. loinv, Ira na büe. na inoron stat xä nobäb, tälro a si trüdon. 852. i^a äVji ncnä«;^ *), tadä^ a parbäan dainou, — Lyve anu ^ärävk. **) 853. Lore pod Lilo; ckchio nom Lilo. lana lnsyaoi-b ***); li¬ kava***). lä^a Nlsn***); si^a Nl^na***). Höroen 2abrae***); si bin büre 2äbrae. Idoreb Oüno; oä Düna ****); Ar^ön Oiin. /'dsLa Onnova. Kä ni lesxö plešeta. lanä ti rüpoe, na noter Lrod f) itet. kötölr wa^lnoe tun Lrodib, — ina ^nioe Lrüd itiff). 854. lab vreomü, fff). 'Wonat Lalado ffff). lef^) 850. Os ist ein dabr vorüber, seit vir steide) uns poseben babeu in Otel^a, bei )snein Oaxeilan. 851. Oiessni, velebem sie vill. leb bann niebt aut clen lü§en sieben (kann inieb niebt aut den lüben balten), so müde bin ieb. 852. Naeb xvei soeben, dann bonnne ieb naeb Hause, — leben«! und Z68UNÜ (^?.).**) 853. Naw 6ro^io,- darauf in Nair 6/orAio. Luk clen «bisnMea« ***); »bisnMea »***). Hinter üie Uübie ***); aus «klinter-cler-Nüble» ***). Hinant naeb Lagras***); ieb var oben in Labras. Hinaut rium Dun; vorn Dun****); lobann vun. kasba vun's. LVie sie ^beiüe^ bübseb tanken. Lut zenen Orasbüsebelu (ürastüwxein), über die bin inan naeb örod (lury f) gebt. Oer Oaeb beibt «tuv Lroclib« (iu ben lurten), — er beibt Orod, ^ner-j-f). 854. iLum LtttA« (OudviZ) Dreo fif). bort über Xalada ffff). Oas *) «/rr ckrce 8sttr»ra»e». **) Ois L»L» 850—852 belieben sieb aut wsiu Tusawiueutrebeu urit OolaiuiA in OtslL» (Otliea). 6b F»lV» 1297 — 1807. ***) Line Örtlieübeit. 1) Liu Lacb. tt) HusNo. 1-ff) «§oI>ra»r»ome». ffff) Wne Örtliebkeit. 1"°) — tv ie. tz55 — 858 265 8VjIt. 8orw u te Vere*); bore xot Lot*); M u Llen *); bdre u Lordo*); taxo L6t*); uLra M u ^mo*); notar M)6. 85«). I'o 2MPZ3N näs /ZIOAKL, ta) böb^be tüb lonce, ko Nk> 83 kubuo; W86 psrhano, wsäke 8,-H NU mäjjo ukop: t6 laskaba, täka plskaba üsiZAKda, änu toka kräinskaba. 856. Las brö§? Lo pr^deo usa svete **). Oü ma voedoet Mo? platoe Kordo, ?j)eri OoILnden (LolLnda),. .. ^es ***). 857. Li 80 r^Mrm^b. 7?OMO mäMWB. M ceu. 8o Ul colo. 858. Id )6 tl2 (?) okop ****). Rudi dna KrM. ist ein Ltüek Loden (ein Ltüok Lrde). Hinauf in die ->8626»*); oben unter Lot*); binuter in den Llin*); binauk auk das «Lrdo»*); unter clen Lot*); Zurück unten in dis dama*); in die f/ocea binein. 855. 8ie ist gemisebt, unsere Lpraeke, lvie Loknen in einem ?oxke, >venn sie Zekoekt werden; alles 2UA686t2t, von allem liat man da etwas Zusammen: von der italieniseden (kriulaniseken), von der deutselien Lpraeke und von der krainerisolien (sloveniseken). 856. ^Vobiu Zelist du? ^Venn ^IlerbeiliZen**) kommt. ^Ver soll (kann) das wissen? Lr Siebt einen Lorb, ?eter kolanda,... wissen Sie***). 857. 8ie processirten. Diesem kleinen. Lr ist niolit vollständig. Das ist nickt vollständig. 858. Das ist über (dureb) (?) das Leuer ****). Immer dasselbe Lied (dieselbe "lVeise). *) Lias Örtliolikeit. **) «7r«ttr scrrrtr,/. ***) Lra/ — eia im k'riulallisedell fortwLkrellä wiederholtes tiVort, »yä rwsr rum Zwecke einer stärkeren Hervorhebung des -tuseinandergesetrten. ****) «?er/«oeo». 17* 266 859 — 864 8i dni t8u ^erMa/r. 858, 8t6u kruu, dwu LS-r/9-r«-^a oupe, stouuuputerdu kosi, ne osan ulibo) dcesu prusou. 860. kro^o bü riswusuno, du (büe) rröbi^ s geb ierrIM- co-r*). Nv 83wo m v do o^oirK-'i, bo drop icrisAKe. 861. l^u inu^o soli tunu den änu nu äwu kromppr)u, de m du )idvu, d! to mu bo AaMo, M'o/bsv»'. **) 862. Korito, ^.mu, Klen, Loerdo, tušu 8lätino, tunu Ullpee — lilivuo — VV86 pod Osoune ^to, pse tupod Osoune d.yto. 863. Mbujtk, Velt okne eine Krau umker wan- *) l). Ku «8is sprseköll gegiert». Diese -VussaZe bekiekt sied aut Loen^, na lice noba ^i- pävinaba, Holänäiba sfnu Frcarrr«. clern. I^s wir«l ibm Zewill Peter Volancla (eine kraut) ünäen oline jeg- liebe 8orge, uncl 2war ein reebt sebönes vänäebeu *) (klume) (— Näcl- cben), welebes seliön geputzt sein soll: wir wollen ibr einen voter- roelc (ein vnterlrleicl) bauten un6 wollen ikren vederwurt (ibr veib- cben) (ibr .läebelien) weZwerten **). 865. Verkuckt seiest «lu. Die verüuelite. Neins sollens Oolanäa's losbter. 866. ^lexanclsr, — aber er ist wegAslauten dinaut nacli ,Ne/vr^a. 8ie wollte ibn in «len Laelr ***) inneintbun. 867. rVIso Zeracle von unserem LIute!? ****). Karuni ZinA er wv§ aus seinem baocle?f) OesweZen, weil es ilim («lort) niebt Zeüel. ff) (Pin) Lotk im lVtter.fff) 868. Vie seböne (kübselie) presieiua Ilieresia, sie beiratliet, sie will einen ^Vippaebseken, ölen Lolin Volanäa's, -loliann. *) «^.mo-'osa». **) «Luttc-r- r>r« /vir. 8ie vvsräen (Ikr ^veräet) siek irren (einen vekler beZeken)***). 6ut, laute! (Zok!) 871. Nöge er nieüersekreiken, vas er vili, — (?um Leispiel) die vran Igulitj's. Narie I)akarin's, sie Zekt (VuLi woM**), über 6en öaek, clort ?ur Loui86 "*) ?o^- äa'8. ****). -j-) 873. Oiö8er (la i8t mein Lrucler. Nit 6ott, im 6ottö8 Lamen. kleine 7'ante keiöt Moka, (Iio8e 6a ant 6em ?lat2e. 8ie Kat 6ie kleinen (?). Vie86 Kat ^ie^ nickt. Li, lat ikre 8ckwe8ter welcke 6ie Kleinen kat^. >Vie man u? Läko ni plesen, käko ni cr'^r«ro. dli plesen tä uu sce. 879. Drt^ öilnünon e eipin öoro*) tüb Lule, ton Lerecinin Oüle. Förrr*). 6ipl,t ^«>6 21 sekpro. Don ndr^ tiiloe 2 rcikon. Dom pe ^0^0/0 (l)om pcece LorMo) änn pvsak ta untre. 880. keoi nio. klisan. 8tä se bila nalezla? und nack dem Läse gebt, — und nack dem Lol2e, kinauk 2U dem kack kericin nack dem «vildeu» L0I26, veickes sied nickt spalten läöt, so dah man (stark äarauk) scklagen muh. 877. Vie kurscken Zeken 2u äon Llädeken kin, unä sie geken auck l»n äie Iküre^ 211 sckIaZen, unä sie ^lääcken^ sollen nie autmaeken. Das ist ein sekönes läääcken. 878. Haben 8ie äen tleber^urt (äas ääekeken) kiuein Wo? Haben 8ie ses^ vieäerZesekrieben? Wie mau tao2t, me man Zeigt. Nan tan2t kin unä Ker. 879. Oäorico Limon's spaltete einen äieken Klot2 (ein dickes 8tuck H0I2) *) in der 6rube (im Ool), in der Orube öericin's. Lin LIot2 *). Iilöt2s mit der Lxt (dem keile) spalten. Lin Verrückter bläst aut einem Lerne. Liner kukrt einen 8ckubkarren und den 8and da drinnen. 889. 8aZe ikin. Wakr (Wakrkeit). Labet ikr (beide) euck Zetuuden? *) «I.SAN0 Aro«so». 881 — 884 271 Urete ^oiiet ve ^večera, Lav po )utri>b 8M vi MrvA,o, Lnc> öpuänoo. M 6 broma (M cs broma). 881. 16 bo M ?a naeo, bä mi bre'mo »pat petak rveeera. Hremo eäkat »aboto ti, ka bu Ziu. -ZrrÄ o vi MirvM »Zmo vivaie ta Äo^'a, — präviea. >Ad-'-o dübo. kommt den riis/covs 6üb **). 882. käna /MV./-/VE ot älLLenika ***). ko W8e /a^arva top km-rö-r. bio eoelo aov-rMo /a tit won na worli kr«m),ra, to ka oe ^«/evo ta kräpska äno tä voEvs^a ****). 883. ko bo ävväkra vob. Leänute börco na ZWO. 884. Lör/eoo, ba ^i xrä8ao. 8ie Zobka (Ibr gebet) da» ave Maria*) ^bend» xu läuten, und an den Norgen wieder das ave Mrvi», und (aucb) rmr Mttag»Mit. 8ie i»t dinkend (labm). 881. L» wird genug für beute ^bend» »ein, cla wir »eblafen geben am Lreitag 4bend». Wir geben clen 8onnabeinl abüiiwarten, derje¬ nige, welcber lebendiA »ein ivircl (am beben bleibt). Oeracle um da» ave Maria baben wir ^ve 7>/«vr«». **) »k/rr« ?torr« tarrAa». "0 » t/na ^>«rks del 0aE0». v. i. r^iscben Oesterreick und Italiell. 272 885 — 888 Lrüs, bä 89 ostr^ sebe'ro. 8tL pv8u? 885. ü ä si sau 2 oeron. ^os. Io ni möros bet. /'e/' ch)o/ Ko -Ä-MmrZr. 886. 8prävst besiäe ubop, bä 86 LomMya'roKo. *) /Vil Z«tt. koMjisaNO, ta) I)'st)ll!. Io, bg. 8t06 spz'sou, t6 Zt/brMe, bä stoe spz'sou. 887. ba W6U bet ä6ll /6M^) )jZxä(L, taää a bä 89 teu na- üöi wa8 ZaizMo, te ro^öänsbs. ^ax^toe xa riob9 ***). 888. dre, M/öm 8L8p9r, L nas xüZbüwa. bre nütu Lin 8ebl6ikst6iu, womit man äie ^xt sebärkt. Haben 8ie (Labet Ibr) gesebrieben? 885. Lls ieb mit 6em Lriester ging. 8ie sagen (3 ^.). Hein. La kann niebt 8mn. Lei Oott! 8is 8i>raeli6n rKss okräkat posk^; --m wi ka Kova prit na- loest, ko^ to do ärlvl,. Daää) mi prkäamo ukop uon IiiKk,. 889. ^i si )o propüstilb, nöko; 6 sou von knü) änu kri). -lipsn UL ko os/?6M? näprkt*) (os/re^K uäput). Kä» Kreta vi äva? 8to prLsn. 890. ^äna Nüeovun, ka sirhe pIoZeo. **) 891. I'o ui vridno nikar. Ovä /oröttca bäsata -rc>nch/-ro ***). 8o na naläLa po --E«>rsM pisano. 892. mortvi Kri8, to, ko ni ne8oo ta mertvaka pohät. 'IrKirc/«/»"/ -rcr-rc/tt/co'^6. Loton; kotli; vok kotlou. K«rj«r/a ria kropot «be-reÄr/camr/s ciomi-re», rä to Zvkuano vväo. (lreken; aber vir vollen (verclen) kommen ikn xu besucken ^venn os) Kents ^bsnä8 ^86io virä). Dann geimn vir 2U8amm6n nack Hau86. 889. Nan Kat ikn auZeZtoekön, äsn k'uö ^6. k. 6a8 6e8ekvür am k'uös^; 68 kam keraua Liter unä LIut. ^etxt virä er )äer Lu^ 8iek Zioiek keilen *). ^Vokin geket ikr 2vei? 8ie 8ivä (Ikr eeici) Zekommen. 890. ^uk clem «LIucovo», vo tlie Hexen taiEn. **) 891. Ls taugt niekts. Avei seklaue Lerle (2vei Lekelme) la-len äen Laik ***) auk lUan tinclet auk resianisek niedts gesekrieken. 892. Das ^oätenkreu^, äas, velekes man bei cler Leeräigung tler Leieks voranträgt. Lin Xirekenleuckter; die Lirekenleuekter. Lin ^Lircken^kessel; «lie Lessel; mekrere Lessel. ^Veikbeeken (^Veikkessel) (Lprengkessel) 2»m Lesprengen )väk- rencl (les) «Le-re^reerams Doarrae», tür das ^Veikvasser. *) «öou ot doeH)(?->ra. ^sg äblan; äbvko. ^sen. 893. Lamo )1 ^ap^sali »Ls gen din **). Lovvä xoeala täpr cerkve, täua Hö^dce. ^astä, k an eäka borce. 896. lVa sl^wa; brtiKka. krita ; ch/s«/ lata täpr Mr/ den Kon, Oem^rkmrr skrveni***). Den ko Ml. bla äma-roneme. Vn6 Mckrrmo trimo dvoema bisama. 897. 4itä be ^töt. De )itä ko Mt, ka na na koko? 'llaee. — M boka, 'k^na. 4ä na Vjin. 6san lit^k 898. NMa bi bäkle ****), ma csst wse to, ka ni däu. f) 899. ke sinn, po bberl. Wn si bledo. 894. Wir ^beide) geben aut die dagd *) aut die kerwala bin. Die Kessel, diejenige, welebe brennt. Kin Kürbisblatt. Kin ktlaumenbauin; 2wei ktlauwonbänme; 6er Kanin äor kllauino. kin Lpkolbanm; ein ^pkel. Kino Ksebe. 895. ^Vlr babsn 68 nieclerZesekriebeu sekon 6as vorige iVIal **). Wir tboi46^ baben angökanAsa bei cler Kirebe »aut clein 6026». 6ebet, cla er da oben wartet. 896. Kine ktiauine; eine kirne. Line Ltange siin ^aunek ein /^aun; die Ltange an einein ^aune; ein ktabl. Kin Mrbroebenes kbor ***). kin blanken äteine. Kiiie Ornbe Kalk. Knie Kasse (Knnzn scbinalen OnrebganZ) ^wiseben ^vvei tlänsern. 897. dene will Men. Wie (?) 80II )ene Zoben, wenn sie niekt Ze- borebt? 6eb' (Kauko). — 8ie Zeborebt, Valentine. leb woiö niebt. Vebt.labre. 898. Kr durk niebt mäkeln ****), er muß alles das essen, was mau Zibt. f) 899. l'uiik 8öbne, künk löebter. Kr sekant vor sieb bin. *) «tÄeor'a». **) «Has»« r-olta». ***) «Bortons rotto». Mr mieb xesast. 276 900 — 904 900. 1ä brainpir^ova M*) änu ser. ^in ba sn ton tnstr-t, ba n boäeu ^isoäo cnst to brOwxir^'ovo ^it. **) 901. koät lotuäi von xo ti bläuend.***) NaioMiZo to boän. ****) 902. Ni drova^i^äosoo täd LriLuf). läpr LriLu. kret po ^--r^r-/r o bi (o diu) bris. I^o mi krova Koro xo pöttzees. Nova vvänt jisa notor, do )6 bäb «mrLs-j-). 903. ^i, do cest r^be, inä so Lmoeot svo nijiso, prit ta nibH Lmöecn rz'bo. 4iso //"«'/o, bä tun so na ualäLa po vsin sveotu NW. 904. Oo wlääo ölovob so sxer^u f-j-ff) 2 Nräea f*) r!ä na- roäo no eirkvu täna Kör^tco, bä tö es Kr/«-r loelnnvn. 900. Oie Kartoltelnpolenta *) uocl Käse. Lr vüräe äicb ver- äen (runebmen), venn er bieder käme äie Xartoikelnpolenta nu es¬ sen. **) 901. vortkin über ^ene öergabkänge tübren. ***) Verbnebt sei es.****) 902. Nir sbeicie^ Zeben bieber «^um Kreuze» f). Leim Xieu/e. In trüberen weiten var ^äort) ein Xreu2. äet^t Zeben vir ^beiüe^ oben am Laebe. Nir müssen nacbseben, ob bier irgenä ein kreunä ff) ist. 903. Ner i?isebe essen viil, soll sein ltleiseb seine I^ippeu^ be- netMn (beteuebten), bevor er clen b'iseb benetzt s? mit 8auee beZiellt). Oie Oorellen blive solebe Itorelle, vie in liesia, bnüet man in cler ZanMv Nett niebt. 904. Lin MiMr Kann ginZ-j-fff) von Orais f*) aus, um in Korito eine Kirebe M erriebten, ^uncl^ clas ist Ltepban «loclinov«. *) Nie Noientcr g,us KartoAsIn uaü Kulrurur:. **) Über micli sclisr^IiLtt, ironisch gessgt. ***) «OonÄArre^sr gucr^er guests rrre». ****) «I/aiacketto sra». -j-) Lin Norttüeil. tt) «Huale^e crmreo». ttt) «^rotr», ital, trote. tttt) «^Lartrto». t*) "Nr Vras»; et. U 1016. 905 — 909 277 903. 81 MO däu, tömu äceäu, ddpo L-'chiö, ddpo bläve 2 NO Mbeo, ko ton ng8 mLt 2g nörino. Ii 8ture 80 büß (döco) noro, irikvf w^, änu nl da teil- ng8 wöbt 2g, noring. 996. TVomo hat M orcime, bomo hüt Icopö, ruuno. Wll 8Vg tung kötoooe. 907. MuIgLo*); tglcotco**). Mu fosono, KL to poenüvg ss- gnu to ckor« äüäu Vilngba t***); ridxo poenüvg 2^mg. 908- Mpx musoori ****), tung kotbolL. Ifo mi brovg börco xo tib vortik Lorovnb. 8orf). Mon, kg ni Kleofo to trgvo, vom po to bgrmff). 909. ^2äoo ni so kopäli p^8gk tu dölo (tu dölou) MIov)'- iu,b. Nolov^ng -fff) — 8Vj1t mg ^moo fitgko. Mu Ugli Kouei, bläli Küuk-f*) — tü vonco, kä 80 ti u-öu- ^0L>6.' ör- tombor gnlüngt und duuort di« 2u dou Woinuobton ***); dünn boginnt der Wintor. 908. koi der troobonon Nguer***y, am ?otol< (um lbmbo). dot^t gobon vir obon iibor dio Oürtou Oor's. Oor f). vortbiu, vo mun das Orus mübt, dortkin unter den Ztruuek-j-f). 909. Hier grub man Lund du unten in LI sloviva, poloviva fff)— so beiöt die8er ?Iutx. Im Kleinen Kolk, der Kleine Kolk f*) — da druuöen, vo Obst- bäume sind: KuDbäume, l^bgumenbäume, Weiobselbäume. Kine Weiob- 8ol; eine Kirsebo. In den Kasoi fff). *) FrrmaVera». «A/«--,, sseeo». ttt) Kille Örtbekkeit. **) «/» eskats». ***) «Takats». «§oxraco§nome»; ek, iVr 931, tt) «Ke^o»- f*) Liu LerZ. 278 910 — 915 910. Hi'68 Icopö, drümno. ^iyon to pooew. Lo da ma do ö püdnco, da do dü dordo! 911. Läko da) to dro? sto xap^8u W8eo? ^cosdoo W8ida. kre), nido wi »°rvEK vvsoo spisat, to do sdoo äo dpi 912. Läm d^ vi Kreta? ^iso vvona to work, tü da dowa vF- äsla oä na)u*) näxa ini näprit**). 'lana 8Ian)'ol>k ***). I'ou Odnioienk ***). Dchio 83 dro körcou 2afolüyae***); ckoxo tank I^'sdo 8Iäwo*^*). 913. 7)opo 83 dro vvona Nücovvo., tü vvonoo na tin dlanem, da Äri-6 ploseu, do ni naroaü toeo, da död Ilolänüa ma xvvonot küäo dro, dü toca nä potoneš poa. ****) 914. ^nu Mo iÄor-o 8ovva xapvsala Mt na äonMt dr. Hovvä yon köroo poä Dä8f). 915. Do) to dorniv tun nr-'e, do o 8läba rcra. 91V. Du Zelmt düb8ed, ^ar) sittiZ (Du Zelmt 80 8antt, 80 fromm einder). (8ckon) )etxt Zlükt 68. Wie wird 68 nun xum Mittag sein, wenn es nocd keiner 8ein wird! 911. Wie gekt 68 clenn? Kaden 8ie alle8 ankgeZedrieden? Iloed nickt alle8. öevor >vir a11e8 >verc1en auktze^eieknet Kaden, mrä nocd eine düdseke ^eit verzeden. 912. Wodin Aedet ikr denn? vadin aut )en6n Oipkel, üadin, von wo wir beicle *) rncdwärt8 nnü vorwärt8 **) 8cdanen dünnen. üuk den 8Ianies***). In den Odnieiea ***). Oarauk Mkt yjn- ant nack «2ako1un)ac» ***); darauf naed xdiisda 6Iawa»***). 913. Darauf gekt man nack «d1ucowo>>, kier dranöen an die86in DerzabkanAe, wo die Hexen tanrien, wenn 8ie Da^el macken, 80 dail der arme Dolanda «Kewitter» läuten mull, damit der HaZel da8 Deld nickt beklage. ****) 914. lind die86 6e8ckickte (LrrädluuZ) 8ckried(m wir nieder 8^ rade um elf Dkr. 6eken wir fteide) ^etxt unter den «Dax» ^). 915. Wenn 68 in der Duft donnert, wenn da8 Oewitter dommt. *) «Dr -ror due». **) e rn dr'ekro». Lios Örtliekkeit; ok. U 1024. OK 890, 960, 961, kes. ?es. 309. t) Line Örtlickköit. 916 — 918 279 ven Kris, /ce 89 divva /rsemAll/ o MMo-v-rr,^, ko )e ^roöLsr-o»r okun poa. 916. Io Zan aröou smrekavb. 8mreka, KL na mL te mä)9 8/)//6S, te mrtje jvIiIZ. änu to, kä mg, te voel^ko )(KIe, to ma)^mos dr^nL. ?o krapski, xo krLpskik, po sloVjenskik te «)ouka», gnu po ro^oanslcili to e (to oe) lispa. M ng o/M>MK )itokg PV8Lt (p)'8g) vek, KL 8MO uxe W8M za- p)'8gli))to. ^os/op, Zen ar/lou Los/erparir, *). 917. Rüsiske, kg 80 rusice ta «utre. ^)ea oZ rusie. vno )iee oZ rusie. ^,nu wsäka rusioa ,ji no8i> ton korloe; na nosi- stranit nutu amo (nütr n amo). 918. LrüsKo te krvnavo, KL ni mao (mao) te voelMe )vlile. Voea, ko) to Zoenoe tun errbo^s. DoM, KL tö oo usikano, to so örEs älibd), ko to tusto, to mg )^moe de» klot. Ko) to ni usi- Rin Rreus, wo man an Zen Rogationen (Rreurtagen) das (keilige) Dreieck autset^t, wenn Zie Rroeession um das Reid Iierum 8tatt6nZet. 916. l)a,8 i8t ein lannendamn (eine kotlitanne) (?). Die Ranne (Rotktanne), «eleke Zie kleinen Zpiticen Rlätter, Zie kleinen (kurzen) ^aZeln Kat. vncl claa, was Zie groöen (langen) Tadeln I>at, clieaes keiöt kickte (Kielen). Knaineri8ek, 8loveni8eli keiöt e8 «)ellia», und re8iani8eli keiRt ea «Ii8n)a>> (vrle). Uan krauekt 68 nielit mekr 2u 8eki'eiken, da ^vir die868 alle8 8elmn medenMsekrieken Kaken. Rine Kastanie, ein Kastanienkaum *). 917. Rin itmoisenkauken, wo die Ameisen da di innen sind. Vie itmeiseneier. Rin itmeisenei. Rnd )ede Ameise trägt es im Uanle; aie trägt (es, um es) in der 6ruke (sie/) antrubewakren. 918. Vas Kisterreisig, welekes die großen (langen) Kadeln Kat. Zweig (äst) keM es, wenn es nock am Raume wäekst. Daraus, wenn es abgekauen (akgeseknitten) ist, liei^t es Reisig odei, nenn *) «Oast«A»o». 280 919 — 921 Kano, 6 riidoo vooa, KL to 83 äerL^ bodi tüsto älibv) tiisko. 919. I^on mi vMiwa noka mnLa, KL noosco no läto brz'nowo tLna rämo. XokoroL smrcokavb, änn ti, Le to do majn, to dorr kokoros br/- navi>. Zmrcoka to, ka ma to mL)o ^klo. d^bar; kop )/b3rou. ^6, KL 83 sika si sikiro, KL 83 kroosos, to 80 ^borovo *). 6oL /L-! usoomb korono. 920. Nasason **) mL kokordso, tLz to smrcokavo. Nasason M3 ^Mlo, tä^ smrooka; MK ni spadüwau tun )086N6. Von bin, Ni¬ ke)^ smrcoka, pa D^KIo so bvn bplo, nikv) (niko)) smrooka. 921. Lkäka): tö, ka skaeo, to oo sküknj ***). I'o )ik oe ^arät, Lio. ^oa. Leryok ti, ka köd^ tüub drek. 1i ma)i 80 kükaei; ti voe- 68 ctiek ist, )k6iöt 68) ^.st. 'Uenn 68 nickt abgekauen ist, ist 68 immer 2weig, wenn 68 8ick am Lauwe kält, 86i 68 dick oder dünn. 919. Letxt 86kcn wir ikeiäo) einen Llann, vveloker eine Lies6r8tanZ6 (?ickten8tan86) aut »einen Lekuitern trägt. kkn l'annen^apken (kotktannen^axken), unci clieaer, äer klein i»t, i8t ein kickten^apkm (liieferMpken). Hotktanne ist «liöMnge, >velcke kleine (kurrie) ksa, ti Elcony, to so dsrpukovb. Kukae o eorn, oorpcou, ^vsäko 022. M Iioba ta tup /«-'igr«. 023. Nitlio 80 to tapo Iiiso, kä r>i Iwäyjo tou Mcocio. Osa na tä ku) dcooula, m» uä bon bpla; na rada V6 inoiiliili *), po ^vodal, 80 to vcolvko -mvelel,o in dio Loliüssel Iiinoingollon. vio Wespe ist so vio dio Biene, aber (nur) voiöer; sio stielit gern. ^Vn don tzuoilon (Norästen) *), an den Vevässern sind groSo Llio- "<-n sio sind solinar/, lang. 924. Vas väuokomvork, diosos iin ^moisonliauton, diosos, >vomit man in dor Lirolio räuoliort; os ündot siel, in don Aioßon ^moison- l, anten. ^Vaelikoldorstrauek ***). ^Vassomvoido (vaelivoido) (?) "'^): VVoiS- lmeko (8toindueko) f); Vogoldoordaum (?) ff). 925. «Okr» (Llotto) (?) fff). Oraskalin ffff). >V-n,n os oino Xliron- spit^o Iiat, koiöt os vraslmlm; und, >vonn es keine Xlirenspitrie Imt, *) «LmrtMe«. **) «-I/oseorrr». ***) 8Ioveua nbri-de». 8Iov6n., «po vipavsko: wokli 9, IvL 89 8PV tun Lnvb tÜlIL pomo,-jftil WL jfmoe PO! rja; ; albo) PL to Köko8)ck p (8 rja; , k L to ML ,jvmr8iIi. M mu dijo fff), ui rÄMÄMO jitälro ffff). Ileitis os 6m8. 2vvei 6rL8liLlme; und, venu ilirer melir eind, 8LZt MLii: viel *) 6rL8lntlnie. Oer KI66, «lieser, veleli 6r drei Llütter **) Iiut. ä.8te (Ileiöen 8ie), venu 8ie vaclmen; und, venn 8ie im llerl)8te Ilerilllkalleu, lieiöen 8ie Llüttei" (§rc/). 926. Die LILttor von den ULi8üIu6n, . venu mau dio ULi8üIi- reu adselMt (Lbliül8t); jvemi) man legt »io jjdio86 Lluttor) in die Uu- tmtzen in die Letten In nein, ^venn) mau 8elilükt im Lette durnut, — die8tz IIeilten Llütter; odei' smun Zedmuelit dazu) Liieli Hüknerkedern, VL8 nut sluliun8e.il nul itLlieui8eIi «Mk»ra» Ireitlt. 92?. Llittng, man läutet zu MttuZ. Lin Lliltt, zvei Llütter, drei Llätter, und mun 6ndet velelmn tKleej Luelr mit vier Llättern. ff) 928. Oer Nuulvurf vvele.Iler den Loden (die Lrde) LuLvülilt. ^VeZ über die Oipkel, Zleieii veZ über jene 6ipke1. Nun neunt ilinfff) j^oj, mun 8prielit 8o ffff). *) «r'roxLo». **) « /o^rr». ***) to ot. Lurlsmseli. Italiemsoli. ft) Vom Lies gossxt. ttt) «6R clrcono, Io e/nE«no». tttt) «Lon'lEo cosr». 929 — 933 283 929. 8i 26M1 te riurut*). du 81 tindi.il K 2urut. ÜE, ^urd-t o« ''^)' kär)n " " ) OK. d'o lni xurüt OK unn mä)o ttFe-ÄK unu mu)o (mü)i>) sol)', lio lie nuiodi dokro so/K/o. dsö a; äöbrö, Ku tö w Icopö osouno. 930. ^'cö^ Holündu mL (ä mu) iiutoräoii nu stliu lita, kü to 8Ö «civ^rKtMikK ArMro K-rr» pd ****) 931. Howu täli uöäoo, Ku u 8i Le)sn; kewu po nu mäj wods, änu cio/>c> liowu piit sxo nü/l>t. d'v 89 nueM bu) pf89 täpr tömu -rii-rrr. iVd-r f). d'ön Rävonei, kü )o to klin Loru ff). 932. 86 , cle^e^ön /a v,ÄK, dö 86 üben do üinerti, riu 8M6lt. "I'udü) ni 80 hüli SKMii fff), 6911 Kris läng, pot. 933. M döbru wodu tüiru k'uliueon, töu kn to mlön ffff). 929. led bin 8edi- äur8ti§ *). leli bin sokr müäo. Öl, viol Öl**); viel***) Öl. Uno bi'nuctit viel Öl und wenig 8nlii, wenn man oinon guton 8nlnt mnnliLu will. Ou8 ist gut, wvnn 68 gut Msalzen ist. 930. ?otoi' Oolundu ist viorunätünt^ig duluo ult, wus aut itulio- nisuli «cmgAK^K ttn-rr» iioillt. ****) 931. 60I16N wii- 2uin ^Vussoi-, da ieli durstig diu; wir wollen ein wenig Musser trinken, und duruuk wollen wir wieder -nirüek komnien. Du lernst wolrl selireibon bei diesem Kevutter (Onkel). Oevutter (Onkel) f). In «Ituvuneu», wo Ler's ff) 8tull ist. 932. LIun errielitete ein venkmul (dessen), dul) er dus lmben ver¬ loren Kutte (er um's keben gekommen wur), du9 er sieli todt geseklu- gen liutte. Ounn setirte man ein lireuir uls 2eieken )ff) um Wege. 933. Inn gutes Musser Iouter dem «kulinue», dort wo )ene Nulde ist ffff). *) «I/o/rsI6 AÄiMK liliu ****). 'dö uf nikar noo diidada, ne dufte 89. 8i diu f'/zdce f); si l>iu jito ff). H6)va poei uu majo j/zdcd u sinei t/lf>od uo padö. 936. D'ttmöa fff) — to, ka toeeee wöda, DttNtd« zu Midi. Nöino uareäi uo uövvo i/Ä/udo 8 dlodomu ffff), 'du stara 6 wsa pokroeua *f). Ls war eine Walkmülilo *), um die DaldwoIIe (l'ued) **) kür Hosen und Idddv zu verkertigen. Wenn das Wasser die Ltampken sedlägt. 934. 0 web! ^vio doid es ist. ***) Lrclbeereustruuek — üus, was Lrcldeereu dat. Oeden wir tbeicle) zum Wasser; wir wollen ein wenig Wasser trinken. — .letzt daben wir getrunken. Daraus wollen wir etwas aus- ruden. Daraus wollen wir zurück naed «kavanca» und aus diesen 6ip- kel dinaus, wo wir uacd allen Leiten sollen werden. 933. Wir sind gekommen den Ltail zu taxiren (scdätzen) ****). Ls ist gar nicdts scliliwmes (böses), küredtet (kürckten Lis) niekts. leb war disr f); ied war dort ff). Wir wollen ein wenig ausruden dier im Ledatten unter einem d'elsen. 936. Oosse fff) — das, wodurcd das Wasser tliest, eine Oosse kür Wasser (eine Wassergosse). Wir müssen eine neue 6osse aus Höl¬ zern ffff) maedeu. Die alte stosse ist ganz zerbroeden *f). "9 «FtÄoAmo t>) P«»-/ar -»es^atairau. **) «^a-Mo <ür ia»a», ru88. e;>iriio. ***) «O/rrms/ eo»re/a eatcko». ***^) «Far ?a strina at staKon» (!). f) «Har». ff) «Fä». fff) «Fontana», eine kölrleriw Losse, ffff) «Lo! lsAno«, «cir ieAno». *f) «Fotta». 937 — 941 285 937. .Vil 86 vväliu don da rop do 8M6rti 8tüu NU dwünijst 86- N1N d06l666. 938. LcriÄK korkota stiri 0>6 d6 vnü dr«. — ^vo (^viiö) 8r3dro to Kuxe prd-re nu korkvto. Den Ard-r *) — «>«. l'ü navvretu vvodu nu mä sttrkru dwojsti Arauou**). 939. voovootnijst; dvvvjsti; ti'vkl'udwojsti,; tristi; stredn; pAt6idou. Nzl nluduvvamö mukuj du du tristn pö ro^msLr (wLo- «usMr); ckch-o to liro po lüski, jl^kuk). 940. '16 pruvioo nöre, toin'ire prävio6. Howu, poeusu. )Vn li6 1)6 dös: kre don eerni obluk, Ke bl- d98. Wnrbutu bplu. 8oIiuipüsovn. — 'tueerpelupcojli; tub,ilupceik. 941. Lästovnee; lüstovncu. Luko ni muv.jviIKK pt)kov6. 'K.6- IÜO 8P)'LU ptviio W86, tu'I,vI<Ö k'6 jl-Il c». — '1'6 P6I V6 to 80 M- SK/6 ***), t6 Ku Ilödxju 6ku 1)18. 8(61)^06 ****), — küs, — drüskf), — M'bove-ff), — 81'uk'l.viea fff), — VVI'UN: t6 v<)' eerni wrün; 937. Lr liel von oinöin leisen (tzinor l'ö^ensi'it^o) korud dun- dertund^vvölk Klutter tiet und 86lilug- »ick dubsi todt. 938. 8)6 Iiut ubgölloinmon, die Ilit^s, vier 6rud in einem ^uMn- dlieke. Lin 6rud. — I)u8 (jueeksilber neigt die ^Vürmegrude. Lin 6rud *). Ziedendos ^'us8er iiut uelltnig 6>ud **). 939. 5teullN6l)u; nwunnig; seeknig; dl'oitkg; viernig; tunknig. Wir reelluen nur b)8 dreißig uut re8iuni8eli; weiter geilt e« uut ituIicnnLeii (kurluui8ell). 949. Vie du in men Nüreiien. Veden wir sbeido^ Iung8um. Ls wird Kegen kommen i es kommt oing sedwurne VVoike, es wird regnen. Vie weilte Weide ('? 8undweido). Ls sind 8trüuclier (Oestriiu- cke. — ver rotiie 8tein; der weilte 8tein. 941. Wie sie iieiöen, die Vögel. Wir wollen ulle Vögel nieder- selireiben, wie viel es deren gibt. — Vie ersten sind Zperlinge ***), diejenigen weledo um die Iluuser Kerum Implen. Vleisen '), — pin¬ sel, — Drossel f), — kekkükner ff), — Lister ff f), — kube: der groSe D «t/-r Arndo». «90 Arcrdr». > Slov. «vrLkei». «ggllics». f) lts.1. «dordejo» (!j, kordo. tt) «5ered». ttt) «8rsks». 286 942 — 944 te mri ji djllk, vvrän. Keueioe ^), täj wränuvr, : ui so eerui, täj vvrä- novb, Ma ui so bö wäji. von sokolob — „v^dol kl!."**), tö, ka nösn köküsb. 942. ktüliüv^ea ***) — tä, Ira dila «Iiu! bu!» tvub uobo, kä na ma blävvo täj na tüea. Itülr ****), ä ma blävvo täj bübüv^oa, 6 bö mäji. Käya— tä, ka lüidv tüu kä na kl^eoo das. 0r<5u. Llüäao te mäji ptnb; ölaveuei pa Kräyok- mu dijo «krälie»; te inäji, to mäji, täj na, büba, täj dsn bargök; te uajMjisi, näjbo mäji ptnb, I«L möroe bot na svcetu. 943. ^uo--r>; dau (uorf) — ti, ka dila «^>jü»; an Lvi/Hojitä- ko täpos/rchMia^ ff). Lr-mriw/ eiiakib fff). OeriMukib ffff)— ti, ka ma tä^dole, täpot sfo eorl)ool6; velek, täj na soeufoa. 944. käak, an ncosve to inäje tun ritk tu byi^di,. 't'e mä,jn ui prfdou vvüuL Ljne, ui vili^eu vvon^ ajne, so sklüukau, sklüukou sebvvar^e Kade; der kleine weiße (!) kabe. Doblen *) (seben so aus), vvio 6io Kaden: sie siuä sobvar^, vvio cüo liabou, aber sio sind Icloi- nsr, Liu tlabiobt (?) **), äor, vvololuu' die. Hübner kortdiiugt. 942. vis Luie***) dioss, vvelebo in der ttaebt «bu! I>u!» ruit, vvol- ebe einen soleben bat, >vie eine Latrie. Das Käuriebeu (Der Kau^)*^**), es bat einen Kopt wie die Lule, ist (aber) kleiner, llüb- nerFeier (Dübner^veib) ist dieser, Beleber in der Dutt biegt, vveleber den Degen ankündigt, ^dier. Launkönig — der kleine Vogel; die Lloveven und Krainer nennen ibn «kraljie»; er ist klein, nie ein Llob, wie ein Kater; der kleinste Vogel, weleber in der >Velt sein Kanu. 943. Leisige; ein Leisig)) — derjenige, vveleber rutt «tjü»; er 1>keit't so in den Käligen ff). Kanarienvogel; Kink fff). Das liotb- keleben ffff) — dasjenige, welebes unten, unter dem Halse rotb ist; groö, wie eine Reise. 944. Die Lpinne, sie trägt ibre Kleinen im Ltter in das Aest. Die Kleinen kommen aus den Kieru bervor, sie krieeben aus den Liorn *) «Kavka». **) 6t 37, 996. ***) «Orretta«. ****) «Ouk» t) 8Iov. «lüjvr» (?), kari. !«krr, it. kacarr/ro. tt) «D« Aabbrer», slov, «tulous». tft) Ital, «/ra-rser» (!),/rmAaeKo, tarI./r«>r^eK. ffff) 81ov. «taskica», taslea. 945 — 947 287 Rälr r'ÄLs ma ä)oa täpod roxZn, Luu so mu -rasmar«, 86 mu ^di- ILU ti mchr,/ 6 nos)" taxod roxsu, ?dölu pod ropLn, tLpod ropan. 44 maju 80 8l6 vvsd nütki8 travo. 943. Rüliae (liobae)*): ti, Im n)'ma biso, to io/>ch'**); ti, Im ML biso, robao. 16 voolfkn rvbae, Luu to ma)u to to kaeim, ro- ime, to pisank,. la ta) ua tooioa (?), o i»)'sLn ***) (?). Da to ny ni bjllo, ui Loruo, to Msauo. 946. Vsbarioa ta, K'L ML stiri uolio, KL UL Kolik, tou maL6>- tou PLluilk. 2oIoNLO. 947. 8s /dcolou to luLji. ötrök; tö dou svu ua bb)'. In' tO dou 8VU Ivbo) UL bbv? 81 daik ooro. Oka od m^IlL otio (od Mjib obo)...., 0(1 M^^II obo clcot tos****) mo) -KL-Evn, to 8tLI'i doot. §W0r>6§K. beraus, 8io pieken sieb lieraus (sie arbeiten sieb dureb Lieken und 8teeben bervor). vor Lrebs Kat ebenso Lior uutor seinem Leblvaux«!, und daraus orvaebsen ilun, ontstokon ikm dio liloinon; daraus trägt or sie uutor don Lolnvan^o, von unten unter dein Leluvanne, unter dem 8e1nvaiE. Vie Xlvinen Zingen alle ins Oras liinein. 945. 8ckneeke *): diejenige, lvololu! kein Vans liat, Iioiöt I^aekt- selmeeko **); diejenige, vvoleke ein Haus liat, — 8elineeke (Nusoliel). Vie groöe 8olm66ks und die kleine, das ist dio 8elklaugen8eiineekl!, dio bunte. Diese nie ein Ilagolkörnelion (?), ist bunt - ) (?). >Veuu es veder vveiö, noeli sedvar-i ist, ist es bunt. 946. Lideobso — die^evige, velebo vier Lüöe bat, velebe in den tloekoueu Nauern (in den 8teim!äull6n), in den 8teinov lierumgebt. Oroöo grüne Lideebso. 947. Ls vurde geboren das kleine Lind; es ist ein Luabe oder ein IVlädebon. Ist das ein Lnabe oder ein Nädeben? leb babo (os^ dem Lriestor gegeben. vor Vater meines Vaters. ..., meines Vaters Oroövater ist mein Urgroßvater, der «alte Lroßvator». Urgroßmutter. *) «kolL». «bssko (?), ? it. c/rroecrota. ***) «Dr ck'ee--sr ootorr». — to ^8. 288 948 — 950 848. 44ewa xrft köre b xvon vfdbt, bof vi dilata, bl sta skö- ro *) naredilb waso M--iLo. 8amo ^pen, ba .ja 8b (fa se) Äs/' sldet xa — Ira fa 8i stt/' stä f^dee (stat )^dck). Ilamo **) da) pen. vörwa scip^enZ ***). Lärjb dorw seipjenbll. Den Iriavfk drnlr. ****) 948. 4'a eerna mnba na dila stört; na bod)' 89 past tapo roFa/r. f) 950. 446 .ja Vjin, 4a du je spasu dop, ja I» len inn j /dodat zaplatbt (mu ) /doela /aplatbt) ff). Löp: tl, Ira na prede, anu tl, Irä prede, lire vvdn 86/ --rMr,. fff) Lülrace, xvvfno ma ta nütrs ts bri/unne dop ffff), Irak 948. Mr (beide) wollen /u eueb binauflrommen, umzu seben, was ibr tbuet, ob ibr eure Labrib (euren Lau) fast *) gemaebt babet (ob ibr mit eurer Labrib bald fertig seid). Leben «ir Mst, da ieb müde bin aueb bier 2U sitzen, da ieb müde bin bier /u stellen (bleiben). Leben vir **) doeb,jetrit. Vas gespaltene Lol^***). Viel gespaltenes blolir. Lin ^Ltüelreben) Lubdreeb. ****) 949. Vie seb^'ar^e Lliege, sie maebt Honig; sie gebt (tliegt berum), auk den Llumen ^u meiden, f) 959. lVenn ieb rvüöte, >ver die Lobnen bat abfressen lassen, nnirde ieb ibn dafür šablon lassen ff). Vie Bobne: diejenige, velebe sieb niebt windet, und diejenige, welebe sieb windet, an der Ltange liinaufblettert. fff) lVürmer, ^kleine) Hiiere bat (birgt) in sieb (in seinem Inneren) die «Leillbobne» (? «blagebodne»)ffff)> wenn sie bobl ist, wenn sie *) «Hrrasr». «OspBLnv ürva», «/sAirr «c?aMKc?r», «setrrcrMatr». ****) Verbs BrwiüeruliZ auk eins üllpssssuüe b'rugs oder veinerlcuiiz. 1-) Bs ist vieltsiedt äsiiiit die vninwet (Lrdbiene, Beldbisus) zemsint. l-f) «storit plavat». lff) vaiuit sind wob! Sebmillkbobns (turbisebe Sobne) und ^vsrxbobne ge¬ meint. -tllV «8iov. bob, it. t«/ar)a». 951 — 952 289 Eou, ko II 6 2I-6U, k am ma ta nütro kükaea*). 2arää kobä; nu mäfv boka; loka**). 8i bi^ prucosuu 8 Lraya soomm oä loko, to lokino scomm. 931. 8meräintze ***) — na trävva, ka nä smoräv ****). AsM/ blotes: viläZa. Nlcoefos, kä ma mlikof). D.o 8b portokno ^'ito mliko oä mIoooM täli r>t/sVb, prväoo sLü/e. SMaff). 'Lorn, k am ma torno; „HiMö/ö" to po laško (?). 8loch'of-ff), to mch" na raste vpnoo, maMrr ko to ma ston bt; to rüäb Mako mäfo. üsaba scomco. T'o mä oÄör. — 8a nz^ma, 0Ä0-7K. 952. 8möla. vom diikövb borm, berpäs. 8rastb to kUkövo. reit ist, wenn sie 6a äriunen (invvenäig) Türmer*) kat. Viol Loli- neu; ein ivonig Holmen; Linsen**). leb Kade äen Kamen äer Linse, äen Linsensawen aus Krainkurg gekrackt. 951. Vie Ltinknessel (? 8tinkkraut)—ein Kraut, volekes stinkt ****). Vie Vliiine; seliet (seken 8ie): sie gekt (krioekt) (aus äer Lräe) kor vor. Vas Vlilekkraut (? Vie Uilckivurs) (? ^Volksmilck), welckes Nileli katf), ^Venu man äiese Mick vom Llilckkraut ans Vesickt anlogt, kommt ein ^usseklag (kommen kustelv) lieraus. Lin ^.usseklag (Lino Lustei) fl-). Lin vornstraucli, vololier vornen Kat; „sxinole" lioiöt es aukkriu- laniseli. «8leö)e» fff), äas vväolist nie größer, mag es auek Iiunäort äaliro alt iveräen; es ist immer so klein. 8eiu 8amen. Ls liat Voruoli (Ls rieekt) (Ls äuttet). — Ls liat ilm uiolit, äen verucli (Ls Kat keinen Veruek). 952. keek (Lars). Lin Luokenstrauek, Oesträuok. Vie Lueken- *) «8Iov. eervs, eebrs». **) «I^Kes.». ***) Oo^eetrrum. ****) Liu Lraiit mit violetLrbiZer Llittke, dessen LlLtter, Llütks und Oeruck denen der Mure Lknlick sind; nur sind die Matter etvns gelber, und die Mütbe webr violetkarbig, dunkler. f) Lin Lraut (Lins Lil-mus), Celebes, venu man es sbreiSt, einen veiken 8n5t neigt. tf) «Lruseo». ttt) Line strauebartigs kllanne, deren 8nmen in rotksu Knospen verborgen ist, rnit bsrnLknIicbem Llsruebe. IS 290 953 — 956 vna kräst; dvp krästb, trv krästn. ^rüou wMinou. M, ka mä ^omo, 6 «rüon, kodn ta s,)ö-^K, ka to Ke. 8ö Ma smola tun roko. d^dw na raste dop, M?dw na rästeo dokovn. 853. ökävv)a — to ka sa )i. d'e kvsodo, täj Mr/ar/ün Oolända, än )i seävv)o Z ein, — an Kuka söäMo s ein **). 834. Oe Mjisae: eäsi so stiri twdne alkö) stiri neäoee tül) nim mpseu; eäsi so pä püt nedü) tül) nim Mjiseu. 855. Z'«MiZe. Oem 8e divva tou L)äpo änn pä tu kroli. La trikuk (triku **^*)), döl^, k om köl/, 86 Mw. ^n upMw; am Mw. 856. d'ü One! ni so mostno, so /ws la notre n I^luei; ni stöMo ta Mmw änn tä Iwtw, rüde. bäume. Lin Laubbaum; r:wei Laubbäume, drei Laubbäume. Lin Weiok- selbaum. vsr (kaum), weleker Lruekt Kat (trägt), ist (Keikt) Lruektbaum, gleiekviel weleke 8orte (Oattung) 68 ist. Ls blieb das Lars an der Hand kleben. Hier wäekst keine Lieke, kier waedsen keine Lieken. 953. Oer ämpker — dasjenige, was man M. Vas (Lr) ist sauer vie Lssig. Veriluokter Oolanda, er iöt Ampfer mit etwas (da^u) (mit Ludekör), — er koekt ämpker mit Lukekör **). 954. Lin Nonat: manekmal sind vier tVocken oder vier Lonntage in einem Monate; manekmal sind auek (sogar) tunk Sonntage in einem Monate. 955. Lnknru^kolben (M). ^Lin) Lümmel*** ****) ). Nan legt den Lümmel in den Lranntwein und auek ins tlrod. Wenn der Klagen wek tknt, wenn er wek tkut, trinkt man (soleken Lranntwein). Lr selireit; er trinkt. 956. In vececr sind sie (, die dortigen Linwokner,), test (ansässig), sind ständig eingewoknt (sind ständige Linwokner) da drinnen in tänea,- sie woknen (dort) im Winter und iw Lommer, immer. *) — to )s. **) »6omxK»«cke», «aeeomNaA-rcrka». ***) 8Iov «Icimel», kimona, Komin. 6k. it. /rnocc/rro, kurk/enoir. ****) 8o von oinsm 70-)äkriKen Frauenzimmer ausZesproeken. 957 — 960 291 957, 'I'i' 2 Osoänu tj Osüjsbn N6 dsr^v V86 böroo tl (src/) tanÄ Rävsuei. Ire bi no bilo Osoänou, tj Osujsbnb, ni bo moblo ZiHät vss VOSE ' ^) ocl uos/crAj, bä ni vvdi.t mäbuj Osoäna tüu oÄcr-Md, bä mi stöjvmd diu änu nüb tüu os/sr-M. 058. boci^buvmo no /o/i«7ca. ätirjn näs tvu Itävsnonb täpot Oüliba uorcobou änu bl^ro b Ltmim-j bjsn, 8mo pöd^buoln UO ^-"6^0 /OÜÄK. 859. 8i'jliib ***). T'o L^vi> brjkib, tj Im püoo tüp/ariyrr. Ilrj- bib ****). I/ockd-rceu f) — to Im rivvcm^, to ba lüpjoo tou 2vvu, bä to di: «diu don diu don». 969. 'bä^ Nücova 86 brö vona Lobaea äuu cko^-cu na Lr^- bovoff) pot. Ho/rc> tö rirr«rca, ui uo moros bö Imres, s/ris nu 937. Die au8 Osscrcco (Die Linvobner von Ossacco)*); die Oso- jauseben (Oseacc'seben), siv erbalten (unterkalton) alles clort in «lla vanea». Wenn 68 keine Osojaner, keine Osojansclien gäbe, inüöte inan (in oltavauea») allo Lobonbönästo **) verbrennen, denn es ist Niemand auöor dem Osojaner in der 8elmnko (dort) riu seben, denn vir bleiben "bag und Dlaebt in der 8ebenke. 958. 8elmupten vir ein Lrisebsn ?abab. Vier von uns in «Ita- vanea» dort unter dem bln§baume Öelitj's und nab voin Ilause 8i- min's, vir kaben eins ?rise "babak Zesebnupst. 959. Line 6rille***). Die lebendige Orille, diejenige, velebe aut der Wiese singt. Line Lcbelle ****). Lin Llöj'pel f) — dasjenige, vas blingelt, dasjenige, was die Oloebe seblägt, (dasjenige,) vas «din don din don» sagt. 960. äms «.Vlueovo» gebt inan aut die »Lotjaea» liiiianl und dar¬ aut aut die Lrikova ff) bot (aut don 8ebergonveg). Daraut Inirt es i>ut, 8ie bövnen niebt webr binaut, dio blexen und die Hexenmeister, da *) «^lk-rt«rrtr , kä oe ros», kä ni bä, 86 tele wälnt. *) 961, Ona ÄrH'u, KL na wcela koLot ta lcetee, bä na 6 nalcerla tu uuncb u böxdoe, ta Nliaka HuiZblna, s küLUton. ni sta prslä nütar bllwo**). blü na o bärala, s^'o, da be ne***) skübala xwäro: «bl 8te skübala 2wäro?» ^nu Nlvka HÜDkina nä rnklä, ö?<, äll 86 U8Ü8U. "N,6va dödrö ualckst rÜ8i66, t^lMö 6a dowa ^ili tosla, xo Mb. 966. Näta xa oiis Mdata? Ilnovb f) so xostmlMövi., auu vis prsulliseds 8prasds — dis russissds 8pracds. *) 963. vis Nuttsr ist nasd dem Vsu ZsganFkn; 68 wsint, das ILind- edsn, 68 möedts dis Iir»8t ^bskommsni- Vs ist uui- (alloin) 6i6 alto vrau -iu Vau86, vslelis ksiuo Lrust**) Iiat, da siö ^d. In dis IZrustd Zav^ au8Z6tro6kii6t ist. 964. leli a6 damals (lek war damals im vsscm bsgiilksn) ***). vu aöt damals, vr aö damals, als ieli 6am. ^Vii' aösn alls. Ikr aööt da¬ mals. 8is aösu damals. Wir lmido Llklen. Idi' bsidö allst. Ilir a^ot (8ls a§6v). 8is bsids a^on. led dabs goMsssu; dabst IIii' (daboo 8is) denn ^auel^ A6Z6886N? ^Vir daböii gSMSssu; dabst Idr döim MM Aoges- 86u? 6ut (>Vodlan), vsiiu idr ZsZessso dadst, Kölion wir. — 8io dat 8686886N. vr dat 86868860. ****) 963. Vas ist sm troedsimr Laum, er ist 8a«2 troedsn Mwnrdsu. ^Vir ^dsids^ wsrdsii wodl ^msissii üudsu, sovisl wis wir dsrsa wünsedsu wsrdsn, auk dsm ^Vsgs. 966. Vadst idr sis, dis ILüedlsiu? «8is»1-) sind Ilälins, und «sie» — das sind (dsiöon) Lüedlsin. Und, wonn sis sin wsM 8«' *) vaiait wird das kreuzen mit Ruklaud, di« «preuSisede» Spracte mit der russiseirsli verwechselt. **) O. d. Keills stillende Lrust. ***) «/o »rarrAr'ava A»sNa rokta«. Ot. 151, 975. t) IVonomen, dVom. Fk. m. 294 967 — 968 ono to 8Ö peskata. ^nu, ko ni urästou nu mcho, to so ärieo; dnu tioM, ko ni ncoscou d)oa, to so köküs^. Löktis^v so ono, pcotoei^- növn so ünovo. *) 967. M)-"« käLco , da kueo to pob **) äi^bö) (Ivbo)) na piwa***). kočo****). 4>bi dobro /mM, ko )to na da mi mairuwa ^«ripe. 146 mi spädawa, Lewa so nbuot. ,iv/dw 7) (dv-!da! oe) roL)än iinn) tona (aripu. ÄLo, ko swa prsIaM^ tapo to borm, kä sovva rokia dävz^ na dennjst o/-. 968. I^otos, kako ni poer^u babo dos potok ff). ^uu )^dco mi v^d^vva powsot, po wsin p6)os, da kv) ni diiau. M v^I^ka vvoda tapri S,Mr> fff). — to, k a to pvii. da- waebseu sind, beiben sie junge (jungträuliebe) Lennen; und darauf, wenn sie liier leze», keinen sie Hennen. Hennen sind «sie», Labne sind »sie». *) 967. Lin Orenristein seigt, bis wobin (wie weit) ibre **) Wiese oder ein ^eker***) reiebt. Leid****). 8ie verstebt (begreift) gut (sebön), wenn sie meint (glaubt), da)! wir die Wiesen messen. Wenn wir berunterfailen; sebiagev wir uns todt. Hier ist der Nist (Lunger) aut der 'Wiese auseinandergeworteu. 8ieb! du sind wir (beide) gerade unter den 8traueb gekommen, von weiebem wir trüb um eit libr gesproeben buben. 968. 8ebet (8eben Ais), wie sie, die Weiber, unten im Laebs wa- seiien ff). Lind bier Leben wir (beide) naeb allen 8eiten, aut dem gan¬ zen Leide, was sie da maoben (was man da maebt). Las groöe Wasser (Ler groös Liuö), dort an der 8)e)a (8äge- muble) *77)). Line 8ägemübie — (beiöt) das)enig6, was die Lretter *) Oie žanre stelle berulit auk einem niebt ru üdersstrenclen 8xiel mit Zram matiseben Lormen, wobei den Pronomina snbstantivisebe Lnrmen gegeben werdens e8 ist, als ob man vom doutsoben er den Plural «ers» od. «sre»» (statt srs) und von sre (t. sing.) den Plural etwa «sreen» (statt srs) bilden wollte. «Dors eZis o's sr«o». ***) «vam^o». ****) «pol)s, oamx«Mcr». 1"i — il^dco es. 74) »6^«»rdcrZe, oome icrrcrrro ls b«be «Ä torrerrts». fff) «Dorre-rke Les««». 969 — 972 295 ske*). 16 6 pvlvlo, ni so pvlvlo prit po mcr to uL6 Mrli 968, 2 Mvo 80SU Osogno börco po ÖWbo. ^'80 kB 0ZMNÖ. 2 Osognu tgng Mwo. 2 Osoaiiii 89 liro börkL ng 8ubieo. 