QlŽ£)om 'tVand IVO. 130 /< m K#! it AiuERi$K/t Domovih ERie/»rii—ho CTTS AM€MCAN IN SPIRIT FOR€IGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) SLOV€NIAN bervmg Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco. HORNING N€WSPAP€B Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Bock Spring«, «11 Ohl« CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY MORNING’ DECEMBER 10, 1980 ZSSR: DELAVSKO GIBANJE OGROŽA POLJSKO; POJAVI "KONTRAREVOLUCIJE"! Iz Clevelanda in okolice MOSKVA, ZSSR.: VAR- Najnovejsa poslanica ZDA o talcih naletela na ugoden odziv v Iranu TEHERAN, Iran. — Predsednik iranskega parlamenta Hu.šemi Rafsandžani je rekel, da je ameriški odgovor o talcih, ki so ga izročili iranski vladi alžirijski posredniki, naletel na ugoden odziv. Nekatere podrobnosti so še nejasne, je dejal Rafsandžani, vendar pričakuje, da bo zadeva kmalu rešena. Najnovejši ameriški odgovor je velik korak naprej in Rafsandžani dvomi, da bo moral parlament sam odločati o tem, ali so ZDA v celoti sprejele postavljene zahteve. Alžirijci še čakajo v Teheranu na odgovor iranske vlade. Trdijo zahodnim novinarjem, da so pripravljeni ostati v iranskem glavnem mestu še. neka j dni. V Washingtonu, D.C. ni hotel tiskovni predstavnik tajništva za zunanje zadeve John Trattner komentirati na Raf-sandžanijeve besede. ZDA čakajo na uraden odgovor iranske vlade, je dejal. Naj novejša poročila, ki prihajajo iz Teherana, govorijo o politični borbi za oblast med verskimi skrajneži na oni strani in zmernejšo strujo pod vodstvom predsednika države Banija-Sadra na drugi. Opazovalci iranskih razmer menijo, da so skrajneži zaskrbljeni-nad ras ločini vt>TK vorn Banija-Sadra in vojske. ------------o------- Vlada [zrasla Izgnala 2 palestinska župana zaradi podpiranja PIO JERUZALEM, Izr. — Vlada Menahema Begina je izgnala dva vodilna palestinska župana v južni Libanon zaradi podpore, ki sta jo nudila' Palestinski osvobodilni organizaciji. Vlada je ukrepala po odločitvi izraelskega vrhovnega sodišča. Vrhovno sodišče je zavzelo stališče, da je izgon iz države sicer zakonito dejanje, svetovalo pa je vladi, naj tega ne stori. Sodišče je bilo deljenega mnenja glede zakonitosti izgona Palestincev. Sodne obravnave o usodi obeh županov so trajale sedem mesecev. Generalni tajnik Združenih narodov v New Yorku Kurt Waldheim je imel sestanek z izraelskim veleposlanikom Jehudo Blu-mom in mu povedal, da je zaskrbljen zaradi izgona in upa, da bo Beginova vlada preklicala svoj sklep. Tudi ZDA so nasprotovale izgonu. Minister 'za pravosodje v Beginovi vladi Moše Nissim je dejal, da morajo v tujini razumeti posebne varnostne potrebe Izraela. Rekel je tudi, da vrnitev županov v Izrael v bodoče ni izključena. Take odločitve niso za vedno, je pripomnil Nissim, vendar ni povedal, kdaj naj bi se naogla župana vrniti na svoj dom na od Izaelcev zasedenem zahodnem bregu reke Jordana. -— ---o------ Pokažite Ameriško Domovino prijateljem. Pošljamo jo brezplačno na ogled! Novi grobovi Anthony L. Laurich Včeraj popoldne je na domu svoje nečakinje Mrs. Anthony Mlakar v Chesteriandu umrl Anthony L. Laurich, vdovec po pok. ženi Dorothy, roj. Krisatic, ki je umrla 6. junija 1974, oče Anthonyja J., 5-krat stari oče, prastari oče, sin Franka in Anne, roj. Janci-gar (oba že pok.), brat Franka, Eugena, Theodorea, Jenny