876. Igug Lriliu**); tgng wrseo; böreo pö wrsib. ^Vmrb o volek; gnu ti, KL o mg)i>, to klänge; briti to to vkLlzlKi,. ^Voorb änu brili to W80 6nb. ^nu tu, kg, to rguno, to tvu ronnz'ni-, 871. mg /Mo, L man tot***). NovvL poeLsn. /g 8pg8t ****). bl bin tü^M/LMe-f). 2clco pg nütor po boräo, bowä nütux äöl/no; liovvg liwee (lineo) (lipoo) tot. 372. bo tot 80 kopgt, 8o s/rasM, kg g si Maso borgk. ,lä 8i 80 kopu I^bö) 8i bi sou 80 kopgt. l^on 80 kopgn. I)gn 80 K6pg; 8ggt*). Das sägte, 810 sägten (mgll sägte) (liier) in trüberen Xoiten, gbor 08 wirä scbon lange 2eit bor sein. 969. ^.us biobor nnob Ossgeeo über <1g8 «OLgish'o» (üie Ilranästätto). Dieses ist vorbrgnnt. iVus Ossaeco nnob Kttre» ^us Kso- «eeo gebt man binauk naeb 970. ^.uk «ioni «llreg»**); gut 6om Kiptol; obon über clis Kiptol- lbn Kipkel (bober Lerg) ist grol! (boob); null klor/onigo, ivololior klein (nioklriZ) ist, boM IIüAoI (6bbgng); klor 6iptol ist 6or Aio^o. Dor Oipkol unkl klor üüZoI clns ist eins unä ilgsselbo, Dini nisss, was obon ist, boi§t Lbono (in klor Lbono). 971. lob Imbo Lilo,ieb mu§ Zobon ***). Koben ivir(boiklo) lrmxxsam. bis ist AoRbrliob binnntor^ulgllon ****). Lr vvnr in oinor Kolglir f). Dior un6 gucb über klon (niebt stoilon) vorg binubor, gkben ivir ^boiklo) in ägs Ibal binoin; wir wertlon »o) bossor geben. 972. lob will geben iniob iru daäen, inieb ^n erlrisoben, r ^err'eoZo» 296 973 — 976 kvä 86 kkpata; tr^ 86 kopau. T'kei 86 kopat, teci 86 Kops). Lopa) 86. Lopata 86. 973. Höi-06 po vrsik, — vrkovn. T'e velike to 80 köre. M kimo meku) köre Lau verka *). 8üuce kre 2a Koro. 974. ^eü6 ok N6 rüsiee: L6) na) pöso6r)o6, to no inä)e, tä) na kpMca; änu no uräste vosl/kö. 975. 8i kopu, nM möku prz^t prit; änu pan )a si 2äoe, ko vi mi bete? — 86 kopakan, Ä 80 me spokiln. 86 kopaZa. ^n 86 kopaZb, ni 80 ka spoäilk. — (Nikva) 86 kopakavva, NI 80 nä) spokiln. — 86 kopakata, nl 80 vä) (vä)u) spokiln. — Onaävä 86 kopakata — 8omo 86 kopale. 86 kopakamö. V;' 86 kopakata. 86 kopakate. One 86 kopakau. **) 976. L^'si MK) eou )l8oka äs. ***) U26 tr^ ee-r^-m^a I!t. ****) Vv 86 siek; krsi Kaken siek. Oeke kiek 2u baken, geke (unk) bake kiek. La¬ ke kiek. Laket euek. 973. Oken üker äie Oipkel (LüZel), — (äie) Oiplel (LerZe). Die Zrejen (koken) sink (keinen) LsrZe. V7ir saZen nur: LerZs unk Oipkel. Die Lonne gekt kinter Ken Ler§ (Zekt unter). 974. Va8 Li von einer ^inei8e: >Venn 8ie es aussekeiöt, ist es klein, wie eine Nisse; unk karauk iväekst es Zroö. 973. Ick Kake miek Zekaket, iek konnte nickt lrüker kommen; unk Mrt kin iek kier, was vollen Lie (vollst lkr) von mir? — Iek bakete miek, (unk) sie Kaken (man Kat) iniek veMöMZt. vu baketest kiek. Lr kakete siek, (unk) man Kat ikn veKZejaZt. — H7ir (beike) ka- äeten uns, man Kat uns ve^ZeMZt. — lkr kaketet euek, man Kat euek (belke) v6We)aZt. — Lie beike baketen siek. — ^iVir Kaken uns Zekaket. ^Vir baketen uns. lkr baäetet euek. Lie baketen siek (lkr kaketet Luek). Lie baketen siek.**) 976. Iek Kake es niemals Zekört, iek. Iek tkue Luöe***) sedon kreikunkert kakre ****). Lie tkuen (lkr tkuet) Luöe. *) ^ee. Lt, reZirt von «älmo». **) 6k. lV-F- 151, 964. ***) «velam pokoro, so vioara». Lei 6elezellbeit der LrkiärnaZ von lVü 1320. 977 — 981 297 977. 8vvä rislcoxla outoer o rauo^oo ysn; yen mi krevva 66- po tl räook potk. 6^2606 oi 80 pösooklk UE otävvo. stcopkoc» oat. Mt 06 rosps — poer)6 06 rosps. 978. Eilika 86 na oala^a 2a MllS öö66, ka 80 kräve >V86 ilörce PO planzcoali. 2a 6a, in,i8ae Ke bst milica rat. 979. 8ta trü6oa? 6?üu oliop 8P666 (8P66M) aou 806 6 <8116 io). 'Kc-Ftt L>rM*). — KMM'6 sÄoMtt (Kmpe «i-K stei«- ^rr) (so^ociMrt). 980. ^.m ma riLhäoo, oprtö koorlö. 1^686 tüu okop, ^6 06 **) 8^rövvö, paket M»rÄ0. L 8pi6u. 1^1 mi 8oä6o vv8ob***). ^o mi8pi W8cb, to, Kamu6än. 981. ?U8tk, PU8t6. ****) 977. >Vir 8in6 )et2t io eine vbene keruntergekommen; jetzt ge- ken mr naek Vau8e aut äem ebenen Wege. Hier Kat man 6a8 Krummst 8ekon abZemäkt. kübenkräuteriek (pübenblätter). Xräuteriek 6er Hübe — Llätter 6er Hübe. 978. Vie Nilek knäet man stier) nickt kür kein 6e16, cla die linke alle oben auk äen ^Ipen (auk ller ^Im) sin6. black einem Ltonate vvir6 68 Nilek genug 8öin. 979. 8ei6 ikr steiüe) müäe? vrate 8ie (^ec. x?.) auk clem veuer uncl iö 8ie. Kelobt 8ei 6s8U8 6kri8tu8. — Immer 8ei er gelobt. 98V. Lr Kat einen aukge8perrten, aukgemackten kaclien (ein auk- g68perrt68, aukgemackte8 klaul). vole (Vege) (ikn) in8 veuer, um ikn 2U backen, 6a er rok i8t, 6er kkai8kolben. vr Kat aukgeg68860. 8io veräen (Lian vvirü) mir aliea auks88en "). vr vir6 mir alle8 auko88en, äa^'enige, >va8 ick ikin gebe. 981. va.88', Ia88'. ****) *) ^iiek einsseü okae «soloclük«». **) — no jo. ***) M' marrArano kutto». !2. 8. venn maa eiusm rwüsrell siuea 8toek aa8 cker lt»ucl vesrsipt. 19* 298 982 — 984 bi kipat! Ke nce, ä popaclüvven dem b^ce^- vi beta döbrö tet tä kisi. *) KMe 2 nokamn. KMn s ti nokamn. Xäko m b^s^ r: nokamn. 982. l!^i so sle na dvelo nase KKeere, ni n^rno (n^inoo) stat täpr kisi. 983. 16 nat^snceno ton ni nökee. 16**) prslo sämo, to n;- /cerMo***). Ko) to /H», to in a bi vvsikano albo) ndarjenn; tada) to wa )vmv /«>'-/-?«. — Init Korce na bo/. /-or! to, ka to bol)'. Osm bo/, dvva öo/cr, try bo/s. 984. 2utra sünee wr^ide, filtra po )ütrik. 8ünee vv^idücva po )ütrik. — 8k6 den wjisae din änu nüb tö oe cvse ränno, wse /l/Ma täna 8übice. 16 ne Zoroa. Ke) tu bilo tup teednoe, ni teesou raket m.rso täna 8übiee. köret dock aut! wenn niekt, nekme ick einen Ltock (, um euek durck^uprügeln); dann werdet ikr wokl naek kause Zellen.*) 6ek' weg mit seinen) kü^en. 6eko weg mit den küöeo. Wie er mit den llüöen läuft. 982. 8ie sind ^ur Arbeit gegangen, unsere löckter, sie kaben keine /^eit 2u Hause ?u bleiben. 983. Das ist bart gedruckt (wundgedrückt) an einem kuöe. ks ist von selbst gekommen, es ist nickt verletzt***). Wenn es verletzt ist, muö es gescknitten ocler gescklagen sein; clanu keiöt es verletzt (clann spriekt man von einer Verletzung). — Luk eine Lekwiele (? Luk ein küknerauge) autlegen. Lekwiele (? küknerauge) ist (las, was sckmerst (wek tkut). kine Lekwiele (?), Zwei Lckwielen, drei Lekwielen. 984. Norgen gekt die Lonne auf, morgen frük. Die Lonne gekt immer «les borgens aul (Die Lonne Mögt des Norgeus auf^ugeken). — l^oek ein Nonat (, und) ^ag und Kaekt sind (einander) gani? gleick, gleiek lang.****) Die Nesse in -NÄvissK. ks killt niekt. Wenn es in der Woeke (an einem Woekentage) wäre, würde man Nesse in -No^MK lesen *) Kuss.: NgpsorLskrel a ro » exsai^ na.ikc)-; ror^a ni>i y-i-o ^omo». **) — to s/errk«». ****) 8z ^vurüs also ura den 20 August Zssagt. 985 — 989 299 983. LH 116 dota 86 Üovlk LlIU bölialo, ^186 KOK Vä8 ko 2äo0- I^t W62at Luu paät tou Mi-cr^o-r. *) laäLj vi dota v^äoöle, ko ^ota IN06Ü stät tu ^a-'uäoirö (tou ^K^KLOttö) U6 6Vji I. 986. Hüjt6, p^äoe üäM ^-ra äuu uäsa ÄE änu näLa Mr- .), kä ui keo vvon tlökrö prävnt pravice, maAurr to ko uük 6 sMu krävieo. 987. M M kila pöröecxua, kü^ na moela^isokä 8^nu 212 Nrä- 2311, kä to (L! L»EKM Mx/ro Nras, Arvo'-r ^VöA/'o M'g,8. ***) 988. Lrea 86 mi uäörla. L^s^ea snoeäla wä8t. f) ^u 86 26U6 L«^6s7m Luk (?), au klä Murreo L>ö (?). 8o 86 ul)vl)' /^ch) 86 ^/'eve-rcKU täo62 iävo; 80 86 ukll)'- li äsunM Lö^ou. 989. 1') L)'8vea Iiänaslä ^vüka ivoua Uü8ir>k6j. 8te 2aMson? 985. Wenn ikr nickt lernen uncl gekorcken veräet, tvirä euck kieser Levatter fest binclen uncl in8 Defängniö tülicon Ia88vn. *) Dann vverciet ikr 8ökvn, ^vonn ikr oin paar ^akro vioräct ini (ictäng- NI880 blkiböll INÜ886N. 986. Karton 8i6 (Dasasn 8io), 68 ^virci ui>86ro änna ninl u»8orn Ito8a unü unsor IVIariselisn **) kominon, unrl 8>6 ^vorclen Iknvn >volil öin Ltärckön ör^äklon, monetwogön clavon, >vio clor Wolt iko Kuk aut- 8okr6886n Kat. 987. 8is ^var veriioiratkot, als siv llio86n 8olin mit cioin iVlras kattu, uncl 2vvar ist es t?rov«-r-rt Kiras, 9okann Kiras.' 988. vio 8eknnr Kat sick mir adgerisson. vio k'üeksiu (Dor k'neks) aß (lio Dnttor aut. f) kir Imiratkot, Leniösw l.utj, or >vill klariocimn Djo (?). Ls kakon sieli ^orscklagvn ilio Daok^iegol. Li» Daclixiogol ist utmr clon Xopk korunterAetio^en; es vuräen ^ersekiagen eit Daeimiegel. 989. -f) Die Lncksiu trug ikn, cieu VVoIk, aut klusinke^ kinaut. tlbsr miell ru den Itilläeru gesagt. **) 65 838, 839. Ls defekt sieli auf die Ltatter von SrovEÜ LUas, vou vvlcliom Kd r die IZ08—1330 kerrükren. t) Lruekstüelrs viaes Hüerwärekeas; et. >K:K» 808 — 810. 300 990 — 992 poärüknite mls nütuL NüsiiZke) *). — ^.n e reku , ko e uük bin tüu Nusiizk)ü)u *). Näs me mnit**). 990. /'«sL» pürinswa so Läni>, na Ke M§r-rcr/r«. pe äüke nobe***), Nariea Holänäina. dlibär ****). pravita mu kjerof). Lo om xMoe yen? Vi pfsoetee leepö. ff) klük o ncesu l^sfco wöna 1rä)ne Leräo. fff) 991. ? Ä6SQ na mä na Koo; ma lomin äüre o^oäo)!- wan (?). ffff) 992. Ms 6 bila voelfka rosa. Hadoii 8ie 68 sebon autzesekrieben? 8toöet (8to^en 8ie) mied in Nu- sinks) *) binsin. — Lr sagte ^esf als äer Welk im Nusinks) *) war. Du sollst mied an^ünäen. 990. Daska lurinowa keiratbet, sie will äen LrtM Hoch'in's. Dis langen Deins ***), Narieeben Oolanäa's. l^iedts. dlrWlilst itim irZsnä ein Märedsnf Was sedrsibt er M?t? 8ie sedrsibsn (Idr sedrsidet) dübseli. ff) Der ^Volk trug äie püedsin auk Irazne Lräo dinauk. fff) 991. ? kesa (? Ilrerese) will mied nicdt; aber ieb ^erseblaZe idr äie Ibür .... ?. 992. Heute war starker Ibau. *) I^i» Welsen, sink Örtlietikeit. **) 8Iovsll. uiisti; et. 4>on. pss. Z 75. ***) Spit^nÄwe sil>88 ^ullgea Nsniies. ****) 8o voll MllKM Nsäoksll ÄllsZssxroekell. t) 8e. «prävioo« Msredoll). tt) Öder illioli uinl so illioli gesagt. ttD ^ucli aus einem 'rkisrmLrolisll. tttt) tlllverställälied; desvlläers sodeiut clas letzte Wort oci. äie letzte Wörter- vordilläullg «o^oäo^ivall» (?) keinen Lillll 2N Kaden. 993 — 994 301 I(g,ää, MAS pet ) poeuet dodöt n s/eri/o— Okü saF Mu^dircr. (LM! po)ts )1st. 81 206l(L26N to OSÜtLUO. Ars W 81 206ltL26N O8OW1I. **) 1^6 ui SO 21-coIö, )i86 IirüZks? 983. 8owä prZIä täliA prAMO ***). N' 6 däu ?ä nikar, m' 6 ZliZkou ****). (§ prnoe8u täna ^Mo. (L prncksu nämA Ziiokat pet drüZK. DI ui so dobis, brüske? ^«lä no perdünf). 3.'"* Ko mas (Ko) M3Z) tun nöboo? di ti mäZ ^atooklö ff)? Don ZfwA väute . "UAntovb fff). 994, Lon Äu-rf«c> )üdi sode, sceno dilau, dulme bodiö, po pM (pjö), PO 86)s 0> äg-Imö, ANU prllAZAU tä bise. ^ann sollst clu wieder Ankangen in die 8ebule xu geben?— Ilm 8t.-NArtini. Lssen 8ie (Lsset)! geben 8ie (gebet) essen. Nit Kisen ist clAS gesulLen (?). vor liois ist mit Lison MSLl- MN (?). **) 8ind sie roit, diese Liruvu? 993. ^Vir sind aut eine leere (freie) 8telle ***) gekommen. Lr l,g.t (es) mir tür niedts gegeben, er Imt (es) mir gesebenkt vr bat (es) aut einem leller gediAekt. vr bnt uns fünf virnen rils Oesckenk gebiAebt. 8ind sie gut, die Lirneu? leb komme niebt. Vi^As bust du nm k'uöe? ist er geselnvollen ff)? leb will Kleider nüken. Vie Kleider fff). 994. Nebr (als anderswo) i'lagen (strapaxiren) sieb die Nenseben bier, sie maeken lleu, sie geben weit, tunk, seebs 8tunden weit, und sie bringen (es) nudi lluus. *) — mas spet. **) Ls ist wir uielit ggax klar, was damit gemeint ist. ***) 8Ioven. «täna cisto». 8Iov.: dal raston). t) Von einem secbsläi'igen Knaben i» «liavanca» gesagt, tt) Lioven. «oteklo». ttt) abr'tr». 302 995 — 996 M mäu böob. lind) — tO VV8W dnb. 093. 8i 86t? Lova 86 umuet, ka ti si Lern (ern). disi od mäa 8k (od ina 8k) (od maa bor) cv presou dvf Iftc«. Rökiee, KLKo ni 80 ösraos*), rokies. to ni bilo nikar ödrävvo, na bila rüdi bünna. 996. Möwr>**) 8opot***) 6 brom; äno )is6 dni :1m prodaja mülaea ****). Den voelfkk ^dff), kä ma )fmo6 mülae. M/b-r Nootvou bä kupütva 2a tvsin ^akoliben ff), ^akoleb fff). Lostris ffff) — „pota^er dvvä kostriLa, trv kostriLe; Lio tvenig besser. Liter (in der V^undef klaterio, Liter — das ist alles eins. 99Z. List du satt? Leben tvir (beide) uns 2u vvaseben, da du sebtvarri (sebmut^ig) bist. Dieser (Lnabe) 6a bat vom kiai ber 2>vei dabre beendigt (ist im Uai 2vei dabre alt geworden). Die Ländeben, ^vie sie sebmutmg*) Sio6, äie bläoäebeo. L, es (ä. b.: clas Lioä) >var gar niebt gesunä, sie (3. b.: äas Nää- ebeo) var imnier IrraoL. 996. Dominik**) Hopot***) ist labm (biokeuä); uncl io diesen lagen verkauft er Mergel §?)****), Liu großer luikstein f), xveleber «mulae» (? Nergel) beiöt. Ltexbau klexvol kauft ibn mit dem gaimen Habiebt ff) (? Libit^, ? Lerebenfalke). Labiebt fff). Liedermaus ffff); ^vvei Lledermäuse, drei Lledermäuse; ^vvei *) Wörtliob: besekibssL. **) «Dor-rsrrreo». ***) «SoFrarmome». «^ome d'rora ^retra». -f) Liu Lteill, kkalieb dem sloveu. «sälldau, soudäu» (8oldau), «»ra ss Kobs trdo». Ob iV- 509. -ff) Liu Vogsl, slovsu. »kotige» (?)- vor Mri^s 8at2 ist sokvor riu verstobou. Visileickt kedeutet kier «rLbolöb» einen Ortsuawen. ttl-) Liu vaukvoZel; ck. 37, 941. tttt) «Lol xtie, pol mis». 997 — 999 303 »äva, Mapjirja ^1."*); ä ma koLane skraye (a mL t6 köLane skräge). tÄmrM Ilaimele mä te oe^ör-r, klobuk änu to oerEo N^-o. 997. I)sm xo ^v! ^6U (^n ka ^en), Mch'na, ton Xaletika IiiZe, än ka^yäu kükat. votolen. M inoo na/nt. **) I'ä so/rorr^ roka. ***) lVI) imiHart'Kmo näs /aiZAKc. 998. -lite mÜ8 (-lite müs) mä člen eerni. ostüli oku tz'.o, ämi k L ML brääo rüso, äno k a mä dam bjile klobuk, ano pa no bjilo Zr^-o, ami im eerim a mä. 999. D,6 to eoelö, to pöloenö; änu, Ke to preeip^eno «topo sreäb, to na Hiön^a. Ov^i «Mutr,/ sMuke,- M klociormLusö *); sm Imt loclonm l'IüAöl. Limon Ilnnsolo Kat clon Ilut nnä 6ou Itook 6os Oiiostors. 997. Nimr naek äom anäoin! (^o^or clor Oeilm naok!). kir ünA Hin, 6on Ilakn, im tlauso Kaintil's, nmi logto ilin Kia¬ ton (briet ikn). Hakn. Lio sincl ^clort in 6or ^eitroelinun^ rmriiek. *^) Dio xivoito llaml (/Vus ^iveitor Hanci). ***) Wir miselmn unsoro Lpraeko. 998. Vieser (-lener) klavn Kat ein selnvaiMS Ilalstimk (eine sckvvar^e Ilaisbinlie) um (len Vals, unä er Kat einen gelben vart, uml er Kat einen iveiöen Hut, uinl aimk einen iveitien Itoek, nn<5o*) spoetoel^nnt sbe kako bb^, KL tö ob /'av/e ocl -Lcr^Äa /Äv(?^ra svn, k ä ma j)-mw, k Lu 86 p^oe ^ir/ercko^/ — KL an bleäa o ^et, ---« na nm iliän mobsoe bi 8OU U26 snüka u plan/no; MK an eäka ^'ris^orr^o 2V 0 )et**), to lipo Lerowo, KL tö ob ZM-ra ^/amerr/r Lera bb^, - 6V.4-K cÄe^a. 3. Lrs.: T'o-re ^Ä /ÄM, ea. 35 äabre alt, tbeil weise aueb Leter Oolanäa unä noeb ein anäerer. Listorisebe Llittbeilungen, topograpbisebe Luk^äblungen unä Lesebrei- bungen, Lr^äblungen mannigkaltigen Inbalts. 10Ü1. kri po ^Mpr-/r i^äcb n Äesie ni 80 nös^le poäiwat te mertve äolu MMr's***), kä tö ob ävp o>s ta 8trän ^aree/«, änu ^äöb 8i2 m;' L-'o^oitrMo ****), äs to 8Ö ne äväni.jst er pötb. 1000. Lrani^ Woglit) bat eine 8anäale unä einen 8ebub: auk äein reebten b'uH bat er äen 8ebub, auk äein linken I^uö bat er eine 8an- äale. Unä er bat Zro^e kkoäen; er bat Ku8t noeb irZenä ein Nääekeu öu be8eblaken, unä äa8 i8t ^nton kauli, 8obn von Latti8ta ?auli, veleber beiöt, Beleber 8ieb 8ebreibt kalaäor; — unä er ver8uebt 8ie ^ä. b. äa8 Nääeben^ ^u langen, aber 8ie entläukt ibm immer, blr sollte sebon gestern L^benä auk äie Lim geben; aber er wartet auk eine 6e- legenbeit, um sie ru langen **), äie seböne Narie Ler's, 1 >velcbe ist Z äie 'koebter von äobann Llemente Ler, — unä so weiter. 1001, Hier in Resia trug man in trüberen weiten äie l'oten binun- ter naeb I^iinis***) ^um Legraben, unä äas ist ^vei 8tunäen auk^ene 8eite von 7a>'66n/o ^entkernt^ unä von bier aus kesia r«-ebnen wir****), äaö es etwa ^wölk 8tunäen Weges sein weräen. Las (Ler Ort), wo *) Vol^o. **) «kriloLllvst xa jo lllovit», !ra,jn jet. ***) «Mmr«». «6alor«lE0». 1102 — 1003 305 ro, Ira ni so /es poäivvali, so äi osorovas (?)*), profit (pre)ti ^-). ^*) 1002. läng, iKroo, ta stran larä, tüp ME, äö stran M«S6K ta prva väs: täna Mrcs. ^nu äolu stran Mrcr, ki so no ärülie Kiss, to so 6! tüu l^ivies. ^nu oä Mvies äölu 83 Irre ämi LirrtH'«***). 8a pZrliäa äol, K-ZM/ckrt. ^nu ckopv sä pZrliäa ävu Oä ptä, s L-dr, äolu, s ****) äolu. rVno täs 6Wr-is ss prliäa äonp M/e'Ä. .-Vno s TkroU« sä prliäa ^in66»7ö f). 1003. DoM np tä cia (?) FM?. 2 ri« ss kre tau Mnpä. ^nu ckopo 2i2 Mrpn 89 kre tauv ffu 2 vor, /K- MM. /Vnn k/mMN, 2 M--rMK tau §^r,ittu. rtno ckopv oä jitii Iwroe u ?usjo Vas. ^nu s l'üsje Vasi körcn n Varata, — ton ?üsje Vase; — änu 2 V^rät Kore Mäiee fff). ^nu s Klüäiea korek 7M- FasLomrt mosto. man (gerade) begrub, kei§t Ossorowasck (?)*), aut )ener Leite des Lacliss ä?orro. **) 1602. ^Kc?rs^§, ^onsoits von Mrrs, in Mrrs, unten seitwärts von äAtsi äas erste Dort: ^rackiÄis. tlnä unten seitwärts von MaÄreü's, wo anäere Häuser sinä, liei^t es «in l^jiwiea». tlnä von «^jiwiea» liinun- ter Fglit man naelr lLru2)a. ***) Lian kommt 2um seswaiä Innunter. Onä darauf kommt man naek Von dort aus Oosis (?) *- *) Innunter. tlnä aus (Lsarrrs kommt man naek 7'«rceato Innunter. tlnä aus Mrer-rfa kommt man naek /»ee-rle f). 1003. Darauf naek 7?. ff) 7r 7V»/u. ^us 7?. cli 7>-ato Fekt man naek TITcrMMro. tlnä darauf aus I7«ANMro Fakt man naek >Ir/e//na. tlnä aus .ä-76A,ra naek 6smu»a. tlnä aus Semon« naek O^eättletto. lind darauf von dort naek VenEe. Und aus Ve-rEe kinauf naek M--rrs, aus V6N.MN6/ — und aus T'orkrs kinauf naek fff). Und aus 7V«m 2ur TIToAAro'seken Drücke kinauf. *) 6f. V- 1012. **) kussisck: ?63. kes. 366. ***) ? 0ro«rs. ****) ? 0ro«rs. t) in der Uäks von lÄresirto. f"f) ? Lorr. ttt) turi, «e/r« /'/an«». 20 306 1004 — 1006 1004. Dchm wonu Lilo, ^nu 2 Lilo düru Lilo, dorod voron- denen. ^nu od Lorondonu wom Lilo, ^.nu tun Lilo so prduu jwonj döros ud Lipovec, ^nu wonu Luvuneo. ^nu 2 Luvuneo 80 u O8oäu6. dtnu tun O8oäni-d mz^ prduumn, mi pHdomo, mi dö- dviini durdu tud /^6^'r-ru, k L mu uÄ?^,?)o . ° 1005. Li Iriri, do n du 86 uknuxu lr^ xu pot, tuduj u mörcn pu 8i' pot unu 8i poeot, poeüwut. ^nu tudu,i ckci^o, Ir uri o n üro k, lr un nuret, lru un 80 nuret*), än 80 liro ta disn. ^nu c^chno un 8i liro po pudu K/a>r,/r (u/uri), Ir un 8i dilu pudu **), — un 86 dro d«nlu pudä dilu. 1006. Oo^v un 8i W8täno po Mtrnd, un un 8i liro u plun^no. M, Iro on dojdoo u plunvno, un 8i psdu rcoe^; tudu) uu 8i dro u doro, xä 8i uddeolut Irulro nuroe)6 8conu, d a mörco 8i uddeolut, durdu nödn. diu cichxo un 8i dro 8po tu IiKi tud pudu dliwu, tu Ir u mä p9du planino. ^nu c^d^o, Ir un 8i uddilu W86 podu rosen, un 8i dro proe. 1004. vuruuk nued i^esrrtKa. Lud uu8 ^ssrritt« nued ä'.-6rorAio, xu «Ion vurundu'8 dinuuk. Lnd von vurnndu nued L-6rorAM. Lnd von F.-6iorAM kommt man nued Liporw dinuuk. Lnd duruuk nued «l!u- vuncu». Und von «Luvuneu» dierker nued Osrucco. Lod in Osecreoo kommen wir, geden wir di8 xum ketrin, weledor ein 6u8tdun8 dut. 1005. tVsnn zomund 8ied etwuu xu trinken bo8tollt, dünn kunn or j8icd) trinken und 8ied uu8ruli6n. Lud dünn, wenn er fertig *) i8t, Zedt er nued Luim. Lnd duruut Zedt er 8öinen Le8eliüften nued, welede er deuorZt, 8eine Leuedütte, — er Zedt 8eino Arbeit xn verriedten. 1006. Durunk 8tedt er morZenu uni, und er gellt unk die /tim. Lnd, wenn er uuk die ^tlm kommt, de8orgt er ueine 8ueden; dünn gedt er unk den Borg, um 8ied einen zVrin voll Leu xu 8edulken, wenn er 8ied ^80 vieL diu xur ^uedt eeduiken kunn. Lnd durunk gedt er wieder nued Luu8 rni ueinem Ltulle, dortdin, wo er 8eine -tim dut. Lnd dur- uuk, wenn er ulle Keinen Arbeiten verriedtet dut (wenn er mit ulien ueinen Arbeiten fertig geworden iut), gedt er weg. *) «^ro-rmsi,. **) «kirr täte uomo». ***) Vie ^V- 1004—1009 russisch kes. kes. 279. 308 1010 — 1012 1010. Liso Äo-W, KL vvuu 6 (ov) 0 spl'Lvou (pi'Lvnu) *), 1ö (L Ib-re Lcur/rna'i! tLpr /^6>r-rr/ KloILuäi. L ce^K. 1011. uarea M,r> tLna to LomWsLo pot. mg. r^oo,.... 6 mou e^oo nareLiL , ma sömo KL ustavni n täua ti LomWsLr, potk, k L ma si nareänt täua yabä, b au Ke; Luu In uoe, ni- KLr; — KL tö oo Kmrm K-G« Ikis**), — to Zvinov ot biso*^*). XL to bi biio 2a bL ubuot. ma rooo si naroän loopö, Mr- La bbcero wo v^L^tw, Lo loepö naroLou, Kak on pMo vvos, k om iiü^Lo vvos, k au i üLi böä^ vvos ****); Ku bbcoro ne KL Äi--rao, La KLKo loepö naroLiu. k^omrm wu ua uabä uarüLnt täua to Lomriys^o pot. 1012. I'a strLu na W vvoäa tu strän Mkmds, /L jitot täu^ Loroväs-j-), 2 Mmis pritot tLu Loroväs f). laLL^ 2 Mmis, 2ä pri>^- 1010. vortonige, voleber Liese «6esekiebto» kür Lueb (8io) 2U- sammeuZestelit bat*), bei^t L.nton XalaLor kauli, Xaebbar von ?oter OolanLa. IInL so weiter. 1011. Xr maebt eine Nauor aut üoiu KowoiiiclowoZo. Lr bat Kust,.... or batto Kust oiuo Nauor 2U maebou, abor vir Kabou ibu aut Lom üomoinäsvoZo öurüekAobalwu, La or sieb Lio Naaor auk soi- uoin ^auk oigsuom üruuLstueko^ macbsu soll, vouu or vili; uuL von» uiobt, Laou uiebts (nirgouLs); — ^unL^ er boibt 8imou 8^ga Ikis **), — Las ist ^soin^ Hausuawo ***). Ls väro um ibu 20 töLtou (Nau möebte ibu kür Lioso vreistigkoit toLtseblaZov). Xr bat Imst j sieb Z ^soiu 6obökt^ seböu 211 maebon, Lamit Lio NäLebeu 1 ibm ) sobou, Lab or ^os^ seböu gomaebt bat, vouu or kroiou Zobt, voun or Lou Hok 2» maebon gebt, La or immor gebt ^Lou Nääebou^ Len Hok rm ma- ebon ****); ^unL^ Lio LläLeken sebät2en ibn boeb, veil or ^soin Ilaus^ so sebön gomaebt bat. Oie 6omoinLo gostattot ibm niebt auk Lom 6o- moinLovoFO 2n bauen. 1012. Lmk Mier 8eito ist ein Xluö, auk ^onor 8oito von Mmrs, um naeii 8orovaseb 7) 2u Zoben, um von Mmr's naeb 8orovascb f) 2U *) 0. d. üsi'leiiiZs, vsleüsr clisses odsu LargsIsZts lässl eines tkLtiZsn ke- siaiiers entkorken iiüt. **) «Dr cascr«. ***) «§o^>ra-rnom« Lr casa». gioveii. : v vas. k) 6k. 1001. K' 1013 — 1016 309 töt naru-t, nui, pi^töt 86 u rl/o/e-rrs. Xnu 2 Mo^e-rrs pöiliäa Ilör«! up 1013. lüp Ooriu^s, — körcs up Oeruooo ss Iirö. D«?0Mr's. 'Aouu KemvÄ, ^voua dam brek*). Wona LZido. 2 Lörda 89 luo Iiörce u Vlülislm**). 802 Naliska 8s Irre tau diskörso. 1014. Dch-v tau Luu 8 LruMe sä liro vvöna Li-ix- )o; to Lo-r/d-rEK tak Lriivnu sotto I/rVÄo. Luu / ki-i^e sä prliaa ddu klatislia skü^i Lons. lüna I-ri/jili — ? tou Lii^ili. von ?i'08ii6t, ka to ^o-i/r-rEK M7oos 2 Lififnon, äuu täna Itibfdiäoi.Ii. 8 l'iosnvda tana ItibvdiZea, auu dd)itü mi Iii'ömo täup Onni (6örni) Dch-o 86 liro tau Lau ***). 1015. L mcksoo dät*^**), äu 0 däu na moostö /7/ta, da uä Ä^ürou- tako Muroo^ jitäko). 'ladä^' uä 86 pimala («ms-rtttt. f) 1016. 'Kana Läu ff), — tou kleji imuno vvöu. Ni dimo täua kommen. 1)3mi, um vou Mmis nuiüekriukomnmn, mul' man den ^orre passirou naeli lü/ottars Imr. Iliili vou Morettis kommt mim mmli 7u,- cerrto luimut. 1013. In O'e-'Auerr, Iiimuik nueli O's--A»ett golit mim. itul Lomvit Iiill, uuk oilloll Hügol*) iiin. I^ueli LuseM/'K. Von Tun-E-vr ^ulit man nuoli Ulllistfi**) lümuit Lus Llalistju golit num nucd H/onte«- 1014. Dniuut imeli O'o-'-raWi, unä uus Co^naM solit man nacli L/o»t6-uai/Arme/ äas geeimt an /te^ASA»« in I!i)iien. Omi aus L/oute- M«AAt»--ü kommt nian naeli ^atrse^is über <7r Son/s. In L/o,r- temaMroree Haek I'Eeuico, ^volekos obonso an ^luimt, und in /^oLei/rseLtu. Von äOEemreo naeli M-eLsc^ru, und von iloi t ^elmn wir naeli L/orrte/oscu. vaiaut golit man uaeli (?) ** 'f. 1015. Lr sollto Aobon ****), or Zad ^ilu) anstatt dor ?aekt, «lamit sie so Mniööv (bsnut^o). Dann üng sio an siek ^u ImkIaFon. f) 1016. Luk den t^ff), — m t/ceea gölsdo lünaus. >Vjr sagen «ta na liälo», os Imilit «ta na Kalo«. Dort ist die ümuomdoalin, weloiie *) «0M>ra». **) la der Mks von Lasevera. ***) la der IMKe vou A/on/L/osca. 6l. .V 1016. «^r«r doveva dare, «Ea dr dar». t) Dulclar. tt) Lia aaderer Lai, ia kesia, ia t/ccea. Ol. -V 1014. 310 1017 — 1019 Kalo, tö ma^mos tana Kälo. Ka es planja ta ^oMrips^a, da so Mr§« vvsäko IcLtö, ti ka do o W2O na M, 2a ti^' mpsoa most Ms- /crt/eo. 1017. 8o na v,i, ka na *) na besMa, do so na chi^Acr (ckMara). Hs 86 rooeos ,,-"MMM^"**), tsdaj to prvdi, po nas. 1018. 3ä no v,in as, do 2a no saktn ni inao. 8nüka ni so pi¬ sali- den 2a narsdnt (narede) no eirku lana Kör;'tn. M so pvsals vvso nüd (eoolo nüd), anu sds les ni n)'so 7-wK/e.***) Otroeo ro^bao, ni dodi)o taub von ****) io)dat. vn oo rcoku -f). 1019. I'on L/ijFd/r/ — 2 Lpla. ?ana vplo sa drs dörvo u LZiiM. ^.nu 218 so dro döroe nd Dripo. 2i2 DriM döroe u ^ere^ecio. vö/io s /l'/eredrAe 86 Inn vvona ^oÄad-'o. inan all)ädrliod verinistiivt (vorpaedtot), (und 2war) demjenigen, wel- edor sie in kaedt nedmen will, uin wädrend dreier Nonato oinon >Voi- cloplat2 2u dabon. 1017. Nan vvoid niedt, ivodin oin ^Vort xodört, ivonn nian es niodt erklärt. Wenn man „rumnn^"**) sagt, dann ist es naod uns (naod unserer Lpraedo) (dann ist es uood rosiauisod). 1018. lod Eid niedt, ied, was sie kür ein Oosedäkt daden. Kostern Lbond sedriod man einen Kontrakt nieder, um eins Kirede in Korito 2u bauen. 8ie sedriobeu die gan20 diaedt dured, und noed ^et2t sind sie niedt 2u vnde gokommon. ***) Vie Kinder spielen (klettern dorab), sie godeu 2U dom vol ****), um 2u spielen (um dorab 2U klettern). Kr dat gesagt f). 1019. In (Mus»,- — aus Tiesruttu. Über 7?osiuttu gebt man nacd k/uusa liinauk. lind aus K/rius« gebt mau naeli Z)oA-ra diuauk. ^us /loANtt naed Pietra! tcrA^a^a liinauk. varauk aus T're^rcr gebt man naed TÄ-rtsöüa. *) — k»m VNÄ. **) Äinnuirr — 86 ÄMa^cr — 86 H-reAcr. ***) 6l. iV» 904. ****) «k/» »°rP0«. -^l /t« detto«. 1020 — 1023 311 1020. j I'ä na küsLbli j *) — ta na Itu8jk.Ii **), bä ni mau pla¬ nino t6 bji8l<6, bä ni tiöä^o talcktcs ***) päs bräva. 1021. 8uli^ kötob, täna 8iilivnk kötöeoe; Lnu ?.i 8iili^ kötöb, 8ükalia ?ötoba 83 brä num Loräo ****). ^nu r: Loräa 86 In 6 vvona lacr-rerr. von to äsm Mob, tvub vülef). 8IäLi>nib ff) — ton 8Ia2k>n1bc>. 1022. laää) 89 liro Iiöroo np to 8or1g6 Loräofff). ^nu 8 tolkä Horlgaka Loräa 89 liro taub von, ba to wa )fmcL täpoä 2Iobmi ffff) — ton Äobilk — Äoobo. Dchm 89 Iirs täna Lot. Oo 8trän Lota 6 Lion. Dch>o j, kä j 89 bro äou r^mo, 8 LIina äou kVmo. Dchio 89 bro tä^a 8Iätbno. 1023. 2ix Labe 89 bro jnüta na Mirckoj, täna L«rk/o 2 Lä- b6 89 bro. 2i? sä kro äona Itasübo. ^nu civM äona M- irooro. känu 2 L«-ri?otob; und aus äom 8ulii I'otob gobt man naob ükrcko ****). Onä von krdo Mitt man auf Osrrmo. Dol boi^t ein bostimmtor Laeb, «in Dol»f). 8Iaxo- nikff) — jm 8IaMnib. 1022. Dann Zolkt man ank das oboro krilo fff) Iiinauk. 0'nd vom oboren Lrdo Zobt man man sum Kol, und das jälioso Ortsobaktj Iioilit «untor 8Iobo« ffff) — in 8Iobo — 8Iobo. varauk Mbt man auk dm, Lot. 8oikvärt8 von Lot ist LIin (6/r-r). varank f wann) Zollt man in dio dama binuntor, von LIin in dio dama binnntor. Daraus Mitt, man naeb 8Iatina. 1023. Von M LaSS« Zobt man auk don dd. 6«ari/cr, von LM-a Mbt man idortliinf Von Zoltt man auk ilio liasueba. Und daraus aus dio kanora. Lud von dor kanora aus don 8uovib f). Von dom 8novil< aus dio «tVraoa». Von don «Wraoa» aus das kordulino. Vom kordulino aus don binuntor. Daraus bommt nian auk *) Äusoes ^>res«o -KrorAro. Äu.?ees. «d-r esk»ke». ****) ktus 6or Karts des öslei r. Keneralstsbes 1 d'o-rberdo sanst. T'm-berdo). s) L S-Mk. ff) L. La«««/-. ttt) dker-/o. sttt) ^ebr. ^t) uf der Karte des Keaeralstabosi dd. §uorrt. 312 1024 — 1026 ea. 2 'Urae äona karäülino. 2k8 Loräülina äona Ibo. 83krs äös to Ljislco köro, KL 83 xrokaa äona Kr^oTrou L<5uk. 1024. 2is K^v-ME/rcr Lonka äona lVvskai. Dchio 218 ^8- kaka äona klä26. 218 klaxön ckchio äona 8toon3. 2i 8toono 83 kre äona Lokaea. ^nn oä ^tk, 218 Lokae, 83 krö äon Keck (Loenn) lllö8t. Oä Mü, 8 Loeinaka 8o2ää, 83 kro äona Na80686yo. 2 Na- 80686M äona Lok. ^nn ckopo 83 prliäa nntoer na Ooknieieo. Oä ^tn, 2 Ooknieieo ^), 83 prkäa äona Hole. 1025. 2ix Hol 83 kre nütu /Von/Eu. 8 LoMwe/K MV pr- kaamu nütu Nölöv^na. 2 Nölöv^n prliaamu xötok, anu vilL- Lamv wöna Lolönäri (Kolonärin) LOK. ^nu oä )Mn, 8 Kolünäri- naka Lreeka, xrliaamv köroe na. ÖLiZke. ^.nu oä).ytn, 282 Öxiska, 83 prkaa körees erkve. ^nn oä )itü, öt erkvä, kör« ma kör^'eo. 1026. LI^u Loreta 6 LoiZK, k an Lo-r/r,-rttE 21 8ukieani ann 2 O8oLni. klkina Lavon — tana Olkini RLnno. äen Ka»-6iorM6/r6ir von wo imm 20 äom Iloxonmuistor-Kolk Zol^nZt. 1624. Vom Loxonmoistor-Kolk aui äon M. Msoa. Darmil vom 4/. 4/rsca aok äio »?Ia2o» kiouotor. Von äon «klg-xo» auf äio Ltoim. Von äor 8teim Zoki imm tuä äio «LotMOÄ» kinuntor. 11ml von äort, von äon «Lotjaen», Zokt man in äon Loein 6026 kinuntor. Von äort, aus äom Kocin 6026, Zokt man nack Nasoson^o. Von Nasoson^'o aut äon Kolk kinuntor. Onä äaraul kommt man auk äio voknioioa (? Okni- eioa). Von äort, von äor voknioioa *), kommt man naek 60I0 kinak. 1025. Von 60I0 kommt man naek 60-rlaM. Vus 6'o>«lcrve/ kom¬ men wir in äio Nolovina. 4.U8 Nolovina kommen wir 2um Laeke, unä von äa gelangen wir aut äen Kolonärin LreZ kinauk Unä von äort, vom Kolonärin LreZ, kommen wir naek Omstle kinank. Lnä von äort, von Oxish'e, kommt man xur Kireke kinank. Lnä von äort, von äer Kireke, auk äen ?lat2 kinank. 1026. In äer Läks von Korito ist Ronk, weleker ^mit seinen Oesit^unAon^ an äie äie 8tolvi22er unä an äio Oseaee'seken Arendt. Ltein kbeno (IVAirrerararr). *) Ökim.icv; ek. .V 912. 1027 — 1029 313 - 0«"». Oerna?ckb. 8 Oerne Delle do^a II1'36. Do/10 kloM Ka- 11866. KuIlZea Z Mu MirlW j dou Mirb)e pod 8rik. ^6- »rE*). ^uu ckch-v j vvoua j äopoä Lrib, täxod Lribon, vvöna Lrib. ^uu ckopo sä prbua dolu Osouue, äou was. ^nu Osoän moros itöt, 8Z mä itet böroe u Ruvanea, böros u Idpiye. ^62 Dnpiga vvonL j LmrMlius 8m9räelibn Lrik. 1028 Dupo vvom xod kieiuo, vvou u to amo Ii Mirsiuen **) — KIZillo )/iuoe — MilÄnl- nu RüiZkini, ***). 6d )M »Z bi 6 to^l t6 ?U8ks. ^nu 8 ti 8 kusk 83 prtiua tunu kr^ulo. öd )^tü 83 bre vona to Lluvvo ^vollutolvo; 83 prbäa 6d ^tii, 2l8 t6 8IÜV6 2Ivvo- liutove, 83 prbäa uüta nu ^ekovvo. 1029. Hu cioxo 83 prkua dona Iiäjne LZrdo, Ira os ^«/oM MFri Dotur, ts «eerui obu», tu uuns. ^nu ckopco 83 prbäa 66 )^tü nütu na NoZiizks). ^uu 6d )vtü 83 prbäa nütull Kr/a-ro Hlühacv nä Laibes. He> «id/lv 83 bre no (?) böros nä klaMn. 86 perliäa 1027. 6'L---r^,6A (8eIivaMr I'H80ii). Von der t7e,-nap6A naek «2a 6rae». Darauf uuelr Kalife. 6u8 Iralietze naeli Mrllje dinunter untsr äsn Lrsg. Dirtönküttsn (Hirteuliüussr) *). Duä darauf unter LrgA, unter dem LrsZ, auf den DrsZ. vnd darauf kommt man nack Oseaceo herunter, in das Dorf. lind au8 Dssaeco kann man, muli inan naek ,8'erl Srato, naek Dip!n.je dinauk gellen. Von lupinge naek (8mer- detjine) 8merllet)in Dreg. 1028. Darauf naek Rioino, in Isns Holde M den Mrsinen**) - Hau8naine — MrÄven und Tjunkineu ***). Von dort g'ekt man nacli ?L8ke. Dnd von ?aske kommt man auf die Drrvala.Von dort gellt man auf die Olavva Avalintolva; von dort aber, von der Obuva Avalintona, kommt man naeb «^ekowo« bineill. « 1029. Und darauf kommt man auk Ira)ne 6rdo binunter, rvo An¬ tonio >'egri Dotar, der «sebvvarM Vater« (genannt), dort draußen ist. Und darauf kommt man von dort naeb Nosinke) binein. Ond von dort kommt man 2um 8tepllan <>ülud)ae» auf Xalist^e. lind darauf gebt man auf «Dla/an« binaut. Klan kommt naeb Itavvan 2um Valentin Hulut). «/ caso-rr». **) Hausasme, sloven.' Iiüoo >me. ***) »So/>ranno»ir». 20* 314 1030 — 1032 nütu n ItävLn Lulüliv: Iktos ^§r'§on ^oubo nü PL 29N0. 1030. 06 jvtii nütu 2 a Kalisee; — Kr/cr-r I^o-ra^ou, Le /-e- Fitou PL ün 23N0 NU PL 2L Kalisee. K Zou u tLNL 26Nk.N0 Miko, be ti. (?) 86 Lvvnt (?) *); ka to diu äsinMo-rrr, de» karbün **). 1031. Od )/tü tL2L Nlen. Öd )ftü, 2i2L Kalisea 602a Nlen, ins, pritet 60 vwl)ko vödo to /'osoansLo. O02L Nlen e lLL-re K^b- päre; nn rüäi böd)' proc, an tesko dila sa dbma. ^Io so uLe dcesa lit, Ik; )e proe. 1032. ^62L UlMa bemo pre)tst Naličeno vodo. Nrewo von Lorovie)e li Noeesinu; )ito ce, Mo so dvä vr>/K-ra, dva Lorr- /aci^na.- ^orrr^erro ina triste nu (änu) pst K021; ko )e ) spustiu j spustim vompo Nalieinen, to bre ts) trävu nu l^st)ee (änu lvst- ieel beuer liat sr das Vermögen und die Krau (d. In das Vermögen da- dureb, daß sr seine Krau gebeiratbet bat) gssrbt. 1030. Von dort kintsr LLÜstjs Iiinsin; (dort xvoknt) LtspIiLN Ks- narto>v, ^-slelisr Lned dis k' rau und dLnsbsn das «Irintsr IvnIisM» geerbt butte, kr but binsingebeirutbet (und geniest nur) das Vermögen sei¬ ner b'ruu, ^venn er leben vvili (?)*) (, du er sonst niebt existiren kann); denn er ^vur ein Kurer, ein Hurenboek**) (und but alles mit Huren durcbgebraebt). 1031. Von dort binter die Nüble (>veg ist. 1032. Von »Hinter der Kl üble» vollen vir den bduö klaliein pas- siren. Wir geben naeb Lorovie)e 2um Kloeesin; dort ist, dort sind 2vei Lauern: (einer von denselben,) Laurens bat lünkunddreibig lie¬ gen; venn er sie aus dem Stalle über das Nalieino ImrauslM, geben (sebeinen) sie vie 6ras und Llätter ***). *)-,§e EÄ mrsre«. **) «^uttamere». ***) 0. b. ibrer (äer LisZeo) sind so viel. 1033 — 1035 315 1033. Nimamo stat )ito; bgmo itet d02 Lubovico. Remo tet j äölu clona Nartiyu Las. la dolm )g Asusu änu 8än- till. sieata V8O travo to /csMHs/M. 3'0 *) rrr-r-ttr/o V86 eisto koüäo 2i silcpra. Ii Kubasko 8u bili )u )olg tüb bo2dg, ton bo2de. Ig*) bilo ubäoolalca tristi saLen daru. ^i mata sbe Im Me 8 timi 8ubasbk>mk>. I^L 80 bili )ima ueslg sebirs uu ord. Dopv a naäiva no Kordo suona, nc> ckopv a nasco 6amöu, do 11 do roäi-t kako kravo ano pa kako K020. 1038. ^nv, de 11 de db frös^, ä ne reä^ ui krava, ni pä K029 Laea». Dvä »Meliso» freit (um sie), aber 8ie vill ibn nickt. Lie mH (verlangt), äa^ er idr äeii lolsti >Vrb, — einen öerg, — versebreibe. 3o86pd «lOukae» i8t au8 daäanika ank ^äAeln den ^äZeln unter äen Landalen^ **) gekommen. Da auk äew Oipkel ***). 1036. ^»8 O8eaceo mu§ man auf äen dinauk geben. Von clort gebt man auk den O^r>aF c/i sotto binauk, und darauf auk äen LAiW ctt sopr« ****). Darauf gebt man auf äen ätt O/rr/n, uvä man kommt sur Naäonna binau8. Von äort gebt man 2um ?eö auf äie O/rr^a binauk. Onä darauf gelangt mau auk äie »Vraea« binauk, ^ä. b. gelangt^ derjenige, iveleber 8ieb einen Korb Den macben (sam¬ meln) mH. 1031. Dnä, ivenn es ^benä ist, kommt er Zurück. V^enn er einen i^rm voll bereitet Kat, dann gebt er naeb Dause auf äen Ottras. Dr stebt den anderen lag krüb auf. Darauf legt er sieb einen Korb Den (auf die 8ebultern), und darauf trägt er (ibn) naeb Dause, ivenn er eine Kub oder eine 2iege füttern (grod Lieben) vili. 1038. Dvä, ivenn er faul sein mU, füttert (Liebt) er veder Kuk, noek aueb 2iege. Onä so bat er kein Vermögen, so äaö man ibn aus- *) — da)s1 an. **) «6or «M'oär sotto r Loeeotr». ***) «ä'rütu erma»- ****) Ottrau. f) to is. 1039 - 1040 317 NE. ^nu a nfma Y1N3 rveev, kä ni Zde 8k> mu 8MMU, ka prit 6 äcelu anu^'iy3 ncL, '6^ora tou 6Mr/****); tou to raste, (Igu lis, Ir am ML jvmce Mora. le l^pöv^ svet, ^6 e dober 2a, mEck-/L//no aliboj ^a dgu /s. 8s j uboerce v 0 Kcrir Arvtma, je (?j tadaj g ma to vvlvko ve-'/äk. 1042. Ogm büb taug pötk>, kg, rvsaki LresHair, ka prejde, a wg hat dölu klobük Luv mg rebet: «-romb-rs Miriš e/ /A)o 6 s/>r/Lrr ^isMkv, KMb-r». f) 1043. ^V saka re/r-vn mg svvo /ose, tcelvko KL kreÄMKsLcr, glbvj tg EbrosMa, älibvj tg (MrsLa, älibvj tg älbvj stärnvoerei., libvj tg ArckAo^is/m, lbvj tg /oee kg to bodn, vvsaka wa, svvü re/r-v» fj-). Oa^ du ibm niebt das Ltrokdaek verdirbst! ") Oer Leuersebvamm um die Okeike an^uxünden, um dgs Lener in der kkeike anxuxünden (anxumaeben), um Leuer (Lunken) kür die Rkeike 2u seblagen. Lr Asbt berum **); Zeben 8ie (Zebet) berum***). 1041. Oei^blgtt (?) in der UmsäununA ****); in der Om^äununF ivüekst es, eine küan^e, vmlelm deiöblgtt (?) beilit. Oie Oiudenblütbe, veiebe kür ^r^enei (Medicin) oder kür einen lbee gut ist. Ugn summelt sie um dobgnnisgbend. und (?) dann bat sie diese gro§e Wirkung. 1042. Lin LrueiLx an der Ogndstrgsss, dnö jeder Obrist, Beleber vorüber gebt, seinen Out gbuekmen und «im Namen des Vaters, des Lobues und des beiligeu Oeistes, Linen» sagen soli.f) 1043. dede Oonkession (keligiou) bat ibr 6eset2, sei es die cbrist- bebe (katboiisebe), sei es die bebräisede, sei es die iutberisebe^ei es die caivinisebe (rekormirte), sei es die altgläubige, sei es die grieebisebe, vvelebes Ossete (vvelebe Religion) es aueb sein mag, jedes bat seine Religion j-j-) (jede bat ibr Oeset^). *) «L^o>r gb --omna rl te(tou. «^rtr Arra, v« attorrro». ***) «^rrdat« «ttorno, «»ckate r» Arro». ****) Llovsii. «Zrajrl». f) 6k. lV- 1046. tf) Sloven. «postavo». 319 1044 — 1048 1044. voster nä ukaLüvva nikar tou näskb raeLb ti Komch'- s^r>/r. ukaZil^vamö m/ te /MMr^s/cs roeev. On uka/uvva meku^ tapr SME *) toeet v^nö. 104o. Vse MO tö tou brcebu od Löba bore düdu vvompod Nosilih. Oobr 5. : versebiedene?er8onen, vor^ ugsvveise aueb keter 6 oIa n 4 a. 1046- l^a i)'irlos od oba äu ot s^nu Ln ot svetada duda, ^i- -tako to bodn. ***) Dan ZM Loe 86 jniira ^esekr, ****). 1047. ^oLnica te f) to, KL 89 diva nütar noMi tüum nvLnies, tüum nvLnieo (noZnieo). OMme 89 dlvva touip noL- M09, (lä ni 89 N9 ubuvjteo (roVLirch'te). 1048. 411 to ni (Nb) bilo 2Ü 89 smceat (smoea)!? 1044. Der Sebenkivirtb bat niebts in unseren Oemeindesaeben (Osmeindeangelsgenbeiten) rm sagen. Wir besorgen selbst »rissre) OsmoinüennAölöAenbsiten. lilr beüeblt nuk nu 4er kipe (sin Napisu) IVein 2U Wpksn (Lr beöeblt nur in Le^ug aut üas VVeinMpken). 104Z. Lllss ist mein, üisses nm LsrAablinngö vom Lruci'üx bin- nut bis 2um (bis unter äen) Nosinke^ Oiuebliebe keise**). 1046. Im ^nmen äes Vaters und des Sobnss und des beiliAeo Oeistes, so sei es.***) Lin Spiel Lorten, vomit man das «TVesotts» ****) spielt. 1047. Oie Sckeide ist dasleniZe, vvobin man das Nssser in die Sobeiden, in die Sebeide) bineintbut. Vie Orille legt man in die Scbeide (das Lutteral), damit sie niebt -lerbreebe. 1048. Var es denn niebt sum Laelien? *) 8Ioveii. «pipa». **) «LE maAAro». **") 6k. .V 1042. ****) «7>cssetti», ««» MKLL0 o, tana Lo^r/A-rrt od 2äko. (L mlcou, äs to*),)itäko. 104!). Io so^o/rt se/cre/drr/r ^vu ^dmilrr« tü Osü)skl>n /-'«6-o»6, kä tö co d/acko/o **) Oünik***), kä tö co^o Liiakik ****). LliZkik f). ^säkaka eliakika ti, ka ka Ko mcot tvu MchM?6, m« pa Lvwnrkät, ko an Koo loopö pöet. 1050. Ot Lompsp, — yaka (pska) se^rs^rrr/rcr ff) vi so ka w^olo 2ä souciacia/ oo ostäu säm, küLae. 8oänito pa vf nu mä^o, 8tikan. ^skä mr/L — paka am^fff). 1051. Ostcou sam, kok büLae. ^nu väs Lomun am mcou cirs- L/aFs-, ka ni so non vv^olo ss/credarr/r« ^ä souckati«. ^no kok «rn- Lin 8tück lürde (Loden); 8tüeke. kl)okla, in der H'okla — s)so kei^t) ein Lack da unten an der dren^e von Oesterreiek unweit von 8aaga, dort an der Lren^e von 8aa§a. Lr meinte, daö es so sei. 1049. Der Zweite Lekreiber in der Gemeinde in der dktkeiluug « von Oseacoo, und das ist Odorieo Uadoto **) Lunik ***), genannt auek -l^ink» (Linkitj) ****). » kinkf). Linem ^sdev sinken soll derjenige, weleker ikn im LäkZ Kaden (kalten) will, auek die ^uZen aussteeken, wenn er sekön sin- Zen soll. 1030. Der Kamerad (6ekäkrte) vom äÄrciicr^s (Lemeindevorste- ker), — seinen 8ekretär (8ekrejber) ff) Kat man 2um Nilitär Zenom- wen; er ist allein ^oklieken, der arme. 8et2ön 8ie sied (8et2et Luek) auek ein weni^, 8texkan. 8ein Kreundfff). 1051. Lr ist allein Zedlieken, der arme leutel. lind die ganss *) — tc> )s. **) «6oAE»e». ***) «§o^raeoA»ome». Lin iiivzsr Uaull, ca. 20 dalirs alt. ****) Lpit^llaills, ZSAsbeu dssvszsll, veil er auk siiisirl ^ngs lilinil var. 1') «k7n uecello, ital. /ra»AeKo» !, zavvüo /cc d dvu*). 1052. ldä tö (L Ba/Mmv, l^atslry/rr L'rreFr Lädaliizkid äno Mr^**) MaMo Lünnd'^^), kä ni sta dila rüdi uköp, e v,h« cetera, dli stä 8i pcdla uu rv^gala. II, ks ss zdüdiu, ridüdcdu ta- pr!t po )ütri-Il, äu 6 ?v^dc>u nu pcdu. L.u 2viLhe nu puos (änu püoe). 1053. Oopo Ožisde, döpo Lo/omör'-rr,» Brcdki,, nütas pötolc, täs pötök, ctc(x>o täna Mvvo. /i'o/ombr,» Brik ****). äkrlna te, ka 86 narea Kordo. lö cd skrina, kö) tö cd seip^eno. läng, OernoBcdd, täng Oernn Bede täpr ti /'as^r Oünoviy)'). Kemeiude batte Buaunebmlieklceit (Lrger), weil man uus (unseren) Lekreiber rum Militär Mnommen datts. Ilnä der grmo KriÄrercs will (möedte) noed den ksutiZöii vor Kuuimer (Xr^or) stör den, weil er allein Zedliedeu ist, der arme leutel; ^uvd krülier^ sanZen sie und amüsirten sied in den wimmern, ^und dann voeli) der eine in den tür das Vied Zestreuten^ Blättern im 8talle, und der andere ant dem Stalle, unter dem Sedindeldaede da unten (? in der Orude) ). 1052. Und das sind Valentin 0/rEsr «Oabalinkikj» und Odorieo **) Madoto Üunid ***), vvelede immer misammen waren, und so weiter. 8ie sangen und pütken. Bsilenige ^von idnen beiden^ weleder Mor- "6ns krüli krüder erwaedte, der ptilk und sang. Br pkeikt und singt. 1053. Unten üker OLishe, unten über den Xolombin Breg, in den daed dinein, darauk nacb Oer Xolombin Oreg ). Bleedtgerte (Bindegerte) ist dasjenige, woraus man Börde maeiit. Bs bei^t Bleedtgerte, wenn es ^der Bänge naeb mitten) gespalten (duredsednitten) ist. Luk die Lerna Bey (Luk den Sebwar^en Belsen), auk dem Sokwar- ^en Belsen bei der Baska Oull's f). *) Mae euriose ^usaillmeastellllaz. kine Öi-tliobkeit auk dem ^VeZs aus **) «Odorreo». ***) »§opracnA»ome». Osesceo aaek 6nrra. t) «§o^rannome». 2l 322 1054 — 1058 1034. NilZonnbk — tl, Ira 83 m,isa M — te ka 83 kitka ^it — „mpsalnnk — tl, ka 83 kitka M8t fil." — „kopavae — to ka 83 kitka mMo 8." 1033. Hä böl^ (6ä böl^) roka mäkv^ M8at. Ovp, tr^ pöänco, wsaki 6ln. 1036. Vlan tl sko ä. man tet pa L nutoor n Ilo^o, ko^ to bo to pondijak po mali mM, Ka ni möo (mao) (man) se/rrs*). 1031. Däm potolon 6E« ropa, ann no pMioo oe-roa repa. 2ittra mata pomaka kokat W86 Holänän. 1058. Owä — ^ävo nl 8ta öbaäwä, nl 83 nalLLata ME/M. M mäta tot won k ^skomo po ck'Lrnt. ^nu I^s^ca m a 83 pötp)'8at 2a teÄd»roM^a, äa ni kota ckir/raicina Luo mo»ro^Ä. M)-ror<-Ä — ti, ka naroa »rMo. ***) lapr I^Mki-mo****) lvsvea ma diso, na m L pl La-me/arAO .jito. 1054. Vlisokstoek — womit man äio kolonta inisckt — äas i8t das, womit man äio kolonta koekt. 1055. Viol Karton (klättor). ks tkut ikm äio llanä wob, jniekts mokr /n tkun,jj nur -:u sokroiben. ^woi, drei tägliek, ^oäon lag (8tots Lwoi Ki8 äroi tägliok). 1056. lok muk Zskoll auelt (voek) ick. lok muk gekon auek iek in äio s/coe« kinoin, wenn 08 Nontag naok äor Kleinen Nesse 8ein wirä, äa man jjdort äamalsjj äas Kirokkost *) Kat. 1057. kin llaku okno 8okwans, unä ein Küeklein okne 8okwauri. ^lorgon 8ollt ikr äom Ilolanäa Kolken, in äor Kireko i^u LinZeu. 1058. 2woi 8ängor — 8io 8>nä boiäo kior, 8ie beknäou 8iek aus- M^oioknot. 8io 80>len 2um Dorgol «Kiski» 2um llrtkeilsompkanZ Ze- Ken. llnä äio küoksin 8oll 8iek als Zeugin untorsekreikon, äamit 8io boiäo äas llrtkoil bekommon **). Vincke»« unä IlanälanZer. IlanälanZer ist derjenige, woleker den Kalk bereitet. Oort beim Kiski****) Kat äio küoksin oin llaus, sio kat ikro Kan- *) «ckcr s«Ar«». **) «Ooi äeereko«. vis Ltello sekeint eia 8tückskeu aus einem iMkreken riu sein. ***) 6k. 59. Lin öer§. 1059 — 1062 323 Koj ni pi vdeta, ta dwa La-ribr-a, M 89 m L potp^sat tapo Mrei. 1058. -^ilu filtra, do^ ni 119 poideta dedat, ä do ima dät vvsa- domi, 2 nin bloden, 2 no Mico. Hedat — poet tüp erdve. ?6)ta n petad 89 dedat*) änu p eetrtad 83 strdat. 89 po¬ mokat *) -ttKAM'd 2 no Mico. /bmrr-r^K-rai **). 1060. A?Ecr: — do) na stara, ni di)o Dan« AMm, na ma Ivin«; Dcma***); nu, do) na mlada, nä marines Arra-ra. 2ä nalia drü^aba. 1061. M ilirca — tä, da na umi ror-ra-rci. Frrs-röi no lipo libv. 1062. Xa des Libiinea ****). 2brenö****)— s^n tada Läntibaf), d an - omEr/yisde.—Lrene—2brene,—(Ins Lrinea, tr^ krinen, — rielei dort. 'Wenn sie dommeu, die 2wei Länger, soll sio das Drtbeil untersebreiben. 1058. Und morgen, wenn sie niebt geben, in der Direbe ru sin¬ gen, will ieb ilinsn einem )eden mit einem Ltoede, mit einer Ltangv (über den Hinteren) geben. «Dodat» (bedeutet:) in der Direke singen. Debet am Dreitag eueli r:u stoben *) und am Donnerstag einander mit >Vasser ^n besprengen. Lieb ein wenig stoöen *) meinetwegen mit einem Ltoede. Din wenig tändeln (seberrmn) **). 1060. dobanna: — Wenn sie s, dobanna.i alt ist, nennt man sie l,die dobanna,) «Dana», sie ImM ^danni «Dana»-**); und, wenn sie iung ist, beiöt sie dobanna. Dar einen anderen. 1061. Dud Stumme — die^enige, welebe niebt 8i>recbsu dann. Din bübselies Nädeben düssen. 1062. Sie will (liebt) den Lbrine^**). Lbrine ist Lolin des Lavtit) f), weleber deutseb spriebt. — örintseb — Lbrintseb, — iiwei Drintseb, *) 6t. 'S 1077. *0 «M»ero»are», slov, «g» pospssat». 0 Ok. 1077. p) «t^ome». 324 1063 — 1066 au lick Arscmo klrsiuo, to, ka na wä ns vosl^ke puss, tä) na lones. ^n kiw Mrhico Lümino cke L/ame/rte, KL ni mäta 89 xorocet tana kävsneo. 1063. l^en 6 prslä ta ncsveesta lürinova, KL to 6 KK^f oä ,/Moma Lrlceta tana Lnbien, KL na 6 vxela vio j oino) l'öpko. Lr mH Nariookon Lumina cke Keme-rtö, uuä sie Iboiliol soilon in «kavanea» koiratkon. 1063. ,Iet2t ist clie Lekwiogortoektor lurin's Zokomwon, unä äisso ist 1'oekter von 3akob Xrlot in unä sio nakin äon 3okavn 1'urin. 1064. 8oi! Oäorieo!*) ^oäor^ vvor äa ist!**) Vas ist ein äiekor Kori, äiosor in Amva, Jakurin, cior Lckat^- mtzister ***). Ls ist kein Lekloiker Ikier). Lokleikor. 1065. Hackäom er siek in äie Hosen gesekissen katte, saZte er: «Vas, vas äa ist, ist», vnci naekäem er siek rein Kovaseken katte, sagte er: «Vie keiniiekkeit ist äoek eine kükseke Lacke»****). 1066. lek veräe (muö) noek äie 8osen verlieren. Lie vollen (Man vlil) keine oben breiten Lörbe. Lelix llopot keiratket. Iloxüt f). *) »Äs/ Oc?orreo/« **) «Hus^o e?re o'e». ***) OK kes. Oes. 247. ****) 8Iov.: «LnLZa is lepa ree». — Oas Oan^e ist eine ^lrt 8priclivort, llvroenpica. 1) «Koxran-rome». 1067 — 1070 325 1067. vns riisios na ms x^knula tou ret. ^s ^Isdals. M ms 6 ^iicils, — nsüeils. 1068. ^ä 8i 8k udäsrbu dolu po rolr«, ä umin /rir/MrsLr änu ^ÄM-rsLb. Lo 89 nääri, tadäj 83 umi vvsco. 8s ps eü)e ivsm. kä Mac/mre rät! ma^oire *) ö/as^Mär! rät! **) 1060. komädsM me. 8e pomsdat den tamu drüdomu. 1070. kosce /wir/i/u 1äök2 ^1uÄr-'o, — «uÄrr-ULb /co»/M. 1'6 poeos dorer; Lrd^n, dä ns ms ^'wos Lrdvn )isa dörs. LuLiea, kä to plsn/ns, ds ni mo-rjkEM ***) drsvs, ks ni donio ns dö- ro. — M rüdi dilsu, vvsce Icetö. D^r>rma-r ****) — 8 dräs — ^,,>,8 Irrä)s — to po nss 8.**—, 8 dräs dno 2S drüdbn ****). 1067. Line Ameise datwiek in den Hinteren gestoeden (gebissen) 8ie list gelogen. 8ie Kat mied beledrt. 1068. led dsbe mied ( unten j aut die Land geseklagen, jol> ver¬ stelle (dann) turlsnised und itslienised. ^Venn msn sied sedlägt, dann verstedt (kennt) msn slles. I^sn dort sued alles. Ond der deiliZen dunZkrsu ZenuZ! mit dem dluelmn im Namen der deiliZen dunZkrau (Naris)*) ist es AsnuZ!**) 1069. Helfet (Helten 8m) mir. Linsnder dellen. 1070. Ls tüdrt die Orenxe durek Österreicd (? durcd österrei- cdisedes Oebiet). — österreiekiseke Orenrie. Vas tüdrt nsed öer§oA-m Iiinsut, und er keillt Le^oAsa, dieser Oerg, und dort ist eine ^Inu >vo man Lüde meidet ***), vo msn (die Lüde) aut den LerA kinsut treibt. — Nsn arbeitet (dort) immer, das gauM dadr. Lines nsed dem andern ****) — vom LeZinn an — das ist nack uns (das ist rssianised) —, vom Beginn an eines nsed dem anderen ****). *) «L/co-ra re»Arne, Maor> pä a ä ni iw. ?aää) na si do pr^vväala, 1871. (Ls ist) deineswegs, es ist )a die Loiiivsstsr. 8ie bat veiöo Obren, vie ein MiZos klalin. Höi6 aut. 1072. Lin paar lloäon; 2ivoi paar Lodon; äwi paar Ho3ou. .)8o InnBtn^ cior Hoäonsaelc unä clis Loäsn Kolbst), alios ^nsainmon. Lino sniännlielio) kntiie; 2>vsi ttutlwn; äroi lintbon. mvsi / clroi Ltttras. Oöseiilakön (Don Oortus verriodtsn); än dosoliläkst; or Iiat boseiila- tou. 8io ivirä dssoiilaksn (8is übt äon gosebleobtliebon limZang aus). 1873. Dio WsZo (?) (kübrsn) Innaut naob ->2olinkon" ****) (?), vo oino scböiw HIums (oin sobönos Nääekon) ist; aber meinen Lopk (ä. b.: mieb selbst) vili sie kür sieb nielit. Ob *) Russ.: «s 6k>isgI», s^Ai, gro eeerp-t. **) 6k. Äueb äie 872, 874, 1078. ***) Laute vbus LecleutunZ. ****) Liu LerZ, eine Örtlieükeit. 1074 — 1076 327 äa käko Icn^ö to )i bo, ko KL na bo börcb ?a yü — äaftälelelatälalä! *) 1074. Visi**) li, ko) 60 16 rneet? 86 tö 86t, a man te rat, teku) tlan blin ti stari bap. 74rr äriiMlia ***) ti nä racet, — äa^'tälelelatälalä*). 1075. M lepa mö)a rokica, KL na Lccni, Zi Äi-rciMe-r ****). 1076. Narvja mä äimünova, ka nä si wä opäiakibs. sie (mieb) niebt vili oder ob sie ^mieb) will, ^ist mir gleiebgültig), denn vielleiebt aueb ieb vili sie nicbt. Oann vird sie sieb überveu- 8oii (?), vie sekön es ibr sein vird, vonn er der Oeliebte) nielit mebr binter ibr sein viril (vonn er ilir niebt moiir solgon vird) — a^'Es^AaEcM/ *) 1074. VVoiöt **) du denn, was ieb dir s»§6U will? leb bin deiner satt, ieb babo Zenug von dir, vie vom einoin 8taÜ6 svoll) alter >Vei- ber. Sonst ***) ist dir niebts /u sagen, — c?K-ta7iM«/aZaU *> 1073. Nein sebönes Iländeben (iilädelien), velebes den 8an- drit) ****) beiratbet. 1076. Reine Rarie Simons, veleke l sieb Z pantösseleben (^Z.) list *) lEts obiiö Nscleutuiig. «§ar>eva» (?). ***) aZlro». ****) «^/ttsanckro». 328 1077 1077.*) kleši, plesi, eerni Kus! — Kako mom plesat, Ka si düs? — Laur ha) si hau tve crivaee? — 8i ääu ti kadi Kekiči**), ka na mZ Zlu» okekala***); si ääu ti kadi käskieb), ka na mi Zala pet nu )ckst täna to pisko ^Ev(o, kukuiupm- pataien (patalen), täna ti Dck-re****) 8uminn).f) 1077. *) kan^e, tan^e, sekvar^e pinsel! — ^Vie soli iek tanjen, ^venu iek barkuh din? —^Vo kast äu äeine Lekükeken gelassen? — Iek gak sie äer alten «Kekioa»**), ^veleke miek nook äurekZeprügelt ***) Kat; iek gak sie äer alten «kaskiea», delčke mir su trinken unä rin essen Zak äa aut äem äentseken liseke, kür einen kräkenäen (?) Hakn, äa auk äer äokanna****) Lumina, f) *) 6k. 4>pixLl>oirie O.iai?»»6. OiL'rl.ii H. H. OpegseveirLro u np»^io>«e»i!i. 6N6. 1878, — pZ. 58. **) «Mime«. ***) «StoIIrla.»; ck. U 1059. ok. 1060. f) Ois letzten üroi Verse sind liuverstHiiüIied. IX. 080IXXU (0803660) sEr/e^rr/^e»' ocier s^errL i-rcirr-Mr//er, -?ie/^s ree-r?Aer a/s «//- Aemer'i?AWrA6^ ^rrssxrrrcLe. uickt M6kr sicksr ru ormittoln, od^Ieieli violleielit kol§6nä6 : 1) Kmeoire <§6AK — KmM Ljoga .likiZ, 2) DrrrM ^e-ra^ou, 3) AerM Le^rr^ou «212 drääo» (mit äem Larte). ^6ä6ukull8 vareri 68 MirZo 080^au6r, velede längere ^eit auLer ikrsr Hoimatk §6lsbt kalten unä 6rst äamals 2ur 8t.-L1a- N6U-LI6886 (um 15 August) iu «Havanna» 6illtraf6N. L. Lieä u»ll kui/0 8alrie. 1078. I. va lipa moja ^oH/ kak<5 ts *) Ickpo, ko ^6 mlat, Lö ^V86^ Ka6ä 86 V686l^. Mr uw Le (?) K6j 16 mi ZsvK, Le 8l j6 stära, lävo ma. 1078. O, moius sekönö LIums (mein 8ekön68 Wäeiiön)! IVig seks» 68 I8t, VV6NU msu MUZ ist, oäor (?) V6Ni88t6U8 VV6NN MLII siek 1)6lu8tiAt (VV6NU mau Ill8ti§ ist), ^bsr 68 killt mir gar oiedt8 (?), 65 1 sied ) alt i8t, mein Kopt. *) — to ^e. 21» 330 1079 — 1081 1079. äno maiKcillrrK na bode, Le na no Ko ms M6) oha-t, ms/ osat. K6L6 pen k. LrrLKIuliKen, IIittlieiluvKeii. 1080. L 6 86 mela petimst 11t, ma mati llä ma rüdk ubeila, da da ubobala. änu pan, Le a u^'mau ms mätoro, M ma 89 üci sama. kb to, ko nk dho, da na, es bobat sv^ mäters ano svsba osa, ma, dodat näba mitsK. ä/cr MdH, kä si> bila mläda, M n)'si> 89 mislila, cla käko to ma bst^iyon. Mr Mn M da Isla räda o böbat, ka M nMan; MK Mn n^ o>« vab. 1081. Mr man tr)' /KsAbMa.' dom po mi mätora, auv dom po mim obs, äno dan po mlos, äno dan po mimu müLu, Ka ba nMan 8a doma seos. änv ^a Sb rüdb MKiLorr^^, no M man riidk /K«WrL po mimu müLu, Ls an Zal MM. Do vp /b>ee, es ba bom vedela ses nur. *) 1079. Bnd verduebt sei sie, cla 8is mir nie aukmacbev vili. 8ags ^etst du. 1080. Vls ieb künk^edn dabre alt var, belebrte mieb immer meins butter, gsborsam 2u sein. Und .iet^t, vo ieb meine blutter niebt mebr babe, mu§ ieb mieb selbst beledren. Oesvegen (?), veil man sagt, claö ^ver^ niebt seiner Nutter uncl seinem Vater geboreben volle, einem blsel ^oborebsn müsse, ^ber clamals, als ieb pmg var, claebte ieb mir niebt, vie es jetrt sein soll. Vber jet^t möebte ieb ibr ^meiner Vlutter^ gern geboreben, vo ieb ^sie^ niebt bade; aber )et?t ist niebt webr die i?eit cla^u. 1081. Vber ieb babe drei Bekümmernisse: eine naeb meiner Mut¬ ter, und eine naeb meinem Vater, und eine naeb mir ^selbsD ^d. b.: naeb meiner geZenvärtiZell sebvierigen Dage^, und eine naeb meinem Manne, da ieb ibn noeb niebt bier 2U Dause babe. 0nd ieb bin immer unzufrieden, und ieb babe immer ärger naeb meinem Manos (ieb ver¬ misse immer meinen Maun), denn er ist kortFe^oZen. Wer vei§ ( visl- loiektob ieb ibn noeb einmal seben verde. *) *) Ois 1080 u. 108t rübren von eillem iunxen Naons der, der sieb d»rm » dis Rolls siass VrausuLimmers versetzt. 1082 — 1084 331 1082. ko 8i bi mlät prit, M si meu rüäk. amor mäkuj ton na, db^, 2awoo ka na ms *) --/rrLcrirr nmks.j tä. Xnu M si so rtiäs se vcerval, Luu si biu Mä/r, ää to na prava **) bbv. ^nv (?) M si mloel, äa na mä mäku^' mio. ^iu M si col, ää na mcela amör see 262 vili. 1083. ko M si col, äL ^isä kb^' na, ma «mör sce 262 nin, taä^ M si o pustuu, ka cio-ro M ni bila vsb tu mi serce. ^no M si ^'i äau clä im se o/ZnZ tu, ka to ji -rr-cr yc«j, lcupo Luu prou 66-r6K pinaba /«Ärö.rärr. ^nu ciopo, ka si )i 4ne«ra» ***) Waiirsekeinlicli io meioeo ttotirvu verseiirieteo aust.: ma. 332 1085 — 1087 MLch' Iw 86106, Lö NO närnt 2N8 Mw, no (to) mch' N6 porliUM Mjidko. 1083. *) Lä si bin mlut prit, M si w6 rüdn amor ton -wöo **) Lnv tu doees. Hnv ^u 81 men rüclk MM, Lnu 81 rüdl. Mch'an, du ' man roocibpä^ deor» müd, Lnu du mun prit dgm müs, du mum met o»Ür, ko do mosu ösorr rut. üu si rüdb eol: ti mü^6, Ku ni muo öeou rät, änc> robs rat, jititLKZ mü^6 ni 80 pöusot --r>§M««b. 1086. Hnu dun, cis dsn lümp, uno dom piMne, nima mch' LreÄL^a, änu ni inu 89 sMjh'o pousot tu, kW ni v/di^o ^jinudu tä- kada lümpu. Dousot toditä, k äs dodn, un nMu pinuda LreMa, ^iden tukn müs, k u mu )ino tuko sludo Mo/ dö m du pä därou kn m it (?), nisdi mü na du6 nikür. j 2awoo Mr^okch' nuda pjMneu Lnu nudu lümpu ni du 2nuo powsüt toditu, k uis dodi>. 1087. Hno ^'itomu lümpu M 8i di inu dun petnis rüjni/u. passen; denn ein Der/weledes) aus Lteiu ^gewuedt) ist, wird nie ^veieli. 1085. *) ä.Is ied krüder junZ var, iiedtö ied immer Vermögen**) und Oeld. lind ied datte immer Nüde, ied dewüdte mied immer, viel 6eld ^u verdienen, und ein Nanu 2u werden, geekrt r;u werden, wenn ied 6eld genug daben würde. Ied dude immer gedört: die dünner, welede Oeld und Vermögen genug daden, solede Nünner werden überall geaedtet. 1086. lind einer, der ein Immp und Trunkenbold (8äuker) ist, dut nie Oredit, und man verucdtet einen solcden 1>ump überall du, wo man ibn siebt. Vberall da, wo er gebt, dut er keinen Oredit, ein soleder Liunn, weloder einen so sedleedten Rui bat; wenn er aued von jemandem verluvgt, ^so) giebt idm niemand etwas. Darum weil man einen Trunkenbold und einen Kump überall da kennt, wo er nur gebt. 1087. lind einem solelwn Kump gab ied künksekn Dulden, lind *) vis 1083—1086 russisch: ?es. ?S3. 279—280. ** l'-tkoba». 1088 — 1090 333 ^no an rcokcm, dL ma ma urLtkl, kv) wi ss nailriawa. ^nu )1täko, ^o) svva bila 89 naico^Ia äno 8' mo bärau, da ML urLtb )1so pot- iü8t rL)ni/u , a>cöku, dä ma ma sko ^Inpat, ko) a s' mo o bLrsu ^186 -666. VL 6 rcoku, dä «kadL 11 8 ml )o dän, KL 1i ilödiZ 2bj1- i-at; ko) mi (?) ködi 2bMt, ko) ti mi nisi dän (nikär nikär? ällv Koo 11 mi iiodi ribjlral )iso -666 ^Ho6'6niKM6n-rr, Lis ka 11 mi 81 nl )ik däu». 1Ü88. I^ckr xo näs. *) ^m pron vinäsa, viräea bosMo xo Osv)skik — ^^po Osö)- skik 1^. ** 1089. Lo )a 8i kodön proö, )ä 8i rüdb häu (HLI), da, ko) Io bo 2Ä <§ma>-ro m.rso, da ä man xril damü, äno dä a man Mkat koiaölks **) Io KKorvcsn (11 KKoron), KL ui nn Koo I/« ueora )ä 8i parsän. 1090. I<6 8i parsäu 80 na RLvanoo, )a si srtton no kki.rvco. er sagte (vorsxrack), or voräo sio mir ^nrüekgöbön, vonn nir 2nsam- monlräkon. Lber als >vir ^usammontrLkoll unä iek von ikm vorlavAte, or sollo mir dioso künk^okn Ouldon LurüekAodon, sa^lo or, claö or miek nook durekprüZoln ^vordo, als iok von ilnn cliosos 6old vorlanZ- Io. ( Oal!) or ssZto: ( Val! j «vavn Last du os mir AOAobon, da^ du (os) 2U kordorn kommst? vms kast von mir 2u lordorn (?), da du mir niokts FOAobon kast? und ( daö ) du kommst okno (-rund diosos Oeld 2u vorlanZon, und du kast os mir nickt Zogobon». 1088. RiektiF nack uns (nack unsoror Spraeko). *) vr spriclit dio IVörtor ricktig nack dom Oso)ansckon aus. 1089. Lds ick voss korumginZ, saxto ick immor, daß, vonn die Lt.-XIarion-lVlosso kommt, ick nack vauso kommon muö, und daö ick don Uädckon Kuckon (-,-) ko^alilon (kaukon) **) muö, (don Idädckon,) voleko mir Folallon kordon. Lbor (Klun) Zostern bin ick Zokommon. 1090. -Vis ick kiorkor nack «Ravanca» Zokommon war, doZoZnoto ick oinom Nädckon. Ick sagte: «IVie ist (Zekt) es denn, Mdcken? (es '9 «^ero «eeorrdo «or». **) 61 -V- 84. 334 1091 «sä si rckku: «käko to ^opsr vvöä«. Lüs. Du Iro ni uawLuu, äa t6 6 duäid. 1083. Ämr^e. -ff) 8tu sköroe rr'Ma tu äolu. DH'o/ -ff-f) 1092. Da unter äen »2oru» *). ^ecler Hügel lint seinen Minen. Im stumpfen Hügel**); Ko^r^a***). Mf 6em l^us cliesseits lies Flusses, in cler Xülie von «tnnu Oor- üe »****), clort vo Nnnilu)af) ^olint^ i^Inn gellt fortvväluenä ubvürts längst (lein Flusse. Larfuö. Wenn mnn vielit gesollt ist ^barfuß 2» gellens ist es ein deutel ^cl. d..- liölliseli unnngenelun). 1093. Outen lug. ff) Ilir lindet (ln unten deinake beeuüigt. 6ott!fff) *) Dins Öktiici>!n>it, «r ca«o»r ckeKa ?7ecsa»; sk. .V? 1117. **) Din Lsi-g. ***) eia Lsrx; of. 1099. ****) Lius Örtliokkeit. f) «Soxrannome». ff) «Liton s-»orno->. fff) »Diro/» 336 1094 — 1095 AaMtit* *). 2aplakana. e. 80 Kylls wväs. No va Koni rüäi na nütor ***)? Na kre, ****). ^aÄtrf). Noe. 1993. ^-q-^äoo vi n! nalaLeto. ^,^,1?o mortz^kt. lü Ltz'i. Le^aklen*). Verkackte (?). Le^aklte (Lerr^'o./sm. §.). Lr Kat abZemäbt; er wird abmäkev. vor Name 6ottea; Lottes Name. leb muö drei Kuläoa kür äroi ^ontvor Lou Aokon. 1094. La varov 2^61 ^rrrva'aeko vorüber Zosaogeo. Lei uns. Nein**). Lr katte Zemäkt. Vas 8ivti ärei, — vier. Lnä aeiae 2vei 8ökue. La veräen ^vokl^ 2vei 8tuvüen sein. La 8illä kaule (verfaulte) üe^väaaer. VVevu es (? claa tVasaer) immer vorwärts ***) treikt (atrekt) 8ie Zekt, äis Lrauue ****). tzeuuZf). Nein. 1098. Lier weräeu 8ie (weräet Ikr) (ea^ niekt Luäeu. Vas Kanu sein. In k^csa. wartet (tVarteu 8ie)! *) «^aAcrre». **) «^o». ***) ***'") «Lrrr-ra», äsr Xsins einer Kuk. f) «Laster». *) —> U. beäentete Zebvren in Srrrra, elnmnis voknbakt in t/eeea. 1096 — 1098 337 1096. Näs jo kork« (borkn), näs. L>ö. *) l'L dörco ü ti vooru **) so to vzdfks riba **^). T'ü Rejib täxsr Uariiaklosibovik ****). Da nä pujäco f) xo oäwnk ff) kokossn. 1097. ^ÄMÄRMrö,- ONO -'M-WM/O,' 006 alboj ti drü/6. Näko bsj? Oä jo Z6u; na ZIL; Lana jn ZIL, mns jb Zou. ^nLn. Ne ?nän, no nrnin. Noba main pravnt, ko no vfn nibär? — ^nikar. Noj si HLn? 1098. Koton. O^ä kotlo; kärb kotlov; jä inan kotla. Na esr^fff) bo8jläa; 2nato kost po nos. I'rävva xalLnä; K>bv^ (?) ralon. ^sno; efrnö; ^aloeno. 1096. Route ist es bei§, beute. La! Ra oben in seneni Brunnen (in jener (juelle) **) sind diese großen Risebe ***). In k/eeecr bei äen Uarinklesitjovi ****). 8ie soll naeb dem ^.bsebabsel ff) kür die Rübner geben f). 1097. Wir sxreeben; sie spreeben,- sie oder »die anderen». ^Vis denn sonst? (Lelbstverständlieb). Oaö er ging; sie ging; die Rran ging, der Lkann ging. leb kenne. leb kenne niebt, ieb vveib (verstebe) niebt. IVas soll ieb sagen, wenn ieb niebts veiö? IV as bast du gesagt? 1098. Kessel. 2vei Kessel; viel Kessel. leb babe Kessel (K). Rin gewisses fff) Wort; 8ie kennen (lbr kennet) unsere 8praebe reebt gut. Vas 6ras ist grün; der Raum ist grün. Roll; scbvar?; grün. *) Von vinom Kleinen LlLäebell (Lreeola fas-rssa) in t/ceea so Lusxesprocliell. **) «lk>Eo». ***) «Sr-aadr Lescr». ****) «So/>ramrome». f) « Va ff) «Ls c/o«ke dr xois-rta», üurcb Lllksucbtullx mit V^ssser abgelöst und sls Vutter für Lakner gebrauekt. 6t. 863. fff) «Hxakc^eckroro». 22 338 1099 — 1101 H'äo; semen; ääHe där) iemfna. Nas uši. Ku86 albo) efrns oöi>. 1099. M nn drin )itv. LM kötöd*); Kau, tana Lain**); täna M«>ckr>***); Mstino, täna kästine ****); Lüdieaf), tänna Lübieif);— darb CUoVji) kötödff). -In psrsou räowa. 1100. krävi, prävi prävieo. kidar ved. Käru pravno, MaAu-'d ot däes. ^6 bodau. kespö bodo^to. M ^6 bodala. 1101. krävi wo. — Ke uwpn. Da dH dato? fff) Oä)ta döro v^. ffff) kraVji2ä(L. *f) Lued veilen; Oerste; 68 ist viel Oerste. Du dast I-äuse. 6elbe oder sedvar^e äuZen. 1099. Icd gede niedt äortdin. Oer IVeide Oaed*); Kal, auk dem Kal**); auk der 6««r- cka***); dlastina, aut der Ka8tiua ****); aut cier äM- MWaf); — viel 2sit; — der Laed Lr ist vow Hause Zedomweu. 1100. Or^ädle, er^ädle eiu Näredeu. kiekts medr. Viel Ltäreden, meinetveZeu von einer LedlavAe. kr Zedoredte. 8eiä düdsod Zedorsam. 8ie Zedoredte. 1101. 8ag' idm. — lcd veiö (dann) niedt. IVas sollet idr denn? sff) Kun, ladt deren! dsraus damit! ffff) krMdle ^dier f *) Äro Lra-reo, «ierno aK' k/ecea. **) 25o»te Oa?. ***) I/orrte 6r«Krc?cr. ****) Lia Ler§, visllsielit M. S-ro^rt. fi ek. ^l° 1092. 1-s) l^or ^otoe/r. ttt) «Oosa vÄete». tttt) «^ats sr«^o«. *^) — Lrär-r AsäW. 1102 — 1104 339 Mo. 1102. O6 ni N^8O 8ks ^iMb. lVli mamo äöbro koäst. Naino muli L)'v^N9? 8mo mcoli M^*). Mso äno. Oä **) 8i 8äm. 8s Kcova. ***) 8ta bila? Owls^' ^itälro, Ira ti 6iu. Loka äilate? 1103. ^1ä ma ,jMoo Nar^ja, ,jitä. ^q,L6 vi 6ite? 8s oxoen^ Mess 1104. 16 mi M f) Lr mackt (arbeitet). 1102. 8ie kaben (Nan Kat) nock nickt beeuäiFt. Mr müssen voki kerumZeken. Haben vir viel Viek? Mr batten Fleick (einer 80 viel, vie der anäere) *). Me8 ein8 (6anx Fleick). 4a**), ick bin allein. Mr steiäe^ vollen un8 (Mr kaben un8 Fern) (^Vir üinä einander nickt gleiekFültiF). ***) Maret ikr? Nacks so, vie ick clir 8aF6. M»8 macken 8ie (wacket Ikr)? 1103. 8ie kei^t Narie, )ene. Ma8 8aFsn 8ie (8aFet Ikr)? Irot^clem ****) vircl er keiratken. 1104. Nir 8cksint'8 (Ick Flanke vokl).f) *) «7arrLoS>sr «onro«. **) «va» virä am ^llfso§s äsr kkrsss gesetzt, vsoa msa etwas vieclerkoleii läöt. ***) «K» (? er) «r>0A^amo/ar ^'arnor'e». ' ***j «2,0 «resso». s) «M 2E». 340 1105 — 1106 Iri o>6 ta stran Liäka — ^MMa kinLonsLr^ pivaskn. O6 bi prsou. Van svn. Nän dnokd SMO. Lorrs^Movd. 1105. Van äokor (äokeer) wüs. masa kri, kri rat., Da na M LKe öL^yena )isä. vMto. Nakika — ^^.rnakika kil.**; oka, te pravi oka; okvn — ^okün kil.** Laka KZ)? IMö, tMö, äa lllüen. 1106. 2 ka bil Le Mn. *) k^.** 8i ka nalirou. 8i ka nalceriia. ve )e näMn**) — ^näMi k^.**; nä, ^e naMl-**), ta (änä) Lanä naMn **). vno Mo; KM ajne. va ni sa ä)ea. Io e kau, äa Io köl^. Orsi 8tunden jenseits von Villack. Lr vlar Anivcr'scker Lonscrikirter. Lr var gekommen. Lin Ourscke Ick Kake sinso 8okn. Oie Oonscribirtsn. 1105. Lin Mer Nann. Ls ist sekr keiö, es ist reckt keil. 8ie ist noek nickt verkeiratket, ciieso. Lilet. 8tiellnuttsr; Vater, äer eckte Vater; 8tiekvater. >Vas äenn? 8tü1, still, sckvsM. 1106. Ick väre sckon äort. Ick Kake ikn Munden (m.). Ick Kake ikn Munden (/.). Liner ist MM**); eine ist MÄZ**); diese (eine) Lrau ist M- 2iZ **). Lin Li; viel Lier. 8ie sind ^da), die Lier. Ls ist ein 8ckinern, s so daö es sckmsrst (tkut vsk). *) Kuss.: K 6ki 6i-iL x»s ran. **) «V» avaro». 1107 — 1109 341 1107. 0 rck/*) Les. Xcxlfkö was wst; äa wük was cest. Da )s vill^u von **). ' M. 1108. I'o wi1 LrryMs sfn***); w;ika bratra sfn. äHrl-', ^***). ^621 W9, US älvaj wMkof). Oä, MSMEK 89. Oäräv novaka Ivta. 1100. laka ca^sicmK ff) sfn. von ea^a-r. vü da) xrasäu? Le na klas. fff) v 8ou vona ffff) ^7. 1107. ^.ka! (1g. voki!) (? Lied dort!) (? 6evi^ so!)*) Du Zekst. ^Vie viol mu1>t du essen; du mu^t viol essen. Lud doek ist er kerausMkommen (kerausgekrocken). **) ^ein. 1108. Vas ist ein 8olw meiner Lekvagerin ***); meines Lruders 8okn. Veviö, §evi^ ****). Linde ^es, 2. L. ein ^asedentuek) mir skesterf laö es mir nickt so (lose)f). Lüssen vir uns (beiäef Lis 2NM neuen lakre. 1109. Lin 8okn dieses Lkarlatans ff). Lin Ok-ulatan. ^Ver kraZte denn naek? Leckt laut.-j-ff) Lr §ioA auk das LemeindeZut ffff) liin. *) o^itd russ.: soi E (? »or E)! — ein SilliAuugsitusruk. **) «Z^MAi-s k«r e sortrto». ***) VVkLL äis ResiLiier von dsr ^bstariimiinz Lleiuer Liudsr reden, uenueu sie wsistslltkeüe ikre Auttsr, nickt aber ikrsii Vster. ****) « Srsrtro /» f) — wi ^itako. «^Vo» metter co«i». -tv «0r-r--r-rka»o». fff) — berr ng. Ms. ^tta roee. ffff) bene comrmÄe». S42 1110 — 1111 ^16 LomchsLs b,r'-r« tv ma, ^mos tLns /Äe>. 1110. Näxva, Möt ta d^Zco. Zuiiee v^Ico/Iö, vMss. dls Vjill, lil M xoMv älidv^ dlliie rcoe^. ^Hoäits. ito vML di> öahäiio. I^o rlsoii — Zrisan v a täj to /atzäiio. *) 1111. ?3rv689 doj. Os umor na nLdls. L>o. Irs to udst. Okoy; täd odyo; äa, djlL oä odycä. Lünes slo doro; ää to s M«-'**), ää o nuli. L/Är^'d ni no sm^'o xroääat, de to do ^ahälio. Vis VsmsiväsZütsr ksiösu 1110. IVir (beides müssen vned Onuss Z6Ü6N. Vis 8ovns ist ÄutzsMvZsll, wird autzsdsu. Isd vvsi§ visdt, ob ieb Zsdsn iveräs oäsr niebt. Ksivs 8Lsbsll (VsZsiistLiiäs). 8is Asbsll (Idr Zedst). v^s 6klrk nisdt LUZsmLsdt (Zssodlosssu) vvsräsv. Ls ist vadr. ^Vis ss 2UA6Mg,6dt ist (?). *) 1111. LriuZ (vole) 6tvas. Lr ist xlSt^Iiod gostorbell. la! Lr will äied toät sedlsgen. vsusr; rium vsuer; Zsd EZ vora d'suer. Vi6 8o»ü6 ist ullt6r86Zg,oZ6ll; 68 ist äundsl**), 68 ist Medt. vis 8ek6vdmrtd6 äürksv uisdt V6rdauk6n, uaedäsm ss gesodlos- 86U ist (ä. d.: llÄ6dä6w ciis 8odsiid6ii Zssedlosssv smä^. *) «Ooms(?) serrato, c?rrr«so». **) «§e»ro, osc«ro». 1112 — 1115 343 1112. v^vüM uv äVji lostk, slcoro man. Mr/-r/a 6adaldnino *) ^aM6-r^6 **). 6csk fuä! M si, §6. ködr^' 89. Da n/ trüäo. ***) 1113. ?a no ****) ste sli äVji Loenoe, äVjl ddrsdb Lenn (Lenn) f); böree po No^o to parZId. Ncea dora ff). 1114. Lo ^'b 6OA beSjiäo, fd uLe roeece.fff) Oä nr> woros viredet prou. LaäL 89 poroeeu? ^nv äwä ^2äcn p9r d/sn. Lvue; 2 Lupeä; ti düZdb )üäe ffff). pvfäe olrou dädkd otrüd, do edu prävseg. *f) 1113. l^rZt, da erst*ff). ^.^.örst sdce nu malof*). Oä) ini 1112. led bin bald ^veiund^vanÄZ dadro alt. Narie »Oabalonina» *) ülewente **). Ueloker Nenseden (^us veleder Namiliš) bin iek, M. Leäneirö äieb. Nnn ermüdet sieb niebt. **^) 1113. Und 68 8ind deute 2vei Leiber, r:w6i Leiber nu8 Mrisr'j') vorüb6rA6ZnnA6v; oben über die I^lejn eind 8ie ^beide^ ge- ZLnZen. ver LerZ Ne^ ff). 1114. Sobald er ein IVort Zekört bat, 8priedt er es gleieli naek. fff) dir dann niedt reebt aussxreeden. >Vann bat er Zedeiratdet? Und 2vei dier 2u Hause. d'litsed; aus ^litsed; die k'Iitseder deute ffff). lür soll 2U irZend vveleden Bindern Aöden, ^da) v^'ird er ^scdon) Nadreden dören. *f) 1115. Lued, ebenso *ff). ^.ued ooed ein vveniZ f*). 6ib mir noek *) «§oxran/roms». ***) «Ao» o'e «Lraoco», ****) — nLs, «SFAr». fff) Über micb ZesaZt. *ff) «Ooms», «a»c^e». **) «6oA»ome». «»o» sr skraeca». -j-) «Aue ckonrr« d» Musro. ff) ilkonte l^ea. ffff) öoveslls. *f) mied denoxen. -j-*) «Oo?ne e» 344 1116 — 1117 erst skoe nu inLIo kruka. kj.** ka Mts erst—^.^. erst xa Mts. ^1.** PÜ6 no vvxo. 1116. 3L ni umin xrLvnt nikar. 3isL Utz'L uü ts (änu te) Lfle kötok, ni 89 8iMg.tL nkop. vvl^ka ^aranlal *). kll.** Mrlacien/ mcrlcnfMo loetö**). Nüei y9n. — 2äce. Noe? ffe kfj da, ncs bvj da. 1117. Ladino KILvvo inL ^isi clovnlr (eloved)! ***) kateräü nu äwä soula. ****) 3i2äck I)e)i fe vscö äs laisAKe, tu) tu Osoäk f). Lcepö köäzrtoo. ^I'äxoä Nüseonff)^.**. Mr«; pöä ^Lrinfk fff) äno vvou 2orLffff). Norata Met. ein veniZ Lroä. Lr üiekt aued, aued üieLt er. Lr sivAt eine 'AeiZe. 1116. Icd veiö nielits 2u er^üdlen. Diese kTees« unä äer Lio Lia-reo (>Vei§6 Duek), sie laufen Zusammen. Die Zroöe Verwanätsekatt*). Verüueliter; äieses verüuodte (veräamwte) **). LekveiZe jet^t. — Hier. Aein? 8edIaA6 ibn nickt, seklage ikn nickt. 1117. ^Vas kür einen Lopk Kat äieser Llensek!***) ^vveiulläkank^iA 8oläi (Kreuzer). ****) liier in Loooa ist MN2 äieseike 8xraeke, wie in Osoacoo f). Deden 8ie (Dekst) küksek! (Wandern 8ie Zlüoklied!) Unter Masi 1 f). Oken unter -<2orä» fff) unä auf die «2orä» ffff) kiv. Ikr wüsset geken. *) «FÄrs-rteka». **) «MÄsMko grreKo». ***) Über mied gsss-gt. 6K U 553. ***^ «5A soW». f) «6ome irr Ossaeeo». ff) «Kotto M««r». fff) Line Örtliodkeit; ek As» 1092. ffff) «Artorrte». XI. Illälviäutzlltz 8xr36li6. Närica Lixina 6i»Är, 9 äalii'e alt, gebo¬ ren in Ko/vr'^K, ivo 8i6 3—5 äabrö gelebt batte; 8päter in «ka- vanea». Kennt kriulani8ek unä 8elb8t italieniscli; erbielt eine ge- wi8elite Lebulbiläung; 8eit äem 4^°° Satire deguedte 8ie äie Lebule. ^U88xraelie gau^ eigentbümlieb. Ilir Lpreoborgan i8t äerart, 6a6 8i6 6ie ebargbteri8ti8ek6n i-68iani8eiien Voeale, Ä, «/, ö, «, in 661- Kegel niebt au88pi-ielit. *) Silvii«! ki «8L. lüiir«! üirLIiIunxeii. 1118. .je bila ä'm/ir-rtt m.räa änu sütra — W8aka baba Iriiba iM. **) vVno 80 ba niäjo MKÄo-re änu r-obo. HIN, Kl 80 nareäile vyno, I, änu ni 86 .jo HLIi> bübat tüb 6a lonac. lia 6o nniK äm bil 8LI püy 1118. Heute i8t 6ie 8t.-Narien-Ne886 unä morgen cler Iieilige Itoekus, ^vvoj .je6e8 Weib 6-roccU kocbt. **) vnä eg 8inä Iröäler (?), velebe Heiligendiläer unä Waaren baden. 1119. Lian bat Wein, 6roä, ?l6i8cb vorbereitet, man bat ein 8ebat 868eblaebtet unä mau bat 68 in einen ?oxk 2um Loeben gelegt. Lin ^ann var naeb einem loxte auk äen 8taII dinauf gegangen, unä er *) 6k. .^vV- 1191—1296. **) 6k. .V-.V? 208, 288, 614. 22* 346 1120 — 1122 ta loneo ona klin*), Lu om parsöl äülu kMo, Lnu an rasoksl lUjlso, anu an häl nuta u louse kukat. ^nu tacl^' ni so skükaln yMs. 1120. ^.nu 80 tri skoro, ni maft kolaeiko tu ni öcrrökd, KL na ma /'M LcrrM-r ökol bare^s. ^.nn äom /rcorM, am ma puneako krusk. 1121. ^.nu ft na Lana tapri no ftMo, ka na sa sMjift, nü na ma no ÜU8O tU psstk,. ^nu äa ^MM, ka an ruäi kur^. ^.nu oäift mülm. ^nu ni Lad^vva^o ne Lrokft taup to MM. 1122. l^u ft na kauft, ka na ma püneako ftcli. ^nu ro6c/tt fertig gekoekt. 1120. linči os simi 6roi Lläciekon ^äa^, sie Kaden Lucken in einer Nüt^o, voieko eine keine 8cknur 1 um 6io Uat^e) ringsum Kat. iinci ein lasekontuok, voll init kirnen. 1121. Omi es ist ein ^Void vor einem Hause, velekos ft. k.: IVeift lackt, uncl sie Kat eine Llascko in a nü den Hör tu Wo pa ims ta borg up cirliVL. ^uu, ko) tu vilerlv, tu slo uom türen. ^nu, ko) to piirslo "ön, tü KL tu telo 86 osrbt 2a 8m)lion. .4nu tu Wo §1,6 mahalo dürn, da nisbi ui pride von )ü ubuet. 1124. ^n tado) mime, k an sül an sei tu, anu am änl düri, anu an sal von pueasieo, pueasieo. ^nu, k 6m porsäl von, tu n^ v^dalo, da clü )e. ^)u )e drüknol obadvä topot Mren. 1125. ^nu c7H,c> tu ma (?) slo sbe prusst MrM», KL tu 89 ) Wo osealo 8a sträbon. ilnu tü ubu/Lalo nüta u eirkau 86 ^ahät. ^nu tado) ta nütre tu 83 skrvlo (skrilo) vom pot or/ms. ^nu an iada) an )e )iskal änu 89 dräLel, k an tül 89 osret 2a uümon *). 1126. ^n tada) apü'^') nalmal täpo or/me. M 80 bilo rrmrH V86 o'r/i-ro. ^n tada) apo **) Fbrickms^ /a uümon. -Vu tada) 1123. Kun eine vame und ein Herr, sie varen (beide) beute da oben in der liirelm. lind, naebdem sie (aus der Kirebe) kerausgegan- gen varen, gingen 8i6 aut üsn Hiurm binaul. Onü, naclnlem 8iö bin- auk Z6lromm6n varön, läutötbn 8is, 80 üal! 8ie 8iek vor kacliou doi- naks b68cbi886n. Unä 8iö (boiüs^ maoktsn ^eklo^sn) noeb üiö Iliür so, clamit Kismanä käme 8iö ^boiäö^ 2u töätsn. 1124. j vncl) üarauk ginZ clör Küster (Kirelisinlmner) bin, um 2v läuten, unä sr sokluA auk ciiö Hiür, uncl er ging bin langsam, solir langsam. Unä, als er binauk kam, vuöton sie (imicW niedt, vor da var. Lr stioö (stürmte) sie böids von Murm borab. 1123. Und darauf gingen sio (beide) noeb um Ver-ieibung ^u bitten, veil sie (beide) sieb vor sebreeken bepisst batten. Und sie liefen veg, um sieb in der Kirebe rm versebliellen. lind darauf ver¬ steckten sie sieb da drinnen unter die Orgel, lind darauf sucbte er (sie) und vurde böse, so da9 er sieb vor >Vutb*) beinabe besebilb 1126. lind darauf fand er sie (beide) unter der Orgel. 8m (beide) batten die Orgel gan? verdorben, lind darauf selüug er sie (beide) iu seiner VVutll in 8tüeke***). lind nun varen sie todt. lind darauf *) -<4)eK« rabdr«». — au )u — au )s )u. ***) I'ui l. sbrrdmä — it. «suarerare, taeerare, «traeeiare. 348 1127 — 1128 m 80 bili mortvi. ^n tadäj ni 80 ba tzali n maLel prusot Mi Mies tu ni sovaiv. maLe tet r- ^a^aFrm. M so da Wo na'boosolies. 6. klirre krrsliluilx. 1127. ja si bila Lojna rarä ?arät, da ni 80 maLIi pu vvoäo tot. 1?adäj ni 80 jo parnesle; ja si popila nson^so. v. Ilärelie». *) 1128. Lila nä Länä nü den sinod nü den süstsr. 16 sinod rüdi udol**) tä ti-mn süstarju. ^n tadaj ä jo udrädol no jidlo änu a noesol (an noosol) tä yäda mätari. ^ä radlä: «do 8i vvrol to jidlo?» ^n rekal: «täpar süstarju». M radlä, do bilu sde täna to ^au/roi don dluuöid uvti, nä radlä: «täei pö pä to dluuoid nvti>». ^nu on nLol päjtö; — dä ni 80 inoli --oubs rät. sperrte man ibn ins 6etängniö. Lr mulito um Vorrieibung bitten, äber das aiios balk niobts. Lr muöto ins Oekängniö geben. Nun bangte ibn an äon KalZoll. 1127. Ilnci ick var sokr sobr durstig, so claö man nacb äom Was- sor gokon muöto. Hun bat man os gobracbt; ieb babo os gans unä gav2 ausgetrundon. 1128. Ls ^var eine Lrau und ein Knabe und ein 8cbust6r. Oer Knabe ging immer su diesem 8ebuster. Ond da stabl er (einmalj eins Mdel und er braebte sie riu seiner Lluter. 8ie, sagte: «vo bast du diese Kadel ber?» Lr sagte: »vom Sebuster». 8ie sagte, da auk dem lisebo dort noeb ein Knäuleken Lvirn var, sagte sie: «laute naeb diesem Knäuleben 2^virn». Und er nakm suob dieses; — so batten sie viel Laeben. *) 6k. H 1201. **) — koäil. 1129 — 1131 349 1128. ^aää) m so da Wi na boesalnma 29, to, ka an bil ukra- äol. MiL matn, na bila a nawaclela*) krast. rVn tada) n! 80 ba hali na bcosalniea. ^n rekN: «kaku ba tol spot vz^dot mo matb!» ^n tada) ni 80 ba slu klecat pabä**). ^n roksl: «kaku ba tol nas ötts-rör!/» r^nu an ,jo ubri2nul uÜ8. lada) na Zla ta livsi (b/sn), na jokala, ^nu tada) na Zla spat. 1130. filtra ;>ojütri, na skiiliala Ler/s. 'l'adäj na pa)ala oupea ^von boro. na Zla ***) n böst. ^n tadä) na parsla 2 02 klecala 2a pü. ^n tadaj ni 80 slo ta2a pü. ^u na jokala. Ku pa bardina Zla 2a pü. ^nu na sa skrila uutau /or-rd^ nu 89 2ahala nütsr. Grdina (liardina) okvl na ud)4a ökul 1129. Kun bängte man ibn an (ion Oalgen datür, daö er gestob- len batto. 8eine Natter batte ibn gelebrt 2U 8teblen. Ond so bängte man ibn an äen Oalgen. Lr sagte: «Wie gern möebte ieb wieder meine Natter seben!» lind darauk ging man ibn 2v raten **). Kr sagte: «Wie gern möebte ieb Duck bassen!» Ond er biö ikr die Käse ab- Darauf ging sie nacb Hause und sie meinte. Und claraut ging sie seblafen. 1130. ^m anderen Norgev trüb bocbte sie Kaffee. Darauf trieb sie jtbrejj 8ebate aut den Derg binaat. Ond sie ging in slen Wald. Und daraut bam sie aus dem Walde. .8ie sab (ibrej 8ebate, nie sie neben einem Draeben blökten. Kun daraut ging sie die 8ebate 2u raten, — jer war) — sie blökten. Dnd diese Drau meinte, daö die 8ebate blökten; anstatt dessen war es der Draelie. 1131. Dann riet Per Draebe) ibr naeb. vnd daraut gingen sie 1, die 8ebate,) ibr naeb. lind sie weinte. Ond der Dracbe ging ibr naeb. Dnd sie versteckte sieb in dem Oien und versebloö sieb im demsel¬ ben. Der Draebe ging um das Daus borum—j erWkIe ibm aueb du) — *) — Za navadila. **) Offeabar eia Vei spreebea: msri riet doek medt äea Lotio, soodsru ais l^luttör 2u ilirsm 211 bäageiidsa 8oblle. ***) — an aa sla. ****) — 2 Zorcka. t) W0I1I all8t.: srcbiik. 350 1132 — 1133 kjV8g— ^prävi mo pa —nu W8o)o pravila: «na bäbina baräina )6 bila». 2iitra clin )o bila umorla tä Länä küpovva. ^n tacla) pa bpeo ni so bil.9 /craMis ?a 8träbon oä)itö arclinn. *) L. liuire LrrälilunKeii. ki,rasen. 1132. Mr-d« Lupina na pravila rät naeo. filtra na bo pra¬ vni bär)o, bä naeo bä na mcola 8päpo. ^n to rät 2ä naeo, bä rivcmcr /r<6. blü tu rät ?ä naeo. ^nu pa 80 lcopo sin/ naeo. ^nu M men tot 8pät, bä tu rät ?ä naeö. 1133. 8pi äröza**), to ärbM nütar**). >lü, bo )o 8Üneo, än 89 8tüxi> 8nib. Ivm, bo )o lit tu putoeo, )o püneabo )ucli, bä ni kruizbulä)o; to puki. unci 8agt6 kortvväbrencl: «Wan kür ein vraebe war 68!» ^m kolgenüen ülorgen krüb war diese Lrau Lupowa toclt. Ilncl äarauk brepirtsn aueb clie 8ebake vor Lebroebsn vor üienem Oraeken. *) 1132. Narie Lipina bat beute ä.benä genug er^äblt. Llorgen will 8i6 viel er^äblen, uncl (aber) beute ä.bencl bat nie 8ebon 8eblak (int sie 8ebon nebläkrig). Llncl 68 int genug kür beute, äa äao biebt 8ebou a»8 I8t. blnä 68 I8t Z6NUF kür b6uto äbouü. blnü lob bin ZeböriZ müä6 bout6 äbeinl. Ouä ieb mub 8eblak6n geben, cla 68 kür b6ut6 ^benä genug int. 1133. Oer 8ebn66 källt (ninbt) in clie "kieke binein (ein) **) (ü. b.: man källt in äen 8ebn66 tiek binein), man källt (8iubt) tiek ein **). Ilnä, «enn clie 8onne int (nebeint), nobinilöt (^erkliebnt) (vergebt) cler 8cbnee. Ilncl, wenn üan Lin im Lacke i8t, int en voll Nenneben, wel- ebe gleiten (glitncben); 68 int (clort) glatt. *) ^uZvllseüeilllick siacl ja äissem «NLredeic» 2wei vsrsehieclous "kde wata unter einauäsr verwisekt uuä Luösriieli ansillaucler KeküZt. **) «Lcr ür/onÄo Ä Fre». Ok. 1256. 1134 — 1135 351 k. 8üsst! vvu einel i)bei'8ellwemiiiuii^.*) 1134. Lo pr/äk> povaäag, äu 83 stüpk., ärs bre pröe. I'äna Lolbieu, kv) so bilo ti stäri)udi>, berm bl uäari-l tup oirkau; Luv tu b)8ab bä tv bilo ni-slo vvse, — nuslo povtoäo^. r^u taclü) ui 80 bili uaroclili uo äiübo oirksu. Lo) ui bilo voää, ul so sli )!skat 2W0U6. 1133. ^u tauäj ui so bili nalerln ävä kosa, äuu ui so bili uuslo xrociät. r^nu tadä) ui so potebuuln KLr)b b.ecrtu. tacläj ui so parslo boro bMu, ui so äoolslb xeÄ. rVnu tadä) ui so sie uou türeu, ui so 66n/6/ra7i. Don svu butiel xu vvoäo uütau (uütar u) rox. l^lä unse vvon bMu. **) ^nu )IY9U )ä mau t6 spät VV0I3 1134. Wenn eine libersebvemmung kommt, sebmil^t er ^der 8ebvee), gebt er ab. lu als fnoeb) die Lite» beute waren, seblug der Llitx in äio Kirebo; und in don Häusern ^vurdo ulles iort- FötruAon, — dio ÜborsolnvemmunA bat os iortAotruALir lind darauf maobtou (orriebteton) sio (maobts man) oino audero Kircbo. äls kein Nasser msbr rvar, ZinZon sie Oloekon ^u suoboir 1135. lind dann fanden sio swei ^msoln, und sio braebton dio- solbon ^um Verkauf. lind sie bekamen ^datur) viel 6eld. lind darauf kamen sie Zurück) naeb Klause da oben, sie maebten ?est (??). lind nun gingen sie auk den Iburm binaul, ^und) sie tranken in 8eblu- cken (??). klin Lursebe ZinA naeb dein Wasser in den lfelsen binein. 8ie tnä^t fdas Wasser) naeb Hause.**) lind )et2t muli ieb ins Lett seblaken geben. *) 6t. keg. xgg. 866. **) I>ÄS Lind ^LI- voki seNoa scbr selillikriZ, bederrsokte oicdt melir 8cill«i> OeäauIrsiiZLNA und Lat mir einen Unsinn vorZescinvntrt. XII. DialtzktiMd 068jU'Ü6ll6, lÄ-;riIiIuii- Z'6I1 und Xu88tzrUÜKW. 1. NU8 K.-KorAro, §rn tu Lö^-'d. **) fl.* tzMueäu***); nnuenno. ****). 6.* 1130. -I- Dlä nnrejn Luu külin 6>* 1136. Lr Kat alles selbst gelernt. Lr vvauäörtk in äkr ^slt Iinrum mit löpkkn nueli er.*) 1137. 8ie Imt keine 8ndne; 8ie knt nur einen. 1138. Nr ist genäkrt (ersoZen), nnkZewnedsen in Resin. **) Oeiekrt (LrsoFen)***); Zeiekrte (er^oZene) ****). 1139. 8ie mneiit unä koekt Nudeln f). *) I)L8 in äieser Fü Oosagte ds^iskt sied suk äen äamaligsn üemoniäesodrsi- bsr (8eeretLr), Antonio Luttolo. Ok. ?es. ?es. 289—290. **) «/>«» e -rutriko, or-ezerrtko r» Lesra». ***) «Mueato». «Mueaka!». 1") «Macarorrr», maee^erom/ ok. IM 208, 672. 1140 — 1144 353 1140. je urijan. ^1.* ^.Onü naje urijena; ön an je urijo»*). 6.* 1141. an Kuka ouns, pjiskata änv to talekavi, mpso. ^no uejM an 89 upuijänk, Lnu a» lire spät tak yaiia, xumce. 1142. ,^oen(L **). Iräwa Loence ***). k.* ^.I'o risan. ^-RrttL Lceiice. Loenoejo****). k.* 1143. ma MK^6)'e, da ni Ke obratbt f) tup Mi ff). ^1.* fff) na ÄrM. 6-* 1144. ^I'a döloe pur lorünv je bil keleöffff) tapar yikke; äno an jce parsal d9» drükn, an jce KL obratel nütar. Dchio an je ustäl Korce, än je dll vas oä müka. k.* 1146. Liner mit einer LntMndunA unter den Rippen. Lr Kat eine LntrmndunZ unter den kippen. 8ie Iiat eine Lnt^ündunß! unter den kippen; er Kat eine LntxündunZ unter den kippen.*) 1141. Lr koekt Leköpse, Lüeklein und Lalbsilvisek. lind suletöt betrinkt er sick und darauf gebt er seklalen xu seiner krau. 1142. Ls keimt (wäekst)**). Vas 6ras wäekst***). Ls ist wakr. Oer Lukurim wäekst. Oer Lrauskokl keimt****). 1143. Lr Kat Loskeit (Lr ist koskakt), da er im lieZel ff) ^das Lssenj niekt rükrenf) will. Oas ist eine Hexe. 1144. Oa unten beim l'oson war kelitsek ffff) neben einer kack- mulde (einem Oaektroge); und es kam ein anderer, er wart ibn kin- 6in. Oarauk stand er auk, er war gan? mit illekl jrundnm über be- seliüttetj. *i «Lur La E^an-ma^io»- sotto k eosss» -< tn ^Ka» (te^Lra), «rn--adetta,. I'url. «lttexLe, ttAame: raso Motto d. kc-ra co» oM cr^r ^„ze ^er «so dr cuocer rrvande - ttAtt-aletta^ raso dr r»»-e staMalo ore sr c«oeono mrande» («iaoomo 8oal-r: ?iee. Vocabolsrio clowest. krmlaiw-italiiwo. kordonons. 1870). Ilt) ? tw to )s. litt) «<§0Lra»r«ome». 356 1155 — 1160 1153. ^LILs oä räLo aldv) poinies; to ot sirLer. äo)äa. !..* 1156. »? „ko)to mi plovoto rüpo tvrot. 6." *) ^.Lüpa**)^ trävva, KL 89 mors (83 mL) plivot tu yivn. öl* 1157. sto )iäal vaeorjo? l..* ,?ö)ts mi na äcnlö rüpo nrot. 6.«***) öl* 1158. „Ko da) sto jiäai, /w^a'ri, dotar? ^u piskate ton Mi. Ko da) mäto to xrodro? KL vi sto oä müenika? ää si pftal toka mälada. fj.«****) l..* 1159. „HuäiKo^va milaustra, k^s mato toZa inolonaf)? 6." ff) öl* 1160. ^.läna Mvi )s Ayi^äo ot duäika. ^,Ii, ka ko bMo änu toka ma rät. 1155. ädro (sa^t man) vom RoMon oäor vom ^oi^on; Kolben— vom Nais (Kukuruz). Luod^voi^sn. 1156. ? kokst (Kodon 8io) (mir), Mot Unkraut ...?...?... «kupa« **) ist Kras, voiodos mau im ^ekor )äton kann (muli). 1157. IVas dabot Idr rium Lbonädroä gemessen? Koket (wir) 2ur Arbeit äas Unkraut dorausruroiiion (?). 1158. liVas dadot Idr ZoZosson, Kovattor? Lin im I'ioZel (dorei- totos) Küedloin. V7as dadot idr äoon im...?...? Idr soiä von Nedi- suxpo (?) ? lod küttorto (?) äioson Lloinon. 1159. loutois ? , ^vo dadot Idr )onon Ilammol f)? 1160. In Kniva ist äas dlost äos loulols. ? vsrjoniM, ^voledsr OdstZadol (?) unä Lprovkoi vili, äioson dat (sie) gern. *) ^HFvtlicli so iu 6rorAio gssproeden unä von ?. t?rorAro'8ckv8 Lpreeden, von einem ans ipowee. 8s vinöo- yivaZIre anu bji'8ke, malo O8o)8ks änu ZülbaZke, ^a to bä 8imö mv tou 8ridi od Ä6^-'ö, 8imö /c«/)r/«/ od 7iss/s. Lito parbä^o uw8e: ti 8olba8ki>, ti yivaZbu, ti O8v^8bb, ti bjh'sbn anu ti uö)Lr8bn. ^L ^tö mämö LMjlßaiio bi8iide. l^Ii bodico pö 8vcetu (pd 8vete) nur ödoo, nur tän. 4. L^cMer au8 /5'a/o und 6brWcr. 1163. ^.Labu ^'e naret^tö (? näred^tö). käbu^e näredto?6.* leb bin dreimal in den 8prenlcel,—in die Obstgabel ZeAanxen ^«l. lu: leb babe clrmnial clen lleiseblak ausgeubt^ *). Odstgabel **). leb ivar aebt laZe fort. 1161. buktkarbe (Klane Karbe). Lremsen ^inä) cliejeniZev, velebo um äie ?fer3e boruin 8in6, >velebo clio kler^e 8t6eben. lVIorgen mu§ icb über 3en kerx binüber geben. 1162. ^Vir baden eine gemisebte ^8praebe^ in lilan 8pricbt ineistentbeilZ AUEiseli uncl SMAM/aArisek, ein cvenig ossaeo'iseb und s^Vr^iseb, sund rivc'ar^ clescvegen weil wir in der Uitte von lieaia sind (wobnen), ^veil^ wir den Ilauptort von lle8ia bilden, vortbin f^u uns) kommen alle: die -No/rr^er, die 6urraer, die Oseace'er, die /Ärrr- SrorArer und die k/eeeer. Darum baben wir gemisebte 'Aorte (eine Lewisekte 8praebe). 8ie geben (Llan wandert) in der Aelt berum bald bier, bald dort. 1163. Aie iat da8 gemaebt? *) «L io skssso coms arkst, nei/o stesro meta/orrco». 6k. -V 1240. **) «^cr brocea«. 358 1164 — 1169 1164. Vjiwö; täp-u- Kami! (? komu). ^LaLate. ^1* 5. aus L'r<( IV« Smv«, Oseacco. 1165. d^a n)a; str^e. Vi^ ü^e. 8o xarSIe mo^e tr^ njave. 8i v^äu inü,jZ trv üiZ. 1166. -1-^6 stufte nbh'vva K^8O. ^.l^en äin. ^.8e preclril rratesk *). 6.* 1167. *8i'äwa — te (?) mäle pekiee. k»I.* 1168. ^Vo vvläLa, to ^1., sk., 0-* tzl'o poteLe***) na läsko beSjöäo. Ms ^KI3AK6 vlaLa ton sla- Vjenskk invFäd, — IIÄ86 -'rtmrvriye. ^.Vüu Osoännk ä si rdilan. 0 * 1169. ^.Lopiea — ^mcv oä kors; kora. 1164. ^Vir wissen; bei ^em (d. 6. in volekem Oastkause vvoknt er^. 8ie lügen (Ikr lüget). 1165. Nn Onkel (vrnäer 6er ^Inttei-), irvvei Onkel; Okeim (Lru- (ler «les Vaters). Drei Onkel. Ls sinci meine clrsi Onkel gekommen, lek Imke meine clrei Onkel gesellen. 1166. Höret aut clas Haus (nut Nasser) /.u bespritzen (Oesprit/et nickt 6as Haus). In diesen Vagen (Vor einigen Vagen). ? Ls ist die angesekwollene Ltelle *) aukgebrooken. 1161. Ories — die kleinen Lteineken. 1168. Das paöt kinein, das gekört dasn **). Las näksrt siek'"**) dem kriulanisekeu (italieniscken) ^Vorte (der Iriulaniseken Lpraeke). Unsere 8praeke gekört ?ur slaviseken 8pra- eke, — unser 8preek6n. In Oseacco vurde ick gemarkt (bin ick geboren). 1169. «Lopiča« — Name eines Lerges (so kei^t ein Lerg); Berg. *) ? Lias iwZssekvolleLe 8teIIe, eins Lnt^üiiäuiiz und ^nsckvellunA, äurvk das LilldrinZöll eines Vernes verursaekt. **) «Hnesto e>r pxno68ven. ^Islfe norff), tu Läeibu. 0.* 1172. ^dä ba tela 86 )ä! fff) ,,,dä 8i mloola, da 8t6 ZLI nüter na LIZbaea. 1^.* 1173. ^KE»r/ o Kmd-i,/ 0.* Nun Zelit auk die «Xopica» binauf nacb lvienbols (I gesaZt. «Z-r^OM-ettare». ***) «8em falil r deseüo». ****) «Mvrva/» so 8Lzt ü«r erste, der dsw andern rutrinkt. -f) 80 antwortet der andere, der Uittrinlcende. ff) «Haeato e mcrtko». fff) dEtersi «k»/««- 360 1174 — 1178 1174. - ? 1'6, K L ni KLrsdeno (karsesno), )e wse beÄM. ..NodVjidiea—ta, ka )i krampirje pa siraL pa dop. L» se divva tLna 8ÜN66, 16 Lrepa^a. 06rw; (pr.) 661 dj6 — 66rW;6. ^Lee da) sle pödral )fso? 8. (?)* 1175. ^ako men n pamatn na karsoape )ipen?*) 0. (?)* ^.8te vihal robe? ^.lo (lila slado läna sMM6 **) M8l kär^n. 8.(?)* 1176. ^,8ar1nllk-Ir lapo Strane (?) ?a 1i srat. 0.* 1177. so meel^ /c^ri.Hon. ^.Nalo 16 Mr7rM»6 r-/b^6 ***)? ..16 eirpöttÄM« 661 n T'areer 8.* 1178. ? Wsak ma 6on človek <16n Ärave'ckr/r. ,,^V86 86 M7AME. ****) 2 ? 16 WSN na /dr«Ala, ko p^soetoe lana M^d?-)-) 1174. Llles das, was niclil getauft isl, isl kestie. Naulwurksgrille (8eorpion) — diejenige, welede Lartotleln und Lukururi unči kodnen Iriöt. Wenn man sie an die 8onne legt, kre¬ pili 8i6. Wurm ö. Regenwurm); Würmer. Wo daden 8ie (kadet Idr) das gefunden? 117ö. Wie ist Idnen )et-!t die 'laufe in äen 8i»n gekommen (We¬ der denken 8ie Mist an die laute)?*) Haden 8ie sied (scdon) 2ädne aus^ieden lassen? Ls ist dem Nagen **) sedädlied ^u viel ru essen. 1176. Lin ^dtritt an der 8eite, um sedeihen ?iu gedeu. 1177. 8ie datten (3. p7) einen keedtsstreit. Laden 8ie (Ladt Idr) alte Lueder***)? Ls gekört 2u Tdres-rlo. 1178. deder Nensed dat seinen Lummer (?). älles entwickelt sied.****) Naeden 8ie keine Ledler, wenn 8ie auk dem kapier sedreiden? h) *) 2u mir AS8SZt. **) «Ktz stüMKeeo». ***) «^t dbrr «A«re/rr». ****) la etdisedsr Iliiisiclit. s) l)i«se p'ruM wurde au mied Zeriedtet. 1179 — 1181 361 ^Näte pvsat räuuo. ^Den, Ira,jiLbe /aisAäe. *) 8ou spebou. Lübanö 6^'« änu sou 2i Zpekon, tö ba tödA bet de lixn esst (— ödest) **). 0.* 1178. ^I'ü )ispe, Ira )e Dva /o/-»»«. ^.Näte -"«Fv-r. ^.la döu Llapjib ***) — ta döu 8Iapek — 8ILpe: au M te Vjir, Irär)e velelr, Irär)e uütar. 8.* 1180. -j-^ä si mlcedal, da )a bou b)u^vä,t. 8.* 6. aus «7o, «LriZaea», f7m'r-a, Ossaoeo. 1181. ^Nüliea; te Irölro^'a mülies ****). ,^Nji 5-'«7c -() — moj 8ie sollen (Ibr sollt) Zerade sebreiben. Liner (Derjenige), vveleber clie 8praebe untersuebt (erkorsebt). *) 8nlsi mit 8peelr. Oelroebtes Öl uncl 8al? mit 8x>eelr, äas vüräe ein seböner NittaZstiseb **) sein. 1179. In cler 8tube, «o rler Oken ist. 2nmi Ölen. 8ie baden (Ibr badt) reebt. Da nuten in 8Iai>e ***) — 8iaim: er ist tiel, äieser 8truclel, sekr Zroö, (Zebt) sebr tiek kinein. 1180. leli meinte, ieb vüräe Lrdreeben belrommen. 1181. Der Darm; die HübnerAedärme ****). Nein Land. Über mieb Zesaxt. **) «k7» duorr ma-rAE^». ^Vobl ironiseli. ***) Line Örtliedksit iw LIusse Le«ra, uvtsi värts der Urüolce, >ro ein tiefe» ^Vaeser ist. «/ brrckr ÄeNcr g«Mna». L 8o von einem äreiMkrizsn NLdeben ZesnZt. tt) 8o von Lrvaebsenen ZessZt. 28* 362 1182 — 1188 an pnst^, na sxaäüiva. H* 1182. ma 21k, an rilia. X.* 1183. Ztt/cho " M>rs. 0.*, ^^"6- 86^6 *). ^1., 0. 7. L7sMer aus S.-^rcn-Aio, SuZ /7-ato, Ossacco. 1184. *Mte io, E. 6.* ^.LÄmba ?a hät ni kravi 2^ün göros. 6.*. 1185. puärüknut. düti da ios püärilknul. ^i., 1186. §/Io ^wönz^ yan. 0? 80 8lö SMS. 1187. ^Dsrbaata äv^i ^öä«. ^la mala vvüdz'ca. 6.* 1188. .^lö räoelalö iitako. ^1.* ^Venn er sie 1o8lä§t, fällt, sie herunter. 1182. Tr Kat Kälinsueht («las 6ähnen), er gähnt. 1183. 8ie spielen (Naa spielt) Karten, das «TVssetts« *). 1184. Da Halit Ihr (hahen 8ie) sie, Oevatter. Kin hölMrnes Haishanä, um die Kuhglocke daran 2U befestigen. 1185. 8to§en. .lener hat ihn gestoöen. 1186. Ks läutet M^t. 8ie sind spazieren gegangen. 1187. Ks kommen (üieöen) 2wei Oevässer (Klüsse). Dieses kleine Klüöehen. 1188. Ks hat ^sieh) so gemacht. *) Lia karteilspisl; ek. U 1046. 1889 — 1190 363 1189. moi-ao. an sna. *) ^,? 16 **) st,* 1190. ^kr6^N)MÖ kil.* 1189. 8ie können (Unn karm). Kevvil!, vveiö (könnt) er (8eIb8tV6r8tänclIiek tvei§ sr). *) vns (Ur) bnt (? 8ie beide buben) gewonnen. **) 1190. Wir vsrclön cliö 2öit (ank irgsnä eins Weiss) verbringen. *) Lins ^Vsaäuug, mit vsleksr msa eins negative ^rsgs, vis r. L. «>VeiIZ er denn nickt?«, verneint. **) HnxerZönIieke Wendung. XIII. VtzrsekitzäMO DiälMtz: H 1 n <1 r'. vorm6K6uä 8o1iu1Iriiiä6r. in ..Ravaiioa" (8ul kruto), uder aus verseliisätznev 0rt86lrukt6v stammtzvä. *) au8 kadelll mit liis unä äa singssedodsnsn Lsmsrkungso. 1191. kk anu lz^sfea. V^sfoa na dfla tu äürinavef M-ribiee**), na. nasla spbküü *^*). NL uLs napisano vsöe. 1192. I^sfea na psrslä na nüü tüu äsn kokosarf), na nasla nu kökvs. M xsrsla to sa/ra-r^ null ff), na ukräclla änaüa p) t)l- lvna. M parsla to troüno nüü, na ostala Ma tüu masnfooo fff). 1191. vor Uolk unä äis ^üedsin (äor I'uolis). vis I'üedsin var in ^urin's Lämmsreksn (LedaKsrsi) **), sis trug Lxselr***) kort. Lr üat 8ekon alles aukFSbeürisben. ****) 1192. vis küedsin kam naekts in sinsn vüdusl stall f), sie trug sin vuün kort. 8is kam äis kolgsnäs l^aektff), sis stalil sinsn Hallo. 8is kam äis äritts ^askt, j)unä^ sis vuräs in äsm lkangsi- ssn fff) gskangsn. *) 6k. 1118—1135. **) «6'ameretta.». ***) «Laräo». ****) Über mieli Zesagt. -j-) «k?o?!q-o, -kors sr trerre ?e AaKms». tf) «SeAusnke »otte». fff) (tÄAroia)», ta/MuÄo-,. 1193 — 1197 365 11N3. ?u ääyaoe xübMuos M ualixal äa ük tüu ui böxäöd, a (j Luu )6 ubuel Luu xäcklal äöbre MÄ (^oÄ). 1194. Da änu änä I^8^ea, na ZIL tLöe/ äs, kost, uä uLl(L2lLänabÄM^tVkK;llam6sIaä9llv^k6 8trab, änu nä llbuiLala. 1195. M'ö« )6 rüäi Möä. Dan äiu äan --ros 86*) mas/rsrä/ iiüä naba /rrM-ra(tä) äau^Ä-r). ^u 8LI täua kür/co, U8i 80 mu 89 parbuüle. ^nu N6)xat an xatüliä, änu W8i 80 da poxnäli, äa jkoj an )öe^ ei tu )oe, 6a tü )e äan möF. 1196. Dan uük am bil §Ws-^>. van uük b^i'I /cresr-rs/ oä m,?/- Zürs, änu yabä LoMMpor-e 80 bä klvealn: «iaMn//«M-r«/» ^nu ün an 86 Hal tüu SWsr^b, an tosl tüt 2 iuM-r«---?,. M so 89 uäärile tüu yabä änu ni 80 bä FÜ?-M-Mr,. 1197. I^a miZiea änu 63 (rr/rr-r. O9 /aM-r bil spääel tu /E, änu na miZiea na Zlä^-reK änu mu xr^xla (xri/Ia) /äce änu ba häla nä (rbe-'^L 1193. I)a8 verlorene Lämmeben kanä ein Wolk in einem IValäe, er packte 68 unä töütete 68 nnä inaekte ^8ieü) eine gute Nalilrieit. 1194. Lin Naultkier unä eine Lüelmiu, 8ie ging äureü einen ^Valä, 8ie begegnete einem Naultiiiere, 8ie katte einen großen Lcbre- eken, unä liek äavon. 1193. Lin Lae! iat immer Lael. Linea 1^ag68 verkleiäete 8icli ein Lgel als Löwe. Lr ging auk äen ?iatx, alle beugten 8icb vor ibm. Lnä xuletxt brüllte er loa, unä alle erkannten ^nun) j ibn), ^äaö) waa kür ein ^Luväe) äaa war, äa§ 68 ein L8öl war. 1196. Lin 'Aolk wuräe 8tolx. Lin Wolk wueba über äa8 Llaö, unä 8eine Lameraäev benannten ibn: »Löwe! äea Löwen!» Lnä er wuräe 8ebr 8tolx, er wollte mit äen Löwen xuaammen geben (verkebren). 8ie s,äie Löwen,) atürxten 8icb auk ibn unä 8ie xerriaaen ibn. 1197. Va8 Näuaeken unä äer Löwe. Lin Löwe gerietb in ein ^etx, unä ein Usuacben kam aogleieb unä xerbih äa8 l^etx unä verscliabte ibm äis Lreibeit (unä bekreite ibn). *) --- ss )s. 366 1198 — 1201 1198. l^a Laba (L^o^a) Luu äs ZaMn. VLu /a-'M an 8Z1 tLesr da bost , Luu au öol krobLt uo L-Mo, Luu a mlmäal, äL tu na v^vka Lvv)-na, Luu Lu Zel v^ä^t, da k<5) tö 1u rät iMn. 1199. van Luu äZiu pss. Da (a^rmz., Luu )ss (uckrriiz, Lu 8g HL1 kräst öpss. ^u ncesal kro ^a yin, Luu an dal päsu. ^uu päs sende ribst nilrär vsb, Luu P38 86 tzäl lä)3t, Luv ZacisÄh Lu ubu^Lal. 1200. Oäu bolüp an bil Ls^an, au twl umrlt La)6. ^uo an v^äcel äL tu MAne, Luu Lu sal d L wa pst, Luv au 83 bdäril tu m«/-', Luu an spääsl du ua 2üsm)o au ostal msrtvu. k. kiuire Li/ä!iluii^ (1ii8 einem Mreiien). *) 1201. äs bil äsu siusb Luu yaba mäti Luu äsu Züstar. ^.uu ts s^u )s sei tali timu süstarju, Lii ukrääal no )/blo. ^m parLäl 1198. Der Lroseb (Vie Xröts) uuä äer vövvs. Liu vövs ginZ äurek siueu ^Valä, unä sr körts eins Kröte qua¬ ken, unä er giaudte, e8 wäre eiu Zro^e8 llüer, uuä er ZinZ 2u Zöllen, wa8 68 wäre. L8 i8t ^jetrt s^nuZ. 1199. vsr Dieb uuä der Hund. (L8 war einmal^ ein vied, uud die8er vieb maciite sied an das Ltedieu von Legaten. Lr truF vrod mit sied, und er Aad es dem Hunde. Der Hund aber (, olme etwas melir 2u sagen,) 6ng (sofort) an 2» dellen, und der viel» entüoli. 12ÜÜ. Line l'aude war durstig, sie wäre fast vor Durst gestorben. Lud sie sab ein Olas in einer Nauer, uud sie Ilog eilig diu, um 2U trinken, und sie stieö sieb gegen die Nauer, und sie Lei auf die Lrde kinuuter und war todt. 1201. Ls war ein Löbueben und seine Nutter und eiu Fobuster. vnd der 8obn ging 2u dem Lebuster, und er stakl ibm eine Kadsl. *) 65. ^V° 1128-1129. 1202 1203 367 täd yakü materi, am poka^gl jvklo. .4m u na rakla, yäda mati, da koj bilu tana /«»7b/ dH den kluueed n^ta. )^a rakla: «taee ukrs8t pä Q6t (net)». ^llu am parn(L89l xa net. ^nu ckchlv lli 80 da Mi na bcL8aIi6Z. Mu 06 roskal: «kakv )aba totzl v^doet radi IHV mäti!» ^uu ni 8o^o Zli KIzie3t. ^4nu na xarZla 8«?. ^.nu os rosksl: «pü)ti 8«, ka dn WL8 brrs-röD). Dchiv an)i- udr^Zl (udrsxnul) nÜ8. ^ryr7o. 6. kiiiüei'-keimMüelie. 1202. Dimck, Dima, DÄrctk/ Mrr«M L7«c/«/6rrütt/ Lvvva) mi »o srako anu llo doldo )aiZko. v. 8i»lll«8k Li'räkluvx. 1203. 86l) M ZIL pll lli put/ei, na 8rostla ävvä 8^nMö (Mio): tu mwIo)vlnw Illideli (?) anu den bar/car-ÄD Hö/>v lli 80 rLlö, äu »Irüiru ti 8i 8läbü». Käku lli illän di 8lLba? ä 8i pMMa Ln Kum 2U 86iller Nuttor, or risizto (idr) äis llaäel. Huä seillö Llut- tsr, 816 8g,Ft6 (d'ilAtö), VVÄ8 sela noed) Lluk liLIN H86dö A6V6860 86i; 68 Vkll' kill linäuol ^llviim. 8iö 8LFt6: «dlluf6 (6sd) rmed ^VVIIM 2U 8t6dlsv». IIn6 6r bisedto aued ilsn 2!ivirill Ilucl däNFte m-in idn an äen 6uIZ6ll. Lr 8il§t6: «Wie möekts ied noed meins Untier 8elmn!» vnä man ZinZ 8is 2N rudm. Ilnä 8M kam derbei. IImI er aaZts: «liommt der, äa icd Uued I<ü88en möekte». Darauf bili er idr äie Ha8ö ad. (8o) endet »die 6e8ediedte). 12V2. Dina, Dina, Diveden! Uarie UaZdaleneden! Mde mir ein Demd und eine lange danke. 12tt3. (Dr ging) 8ie ging auf einem ^odmalen) ^Vege, 8ie be¬ gegnete 2«mien Knaben (6ur8cden): 8ie (beide) diesen (einer) Du- dit) (?), und der andere Dädrmann (Dbsrtudrer). Darauf 8agten 8ie, 368 1204 — 1205 vse t6 MV9 tapoä NorMo». leätz n>' 80 ZIL ta KM; ätz na pöv^Ia nLka s^nMu, ätz na Zla prat tali mürjv. na ZIL la KM ano 89 slrrM tun sceno. ^.nu ckchio xsrsäl )1sket Nübek (?), a nF inökol naloest. ^.n ckch-v ni 80 nartzäili no lipo KM, anu m 80 psrZItz vMoet, anü ona n^ tctzla pr^ vMnt. L. kittllvieirilllluiiKen, kesedreibMssM Ser vmxebunx . 1204. Na babica O^llMoiva na Zla ton MVO pu srrs^. Mu na našla ta kvZcn sirs/c. l^a Zla uünaLurtzäs, anu na ubrala travo, nü na našla praseu. Mu non (men)*) ti knät talä kokül KM9. Mu toätz^ sF )i muäla (uknäla) tüu kliu, ka tu Kilo s^tcn. Mu 8i inu nasla xtzt. Mu 8Ulliu **) 89 pa)Lli lana voxu la nu sotz ***). 1205. Mu 8umü ubuMale, anu suwü mcele köso xä Mtzt 8iK. M sumu sie 8ik, nü sumu soekle trävo, poeke (?). ^nü xarZäl äön äiäoe 9N tötzl na8 ubutzt. Mu 8inu Kilo sitz Irräst Mballre kör« ( daN) «vie sckvaek du bist». «Wie soll ick nickt sekvack sein? leb babo allo diese ^ek6r «unter der Nor)ana» besäet». Dann gingen sie naeb Hause; ( dal?) sie Zsbar ein Sökncken, ( daN) sie ging xum Neers Zaseben, varauk ging sie naek Hause und versteckte das Lind^ ins Neu. lind darauf kam Imbit) (?) xu suckeu, sr konnte (es) nickt linden. lind darauf maekten (bauten) sie ein sckönes Naus, und sie kamen xu seken, und sis volite nickt kommen um rm seken. 1204. Vas Weib Linik's (von Oinik) ZinZ auf den ^.cker (aufs l'eld) nack Lukuru?:. lind sie truZ den Lukuru^ nack Nause. 8ie ZinZ auf die Lorede (^.), und sie sammelte 6ras, und sie krackte es dem lierkel. lind ick muö Zeksn ein Laib um das Naus Kerum treiben, lind dann trieb ick es in dsn Stall kinein, nackdew es (sekon) satt var. Nnd mk krackte ikm 2u trinken. Nnd vir fukrev auk einem WaZen bin und ksr ***). 1203. Nnd vir liefen davon, und vir kalten eine Lense, um inälmn xu Zeken. Nnd vir gingen maken, und vir mäkten (scknitten) *j — waa. **) — gmo. e kä. 1206 — 1207 369 na Karnnovo. Mu sumu sli- von von na Mii. Mu take) 8mn streslo )abalko. Mu tako) smu ukuvLalo, to) l)'8vee. 1206. 8ümu Kilo kou Kok krat liZniko. Mu smu kralo pün- öalro -MM Mu Mi tueico 80 89 nalco^Io. iba tüciea na ^koolala socalau tucio ti maličili. Mu tako) to tueico M 80 klikalo kolus to pcoko. Wnu M nu nas AM-r sova ük)ki )a )ot, ta tueico. 1207. 7-7«r>/>6Stt kuka )co8t anu sor ^>ö»röu *). Mu na našla von Mmbo. Mu na M c! la ona, ona nu KmKa, anu MM/M ^vlmla M tana kriro. Wnu naj «okla (?) no (?) v^ivko vvlMo v,ylylco m^rsio (?) ***) )ookoo. ^n cko/)v na ) kiiv/ala. M luskila lisniko. 6ras, Ltoino (?). link 68 kam mn Kori unk wollte uns toktsclilagen (kurckprttgeln)^ link wir gingen M ki /u steklen obvn auf kom Kari¬ na wo. link wir klotterten auk einen Apfelbaum. link kann selmttel- ten wir kio Mikl liorab. link kann iioksn wir kavon, wio äio Küek- sinnen. 1206. 'Wir waren unten in Img Ilasolnllsso /u sammeln, link wir sammelten (kavon) volle l'ascimn (wir füllten mit kiesen unsere 'baselmn). link nwei Kät^eken (Katzen) tanken sicli (kort), link kio Katse von v^wanut (kokann) Kat sieben kleine Kät^cken geworfen, link kann gingen Kiese Kät^elmn in kas Oestein Innunter. link ick unk unser kokann, wir (boike) gingen, um sie, Kiese Kätnelmn, xn tangon. 1207. Llankessa koekt ?olenta unk (röstet) Käse in Ker ?fan- ne *). link sie kraekte es ins wimmer, link sie ak, sie selbst unk unk iilarie gäknteM an Ker lkiür (stekonk). link sio ak (?) oin grobes, grobes, grobes 8tüek ?olenta **^) (?). link karanf Kot sio kavon. 8m knackte Haselnüsse. *) 6t. KW- 500, K7Ü, 628; ?e^. ?<". 278. «§b«kiAUara!». 6t. K 1654. 24 370 1208 — 12ll 1208. k/sMric« na joo pZrsla tak nsn /a was naiieJt Hroma, a na siivva no mrcožieo tana ti prali». ^nu je na kokos, na .ji tum ni kür^taoc) (eMmrn). 1209. ^.nu jo na na ma ^vso zlomjone nobo. ^.nu jo na vvlvka v^l^ka vvlvka brjbska, anu ta jo ta ^omchsLa,- ano na j basana ta kronska. 1210. Dam platanZo am ma ta nütro. In jo ään skro- jane, anu sa ba nv moroo c^o^e-^st. 1211. ^nu ckch-o.^.nn ta b^sa liVargul^nMva na ma v^Mtko to eerno nü to bplo. ^.nu ta eerna joo ta kraj na kor«; anu ta bpla joo ta kraj na äoloo. ^.nu jo 6e /"Me **), anu na Korda, anu na /E/ica, anu clkva kroka, krokika. 1208. tlii ä lustina .Instin's ist zu uns gekommen, um 8io (Bueb) eine Bpistel *) zu lsbren. Vie binken6e, un6 sie näbt oin zerketztes (zerrissenes) ^eug (z. 8.: tlomcij aut cior Lebvelle (sitzen6j. Vn6 oins Benne ist 6a, sie idt in einem ltrögeben. 1209. Bn6 ein viseb ist 6a, alle seine Bulle sin6 zerbroeben. Bn6 6a ist ein großer, großer, großer Birnbaum, un6 6er ist ein Bemeinüebaum; un6 6ieser Birnbaum ist (mit Lirnenj voii be- 6eekt 1210. Bin körbeben entbält Ttactrrr/rio (ist voll mit ^aetrrc/rM). Bs ist besebä6igt, un6 man kann es nicbt gebrauelien. 1211. IIv6 6arauk tln6 6as Haus von 'Vsargulin bat selnvarze (6uukelrotbe) un6 veiöe IVeinstöeke (^.n 6em Hause ranken sieb Weinreben empor mit rotben un6 grünen Irauben). Bn6 6ie sebvar- zen sin6 aut jener Leite (6es Hausesj oben un6 6ie veiöen sin6 aut jener Seite (6es Hausesj unten. Itn6 6a ist eine (Bodnen-jLtange **), un6 ein Korb, nn6 ein lisebebon, uncl z^ei Baken, Bäkebeu. *) «DMÄM k?r e^ie«a, **) 6k. 9Ü0. 1212 — 1215 371 Iä12. ^nu tüu ti IiMi ") l0! 8o tun A«- E»re, Lu so toi ui uöriue, unü ui uvmulo uik;ir söli tu bläve, inüjo umkuj vvödo. 1213. Lrrrro-riLK uu mu vAy-tLo Luu rose. ^uu uu M yöu zü I)vt)'I)'uo Luu zu i^sbute. ^nu uu uusia tu Är§MK öü/e**); Luu pL tu AMr-r« 6üu- diuu***) ui 80 uesle öii/ö''"*) z robu ivon. ^uu dou zop i! v^Icotoel >vou öiz boM. 1214. ^.u 6a Müs i«-A uo ^7dro uv zoouöo dsbskuj, KL uu M tL uu uora, ka l pvsul gi müs. ^uu l j)L uu bbcor^öiou, KL uu ma l/moo Oünioa. 1215. ^.uu uu köküs uu U06806 lLjco. fVuo uu *-'-**) le prodä- ,ju^o put ^uo i^üu Oiyou) ui so /c-esirra/s, jüjos. 1212. Lnd iu diesem Lause ist die Ouserno. Ls sind die 8ober- 80» (^ollbedieusteten) in 3er Ouserne, unct sio sind vvio toll, uinl sio kubon Iroius Lpur 8ulz im liopto, sio kubsn ^in ibrou Löpto»^ blos ^Vussor. 1213. Das ?surrliuus bat Wvinstöelro und Llumon (Lm clus Lturrbuus ivuclison VVoinstöoko uml LIumoii). Lnä os ^clus kturrbuus^ ist Mzt für Ilülino uuä für Lüobloiu (sre/). Lud 8io, dio koginu, trug Luppou *^); und uuoli die doliunnu «Ouudiou» ***), sie ftoidel trugen Luppon **) vom Lolseu Imrub. Lud ein Lubn ist ibr UU8 dorn Llundu lroruusgofullon. 1214. lind oin Nuun las oinou kriok oiimr Oseaee^ebon Lruu vor, ivolobo ivio vorrüokt i8t j>or Lroudo^, du§ ibr ibr Nun» gosoliriobvn butto. Lud os ist uuob oin lrloinos Nüdelroii du, volobv8 «Luniou« lioillt. 1213. Lnd oino Lonuo logt Lior. Lnd man verkauft sie ^,die Lioi,^ zu fünf Lerrtesmrr ^dus 8tüeki. Lnd letzt sind sie tbeuoror govorden, die Lier. *) o. ü.: ill dem flauss voll Warguliu. 6t. E 281, 1220, 1221, 1277. 05 X- 553. 372 1216 — 1220 1216. I^L tii6L LINI lULcak to 8L drL8p)e *). ^Vuu M E brusMeK**), Lini tu rü)bu ***). ^.uu 80 Mjitk ****), 80 stiru. ^nu ) bilk tL 7ÄsL« IfferL-raMK, UL 8ÜULIL /wül/o. Xuu cklixo II6 f) IU8)O ublib ŽL §msr-ro mMv. 1217. äe 86 ^välilaff) UL KrLWL, LUU UL (?) 8L VVLlilL tLUL Det, LNO UL )o (?) PSI-ULSlL Y6U tL 29U9 (?); LUO UL )o (?) 1106806 spet äbl06 bfsoe. 1218. dsg, KrLVVL tLUL Kurufee; tüu ffvv^ee M ä9U vvol LUU äen kop, au boäoo 2L fuäiui. 1216. ^uco )6 äeu P98, dLuee rjiiäi-, LP Itääb ököl bfse; LUO LIU bL totzl 2k68t.— ^.uu tL -riinK Lvpviui UL upuf)06 tLUÄ §M. 1220. OLIll pojstor - UL UOS806 P6 (?) fff) uuu M- mdo/ LUU UL viäiWL bu(e ffff) VVVN8 Kordo; LUU tü )e tö) (?) UL AobicK. ^uo 80 86 Häl6 spät ukop UL bbf uu äuu 8)'u. 1216. Line Kat26 uuä kill Kater krntMll sieb^). Lnä 68 ist (äa) ein 8täbebell (Kütbeben) **), unä mau spielt (mit ibm) ***). Luä än 8IUÜ 8tLUg6ll ****), 68 siuä (ilnoi) VI6r. Iluct 68 >VL1' ?L8kL k)6iiu'8, 816 uädto oinev Hut6rroek. Uuä ÜLIUI soll (nirci) MLU idu (,ä6ll Itlltorroek,) 2ur8t.-NLri6ll-N68S6 LU/I6II6U. 1217. Ls ist 6iv6 Lud dorLbZestür^t ff), uuü sie (?) ist in t/cie« Ii6iLbZ68tür2t, uuä sio dut sio derßebruedt, äieso Lruu; uuä sio bringt 8i6 iviuäor UL6b ÜLU86 boruuter. 1218. Lius Lud aut äer OcrrMLsa; iu «Ljivicu» ist 6iu Oebs uuä oiu ktbrü, 68 gobt äuu N6U8eb6u uueb. 1219. Luä äu ist 6iu Iluuä, 6r knurrt kortwäbrenä, 6r g6bt um äus Usus borum; uuä 6r inöobto beiDsn.—Lnä äi6 66vutt6riu Lipinu, sie sebruit iin 8uLi6 (iiu Oorriäor, iin Vorruume äes oberen 8toekes). 1220. Lin Kissen—sio, (uueb (?)) Leginu, bringt (es) ins wimmer; uuä sie nimmt Lappen fff) aus äem Korbe beraus; uuä äas (sio) ist ^vie (?) eine Luekiige. Lnä es babeu sieb ^usLiuineu sebluken ge¬ legt ein Unlieben unä oiu Lursebe. *) 6k. 35. **) Ok. 496, 918,1285. ***) «Smoecrrro«; ek. « 75, 76,1018. ****) 6k. A 457. ' ff) Ok. ?k-49. fff) ?^xL. ffff) Ok. «281, 1218, 1224, 1277. 1221 — 1223 373 1221. Na lidzl IM 81 /avilimvala 3W0. Wuu IM IIM po lirau Liiu pe talet: clno /a lilaivo änu äno /a rep. Nämu )o pa)ät nütu (lam p la/, cta tu pujdo tt/A-mim. 1222. ^a Llilidsava na in^ ösesla ^oösr. Oi dvin, di d<5m *), dan stari- /uün anu cla ro)ave (m- (itt-ros/ **). Wnu ta Nar^a 2dbova na ma no br^tvvo änu na )o (?) da /a äan (?) vvotle ***) eväneiger ^**). 1. killlleneiiilv, vonvuMii«! aut vvi8vl>ieätiuv 0it8(Iiatt8- iiaiueu. s) 1223. 8^m sla 66 na Lplo po no /ibplo, ktipi-t no Iivbilo. 8vva sla täu Mrisau, — so ini dälo dän Wrlsac. 86mö slü tau /v/,üL6,— so ini, däle no ^«co ljl'i/o. 8omo slo döu — so im, däli> den /r«»rM. 8ömö sie döu Ititep, — sömö Diipvlo no 1221. Din ^'lädeben sellür/te sieb ibr Kleid aut. lind sie (,die- 868 Nädeben,) Imt tünt Willis unä tunt ILälbsr: oins (? kino) (Iiält Liv) ain Xoptv um! eins (? vino) rim svlnvau/k (?). 4Vü' sollvu (iveiäon) siv in vino Imnirm Innein klilirvn, ännüt es blit/seimell gelm. 1222. Die Antonie DliDusoivn lint wir (len ülsniel bei>iöt. »Di clom, 6i do in» *), eine alte Olovlcv und ein lüLti^vn (?) Klöppel **). Dnä die Uniie Dudowa Imt ein Itasirniesser (Nosser) und iviid es t'ür (?) einen Iiolilen (veisedlissenen) ***) ^ivan/iMr ****) «dßvdo». 1223. Wir gingen naoli Äesrrui« naeli einer >Vivgv, eine 8tutv /n linuten. Wir gingen imeli MoMo, — in an gab mir einen Korl<- /ielier. Wir gingen imeli D'/rms«, — nmn gab mir einen Koelilöllel 8trnIenlrotIn Wir gingen naeli t?emon«,— man gab mir eine Daterne. *) b-Äute ebne LsdeutuuZ; et. 959. **) 6t. 959. »F«ecato». ****) 2O-I!reur:er8tuclc. t) Ot. I?es. ?es. 311. 374 1224 — 1225 urcetoeno. .4NU 8OMÖ sie 68 IL/)ckZ-r,— 8OMÖ lviipvle nölia ldnokä) ^räsea. ^Vno tu präsae a nas /cos/u/ d«08a i'Huixu. Xuu, KH sömö Iirsle 8ui'»; ü KMÄ, ünu te präsae los 8omo porsle likroe li^äoe, — mH doet M9 )e tä)I ubuoet. k. VVkitvie Id/iililun^tii. 1224. Una kakica kuridiea na LIL 2 110 palieo, kä na ma däu ^.nu na kk)- na 80 KI)uio6 lÄMM. TVuu na hala u liili -ü/e *). )Vuu 6a mo-'«»' a ma -iKk^rcs, änu tapro 3tvK-r»^vir Irautten ein 8c:Inv0iu. lind dieses 8elnvein kostete uns 2eiw 6uidein lind, als nur naeli Innauk kamen, krexirte uns das 8ek>vein. Wir kamen naek Klause Imrauk, mein Oio4vater volite mied idaküH todt seklagen. 1224. Lin altes, steinaltes (vom ^Iter Febengtes) Nütterelien (VVeibeken), sie ist mit einem 8toeke. geganFen, da sie einen liesse! Iiat. lind ein Uädeken lieiöt Antonie. Und sie liat Lampen H in die Lauge liineingelegt. lind ein Naulbserdaum Iiat Naulkesren, und (ein snlclier stellt^ vor dem Hause L^vanut's. lind das Narieelien Lipa's, sie kütet ein lialb. 1225. Lin Leekenbuek (Lin Lett), und er Kat alle auk die Illei- stilte (beriügljekenj 8aelmn (er Kat Lleileder und alles derart), und er Kat einen Hart und einen Legensekirm. **) In der iicce« sind die l/cceuner. *) 6l « 281, 1213, 1220, 1277. **) tidsr iniek ZesaZt. 1226 — 1228 375 1226. -Vnu den lisnikmii. 8e na 8M;i bodi brat lisinkou, ka ba tebi um rit žonvojn Lo/crre. /Vno,ju; ta Visakovva, nä ma dan svd^n; — Id jo. II. Vei'86, Vei88pi üeli6 miti keime, ab>vevli8elml mil LiriUiIim- L'ei! in I'i08ri: 8ei. 1227. 1.6 M, le io, koe na,jce: tüp t6 r:celcene mukale; am b)'ra travvo ni köE an korliban roH anu .jajiMtan oro/o/e/ änu mlde om bvra Mb sl bo täna ni vvlvkv jäblino. 1228. kredi, predi, presliea! krnnei, krunei, ureetoeno! anu naredi Mo mm.j bboerde, ka na je dr« 86 Lc-net. 1226. lind ein Zentner Haselnüsse. Nan dark keine Haselnüsse sammeln, da man wäbrend der Lbolera (infolge starken (Genusses von Haselnüssen^ sterben könnte. find es ist da die Narie 5Visako^a, sie bat eine kuine (Itndera) (krümmer eines Hauses); — sieb sie. 1227. 8ieb sie, sieb sie, vo sie ist: jsie liat sieb versteektj in die grünen (Zrün bsnaebsenen) kelsen; er sammelt Oras lür eine ^ioFe und tür die Zicklein Llümeben und tür die Kammer kosen; und kür mieb sammelt er Xpkel von einem großen .Vpkelbaume. 1228. Lpinne, spinne, Lpinnerin (? Lpivdel)! selmurre, selmurre, 8pinnrad! und sebaffe Llitgikt (Ausstattung) kür meine 'l'oeliter, denn es ist (sebon) ^eit -:u beiratlien. 376 1229 — 1231 1229. ^IIO n L iöie-'K n 9, M3, stlre Ms. ^no te A/eMr prebalM ^-/brM6^'). d'u (len liit(l)-, te,j Imclib. Iludib, an u nm röbe. ^nu,j6 (lsm P38, 3, 1^. 1230. -Il**) 8ÜN66 23 lioro, baba 813, M vvbdo; deet kilo štrene, bäba (dmt) kopa Mm e, baba sla lan ^amo, anu (lmt lire p n ipe), anu in bül nütow ret (? anu 3 M ,ji dal tana ret). 1231. ^os N3 srakiea tana nin dürds, ka tu ms lipida amb bolba anu Ü86 anu ts vmlvke klalnpe 1?)***). ^.n ta (?) P98 vvpan am vidivva a/ek, ,jazek. ?n dan liti (te, an bodoe bäukuat tana to pot. 1229. IIn d ein vriet bat vier Narken. lind der dobann blättert das vneli dureb*). vas ist ein böser, vi« ein Senkel. Der veutel, nnerltn88iZ88 Wort). 1232 — 1235 377 3(L na -rnmön ce-roe ^uu,j6 8UN66 ta bönos N 1232. -Vnu ^'e na tüea, I, kä tn mn po )n)ee. — ^no.mneita. r<5«. 1237 — 1240 379 1237. loja parucesel iw a uo*) büiakalieo **). 8i bil doua Ljilo, si kiipsi uäba (uabä) präsea, (K) au doevet evaneiger^'u. Oäu /cosi« pjö ce-r^simeiu. 1238. lü pütöook M «öda, so r^bg. Dau teil I(Lpö i>ü)6 tüu s^cWM. Oau dwt bleda, k a ina uo vvlglro brädo. 86 smerknul mobuö, Ira 8Z öülö ^6 doua Ljilo doua Ljilo). L a ma da «us, k a iua dvva koya. 1239. 8a ollM äau 2I1ÜN. L7mZW bodvjo u s/cri/o. lü 80 ui btido M uuieho. Oa wÜ8 bi Za luvet tlbe, äuu dän klöbiik. Nö^ dcbt klöbiik; au 8Zl uou M-riöo. 1240. li ^o^KM-rsLe majo iw eerue /ätMüäÄL änu iw södrne /iwu/oeie. 1237. lo)a braebte eins 6eigs und eine Labgeige **). leb «ar iu llo^iatta, ieb Iraaktu ein Lrinvoiiu «elelws »öuu 2>vau- riigsr bostkte. Lius Oigarre kostet taut' Oe-r^ssimr. 1238. In clsw Laoiw ist V^asssr, jjäariujj siiul Lisolw. Liu Vogel siugt seliöu iu eiuem Läöge. Lin Kerl, «eleber einen groben Lart bat, siebt uns au, Lr selinaudte sieb jsoj stark, clab man es bis uaeb kesiutta borte. , «eieber einen Wagen, vveieber n«ei ktbräe bat. 1239. Nau bört eine kloeke. Vie Lebüler geben in die Lebule. Vas sind böse Lebaike***). 8ie sebvveigen. Liu Nanu ging Vögel 2U taugen,. .. . und ein Hut. Äleiu 6rob- vater bat ^seiuenjj Hut abgeuoiniueu; er ist sebnell ins Liwiner gegangen. 1240. Vie resianiseben iWeiberj baben (tragen) selnvar/e vber- vvürte (däekeben) und seidene lüeker. *) — an uo. **) 0k. V- 149. ***) « ^/urbäckE». 380 1241 — 1242 4'uuM/ej so skrroNs *), 83 l«'>vv)o tu /mr-Loels **). ble ***) diwa)o^oRou, Lu tecle) ne snädajo (syl)o) no roko krjüba, äVji roke ki';üba ****). 'lana an )em)e /chirs. 1241. 2 bl 8Z1 woi( u RoiZK, cla mawa na^uät küsa. kl)'swa moblä nagnat, swa na^näla nü pöclijüxar^co. llvsa ma ökno. 4ä 8i bll böröb na 8olbieo po na uua; ano a n)' b^Io. 8 mäxel tet nn kllst^ Host a (ba) püy. 1242. 4i KrMyski so ni büäi, mM-ir« llaryasoii. 4,nr> ta loryM— ni inä)o )o wexat Lorobrirjir-e (^arebM^'e). 83 ueernit 2 üch-iso-r. 2 bll nona rop; )ä nia )et clnoba pueupjlr)a. 4a 2 bll nona Larn/eo. Iin vrül>)abr treten Zaunkönige *) aut, sie werden in Lpreukel **) gelangen. Klan legt sie in die Rlanne, und dann fliegt inan (sammt diesen g68elnnort6n Vögelns eine Iland (Reibe), 2>vei Rande vrod****) 2U 6886N. Da voin lisebe nimmt er einen Rleistilt. 1241. leb war naeb Ronk gegangen, da wir (beide) eine ^msel sueben sollten. tVir konnten (sie) niebt buden, wir landen (dalür) eine VVaebtel. Ralcon (Veranda). Vas Raus bat ein Renster. lob var oben in naob einem Widder; und er war niebt da. leb müllte naeb Rusti 6osd bin naob ibm geben. 1242. Vie «RriLacsr» sind böse, (und) am meisten Rarn)asow. vud die vugenie, — es sollen sie die Vensdarmen binden. Lieb mit einem Rleistilte besobmieren. leb war aul dem Velsen; iob wuö eine vledermaus langen. leb war in V'ttrmLsa. *) «^sttorosso», «IieErossr». 6L iV« 1160. ***) '? — ui ****) 6l. 114, 458. 1243 — 1244 381 1243. tl Irki sa taitä. ti Ira sa d^sw. — tl, ka 83 sika wjlso. Luis te und no^a. 'I kk M/i ^*) per^s. Ra noesoe tap te Vjlr. Näiuö oprät s^rrM60. 1244. r§«t«>^0 mMo parbk^a^o M-r^KV6 / Miniarka. ^.nu te dln ni prodirajo Abalke, ki-jtislrs, eoechr/ms, br-isvs, /r«-"me^K9, Ilsniks, niircebs, s-/^s. M prodajo wsäkn s^o>^ /rretticLivu: te sMi-rs, te dlniim, te ^amb^LaM ***), te nvtvng änu te öo--rbMoM, anv te, ka ni se smsrka^o ti stäre deedavs; te iiorcko-iK>6 /r«6tt/cei!s. ^Vnu p e rt te /ee-rMs, ann te bomb«- ZKVS. iVnu Sjilkno kinu /lars/o **'^*) ano /rrrs -s f). M prod^'ajo öpes, Iro^s, LriE^s, kimlllie, oninnb, änu 1243. ver Rabak, weleden man rauebt. ver Rabak, weleben man sebnuptt. Der Klots*), ant welebem mau das Rleiseb baekt. Die Räder vom Wagen. Die Regina Iiolt **) Reder» (Daunenkeäern) liorbei. 8ie bringt lsie^ 2UM Ltructel. Wir müssen die Uatratse rvaseben. 1244. 2ur Lt.-Ugriev-Nesse kommen Lrämer voin dabrmarlrte. Onct dann verkanten sie Xptei, Dirnen, ^rvetscbken, Dtlanwen, D6r- sieben, Aprikosen (Norellen), Raselnüsse, Wallnüsse, Reigen. 8ie verkanten allerlei 4'üelier: seidene, rvollene, «car-r^esmern» ***), ge^rvirnte (^vvirntüeker) und baumwollene, und dieieuigen, wo¬ rein die alten Kerle ilne Rasen sebnauben; die ordinären Rüeber. Und die Deinwand, ^d. b.^ leinene 8tollb und baumwollene 8totte. lind Rueb und 8mdmmeug ****) und llarelmnt 1) und Halbwolle ff). 8ie verkauten 8eliate, liegen, Löeke, 2ieklein, Widder und Kübe und *) 6t. .R- S93. *§) Ok. 59. ***) Ital, eambrqi«, tiÄnr. ea»ibresr>re, tor/e de 0am5rar,- erklärt: «dr coto- -rrna^KM). Ital. bareKa, tranr. borrrre de »ore. t) Ital. /rrrstaA-ro, /rrstaMo, trann. /»tarne. tt) Rurl. nitesetane, ital. »reLsatana. 382 1245 — 1248 Irrävs, Lmu vvols, Luu P38Z, tuen, Luu mLukiliZ, Luu kökü83, Luu Luu pztvlvuZ. 1243. Lz-dsmo ^); **) Lvtö, IvoLl Lier äas LVörteLen «an». Illi) "tl'e abdastarrsa». 1249 — 1252 383 1249. Dös kre 2g, 2060N. Krij kre. 8IL ta Narioa sipina M Elo nutau rop; —ta srdesL Ela. Wort to, ko sa sije WreL. 1230. Xo8a: to, ka sa siee travo, sa di kosa. Is/va — to, ka raste M-rM/«, sirs/c, xvtö. Xokoros*) clsrLI u kiikvke. ?rip^I/ca — ta, ka Ivtv auu in a dvp skrapi. 1251. Wv 113 /MMMO. lipl **). MFr je kpl. Lräkiea je kpla. Ivlöbkk j ne eörn. 8ÜN66 Krc- ***); tu krc sunee. 1252. larM« eerpdel. diši rus. -Trsi («pr« pul eörn uu pni rus (ros). k-ase so ruše auu eörue. 1249. Der Hund verfolgt den Klasen. Das Mut tlieJt. Narieeken Dipina ging naek dem Wasser in den Welsen kinein; «las triseke Wasser. klin Karten ist dasjenige, wo man 7?aciiee/nlo säet. 1250. 8ense: dasjenige, vomit man das 6ras mäkt, Keikt 8ense. klin ^eker (ist) dasjenige, vo der Kukuruz (Mais), das Ketreide vväekst. kline Lckote entkält Doknen. Lekmettsrling — derjenige, veleker tkegt und zvei klügel Kat. 1281. Wir verstellen nickt. Die veiöe Nauer **). Oie Nauer ist veik. Das Hemd ist veik. Der Dut ist sekvarz. Die Lonne värmt (brennt) "**); es värmt die Lonne. 1252. kotker Lleistikt (kotke Lleifeder). Dieser Dleistitt ist gelb. Dieser Dleistitt ist kalb sekvar^ und kalb gelb. Die Haars sind gelb und sekvars. *) 6t. AMü gi9^ 920. ülin ungenauer Ausdruck, t^aek einer Uericlitigung im ,t. 1890: »IcnIcorüL ins, sirkike, nun Kli/ol mn bukjke» (der Kutuin^Icoli.en i>nt Ruicurn^körner, und die Setwte knt üolrnen). «Maro brarroo». **4-) «K cÄdo«. 384 1253 — 1255 )s ösrn. *) l'räva )s ^alanä. vosdi 80 dilIZ. V;W ^alnno. /Mor. 16, ka «a uamulina, 8a 61 Mor. ./«')er 2ckI«!N. **) OdIZd ,)6 djll. 1233. Ko M lilna do tu odladn, dinvL 6öbro su 2apla- tst (?). ***) .lisi ?rbrr diil. ****) 1254. LIL^sa. (?) MIo stos nap^ssl? Osu osro,— ävvä csra, tri sere, — ti. du rosoos mMo. lAcuie-^K -)vt(j, da 83. MSMM. KM'OM'Lo äsn cdi dr)' sinsd. 1255. »u>ra Odrgnina na, M tuna i^vvv, uu stüjy tunu Wvx. kot f) — c(L8ta. 6ck8ta )cu dö)es v^ka. Vis Nausr ist sedvar^. *) vas Vras ist grün. Vis 8tsins sincl vsiß. Vis Lvsigs sind grün. Larbs. vns)snigs, vas man aukmait, dsi§t Lards. Vis vukt ist «grün» (binn). **) Vis ^Volds ist ^vsili. 1253. 4Vsnn cisr Nonä msdr in ctsr Wolds (vsrdorgsn) dlsidt, volisn vir ssdon nnssrs Rssdnung ausglsiodsn (?). ***) vissss v ned ist vsiö. ****) 1254. d'inseds. vnä äis vinseds dndsn 8is autzssedrisdsn? Lin Vsistliedsr, — ^vsi Vsistlieds, clrsi Vsistdeds, — 6si)snigs, vsledsr äis Ussss iisst. Lssinsr (FednsUvngs) — äasMÜgs, vowit inan visgt. Vsronieo (ist) ein gutsr Lnads. 1255. vis Osvattsrin Odrgnina ist in 6-riv«, sis vodnt in 6mrcr. og f) — Ltrads. vis 8tra^s ist grödsr. *) «Mic»'o e E0>>. **) 6k. kos. kos. 350. ***) 8o soll oillor clein anclor» clrnkon, wenic or lüm küss ist nucl sioli rLolioa vili; sm meisten aber sinZen so clio innZen Lursclion üen NLäelien, velodon sie die 6our msolien. ****) «Huesto Kbro e brarrco». 4) «Kr«cio!». 1256 — 1258 385 /Mou yeu. /V-rou — to, Ira sa uliriwa tana obr>o. X9 stu)ta 89 siuveat, müeita. 1236. Njlso tu tu I^sö lu^iso 6 ()e) niiillku. '1'u äroria nütor; tu äro^a nütor *) nölio, tu nu- tor nöli9. Xo ) sgib, tu clro/a. 1257. läbuäiea uapz'stoe: te eeriMe; öernieiea — te eerne, 80 eerne. I'e sineli Lv^Lhos. T'aua »rorari 80 -miries. -K0L6 80 eergele. La-Mir eoru**). McÄce^ ceru uu eergel. 1258. lob umerla mati; )os umerla sastra. 1'u rät.***) '1'u te) m oba. V/ 8toe te) m oba, Ir a ma uo v^Isbo brääo. ****) vfanne )etxt. vtanne ist lla8)eniZe, was am I'euer erwärmt wirä. Höret auk zu laeben, sebweinet. 1256. Vas VIeiseb im 'I'ieFel. I)ie868 Xleiseb ist weieb. Man fällt binein; 6as ^l. Ii.: Iiolier Lelmee) Iä88t äielfüöe luueiu- 8ililren^), vomit mgn 8eitt. 1261. Vie ei8ern6 l'biir. vettlaken (vetttueb) — dg8joniZe, vvorgut mgn geblätt, jj>vomitj mgn dg8 Lstt bedsekt. Lett — dg8jeni§6, vorauf man gebläkt. Vie Weinbeere i8t die kleinere, die «?iA»ro?cr» **) igt die Zrööere. *) 6k. kes. kes. 350. **) Lino liinZIieäe, spitr -mlgukenäe ^Veiadevre. 1262 — 1266 387 /-0/-6S9- tö, Kg M tgUg IlV8V PÜKl'vtÜ. 1262. 3g, 811 ') vvgu 6ÜI (lau 6i'i'ili^ /cr/-rs. n, kg 8tci! moel , g uv PVM. ^6 8tly H)0-'/^9i! M^S. 8re äsm P38. )ijo Mbulkg, 1g, rvgZi. 6i8g SrlÄK tu )i ivLa. ***) OK vvIM)' ärek. M vvl)6virä. 1262. leli kgdo Itiuou (Huok) ejuou guclvrun lllvistikt ^etzvdvn DoiykuiM, voleliou 8iv Katts», 86krsibt uiekt. L686luuu2s niekt äa8 kapisr. La Zskt ein Lunä. 8io 6886N (Nau ilit) Apkel, clis ayit^öu (länFliekvn)**), itis iu Houk I>Vg6ll86uä6u). 1263. 8is nskiuöu (Lian uiwint) IIinou claa IZuek. ***) Lisas Llsiatitts 8in3 3is Ikrigsn. Oisasa Lutteral (ösatsck) iat «Ina Iluigs. ***) Liu grollsa (8tuek) vrsek. Lin Aiollsr 8alat. 1264. Lr 8ekaut (8uekt) 6a aut äisaer Lsrts (auk clisasm Llatto). 1265. Llükls — 6a8^6ni86, no inan NskI, (oäsr) VVai^n malüt. Lin Lisnenatoek (voll) Lionsn; 6a 6ninnsn 8iu6 Lionso. I)a8 lat nielita. I)a8 (ist) ein 8taII (? In 6eu 8tall). 1266. LVa-8 iat 6a8? Lin Lker6. *) — si. Itame einer Spielart. 2u wir Zesaxt. 388 1267 — 1268 Oü.jti bej? Lnku böf? krön. Lris^rr swM'i so/ocidü«. 1267. Nns krivvo xoto. Io )oo clsn öMö. Ms ücriZM *) — unse r-ÄmtMWö**). ko nnse.j nnvvääi; unsn nnvvnän ***). 1268. ^s, ün^sn, Ivodn. knna M olua f). l^n vryi/ca, kn mn brasduM. ko mos ArvMm^r« ff) mn duobn küsa, küsibn. Hören 8ie (Hörst) doeb? Wis denn? koebt. desus Obristus (sei^ immer gelobt. 1267. I)n bnst eine krumme korso. Oss ist ein Osistliobsr. Unsere 8prsebe *) — unser Fproebon. Xnci» unsvrom krnuebo (unsoror 8itto); unser Lrnucb (unsere 8itte)***). 1268. kino kinsebe, veiebo lVein entbnit. kin 61ns ****), >velebos eine kntertnsse unter sieb bst. dessen sinä (IVem geboren) öiese Lüeber? Vs ist eine kiiege auk dem kisebe. In der klssebo ist VVnsser. ^ul dem kisebe liegt die Rollos). kino Weinrebe, belebe krsubon bst. Visser Nsnn von VLvvsnut ff) bst eine Lmsel, ^mssiebon. *) «^Vostro?MA!raAAw„E **) I^iii vow Lr^Ldler im ^.u^enblivir neu Mbildetes >Vort. ***) «iVosiro eo«t«»re». ****) «Lreo^rere». f) -da-ra». ff) Vie VerbiuäuuA «müs ibv»uütu», müs 3>VNNÜtON» beitt gaun drtsseibe, vas ditS eiufselie «Zvvsnut» (Mrl. itsl. Krora/rsrrro) Ällsiu- 1269 — 1273 389 1268. Oncke tu Hoesos, M ük serMe. Lila I^s^eu tupoä no pulw; Luu 266, 266i1i gu lnl tunu piHe, u uusrul äonu I^sz^eo. 1270. 31i6VNL, Oetiso tu wo.**) 1273. M«-rL6SK ee-recr N08U***). Ku drMu ****) ^ulunü. Ku IirMku ng, wu krMks. Os ksrw (Osio Härm) wu lisniirs. Ku Iiöru wu brMs. 1269. Kun war 68 so, MH Mr Wolk im Mimiken begriffen war. Os war üie Oüebsin unter einem Oelsen; unä äer Oase, clas Oäseben war auk tlem Oelson, er sebiö von öden unk clie Oüebsin. 1270. Du ist Ms Nasser auf üem lisede. 8ie ZoH es aus äer Oiuseke Heraus, si6 liek äavon. In OoZ sinä Haselnüsse. Nun .sammelt sie 2ur 8t.-Uarien Blesse. 1271. ^ls wir Inlllraweu, )un<1 dann) war ^(lort) ein >Volt war ^clort) eine Oüelisin. 8ie AinZen in einen Oelsen Hinein; Mr Wolt 26rbraeli sieH seinen ZröHten 2alin. 1272. Oas Wasser üieHt im Oaelm abwärts. Oer Raueli gellt aus äem 8eHornst6ine (kauelitange) Heraus. Oml 3er 8eHorn8teinl6Z6r legt ilin, äen 8eHornstein. Oieses äa ist meines. **) 1273. Olanlressa olme Käse***). Oine grüne Kieker ****). Oin Oirnbaum Hat Oirnen. Oin IlaselnuHbaum (Oaselgesträueli > Hat Haselnüsse. Oin OerZ Hat Kiekern (Luk einem Oerge waeliseu Kiekern). *) 6ersimt: rüx — 20p. **) « Huesko e mro». -raso». ****) 6k. sloveu.: Hriiü». 390 1274 — 1276 da si bil sib wona Korodo; täna si sikal. 1214. 8o bilo koküso, so ^//^6 skäkjo änu oorvo. W^oera soinö w^öl (sic.O tu bgirdi no sräxulieo *). M pujo täna Ilaiinvna na ine jo bila wsträsila. **) 1213. I^vpa na ma vpjo. ina Rop ma ^dZo. löop wa LiciM sa ji ****). Lick- i/cr«, sä mu diwa asH't änu cj-co änu sül änuMVö»-. in x^iba nütus to üäjso. ^.m pvjm wödo. ^oTre j-) loopö plüvijo. ^nu Labs sä .je ji, to prävs, — to präva Labs sa j ji. 'kö jo oorn. Io M/r> jo oorn. 1216. lüu böroob so robjo; tüu böreob so bloäjo. lob war 2» mäben aut den Korodo (Sik); aut der Wieso inäkto ieli. 1274. Ks waren da Hübner, sie piekten Reupterdo (Orasbüpter) und Würmer aut (sie scbnappten darnacb). Kestern boben wir aus dem Koste einen Dorndreber (Keun- tödter) (?)*). i'lr singt da aut einem Raume. «Rawnina» (? Kbene) «Ilndjerina», sie batte micli orsclirockt. **) 1273. Die lande bat Zweige. Der Kukurui! bat Kolben. Die Dobne bat Llütben (Die Robne blübt). Die Robne bat Leboten ***). Das TtaÄee/rio il't man ***-). ^um Ttacticc/rro legt man Rssig und Öl und 8al2 und Rtetter. Rr bläst in die RIssede biuein. Rr trinkt Wasser. Die Kröten f) sekwimmen bübseb. Kind Krösebe iöt inan, die oekten, — die eebte» Krösebe i^t man. Diese Zimmerdecke ist scbwars. Diese Nauer ist sebwar?. 1278. In den RerZen sind Reisen; in den LerZen ist R0I2 (wacb- sen Räume). *) «l/rr rreee^o». Unklar. ***) «7«AM»e» (?). «Äadrcc^ro «r m«»Ara». f) 6t. 38. 1277 — 1278 391 si bi 8ZI sceka liloä)e te br/nins von na nas /ot, anu türakal bloäo nüta po I^soe. biutcii; äan pötök. ^6 80 bile bn^xale te bbiriek! änu ne spe Iii'ejo. 1277. M me stribila*), ta biida. M se kobilo. Dam prasae )i kramppr. Van äoet bre x no brääo, brädieo, an bleda, da bo vy p^- soetos. ^.n ubuvxal. ^.m moel da r/sM6«»ri klobuk änu ne xoe- Icene^**) ö^ese. Ure na babica, noesoe öü/s anu dän platanae, an darxi x ro¬ kami korbo. 1278. Inn Lobv M vsa; puneako piki ****). leb var aut unser Lemeindegut gegangen, um liieterbolx xu liauen (baeken), und ieb stieb Lolxstüeke Iden Lergabbang) aut dem Lolxrinnenveg (aut dem Labrbette tiir das 8eblagbolx) iiin- unter. In einen Laeb biuein. 8ie varen davon Miauten, diese Nädeben (diese kleinen Nädeben), und sie kommen vieder (kurüek). 1277. 8ie bat mieb toidgejagt *), diese Löse. 8ie tluebeu (sebimpten) sieb gegenseitig. Lin 8ebvein tribt Lartolteln. Lin Lerl mit einem Harte, mit einem kleinen Harte, gebt, er siebt xu, vas 8ie sebreiben. **) Lr bet (ging) veg. Lr batte einen spitxigen Lut und grüne (? blaue) ***) Losen. Ls gebt ein (altes) ^Veibeben, sie trägt Lappen und einen Lleebtkorb, und bält mit den Länden den (groben) Lorb. 1278. In Log ist alles voll 8teine "***). *) «ä/e s/) caeora r>m», «>»e s?) rr»». **) mieb xeriektet. ***) Os. kes. ?es. 350. ****) «?rsO-e». 392 1279 — 1280 Inn Hobo )oe 6a mlen: no samo Kolo ann (am) mLIo xvaäo. lun Robo vilaLa na inILira vvc>6o, Ira na ME /bes/c. 6oo na rnca*) tun Robo**), Ira tö )oo LIon6ina***). 8a ni moros vibrat na Ubr?/. 1279. Mbö), AevEN. M )oe6Ia, na 61 /a M/- MÄcr, na rakla ?.a Mr /iuÄn, 6a ni )co6Ia. — 6a ni si )oo6Ia, )a insn ti )!st. 8 ILöna. 6a 8 läena, man ti )ist. 1280. I^i 8tujta mu****) pravit vob. lu rat 2a naco. 8inu Kö/' f). Lö^rcr naphana. R,o in bi Irülrso ta?a to I1M0.(?) 6a si bll 6ona Lplo. In Mi! naphano. In Kob ist eine Nükle: ein einriiges kaä nn6 wenig Nasser. In Kob kommt aus einer (jnelle Wasser keraus, welckes sekr kalt ist. Rs ist eine Rnte *) in Kob **), un6 üiese ist von Rlencla ***) (ge- bört äem Llencla). Nan kann (es) nickt aus 6em kucke kerausnekmen (kerausle- 86N) (?). 1279. Rai (clock), Hans (Räuscken). 8ie Kat gegessen, sic sagt (nur) absicktlick, 6ai sic nickt ge¬ gossen kabc.— Ick babe nickt gegessen, ick muö essen geken. Ick bin bungrig. Ick bin kungrig, mni essen geken. 1280. Ik'/äklet ikm ****) nickts mebr. Rs ist kür keute Okenci genug. >Vir sind müüe f). Oer Lriek (ist) gesekrieben. Ob (^Venn) er, äer ^urm, kinter cbesem Hanse ivar, Ick rvar unten in ÄLsirttta. Rs ist ricktig aukgesekrieben. *) «^»rüra». **) Lins Örtkekkeit. ***) « k7>r »o»re». ****) it.uk wieli beroxeu. t) »Kamo sttt/iu. 1281 — 1284 393 Illata (?) tun Iierle. *) 1281. Na, dit mokan. Ure Kiikika **) Luu küke lite **). M mu sneeäla ptika, an ^'oeog. 1282. na MM-2K pö Icötos PU saukle (?), pü KW. ***) Miw/rcr ****), — sa prodaje roeen. Ncktlo; aiz tire 2 no moetlo, an pomaka 2 no moetlo. Den aberk f), äo klot. la din, pravite ml tako rlö. ^.m k^oe tau to okno 2 no äisko ^'en tuna to svdvtoe tana ti 1283. 1»V806 PO N98. 1284. ^la /«-«-r tana /idriu-r. 6.* 8/Iö — to, Ira sa s^vva eiriu)e. Ikr kabet Lranäklasen (Lranäblattern) (Llatteraussekläge) (?) in der Lekle (?).*) 1281. Lr wu§ stark sein. Ls Zeken Lutz'ika**) und Lute 4ito**). 8io dat ikm äon VoZsI autA6ß6886n, or «eint. 1282. Ilnä sing Katts «priugt Iicuum (?) im Lommsr, läuft äavon im hinter.***) kins Luäs (kin Xauüaäsn) ****), — man verkauft (äort) Zaeksn. kinsu Kö86n; sr Zekt mit sivem Ks8sn, er fe^t mit sinsm Lesen. Line ^ei^bueke (Lteinbueke) f), ein Laum. lek sage, er^älilen 8ie (er^äklet) mir eine soleke Lesekiekte. Lr klopft an äiese8 Lenster cla mit einem Lrette unä auk 6en Liseli. 8ie sitzen (Ilir sitzet) auf äiesem Liseke. 1283. ^Iles naek uns (nack unserer 8praeke). 1284. leli lese aus clem Lucke. Lfriem (^kle) — ? 80 tri nore. .Is äna nora. 6.* 128?. 8i rikal 6a MM risi M MM> riei). 1288. 2äw na VLveneZ 8i M. Vaun^kave. Vann^k— to, ka sa ecssos. vaio anu «lwa soA«. 1289. Nikar ria pravit veli. ? Na ridet M .ju/ek (?) pan. **) 1290. vas— ^a 83 uvvesat 8 pasen. Van ta^ka, «lan toizka (?). Xn ta) la 2 nin ciAarM-r. M skrel, a,)e Mwiircrri.'« ci/rär. 8ie Kaden (Idr dadet) mir einen LIeistikt ZeZedev. Lenstorlaäen (^.) — «las^eniZe, womit man 6as Lenster riumaedt. Lwei Lüdner, sie sedlaZen sied, 8ie daeken 8ied. IVollen 8ie deute 6as Lued (Veit) deenäiZen?*) 8ie nädt ein vemä. 1283. Lin Ludn kommt der unter «liess Lank. 1288. IVas ist die Ldr? Ls ist ärei. Ls ist eins. 1287. led dade tausenä 8aeden gesagt (er^ädlt). 1288. Lier in HÄ din (uvodne) ied. Lamme (x^. Lamm — dasjenige, womit man kämmt. Lin Viertel uvcl swoi HoM (Lreu^er). 1289. tliedts medr 2u erirädlen. ? Nuö saZen ? ^etrt. 1290. Oürtel — um sied mit einem 6ürtel i^u umZürten. Liner rauekt, einer sedmauedt (?). Lr rauedt eine OiZarre. Lr dat sie versteckt, er verclirdt 6ie LiZarre. *) Lo?sre F«r> Ä lrdro OAAr? **) 6an/ ullverZtällädeli, offenbar 8edl«odt aulze^eiednet. 1291 — 1293 395 LilivH *), MK.Z6/M **), M«. ^^*) 1291. 1"a VVVU6 Huslö mä)c> krävs, ta vvvuötz Husls. vvvE up lülstiu ^Varsötz; dau LlMke Lu bi 86 Eil tüup l'ülsti V^arsötz. 1292. Likär vek. Li mau nikär ria ribet voll. Liöita mu Kai. Da IrH? kräven. Lötz stü^s? 3ä 8tü)vn tana llävanei. 1293. Dam ör>^, dau Ma-reöt mä /Äeü/ü^ tu pulste. I'ä (?) Vörtvr okue deu lauvivu /u^mmeuULU^. 396 1294 — 1296 sbvö. 1294. L/bm,- tnun VMi*). 44 si bil tanL **) M M povila nnba sinibu, k,6 an mn ^ime a nn?^*) bn äsrLi tü rnbM. M Žila sLr^o. 1293. 4ä si üinnst. *^'**) 4ä si /rriF«s^. -s) Ncesoe ^äilat. ff) La tötzl bet äöbar äas. 1296. 8Lr ta nasfff); sebi- tn, MrM^WWr,ffff). 8a v,!, äa E. ^os. 2 Lukan, f*) Mob uiobt. 1294. ^Vien; in >Vien*). Ick bin in ^Vien Zevesen^*). 8ie bat einen 8obn Zeboren, velcber (bu^vvig) beibt, unä sin bnit ibn in cler IVieZe. 8ie innobt 8okule (8io unterweist in 4er 8obule). 1293. leb bin orMrnt (vütbonä) "-*** ****) ). leb bin Zrnu, f) Lr mu^to MLeben.ff) Nöobto ein Zuten lieZon boinmen. 1296. Unser seinbeimiseber) Läse fff); äer Oebirgsbäse ffff). Ls versiebt sieb, cin^ fes) niebt fter LnII istf biein. Nit Kott (Mieu). f*) *) Lrswncr. **) ä'ow stato « ***) — (slvVSll.) ill OLÄ. ****) «Io so»ro --abbroso». -f) «Io sono A^rAW». 1"1) «DovsVa/ai'e». fff) Der vvsike veicLö XLse, in seinem ^.usseben äem xolnisciieu 8eb»tbäse Lbnlieli. ffff) t^or Zelbe Iinrts ItLse, dem Lebvvei^erkLse klinliek. f*) 2 boZom, ackck'o. II. IWL IM I« ILUIW INL MXM. I. NitZetbeilt im luni 1872 in Otelsa (Otlica), einem Horte aut äer Hocbebene unweit Haiäenscliatt (Vnosna) inicl Wipbaeb (Vipava), von Dc/e»r«rÄo, cic^o ^o^mcicr, ckr Oseacco («Osajako»). *) 1287. L>0 **); ncb ***). Xoj ****). Lau 8i bin? — II bost. — väloec?— IIon Mrrneenf); si bi §ou po clrwa.— 8i trucln?— L»o, xarät ff), test trücbi, kü; noe morn stat pä n nobäb, — täkuf fe si trüän. Xän ti bres?—lipenfff) fa Krem proc, äälcec; fa n prliä- ,M.—2 boben ffff), ka)a bren lalosc, p<) svoetoe. Laäo (?) Vji, bi 1297. la**); nein***). Was****). Wo bist clu Zewesen?—Im Walls.—Weit?—In Noroncenf); icb war nacb r/coro/ 2a dv,i inndwj, tedäj a prluijan damou vMft; Koji vz^ didata, da Kje 8ta Zdravi anu xivi. 1298. SMtM. 8ötra. Mräae — dl/o^o/ do Misao. Lvika. 8oZKa; kost. krekaamo. 1299. prkäan koru Ios^'o vvdvt, Koji v)' delata. la prvo öörL so kh'cce tana Orni kötöeoe. Io prve taprl IMMri***). la druke Ongrlinu NIen. Höroe tapod Lplo; udm Lilö. Jopo kori V^povae; ckopo kör« ua kavsneo; tana l^ivvo; tä n Rost. Dopo I^er vsili, ok mr uns fteide) noek seken werden. — Orüllen 816 (Orüöet) *) di6 unsrigen dort rm Hause, in liesia. Und saget, daH Ikr (8ie) iniek in vaidaek**) geseden kadet (Kaden). Und sagst den unsrigen, da§ iek sie grüHen lasse, dak iek lede und gesund din, daö iek kokte, noek einmal naek Hause ^u kommen; in 2wei 'Aoeken, dann komme iek naek Hause, um rm seken, vas ikr maeket, ob ikr gesund seid und lebet. 1298. kkarrer; .Rmü'cos (Kemeindeältester). Oevatteriv. M)AAro/ naek M)Wro. 4-iekt (Xerrie). 6estrüpp; IVald. ^Vir geben kinüder. 1299. Iek komme naek kesia berank, um 2u seken, ^vas ikr maeket. Vie erste (dsvokllts) Ortsekakt keilet «4m Lclnvarxen Laeke». Vas erste (Haus) ist «bei vukiL» ***). Vas ^^veite: «Oangarlinovselm» klükle. klack «unter S.-6rorAr'o« kinauk; in ä'.-O^mrAio. varauknaok Ilpo- kinauk; darauk naek /Ä^Irato kinauk; naek 6uir-o,-naek 60^. va- rauk auk die «Visnjaea» kinauk. 4us den »Visnjaea» in den varman *) «ko^äravits». **) »v vjuddani». ***) «KFmo,- 4-rtorrro Vutris, ks ima ostvrk'o». 1300 — 1302 401 IioE tau a vispiea. / I.iup'eou nütr ml, vrmau, — sbj ven. varmLna triu Osdane Iiöroe pö Mislie, — tau Osoauo. 13M. 2 O8dauou uoua vrvvalo. 8 vrvvala oru na vrüboueovvo IIIuvvo,— nütr na 'I'raj ne Hi'do, nutr I''dtrjo, nutr na Kalisln-. 8es lialisba tÜ7.a Vlleu, — tau LoroVjieje, — tali Noeesiuen,- Iidi u Hostije, — lludioani,— lidre na 8uubieo. 1301. 8o 8üubiee nrmet dou diudriniee,— borr Wlirae, — do (?) Iior u voli,-—Iiorr na Oeiniovodi *),— boros 1i Diiiio,—Iior n Da-^no,— liore 8tikanu varili u, — ta n' Köimto, — tali LoMe**) Orevomo (vreumo), — ud nnt Kalado, — bor tau rVmo, — I>6r u Le^e,— tau Klen,— bor u Lrdo,—tbpot Kot, — ddna Hlivoe, — udu 068 K,ilo, — nutr Drejo; — i/o/m dona Xalio. 13Ü2. Np80. Or/d/. ***) binein,— 7» dou «vejabmvi». Vus dem Oarman imeli Oseaeeo oben über OListje,— naeb OsEM. 1300. ,-tus vseaeeo aut die I'rival a biuauk. Von der ?rvvala ant die «Drugowemva Olaiva», — aut das 'trajne IUrdo Innaut, -mm t'li¬ ter (?) binaut, aut das Kalistje binaut. Von Kalistje naeb «Hinter der Nüble»,— naeli Oorovvieje,—211 den Noeesini,— in das llostje Idnein,— tludieani,-naeb binaut. 1301. Vus in die «Indriniea« rmrlleb, — naeb «Za^rac» binaut, — naeb DoZ binaut, — aut den Lebivar^en Ztein (Delsen) 0 binaut,— 2UIN Dun binaut, — naeb «Irmina» binaut, — -mni 8tepban Oaeitj Iiinaut,—naeb Korito,—^uin ImcbviA **) Dreo,— über die lialada binaut, — in die dama binaut, — in die «OtM» Iiinaut, — naeb dem Klin, — aut das Ordn binaut, — unter den Kot, — aut den (KrW bin- unter, — über die iveZ, —in die Deeea binein, — daraut naeb 8aaFa bin unter. 1302. Dleiseb. Vie vkr. ***) *) «Kameu». **) «/lrrrAr». ***) «OroloAAro». 402 1303 — 1306 ' Kttiy*). .-Vzok; roka; noba; bläua; iilia, laso; uoei; nüs, 8 nusa; moFre/r/ bräda; sva; rvobra. 1303. Namo lia ablib, innxa: 'l o prvo sräkioo, to «Iriilio! dru/msr, to dritboo **); MM***); oriv^o; /Mer; klobük. 1a- da) Lord-ro ****). 1304. Nasank )?); lapata; nabüzao; k)ao; ma/mÄ««. ^sprou; böb^bo; «M; dräue/ rcopa; kesala roopa. ^rebMaua. Ha uozat. 1305. ?r>8, pnsa; tüea; koküs; uou; kräwa; uonca; koza. Iloda. 1306. Dün; dua; trz"; stere; pet; 8o)st; soodan; uösan; dcovat; dcosat; dünijst; duanijst; trinijst; stdrnijst; potnijst; 8e)8tni)st; sosdanijst; uö8ani,j8t; dcovatnijst; duiijste; tristi; strodi; patordou; trikraduoMo; trikradnoisto anu dcosat. f); stirkra- Lessel*). ^nnge; ^rm; Lein; Kopf; Obren, Haare; ^uZon; Ka80, au8 der Ka8o; Lelinurdart; Oart; Hak; 0ru8tka8lon (Ilippon). 1303. >Vir niii88on Ilm anxiokon (ankloidon), den Nann: Xuerat da8 Hemd, xveitena Hosen, drittens Weste **); Kock ***); stiefel', strümpfe; Hut. Darauf den Rosenkranz. ****). 1304. rVxt, (Oed); scliaufel; Dokrer; Hammer; Ilolzkeule. 6erste; Dolmen; Kraut; Kolil; Rüde; sauere Hülm, verriebene ^kübe). Ibn binden. 1365. Hund, des Hundes; Katze; Henne; Ocb.s; Kub; sebat; 2iege. Wasser. 1306. Din; znei; drei; vier; fünf; seebs; sieben; aebt; neun; zelm; eilf; znmlf; dreizebn; vierzebn; fünfzelm; secbzebn; smbzeim; aebtzebn; neunzebn; zvanziZ; dreifljA; vierziZ; fünfzig; secbzig; siebzig; *) «Keanrro, 8 es8el» . «I'etto». ***) la Otelzs: iopa. ****) «kster iioster». t) «?o Leustcu, ženske tako ste^'a», ü. ü.: üis Weiber zLblen so, auk resiaaiseb, vabreoct 6io Näoaer üie italieiiiscbe ocler triubroisobo Lpraebs dazu dsuirtzen. 1307 403 äuoMe; LtirkraällöMi Lini äcevat; stü; 6a ävva 6l>i8kli6r Kv8kllivi!»iii«8 vou k68ia. **) 1308. 7-e»r nur ***) so Kilo na voolMo nere. sLio tedaj so bile ÄoH'rmi, so bili ubu^/nli. Xno tedaj ni so bilo prslö Ilörre n Äes-'o. ^l/ä so bili inebuj bo/dovi. ^uu so bili seedarn (irslo. t^nu so bili sli non Kitsti Lost, rVno so bili iioenli kopnt ****), anu ne so SjNMI brompjii'. ^nu ne so bile poenlo narö)at bMo. ^nu toda) ne so so bila oLoonnIn dvva. ^nn todä) poeäsu no poeasu, do) bilo prslb slü 1308. Kun os varen einmal***) groöe Kriege. Lud dann varen Küssen, sie Hoben (beten davon). Und darauf banien sie naeb Kesia liinauk. ^ber es varen dort Iunter Wälder, blnd es >varen (nur^ sieben geboininen. blnd sie ^varen in den Kusti 6orid gegangen. lind sie Lü¬ gen an -in graben, und sie säeten Kartollbln. bind sie bngeu an ein Laus su bauen, bind darauf beirntlieten nvvoi (von ilinen). Ilnd darauf (gesebab es) unelr und naeli (gan^ allmälilieli), dab die Ke *) bi« sVutlieneititat oirier solelivn KamsavsiblnctauZ vvuräv von audoru, 8xcktor von mir txckrazton Itosinnorn bestrltton. **) Itnssisok iin stusLUZo: ?63. kos. 317. ***) «LnkrLt». sinew «Zutturnlen» », /1. 1309 — 1310 405 MU. .Vi,o teääj ni so prste imtii n raune (? Rauue). ne so In'Ii poeeli uarejat IiMioo. 1300. ^iiu to prvvo vns ne- so pöeele nareM Lübieo. ^Io uiii konce to sa cU ton t^se^. In tin prvvn koneo to sa di ton ^86. ^no cioM ted^' x Vüse sa Iirs tali Uerkvdz. 7vl/t 8a Iii-a nütii per UleVjili, dbna Kör^tü, doli Nanagatove. Xini rZo>?« 8a bro döloo pö Dnlv. /Von ddloe po Külv 86 prliaa dulcv na KrlZaoa, dolos per Vlvrtvf ?al>6. /Vini 8a bro tedäj dolcv po poti, dolcs na Kavoneo. 1314. IVa prvva livsa, ka 86 prvd<; 8 Xrlxaeu dolos, tu 6 täpr KiicutrMN. /Vili! jitu bl^xv Kimutrvna, an tu je cirkn u6 to K^ponee. iVnv sa liro dolv n Knllo. del). Knd von liier gebt, nian über die K/»7a. Und nun daranl aut die KbrarrZa. Und von der K'uM'ckr gellt inan neben «len Ltällen, ant «las Korito binunter, -iiir Nanagatvwa. Und daraut gebt man unten über «len Kol. Und unten über den 1)ol kommt man niieb KriLace liinnnter, unten über den podton Welsen». Und man gebt «lann den VVe-; liiiiab, naek 8V/Z binunter. 1314. Das erste Haus, >venn man von Krixaea liinnnter kommt, ist das «beim Kneukrin». Und dort nab von Kueutrin stellt die Kirebe der dunZtrau lVlarie. Vinter der Kirebe stebt das Ktarrliaus, >vo der I'tarrer vobnt und aueb der Kaplai«, lind seitwärts von der (VVolmung des) Kaplans stebt das AoIIIiaus. vnd unter dem Aollbause stebt eine Kinde. Knd dort in der Käbe stellt die 6ÄeuZu (?). lind seitwärts von der 6Äc«7K ist das Haus der kemeindeverwaltunA. 1313. lind darauf Zebt man den Weg entlang. Nan kommt in ein VVirtksbaus. lind, wenn man weiter binunter gellt, wobnt reell ter Kand ein Lcbuster. Knd man kommt aut die Lrüeke Ilinunter, 2ur Lrüeke binunter. Knd unter der Krücke stellt ein Haus. Knd seit¬ wärts sind 2wm Käuser. Knd unten am Wege sind tünt Häuser. Knd man gebt die 8trab«/ binunter. Knd diel» (diese Ortsebatt) beibt Kipo- eas. Knd man gebt uaeb L'er-r-^iorAio. 408 1316 — 1317 1316. Xmi (k 8p6t eil kil. Xno tu pl' eirkvi «! AsH'a (?)*). cVno do 8ti an 06 'koznn. /Vno ot '1o/nna 86 prkäa llörce na mÜ8t. Xno 86 krn Ilöiue na korvcn. Xno ted^ 86 prlläa dölo I> knkizn, äno «In I> /kärcno I'alirpl, änn te«lnj 8a lieg täna Ornen kötoku 8tö)fo 1'aber)ove ällo 'k/k/rckfor-c. 6. ^Irirelien. **) 1317. /ien 8ta bili dvp bkverw. rVno ni 8ta «bnlala V8äke s,nn>i!6 teli rici. .4no «Ina 6 umrla, än n nü ***) prKIä nä- zat raket gi^omMo^e, cia «zä '"***) 86 täprf) MMes/comv mo8to, eia zä 86 ff), vvi'nla ilrdv toeeä; 66 pü mloö fff); äno zä ****) 1316. Ilucl es i8t biort) «ieder eine liireke. Kiul neben der Ivircke tvoknt der Oemeindescbulze (K-M'ea«) *). Und unten »eitvvart» vom Kemeindescl« ulzen vokut 'I'osun. lind vom Ko8un kommt man aut' die Krücke kinaui'. lind man kommt auk den klati! ilinans. Und dann kommt man /m«« Kuki/ kinunter und zum keter kalir, ilnd dann gebt man in8 keld lnnnnter; man kommt bi» zu den kreid'», iilnn gellt die Ltralle kinunter und man kommt zum keter kukiz. Llan gebt zum 8elnvarzen kactie. knd ain 8cl>ivarzen kacke «oknen die kaler'8 und die kjalisr's. 1317. I^un es varen ^einmal^ zwei Nädoken. knd 8ie mackteu allerlei 8kandalö8e Lacken. Kind sine ivon iknenl »tark, und 8ie kam zurück ikrer Kekälirtin zu »agen: "Ick erleide kegeleuerZtrafe ff) ne¬ ben f) cler MlAAw'iuämn Krücke, iund^ da» 1Va88er Kiekt ioikväkrend über miek fff); und ick bitte dick külmck, bekekre dick, und tkue nickt «Knck'eo, deputat, ital. K-rÄ» (?). **) Itussisok: Kes. kss. 809. ***) ^-ua le. 80 uuxeLIir, «?a» od. «^a (vo cl eiusu dem stimmvulleu, töueudeu eu- Klisekeu Lduliekcn Kaut ausdrüekt), susZesproekeu, anst. «ia« pck). K (8Ioveu.) pri. -tf) »dest vüeam, ital, x/rmtare I?); viioe — keZekeuer, viicati — spuksu» K1"l) «d»l po msuv». 1318 — 1319 409 tö pröszm Icdxö, obrati 86, ano na, 6cdla) )ltako vdb, km tö bm bet bülse —1)üI6 6."^ ts; 2 bülian.» üörcd na 8tir6 6m 6 umrla pa ,jitä. 16 os ckovMrMK na valvka kaea. I'o m ci?/ruio 6uL 66-MMk-M lit. 1318« tou Lnüe to ne) bvsi 6 bila na stara Zodnnca *). Io cs bilo la 6in na ämur-ro »r^so. ^nv )isa, ta stara Zcdunea, na cs ^abnala ^to) pi bbirieo, 6a na pu)dd Ml kräwo. dlsa na dl (?) **): «ncd, baba***), da nas w SME« m.isa». O-r^e jisa baba w^dla no palico anv na tcdla o bdt. O/rckc )i8a libiriea na sla tu Mic», ^ne> na m pöeala ökat, anv na bnala päst )l80 krawo. cs prZIa won na 6an ^«rr»rc.M ****). ^a cd poeala past ,ji8o krawo. '46 66 )i stälo (?))-) polddat uon 6a rop. M v)'6^ uo vml^ko käöo; na cd dlla la) na vml/ka br^na. 1319. ^no ciopo )i8a bbiriea ubuiLala 6amü. bim pböala pravet, 6ä KLKa na vml^ka dara cd tuno u robu. tL prsou mro, anu mebr 80, 6a 68 doeb besser für 6ied sein wird; (bleibe) mit Oott.» ^aed vior lagou 8tarb aued äiö anäsro. 8ie vvuräs nu einsr Aroösn 8edIanF6. Va8 dauerte Zweihundert dadre. 1318. ^uu war in K.-AmrAio in einem Hau86 ein alt68 Weib *). Oa.8 war am 4aZe der 8.-Uarien-Ue886. Und dieae, die868 alte Weib, 8ie trieb ihre 4oebter, (daö 8ie mü886 geben) die Xub i;u weiden. Oiö86 ('loebter) 8agt (?) **): «l^ein, alte Nutter **^), da beute die 8.-ll1a- rien-Ues86 i8t». Hun nakm dieaea alte >Veid einen 8toeli und wollte 8m 8eblagen. ^un ging da8 Nadeben in den 8taII. lind 8ie 6ng an 2U weinen, und 8ie trieb die Kub auf die tVside. 8ie kam auf eine kleine ^Vie86 ****). 8ie 6ng an die liub iru weiden, ^uf einmal 4) acbaute 8ie auk einen 4el86n binauf. 8ie erblickt da eine groöe 8clllange; 8ie war 80 (groll,) wie ein greller liieferbaum. 1319. Und daraus Seb die868 Uädeken naeb »ause. 8ie 6ng an 2u erriäblen, wa8 für eine groöe 8eblauge da drauöen im b elaen wäre. *) «stara mati». MatoIKIa» (?). vlivsrställäiied. ^Valirsrbeilliiob bade iob mied verbört unü «aabi» aast, «na üi» Zescbrisbea. «stara mati». ****) «bliekaa senoret». f) «Na bitrem». 26* 410 1320 — 1321 wüjste UNO štiri müfje 8U Mqpi. Mo ne 80 sie xrüdf6 MH KLLi. Kuöu W rakiu, da «IM vv ste prsiö?» One 80 rakiö, äs «du ti 86?»*). 1320. «3u 86 dilu nu ddi, Luv r:ä 86 prodresiiu, 2Ü f**) 86 U26 äwä 6'e-i^K-rcM« UNO trikrewüMe Ijit **). Mo INU L»m- ^)Kys uLoe tri oe-Mmkr-K izit 86 Mä-M xu onu tu cioioa pr Mrises- Lomo mosto; uno 2U tri fitu eeo (?)***) tet u äodrö öbiävzi. Da ms-****) yidi-n f) ns do do (?) ff) tu noro -fff) äcdlu (?) ffff), tH söwu dceluiu wMvzi». 0. Iliiei mm elivn. *f) 1321. Mr 6 dilu i^sfeu 2U dikio täxr Luueovid trz^ lUzi806. Hörcs nu trf Mzisee nee xomzitulu dfso. ^'6 cs ^Alönseio f*), Io 6 di den kräuesr. Xo) tu )e diio Io nodö *f*), nu cd siä dörcd Lmricin Oc5f*f), uni> nu 6 nalcdxlu leSzMku. M di: Muf**) drin u Mm/ dö tv dcd töt pu t^, doö töt ukop u Mm». «2n f**) nfmun bis Icuin der Deistliede und vierundswuMZ Nünner init Dlinten. Und sie AINZ6N dieser 8edlunZe entgegen. vis 8cdIunZe sagte: «Warum seid idr gekommen?» 8ie sagten: «Wer bist du?»*) 1320. «leb war ein Nüdcden, und ied dude gesündigt, ied büöe 8edon riweidundertsecd^ig dadre **). lind meine 6etüdrtin düdt sedon dreidundert dudre uued sie du unten neben der McMio'seden Lrüede; und in drei dudren cverden vir (ins 6ute pedenj tziiggt werden uile beide, bis möZe nie ****) Gemünd f) (soIedH verrückte fff) Lueden (8treicde) mucden, wie wir sie beide mucdten». 1321. Ls wur einmal eine b'üeksin als Nugd bei den «Luueowi» drei Nonute. biued drei Nonuten (^uek dreimonutliekem Dienste) ieZte sie (, wie Zewödnlied,) dus wimmer, bis klirrte f*) du etwas, es wur ein Lreu^er. Du es in der l^ucdt*f*) wur, ZinZ sie nuck dem 8wreeiu Dol f^f) biuuuk, und sie lund (dort) einen b'ueks. 8ie sagt: «leb *) «ltdo ti si«. 6t. U 976. ***) Wobl unst.: d8wü, kovvg.. ****) «Mar». t) «Rilcdo». ff) «äs», wob! uoriebtiA aulZsssiebnet uust. litdlou. ttt) «do ueumus». ffff) Wobl für «clilu». *f) Nussised: kss. ?ss. 30t—303. f*) «8e )s evenkLlo, svEa» (?). *f*) «Dr notte». f*f) Lia Lueli; Do woNI für I)ou. f**) Ot. 13t7, ^nm. ****). 1322 — 1323 411 -SU» *). Lvsfca c« raklä, da «L man ää» **). Li sta slä äou Osoune, äno to 6 Kilo no naäoeo, ko))üäo so sie Ii mM. 1322. 'LaäH to o Kilo ton nin bliueibu. fl diu ubuft ään prasse. Lz-sfea oo rakia, äa «teeö nütuu bliueib, ano äa) mi mlos non Mji80». Onckö les^ak 6 SOU nütur, ano )6 pöeu 068t. Lar 6 bin läesn, o Zon loblvu slrü^a ökno. LH 6 prsou nur nütur, 06 poön oest. ^n 86 06 na)iäu. rfno pa l68fei 6 äau 8>ru2 NO nöbo. DoM, ka 06 bin 86t, ah 6 bäro***) I^sfeo, äs bä brs)o )üäi. L^sfea oe rakia, äs noo. ü,no)üäi 80 bili uLo tu äo na ÜL^sbos ****). ^.no na 06 rakiä, äa Hb nf. 1323. OMs U26, ko) 80 bili )üäi ton vase, na äi: «meku) bjiLi, ka )üäi 80 uLü )f?äo6»f). Lesjak bftet skoeeu von u öknö, ano ä 06 bin mäs-r 86t ff), an nf° möbn skü^ ökno. 6 bin masir 86t. Li 80 ba Poesie miätet. ^no iesfea 06 ubuiLaia. ^no l68j)äka gebe nacb Rom; venn än auob geben viilst, vollen vir beiäe Zusam¬ men naek kom geben». »leb babe bei» 6elä*)>> (, sagte äer Luebs). Oie Lüebsin sagte: «leb babe**) (velebes)». 8m gingen naeb Ossaeeo, unä es var am 8onntage, als äie Leuts r:ur Nesse gegangen varen. 1322. Lun var 68 in einem 8täll6ben. Ls var ein 8ebveill geseklsebtet. Oie Lüebsin sagte: «Laute in das 8täIIeben binein, unä reiebe mir äas LIeiseb beraus». Lun ging äer Luebs binein, unä er 6ng an ^u tressen. ü.is er dungrig var, ging er leiebt äureb äas Len¬ ster. Laebäem er einmal bineingobommen var, 6ng er an 2» fressen. Lr traf! sieb voll (satt). Lnä äer Lüebsin gab er äureb (äas Lenster) ein Lein jvom 8ebveiimf Oaraut, als er satt var, fragte***) er äie Lüebsin, ob äie Leute ^sebon) ^urüebbämen. Oie Lüebsin sagte: «Lein». Lnä äie Leute varen sebon äa unten aut äem «OxgistH» **"*). Llnä sie sagte, äaö sie nicbt vären. 1323. Lun, als äie Leute sebon im Oorte varen, sagt sie: «Laute nur tort, äa äie Leute sebon bier f) sinä». Oer Lucks sprang eilig ins Lenster, unä (aber) er var 2U voll ff), er konnte niebt äureb äas Lenster. Lr var ?u satt. 8ie tingen (Nan ting) an, ibn 2U ärescben. *) «lest eilNÄM äeuarjov». **) «lest iwaw». IllbstreL äer ^usspraebs et. U 1317, ^iim. ****)- ***) «le prasal»; «bäro» vobl aast. «bärOU». ****) ^7onr. «eontraäa«. f) «Ile», bisr. t"f) «Nrssit» 412 1324 — 1325 ne 80 da vo2ale, ano da vidnäle von na dvor. T^no ne so da tslido mlatili. Öircke an 6 so narodu mrtu. .lüdi so ^cyM*), äs ij co . Ko) jücli so uduiLali, pä un oo uduiLau. 1324. läpar Holänclinid ne so udufl^ no drävo. dz'sfca prslä ano so povadala (?) täpo drfpn (?)**), äno nä os prslä dörco na dod***), nä oo nalck2la les,)äka spet. Rä di: «dotireid ****) mo)! nasftco mo von na Noronoon» f). Oucke los^jäk, dö oo diu duft, and lesfea, dö oo dila 2dräva, äno vo o 2adoeu ff). ^nc> na cli: «dötor mo), ngsftcn mo pooäsu, da usada dosdioa mo dol)", da 2a fff) nfs^ vod 2a )nsi svft». 1325. Oncöcr ap 00 0 prnoosu uon na döro tana no valfdo sdälo. Ra di: «nüta gön ffff) 7ä nfs^ vod xa)isi svpt; tastoe*f) stu soZin dörco strän, ano 7ads)to uooi, tla to uon na do düdo Halos. disi doli nöre an oo dödu, 00 söu ano oo udodu, ano sa Ond die Oüebsin iiek davon. Ond den Ouebs dancl man kost uncl trieb idn auk den 60k dinaus. Ilnd man prügelte idn tüebtig dureb. Run stellte or siod todt an. Vie deute weinten *), er väro drepirt. Racb- dem die deute veggeZangen varen, liek er aucd davon. 1324. Lei den Kolanda's batte man eine Kub geseblaebtet. Oie Oücbsin dam uncl välxte sieb im Llute**), uncl sie dam auk clen dvA***) binauk, sie kancl clen Ouebs vioder. 8io sagt: «Nein 6evat- tereben ****)! tratst mied auk clen «Noroneen» f) bin». Run, odZIeieb (in IVirdliebdeit) äer lkuebs geprügelt vorclen, äie dücbsin aber gesunä var, (trotxäem) nabm er sie auk clen Oueden ff). Oncl sie sa«t: »Nein Oevattereben, traget mied langsam, cla )s6e8 Rnöeblein mir veb tdut, so (lad iebfff) niebt mebr kür diese Welt bin». 1325. Run draebte er sie auk den Lerg auk einen groden Oelsen bin. 8ie sagt: "da, )et^t ffff) bin iek niebt mebr kür diese >Velt; Iauket*f) bundert XIakter seitwärts binauk, und waebet die L.ugen 2u, dad dueb niebt übel verde». Oer arme Odor geborekte (ibr), er ging und ge- *) «80 mislili». AernAue. ***) «Ituva». ****) «Loter». t) llill Frobvr öerx; ek. U 1297. ff) «6or na drbst nesel». sss) «dest», ick; ek. lV- 1317, ^nm. ****). ftff) «2äed>. *f) «LieLte». 1326 — 1329 413 "6Vji^6u *), ano, ko h 6 prsöu 6blo It los^ei, los^ea ka M po6ru- pyula, äs oo spL6u no pa /^«/-Ku. 1326. Owcie r:6s) na 41: «höka ödöv^ea». I>la slä spot nütur OsoLno spot ?a 61KIo. 1327. lio) to kilo to uoko**), los^ak prsou u iväs tak pe). M 61: «dlpon m oiva (niöuiva) tot u Lim». 61: «mouvva narodut nos». M- sta sla Korce u Orlkareoivo dolino, »nö ne sta naraclila uus uonr rlp***), ano ne sta slä non u kost po mädliküvieo ****), ano ne sta prnasla, ne sta naradila uus. 1328. v) no to6sj rakla kos ve», 6a «mouvvä tot ukrast no 6noo». kos^'äk sou ukrast öuco, ano prncosuu. ^a 61: «taco po ub6o». Ko-s-), o sou, ano I^svea snoedla mpsu uonr ouee ano na hala släino nütur. 1329. Dla 61: «spitivva dan valvkv okop, »no so proskoenvvot». 3'0 slo po 6orvva no srptilo 6an val)'k^ okop ano korckte, unä or oilto *), un6 als or r:ur kücksin Iiinuntor kam, stieh ikv 61o Rüeksin, so dah er kinabtiel uncl kropirto. 1326. bin» sagt sieMrit: «(lek,) arme Wittvve!». 81e ging wieder nack Osoucoo »Is Nagd ^u dienen). 1327. Wäkrond 6er Hackt**) kam (? ein anderer) Rucks 2u ikr, um ikr den kok ^u macken. 8ie sagt: «det^t müssen wir nack Rom gekon». Rr sagt: «Wir müssen einen Wagon bauen». 81e (beide) gin¬ gen in das vrikarcer Rkal kinein, und sie mackten einen Wagon aus Rüben***), und sie gingen in den Wald nack Vogelboerbaumrwei- gen (?) ****), und sie krackten (solcke), sie mackten einen Wagen. 1328. vnd dann sagte die Rüeksin: «Wir müssen geken, ein 8ckak 2U steklen», ver k'ueks ging das8ekaf^u steklen und er krackte es. 8ie sagt: «Raut nack Wasser», da f), er ging, und die kücksin kräh das RIeisek aus dem 8ckake keraus und sie legte 8trnk kinein. 1329. 8ie sagt: -Lündon ^'ir beide ein grohes Reuer an, und versuekon darüber (über das Reuer) 2U springen». 8ie (beide) gingen *) «5s sei bitro». 6b lV- 142 u. xoln. um)a6 sitz. **) «?o ooci». ***) Rübe, «repa». Ital, »vrse^r» (?). 6t. -V-V 221, 924. t) «Ital, sr, piemollt. gm«. 414 1330 (?) praskueiwet. ^no Äopo tö 06 snitilo. 1ö w lvsvea praskueila ano na urd^knula rep, ano l68j)äk praskociu ano rep 8a mo UMu *). bi68^ea di: «Lorman, LormLn, n ta val^ Vjir **)». Ö-rcke o son nu, Iroj prson, an oe rliorMn no /.ve- Mu tana poti. 1330. b-vs^ea prsla nütub pemo. Na di: «boter mo)», na di, «86 8Mji)6t6». Na 06 Pb63la klecat urän6. Na di: «wrani! nas^tck me, ka bö non dät mpsa». Oncke uranove 80 prsle and ne so snoedle les^aka. ^no wranove 80 popadle ra nülio no o nesle uonr E. No) N3 os bila ton ti-M, na di: «8pÜ8tit6 me, ka to md böl)'». Nc- 80 o 8pÜ8tili dö na ne cöuLe, ano na 6 pa Lraxaia. ^nd P6N to 06 rer-Kno***). M6 />60»rKrcsi, ckeKo Mräs, tii Osü^Ho. naeb dem Holre und sie ründeten ein grelles Neuer an und versucb- ten über das treuer rn springen. Und daraus rundeten sie das Neuer an. Vie Nüebsin sprang darüber und sie bnb den 8ebwan2 in die Höbe, und der vuebs sprang über ^obne diese Vorsiebtsma^regel), und der 8elnvanr üng ibm an ru brennen*). Vie vüebsin sagt: «In Larman, in varman, in diesen großen 8trudel **)». Nun ging er raseb, und, als er kam (? ebe er dabinkam), >var er verbrannt und krepirte auk dem ^Vege. 1330. Vie vüebsin kam diebt an ibn beran. 8ie sagt: «Nein Kevatter», sagt sie, «Ibr laebet». 8ie 6ng an Haben ru rufen. 8ie sagt: «Haben! traget mieb, da iek eueb VIeiseb geben will«. Nun ka¬ men die Haben und sie fragen den vuebs auk. Vnd die Haben laöten sie an den Obren und trugen sie in die Vutt. ^ls sie in der vuit war, sagt sie: «vasset mieb beruvter, da es mir web tkut». 8ie liefen sie bsrunter auk einige lilötre, und sie krepirte. vnd )etrt ist es aus (beendigt)***). *) «8s le rargau«. **) «Veria, voäs». ***) «Nomplmo». III. IWIO Oie im Lommer (duni oder duli) 1877 aus dem Kunde des in NurdurA (in Zteiermnrlc) /eitiveiliA nnsüssiZen O«k KoMi Lün- di^a (ik'- a-rceseu cketto Ormck'a) *) uns Mvva (6rrrva) aui- Aereielinelen 'texte. * Von äews«It>eu tiade icd äss Origlual 6es «I.esiumscl» u Kulecli sinusu 1383 — 1468) üun, ^bsekreibeu bekomwc-o. 734, 744, kes. Kar. px. III 8S., kes. ?ss. 281, 297. 1. Kui-26 lilittilvilun^ll, 1U88L8KU Uliti ?IiiL8eu. 1331. Ure spat. ^n ^6 sal spat. 2ZN9, — vab pb. Ona Stzma. Oä Lana. 8i dal Zoenöe. ^ano. 8i Zal 29, Lano, da kreij 2a Lano. Hä Lini. 8i dusal tak Loenos. 2a Lanbmi. 8i bil tapar ^itib L9N9.Il. 29N9N. ^9N6. 1332. dito M büse v^no, ka to dritlice, KL sömo p^I)' prit, diso VVZ'NO ^6 büso. diso ^06 NO VwlMoö ^06/9ro. diso M29ro M voel^kö. 1333. *), peiniea (l!,ida. Döenieeni krob, rLLeni krob, eedani krob. Oajte ini kruba; na krilbo; krbbo. ^Arimsri — po laskin — so mrirL^inö. 1331. Dr (8ie) Zebt seblaten. Dr ging seblaten. Weiber (Dräuen),— mebrere von ibnon. Lins öinriZo. Von der krnn. leb Anb der b'rnu. Die krau <^ee./ lob ginz mit der Vrnu. leb §ebe mit der lbon. Von den trauen, leb kam sge- Ig.NAte) 2»r Vrnu. Nit den Vrn.uen. leb vnr bei ^even l'rnuen. Den Dräuen. Vie Dränen. 1332. Vies ist ein besserer N'ein, Ns der andere, >veleben vir trüber Aetrunken babev. Vieser Wein ist besser. Vas ist ein groDer 8ee. Vieser 8ee ist ZroD. 1333. Ivukuru?*), Weiten, vnckvei^en. Wei^enbrod, ItoAZeubrod, Luebvvei^enbrod. 6ebet (tleben 8ie) mir vrot; auk dem vrote; dem vrote. Ourken—aut triulaniseb — sind (beiden) t? auk resianisebl Mrre« (Ourken). ') «SorAv». 27 418 1334 — 1338 1334. Ovl tüei, äwa waeaka. Öt eoes^MOu, öt sl^u. 6vät oä drriuciri^. MHäskariea; HäZKarieo. 2akarök. 2äb9 stco napvsal? 4a äuHl K029, ^«MÜ-Vs. NtLävotzt, I^SVOÄ, ük, 29Ho, ,i924)96. 1335. Ov9ii tritka. 8rida, u srlclo; öatärtak, petak, saböta, noodooHa, punäiHak. L020I to to duHi. 1336. WrLuovvo,— äan wrtzn,— Ira ui cliHo «krok», krveaHo. Xäueieo to so to K0H9 mala. vna io Ho käuciea, Ho eärna. Käueiea Ho büHo tüwbot, niköH wrtzu; wrtzu Ho böHo eäru uu KÜH9 volok. 4ümbet, ka to täko eärno. 1337. Xa M^a-o, so ö89. küsa,— dua ösa; väk y9. 49 eärn9 doeöulo, t9 v)4)I<9. ^lütar üHan, tüu üHano. 4s v)4H4<9 dooeulo earim. 1338. Xo n s-rrari *), a^ Ho otpadal evat,—vaK. Öevatwl. 1334. 2vvoi Lat2en, 2vvoi Lator. Von Znotsekkon, von kÜLUwon. Dio Llütlio von äon kg^umon. Lino Licloedso; Licloedson. Laln-inantlor. Vrösolio I)9bon 8io nuk- Zosekriobon? Dio ^vU6on 2ioZon, 6omson. Mr, Vüeksin, V^olk, Hn.80, Melis. 1333. vor V4Mor stöHt Hinit äon vörnornH. Nittvoed, am Nittvoeli; OounorstnZ, I'roitnA, Lonnadonä, LountgA, Nonta-Z. vor Look «Ins ist (MM) äor vilclo (vor mläo ÄoZondoeir). 1336. M1>ou,—oin Mdo,—vvoledo «krok» snZon, irrLkon (4räeli- 2on). vio volilen sinä clioso kleineren. Line ist (dei^t) vodle, sie ist 8ekvvLr2. Vie volile ist grauer (?) als äer Kade; äer Rake ist sekivar- 2er unä grösser. 6rau (?), das lioi^t nielit so selivvar2. 1337. (visHenigen,) velelie stecken, sind ^Vespen. 6elbe, — eine IVespe; niedrere von iknen (mekrers Wespen), vis sckvvar26ll vienen, clie groöen (? Vie Hummeln). In den Lienenstoek kinein, im vienen- stoolre. vis großen sekvar2en Lienen. 1338. Wenn sie verwelkt*), ist sie abgekalleu (lallt sie ab), die Llütke, — sie ist niekt mekr. 8ie ist verblükt. *) «ä)»!a^2rSLSu. 1339 — 1341 419 kg, parlig, (pgrbLjg) (parbgg) eir 61n, tö 83 klieoo M 89 W2(1/llN06. Xü VÜI26 8UN66, La^AA« 86 Lnbi. 1339. 8org— tgxgr wö6öd —to mg )^mee täpot Lglon, tä tgput Il8i1tl «Resianiseden Lstecd>8wus» Zesolirieböll, eiZentlieli aus äsu Italielliscden übersetzt. 420 1342 — 1344 ka ka M darLal na KLrsto, sa-r/o/. Oidae *) tou krajo am most tri sina. — Noesto to, k a ma ti vso. — 8o mo kr:dvkiuili -rome 2a to k an er/rrot/. 1342. — Da täna Mvvi je dan s^n: täna Lriku lomadek, täpöd Hör^co XündijeK.— 1343. — Da tä na Mvvi je dan 8M; da clüje lip ano s^'MS-r? läna Lriku l'omadek, täpöd Norico LündijiK; ta dö! n Luili Nrekorek.— — 8a posla kkosra tin sinin. — No okä. 1344. I'a osojska kkosri 80 krid^knula jiso. ditäko. v^vä sino. Oka mo Lijal becs. komtzda. Mraja. verjenige, oveleker ikn ^ur l'auke kielt, der l'aukvater. »vidae» (Vas Kerleken)*) am Hanois (des vorkesj Katts drei 8ökns. — vis 8teIIs (Der Ort) (dort), vo er sein Haus Kat.—Vian gab (vsrlisk) ikin den Uamen «OsiZsr« («Oitira^vae«), vsil er OsiM spisits. 1342. da dort in ist ein Lurscks: aut der ^vköks ?o- mad's 8okn, unter dem vlat^o liundija's 8nkn. 1343. da, dort in ist ein vurscks; ja, ovsr ist sekön und stols (stattliek)? Luk dsr Lnköks l'omad's 8okn, unter dem vlat^e Lundija's 8okn; da unten in OreAor's 8okn.— 8o sangen die Nädeken den Lurseken. Nein Vater. 1344. Vie osöcreo'seken Vlädeken Kaken diel! gediektet. Oenau so. 2vei Lurseken. ver Vater gekickte ikm Oeld. Lr dilkt. Lr maekt. *) OoJisttr ctetto «Oiäae». 1345 — 1347 421 6. 8on8tiM Ituire UiMeüunxvn. 1345. äarmark*) lana lan» ti laski» kräjv Lno tana ti piski». Lü)ak, Li)äk. 6)dwae, larvziLa, äibjana; ton Ilurfee, tüp Rarste; Lapitko; tim M^äne; — kus)» Vas. 1346. Nabat**). 8toe vMil? 8tos vfäala? 8ta vväalo? 8ta v^äali? li 8i v^äil? N^ti, oba; oä Motors, m^tiri; ube. 8i äal mi tostoe***). 8i äal mi strini, oä bratra. lata; strina; strle****), wo)****). 1347. ?reäa)o, preäs; im preäg. Owtf), baba,- — oä oba. 8in ö äoeäa paba sino ma ribet ädtztff), mi m^loro mä ribe baba. 1345. Oer dabrmarkt*) in kontebba, nut äor italieniseben Leite unä auk äer deutscben (österreicbisebe»). Villaeb. lilagenkurt, larvi», Oaibacb; in 0ör2, in lriest; Venedig; in Odins; —Venüone. 1346. lassen**). Haden 8io fbr.f geseben? Haben 8ie (/.f ge¬ sellen? Habet idr (/.f gesellen? Habet ibr geseben? Hast äu ge- seken? Nntter, Vater; von äer Nulter, äer Natter; dem Vater. leb babe es meiner laute ***) gegeben. leb babe es der lrau meines Obeims gegeben, ^d. b. der lrau) des Oiuders (meines Vaters), lante; Krau des Obeims; Okeim (IZruder des Vaters) ****), Onkel (Oruder der Nutter) ****). 1347. 8ie spinnen (Nan spinnt), spinnt; sie spinnt. Orolvater f), Orolmutter, — (die Natter) des Vaters. Oer 8obn des Orolvaters soll ^n seinem 8obne (? Vater) «Oroßvater» sagen ff), 2U meiner Nutter soll ^er (mein8obn)) sagen: «Orollmutter». *) «l'rera». **) «laserare». ***) «^l/a mra sra». ****) «Lo». -)) «lrgnao». 41-) Loiibis ui>ä uiivsrst-mdlicli. «äoöäa pglia 8INO» (dem Kolme) siebt bisr lvobl Lust. «SINN paba ube (dem Vater); oder sollte man es vielleicbt Iwek mebr vsrälldsril Ulld aast. «8M ö äoeäa paba 81NO» — «mf SIN Nljimo ube» (mein Loba meinem Vater) setzen. 422 1348 — 1350 1348. 6L8i mayi, eä8i vLK. Ki fN) ^s§rM. Oüruncla, täpar Oüründi, — od Lils köros *). Lolbiea, köröe no Solbieo. lana I^ivvo. lau 08ojani. i^üta llö^o. lana Lfli (Lfle), tana Lurfte, ta köroe u dami. 1349. ?ä8**), —pa8***). 3a Kren 8pat; ^ja Kon 8pat. da ka toel rade 8pät, kn man 8pßy6. ltür^ )e t38ka. 1330. 80 7a VV8O s/cllso. Wi'iLK. L'kMs ****).— KH 8toe jcedla?-—LnM/s, 0803113 f) 237. ma5t)o. Ovkar; kölan. Lölo; kölö öd ivö^a ff). 1348. Nanebmal ivevi^er, maoekmal mebr. Lr de8ertirts. vurunda, beim Ourunda,— von Äßsirittn kinaul (kerLnk) *). -NoömFF«, imeb kinauf. X3cb 6-riv«. In Oseaeco. Iv dis t/seea kinoin. /Vuk llor 6/rÄa, in OorÄis, da oben in dama. 1349. Hund**), — Oürtol***). Ick Zebe 8eklak6n; ick vili 8cblal6n. Ick möebtc gern 8eklaien, da ick 8ekIäIriF bin. Va8 ?axior i8t 8ok^6r. 1350. Loknen mit dor Zanrron öal8e. Lino ^Lobnon-Müko. Loknon ****). — ^Vas kabon 8io (kabet Ibr) Z6g6886N? — Oio Lobnon, anFcmacktf) mit Lutter. 6ut; krank. Lin kad; ein Lad vom ^aZenff). *) «Dr Ässmkta arerrrkr». **) «O«ne». ***) «Orakrn'a». ****) «7eAM>rs oxpur/asolettr» s/«Aro/ettr); ok. 1275. s) 6k. M 108, 316, 929. ft) «Äota tisi ocr/rou. 1351 — 1352 423 Ü8 mg, štiri külg, mg dvi köli (küle), ü^ica mg dno kölö (külü). Ogn uu^ek cki dvi köli. 8veti S6 2g to küdo dül *); gnn SKtt ML ^oe 2g ^)eÄo **). Oiklg ta Icg otrokä. 4g mL M26k 8uk 2ä 2L^0. 1331. 4g 89 eiidin. — iVg eü)9. D^8t)oe. Drävvg mg Klus kili. 8tr)'ng***). 8trvnvnZ (/)(.^); 8trvn^n)' otroee. 8yilö; sgkgilo; ^vsw kyilö ****). M p^8W. 1332. l^g vrg p» pnldnos. 8tiri; )iyän so küilg Ztiri vrs po puldnoe. Der Imt visr Hädsr, 6sr ^vveirgäri^ ligrreu kgt 2^v i kätlsi', äsr 8elniblcgri'6n Kat kin kgä. Lill IVgZölelisn (I^in kleinsr ^Vggeo) 2U 2^vöi RLäsrn. Oer ksili^g Vglkntin ist ^äer LekutxIiöiliA^ Fögsn 6iö RMepsiö (kgilömlk 8uedt) *); u»ä äsr köiligö lioekgs — ZkZen die ?68t (Olio- lörg) **). Oiö UgZä, vsloliö äiö Xincisr wartet (Die Kmciervvärterin). leli Iiabe eine trockene ^un^e vom Durst, 1351. lok wundere micli, — 8ie kört. Llatter. Das 6ras Kat weiMieke äkre (äkrentörmi^e 8pit2e). Die lante (Okeim's Drau)***). Die ^UAeköriAen der Dante; die Kinder der Dante. Daul; verfault; Zan2 kaui (verlauit) (verdorben)** *). 8ie sokreibt. 1352. Lin Ilkr KaekmittaZs. Vier; )etrit sekIuZ es vier Dkr (Kaek- mittaAs). *) kolll.: wislts ekoroba. **) Obolera. ***) «^ra». ****) « marcr'o». 424 1352 Zorko *). Üpea. 4isL )e leupen. 6xoa**); ML fe leuxöa ko^L; nL fe ^äoelala no levvee Mge, no leivee Myaee. NLlico to ^e MJÄ66. 1i Mäi 1LLa)o; ILLoe. Van. Mg. Vvva pasa***); päsik; polki — xäsiki — pLsikuvvZ. Mg«****); vLsäinf). 6vLt oä rLLe, o peinleo, öä lirüsku, oä Mbalk, Ut orrssp. Zrdrt(Ar^s cvaHf». ^ameff); W26 fff); M 8i vv^elffff); ün ^e vv^el. Nv 8ömo Äo^oM»or-s. klestet Mos/ nL ploetoe; ni ploetcsjo. *f) Veit!*). 8cbak. vas ist sin besseres 8cbak**); «las ist eine bes¬ sere (bübsebere) 2iege; sie Kat ei» küksekeres vaww, ein bübsebs- res vämweben geboren (gevvorken). Vas Kleine ist kämmeken. Visse veute lügen; ^'er, sie^ lügt. vlaeks (kein), veute. Zwei vuncle ***); ein vünäeken; clie vünüeben. Llles ****); clen ganzen Ing M Vie Llütke vom Koggen, vom Weiten, von kirnen, von Ipkeln, von Kirseben. Vie Odstbäume blüben. kimm M); ser, sie^ nabm Mf); iek babe genommen ffff); er bat genommen. Mr sincl kesianer. Ltrümpke stricken; sie strickt; sie stricken (man strickt). *f) «OcMo». **) «H«eÄa e »isA?ra». ***) «Due ccr»n». ****) «I'ritto». V «I'rttto AE-ro«. 1-t) ttt) «AK^r'eso». tttt) Press». *f) 6t. 120, 164, 856 IV. 'DWD Dio im ^uni ock. <7NM. lVn Icöpö ti inlääi hhcore anu pa ti wlääi sinovo plss6)u po.... plešemo, §6, änn to)e nas c(rr-er(iM6N^. 1357. Tri vo so (?) *) na tö, no rokico von ään. ka kboere äpva)o tara pas. nu (?) **) neštet spät našo lilii. 1356. tVir sivä lustig (krob), venu man Zeigt (6eige spielt). 6eigen (6eige spielen). Ilnä äis )ungen Uääeben unä aueb äie)nngen Lurscben tauren es (? unseren lanr) bübs^b? ^ir tanren, )a, unä äas ist unsere Unterhaltung (Lelustiguvg). 1357. IVenu es Ihnen (Luch) gelallt (lieb ist) (?), gebe ich Ihnen (Luch) eine Lluins. Unä äie lMäelnzn legen (es) (steelren (es) sieb) hinter äen Kürtel. leb inul) (?) unsere Lochter sehlaken bringen (legen). IlLverstäncllioli. Wohl verschrieben srist.: wnn. v. 7!IM. I>i<2 > <» III IL LI!a voli 8vlivull2-^sien8lii 86ll)8t oäor auk ilu o von unslei'on niif^oioliueten lexto. I. Mrelien. 1338. Hötra. Ha Len« k-/la nösMt^'; n6 82I« to Köst 2a 608«. 7'a sö srt- ^öciorrÄo, o jela, Kon 2g. povod. 8a Len« 6 povelo. Ona no M- vedalo, Za ko na m« vdelat üsso ooris/u-^. ^a mate na nü ckoA>r taknut ta poi vua isso carrato-'o, ekle nü no dr«ke 2a talrnüt. Ona o 82I0 to, na ö taknÄla ri no voo 1680 oo^iK^uri^«. .76 NÖ po- krölö tu Kr«/Io ano ne s^I« ta- ekrsre. Hotra. Ha Lana ^ne) bila uosaok; ns Zla ton Köst ra ko?L. 16 sod 8«oo6ciM«/o, o jöla bon^apovoet. 8a Lana 6 pövoelo. Onä nö (?) n;' vcedalo, Za ko na inä rdce- lat z )'so /co-7«/«--o. Ha mate na n v ckop takunt ta prvva iso Lor- /ak/?'o, Ke n/ no drtike ^a tak- nnt. Ona o slo to, na cd taknüla 2 NO V060 ,)680 /l'K^«/tt-'icO. (-Vn) ^e) »od o pöbrolo tun krilci ano ne Zla ta kise. 1338. ka cornare. Ona Zonna era incinta; anäava in bosco per prender le capre. Loccesso un easo, la prenäeva il male Zi partorirs. 8ta Zonna parto- riva. Lila non sapeva, cosa aveva Za kare, con questa creatura, — una maZre non essendo Zegna Zi toccare la sua creatura, se non tocea prima un' altra. Lila e andata via i-er toccare con una krasca questa ereaturina. k>a raecoglie nel suo grembiale e adesso ando in časa sua. 432 1359 — 1360 1359, Ko na, prisila ta ekrs^o, na s^I« to ^ovo. Ko IM OSLOrKpa/n, na 82la spät ta kvvist (Iiuöst) (kost). Ko na tola proitet, ta voa na si o porkimio, na ö o scr/r»'ox»'ro vera. HueK«, « c/rr e ae«ac?irro g»e«?o, Prvega poeo a>r>rr/-r; Ä dambr-ro mvs e La no»!« . SeliouN? olino i)l>ersot7.uiiA. 1361 — 1362 433 M. liieilei. L. LIlMlU Ü6 18 V3II6K 8lM lik Wg, lUMlIiW M' N"'" k ÜK 8c!l»IlI^ MiMj kil 1883, lllllödi'k. 1361. 1. M ini^KSKia prit nu prit (pri), anu i§nan 8^bi6 1i bo)ü. Oo bei na glnala, pra- vila, da to i6 na nbra l>la- voa ina? 1362. 2. Can^orrs ckr s/r,x,-K Da lipa moja roH-m/ eo bei na boi 86 ilorxela, (la ooi onajo (i) tu vo88i? M« vi88 li, ooi tzbion to (ti) riebiett? ***) äa 06nI va886 (vas- 8i) tooäott 26 stiro (8btir6) prastxo probane, äa so^6 ti ba sbi ra¬ la, ***) — la lile ta la lö la la nuta la li la lö la la. f) 1. l!^a mi x/aMa prit nu prit ann iyan Lbo li (?I(L)bö)do. Lo bo) na Wa, pravila, äa )to1 )oo na nora bla- vo ma?*) Kmo»r6?/-r). **) Da lipa moja -dFrea/ bo boj na boj 86 ärxala, äa boj ona jo tiiu no8o? 4/sk V;i8 li, boj bon ti ribet? (la obul vä8i t6 uoäot 26 Ztiro pra866 proliano, da so^e ti ba 2bprala, — la lilo ta la loo la la niita la li la loo la la. f) 1361. I. Ni ba piaeciuto somprs (bllla mi piaeova in un tempo), 6 a(lo88o piü eli6 mai (aneor di piü). 6o8a oliiaocbiorava, parlava, clio o matta la mia t68ta?*°^) 1362. 3. Da bolla mia ro8ina (ragaxxa)! 6O8a erodo? di 6886io lorso oba 8ola iiol villaZ^io? Na 8ai, eo8a ti diro? va puro attorno il vil- laMio, tirata da quattro porei, cereando dooari ^*^) . *) 05 112, 779, 1367». Weise ^0 19. **) tVsiso X" 20». 7Vo» sr xaö ea^rrs deae, ^erö mr ^a>'e, e/re r7 senso «ra -5. — 9eclor der Verse von 3. dis 7. wird Zweimal zvsuagea. t) Vie xwei letritea Verse blos geträllert. ^67m-rs(nr s/6 434 1363 — 1364 . La -r'spos^«. *) 1363. I'a preletita pa ita! ea6ar mi si WpüMva, na ru6o (rn6i) inli, 6a to ^6 n)oi, ta (tai) bei na bila eoi ona. Ls« viss li, eoi Mion ti riebiott? 6a /a to, nüra, nissi a, ebi a man 6rnAO -o- MoFrr'^«) 66N66 6orLonüra (?) in io. **) 4'ä pronatita pä Ma! ba6ar ini si ^apüMva, na iü6i mli, 6a to M yo), ta) bo) na biia iro) onä. Ls« vM ii, l<6) bon ti ribot, 6a ?a to, nöra, nM)' a, kp ä man 6ri1Zo -'oHs ce-ree. . ?. . mioo (?). **) 1364. 4. Da lipa mo)a na ma miba Lolonei- ebia ***). ^ri 6LR/«irKrr« --«eiorro s' ^6-rt«>r«-"r6 Eii-ro-/), ni nümo naba e«s«i«. 4. Da lipa in Ma --oH«/ na mä miba (? naba) 200- Iconeiba***). I'ri 66-r^«-r«-M , ni nvmo naba LüsÄ«. 1383. 3. (juancio av6iamo cavtanäo, la tvrosotta croäo, ebo sia sompro a ioi, eomo so tosso ella sola nol villaAZio. Na sai, cosa I>o 6a 6irti? Io non sono poi" to, poiobo bo altro bollo son^a 6i to (?). **) 1364. 4. I.a boila mia rosina (raZa^^a)! olla ba ii mio (? uno) palliäotto ***). I'i-ooonto raelotti (rami) non banno nossuna togolina (siliqua) (nossun Zusoio). *) ^V6I86 U 20^. Der letzte Verg lloveistLnäliek. L. ***) «k7n M ce,-a», L. 1365 435 koti mi clu?o (do^a) -Iiliunon nunaprocl dolu po mio M-*),— la lo (li) la lo li lolala lala lale II lülalä. 1365. 5. fZan^oNö l^a lipa Liska (Lisca) ZontoZa, na ubliMa l^ivaslika vaška), nu (Ion Ossoiski ZanK- »rott, ano to Lolbaski/a^oK, nu to Xuritorski (6u- ritorski) ca^ott, n uto L cciarski)!! eiar- ski) Zramasott,— tu to, cZse uass ^ava- (lil vso (vse),... anu to Z-Zaee ^Iiiu- eiuo. ***) Loti mi ää?a duiinon nu napcod Mu po mi- 1«*),— satrnic». **) M lipa bjiska ZonEa, ua ublirola pivaska, uu dan osimski tananrot, ano to solbaski /«Zröt, nu to kürvtorski Laxot, nu to ULMSki ZrK-NKLuZ,— tu to, /((! nas ^aväclil vso,. ... anu to Wee üiiliiue.***) Mer-re lLe^e nnten Zrrnten r/e»rAr«-r», nncZ AZereZr «ten Ker- (terr Ztarn?) 1363. Arne seZröne Arc?« f'ern schönes -ZreZces 4/äÄeZre-r) ans 8an Oiorgio, orne Z/rrr/ere sAarte, ^reaeZre, Le--Fä>teZte^ ferne dor/nette) ans 6niva, rrnrt er-re oseaee'so/re A-rA6stn-ne ^A-rt»a'n(trA6, //e/trr/e^, «ct r/as Ltolvi/rr'en Aäncket, n-rct etre 6oritis'se/re LrMLe f4ee Oonrtr's'selw 4/antet), nnct cken Lccoa'se/re A-enren-/ fMree/eeA—r/as sr-at ctre DrnAe, (tre nns atte ner/Mnt frienLantrent, öet/rönt) Zraven,.... nncZ /a»ssenI. Selioultr givdt Leins Übsiset^unZ 6eZ loteten l'deiles dieses Liedes. 65 U 1379. 65 «ueli Weise .V 26 (3) l , ? 20^. L. Weiseü -VM 18^, 18^. ***) Von diesem Liede giedt Vrl. 8elioult^ Lviue Üliersetsllll^. ZZ. 436 1366—1367^ 6. rm 6. La lipa moja rokpea! Le mle na jw 2apiist!la. 1366. Da lipa möja rokit2a! oLe mle na je Zapu¬ stila. Da eo bei na bei Za¬ bala (čakala), 6a na eo»ni an ma i liy prit? Da napoi6e(poi6i)un (uonjkaterseun*), ein 2a 6an Zrösb na ma eoZna, na ma ecrreio nueoZna. Da ko bej na bej eäkala, 6a na kopi an mä ji prit? Da na poj6i non katers- kün *), kp 2a 6an Zros na mä kopa, na ma Laredo nu kopä. 1367. 8. Oioi-A-io 6i Resia. **) I)a nüta 6äjte (6äjta) jo 7. 6?MEre cki cr Da nuta 6aite (6aita) joAörö(§oro)^**), 6a o no iipo o niear (neear). Zöröe, äa o no lipo o nikär (ne- kar). 1367«. 8. L'a-r^o-re saü'riea. Da lipa moja roFi^a eo bei se ^bialla, pra- vela (pravila)? Da lipa moja rc-Frea/ ko bej si hala, pravila? 1366. 6. Ka bella mia rosina (raga22a) mi ba abbanclonato. OIn mai aspetta lei (ella)? ebe Zli venZa uno a eavallo? Ka (ella) vada a ketsrskoclen *), eke (ove) per einpue sokli pno avere o eavallo e earretta. 1367. 7. 8u, avanti, suonate (datela suso)***), o una bella (ean- 2one) o niente. 1367». 8. Ka bella mia! eosa mai vai sparlanclo? ebe io sono una testa matt a? T'eters^octs-r, ^ias«e rrr Ferrrera, ore sr /rmno car«itrrrr Är tsAno ecv. 8'. **) Weiss iV« 17. ***) ^.rra; »rrrsrererrs. §. 1368 — 1369 437 da ^6 na nüi a Idavoa ma?*)— la Io nuta la li la Io nuta la li la lölala. **) cla M na nöra liiLvva ma? — la le nuta la li la lö nuta lalila lolala. ***) 6, OiM«, VlM 3 rsrOMtll lM VN svllliilv ^8KW6lI Ük Ig fgllkk üö M?^*) 1368. 9. 6'«-rrotte rir öa/io 67ro mi t/i (?) tako dilovo, da VMM6 sW ano lont^u ano nisat (no^sat) pa (ive^e-ref f). 6 tii öer-ere. 7^6 MV dr (?) täko dilovvo, da reH'ure sM ano loneü ano no^ät pa vermou. 1366. 10. (Ä-rsonettK d'Eore. ff) I)a lixa ma! elio bsi na M ()s), o/re mo a M6(dLr mi)o -nei) ns vüdivua (vüdivuäli)? I^oi to do drivs /vo- osro (ökvsesra), da dodro vüdot o()o) oiavuoli (oiavuä). I)a lipa ma! Koo bs^ na M, Le mv a (,jo) mif no vv- dvn'a? 809 to bo drlvo Lvceöera, da döbrö vfdoot^o liavvä. 1368. (^adrtLrmis cMrossr-rratrra.) 9. d'orminiamo, maugiaino tutto: addio Io seodollo odancko lopignatte, in ultimo anelm i vetri f). 1369. eMES.^) 10. Wo amoroso dov' ö, ein: non PO88O vodorlo mal? quando sara (vornä) ciuosta sera, sporo di voderlo. *) dsder Vsr8 wird ^veimsl Kssunxell. 6/rarrtee^ar Vmno do«tcmAsr ö Äesra. ä'. 01. .V- 1361. ****) Ls s«^o»r ^1» 9—79 sono motate a Lareemto da «ma /au»Atra reeiama dr Oseacco,- ^er gaesto /ro srsdmto mecesearro dr dare «ma t,-ad«^iome a^^oeermatrsa «'m saeo dr osourrtä dette mrs motasromr, Fer xoter eantrodarte e staddr'rme anc/re t'orrA/mate. 19 ^Kresrom ä ?e«r me§oss de rerrerres. tf) ^Vviss ^-11. 438 1370 — 1370 1(0. v», lipa ma! ebe bei na ^o, e/re ini 6 mer ne vi- duvuab? bo to bo ziiti'0 xvo- eera, me tieva dobro o na¬ lest. 13?0. 11. Mrrcr FnbrOnm *** ****) ): ti t)e a nüinas^, bö- xe o; ti t)e o mass, xrodL- ne (?) o. 13?0^. 12. 0KNS0N6 va Upa ina na l^i- vasba! na di, da ch'S, na di, da nö, na di, da bovua vü- dala. Da lipa wä! boe be^ na Le m v e me/ ne vz dinva? bo to bo /ütro Lvoeeera, m^ bewa döbro o ua- loest. *) **) 11. Turi/a L«iui-'-ri->k (?)***): t)' be a ll^mas, btipoe o; t)' be o was, prodäe (?) o. ci'amore. ^***) Da lipa ma na Mvasba! na di, da §o, na di, da nos, na di, da bmva v^dala. 10^. Meins <§e/röne/ rvo isi sie eien», cia§ rein sie niemcris se/ren? T^enn es morAen crdencis sein rvirc?, rver<7en mir sie mo/ri seLorr i-e- sttcLen.**) 1370. I I. 4üria nabürnia ^**): se non I'bai, eomprala, e se tu I'bai, vendila. 1370a. 12. ba mia beila raga^^a di 6niva, la dioe di si, la dioo di no, la dies, obe vedereino. *) tVsiss iV? IS. Orl. SelioiNts glvdt liier ksiirs ilbersetriUllA. L'. lparole sewsa «rAni/rearo. S. Violleiolrt au8 dem lLteilli8eIisll: trirrrs ebr«r- »ea. L. ****) "Weise ilA 16. 1371 — 1372 439 1371. 13. < Da Iiöra tir 67rr«M- »rov« CDHr-rmor'«)/ ne (na) dulia ano 8lii- rolra anö pa lopu visoka: ea 86 doeliaja vun na vuärli (vü novuorli), ca tu ea eio (toeliatze) 80 8nuvala (?). 1371 a. 14. OaE-re Da Iiöra Lilina moia, da na ma du68ti po- 66VUäl, no Iiutor(?) tlnö dui8t6 no dnö: na eins truddt nalia eoZna, nilruli Iriavo tö liiöi-o (to clitiere). 1372. 15. (Lm^o-re O mMrVm r moirse-A-ru. *) Da Iiiira ta IVumj-rereu/ no (na) dulia ano Sirolra ano pa loopö v^8olrä: Ira 86 doliajarvün novvarli, Ira tu, Ira Iioo, 80 8niivva- la (?).«) Da Iiora Lplina mojä, da na ma drvüMi poeu- rval, no nütoi' (?) cluo vü.j8ti no dno: na Iidö trudot nalia Iroyä, nilrüli Irrävo to lilmro.***) >6-' a/ /err (7r/ ^e-ro). ****) Da lipa moja ELiLsu/ da nutav8tani ta Iiörö, eLebili dinj68lrorö8dö e rr/öu taei8 luizliilzo. Da lipa moja -oHa/ da nüta iistani ta Imrm, Le djili din j m Zlroeö zdVeise iV' 23. f) Der letzte Vers unlclar. 71. 440 1373 — 1375 1373. 16. (ÄEK6 ckr mon/tkAE. (?)*) va lipa ma! el,6 doj »ap), e/re sodi na ni bila mA? pa t)o na prüZö dödaZa (lrolraZo), na mara darat, Ko savno,— tola lolo tola lala. ^o tö o ma prolilavit^a, /cc so to me/ Ei) ne müro dot. — ^adodi (^ododi) nu §a^r- ^rrt/ (se^ocierer/, da na ti (to) mou (mol) po- Iöm)ono (polöm)ona). Oa lipa mä! Koo do) na )oo, /ce sodi na ni dila E)? pa do na pr/doo kö)kada, na mara därat, d« savvo,— Da j^so näprod rookou d(?), da so to n) mo vasaos (vmsoo)«;), to oo ma prodlaviea, /.E so tö sne/ noo möroo dot.— Aadodi nu ^acÄise/, — Za na t^ moou pölom- .jono (?). ***) 1374. 17. (/MEe daKo. Da iö8ö naproZ rokou od, Za so to nü mo väsaö, 1375. 1 8. koti (koto) mi uan tzis to (^iss tä) vuordo, odo (odi) t)ova vüZot lipo mn (mo); 18. koti mi wan cis to vordo, koo (k,i) dowa v/dcvt lipo mo; 1373. 16 da bolla mia! cdi sa, dov' o, edo c^ui non o stata mai? anedo so vione c>ualedo volta, disogna, ed'ossa ZomanZi, dovo slamo. 1374. «Mr/ 17. Io do dotto subito alla bolla giovauo, edo quosto non o un divortimonto, edo olla o la mia disgra^la, edo quosto non puo staro (non o possibiio). — 8uona aneora una; o so non suoni, so ti rompo lo draeeia (?).***) 1373. «Mr.) 18. ^ndiamo sopra le cimo doi monti; so *) Weise 13. **) Weise .V? 12. ***) Oer letzte Vers uiiverstiincNicli. 17. 1375'— 1376 441 eliis (Zis) dovun pn o (M) vüäela, mi M ne lile- äovn, än na poiäe (poiäi) to (tu), en nn he,— tnlnlele eee. de down pn jo vMoeln, ^6 mi je »röp/r ue dleäown, än nn poMi tu, dn nn des, —- *) 1375'. 19. t7cr-rso-re c^Kmo-'e. koti mi dörö r: koit^o, tu, de tn (iöinn lipo mn: e lipn dis/n (Iiislin), edi o mn, inlruli mnte (mnti), c/re orecliln (ediMnre- 6iln). koti mi döroe ko)ieo, tu, des tnäoinn lipn mn: e lipn llisn, lrp o mn, nidüli mnti, /co o rmliln. 6. Lllllsl^kl. 1376. 20.1)n nuta 6nite (?) In- tnsu, to tn ^ai ito, 6^6 mi öde ävi. 20. kn nütn ääjte lnts80, snu) Äo)-o to tn/a Mo, mi obiclVji. **) anelie trovinmo In min nmnnte, vndn pur clovo vuole, noi non In 8>inr- «leremo. 1375», 19. -tnclinmo per In contrntln (II lioltxn. In, 4ov' e In min nmorosn: e delln In ensn, «lov' e nntn, i« meFlio In mn«Ire, ede I'dn nutritn (? me880 nl moinlo). 1376. 20. AöSei cirese cka, r?«ra?// .**) *) tVeiss 7. **) Ler 7^. F-rcke re/- ^'«me t/ber«ereunA ckreE Lrecke?. Ok. .Vr 286. L. 28* 442 1377 — 1378 v. Mk8 kil IM?) 1377. 1. M OssmssL«. j 7« Oso-sLu. Kmorre TieuarÄo. **) Du Upu mu! tu, ku uu M, uLceuceds) ***) toäe, ku 16 ui. 1o muru det uiiZkäku rie, Ku v^äost 6 ne niörunu. 6i8 tri äöl^ne, tri norde, eis tri ^alcene ruo^ole no uüpret äös te träuuike, ^'Ma?8 tud yotz^' )u do» 6o,jtit, 1>uj /o nikur to mcelö det ****). 7^'or6»6KMk. 's) Lromessu mutrirnoniule. Ilsse eistn ino ini äi, dl8os e^tnl-f) mo ini (li, äu Aiö/ ^-is) äu §o/ Da iipu wu! tu, Ku uu)e, uLeuedei ^**) toäe, Ku 16 ui. 1?o muru det uiukuku riö, Ku viäet e ue inoruvu. ! Nu (?) eis tri äoli- ue, tri vourelie, ei8 tri i^ulöne mosole uo nupret clo8 te trau- nike, is^eso tud Zue) ,ju eiou äoitit, dui 2U nikur to inöiu det. ****) 1378. 2. 7a I7o-'6RLKtttk. 1377. I. Ledu iniu! äove e, uemieu (? non mieu TI.) ***) clove ebe nou e. Leve esser csnulebe eosn, ede non la possiurno mui veäer. Nu kru tre vudi e tre eold e tre vercd roeeie o Ziü per i iurgdi eumpi, muguri per nuilu clovesse esser ****), istesso uppresso u lei si urrivero. 1378. 2. 4utto ff) il wio bene, eoiupresu la miu bellu, mi cliee (li *) Lber8et2UNA unä OrtlioZrapkie von lsinren^o Unttolo. S. **) Neise 24 (I). ***) «K sa s/t« »o»». «^4^e/re «s /o«se per -rr's-rke, krorare». 1) Oeäiedtkt uaä eomponirt vou ^rorsn^o Lritto^o seldst. tVoise IVr 25 (2). 11) «I'rttto r-rsreme«. 1379 — 1380 443 M lipa Ma .... äi, äa (^örs) is eoi ta Laba im te Det, (T>rs) cki uoba äug, äi)o, äa ue. (Tis) pa lipa mg, ua (mi) äi, äa §o; )m ko) ta baba uu te ämt, kji uobacluä äi)o, äa um. 13 i 9. 3. Tir ^rEFrAmÄK. koti mi äolu po mije (2) im uapret äo sa .luri- uou: (2) tri cra-rtK-rK-^6 -"«cimoir, (2) ui uimgjo uaka errsrTrr/ (2) eki lipg mg mi uasle (?) U886, (2) uu )a )a uimau uiuaiig. (2)**) Tir AuKiroNEK*). koti mi Mü po mi)e im uapret 6osg^uriuon: tri 6K-r/a-rK>^6 Eii-rou, ui UMO uglig /m^rria/ kp lipg mg mi našla use, im )g )g IIMgN uiuglig. 1380. 4. Tir TiessrAmrrK. Tir TieMrrrorr. ***) 6auriono gmorevole. Oa lipg m o) g -'ssi^K (r-o- si^K)/ (3) uisgi ui vi, äa oiie ug 16, —(1) ug )e ta cloma tu Ilci); (2) O g lipa moja roHa/ uislii ui vi, äa km ua M,— ua )m taäöma tu kö)i; si; e solamente la veeoliia (Zoiutiice della Kella) eil il veoeliio, oliv amdidue clieono cli no. 1379. 3. M?M6 IkeAS rmie-r Äöei- cis-r 7?ai-r Aieie/r rorten iAL>'^ Tlo/me-rs^arrAen, sre ^ai-err /čeme /8i,7rote (7/rAse)/ Aenrr merrre ä'c/rö«e -irr> »Te EAAe^ac^i, «»ci rc/r rc/r Zcer-re. 138V. 4. Lello il mio Lore! nessnuo sa, (love e, perclie (ö) a časa *) «Zuaueik ckr Lr^or,^». Weise -V? 26 (3). **) Ivsiiio iiberselLunZ. S. 65. 1364. ***) «Mesiti rn lÄr-ee-iro«. Weise U 27 (4). 'S 'llg^IZIIIV; -8Zvn,8iSd .ISVISS gqo.lz 81« '^881 -Igqo?oo spvd «I8Sll VI 'vSlOVUIOSSZ ,1VL -vsssg vgvlglv VI 0,0,;ng o^vg.IOId VOL SP.IN^ '8vgll«I8SH SSVIg S8IgLUlIS^IISg .ISP VI -«IM 8NV 8VSIISV«VIVg!IH 8SP 8ZV«IV^ 8SP v0!,glvS8ll1Zvd SVIg ,81 8S8Z!d '8—1 °VU D '«1MOI ljk INW ^POII IU III8IN (l) '9801 -0,1 UOl lful8 uu u;9 (^) -ws PIO o IP01I (<-) IM 1Z81U ^881 — 1881 VI. IMIV. vkRLALl-LI! RD8IL^I86III!I! VILI-LLIL LMIMI8MM K-MMI8M8 ^naeli r>v6i llanäsein-iktkn^. I. MMchM ^.1 M ime oä OZZiö, oä 8iuu, anü oä 8votaiia Oulia. 1'aeu 1383. boäi. *) I'e äua ika MmcrMZ. ^6 parvi Mršili ie äan sami Lul>., ciis/r/i-r/ tu v tuuli /'e-- stt-rak, eka ni 86 eli27.ajo, Oss^ia, 8in, anü 8voti Duli, 8 n«) samu bisicio KaMsseMK ^6 se/w-rc/ mi^e- ili, 6a ta se/m-rck ^e-'s»n», e,Im to ,jö 8in, an ^6 86 säolal ^loveeli tuv 8votö oä Nanio ^e-AE, an .jö Mtol a»ü umar 8anL8**) tana 6ri8liu, au 86 eli^üs Kesü 6>iM, našli ^e- ^6-r/o-', r-6-" Lul>, anu r^e-' /lovocii. *) MLKo to döäi. **) nas, rislliks. 448 1384 — 1386 1384. 0(1 d68ku8U Oristusliu. L: Lü ts jo 6LeuI, unü Ziul 86 na te 8vit? k. Luk. L: Lü ^6 Luk? L: Oe^or unü Ko8pudin od Reku, unü od 86MAN6. L: Loeaz du un is ts Oreal? L: /^r>' du iü Ku 8na^, uuü Ku crmui, uuü mu se^iaj, 86 nü tin 8 vetu, uuü Ku uv8kivu^' 8U limur tuv /^? Kms/r6. L: Oks ^6 Luk? L: ^u tuv F'arams^e, tuuü 8im§ns, unu tuv uv8u^ekin IU68t6. 1385. L: 6H' 1s dun 8UM, ukboj VUA Lokouv? L: dun 8Uin, md un ck's/r/mi tuv trsli ^)o»s?muk, eü ni 86 ekriko OZZiu, unü 8in, unü 8veti Luk, cu to jc; L: 8s tri ^ersuKö, to 80 trij Lokovi? L: kls eu^'s dun 8um, 8uvo^o eü U8aeku od 86ii trsk mu to is/r^es ^86-roo, es/r^es *ÄsMa§o, rs/r^s L: Lumi 8smi ^ersrmumi, ^'s ekiru ko,jo vinxku? L: Kd 80 uv86 ruuns tuv U8sk Znik Mr/e,sittnuk. 1386. L: Od 8ök trsk HsrsE, ekiru 86 ^6 8dsiuiu ^Idovsek? L: Lu se/rom^ eu to,js 8in. L: edueu 8in Lo8ki^, 86 8d6lul Moveek? L: ^n ^'s U8sl dun 8vot, unü no Ou8ko, tueo^ wumo mi tuv 8kvot6*) od Nuris LerAMS, 8U8 vrr^((ii,jo od 8vetuku Luku. L: Okueu 8in Lo8ki^', 8s eiiri^e 8dilun rikiovsek? L: ^n 86 elixx6 6is« Orrs/r^, nu8li ver Luk, unü ver ?,kloveek. L: Loeu^ un,js 86 8dslul ^klovsek? L: /'ar nu8 We- ut 8Znukü 8murtjo od Lselü, unü nun merÄut no ms!o 8u1iwur. *) töpot sürcnu 68 or/srrr-rr/.MW 98NII, J n o, pij «9 IVPJJOlIg 98 UNO 'pMMMMO 98 ,!, 91Z VI,J n; NP9VP '(-Jrtvusck8 9, VMr/ttr 98 o, soo :g 'VUI^ po nuv 'vpn^o po IMvr9Sck?/8 11119, poclv, VP8N,P8NIPO V8NP89P po /v/MEs/ nuv 'VP8N(1 nuv ' spl o nuv oo^ipg USir 9s 01 (pi/rtM-NM-A rttr8/MB§» INO, 9s 100 :g rurs/r/A/pg IN, NUV ^n, 9f uv 'p99^^0p^ nuv 'iplg sooov, ',0.I08N0d 9s llv pug looov^ '1^881 z/8^0 WSM 9s 91,9 :g 6^p 0681 — ^881 450 1891 — 1895 L: 1i (M bä 86 8povedal se-r?/m rZo/orja, aliboj xro^o-rrmm/a eo^ an bä sdelal? 8: Dan saeriieA^, ur/rat tnv ^arA«iori86. 8: O oj 86 slilla tnv 74r-'Km's/r6? 8: 8b nvsbina 8oba tnv comM-nj od ^Ai?o/onv, ann od t6b 8v6tib, sä nvso 1393. 8: (loj marä 86 V6rnvat član eba z;'« tit nvn Z^- -'Kvis/r? 8: bivše to ebä 8ub je -VE/al 8veti Natirij (lerebve, /re/r, ^^o-irn-r/^i. 8: (loj marä vedet dan dobar 8: kv86 to eba se oonZa/ai ton Orerio, ann to» /4/r!6r nosie-', ann ton *6omE5?nM^6li 8obovib, ann od 8 vete Oerelive ann tnv 8'KerKMia/eb 8vetib. 1394. 8: d oj je oö/eMn dan darsbat anü ose-rr-at 86 s/m/r-at? 8: ^.n marä darsbat, ann o/se-^at nvse Oonran^/aminZe 8o- bove, ann od 8vete Natere Lerellve. 8: (laeu marä 86 8bivit dan (/Zrrs/rZiK-r? 8: Inv 8tralin 8obuvin. 8: Obaebn se marä sbivit ton stralui 8obovin? 8: 8e mara uvaruat od briba, ann 86 e^ererZat tonv 8ir/ae/alr 1393. 8: vbilieu 80 kirZnZ. 8: 8o 86dan, tri -ZboioM/, ann 8litiri OlrreZinK/. 8: 8ieitemi te tri 8: ko^je Zdsc/a, ann 8: 8ieitemi te drnbe mor«/ aliboi (/«rcZimK/. 1396 — 1398 451 R: '1'o sbtiri (Ärcima/ 86 eli^a^o MÄrUr, ^e»^er«-rLa, 7-br- a im ^'«^6-rs«. L: Olin) marä sclelat član O'/rrr'sücM, prit nie o j tit spat. 13U6. k: ^n mara sclslat član c/s/ram ocl^naim ocnrs/rM^re, elm to )e 8i pomislit, eacm an )e prilmul te äin, ocl pu^ntreb tlarclu sbve^era, mm gi) an ba bil säelal earli brib, mi mma sclelat Miarr^ no »im clarsbat *na»r6s ilarcln tii oba mi 86 8PUV^, Miü 86 spoveclat prit c» Mi moro. L: Obilico so (/o»Eci«M»Äoiiv Lobovili? 13!)7. L: 8o clesat. L: eliiri to so? 1. Veri)se im clnoba samaba Loba. 2. M uvpmim^ Lobovaba Immaua PN68 potribo. 3. 8vetua^ te din Lobouv. 4. Oirora^ O Mio, iiu Nater. 5. M nvbiuva^. 6. ^i brislii strivin (!) misoit. 7. M eracli. 8. l^li lasbi alibo^ *^6s/^«M0-ritrs^o*). 9. M Ms/Mi-mt t6b ilrusili sliin. 10. M ck's/rM-mt teli ärusib no«7-6. L: Lliiliou so O'o--«Mr7 olm ridj nasbo Onsbo, anü io co»rs6rvana tnv /uvr-7d. 4. jo 8puvot, oba nan uisbbrisbujo bribo. 5. jo 8voto Oyo, oba, nan pomaba uvmrit ton Z/rKL-j, anu x>L vag iilms dajo sdraujo svottü. 6. jo Z>ovo 8biiinuvaguo, obä in dajo cii dollai to 8voti F'rmsUmi. 7. jo Mcr^Eomil oba dajo tin pora/banin /rrn^ro uvridit po 67ois/üüm8oiiin svo ottroclio touv^as/iij anü ton OÄ^acii. 1400. L: 6biro so Io sadgno roniij od ^lovooba? k: 1.jo8mart. 2. jo 8odgni din. 3. jo kooblo. 4. jo T'tt-'krms/r. 1401. ^a iinmo od Oggio, nü od 8inu, anü od 8votaba Duba. Kaolin bodi. -msier ck. Oggiä nasb oba sto ton Nobbo, 8voto bodi uvas bo Iinmo, pridi ban (!) uvaslia Orajusoba, bodi sdila na uvasiia voion^, taolloj ton Nobbo pa so na 8omgni. Oajtonan nasli uvsaobidigni 6rnb, anü otpustitonan nasbo dollio taoooj mi odpusbgiamv nasbin dusbniobon; auo ni pijtonas*^) ton iköNikEM Mü vibra- nitonas od budaba od obrivaba. 'i'aeoü bodi, aliboj ^Vmon. * hü-ui n^tur. **) 2-»xs1itö lläs. 1402 — 1405 453 M« Maria. 1402 ä'aiaciuiiu boäito Nuriu punrbuobu /-rabijo: Losput ^'o suvumi ^biimunu visto tumi sbunu^mi unü sliiiinun jo to sut oä uvusbuliu svotu josbus*). 8votu Maria Nuttj oä Lobu profite 8UNU8 I>ri8buieb6, ignun unü tou to aro oä nusbo smurti. lucoü boäi. Orreio. 1403. 3a, 86 verton nü Loba O^Zio obü moro uvsü Orea^orju oä biobbu, unü oä 8omgn6. .'Viiü nü joskussu Orisbtusbu ^nubü su- mubu 8inu mrsbubu bospuäu. H ebu jo bil roncrpiu oä 8votuliu Lubu im povit oä Mario L^erAMO. /Äiol tüpot /^-rsio /'i/aio. Lil giun nu Obrisb uvmur mm poZiun. ^n jü nislisul äou Loolo**), te trotZni äin un,jo uvstul oä tib murtvib. ^n jo sbul un v' I4obbo. ^n siäj tunuti tosni oä Lobu O^Zio ebu moro uvsö. Oä tu un §io prit /Micut to sliivo anü to mm tvo. äuso vorjon nu 8votuiiu Oulm. svoto Oiroou O'/raioiie/r. OomMrmia-r oä tili svotill. Oä- pusIl giuMio oä Ilrikou. Lvstut 8pot 8mison. 8Iiiuiust sü limur. I'uollu boäi. ä'aive ÄeAMK. 1404. ä'«/ra/anu boäito Orujxüu, Natti oä Mis/^ricorciio vitu nasku *s/ieE/m boäito sa/a^mm; '1'uli uvun mi livpijumo öan- ckini sinuvi oä Lvo. T'ub uvuu mi uvsäubujumo toslini mm,jo--oss, so u ti äoliui oä *so!^. Ob nuto eos/ie nu8liu ^oirocata tub nun obrutito uvusbo 8miln6 o-i^i, unü po uvsmi baniu (?), pooliuslito- nun poebusbtonun to siribnuni sut oä uvusbubu svotu, ^6sliu8. 0 smilnu, o äobru, o cio/s Le-v/mu Maria. 8äoIuit6M6 tiol/» cii morot uvu8 Iiuvalit. LirAi/ru sa//runu, äuitomi rir/r^ ertuira uvusbin i-rimiAon. I'uoeü boäi. /I-Miö Hei. 1405. Oo8liij, buvun oliu ,jü si rarco-ttamiun, oä siiurissno äubruto, uvuritomo, ra^inu^'tomo, rAami-ru^tome, /mrarau^tome, äin, unü nug. lueeü boäi. ) ^sLuss. *^) üo xret xwtlo. 454 1406 — 1410 1406. M ocl ^ecke. <§«»/i/si»r« ^ri-ri/«/ ja se veijen /i?rm«mcm/ri cla vi ste 6lin sami Luli, tuv treti ^orsrr^ali ro«/me»/ri c/is/r/i»/, Oss^ia, nü 8in, anü 8veti Dulc; moi üospuä 6iosir O/ ist M se verzen ää vi ste äan sami Luli, ti ca se sclelal pa 2Ioveelc, anü uvmar tana drisliu, sa našim lunice, rosttsci/al anü slcal n n Gravis/?,- mc>j 8ulc ja se vevjen cla ti elia uvmaije touv äuiu drisse morit«/ lire sa sim^v/ nutar v ?eelo, anü ti cim uvmarje ton uvassi /rrassj lire sa simxri n v n /'«ravis/r/ moj Luli ja se verjen uvse so anu vuse^to elca se verje 8veta 6ircouv <7a//o/io/r, sauvoielca vi ste veri/«/ i-r- /ü/iöe/ ste nan reeicai, anü nan rive//al. 1407. ^i/t ocl /9/i6r«As^e. Noj Luli vi elia, ste omnixo/o-»/, anü i»F»i/ame»/ri mis/rori- oorc/ioAS, ia se troslctan äa sauvojo mori/ou oä jesünslia Ori- stuslia nasiiaüa Ar/va/orja, äa vi mi äatte no vito e/er-r, e oj ia icou clellal o^ore oä nalia vor dris^ia-ra taeeoj ja ^roxo-rinan c/i je säeiat suvasiio sveto /rrasijo. 1408. N/t oä 67c«ri/«c/i. Noj linic ia uvan siiineujen mo sarxe, anü nvas «»ran tana uvsaedo rabijo, sanvojo to elca vi ste ta cludruta c/cM' c/i bit MMi/rrmo-r/ri «man; anü tuäe ja «man mika lclisliZnalia taeoj wie is/r/es, sauvojo uvas woj Lud. 1409. Do/or ocl dorr/risirrM. Noj Luli iä si ^-i-r/in, anü to wi lcoje anu vaA c/is^Z«s/ra, ea si uvas o/Mc/iual uvas no tiliiäco cluliruto swewi liiüjsi; anieoi äa ia si sulnl Mi'«vis/r, anü 8«m«r«/al ?eclo, Mrö ia ^rexovinan /ormame-r/ri c/i so omo-rc/at*) anü se ^uüujslcat; c/iö moi Luli ja da tel rajslii uvmiüt anieoi spet uvas o//mc/inat. 1410. L: 6aeü se rex^e Äos/rur-'o? 11: 8e i-cMÜe 150.**) Nvo Mrri«, anu 15.***) /Ä/or »os/or eiia to je 15. Krmsij, anü 15. 6/ori« ea to so 5. ****) ü/«rr- c/ios, anü 5. /lo/o-ous anü 5. (7/orios anü touv uvsaeüi Mr/i se iiu!e»ckLt. ") LM«a-rc!>' nü patsräü. ***) xstLi^t. ****) 1411 — 1413 455 misli äan MMevL cL toz'e vir!«, I>asLrE, *8 in ar, anü LesrrvEi-., od joslmsiia. Orislitusiiu. ^avr! ta puruva Elnmü Lolrü. <7oI>6Ki. 'o *) ZS ZIL. **) zw püv^la. ***) ät tL stLrada Simeüu». ****) r--> N»1m-r1-'. t«>u V!U'ts.60 o<1 14) strixH. 114) ! ! ! 0 )' 456 1414 II. sNruttkeliM k.j 1414. UMI 01), I.V2I ^L6I^80M. HXHV. 4iUt?. Oll Drri-mo Iianv *8i>V6lo *pi8!N6 6/^is^/tt6!-?8eIl6. IlO^ia NL8, Krirre-'Ar'-rrr. *^4-rAeir fier') anv (/oMKttfiKMMik Koliove. Io 8 uvelo 6'MiLEe/e ot 0/r-'i.9irK-r8ek6 iessi. tzuesto Isidro kü 8eritto äamo 1ran°° 6ow6n°°. Nieelli. r^nno 1797. G keÄa 6uivÄ. 1415 — 1419 457 ?6 ?arvi 1415, OZia 6>er«/o-' od vsoka 8nv6tta. 8. 8uis O/^eial 8e 8uvit? 8. Ms kospnt 8nek i is 6>eial? umi j eonseruu nn i re^ma. 8. ?oeai an i is t/reiul? k. 8a nun dat poznat anu ^ro»at ^nuiiu ?ur/r'-ri/ sapyn^'o anu bo-r/a/. L. Nas kospnt 8ueii ssi an is (7reial pa ^p/rrr/s ann 1416. Kudins? 8. Vn is 6>eial vk/mr/o uss dobrs anv snvoto, »m to ca sas /»Medijo tsko Is sauisit «p pem »nuliu vsi 1ockottu»/aIIj Iivdigi,j? 8. Ms 8ucli naiprit ^i anis 6VrreiuI mu§ inusov louats 1417. svvit? 8. iVuio 6VeiaI nolia lainaka innsa anu no su um sanno ca vsi ti iudi caso billi, anu ca kodo 86 na ton üivetn to parsli ot toka paruaka nasada OZis anu Natters. 8. 6aeu ni sta 1o eldirialla nas ts parni OZia ann nalsa ta parna Natti? 8. ^.dam nas ts parni O»ia anu Lva, naša ta parna inatti. 8. 6i nista killa MeZ nasiinu 8oiiv naši 6'e«i/e-uj Milani 1418. anu Lva? 8. /lem/ onsuiuvu kai nikilla Me/ nasiinu kolin 6ain be/se Oeial anu Zial ton dan p»-'auee8 isonaton luvsttu anu liini^ 8. Ooi to pricls riMt? 8. 8a onscluva itu killu c/rs/m/rc/re-r/ nasimu bolrv anu ni¬ sta lukilla Znaka /rr«s^o: ann itacn nista killa ca pa- mi vnsi /istu soin ino sdillani ton oci kolia. ?6 /e/rou/ 6kprM/,/. 1419. 8uok Obra^sn (?) od tseil Dokricli. * kdlps,. 29* 458 1420 — 1422 I. Ooi 16 NN8 IiO8put dueli? II. iVn is Oreiu-im^ nnu du8pudin od vsolin nnu ta rmr od uvsidn. L. Oi 86 ni oi'6 uidet nasada dospudn dolin? k. tien dn dodnio nnu dn «mMnio sas Inr^un lennton luvetu nidodo melli ^reMielt tou ^6!--«uise In d n uidet 6^6-'»»- me-r^i 8N8 vsem mi temi svuettimi od nedeselie OomM-rlje. L. ^iiu tiedn In ui^eAirnio lin dodat len ato n luvetu? k. i^iso Oo-rciu-rnnni la le to-'-rreirint In /rm^ri las IivdiZij tou peeedle /e«6 SM'ümse mar ^4^ri unZ lin videt. 1420. L. Uns dueli §i nu uns vidi? к. Lued iiN8 vidi nnu nn vi V86 toedn mi dillnmo nnu pa eoi mi dimmo nnu pa eoi mamo tou Inrn nuu nisZi mu ni moi'6 lerit nienr. L. Ode i6 NN8 dosput Lueli? л. ^n i6 tou ^«-'Kuise, nnu tnnn limii nnu tou laellin M68t6. 1421. L. 6i nn i6 lip nn8 dosput Lued? H. l^inn ri^ ni tneliu lipa en ie un, i^nu ^AM/iuvi ton Liuru- vis6 16 umi ni vuslu/nunio dn lilednt. I. 6i nnie ius^ NN8 dosput Lueli? II. iVn ie iu.si, nnu ni8^i nimore vdi8at Zunlin MS^ij. k. 6li nn ie dodan nnü luvet nn8 Ii08put Lued? II. ^nie luvet en nnmn V8nedo imrriur! nnu suutiiu/. 1422. 4e tretZni I^ui/u^ nnu t-'iui/6tt! od Lodn. I'. 6i ie dnu Inm nlidoi ungd Hodov? II. iVn^je /r'm^ui dil nnu nnZie /im^ri dit dan 8nmi dueli liisii-ri tov treed ^6i'sur?ncli. I. kii'6 tO8O le tri Mrsrme? II. In pnrun edn toie OZin eimm, On nn ni oeeckinn od nine drvde ^ersr^-re. L. ^nu tnse/mu/ /'ersuu«? 1423 — 1426 459 k. la se/rmr/ M/MMK Oa to^e sin, Oan ^roseeciina e^-ru- »ren/ri oä oZie. 6. ^nu ta tretZna /-ersrm«. k. I-r tret§na F6->srm« ea toie luveti Dueli, eda an /--o- eeMna eie--ram6nr!ri oä oZie anu oä linu. L. 6i 0§ia D Dueli? 1423. D. doZia e^rir ^e dueli anu Onalia 8lu le Dueli, snu dueti Dueli io Dueli. D. Odss L tri^' Doduvi? D. ^6 ma ie /rmM-i äan lami Dueli tov treed /^rsuuaeli är- sitm^ äna tai tu äiviia auu äna tai ta ärvda. D. Doeai äa niso F>6r/e^ äua tai ta ärvda? 1424. D. Doeai ea nimam vse tri Mes /KM-r^o auu uo ^Äes bou^a^. D. 6i uiso /rm^ri dille dueli le tri /-ersmre? D. K--rxri uiso dille auu /r'mxri ui teio dit poeai ea /ri/urrcr oä Doda lonimoro mm /Muc/at. D. LHedu uiso Oliraio lno lamo disiäo le tri Mrsrme? D. Mso Olikam L'u-rlisuru Dritti^rO De Ltertßui LKMe-F. 1425. äesvs Odristus 8'«/vräor, Ms. D. Du nau jo iwe/al le viliedi ldlrsieried oä auu /rr- lir'kKcki oä Doda? D. Dueli tou saeliiii ^-w^u au i6 äal uau pos nat äa au io äau lami Dueli »m iirsii!»/! tou treed ^ersrmaed, an nau ie säelal ve- äet nas ^esvs Oliristus. D. Doisana ^u/'srt-r« toie nas ä'a^K^or, ^esus Oliristus? D. ^nio M mrro 8in oä cter-r O^ie, eros ta ^-ur- sr>im tov 8'uir^sMi //rnrtttrd ea an ie poslan ld läelat /lovoed taeoi mi. D. Oaedu au le ie lclelal ^loused, taeoi mi lo -mrc-r 8in ? 1426. 460 1427 — 1429 II. dn Is is e/eF-ral vsst Niisbv VMKV, tou Mri/smr luvots od Narije ?'e>-Ar»s las oci 8uvsttaba Luba. I. 6i to is muZb ^'mxa 03 is /vcockiiial Is mrsterieb od m- cttrva^MM ord/rirno anu an io ie 0o-r/6r!maI, sas mr-M/udi ta MreMeb, ten Oba niso ncrialli Anaba tivette /ede. D. ladai Oaebu an ie Vmar? 1431. k. M se ie 6brderdal vmrit, ^erscAvr-dau to/Me-rian anu Oian na Obris od Znaba M^imMov. D. Mr Ooi sane /rr/rimMe an moresso met dan Dueli itaeli» ti vet anv ^Morores? K. de te i-r mdic-r-s, anv te »d^r-iano eörcie elia ba nitebo vaz- pusjlusat Deriirrdi. L. Mr Oboi an morese in tdelat sto r>rr tttdi.jo ea an metso? 14. blisZki ba ni moretse s/or^at ani mu tdelat Met ani *vmvrit, --r« un tam ie tel M^et anu ümrit sa našo eter» /rdid. I. Ooi an ie tdellal nas tmilan redeirtor prit anieoi an ie Vmar. 1432. II. Livetti l^atartaeb te tadgni bo^ Oa an ie ua^erial t^nalia anu an in ie tel umit Znieb nobe anv tadai an ie tel ie Orrmv-rrat tas gnalia usr tar-nin anu Orijo tas temini /^e^iMmi od Oruba anu od uinna. L. Mu Oada bai an ie vmar tana Oritsu? 462 1433 — 1436 k. 3'6 vin cine tscliu na livsti vstaeb. L. Ooi an is rseal tana Orilsv? v. -V n ie prvsil Znaba eZerir Otzio late l-r/Zes, eba loba gi^alli tana Oris, an n Analni eZelrir VZi) an nas .je /3co»r«nc/al, vse, taeoi brattrs. 1433. 3'6 lsstAni OttIliZttZ. ^ui6 Nislisal, volov Zimbo, ^uv, /ZrsuscrlZal ^im an is lal nun M1-KMS blas KaZjttaZor )ssvs Obristvs. v. blapret Ooi anis vinar nas KaZmrZor, )ssu8 Oliristus, san an is lal l§naba livstto vuso: R. ^uis bil lal äoluv Zimöo taeli tsn livst^tin OZi)an, Oo-r- soZat Anied Ousixo, sba riaebabo Znaba L. ^Vnu z n ali a livstti 1'inot? v. ^.nis bil nisZian Oolus Obrisa, ^.nn anis bil poZijan ton äan bloni /b^ujZc^rieli. 1434. v. Obaäa anis MsvsiZal? v. 3'e vin na Viliebo MZi cine ts trstZni äin cZo/io Znaba liuarti taeoi au bsss I-rMAial. L. Oaebn ^nis /ZrsusrZal? v. Oä Onaba samo rKirr) uss ts vobrs vusi^s eba anis bil rir'sÄal ton ZiM ot tseb livetieb OZiov. 1437 — 1439 463 L. ^.nv 6oi an (lila Dnan tou 7'emurse nas ciopo tiliekvMimPi!ou(!) 6an in (!) /chor^al sanas sena toi simi) R Vn /ivi anu regina ton Znalia 6D-r(j raunus IioZio anu an 86 spo^maZnuie /"««Mi oä nas anu nas mvrckaua, anu nan pomaka Da mi meimo te spomaZnat naZnalia tavne vM-Kvrss. De seäantZni 1437. 6oi io karsal Liveti Duck taxis ^osür/6 anvie ÄMEsl. D. Ooi sane ^Äömrmike an nan ie pustil nas äesvs Oristvs la tilieku ävkrutte ea an ma prvZiaeli nan? It. ^Ere-'M-re-r^i an ie kostal M F6rsr<»irer sn!ammi tou /KM/sim /Keramr-rse, oä l'ivette errearistre; anu /l'^-re/r ea an sini lerit nasin Vüin anio llvv anu rlsnu tapot /)vc^sj oä 6ruka anu oä Vinna. D. 6ol laue Druke sZnalia äujkritto (!) an nan i6 äal nas 7/rir»rÄinni ? ID .Du nan io äal Znaka sivetto Duttriv^o, anu Znaka /kc-'s- «M^6 pun^aeim /Vnu Znaka vilieeke VbkiZivvaZne rrr /a- anu /kwMmMto oä vsoka elia toie siuetti Duek. D. Dkaeku au io eorrparel sivetti Duell taxis D^osr!'tt7e 1438. oa MSv (7vist ie lal un uekba? k. ^.n i6 oo--rMV6l taDosZnö ck/ Mašinim oä *koZna te äin na maino Vilieeko MZKij. L. ^nu ta Vesnas ekaeku an parkaia Dvetti Dueli? D. paikaja In, tou nase Düse teeli siveti oll /kcvKm^n/ou, eoi*) mi ie vi^or/avamo taeoi to euvasvie. L. 6oi an ie nan parnesal tou na86 Düse livetti Duek: !439. k. ^n »an parnasa tov našo Dušo no sijuo /ktFo, ano no /kr»r /)-i>'K>?so, anu no /erriorovs Dkrr/a. D. Oi an nan parnasa ärulie lineli e? k. 8eäan eatoso sinekvvi eka an nan ie parnesal sivetti Duek sa nan pomakat, tit tov laeki . *) ka. 464 I44N — 1443 L. Liri toso ti linolivvi: It. loso, /KMMFM, ann /rvror, o Z Loim. 1440. Is osant§ni, (/«Mtti. VdiZivnaZno, oä Zosn Lristusa ann mnt Irr prvsit <7r morst )o odäarsat. L. 6iiiro to8o to vdi^ivvaZno, cim nan io läoiial nas /a/uator Zosns Oristjus prit anieoi anio vin gr rum pa cioMv ean io rrsus^al It. ^n nan, io ImdaZial cki nas ni ban^cnrat mm' §i dommo tolli /tat tznin, ann Za an nas §io /avciit §i dommo prvsiili taooi un nas io vrni, ann /r-raiz-re-riri Za an nan Zio ciat laMe-zrieir ta /zzzM'i 6nalia 74zzvzz-is ^i mi bommo tolli doiiat taooi an, nan io evvasal. 1441. L. 6Iiaoim an nas )o v^il prvsit? It. ^rn nas io v?il Za na )mo Znalm mi prvsi mo e^er-r O§io las MKMZro ann las ver «m^zrorinn ann Mttzzm, ta I)it esKvciinni. H. Ooisano karatno, an nas io Vrni Oolat L. 8oäan ItaranZ s!), 6a Io Oz-zzir//zzi,jo tov M/er -rzz«7ro Oz n- kvsZiana o/ros/« oZ Znaira izr /7e«. 1442. L. Liro Io so HaraZna? It. "Io parvi (!) toio to ^rizreix«/ oZ Vsooir, eiia toio Za nn Loäi posng.1, ann ^4man, ann /«rman oZ vsoelr nas iiosput duck, eka sas Znaiia livotto /»'«.sijo oZ gnalra i/ivr-r linu, tonan ^/asa Za an boZi pa nas IioZia. L. Liro )oto /e/zo-r^ LaraZno 0!,a mamo IZoiiat Msimv e^er-r, VZi na )mo oä Zo^svsa 6ristusa: It. Da an nan Zai /rrasio Za mi moroimo Zui^tit, tov Znaira Lraivseiio oä ^ramsa, ta ooi Znaim linvvi irrstes. 1443. L. Liri )o totrotZni? It. Oa nas ?tobo8eiii 0§ia, äa an äarsi anv v-rino vo- /on7a7 našo /"i»r/zri taeZnimu anv äa an nas läoiiai iso^na toi limi) Oom^KMO las ^A-rv/i La /rMMŽ iia /rzrmaio, ann mu /ar^M-aio tov /Vravrso. L. Liriko to stortZni? 1444 — 1447 465 H. Da nas Loi)08oki OZig vsaclii AoL an ngn vnovi ng80 ävgo, anv Larxe 138 tin ^M'Kvrsckm (irvliun /Piritr/r-^ai, gnu /em^or«/, 6» LN II3N 16 -reses^urieii la II3 n M«-u!KA-rgt ^'so m^o tov /arvisiiiv oä boka. L. Liro Io to tri ärvtio bgrgZng? 1444. L. I'o pgrvo äg las Znaiig Mssricorckrjo äg an inm Mrckonai, toeoi (!) mi ^«r^ciowguarno ng8iinu Mosimv 1g8 Znaiig ^moriun. I'o äg an ng8 ägr8i Oalot/ gnv /«Ixarguno oä ^6-r/o- srr-ni (!) 311 v /rn,«iM6(»i-'i ägn N38 MWrrai, oä V83eli3li3 Llirivalig. I. I?oeai ioäi Me Mrri« cioFS /-«ier,! -ros^er? 1445, I1. 8311010 r-^A-rit doio /«ei/me-r^ri, oä II0I13 ig8 i-r^reesi-r-ro oä 7?ci«io Ler^i-ro to /»'«.sijo bgrrgno tov, j F'Mr-rr-s^ro. L. ?oe3i vi äitto boio /«ciimerr/ri.' k. koegi, etia Luok Io do-rso/ava, na8 viäöt, O-rorat, Nator, /«M^siMO, 3iiv un isie« jo 6-rsrava I3 i>38 Dis^e-rsnt 6n3>i3 /rr«- sio la voio Znni. L. 6i toi6 prav P3. - icoriii3t oä(!) iMr^oesi^'vm (!) oä 1446. 3nu oä, tololi livotieli? ik. 4'oi6 prav /e»rs6 Drröiiia po^u oli3 p3 vni --/irivaio, Loirv, ! Anieil nnv N386 prO83AN6, l3IljN38 ^38imv, Loiiv, tomv 7)i«.83 1g, io es«rMt. L. liliieiiu ^.A-rv/ov, gnn tooli livk^tioir Oa Io tov Mr«r-is6, 6umv- /)ieci«/m6»1ri Do/-o Seiatti l^eri/iwi Zi toio li'onvL-rie-r/ ig, rieorinnt? k. lin livotin oä Na8glig )mgng, gnu tilge livimv ^A-r^v (ivsi!o^iim, kg Luoii nan,jo äa! la ng8 Vnrvgt. Io Dovgani 1447. ilo toeii ärv8i^Ii ririi elia iiroio ki il /Inv i In. 30 466 1448 — 1450 8. Loi^'s Kriek? k. Dis/rMckMsM tois oä Lkma-r^amiiriov kodvvick. L. Loeai äa tois no tilieke kriv lab it 6kma-r- ckamr-rksn, Lokvvin? k. Loeai oba kuek is ta ve/' ävkrvtta oä v šiba, anu toeka un io läslal anu znašal, tokrs taekv prav elia tonimors ^tit liv/e: orrcis ^--«SAreciit Znaka 66M«>rclKmi»ls, tois taeoi, v/rnilinat, Znaka tois Ziat lin it v-ro 6k-r/Ksr«-r, anv li parklilsat te Mre oä Znaka Äim-r MS^^'e 1448. L. 6oi laäns comK-rÄKmi-ris an nan ie äal nas kosput burk? L. ^n nan ie äal Duva 6'o-irKNil«mi-rla koie anv äokra, ek a minimoramo bole ckrsick>at. L. /V n v Kesr- 6/rm's^, Ooisans 6'oM«w^amirr^6 ^n nan ie Dal? It. /Vn nan is m-roval ts <7oma»rclKMM^6 ,-sie8, oä ts Kwlre// ^e^i eka kuek is kil äal tumu MÄomu oä Noiss tana ni kore /il«KMN6 tov äni /ais^i oä LeZis o-rcks Dueli nan ieie kois m-ro- val, anv nan is äal /ri-K^io äa mimorsimo is posnat anv is oser^at tov Znaka ti liVsti /rrasij. 1440. 8. Liri losi OdmuMÄKmi-Mvi? 8. Ds parvi, is äa mi msimo ^4mat Loka las lar^un, tanna vsaeko ra^io, poekai ka un rn/r-rrilamemiri is kois kvisi, anv kois ^lmaöÄ anieoi nina ärvka rit2. L. ^nv ts L. Ds /k/ro^ Ooma-rciame-r^ toie äa mi m slin o ^4mat nas pro¬ sim taeoi nas M s^es pokai, ka vsi 2istv lomo e^reiani, anv läi^Iani la /«reiat Loliv lsnatin livstv, ^n!nv taäai la ka viäst anv ka vsivat tov tov ^aramse. 145Ü. L. Lseks äa niso ässat 6oMKN^«MM^ov kokvviek? L. 6io lo Dssat tois risan, anv lsmara is riZit anu is osei'- Mt, V86 ^istv MK vsi M-"0 ls m^ttsinaio tov ^86 ävva parva Oo- MMiciEr^^a l/ios la crmat, Loka, tana vssmi ra^iami, anv iVmat prosim tae eoi Las in /?es las ^ämorivn oä Loka. L. M« la kiro rit2? L. Loesi ka la amat Lolia taeoi lomo ob^aiani, momo ka 1451 — 1453 467 O-ro^st, snu lis -M^Mat, Iss Isr/un, Is s kisiäsmi snv Is8 /,0M>i, ^nv lonims ni mislit sni ^rum^-ut sni Oolst, 6oi toeks ^iass 6nnimv. L. Knv Is k. 8s ^4»rst MM mr tseoi to Ovvssvio msi-smo /arr^ams-r^r ö^-Kmst ten Orusin las rb Isrxun to r-e^ äubrutto kg, lomo obb/msjnni prusit Is nsso äulso rn //es ^nnv niinoino «sMc/inst nine P6/'Lttne, sni Dis/ro-ro^st sni, ckisr'ck>st -'orit-o teeil OrusIMli sni veäot /a/ou toeti ärvsiek snis bisi^äsmi snis Mi snisss Isr/un. L. Ouio nss Mosrm? 1452, It. Vsi Miäi oä liuotts Oodri ^nu tikuäi eiis dueli, ie ^o-r- se^tts Mo ns ton livetv aecro lis niso 6'o»se^»sito, pruZised Animu snu ds niše Mesite. L. Ki rij o to ns8 p-osiM.' It. HoZis snu Nstti snu vsi /«M-vM-l eda Ilueli nsu io 6sl poedai ka ni nss ^ins^io isons tin liuottu ^nu nss vrM tit tsns to pot oä ei6-'KÄ«r- Is nsn yussst. Io OoSStANI 1453. Is tivotts sirkov oä losv 6nltuss. L. Olsoi io tivotts 2irkou 0/m/o/r'e/r/ R. loio (7om^Kma sliboi OiomoriZit vniun oä muZIi (7/?^- Ämrroll eroe oä Hr§F6^?<^ou oä losu Liu-istuss eiis lo Zisnni po liuottu. L. vuio Eil iso üvoto Ärkou eioe iso OomjMmo oä locli Me/ 67i-'is/m-rou? k. losus elii-istus ms/es io «//oi'Msl snu ioma-rj/aMa, Iss Ma-rc/o-jun oä gnslis c/»/erno snu Iss r«-7rr>, da 1g8 /ar^o od Hoda mi to dilamo doini /l-rr/ir- ^K-rvvi; Irg ngi tat bommo moljli, tinkau ZÄrKm's. 1'o I)gngj8Zni LKMrr/. 1438. 1i /ac^K-rri-r/uvi od ,j<-8v Lri8tu8g, auu to mutig morot ^o rrsor/gt. L, Liri tu ti /K6/rrK--rmivvi Ira ,jo8u Io Kaki xotti: It. 's'e nai kuisi riMieiL ka kakil se M-riit anv se Mmat, ot suvika /aiia anv se spoveäat praü anv prvsit, sas sarrun 8oka, äL an nan <7oEÄinai te /r-^sie KL savoio nase coi/>e somo kilii sukkili. 1464 — 1466 471 L. 6iis Meran, vsaoki /iVrs^rarr -'r^or-at vss iss /ae/rra- 1463. Mrnls; k. vsaoki /lris/raa, aniö Meran is r-rspre^at, vss ls6an, mcr anni od/eran; vsaoki -'rsoeat, croe vssok le6an. 11 Liri loti /«e/?,«MM^vvi, ka vsaki Krrj/Ürrm,- mara io rr- sorrat; H l'o parvi is Karst, kä sense tolia nisZi, lsni^nors «a/r-at; anu ta6ai io Z^'rnÄ-esir la vsaelii bo^ tikaba (?) krisil, riopo Larstv. L. Vnv /arr/isirr /ae^amerr^ oä O^rr-rrr-rrr^rri; 1464. I. I'oie -re^e/ariok 6a vsaoki V/rs/mrr le ^rrxarai lai -rso- vat ckeA-rame-r^r, anv 6a ro6i las tin krukun ^rMorrs, Zi an ni Zis lukit rÄe 06 Ouss. ö. ^nv, ts /ae^r-Kme-r^ 06 Lirma^nä; II. Vsaoki L>rs^ra-r, 6a /rree/rrrai la erE^at pa its /acrarrrea/, lass lamoZn^it pru^iaek, tin /err^rvrran 06 kv6iZia ka ni marr- M mar 06 loka livetta. L. Vnu lieknans /röro; 1465. k. Vsaoki M, ka 6an da lo posnai, tov, nin ^rrr/cra ^rrrrsa, vrsrovs nan ni l6illa vielst tov ts 06 vr/s, In Ka IVioli nas ni klixs. 472 1467 1467. 4'e vuuanaistAni 4'6 Nut üirirovut t6 /KU/'KMe-r/ oä L. Loi 4o i8ssi6 tu -'iso«at ^sA-ra-we-r^r te /uc^Kmerr^ oä /-i-ri- ^-rs6, kg, se iäi pg, /K^^ame-r^ oä Oon/esrvwi; R. ^rmma^rror, Äs/or, anu ^o^ouime»^ guv 6d»/68W>r suu /oÄis/KFirm. L. 6koikano simi^KFirm 86 äilla cm« 86 duiig,? k. 1468 — 1469 473 16 6 UL MiÄeMu 4'6 pLl'ui »ris/e-re/r )6 (lau 8LUli Luli tu v troli ^e-/ulruli eliu 86 eli^i^o, OAZiL 8IU LUU 8V6ti Lull 1468. 4'6 ä'e/Mlro! mrs^ill (ju tu Ar/rr4M (!) uusli Äeciew/o-' r-e-^ Lull LUÜ V6-" 2l0V6eli. *) Oru?.iou6 äol ilO8tro 8omo Loutokoo Lio8 (!) VII. 146!). Ltoruo puclk-o iil uomo 6i 668U 6iu8tro (!) ubbiato misoriooi- 6ig, äi uoi 668U mio misorieorcliu Losu mio miMrieordia. Lieopi'itowi do(!) 6esu 6on il vo8tro xroeiolsisomo (!) 8anz;u6 6 LiIl6I'Lt6wi äol (!) lMill6Ilt6 OustlAO (lo) (!) LUUO Ltorno paäro p6r il 83ugu6 xu6eio8il8imo dol vostro; 6§Iio ubiutu mittzorieoräiL 6i uoi ^Imerr (jualunciuo porlouL cim poutora (!) 86ello quosta oiAziouo 6 lu reeitoruno (!) OAili Zioruo por lu Livolu^iouo äel uo8tro 8omo Loil- toKeo Lio8 (!) VII 86ru(!) 6 8out6(!) ä6l(!) imiiionto 6u8tiZIlo 80- 8t6l'L8tO (!) L tutto il MOUtlo 8ei'i8i io I''iAil°° 6oil6tti Luiläiu *) viksss Ltüelc 1468) vurcle in Le IlAiidsekrikt L. voki :ms iler ttslltl- 8ctritt (et K 1383) derübei-ZenoMmeii, unä iivar erst später (et«'» um 1805) vou smer sllcisrsll 8-lllä nuZesetriedell, d. t. uiekt voll der tlsad, velcke die SSimo Il-illdsel-rilt L lliedersekrieb. Ilru sul, dilö es ullZetLlir um 1805 gesclmd, vveist das kolZellds, Zlsioli auf derselben Seite der Itaudsebritt vorkommonde itsliellisokv 6ebet M 1469) bin. 30* 474 1470 1410. kermemoria äi löste. Oi UuiZi Nieelli aZuul. lii 6 Narro 76Z4. 1"0 Lila mia Lorella waria. Zli U-aseio la easa 6 il LLllpöttO UOwillLtO lana, Lar^ees (? Latzes) 6 x>oi äeli ereäitö eUö o äauerö la witta äi eröäiti 6 la wita äei mobili, äi 6asa yuaelw ooso äella Liaueöria 2^° ZU Uaseio all mio kratölo Antonio äuö rllöäilö nomiuto lova LarmH eol paZaro (?) 6 poi Zli U-aseio tutti i miöi ad i ti 6 tutta la mitta äi tutti i miei Orsäiti cUö o äavöre*) tVis m»ll siedt, ist es sin, viel später (sm 6 Närn 1854) in dieselbe üsllü- soLrikt einxetrazelles, Lruvkstüelr äes lestaiutziits voll Lrir'Ar I/reeM cketto VII. MLIL. 8I^0?1'ItzM M8 OIM8M8 M ^IR8 M V^X8L M8IM8, «LLVÜI^IS I>^R Lila äs 8eIiouIt2-^äai6^8lLL. I. Reousillis en 1883. A) ?OUI' Vialon 86UI (8SN8 pai'o!68). *) .N I. ^.in 6s äanss 6s 8. 6ior^io 6i 1i68ia. ^Hace a^sar. N. N. — 164. M 2. 6nus xar 6iov. Us§rc>, natis ä'Ossaseo. t^Baee as.?ar. N. N. — 184. 3. t^rriaes a«s«r. *) Voir I'svis psZ. 488. 478 4. ^ir äs Mess äs Aviva. N. N. « — 160. H 5. VisiHs odavson äu xsrs äs A. ^sZro. I N. N. ^ ---- 160. ^ir äs Oalva, la XiLvaäka. N 6. iVil' äs äanss appsis «la Ausria». Vrvaee (aKa SBeita). N 7. 6iiav8on äs Lai (AavMvstta äi ballo). s?arols8 aä li¬ bitum.^ ^Isxt K 1375. 18.^ 479 M 8. ^ir äs 6sn86 «8tika». ^rPcrce cv» b» ro. N. N. — 160. WZWVVDZWWM H 9. Vieil air äu pöro äe ^liua, ^Ivxro (mei'v). N. N. « — 138. M 10. VrPE. liäsious 6s l'g.resiits (ustits ä'OssLecv). 480 b) Aii'Z aveo pai'oisZ ei sceompsgnement inLti'umkntal. K II. ^lext K 1369. 10.^ Vo!x Vioion ^ÄeF-,0. N. N. — 108. 1. Du. li - pu, wu! Inv d«_4 uu II «u Iet,Xos 1^-so na - preči ros-kog o, O» sö tö i>^ mo va - s,"» - m, tö m mo, prs - klo-vi - so, kos sö tö mH ncs mö - rcs Imt. K 13. ^6xt K 1373. 16.^ ttsse/r. — 160. Lrrrs MMKWMZMWIZMWM^ vo, li-po, ms,! kcs bH im1os,I ' La - äar si ra-xu-lo-va, R^a GWWWMMWMMWWUMW^ rü - äi mli, äa tö l« ^«l, lal del ua bi - la Lol ° ' °»- 484 V) 6KSN80N8 IkNt68, 8SN8 3000MP3gN6M6Ni in8trumknisl. K 21. (Ltioeur äs Mines 6I1es äe 8. OiorZio äi kesig,.) Le-rto. k7»»so»o. FÄrte. (?) E «. « «V - .» Oi-pll iu-l, doe del ua los? Oll li - xrl iilil, Iros de) u:l los? K 22. IiN meme. Odoeur äeJeunes Zeus (Jesieus, äowici- lies n lareento). 2-ms Oi-xrl mrl, kvs dvl ua 1«? Oa li - xa ma, Iru; del u-l li ti mi äö - Iti po mi - Is Hu egii-tg - ugr - Is rg - Lli-mm, M li - pg mg mi lig - 8lg uso, klil iig-prst äö ?g ^u-ri-noii, Xu ii^-mo iig-kg Irti-aii-I», Xi 1» 1>g nx-mair lli-na Im, Xii /ntermssso ui kurent exeeut68 en äiMrent8 ton8 et par äiMrent8 violoni8t68, äan8 une tonalite unique (ut ma/ertr, 6 Mr), pour en kaeiliter l'anal^86 eomparative. 1^68 MM 24—27, entenäua ä 8. OiorZio äe Ke8ia le 23 oetodre 1887 et exeeute8 par le violonmte («eitiravae») lonio Lriäa äi Mntonio 6ovaer (Lovae) äe 8tolvi^a et le z'oueur äe ba886 («bunlrulavac») 6le- mente Mntonio äi kietro On8ukrin (Xurukrin) äe krato, ont ete note8 äav8 leur ton reel, ie -rra-6Ar (ü Mr). k. äe 8.-A. VIII. MNV. »L0II1'«LkI.I08L LLIsvLLVKKL«. VsrdesserunASu, 2usät26 u. ä. 31* äer noelilliuli^tzu Durodsiolit mtzinor OriMialllut^oiednuiiAen. I. V6rb6880rUL§6II. 1. Verb688eru»sse» j» ) 8eite. k!» 9 19 11 25 Teils. KVort oder Wörter: 2 ... na laško boSjöäo*) *) Anlässlich des Wortes «illträwa« gesagt. 7 bulo *) *) 61. ki.v 281, 1213, 1220, 1224. 13 ?awääil*) Ü Ok. L° 786. 3 principal.*) *) Ok. V- 1468. v) 2ur lieutsclien llbei-setrung. 2 ... bottoln *) *) — Kettler. 2um resisniseken lexie unä rur übei-seirung. *j Dieses Tviciien Merkmal) bleibt in unserem Naroben ohne jeglicbe Erklärung. Wir lin¬ den aber eins solche in entsprechenden Närcksn anderer Völker. 8o, 2. K., in dem litauischen klärchen «Über den Köniz und seins drei 8ökne», mit einem mehr oder weniger ähnlichen Inhalt, sagt 211 seiner klutter der siebenjährige 8ohn der Königs¬ tochter, nachdem er bemerkt batte, dab der «mittlere Kruder» am Rande des Weges ritt: «Das ist nicht mein Vater; er schont dsn Weg, kolglicb würde er auch dick geschont haben». Nachdem sich aber der «jüngste Kruder», der wirkliche Vater des Kindes, genähert batte, wandte sieb dieses an seins Nutter mit den Worten: «Nama, sieb da reitet mein Vater: er sebont nickt denWeg, er schonte auch dich nickt» (ck. «Handbuch der Ditauiseben 517 8xrackc von L.uzust 8cdloicker. II. Oosekucii uuä Olossar. kr»§, 1857», px. 143, 144). 6«. ?es. kos. 306 l). — Oie8elde LrkiärullZ vuräs iiiir auck voll cleu iw 4. 1890 voll wir bolraZteu lirsisneru do- stätiZt. 8io sagtell llLmlick über den «Llts- stell 8okll»: «lli bil LursLsll» ^er ivnr nickt wlltkiA, or kntte kcwe Oonraze). 4. Lusätrv 2» äe» lleber8klnilten. äiM 5. Xii8ütrv rui' «l6ut8vliv» Hvbei8vtruii^. 6. Lusritre rv «len ku88»«ten. llllso», xg. 57. 518 519 L. LiuiA'6 VtzriiüätzrunMn in lolZo molili' Leise üÄ6d Lesia ira 1890. I. V6rb6886rUHA6Q. 1. Verbesserungen im resinniseben Vextv. 520 521 522 523 524 525 526 527 like röbje 528 529 530 531 8oII steilen: PU nnM koL^ nnu äs pnZn nnlni)un stät LölöUM . . . U0A6 «lun ^86. ään I<6l) nn wi pInMIn prit nu prit 8Ü6 II döM rnkln (rnkln) Zsrün tou ni pricliloo Iire)o navijanj todnr (tobor) öenöa .. . änn kopüt so dre tLu LIuLs» svo man usek Odiusg. kiu Zslit). 89 uai^, na 89 N9 N8tauja tu ua8o äöna ki8ki Oarli 4a na 89 P9r8ica *) ä«8a *) «kaclL uri. Kru tali Klisostv» (^VVNN 816 xum No ek sekt). Oona kuZbo: poti Mji kuZbina; 8mü- I^karje! *) 8bri- ta **) mä8t nu 8kri- ta**) 8or, Ira brojo iVlüZküv^tarje ***) *) »1) si> ni ptvds.c6; 2) ti kg. stü^^jo tLug. ItiiZKek, ni )iu äijo, äs. «uiülfkrirje, xuuäjo kg. ui mrr)ö mäkvi smül^ko» (I) keinen so eiui^e ^ö- geldlsu; 2) äie)euigou, ivkleks gut cleu Ättscs« vokueo, verävL «^Vuek- kolärer» gsusnut, veil sie nur ^Vaekkoläer kgdeu). 537 8eit«. ^eile. Anstatt: 80II sieben: **) «-raseonckete». ***) Nüsbüv^tgr)s: «s^- ug,vtz si äi)o sLmi y6ii, ti bisbe« (äie ^.-Korgro- -seben Lursebsn neimeii 538 639 540 541 542 n Itukoläuu 543 544 545 546 547 prauLIiia (preva¬ lila) 548 549 550 551 552 8alvitvrja, Irü- 553 35* 554 l_. **; 2l6äa)e, — Karie kuäütou. 555 556 557 558 559 560 561 Muut)(^it6tprWZt) 36 662 *) t,dt — tä ka lli 80 xdilili UsLkimu, Usski ta- 563 564 ba) oba, Luoibso 2 iri oboo 565 566 567 Seite. U Seils. Rastatt: Soll Steden: 241 784 1 Oo 8IIZ küllt^?) 4o OÜ8 iiz kling*), 6Ü8 8ivko8(?)! ivko8**), ti-6,1 kväro), knätri 16 8N«)! ***) *) «llsKa citn«, eulla, fnrl. scune». **) «boeeons,lrüs krüda» (ein Stüod Rrod). ***) «otriisds desidg» (Lin- deransdrücds). «vtzo otro- cö, dd ui sül^o, dd n! b^- 1»1o slcledo» (So sagen die Linder, veno sie spielen, veno sie die «Sdlsba» sedlagen). Dieses Spiel de- stekt darin, dai> ein Stoclr, der dnrcd den Sedlag mit einem anderen in dis Hüde gesodlendert vordem ist, von einem anderen dlit- spielendsn mitdenvandsn antgetangen verdeo soll. Ls ist überkaupt ein von den Lindern deim Spie¬ len gedrauedtes Niscd- wascd von resianiseden und furlaniseden Wörtern: Lurlaniscd sind: clös, treA, LUätrr (2, 3,4), E Ldn« (in die ^Viexe), i» (iu); resianised aber: kös (Stüed), te snw.j (esse diod auf, möge diod aukessen). Vas ^Vort gedört deiner Stacks an und soll nur des Rei¬ mes vegen gssedmiedet vordsn sein. 241 784 2 Ko kos du mol bi Xo ^ito KÜ8 ba llRLl moe^, ko moj, 568 569 36* 570 571 572 573 574 578 576 577 37 578 579 380 581 582 583 884 585 mH o s mäLau m» äat, de teu tet proö *), von 2 xiZs 0 *-<-) *) «8Ioven.: es,js tel iti xroc». **) Von HolLlläa im <1. 1890 cmaigirt und üuze- setxt. 37* 586 **) ? kmst.: M. 2. Verbesserungen in 9i» s,qsii3k) >10(1 (» '(N9PII NX !>PNlll98 anoo) UI98 NX uonilllori -93 3linq^9LiN8^g S09 606 Leits. lV» 2eils. 242 785 4 — 786 1 — 2 — — 3-4 243 788 1—2 — 789 3—4 — 791 2 244 — 1—2 ^ust-üt: veil 816 vitek Hause kommen virä, äarum(?) virä sie naeb Hause kommen, veil sie äie Oitber (6ei- ge) 2ureebtmaoben (ausbessern) vili. amusiren, — äa§ es sie äal) äie 6eigen uncl äie Har- moniken (?) Xvei unä ärei verlie¬ ren vir,vier unä fünf bnäen vir; trot^äem belustigen (?) vir uns, vie cler grolle Kaufmann. bliebbörneben(?) über¬ springen (?), 8xin- nen (?) eivgenistet sinä (?). äas)snige )eäoeb alle «liess Nen- seben sagen, äaö inan unten über äie 80II Ztedeii: llÄllitt, veil mrm äsbei an üosenLlleii, vis «röZL», «röLioa» (Lluuie), «moirc rükiea» (meiil 8Z,LÜeIiev) u. ä., äslllct. für clen Kall, venn sie naeb Hause kommt, falls (venn) sie naeb Hause kommt, virä sie ibre Litber (6eige) ^ureebtma- eben (ausbessern), amusiren. Vas bat sie (^Voäureb vurcle sie) clenn betbört (be- sebvinäelt)? Oleigen uncl Harmoniken. 2vei uncl 8e» III > von «re)( — »^Vvidellen». Lesra». letrt wirä iliose Ortscliskt selierrllnster- weise « Amerika» ge- NÄllllt. II. 2usät26 von Fussnoten. 1. Lu lleu WM8e!iiMen. Leite. 2eile. 329 7 l-l Im .Inlire 1890 war er sedoll tollt. 39* 618 Leits. 69 205 237 242 243 244 245 246 251 270 2. Lum I68is»i8elibn lexte. 619 620 0. Iwii^tz VoiÄuätzi'MiM! in EÜitzr Ü6I86U urioli Ü68lkl in ätzu .lull 1'011 1892 unä 1893. I. V6rd6886run§6n. 1. Veidv88elu»8v» im I68iaui8klien I«xte. 621 622 623 Leite. 2sile. 353 1140 1 -2 — 1144 I 355 1152 1,2 — — 2 — — 3—4 356 1156 1 ^.ustLtt: ^krijsn. ^i> je uri- jsn. ^/^OnLunje urjena; on nn je urljen*). 6.*) *) «^r /ra «rra rrr- Fammasr'ons sotto?e cosse» s? eosts). <-Haanäo u>ro /a /o s/orF0 e ckoxo serrte rt usto/e. *4'6 po bMili j)'to: köjtöe mi plivc-t rüpo*) u ret**). *) «rupa—träUg, com- ^vrrso /a trrra/ gua/c/rerrsia erba», poiu.: guräö travv vvrvonej ivrar 2 siemiu. **) ?olu.: i6L mi pleö tra^vtz v tlupie. klipa je trän», KL 83 möroo 624 625 40 626 — 1180 Anstatt: tz8ariuin>Ii 1LP0 strL- ne (?)... 0? äolu larest wL äen elo- vek äen Ktravö- äik. I'o VLN NL IsIL- WL, ko pMostos täna liärtk? 8011 2i spokon äs I!pk> össt ää si mlcöäal, 8oII Steden: ,^8iriänik tLpot 8trä- ns *) ... „ — 8i- riunik 0." ^1.* *) «eseeircko /«or-r ckelia ^>o»-ta», poln.: xoä odaxem, poä äsedem nbolc ärr:m. äöln u ^arööt. ^8äk ölövcsk ML äsn ZtrLvsäili *). 6.^ -i-s/säki elö- vwk ina 6 sn stra- vsäili**); k om pj^LN, LIN wä ZtrL- vöäili. sll. * *) «SKEi-aoe/rro,'«» «o- Mo edr da u-r «o- mo ma! eo-rckH>»ato». **) neLOM«A«»r.:'a, no neuinnost griadmode», poln. : dÄd, Nonsens. I'o NLN ni kolLUL*), Ko^' v)' pvscktcL tLNL llärto? *) «»on e sbaAÄo». 80U — ^8ÜI sli. 21 spelion ^—^,212 VV81N ZPO^Oll 6. äs lipi 068t ^.äs Ilpi M8t*). ^1.*^ *) «dao>r -NK-rAES». ää 8i mlckäal 8i inlötzl*) 6.*^, *) «mlcsäsl ötrSsda bi- siäo,» («mlosänl» ist ein Linäervort, ein V/ort aus äer Linäerspraedö). 627 clo). *) «UN A^an^-olenkone»; sllss, die saure ?ole»t» sus clvni 'I'opke. 628 *) liLe «xiAiix», i'UW. M-iier «ubui-i». 629 K6U3. 630 631 632 633 634 635 1371 5 nütor(?) n ütor 636 2. Veidv88k«uussM m (!vi- l!vI)«i8e^u»K. 637 Leite. 341 342 343 344 345 347 638 639 8or Kr6pirt. 640 641 376 1231 2 ^nstLtt: liegt kaum (ntbmet kaum noeb); (der Lerl) gebt ibr nneb, und steekte sie in den (seinen) ^fter hin¬ ein (? er gab ibr auf clen Hinteren, 6. In: prügelte sie dureb). großen Bause. Loli stsbea: leekt 8ekaum; der Lerl (legte sied) auf sie, unä steckte ibr *) in clen Lfter**). *) cvokl semsn^Mrz. *0 Boter dem «ctflvr» sind liier »uZeuselieinIieli dis üksedleektstlieile mit- einbeZriiken. großen Bäuse. Deeken (öundsläuse) sincl die kleinen, uvcl «Klopow)«» sincl die groöen. es ist genug Der Bleistift (Vie Blei- keäer) ist rotli. Lin Bied. Wenn cler Nond liinter der Wolke sein wird (liinter die Wolke tritt), dann wollen wir (wollen wir sebon) unsere llecli- nuvg ausgleieben. ve! (Mren 8ie mall) linden 8ie die Lla- seke die llücder weg. (ist) dort (dasjenige), War er denn, der «Wurm», liinter die¬ sem Bause? Der «Wurm» ist nicdt eine LIiege; der «Wurm» ist ein liä- 41 642 643 «Lurica», sie erbebt 644 II. 2U8ät26. 1. /U8ütr« 2U üen ku88uote». 2. Lusälrv vou kU88U0tvII. rum i-esisnisvken lexto. Leite. «V? Zeile. Zum >Vorte: 384 1254 1 iiLMSöl? *) *) mied Zericbtst. 645 III. Str6I6ll6Q. 1. Im IV8Mlli8k!>v» Ivxlv. Seite. Zeile. 395 1293 4 ? ULM nas Mäe. 2. I» ilvi' llebv^vtruii^. 395 1293 5 '? Oebvt Müsset) uns Nonscken (?). D. V6iÄiiä6i'uiiK6ii im „ H68iktiii8(4lM Kkl- t66lii8MU8" (Mo 1383 — 1470) (in t'ol^6 1U611161' 11618611 Ukioll H68irl 111 <1611 ,1klili611 1892 umi 1893). I. Navil llsr Vei-Alsivliunx U68 A6. M öoilv. ^Ett: 8nII steber,: der vordere» 8eitv >Ies rvoitkolzends» ölsttos derselbe» llLiulscbriit 474 1470 4 Maria. Maria — — 7 lana Lar?ee8 (? La- lona(!) Lai'2668 *) 12668) *) — tLll» LLrceb (Lär- eex). I^I. — — 14 Iona Oarm^üi eol pa- tona Larni^^i ool pa- Mro(?) Zoro (? pogoro) (? pessoro) — b'uönnte, *) 1—2 llsllcksekrikt einZetraKe- 8»»dsebrikt, siebe» LlLt- »ss, ter spLter, wit LIeistikt emZetrLZeiies, 2. ^U88tl'6i«IlvN. 8eite. Zeile. 455 1413 9—10 'o 182121. 473 1468 14 — II. Dio von von Ltotano Valento Ao^odenon LorioLti^unxon und Ansätze. I. 8«l'ie!itissii»ssk» ). 5. uIiMuaj ne 8 käti, ne 2 beLpäi. 6. ^e kriZi ^varltünZ^'o (-^2V9rIiün3^o) 8 tvin IN180N. 7. Irrädi. 8. ^si laLi aldüj n^ dcula^' kalö (kalZ) teAi- INVMN69. 9. ^Ie deLidirä^ ina8 deLidirat) (MmaZ deLidirat) te drüsi Lin. Out miäo (kü8ld8at iniso) u8alro noodu^o *) anu Irua?an9 nidila **), *) nosäoeM, cioms-rrea. **) /este,-/estK, e/rs »o» e ckomerrrc«. alinäicko — U8ch' (uvv89^) ^ma poraeat*) *) M>» sr /a»' noLse. ^aplatit d686tiy9 *) — riaplätit deeiina **). *) 80 tritker, ^.rekLismus. 8n .jetst. de birinape, Ira nan da^e Iiräö^o doventat perket IrriZtMnav^. 8püvet, ka nan riLdriZü^e dölu naZe Iirilw. däje irdrau^'e Luötü. don curövö Liljnunage, Ira ^in dä§6 pntc-Ktat /a di8p6N8auat 8V6t9 8alrrainint9 anu dcn- lat te 8vet9 sunejäni. matrainvnili .. .vv^ridit (-»vvrrid^t) (-^tvxrv- d^t) . .. tüu IraritLde büHi. 8vötu dodi uäZ6 ^mcu 655 656 657 Leite. U Teils. -12 658 8vite. U Wie. 469 1460 470/, — 1461 — 1462 471 1464 — 1465 3 i'üäit (riäit) vtLi' yaua -iuota auu I> äes Textes. 9 N2riäit*) *) aller:ai's. 3 — 5 vas «auv, is voulervat tov uuuuoia.j auv veusra^ivui auv Ilrari^ oä iaciirawiuta, i<ä le io li^evallv» äesTextes ist überüüssi^. 13 Vas «auv tu toriuat,» äes lextss ist über- tlüssi§. 2 potriba *) *) .Inst. «Lexetgrieli» «les Textes. 7^—8 oä iiuäida, oä uiisa auu ot svosta. *) «oä dväiZiL Irg, lli MÄUZig mgl oä tok» I'ivottu.» äes älextos. 4 au 2Kudi („2ubi siutiiuiuts oä yska Luota **) *) xgübit — „ xübit ^1." **) ^üst. «Lllsvbi, tiiitimillto oä ZiialiL; sws.rti» äes Textes. 7 iia te *), ka Lud Irliee tu ^iso stäpg **) ***) *) ^toc. L?. **) r» grre«ro «tako/ stähüll — stät — stäpco. ***) 8o soll es liosser selu, als äss «ls. te Ls. duoL Llixe tov itselio ttsgiuir,» äes Textes. 6Ü9 8eite. U Xeile. 471 1466 1 — 2 3-6 MOE *) znat, 6a tau kli'i 8tät 06 Vit') ?>n!i Im Iclmo?**) *) Oss «ivÄra» äes Textes ist uurioktiZ. ^llst. «uiÄlL Mat tov liiri ttst oä vite, Ruck ka eklige;» äss Textes. 8ä rakoman6auaiod ami prosi^oli Lölm K08to öä8*), uzet äsn 66Imr Kvn83,i ot 8vll>a 8pov6änilra (-^8pove6lilka), anu 89 uaruat, 6a Mtoi'68 alvbo.j kapnici II alvkoj KLKa äi'iissa kauza viejous lvie^on8) ba imn nv ^6ckla1a ulM8t tva to 8tat 06 v!ts, Ke Lud ^*) na8 ni Kiles. ***) 8MSSS vo?ts. **) Lük > övlr) 6. ***) ^ust. «8»s te rieviNÄlläst 8oliv, aav vset äobrir Oonssi, miv ts varvat; tibsulia lAmiiii6. /IvktunA s. ks^eboIoZisekes-keRililv. ^vleerbsu s. 6ultur. ^dleotivu s. Krummutisolies. ^Iter s. LioioZisedes. Ameisen s. ^oolosisokss-luseetev. ^mpbibieii s. ^ooloZisebes. Amüsement s. ks/ekoioAisekes. Xnatowisodss. Lotnuiscbes, Rb^sioloZisebes, ^00- lozisobes. »OeLuition der Anatomie»: 330. Xörxertdeiie (Klieder, Lxtromitsten, 8iut, Rnooken eto.)i 457, 460, 466, 506, 511, 522, 557, 561, 573, 579, 636, 688, 641, 643, 656, 664, 687, 695, 698, 741,748,770,791,827,867, ! 887, 926, 944, 962, 963, 980, 983, 988, 993, 995, 997, 998, 1000, 1055, 1057, 1062, 1071, 1072, 1083, 1084, 1098, 1122, 1129, 1137, 1147, 1151, 1156, 1157, 1158!!!, 1175, 1181, II9I, 1201, 1213, 1221, 1225, 1229—1231, 1235, 1236, 1238, 1249, 1250, 1252, 1258,1267, 1271, 1277,1280!!!, 1290, 1293, 1297, 1302, 1322, 1324,1328— 1330, 1341, 1381, 1471. die 2ukörer s. Rersönliokss-Au- dörer. Animismus s. N^tkoloZisedes. mied Zeriektst §. kersöoiielies-illlk- reiedner. Anreden s. I^exicslisolies-k'ormslii. ^otdropologisodes s. ^nntomisedes, ^stdstisekes, 6uitur, duridisodss, Liorn!, Ölronomisekes, ?s)'eliolo- ziselies, Loeinles. 668 Arbeit als Husi s. Rs^edologisodes. Arbeiten s. Okonowisedes. ^rekaisinsn s. Lrammatisodes. ^rxeneien s. Ueäioinisekes. ^rxt, Xr^te s. Soeiales-Lerute. ^8t1lStl80ll68. 6/. NMmlogisckes, Koetiscke8,k8vcl:o- logiscdes, Sociales. Nalen, Nalerei: 314. Llasksraäs: 81, 211. Nusik (Leigen n. ä.): 149, 210, 211, 245, 539, 555, 644, 878, 1341, 1356, 1374. Nusik und Singen: 535. 8in- gen: 554, 872, 875, 1049, 1052,1059, 1115, 1360, 1363. Scdönksit, Lälilicdkeit: 524. H.8tronorlli80ll68. 6/. Neteorologiscdss, U^tkologiscdes, Lk^siscdss. Himmelskörper (Sterne, Llsneten, Nond): 116, 243, 569, 622, 623, 656, 692, 718, 719, 722, 973, 984, 1253. Sonne, Sonnen-.-Vut- und Untergang: 308, 737, 973, 984, 1110, 1111, 1133, 1231, 1251, 1338. Sterns s. Himmelskörper. .Aufgebot s. Lamilie-Leiratden. ^uk inick bezogen s. Lersönlicdes- -^ukxeioknsr. ^utreicdnsr s. Lersönlickes. ^.usruke s. Lexicaliscdes. ^.usspraede, ^ussxracks-Lekwanken s. Lxracdivisssnsodaktliedes. Ausstattung s. Lamilis-Leiratden. Läede s. Ligennamen-Liüsso. Laden s. L^gienisedes-^Vascdeu. Lär in LkiermLicden s. N^tdolo- gisedes. LLren^agd s. Ökonowisekes-dagd. Lauen, Laukunst s. Lultur. Laum, Läuins s. Lotanisckes. Lauintkeils s. Lotanisekes-ktlauxen- tdsile. Lauten s. Lultur. Leainten s. Lociales-Leruts. Beerdigung s. Lräuede. Leeren s. Lotanisekes-Lruedte. Legraden s. Lräueke. Legrüöungen s. Lexicalisedes-LruI!- torineln. Leiodts s. Religiöses. Leksnlltnisse s. Religiöses. Lerge s. Ligevnainen, e/. Leograpdi- sekes, l'opograpkisLdes. Lerglieäer s. Loetisodes-Lisäer. Leruke, Lesekäktigungen s. Loeiales. Lesitxtkuin s. Loeiales-Rigentdum. Lestie (Indier) s. Lexioalisedss. Betrug 3. Noral, duriäisedes-Ver- geden. Lettxeug s. Lultur. Lienen s. ^oologisedes-Inseeten. Liideroultus s. Ll^tdologisedes. Liläliodo (inetapdoriselw) ^.usärüeke s. Loetisodes. LioloZ-isoliös. 6/. Lotanisokes, kledieinisedes, Lk)'- siologisekes, Sociales, Zoologisckes. ^Iter: 672, 963, 966, 1074, 1077, 1080, 1082, 1112, 1204, 1236, 1238, 1244, 1276, 1277, 1318, 1378. Li, Lier: 119, 734, 917, 921, 944, 966, 974, 1106, 1215, 1235. Lebären, Lekart: 255, 1203,1206,1294, 1352. Sckivangersckakt: 184, 1358. Lvillings: 715, 838. Lebrscden: 523, 679, 682, 741, 784, 840, 873, 880, 996, 1061, 1208, 1220, 1236, 1267. 6/. Irrsin, Lrankkeiten. Lescdlecdter (Sexus): 678, 877, 947, 669 066, 1214, 1230, 1321—1S2S, 1327— 1329, 1334, 1340, 1378. 8eLIak, 8eblsken: 1182, 1135, 1141, 1220, 1331, 1349, 1357. ?o6, loSte: 216, 419, 438 — 444, 485, 719, 753, 932, 937, 1111, 1126, 1131, 1200, 1258,1317,1325,1330; e/. 3uri- äiscbes-Norä. "Waeksen: 1142. Llätter s. Lotauiscbes-Nüau/entlikilk. Lliti! s. Netsorologisebes. Llütbsu S. Lotanis6l»68-Llumkll. Botlsubesedalkeiibeit, Loclenkormen s. KeoZraxliisebss. Losbsit s. Ns^edoloAisebss. Lotarii86li68. (1/. ^natomiscbes, LioloZisebes, Öko- nomiscdes, Lb^sisedss, Nabab, 2oo- loZisekes. Laume: 49, 72, 73, 75, 451, 496, 502, 512, 520, 537, 610, 777, 812, 893, 894, 916, 919, 920, 924, 940, 952, 965, 1034, 1041, 1098, 1273, 1274, 1275, 1276, 1282, 1312, 1314, 1318, Obstbauins: 254, 491, 497, 499, 586, 705, 894, 909, 916, 952, 1209, 1224, 1227, 1257, 1273, 1310, 1334, 1352. Laumtlieilv s. pilaiEntlieile. Leeren s. drückte. Llätter s. Lilarmentbeile. Llumsn i 74, 368, 496, 640, 672, 705, 782, 783, 785, 872, 1073, 1078, 1084. Lllltben: 705, 783, 949, 1041, 1257, 1338, 1352. O/. Lüsn^sntbeile, Lio- loZisekes. Llütken s. Llumsn. OuIturMaimen: 108, 121, 122, 127, 158, 165, 171,224,225,299, 301,332, 491, 496, 543, 586, 664, 674, 738, 808, 846, 894, 925, 926, 950, 955, 977, 1142, 1155, 1174, 1204, 1210, 1211, 1232, 1249, 1250. 1268, 1275, 1327, 1352. Oetreiüe (, Nräuter) n. L.: 1265, 1275, 1277, 1290, 1304, 1308, 1327, 1333, 1350, 1352. Nrüekte, Odst. 254, 361, 556, 603, 711, 730, 750, 755, 797, 826—829, 894, , 896, 919, 920, 934, 950, 952, 955, 980, 992, 993, 1205 — 1207, 1224, , 1226, 1227, 1233, 1244, 1250, 1257, , 1262, 1270, 1273. Leeren: 78, 221, 518, 652, 934, 1257, 1261, 1268. Nüsse: 114, 463, 468. 8amen: 520, 950, 951. Karten: 908, 1249. Ostreiäs s. OulturpilanMn. 6ras: 51, 57, 61, 128, 340, 496, 509, 539,572,908,925,944, 1098, 1142, 1156!!!, 1204, 1227, 1250, 1252. Nräutsr: 637, 640, 894, 951. 8suer- amxter: 953. Nräuter s. 6rss. Nüsse s. Nrüebte. Obst s. Nrüebte. Obstbänme s. Läume. Lbanren: 221, 537, 637, 777, 924, 925!!, 951, 1041, 1327. LilaEntdeils: 556, 925, 926, 927, 955, 980, 1155, 1250, 1275, 1327, 1351, 1364, 1379. Laumtbeile: 301, 506, 509, 514, 517, 812, 918, 919, 1034, 1216, 1235,1252,1275, 1358. Llätter: 56, 528. 0/. ^.natomiscbes. Lilrö: 922. LeisiZ: 301. 8amen s. Nrüebte. 8aueramxker «. Kras. 8träuoker: 528, 908, 940, 952, 962. IValcl: 572, 652, 826. Rräuodo. Of. ästketisebss, Oultur, Namiliš, Le- Licaiisebss, U^tboloZisedes, RoligiS- ses, 8oeiales. LeercliZunZ, LeZräbniO: 418,444,1001. Lräuebe: 880. Oersmonisn: 807, 809, 915. Nesttagsdräucke: 288, 614, 1118. Noedrsitsdräucke, '1'rauunx: 234, 251. Braut, Bräutigam s. Namiliš. Lrautvverben S. Namilie-Nreieu. 670 Lremssn s. 2c>oIoAi8eIi68-Iu86eteii. Lriek s. Interarisskes. Lrod s. Mkrung. Lrüeksn s. Lultur-Verkedr. Lüeker s. Literarisskos. Lulis s. Religiöses. Oausalität s. llletspk.vsiseliss. 6ersmonisn s. RrLueke. Okaraktsr s. Lloral. Ldarakteristilren s. Rogisekes, c/. LpraelnvissensekaRIickes - Resiani- soke Lpraoke. 6karlatan s. Loeiales-Leruke. OkronoIoAisodss (Lalendsr, 'Ra- gesordnung.). O/'. Ilistorisekes, LIetrisckes, Okono- misokes, Religiöses. Lkronologisckes: 369, 475, 800, 802, 997. Laten (Leitreeknung): 684. Lkreiten (Lrükstüek eto.): 591, 690, 730, 1157; ef. Rk^siologisskes - Ls- sen. Laseking: 81, 211. Lestliekkeiten (Lesttage, Leierliekksi- teu, Leiertsge): 240, 263, 288, 599, 645, 676, 683, 684, 704, 712, 768, 807, 848, 856, 992, 1056, 1118, 1216- 1244, 1270, 1318, 1345. dakrmarkte (Messen): 614. dakres^eiten: 140, 605, 649, 907, 920, 956, 984, 1240, 1282. 9s.Iirms.rkts Messen) s. Lsstliekkeiton. Tagesordnung (lagesakseknitte, 1a- gestksile, lagss^eiten): 611, 612,881, 910, 927, 1352, 1369, 1372. >Voeks: 622. LsitmsB, Leittkeilung, Leitakseknitte (Ltundsn u. s.): 474, 475, 516, 529, 580, 618, 650, 660, 769, 882, 914, 954, 967, 984, 1132, 1286, 1352. Ligarre s. 'Labak. Livilstanä s. Loeiales. Loinxlimente s. Rexiealisekes. Oon^ugation s. Lrarninstisekes. Lontraet (Lontrakt) s. duridisekos. Lorreetureu s. Riterarisekes. Lredit s. Okonomisskes. Oultur. 6/. Il^gienisske^duridisekes, Lakrung, Ökouomisekes, Religiöses, Loeiales, Rakak. .^ekerkau u. s,.: 967. Leider u. s, (^eker, IViese): 967. Lanen, Lsukunst: 314, 498, 1040. Lau¬ ten (Ledäude und ikre Ikeile): 109, 497, 528, 588, 596, 597, 599, 608, 618, 629, 646, 649, 651, 654, 693, 802, 896, 1027, 1200, 1212, 1213, 1231, 1265, 1275, 1290, 1310, 1311, 1314,1315, 1322,1375^. Lossen, Lin¬ nen n. ä.: 351, 893, 936, 962. Ilans (und Raustkeile): 1203, 1207, 1208, 1211, 1224. Raustkeile Moknungs- tkeils: Lküre, Lenster ...): 560, 667, 669, 732, 893, 991, 1131, 1176, 1179, 1191, 1231, 1241, 1259, 1261, 1272, 1275, 1282, 1284, 1322, 1323. Lirske (und ikre Lkeils) u. ä.: 564, 594, 595, 605, 7 l 4, 717, 725, 833,834, 893, 984, 1018, 1123—1126, 1134, 1135, 1309, 1311, 1312, 1316, 1340. Bettzeug (Rissen n. ä.) 749, 926, 1261, 1220. Labrikeu Müklen u. ä., Niikie und ikrs Linriektung): 180, 494, 704, 933, 936, 968, 1265, 1278, 1309, 1310. Ilaussinriektung (Nokilisr, Utensi¬ lien . . .): 6ekä9s, Lnsekirr: 604, 672, 679, 680, 681, 691, 747, 892, 1245, 1254, 1268, 1270, 1275. Mokiliar (Utensilien, Instrumente, IVerk^euge, Lerätke, Rausgerätke, Lüekeoge- rätke, >VirtksckaItsgsrätke): 115, 331, 377, 385, 459, 463, 466, 471, 508, 514, 519, 527, 557, 558, 572, 671 655, 673, 675, 679, 734, 749, 754, 793, 844, 846, 876, 879,884,892,923, 926, 993, 1037, 1047, 1053, 1054, 1062, 1066, 1077, 1091, 1098, 1121, 1122, 1128, 1143, 1146, 1147, 1150, 1160, 1184, 1200, 1201, 1204, 1205, 1208—1211, 1222—1225, 1228,1231, 1232, 1235, 1238, 1243, 1247, 1255, 1268, 1277, 1282, 1285, 1294, 1802, 1328, 1350, 1366, 1368. Instruments (^VerkxsuZe, W irtüselmltsverkrisu- Z6 ...): 318, 519, 558, 574, 577, 604, 663, 667, 688, 693, 705, 797, 879,884, 919, 1128, 1201, 1250, 1284, 1288, 1304, 1381. DnnclvvirtliseliLttsvsrk- ssuZe: 325. Mzel: 331. Ivleiäer, ^Väsclis u. L.: 589, 599, 627, 630, 631. 635, 662, 670, 683, 694, 749, 768, 797, 864, 878, 933, 961, 993, 996, 898, 1000, 1035!!, 1042. 1066, 1076, 1120, 1206, 1216, 1221, 1231, 1239, 1240, 1246, 1252, 1257, 1258, 1260, 1277, 1284, 1290, 1293, 1303, 1349, 1352, 1357, 1358, 1365. 8olimucksavliell: 729, 1181, 1202. 1208. 'Iraekt (KleicluuZ): 77. Rinz: 117. Xoslisn ii. ä.: 846, 1119. Dstsrne: 118 Llusikalisclie Instruments: 149, 310, 786, 1237. Dostvssen: 691. Rein, selimut^lA: 1149. 8olireibuteus!Iien: 482, 617, 1225, 1259, 1262—1264. Verkelir: ^Vezs, 8tsZs, Krücken n. ä.: 456, 492, 637, 1154. IVisssnselinItliclie Instrumente: 581. Oulturxüanren s. Dotanisekes. Ouriose Deünitioven s. DoZiselies-De- linitionen. Dankiorineln s. Dexioalmokes - kor- msln. Daten s. OkronoloZisclies. Deelinntion s. Drammatisekes. «Deünition äer Anatomie» s. i^nato- inisekss. Deünitionen s. DoZiscliss. Deminutive s. Orammatisclies. Denkmäler s. Lociales. Dialekte, DialektiniseliunA, Dialektolo- Aiseliss s. 8praellvvis8sn8el>aktlielis8. Dieb s. Uoral-Verdreeliön. Donner s. Usteorologisekss-klitx. Dort s. Zoeiales. Draelm s. LlMoloAisekes. Droliung s. l^.veliologiseliss. Dummkeit .8. ksxelioloZiselies-Xlug- keit. Dunkel s. ?I^8i8vIie8-Dielit. Dünkel (Dinl)iläung) s. ?8yclinln- Ziselies. Durst s. kliMolosiselies-IIunZer. Dbsr in Hilermärelien s. KI^tlMlo- Zi selies. Di, Dier s. DioloZisekes. Di in kätliseln s. koetiscliss. Diäeelissn s. 2ooIoAisvIio8--1mj>IuI)ien. LiASuriarliöll. 6/. DeoZrsxkiselies, Dexienllseliss, tl'o- pnArapliiselms. 8er§e (6ebirxstlieile ...): 100, 228, 285, 327, 355, 356, 367, 368, 882, 970, 973, 977, 1021—1029, 1035— 1037, 1045, 1053, 1058!!, 1070, 1073!!, 1092!!, 1099, 1112, 1117, 1169, 1203!!!, 1241, 1242, 1276,1291, 1297, 1300, 1301, 1309, 1310, 1312, 1313, 1324, I32S, 1339, 1355, 1371, 1371°, 1372. Dinwokner (Ortsbevokner): 110, 516, 564, 566, 568, 575, 582, 583, 585, 586, 610, 612, 659, 712, 771, 873, 1026, 1033, 1034, 1088, 1094, 1104, 672 1113, 1114, 1162, 1214, 1225, 1242, 1296, 1344; e/. 6eoZrnpt>i86lie8-VöI- ksr. DIilsee, LäeLs: 180, 185, 235, 354— 356, 636, 1012, 1021, 1031, 1032, 1048, 1099, 1116, 1133, 1299, 1309, 1311, 1316, 1329, 1354. Orteuurnsu: 39, 41, 42, 44, 45, 47—51, 56,61,62, 63,68, 70, 72, 74!!, 78, 79,86, 91, 92, 100, 120, 123, 128, 130, 163, 166, 167, 171, 175, 179, 180, 189, 205, 210, 214, 218, 219, 223, 225, 226, 228, 232, 235—237, 239, 242, 259, 263, 269, 278, 280, 281, 289, 291, 292, 297, 299, 300, 301—303, 305, 307, 310, 311, 315, 319, 324, 327, 329, 334, 341, 353— 357, 359, 360, 369, 372, 374, 376, 380, 381, 384, 390, 421, 423, 428, 431, 432, 445, 446, 448—450, 471, 472, 478, 486, 487, 491—495, 499, 501—505, 507—509, 511, 512, 515— 517, 519, 523—525, 527, 529, 530, 532, 533, 535-537, 540, 544—547, 552, 564—571, 576, 577, 581—583, 586, 587, 589, 592—594, 597, 599— 602, 605, 607—610, 612, 614, 620, 623, 624, 629, 681, 645—647, 649, 651, 653—660, 662, 678, 684, 685, 688, 701, 712, 725, 789, 754, 755, 773, 775, 784, 785, 789, 793, 803, 804, 807—809, 848, 850, 853, 854, 862, 864, 866, 868, 869, 876, 879, 882, 888, 890, 894, 895, 902—904, 906, 908, 909, 912—914, 931, 933, 934, 956—958, 960, 968—970, 984, 989, 990, 1001—1004, 1012—1014, 1016, 1018—1037, 1035!!, 1048,1053, 1056, 1062—1064, 1070, 1090, 1092, 1095, 1096, 1099, 1114, 1117, 1138, 1160, 1162, 1168, 1172, 1177, 1179, 1205, 1206, 1217, 1218, 1223, 1225, 1238, 1241, 1248, 1255, 1262, 1270, 1273, 1278, 1280, 1288, 1291, 1292, 1297—1301,1307—1318,1320—1322, 1324, 1326, 1327, 1340, 1342, 1343, 1345, 1348, 1364, 1366, 1372, 1375", 1379, 1380, 1470. ?6n80NkllNLmen Mamili en-, N-EL): 42, 58, 62, 63, 65, 66, 68, 70, 72, 87, 88, 91, 93, 189, 219, 227, 228, 239, 286, 288, 302, 323, 328, 329, 343, 345, 370, 372, 376, 378, 386, 400, 402, 415, 426, 428, 429, 448, 449, 472, 474, 479, 483, 486—491, 493—496, 499—504, 510, 522—524, 526, 528, 530, 532, 539, 541, 542, 544—546, 549, 551, 553, 559, 563, 567, 569, 570, 573, 574, 577, 579, 581, 586, 587, 593—596, 599, 600, 605,608, 609, 631, 632, 645—647, 662, 672, 675, 694, 713—715, 721, 727, 732, 734, 737, 754, 761, 764, 765, 767, 773, 774, 796, 798, 806, 835, 836—841, 853, 854, 856, 864—866, 868, 869, 871, 873—875, 879, 888, 897, 904, 930, 931, 953, 958, 962, 986, 987, 988!!, 990, 991, 996, 997, 1000, 1004, 1010, 1011, 1026, 1028— 1036, 1039, 1049, 1053, 1057, 1060— 1064, 1066, 1075—1077, 1092, 1096, 1103, 1112, 1131, 1132, 1144, 1145, 1147,1171,1173,1191, 1202—1204, 1206—1208, 1211, 1213, 1214, 1216, 1219, 1220, 1222, 1224, 1226, 1229, 1231, 1232, 1234, 1242, 1243, 1249, 1254, 1255, 1258, 1273, 1278, 1279, 1289!!!, 1294, 1299 — 1301, 1307, 1309, 1311—1314,1316!!!, 1321, 1324, 1330, 1340, 1342, 1343, 1348, 1365, 1470. selisr^kults Namen: 712. SpitMamsn: 226, 231, 988, 1273,1274s?), 1281, 1341. Lpottnamen: 706. Idisrnamen : 606, 1094. Ivükenamsu: 242, 533. ^ie^ennameu: 174. DiZsiMuin s. Loeinles. LindiläunZ (Dunkel) s. DeMiolo- Zisolies. Lin>vokner-(num6n) s. DiZonnuinen, 6^- 673 Ksograxbisedes, ropogiÄMsedes. Entstellte wieder s. Roetisebss-Rieder. Ri-müäung §. Rs^edologiselies-gstllble. Rrotisolie Rieder §. Roetisebss-Rieder. Rrratlieii s. Rogisebes. Rr>VLrtUllg eines bevorstekeiidsii ijVelt- unglllelrs s. N^tliologisobes, c/. Religiöses. Lriverb s. Loeiltles-Ligsntliuw. Rr^Ltiler selbst s. I'ersüidicbes. Lsseii s. Rb^siologisebss. Rbregelii s. Loeillles. Lllvorrötbs s. ÖIwnomisebcs. Löreitsll s. Obronologisobes. RtkiiogrLpdiselie Renntiiissv s. 6eo- grapbiseliss. Rt^mologisebes s. LpraebwisseiiseliÄkt- liobes. Rtzimologisolier lR>tIios s. N/tliolo- giselies. Rxeremsute s. Rb^siologisobes. R^beln s. I'oetiselies. Rubriken §. 6ultur, e/. Ökonowisobes. I'arlliliö (Ramiliengliedsr...). g/l Oultur, Rigemmmeo, duridisebes, Rsxieulisebes, 8ooiules. Lruut: 247, 864. Lrüutigam: 702; e/ geliebter. Rumilisuglieder: 471, 483. Rsmilieoxvistiglreiteii: 760. Rreieu, RokmLobsu: 241, 877, 1035, 1089, 1312, 1327. Srautverben: 864. geliebter: 239, 240, 269; e/. Lräuti- 8»m. gevuttersobatt: 58, 153, 320,931,1298, 1330, 1341,1353,1358; c/. Versckvü- geruog, Vervaudtsebütt. Heim: 682. Ileirutben: 274, 715, 832—834, 868, 1062, 1083, 1103, 1105,1114. ^.utze- j bot: 251. Ausstattung 1228. Verlo¬ bung: 274. llsrLuukt: 537, 581, 1108, 1112. Kinder: 705, 706, 716, 755, 849, 871, 947, 963, 1018, 1114, 1128, 1201, 1203, 1350, 1351, >358. Vsrsebvsgsruug: 335, 1147; o/. 8oeia- Iss-6ivilstaud. VervalldtsebaftsVerivLudtsebattsgrade, -usmeu): 153, 201, 271, 319, 523, 546, 549, 551, 556, 570, 611, 619, 631, 666, 669, 685, 687, 689, 714, 715, 716, 761, 764, 765, 767, 777, 791, 811, 813, 818, 823, 868, 871, 875, 899, 931, 947, 963, 982, 1062, 1071, 1080, 1081, 1105, 1108, 1109, 1116, 1128, 1165, 1201, 1223, 1258, 1312, 1340, 1341,' 1343, 1344, 1346, 1347, 1351, 1357, 1358,1375«; e/. 8o- eiales-Oivilstsud. Rumilieimumeu s. Rersoiieimumsn. Ramilisormstiglreiteii s. Rumilie. kerben s. Rdysisebes. Rusobiug s. giironoloZisobes. pusten s. Religiöses. Raulbsit s. Rs^ebologisebes. Ru.uuu s. 2oologisebes. Rsiertugs s. Religiöses. Reliler s. (lultur-^elcerbuu. Reldmesseu s. Olcouomiselies. Restliebksiteii, Resttage s. vbronolo- gisebes. RssttagsbrLuebe s. Rrüuebe. Reuer s. I'b)sisebes. Rinui^ielles s. Olcovomisekes. Riseke s. ^oologisobes. Rledermaus s. ^oologisebes-Siiuge- tbiere. Rliegev s. /oologisebes-Insecten. Rlora s. Rot.ioisobes. Rlueb, Rlüede, Rlueben S. Rexicm- lisekes-Lcbeltsii. 43 674 ^IÜ886 8. Ligenuamsn, e/°. keozra- xdi8ckö8, ^opoArspkisokes. Wormeln s. Lsxiealieekes, Leligivses. dreien s. Lamilis. Lreunäsekatt 8. L8^odologiseli88-6s- iükls. I'reunä8ekattliekö Le^ieliunZell 8. 80- eiale8. k'rösode 8. ^oologiselies-Vmidubien. k'rüelite s. Lotanisekes, e/, Liolo- Ai86d68. k'rüdlillAsardeitell 8. Ökonomisches, ikueds 8. ^ooIogisedes-LäuKstliiers. I''üeksin in Lr^äkIunZen, Lkiermär- eken .. . 8. N^thoIOZiselies. k'uredt 8. Ls^ekoloZisekss-Ksküdls. butter 8. Mkrunx. Karten 8. Botanisches, kedäek 8. Speisen-Lueken. Kedärsn, Ksburt 8. Liologisoiies. Oedäuäe 8. Kultur-Lauen. Kebete 8. Religiös. kedreoiien 8. LioloZisodes. KetäI-6 8. Öultur-Haussinriedtung. Keküdls 8. Ls^edologiseiiss. Kedorsam 8. Lloral. KeiZen 8. ^sldetisehes-Nusik. Keistlielie 8. Loeiales-öeruke. Keld 8. Ökonomisches. Keliebter 8. Familie. Kemsinds, Oemsinäesacden, Kemein- devvahlen 8. 8oeiale8. Keweinäedeanitsn 8. Lociales-Lerute. kemeindeschreider 8. Lsrsöniiehes. Kenera 8. Krammatisohss. Kensdarmen 8. Socialss-Lsruks. KeoZraphisehe Xsnntnisss 8. KeoZra- xhisches. OsoAraxliisoliss. 6/l LiZsnnamen ^Lsrxe, Linwohnsr, Flüsse, Läehs, Ortsnamen), Voxo- xraphisehss, Lexiealisches, Spraek- vissensehaktliches. Lodsntormeu, Lodenhesehaüenheit (Welsen, Llaekes Veld, Ketllde u. ä.): 349, 572, 574, 639, 646, 1377. Lthnozraphische und gsoZraphisehe Xenntnisse: 197, 729. OeograMisedes: 474, 501, 504, 508, 512, 517, 521, 593, 621, 791, 802. Orenxen u. ä.: 882, 967, 1070. Lanäernamen: 83, 96, 163, 170, 240, 319, 612, 631, 686, 689, 711,720, 729, 743, 754, 766, 800, 1048, 1070, 1234. Lrovillrennamen: 728; ck. Länder¬ namen. Neer: 1203; e/. Lexioalisokes-Lee. Lerser, Lersisedsr 8edavd: 697. Lrovill-ennamen «. Ländernamen. LxraeLennamen: 855!!, 891, 916. Städte: 236, 269, 689, 711, 713, 754, 755, 858, 904, 950, 1104, 1169, 1294, 1297, 1321, 1327, 1345. Völker: 541, 543, 608, 619, 693, 695, 698,800,939,942,962, 1068, 1148, 1168, 1170, 1240, 1308, 1345, 1352, 1354; e/. LiZennamsn-Lin^odnsr. Ksrätde 8. 6uItur-8au8sinrieIitllnZ. keriekt 8. duridisekes-Lrorie^. keruek 8. kIi^8ioIoZi8ed68. KesanZ 8. Xstlistiseli68-Un8ik. Keseliäktö 8. 8oeial68-Ls8eIiäktiZllNZsn. Ks8edirr 8. kuItur-HaueeinriektunZ. K686dl6edt8trisd 8. kliMoIoMekes, c/. Liologiselies. K686i>leekt8llllt6r8okiöd6 8. Llolo- Zi8ed68. Kssedrei 8. Ld^8i8ede8-Laute. KesetL 8. ^uridi8ed68. kespräeks 8. L6xiealiso1iö8, c/. 8oeia- Iss. ketränks 8. MkrnnZ. 675 Letreicle s.Lotruillöll): 303. Ükerselnvemmung: 1134. Ilrsxrullg voll Resia, voll resillllisoksill Volke ullä voll rssillllisolisr 8xraebo: 289—291, 297, 375, 689, 720, 800— 801, 867, 1308—1310. Hitre s. Rbvsisebes-itemperatur. Loebreitsbräuebe s. Rräuebe. Lülliebkeitstormeln §. Rexiealisebes- Lruötormeln. Lokmaekell (Lreisll) s. Ramilis. Ilolr s. Ökonomisebes. Lomoa^ma s. Lexiealisebes. llonig s. Labrullg. Hören s. Rb^siologiselmL-Äuns. Lunger s. RKMologiselies. Lure s. Loeiales-Leruke. Lurerel s. LIoral-Luruekt. LV8lSQi86ll68. 0/l 6ultur, Neäicillisebss, ökouo- wisebss, Religiöses, 8oeiales. IVaseben, Raäeu: 972, 975, 995, 1203. Linäerbacleu: 256. Improvisatiou s. Roetisebss. In ineinem Lainsu gesagt s. kersön- liebss-^utreiekller. Illseeten s. Zoologiselms. Illstruiuente s. Oultur. Intoleranr s. Religion-I'oleranr. Ironie s. Rs^ebologisebss. Irrsinn 8. Rs^ebologisebes, e/. Riolo- gisodes-Lebreedell. lagä s. Okouomisebes. lagäerräblullg s. Roetisebes. labresreiteu s. Obronologisobes. labrmarkte (Nsssell) 8. 6bronolo- gisekes-k'estlielikeitsn. ^ugenäerinnerungen s. Lersönlielies. längste (Las —) Lerielit s. Reli¬ giöses. luriäi8Lli68. 0/. Liologiselies, Noral, ökonowisokes, Rsxeliologisokss, 8oeiales. Leriolit s. RrorelZ. 6esetri: 1111. Rolltrakt lOolltraot): 1018. Llorä: 554; e/. Liologisokes-Voö, lNo- ral-Verbrsoliell. Rroreö, Leriekt (llrtkeil, Lsscklag- llllkme, Versteigerung u. ü.): 566, 567, 1033, 1039, 1177; o/. 8treitig- keiteu. 8trsitigksitsll: 574, 618, 905; e/. Rrorek Vestanrellt: 1470; e/. Ramilis. roäesstrsks: 1126, 1129, 1201. Verbote: 555. Vergeben (Verdrecken) unä 8trskell: 950, 1011, 1030, 1033, 1034, 1123— 1126, 1128—1129. Räter s. Zoologisebes-Inseeten. Laiser s. Loeiales-Lernts. Ralenäsr s. Obronologisebes. Larteu s. Looiales-Zxiele. Rateebisinus s. Literarisobes, e/. Re¬ ligiöses. Later ill llbiermäreböll s. Ll^tbolo- gisebss. Laut §. Ökonoillisebes-Lalläel. Lauüeute 8. Loeiales-Lerute. 677 Lilläsr s. Namiliš. LilläkrdÄäen s-L^Ziönisedss-^Vaseksii. LinäörsrrLliluiiAöii, Linäerrsims, Riii- äörröimZprüeliö, Lilläersxriielw, Linäörvöi'Sö s. koötiseliss. Lirodsll s. Lultiir-Rimsn. Liredeiiäiöllkr s. SooiLlsZ-keruks. KircIioiig6iÄt!i6 (-Utensilien), Lirek- liods I'unetionen, Lirekliekss §. Religiöses. Litreln s. kliMologisedes. LIeiäsr s. 6nltur. Llugdeit s. ksveliologiselies. Leeden §. Oultur. Lönig, Lönigin s. Lovialks-Leruks. Lontrnkt (Oontrnot) s. ^uriäisedes. Lörxerglieäer, Lorxertdeile s. ^nato- iniscdes. Losmisedss, Losmologisedes s. ^stro- noinisedes. Lranddeiten s. Neäioinisedes. LrLnter s. Rotnnisedes-Krns, Rotn- nisedes-OultllrxÜLNLön. Lrebs s. ^oologisedes. Lreu2, Lreure s. Religiöses. Rröten s. ^oologisedes-^-mpliidien. Lr^ptLäja: 223, 461,506, 552, 617, 748, 780, 784, 847, 867, 1000, 1030, 1034, 1065, 1072, 1123, 1125,1156!!!, 1157!!!, 1160!!!, 1176, 1222, 1280, 1269, 1471; e/. ^nstoiniscdss, NoiÄ, kdxsiologiscdes, Rs^cdologisedes, Zprsed^vissensedsktliedes. Luedeu s. Rndrnng. Luedengerötde s. oultur-IIauseinried- tuiig. Xüd6 ^vsiäöii s. Ökoll0illi8ed68. XüIi6N!lM6it s. NgSNIILMöH-HliSI'IIÄ- M6II. ülllllMör s. ?8^LlioIoZi86li68-6ö4üIi1ö. Lllll8t s. X8tköti8Lke8. Lüll8tlsr s. 8c>6ials8-ösruk6. HÜ88SII s. ?8^Lkol0Ai8eiie8. liLnäeroÄllleii s. 66ozrLpI>!seIiss. I.Lvävirtk8eIiÄft8>v6rIi2sug6 s. 6ultur- In8trullients. I.a8t6r s. Noral. IvLterns s. 6ultur. I^SUtk S. kllMdOtlSS. Ii6bkl>8V6i80 s. 8ooiaIe8-I4s8eIiLkti- ZllllKSII. liögelläsii §. koeti8eli68. I^skrsll s. Dnt6rrielit8^'686ll-8eliulö. I^edi'er s. 8oeiaIe8-I!erukö, Ilnterrivlits- VV68SII. I^eidell s. Ükoiiowi8ed68-6r66it, 8oeiL- leb-LiZsiitlium. IiöimVLllä S. ÖKOllOMi8vIl68-8t0§S. I,6iv>VLiiäv6i4ertigu»L s. Olrono- MI8vd68. Leriisn, IiS8oii s. IlLtsrrieIitsivö8Lll. Ii6Xi03,1l80ll68. t)/'. ^llLtomisvkss, Lots.!U8eks8, Lixell- oaweii, 6eoZrLp5isede8, ürsiniiiL- ti8cde8, I/iteisri8o6es, U)tliolo- Zi8elie8, I^alirulig, kd^8i8ekes, ?8^- edolozi8clie8, ReIigiö8S8, Loeiales, 8j>rseIim88Sll8cIiLktIicIi68, 2ooIoZi- 8oke8. ^bbedieäZgrülie «. KIücLvüuseLs. Ausruf«: 534, 620, 934, 953, 1093; c/. k'Illeds. Lompliweilte: 600, 601, 602. I'Iucde s. Ledeltev. I'oriuelllr 1173. ^iirsäeo: 763, 1347. vLiOikorwel: 331. 8xrüolie: 1042; o/. Religiöses, klaokvüoscde.—>V uuscli- loi-welu l^VüuseLe): 181, 248, 264, 276, 300, 555; e/. Rluodv. 6es^räeds: 166, 167, 174, 186, 189, 678 190, 196, 200, 208, 281, 320, 321, 326, 330, 337, 1297. Rlückwünsche, ^bschieäsgrüBe: 753, 769, 847, 875,1045,1093,1296, 1297, 1354; o/. (lriMormsln (6rü9el. 6ru9kormeln (6rüKe, Lsgrüpuugen, plöüichkeitstormsln): 153, 471, 481, 492, 498, 499, 575, 590, 625, 630, 634, 687, 716, 764, 765, 769, 979, 1093, 1266, 1353, 1359; e/. 6Iüek- wünseke. Romanama: 955. Liebesverhältnisse: 146, 250. Llonatsnamen: 138, 613, 907, 995, 1037, 1321. Nackt: 531. Numeralia (Lallen): 546, 609, 615, 618, 619, 650, 653, 703, 715, 716, 727, 780, 782, 800, 801, 802, 836— 841, 845, 859, 871, 883, 897, 899, 930, 937—939, 951, 967, 976, 983, 988, 994, 995,1001, 1031, 1033,1055, 1062, 1072, 1080, 1087, 1094, 1104, 1112, 1113, 1117, 1160, 1216, 1226, 1237, 1240, 1254, 1260, 1286, 1287, 1306,1317, 1319—1321, 1325,1339— 1341, 1344, 1350, 1352, 1364, 1371->, 1379. Lallen: 939, 983. 07. tlhrono- logisehes, Ohronologisches-Laten. Redensarten (Vergleichs ...): 85, 249, 1059, 1145, 1269, 1282. Schelten: Rlueh, Glücke: 200, 335, 339, 342, 357, 530, 538, 539, 561, 574, 577, 695, 704, 885, 1068, 1079, 1093, 1116, 1277. plucke, Sellmpk- worte: 480, 484, 522, 1235. Sehiwpt- nainen: 253,1086,1087. Sehimptworte u. ä.: 267, 529, 530, 680, 750, 752, 1156!!!, 1157!!!, 1159!!!. lacleln: 339. Verwünschungen: 780, 865, 901. Lank u. ä.: 700. 0/. Rs^ehologiscdss- vrohungen, -Krobheitsn. 8se: 1332; c/. 6eogrsphisehes-Neere. 8xraede, Sprachen: 476, 480, 694, 743, 962. Sprichwörter: 748. SMon^wa: 154, 156,159, 160, 169,173, 178, 242, 272, 480, 481, 589, 994, 1267. pbier, Lestie: 1174. pbierwörtsr (im Verkehr mit Alleren gekraucht): 177. Übersetzungen: 693; c/. Riterarisekes- Rateebismus. Wochentage: 139, 599, 613, 614, 622, 881, 1056, 1059, 1307, 1335. Worterklärungen: 279, 735. Wortspiel: 100, 795, 809, 810, 834. Lallen §. Numeralia. Richt s. klinisches. Rieds, Risbsssrhläruiig s. ksxcdolo- gisedss-Lssühle. Risdesliecler s. koetisodes-Risäer. Riedesvsrdältnisse §. Rexicaliscdes. Rieäer, Risäsr-Rruedstücke s. koe- tisedes. Rist s. psychologisches. liitsrarisoliss. tl/. Oultur, Rexiealisehes-Überset^un- geu, N^thologischss, poetisches, Re¬ ligiöses, tlnterriehtswssen. Lrisks: 759—768, 1229, 1471!. Luch, Löcher: 560, 1177, 1229. Oorreetursn meiner ^.uk^eicbnungen äurch äis Resiansr selbst: 1382. Katechismus: 694, 744,1383—1467. I-o^isoliss. 0/. ästhetisches, Lletaphxsisches, Llo- ral, Rostisches, psychologisches. Oharakteristiken: 757, 855. veünitionen: 184, 312, 330, 349, 351, 741, 952, 983!!, 1174, 1249, 1252, 1254, 1261, 1265, 1284, 1307, 1337, 1341, 1350. Lurioss Reünitionen: 1174. Rrrathsn: 707, 708; c/, koetisches- Räthssl. Sinnlose Rr^ählung: 1203. Unklar, unverställälich: 758, 784, 858, 679 1280!!!, 1289!!!, 1357!!!, 1370!!!, 1871!!! Zveiielbaft, unklar: 700. I^ukt s. Kb^sisobss. IiüZ6 s. ks^ebologisekes. listig s. ks^ebologisobes-kskuble. Nuäen s. ^ooloZisebes-Iusecteu. Linien, Nnlsrei s. L.8tb6tisebe8. Llnreben s. Koetisekss. Nnrebenetbili §. Norni. Llaö s. Netrisobos. Un8lrsrnä6 s. ^8tketi8vde8. Nuu8 iu ^bierinnruben s. NMioio- 8I8ek68. M6äioini86ll68. <7/. Lmatomisebes, Liologisebes, Kygie- nisobss, N^tbologisebes, Nabrung, Kb^siologisebss. L,rreneien u. S.: 272, 637, 643, 1041. Oikt: 38; e/, Inbnk. Krsnkbeitsn (Keilungsn u. L.): 330, 362, 48S, 640, 656, 730, 765, 831, 833, 834, 889, 951, 955, 962, 983, 993—995, 1106, 1140, 1152, 1166, 1175, 1180, 1226, 1350, 1359. Operationen: 830, 889. Neer s. Osogrnpbiseiies. Nek! s. NnbrunZ. LIensebon s. ^oologisebes. Ns886N (^nkrinnrkte) s. Obronologi- 8ok68-i?68tliolilr6iten. Nstnlie s. Llinernlogiseb^. Uetnpbori86be (biläiiede) L.u8tiriielrs S. ?0Sti8vIl68. Ll6t3,p1l^8l86d68. O/. Kogisedes, N^tdolozisebss, Ökon^v- miscbes, Ks^ebologisebes, Keligiöses, Loolnlss. Onusnlitnt: 753. Optimismus: 1178. Pessimismus: 222, 295. Kockosgeann- ksu: 222. Krsuungsbetrnebtung: 222. 0/. N^tboloZisekes-Krvartung. MotsoroIoAisedos. 0/! L.stronomisebss, kbMsekes. ' Blilr, Donner: 95. Ksgel: 146. LletsoroloZisebs Krsebeinungen: 513, 545, 582, 692, 722—725, 727, 728, 731, 733, 740, 747, 753, 910, 913, 915,938,940,942,992, 1096, 1105, 1133, 1134, 1252, 1253, 1256, 1260, 1295, 1338. Nebel: 727. Kegen: 89, 243, 274, 313. Lekuee: 455, 465, 481. Kotker Leboee: 807. Ibnu: 313. LVettsr: 363. IVinä: 54, 87, 223!!, 1022!!. Kolken: 335, 353, 727. iVlötrisvIlöL (Oeniebte, LVngeu, lie¬ gen; Nn9, ^lat>e, Liessen): 604, 757, 1169, 1240, 1245, 1254, 1325. Liilebproäuete s. Nnbrung. Llilitärisodös. 0/. Kolitisebes, goeinles. LIilitäräienst: 603. Liilitsriscbss: 751, 817, 823—825. Kecruteu, Kecrutiren: 1051, 1104. Loläaten: 1051. LlinsraloAisoIieL: 509, 512, 514, 996, 1084, 1167, 1206, 1212, 1261. Lletalle: 729, 938, 940. üliManälunzen s. p^ckologisobes. ülobilinr s. Oullur-Hausoinricblung. Nolluslien s. ^ooloxisclws-.^mplndion. Llonatsnamsn s. Kexieslisulies. Nönebe s. Soeislös-Serufe. 680 Lloral. 6/°. Xstbetisobes, duricliscbes, Nxtbo- iogisebes, kostisebes, ks^oboio- gisobes, Religiöses, Lovialss. Lstrug: 754, 755, 1087. Lbarakter: 1085—1087. dsborsam: 1080. Raster, Verlcommsnbeit u. L.: 1030, 1039, 1086, 1141, 1144,1317; o/.Lio- logisobes-Oebreeben. Narobeostkilr: 1, 4, 15, 16, 23, 26. Rotbruebt an einer bezauberten Rrinesssin: 11. RSiebt: 557. Litten: 957, 1034. Grausamkeit: 1049. Littliobksit: 526, 1220. Rnruebt, Hurerei u. L.: 748, 1030, 1317; o/. kr;'ptaclia. Verbreoben, Vsrbreebsr: Oieb, Oisb- stabl, Lteblen: 1199,1322,1328. Nord s. .luridjsebes. Llotion §. 6rg,i»niLti8Lds8. Llübe s. Ökonoinisobss-Xrdöiten. Llüblen s. (lultur-kabriken. Nusilr s. Xstbetisobes. Llusilcalisobe Instrumente s. 6ultur. Ll^Lolo^isoliss. Xstbstisebes, v^stronomisebes, ttrammstiscbes, Ilistorisebes, Rsxi- ealisebss, Roetisebes, Rsxcbolo- gisebes, Religiöses, Fooisles, Zoolo- gisebes. Aberglauben: 734, 913, 943, 1041, 1068, 1350, 1358, 1169. Animismus: 1358. Rar in Ibiermäreben: 30. Lildereultus: 1015; e/. Religiöses- Krsu2. vraebe: 1130, 1131. Rber in Rbiermäroben: 30. Rrvsrtuug eine8 bevorstebendev tiVelt- uugliieks: 1469; c/. Netspbxsisebes- kessimismus. Rtxmologiseber N^tbos: 218, 237. küvbsin in Rrxäblungen, Rkisrmär- ebsn u. ä.: 28—30, 123, 125, 293. OIoeken läuten ven 8sii>8t: 571. Rase in Rbiermareben: 28—30. Heilige: 540, 564—566, 574, 605, 688, 742, 807, 992, 1036, 1041, 1314, 1350. Hexen und Hexenmeister: 2, 3, 6, 13, 200, 890, 913, 960, 961, 1143; s/. Zauberei. Kater in Ibiermäreben: 29—30. Naus in Ibiermäreben: 30. Rropdexeiungen: 1469. L^mbolisebe Randluogen: 19!, 25! leuksl: 480, 1160!!!, 1229. Verdammte auk einem Lerge: 1355. Vervandlungen: 1317—1320. IVildsr Nsnn: 808!! tVölts in krxäblungen, Rbiermärebeu u. ä.: 29—30, 293. Wunder: 419, 439, 440, 481, 827, 829. Rsilvasssr: I, 7—8,12, 13—15. Wun- derbars Kegsustände: 815—817, 820, 821, 823, 825. Wundertauben: 419. Zauberei: 2, 3, 8—13, 481; c/, üexeu. Zoologiseb-N^tbologisebes: 8, 9, 12; c/. Verwandlungen, Roetisebss- Ibisrwärebsn. Zwergs: 304. Haekt s. kexioalisedes. kägsl s. Lultur-Instrumente. 6/i Liologisebes, 6ultur, kb^siolo- gisebes, labak. Lrod: 1146, 1333, 1339; s. Lxsiseu. Kutter (kkiersxeisen): 1097. keträube: 596, 604, 730, 955, 1039, 1245, 1268, 1332; s. Sxviseu. Honig u. ä.: 653, 947. kueben, vebäek: 683, 787, 1089, 1090, 1120; s. Lxsisen. Usbi: 524, 1144, 1265. Nileb, Niledxroäucte: 557, 590, 607, 634, 654, 681, 713, 809, 810, 876, 900, 961, 978, 1235, 1296, 1350. Lxeisen, kolsnta u. ä.: 108, 316,463,468, 681 500, 520, 543, 547,557, 561, 576, 591, 612, 614, 628, 713, 730, 846, 861, 863, 900, 953, 955, 992, 1054, 1139, 1141, 1158, 1178, 1207, 1210, 1235, 1256, 1263, 1275. Spesen uuä 6e- träuke: 529, 664, 669, 672—674, 676, 677, 775, 1119. Lutdatsu: 929. Mdel s. LIeteoroioZieedee. Mekereisll s. L8^edologi8ede8-Lllmo- ristisoliss. M686N s. Ld^8iologi8eds8. Mtd?uodt s. Uoral-Närodsnstdik. Mmeralia s. Lsxiealisedes. Mb, Lusse s. Lotanieedee-Lrüekte. Od8t s. Lotalli8eds8-Lrüodt6. Od8tbällill6 s. LotAlli8vde8-Läuill6. 0LoQOIUi86ll68. 6/. Lotauisedes, OdreuelvAisedeg, L;- Ziellisedes, AetLpd^eisedee, Loeialse, Looloxiecdes. -Irbeitsll (IVirtkeedaftsardeiteu, Nüde u. L.): 570, 994; c/. Leldiuesseii, LrüdlillZsarbeiteu, Lsussrdeitell, Lerdstarbeitell, 3gZt1, Lüde veiäeu, Leiuvalläverfertiguox, Lpilluen, ^Ve¬ den, IVirtdscdaftsardeiteu. Oreäit Heiden, Lpareo u. L.): 1085— 1087. Lövorrätde: 328. Lelcimeeseu: 967. LrüdliuZearbeiteu: 121. Oslä: 678, 728, 729, 740, 761, 765,816, 845, 1009, 1085—1087, 1117, 1135, 1169, 1215, 1222, 1223, 1237, 1288, 1321, 1362, 1366. Oeverbsproäucte (Leite u. 5.): 667. LLLrenaukauf: 1122. Lanäel: 711, 828, 829, 996,1169,1215, 1234, 1237, 1282,1345,1366. Lauäel »üä ^Vaarsll: 1118,1122. Lauf (Lu-, Verks.uk): 596, 846, 1135. 0/. 1V»a- rsu. LaufdeardeitullZ: 155!! Hausarbeiten: 750, 1208, 1216, 1284, 1321. Lerbstardeiten: 122. Lol-:: 876, 879, 948. 3aZ6, .iaZen: 372, 643, 894. LLroiyaxd: 102—105, 369—370, 445—454. Lüde veiäen: 175!! LeiuvanäverkertiZunx: 155!! Lsiedtdum: 584. Lxinnsn: 155!! Vaaren: 711, 1118, 1244. Leite u. ä.: 797. LtoLe slücder, Leiinvanä u. ä.): 797, 933, 1244. 6/. Lanäel. Wanäern: 849. 'tVebsn: 155!! ^Virtdsedaftsarbeiten: 120—122, 127, 130, 214, 233, 326,327, 332,467,468, 558, 579, 607, 689, 684, 705, 808, 876, 879, 919, 926, 968, 977, 994, 1036—1038, 1205, 1236, 1273, 1276, 1308. IVirtdsedaftsproäuete (Leu . . .): 618, 620, 634, 647, 676, 876. IVirtbsdaus: 328. Operationell s. Neäieillisedes. Optimi8inu8 s. Netapd^sieobes. OrällvllA s. OIironoIoZisedes - Lbzei- tell, e/. Oultur - Lauseinriedtung, Ökolloilli8edö8-Lrbeit6ll. Ortsbevodaer s. Lizennamen - Lin- rvodllsr. Ortsllawen s. Ligeonamen, e/. 6so- graxllisode8, Lopozrapdisebes. ?ap8t s. Loeialee-Lsrute. Larasiten (Ledmarotrer) s. 2oolo- zi8eli68-lll8eetell. Later llO8ter s. Leli8w8e8-6sbete. Lerser, Lereiscder Lodaoli s. Oeogra- plii8cl>es. Lereonellllamell s. Lixellllamell. 43* 682 ?sr8örllloli68. ÖZ'. turiäiseliS8, ÖkoL0mi8edes, l?8^- odologi8ek68, Sooialea. ^.uk^eielrnsr ^an mied Zeriektst, ank mied bs^oxen, in meinem Xamen ge- saZt, über wielr g68agt, nu mir Zs- 8Lgt): 77, 78, 81—84, 99, 132, 260, 272, 275, 280, 295, 296, 298, 833, 336, 343, 346, 347, 350, 364, 365, 486, 493, 531, 547, 552, 553, 578, 581,627,631, 632, 647, 661, 663,671, 673, 675, 680, 681, 685, 687, 708, 710, 714, 720, 725, 727, 729, 737, 742, 747, 753, 756, 778, 781, 792, 835,842, 861, 863, 864,867, 878, 880, 881, 883, 886—889, 895, 898, 900, 911,912. 914, 916, 931, 934, 935, 948, 967, 968,971, 979, 985, 990, 993, 998, 1022!!, 1040, 1092, 1093, 1095, 1101, 1114, 1117, 1131, 1170, 1172, 1175, 1178, 1184, 1191, 1208, 1225, 1280, 1283, 1289, 1292, 1334, 1382. tlr^ädler (re«p. ürxäklersrin) 8sllist: 77, 83, 84, 131, 175, 176, 338, 342, 343, 344, 708, 710. Vater äs8 Lrriäklers: 1341. 6smeinäe8elireil)sr: 1136. ünzelläsrillllerunZen: 739, 740, 742, 743, 745. 2udörer (an äis 2udörer): 790. ?6r8öll1ioli68 LiZSlltllllM s. Loeialss- LiZentkum. ?688iwI8MU8 s. NstaxkM8oIm8. kkarrs s. Loeialss. ?üan26ll s. Lotsniselies. ?ÜLII86Ntd6il6 s. Lotallisclies, 6/. Vim- tomi86ll68. küieltt s. Noral. klionetisclie LemsrlrunZen unä Llit- tliöilllnZsll §. Lpraelitvi'sseiiseliakt- likkgs. kliVÄoloAisolws. O/. 8iologi8eliS8, Hxgieuiselies, Ueäi- oinisekes, IsalirunZ, ?8^elroloZi8edes, l?l>^si8cl>e8, tsdalr. Duret s. Hunzer. H88SN, trinlren u. ä.: 591, 659, 672, 713, 826, 829, 861, 903, 951, 964, 980, 992, 1107, 1130, 1135!!, 1175, 1207, 1279, 1322. trinken: 676. 6/. 6dro- M)lo§i8elie8-I2t>reitsll, kk^ioloZmclis tunetionen (Verrielrtungen). Klxerementö: 867, 948, 1263. Keriiod, Rieedsn: 951, 699. 6e8elrleekt8triek: 1220, 1471; e/. ?8^- vlroloZi8elrss-6eiüliIs-tiel)s. Lunzer, Vur8t: 929, 1127, 1200, 1350. Litxeln: 259. Lis8eu: 625. Iti^Lioloziseke I'unctioneu (Verrieli- tunzen): 461, 529, 617, 625, 748, 780, 974, 1072, 1123, 1125, 1176, 1180, 1182, 1222, 1269; e/. Lssen, 6e- sclileelitstrieb. Lisolren s. 8eruek. Linus (Seksu, Hören ...): 1346, 1351. Stillen: 963. ?IlM8elw I<61>ntni.886 s. Lil VLILelies. ?llV8i80d.68. 0/. rk8trouomiseke8, Lotsuisekes, 6eo- zrapki8oke8, Lexicalibeksa, Nsteoro- IoAi8eks8, kk^8ioIoAi8ck68. Dunkel «. Dickt. Garden: 197, 502,513, 606, 672, 920, 921, 923, 940, 941, 943, 945, 995, 998, 1098, 1152, 1161, 1211, 1251— 1253, 1257, 1259, 1273, 1275, 1295, 1336, 1337, 1351. teuer: 1329. Lauck: 194, 1259, 1272. klecks u. 3..: 959. Leusustamls: 253. Litxs s. temperatur. Imants (Ks8vkrsi...): 640, 641. Dickt: 353, 1132. Dickt uucl Duu- kelkeit: 1111. Dunkel: 1293!!! Imkt: 724, 1330. kd^siselie Xenntlli88s: 938. Naueli a. 1?euer. temperatur (^Värmszraäe, "VVärme- mat>): 256, 636, 648, 938. Litxe: 722. 683 Rikirsn s. Rs^ehologisedes-Huinoristi- Lelws-Keekeroiei!. ?il^6 s. Lotanisekos. Rostisebe ^.usäriieke §. Roetisekes. ?O6ti8Oll68. 0/". ästhetisches, Historisches, Rite- rarisckes, Rogisches, N^thologi- schos. Rerglioder s. Rieder. Lildliche (metaphorische) Ausdrücke s. Roetischs Vergleichs. Li io Räthseln: 119. Labeln: 1191-1200. Heiligen-Regeuden: 394—444. Improvisation: 576, 600—602, 612, 624; c/. Rieder, Verse. dagdorxablung: 102—105. Lindererxahlungen: 1123 — 1126, 1128—1131, 1201. Linderreime: 784, 1223. Lindorreim- sprücke: 1202. Lindersprücbe: 1233. Lindsrverss: 1077. Regenden: 807. Rieder u. a.: 100, 112, 113, 283—288, 367, 368, 644, 770—799,872, 1073— 1076, 1361—1380. Rerglioder: 100, 285, 367, 368,1371,1371-°. Lntstellts Rieder 223—226. Risbeslieder (Lro- tisede Rieder) u. ä.: 112, 113, 283, 284. Rieder-Lruchstücke: 223—226, 235, 236. Religiöse Rieder: 287. ScLerxbakte Rieder: 286, 797, 799, 1370!!, 1379. 8pottliodsr: 367,770, 771, 774, 775, 777, 797, 1362, 1363, 1365, 1366. Llärcken: 1—27, 811-835, 940, 986, 1100, 1114, 1317—1320, 1360. Roetiscdo Ausdrücke, Vergleichs u. a.: 572, 782, 789, 1032, 1084. Rätdsel: 114 — 119, 455 — 470, 707, 1381, 1233; c/. Rogisches-Lrrathon. Reims (Verse): 1227, 1230, 1271, 1273. Sagen, Regenden, Historische Regen¬ den: 360, 374, 375. Lcberxdakte Verso: 1077. Ibiormärchen: 28—30, 123, 125, 376— 393, 808 — 810, 989, 990, 1058, 1321—1330. Roetischs Vergleiche s. Rostisoliss. kolenta s. Mhrung-Lpeisen. ?Oliti80ll68. R/. Historisches, Ökonomisches, 8o- oiales. Rolitischs äuöorungon: 107. Zxmpathien kür stammverwandte Völ¬ ker: 867. Roli^ei 8. Locialss-Leruke. Rostwessn s. Rnltur. kronomina 8. Orammatiscbss. Rrophereiungen 8. N^thologisckes. Rroviurenoamen 8. Oeographiselies- Rünäsrnamen. Rrorel! 8. duridisclies. ?8V6lic>l0§i86ll68. 6/. ästhetisches, Lr^ptadia, Roxica- lisches, Riterariscdes, Rogisckes, Kle- tapk^sisodes, Nxtkologisckes, Rh^- siologischos, kootisckes, Religiöses, 8ocialos. Amüsement: 242, 263. Arbeit als lZual: 295. Loskoit: 1129, 1143, 1201, 1277. Drohungen: 550, 806 (sckerxhnkt), 981, 985, 1059, 1087, 1253, 1353; c/. Ro- xicalischss-8ckelten. Linbilduug (Dünkel): 1363. Laulkeit: 178!l, 910!! Oekühle: Achtung und Verachtung: 1085, 1086. Lrmüdung: 554, 929. Rreundschakt: 1050—1052. Rurckt: 299. Dowissensbissen, 6ram, Lummer: 1080, 1081, 1083. Lummer: 1051. Riebe u. a.: 552, 577, 776, 779, 780, 782, 785—788, 7971 l, 99 lli, 1034, 1061, 1073, 1074, 1082—1084, 1102, 1253, 1361—1364, 1366,1367», 1369, 1370», 1373, 1375—1378, 1380. Rio- beserklLrung: 258. Zckerakakt-krivole RiedeserkILrung: 847. Lekmsra: 561, 1106,1330; e/. Aledicinischos-LranK- 684 Kelten. — Verwunderung: 1351. Toru (V^utk): 1125, 1126, 1295. Sluck: 869. Srokkeiten: 867,905, 948; e/.Kr^ptaclia, Bexicslisckes-Lckelten. Ilumoristisckes: Xeckersisn, Bikiren, 530, 672—676; o/. VStxe. — Lckerx: 8cker^l>aktss: 275, 804, 806, 864, 900, 935, 962 (grober Leber?), 1049— 1052!!, 10589,1062, 1158!!!, 1160!!!;«/. Bostisckes- Bieder- Lckerxkakts Bie- der. — Lpsö: 1144. IVitxe u. 5.: 488, 526, 529, 575, 672—676, 695, 712, 754, 755, 834, 835, 841, 847, 855, 1065. Ironie: 347, 760, 900, 910!! Rlugkeit, Bummkeit: 526, 552, 1212, 1214, 1293. Küssen: 260, 1108. Kist, Leklaukeit: 1279, 1322—1326, 1329, 1330. Büge, Renonnnsge: 1158!!!, 1352. Rüstig: 548. klipkandlungen: 905. Rioktuogen: 511, 568. Lorgon: 1178; «/. Sekükls-Kuwmsr. Lpott: 905,1212,1330. Lpöttiseke klack- akinung: 574. Vraume: 633, 745. Vreus, Verratk: 1082, 1083. deinen u. ä.: 705. 2wang: 1318. Rätkssl s. Roetisekes. Rauktkiers s. ^oologisekss - LLuge- tkiere. Raubvögel 8. 2oologisek6S-VÖg6l. Rauok 8. ?I>v8i8eIt6L-K6uer. Raneken 8. Kabak. Reeruten, Reerutiren s. LIilitäriselies. Redensarten s. Rexioalisekes. Regen 8. Zleteorologisekes. Reioktkum 8. Ökonomisekes. Reime s. Roetisekss. Rein 8. Kultur. Reisig s. Rotanisekes. Religiöse Rieder 8. koetiselles-Rieder. R6liAiÖ8S8. 6/. Skronologisckss, Kultur, R^gieni- sokes, Bexioalisekes, Biterarisekes, kl/tkologisokes, Bs^ekologisckes, 8o- eiales. Lsiokts: 717. Bekenntnisse: 1043. Bul>s s. Lünds. Kasten: 251. Reiertage: 622, 907. Kormeln: 1042, 1046, 1383, 1401. keimte: 101, 1401—1409, 1469. Rater nostsr: 101, 1401. Sott: 191, 209, 725, 742. Sottssdienst: 462, 723. Heilige Lekrilt: 1208. Intoleranz s. Rolsranx. jüngste (Das —) Serickt: 287. Kirokengerätks (-Utensilien): 892. Kircklicks Kunctionen: 1057, 1059. Kireklickes: 880, 915. Kreux, Xreuxe: 374, 527, 892, 902, 915, 932;«/. lVI^tkologisekes-Lildercultus. Lunde und Lu9e: 976, 1317, 1320. 8^wl)olo (Rosenkranz): 1303. Kauls, ikre Bedeutung: 1174, 1175. Koleranx: 1043. Intoleranz: 1174. Renommage 8. Bs^okologisekes-Rüge. Reptilien 8. 2oologi8eli68-i1.mpliidi6n. Resianiseke Lxraeke 8. Lpraelnvisssn- sokaktliokes. Riektungen 8. Rs^ekologisekes. Riseken 8. Kkvsiologiselies-Serueli. Ring 8. Oultur-Rleiäer. Rinne 8. Oultur-Bauen. Rosenkranz 8. Religiöses-L^mkole. Rotlier Leknee 8. Neteorologisekes- Leknes. Lagen 8. Roetisokes. 685 LalsmavOsrs. TooIoZiselws-Lmpkibieii. Lamsii s. Lotavisoliss-Krüebts. SausrLmpksr s. Lotanisolies-Kras. LLugstbisrs s. ^ooloZisoliss. Lolisltsil s. liSxiSLÜSollöS. Lobsrs s. ?8^LlwIogiseIie8-Hllmori- 8tisolw8. por. Ledsr^Imkts Kiiöäsr s. kostisobss-Iiis- Lolisrribskts Ramen s. Lizsnnameii- Dsr80N6IIIiaM6ll. Lsbsr^imkts VMS s. ?06ti8Sll68. Lolisr^Iiakt-krivois ^iöbsssrlclärunZ s. ?sMwIoAi8sdö8-6sküIüe. Lobie^sn s. 8oeialss-8xisls, e/. Öko- nomisebss-^aZcl. Lobiwxkllameii, 801^x^01^6 s. I^sxi- Og,Il8oIl68-8eIlSltSll. 8elilaken s. LioIoZisobss. 8oli1oo8sn s. ^oologiselies-^mxbibisu. 8ek1auiisit s. DszmkoloZisoliss-Inst. 8oliloö in Rssia s. Historisebss. 8elimarotr!6r (Darasitsn) s. Aoolozi- 8eIl68-Il>8SSt6II. 8eIlM6I'2 s. Ds^olwIoAisebes-KsküIiIs. 8cbmstt6rIinZ6 s. ^ooIoZiseliss-Illssv- tsn. 8oIimuek8LeIi6ii s. Oultur-KIeiäsr. 8eIiwntxiA S. 6u1tur-Iisiii. 8elin6ol!6ii §. 2ooIoZi8oIi68-L.mpIiibieii. 8olmss s. Netsoroloxisobss. 8olmuxisn §. Vabak. 8okölllisit 8. ^stbetiselies. 8o1ii'6ibsll 8. Iliitsrriolit8iv680ll. 8oIir6ibut6U8iIisii 8. 6ultur. 8oliuls, 8eliülsr 8. vüterriolitswesc-i. 8obvvanAsrseImkt 8. Liol08lseliss-6e- därsn. Ltünvuoä von 6 8. 8praeInvi88Sii8i:Imtt- liekss. 8ss 8. I-sxisaliseliss. 8eIlSI> 8. ?Il^8iol0Zi86ll68-8illII6. 8siks 8. Ökollomiseliss-^Vaaren. 8inZ6II 8. V8tll6ti8oll68-Nu8ik. 8inlls 8. kb^sioIoZiseliss. 8iunl086 Lr^LllIuNA 8. liSAISebeS. 8ittsn, 8ittlieliksit 8. Lloral. 8o6ial68. 6/. ästbstisebes, LrLuebe, Dultur, Va- milie, 3uri6isobes, Lletapb^sisebes, Llilitärisebss, Ökonomisebes, ?er- sönliebss, kb^sioloZisebes, Dnter- riobtsvssen. Dsruls, 8tänäs: Krrit, Xr^te: 272, 830, 881,1109!!!.-Leamteii 526, 592, 599, 600, 602, 605, 633, 705, 749, 1049—1051, 1064, 1212, 1293, 1298. Leruie: 401,402, 404—406,410-414, 429, 433, 434, 436, 452, 486, 585, 596, 607, 609, 655, 664, 767, 793, 861, 864, 1044, 1109, 1111, 1294, 1350. (LarlLtaii: 1109!!!.—lZeistliclie, Nöllods:- 394, 395, 397 — 400, 418, 430, 462, 649,717, 722, 784,850,885, 947,996, 1254,1267,1298,1314,1319. Kemeilläedeamtell: 312,370, 804,806. Usmäverker, üüllstler: 59, 176, 184, 328, 595, 644, 721, 1058, 1128, 1272, 1315. Hebamme: 271. Hure: 506, 748. Kaiser: 191. Kauüeute: 665, 788, 793, 1118, 1244. KirebenZieiier: 312, '714, 1124. KöuiZ, Köm'Zill: 191, 344, 482. kaxst: 422, 439, 442. kolirei, 6eiis6armeii: 1242. Loläaten: 736. 8täll6e: 191, 394, 395, 404, 406, 407, 410, 415—417, 420, 423, 424, 432, 433,436,443, 584,666,721,1032,1123. LesebättixuoZell, Sesebätts: 1005 — 1009, 1085—1087. Civilstsnä: 678, 686, 811, 1035, 1081, 1089, 1090, 1120, 1121, 1141, 1214, 1221, 1260, 1317, 1318, 1326, 1343, 1344, 1371"; e/. Vamilie-Vervallät- sekalt. Denkmäler, ^sieben u. L.: 932. Vocl- ten-Kren?: 42, 44. 686 Dorf: 682. Dorktkeils: 728. Digentkum (Lesitrtlrum, Krrverb, Dei- lrea, sparen, Vergeuden) u. ä.: 321, 647, 701, 1005—1009, 1015, 1029, 1030, 1045, 1109,1470. Lpregsln: 903. Kreundselraktlielie Derielrungen: 146. Oemeinds u. ä: 803. OenreindsaLoksn: 1011, 1016, 1044, 1049, 1109. 6e- ineindewalrlsn: 749. Pfarre u. ä.: 803. spiele: 598, 784, 819, 1133. Karten: 702, 1046, 1183. sedieren: 583. 6/. U^tlrologisolrss, ps^ekoloZisclies. panx n. L.: 242, 263, 555, 605, 646, 685, 853, 878, 1077, 1356, 1360; e/, ^stlretiaelrss. Unglüektalle: 372, 932, 937, 967, 971. Verkleidung: 831. Soldaten §. Soeialee-Leruks. Sonne s. ^8tronoini8eli68. Sorgen §. ps^elrologieekse. Sparen s. Ökonoiniselres-Lredit, Soeia- les-Ligentlrum. Spaö s. P8^elrologi8elrs8 - Dumori- 8ti8ell68. Speieeu s. Xalrruug. Spiele s. Loeialee. Spielen s. ä.8tli6ti86lrs8-Nusik. Spinne s. 2ooloZi8eli68. Spinnen s. Ökonomi8oli68. Spit^nainsn s. Ligennainen-personen- nainen. Spott s. k8^olrologi8elre8. Spottlisder s. Poeti8eli68-Diedsr. Spottnarnen s. Dig6llllam6n-?er80ll6ll- nainen. Sxraeke, Spraelien s. Dexiealieckee, 8xraeIrvki88SN8eijaktIieI:68. Spraekennamen s. Oeograplri8ek68. Spraeke und Dialekte s. Sxraelnvie- 86N8ekaktIivltS8. Spraekmieelrung s. Spraekwi88sn8eliaft- lielrea-Dialektologiaekee. 8praoIi^vi886Q86liaMio1i68. 6/. KiZennainen, Oeograplriaelres, Orainwatiselres, Ilistoriselres, Krvp- tadia, Dexiealiselres, U^tlrologisekes, ps^elrologiselrss. r^usspraeire (kielrtigksit der—): 1088. ^usspraelre vsrselrieden beiverselrie- denen Kenerationsn: 366. Xrrsspra- oks-sekvanken: 246. Dialsktologiselrss: 110, 280, 296, 317, 320, 529, 580, 730, 1070, 1110, 1117. Dialektologisoks Denrerkungen, Oka- rakteristiken undNittlreilungen: 746, 860. spraelr- (Dialekten-) Nizelrung: 472, 855, 997, 1162, 1168. lst/rnologisekes (Kntstskung eines Xa- rnens): 218, 237. pkonetisolis Leillerkllllgen und Llittlrei- lungen: 682. Resianiseke spraelrs (Olraraktsristik u. ä.): 33, 50, 295, 855. selrvund voll k: 366. spraelrs, spraelien: 475, 743. spraelrs und Dialekts: 280. spraelreuuntsr- sodiede: 472, 479. Volkaet^moloZis: 218. ^Veiber-spraelre (reiner als diejenige der Nänner): 362. ^Veilrer- und Llän- ner-spracks: 362. Spriolnvörter s. I.exiealiselies. Sprüolre s. Dexiealieelree-DorMöln. Städte s. OeozrapIrisclreL. Stände s. Socialee-Deruke. Stege §. 6ultur-VerkeIrr. Steklen s. Noral-Vsrkreolren. Sterne s. ^strononrieelree. Stillen s. ?Ir^8iologi8oli68. Stoike s. Ökonomi8eli68-Waar6n. Straken s. duridieelree-Vergslren. Sträuoker s. Dotanieelles. Streitigkeiten s. duridieelree. 687 8ünäs s. Religiöses. 8^mbole s. Religiöses. 8pml>olisells Rancllungen §. U^tliolo- giseliss. 8^mpatllis kür stammverwandte Völ¬ ker s. Rolitiselies. 8^uon^ma s. Rsxiealisollss. 8^ntaktisvlies VerbältniH äer Tem¬ pora s. Rrammatisebes. 1ak3,k. 0/. Leiter, Neäicinisoliss - 6itt, Rab- ruug. Raueben, Vabak u. ä.: 545, 553, 600, 601, 612, 702, 958, 1040, 1149, 1237, 1243, 1290. 8ebnupien: 625. Raäsln s. Rsxiealisebes^ebelten. Tagesordnung s. Rbronologiscbes-Rl!- Löiten, Ökonomisebes-^rbeitsn. lagsstbeile §. Rlmonologisebes. ikanr s. 8oeiales. Rauke s. Religiöses. Rauknamen s. Rigsnnamsn-Rersonsn- namen. Temperatur s. Rlivsiselies. Restament §. duridisekes. Reukel s. N^tbologisebss. Rbau s. Lletsorologisebes. Rüier s. Rsxiealisekes. Rbiermürebeu s. koetisedes. Rbiernamen s. Rigsnuamen. Rbierwörter s. Rsxiealisebes. Rod, Rodte s. Riologisebes. Rodesgedanlren s. Uetaxk^sisekes- Ressimismus. Rodssstraks s. duridisebss. Rodten-Rreu^ s. 8oeiale8-l)6ukmäler. lolera-nr s. Religiöses. ^opoMkiMiseliös: 592 — 597, 1001—1004,1012—1014,1019—1036, 1299, 1309 — 1316; c/. Rigeullameo, üsngraxliiseües. Rraelit s. 6ultur-Rleiäer. Rräums s. Rs^eliologiselies. Trauung s. Lräuede-Roelireitsdräuelie. Rrauuugsbetraelituug s. Netaxli^si- sedes-kessimismus. Vreue s. ksveliologisvlies. 1'linken §. klizlsiologiselies-Rssev. lüolier s. Ökonomi8elis8->Vaaren. Überlieferung s. Ristorisebes. Über inieb gesagt s. Rersönliebes- ^ukreiebner. Übersebvvsmmung s. Ristorisebes. Übersetzungen §. Rexioalisebes. Rnglüekskalle s. 8ooialss. Rnklar s. Rogisobes. vnt6rrioIlt8'N7686I1. 67. Berufs, Ollltur, Ritsrarisobes, 80- eiales. Rsrneu: 555. Resen: 542, 553. 8ekrei- bsn u. ».: 531, 547, 555, 578. 8edulö: 171, 175, 233, 420, 722, 992, 1239, 1294. 8cbüler: 420. Rnverstänülieb s. Rogisebes. Rnsuebt s. Noral. Ursprung von Resia s. Ristorisebes. Rtsnsilien s. Rultur-Rauseinriebtung, e/. RsIigiöses-RirebengsrAbe. Vater (Iss Rrräblsrs s. Rersönliobes- Rrräklsr. Veraobtung §. Rsyebologisobes - 6e- küble. Verbalkorman (6onpigation) §. 6ram- matisebes. 688 Verbote 8. ^urläieebee. Verbreebsn, Verbrseber 8. Nornl, c/". Vu8ebeu 8. ll^-gieuislies. Weben 8. Ökouoini8eb88. 'Welber-Zpraelie, selber- urxl UÄn- ller-8prael>s 8. 8prg,ebvvi886ii8elialt- Iieli68. Weinen u. ä. 8. ?8^olrologi8eli68. Wrkxeuge 8. Lultur-Instrumeute. ^68x611 8. 2oologi8ob68-Ia86eten. ^Vetter 8. Llet6orologi8oli68. >VieZsll 8. Nötri8elis8. ^Viläer Naim 8. N^tlroIoZi8eli68. Villä 8. Vlsteorologi8elie8. ^Virtb86bukt8Lrbeit6n 8. Ökouomlseliss. VVirtbsebultsgerütbe 8. Oultur-IIuus- einriebtung. V^irtli8eliukt8xro6uLt6 8.ÖkonoMi8ode8. VVirtb8ebukk s ork^euge 8. 6ultur-lii- 8truweirte. ^VirtlisIiLll8 8. Ökouomi8eke8. >Vis86ii8cbg,lUieko Instruineute 8. 6ul- tur. >Vitr:s 8. ks^ekölogisolieZ - Ilumori- 8ti8ods8. Joelle 8. 6brollologi8elr68. Voebeutuge 8. Vexicg,Ii8clies. Wbi>ung8tbeHo 8. 6ultur-8uueu. lVolk 8. 2oologi8eIiS8-8äug6tbiere. "Wölke iu klr^ällluugsii, HiiermLreben u. ä. 8. N)'ttio1ogi8el>e8. Wolken 8. Nsteorolog!8eks8. Wortbilclung 8. 6rLMN>ati8ek68. Worterklärungen 8. l^6xieali8olis8. Wort8p!el 8. l^sxienli8vk68. Wunäer 8. NMwIogi8eli6s. Wunäerbars (leg6n8tünäe 8. N^tliolo- gl8elre8-Wunäer. Wnnäertnudsn 8. Vlvtlwlogi8cbe8- Wunäsr. Wün8eks, Wun8ekkormsln 8. liexien- 1i8ek68-l?orme1ll. Würwer 8. 2oologi8elie8-ln8eet6n. Wulk 8. l?8^ckologi8ek68-6ekültl6. talilen (Uuinerslin) 8. Iv6xieLli8eli68. MKIen 8. l^6xieuIi8oIl6S-Vuiuer»Iiu. 689 u. ib. s. Kexiltg-Iisebes-Zelieiten. Zauberei s. U^tboIoZisekes. 2eielisn s. SoLinIes-DeokmAsr. 2eit, ^6itnbsLbnitte,2eitmnI!, ILsitreeb- nunZ (Onten) §. Lbronolo^iselies. ^iczsllNLmöll s. KiLSnnnmsn-lbivrnn- M6N. 2ooIOAl80ll68. O/, ^natomisebes, LioloAisebes, Lotn- nisebos, KiZenusmsn, LI)-tboioZi- sebss. Ameisen L. Inseeten. ^mpbibien, Lloilusben, Reptilien u. L: Kiäeebsen, snInmnnOsr: 136, 313, 946, 1334. Krösebe, Kroten: 38, 638, 1198, 1275, 1310, 1334. Leklnnzen: 37, 38, 51, 136, 1100, 1317-1319. Lebnseben: 265, 270, 469, 945. Lleuen s. Inseeten. Bremsen «. Inseeten. KiOeebsen s. ^mpbibieu. Risebe: 903, 1096, 1238. Kieäsrmnus L. snuxetbiere. KlieZen s. Inseeten. Krösebs s. ^mpbibien. Kuobs s. LLuZetkiere. Knustbiers s. LnuZetbivre. UnusvöZsI s. VöZel. Inseeten, Käler, Anäen, Vüriner: 482, 509, 641, 707, 921, 923, 949, 950, 959, 1174, 1231!!,,1274, 1280. Kmeissn: 509,917,924, 965, 974, 1067. Lie¬ nen, ^Vsspeu n. L.: 482, 653, 923, 949, 1265, 1337. Liieren, Lrsmsen, 76, 136, 258, 923, 949, 1121, 1161: 1268. sebmsrotrer (Rnrnsiten): 519, 621,950, 1098, 1231!!!, 1381. scbmet- terlinZs: 279, 554, 1250. Knlsr s. Inseeleu. Krebs: 944. Kröten s. ^.mpbibien. Linken z. Inseeten. Uenscben: 1133, 1134, 1236, 1239. Mollusken s. ^mpbibieo. Lnrnsiteo (Sebmnrotrier) s. Inseeten. j Rnubtbiei s s. FnuZetbiers. Rnubrüzel s. VöZel. ReptilienKmpbidien. Lnlnmnnäer 8. Lmpkidien. 8üuZetbiere: 28 — 30, 50, 53, 74!!, 195, 232, 445, 789!!,'.808!!, 928, 1197, 1269, 1282, 1334, 1335. Rleäerinnus: 996. Ruebs: 28—30, 376—393 («. auck Rsubtbiere). Ilnustbiere: 29, 30, 33, 36, 37, 41, 49, 52-54, 57, 60, 72, 76, 96, 97, 150, 171, 172, 174, 177, 184, 191, 215, 229, 333, 338, 345, 357, 386, 447, 462,467, 497, 530, 532, 533, 535, 540, 542,551, 558, 562, 567, 573, 585, 588, 602, 606—609, 616, 618, 641, 642, 644, 651, 654, 655 680, 694, 697, 701, 704, 728,859, 863, 978, 986, 1020, 1032, 1037, 1038, 1070, 1080, 1102, 1130, II3I, 1141, 1145, 1159!!!, 1161, 1193—1195,1199, 1204, 1206, 1216—1219, 1221, 1223, 1224, 1227, 1229, 1231!!, 1232,1236— 1238, 1241, 1244, 1249, 1260, 1262, 1266, 1277, 1291, 1305, 1318, 1324, 1328, 1334, 1335, 1349, 1352, 1358, 1362, 1366, 1371^, 1381. Rsubtbiere: 28—30, 36, 102-105, 232, 293, 369 370, 383—393, 446—448, 450-454, 464, 694, 793!!, 808—810, 986,988— 990, 1058, 1191—1198, 1205, 1269, 1271, 1321-1325, 1328—1330, 1334. ^Voll: 376—392 (s. auc/r Rnubtbiere). geblauZen s. ^.mpbibien. Zcbinnrotrer s. Inseeten. Lekinetterlioge s. Inseeten. scbneekon ^nipbibien. spinne: 789!!, 944. VöAel: 40!!, 320, 372, 419, 799, 941 — 943, 1049, 1077!!, 1135 68-1ki6rmiir- cdkll. 2ora s. ?8^clic>logi8eii68-06küdl6. 2ukörsr s. kör8öllIiLd68. mir Ze8gZt §. ?sr8önlioiis8-^vf- reiodner. 2utdat6n s. XaIirunA-8p6i86n. S. ?8^tIlol0Ai8eIl68. ^^veikelimkt s. I^oAi8eIi68, c/. Netapii^- 8>8eilS8. 2vv6rZ6 s. N^tkolo8i8ek68. 2wiIIillZe s. LioIogi8eIi68-66dLr6ll. 691 1?a1)6ll3,ri86li6 Ilsdsrsiolii dsr 2U den oiii^slnsu rssiLLi- 80L6N vialölctSQ und Ort86lia,tt6L sskörsudsn ^amvasrn. 692 Uurnraorn, äsrsn 2uAsk.öriZ1rsit siok niokt 88,112 86Q8U trsstirnrnsQ ILl t. v i 8 I s kt. ? (vveäsr ü.-l), nock K.-K.) 1362, 1365. ? (nickt O.-v.) 1380. ? (nickt k.-k.) 1361, 1364, 1367", 1379. ? (Žan? unbestimint). 1377, 1378. ' p rin yinriois^s^ 694 695 696 698 Vorreäk . i— xx Ilerbuuit 6er im vorliegenden Luekv verullent- liebten lextv XI—XIV Vesinnisebvr linteebismus XII — XIII IlxperZennuigkeit bei 6er >Vie6srgnbe 6er aus 6em Kunde 6es Volbes nuigoseiebnoteu lexte und Lpraebproben XIV—XV Vie später entdeckten bligeutliüinliebkeiten ein- xslner resinniseber vislekts XV — XVII Institutionen und kersonen, welebs mir entweder dns Lnmmeln 6es di:delrtologisebeu Nnte- riuls ermöZIiebten o6er bei 6er HernusZnbv 6issss vuebes irZendwis bsbülüieb waren. . XVII — XX -irt und IVeise 6er Verüllentlielinnx meiner terinlien XXI—XXIX Über 6io in 6iessm vuebe entbaltene Ausgabe 6ss Resianiseben Xatsekismns XXVI—XXVIII Über 6ie Incliees . XXIX liurre vebersieltt des plwnetiselien IVertliex ein¬ zelner ünelistnden un6 Lvielien XXX—XXXVIII labellarisebe Übsrsiebt 6or ^b>vsiebungen 6sr in 6iesem Lucbe anZenommenen Lebreibweise von der^eniZen 6es >- Oni.rr »oneruicn pesi,- uneilnx rgnopon » XXXIX — XV ^dbürzunxen . XVI—XVII »rueklebler VXIll-XVVII 700 LöitöL. 1. IIILII.. IM IN M0II8I 1873 ^M'MLLIOII- MIM MXIL 1-1296 1-396 I. LII-X (8. 6ioi-Zio). Närebeii, Ililermürebeii. 1. Lr^äkler: voinins LoüZiuo 1rg.IadLs, 66-Mkri- Zsr Lsttler. (Lrävioa: Diu Kraj auu 7)LZg. tri^i sirovi) . 1— 27 3—11 2. Lu: vülli ValeMs Labüll, eia ea. 16-MbriZsr Luabs, wit Hülle ^vsisr Lrausii. 28— 30 11—12 8, Allerlei kr»8». Lrnäblunxen über allerlei, liurre Io8v 8ätre, kespräebs u. ä, 1. Lr^. uiedt ZenWüt 81— 59 13 — 20 2. Lu: völli Vsleate vübüll. 60— 67 20—22 3. Lu iiiolit Zellaunt. 68— 70 22 4. Lu: XllÄ ckr Linärclo, Är Kror-M-rr (3ovä1>i) ckr Lillärclo V0ZI1L, eill 11-MIiiizes NLädisu. 71— 84 23—26 5. Lu nickt ZLuaiiLt 85 26 6. Lu: KrsAorr'o (VrceZgr) Lortolottr vrieirrs (Luigis), Lireliencliener in 8.-6iorgio, unä einige anäers 86— 99 26-29,500 0. l-ieü-VVertspiel. Lr^. nickt genannt. 100 30 l>. l'ater nozter. Lr^.: Lirckenclisner (wünik) aus 8. Viorgio ... 101 30 II. IM0VX6. ä. viKÜerzäbkmg. Li-2.: Lsrclinanäo vrankön, geb. 21 L.xril 1845 . . 102— 106 31—32,491 (8sldstuntersekrilt des Lr^äblers) 106 32 8. Allerlei ?ro8». Lur^s Lrriaklungen, ^usärüvke, Lkrasen etc. Lu lliebt MllLiillt. 107—111 32— 33 6. Lrrei karre biecler. Lr^. iiiekt Zenaniit .. 112—113 33 III. RXVXMX (8ul ?rato). kätlizel. Lr^. lliedt ZsllMllt. 114—119 34 8. Allerlei. MrtbsebaMebe unü 8«ii8tixe liiirre 8r- räliliniKen, tepoArapkisebe llesebreidunxeii, Itei/e ülittkelluiixen, Ili^Iriieb«. 1. Lu: vis LoeLtsr i»luxi8el>e krrilliliiiixeu liilii Mtkeilunxeii; klirr« 8Llre, kvspräelie. Uitgotlisilt von versekivävlloll Vor80llvn: äoni 6e- Möillävälts8tell^8)'lläiell8) voll Rv8ill, klamons Lnttolo, u. a. in 298—365 81—101 . kieäer. NitZotkoilt voll einer unbesoiolilletou Ver8on 367 —368 102 VI. 80IiIM^ — > I^V^6^. l. 1»8«IerriiI>Iiinxeii. Lrr:.: vor VasUvirtli, Herr Diistzi (6iu8ti) 8«ll., Vllter, oll. 65 3llkrs alt. 1 369—371 103—104 II 372 104—105 k. krkläruiixen. kurre 4ii8«irueke eie. Hr^.: verbelbe Herr Liiusti Vixll . 373 105 VII. (Oiiiva). 4. Mleriüeke 8a8e». Lr2.: 6cok ^Ijul Njiööli (I^rlllloo8co ^gllul, Lliokoli I^rlllloo8oo), oll. 40 3llkro lllt. 1 374 106 II 375 107 !!. Iliiermiireke». I. Lr2.: Oerllvlbe, öoök Xljul 0^rlluco8co ^Luul) 376—380 107—109 II. Ür2. : Vor8olbo, öosk ^1)lll . 381—383 109 — III III. Ilir?.: Illkum LÜ8 Lolilllt, 78 Illliro lllt . . 384— 393 III—114 702 k. Ileiligeu-bexeuävu. I. Lu: 3vän blieeli Lurübae, 31 äabre alt . 394—419 114—123 II. Lu: labum Los 8oläat 420—444 123 — 132 v. äuxäerzälilunx. Lu : Derselbe, äabuin Los 8oläat 445—454 133—136 L. kätlisel. Lr^.: Versebieäene Lersonvu 455—470 136—138 k. Allerlei! Kurze (vvriviegenä tepegrupliiselle) .^ittbeilliii§e», Kespräelie, lose 8ützv e te. k-liikeiiäv krzüblunxeu. 1. Lu: Versebieäene Lersonen 471—481 139 — 143 2. Lu: öoeb Nicsli ^l)ul unä anäere .... 482—562 144—171 3. Lu: Luilhi Lriäa kribaäet, 22äabrs alt . . 563—671 171—206 4. Lr^äblerinnen niebt genannt oäer vermisebt. unter eioauäsr, vor^viegenä aber ^,nna äi Lstista öchLa (öe^a), eiu 17 - Adriges Nääedsn 672—680 206—209 5. Luidler uiebt genannt oäer geinisvkt . . . 681 — 722 209—-223 6. Lr^ädler: äabnin Lös 8oläät 723—737 223 — 227 7. Lrr:ädler: versebieäene kersonsn, in erster Leibe äerselbe äabod Los Loläat uuä 6» ^eomardr cketto Nrsr, di O.ssaeoo», es. 25 dsbre alt. 4. kistorisebe 8»§e neb8t tepnxrapbiseber üesebrei- bunK von k«8ia 1308—1316 404—408 k.kin Wi rken 1317-1320 408-410 0. kill Ikiermäreben 1321—1330 410—414 III. IWIX. Oie imLoinmoi- (4uni oäer 4iili) 1877 nns dein Nunäo äes in NardurZ (in Ltoioi'- mni'Ir) xoitivoili^ unsässiMn (Ä4< Xo- xöti XilnäiM ckötto (7tmcirK) nn8 Mvn Äutzo^eieli- noten l'oxtö 1331—1352 415—424 4. klirre Nittbeiliinxen, 4ii88axen und?bra8«n 1331—1340 417—419 k. kur/e ülittbeiliinxen über die kamilie m«ine8 ke- >väbr8mallN8 kündiia 8«Ib8t, nebst einem kiede über seinen Vater 1341—1344 419—420 k. 8un8tixe knrre 41ittkeilunxen 1345—1352 421—424 705 LsitsL. IV. VÜLID. Dis im ^uui oä. -luii 1873 im Doris ^F,ricka (VLIa) im Krsiss sÄr's^eKo) cii S.-Kstro ckeM i§o/ri«m von siniZsn bsrumvvanäsrnäsn rssianisslisn Dum- xsnsammlsrn, -volil aus OsoMs creeo), auiAS^sielinstsn Vsxts. 1353—1357 425—428 Liorelue 4u88«§ell ovä?Iir»8eo. 1353—1357 427—428 V. VDLID. Die vom Fräulein kila VVN 8oKouItr-^L- >6W8ki selbst oäer auk ibrs VursZuuZ bin von anäsrsn autzs^siebnstsn Vsxts 1358—1382 429—444 I. Dill ULieliell 1358—1359 431-432 II. Lin/elue 8Ltre 136 432 III. tieäer. LSLN80N8 äs la volles äs Resi», reeusilliss psr Uelis L. äs LekouItr-^äLievvsIri en 1883, oetoSrs 1361—1367 433—437 ö. Omnsons, notees L ä's,resuto eker uns ta- iilille ä'OseÄeoo äs In. vnllee äs kssig. . . . 1368—1375^ 437—441 0. Ztolvi^M 1376 441 v. Xotses en 1887 1377—1380 442—444 IV. KLtlisel („lulluviiiei"), von I^ettiZ (im ä. 1887) äiotirt uuä exxlieirt 1381 444 V. Her ^nlaox ä«8 von 1. k. äe L. sukAereielmetell Aiirclieus, eorriZirt von Herrn I4orell20 Luttolo 1382 444 VI. VDLID. DMXRII.M LL8IVM80IIM »IV- »MIL 1383—1471 445-474, SOI KL8!1»8»»LK lV^ke»I8«lI8 ^naeb x^vsi DanäsebriitsnI. I. ^IlLNäsklllitt.4.1.13S3-141S 447—455 II. lÜLlläscliritt v-1. 1414—1470 456—474 45 706 KLMMkllL 8lMIMkM18L 1^ W1I MUMMIM KKILIL voll ^4»/onw T'ttscK (küslra) all soillö VII. I8LII,. IVLI^VV SVROkllML VL8 68^.X- 80^8 LI V1L8 VL VM8L LL8IL^8, roeuoillis par kila lis 8otiouItT-AcIa- 'l'6W8l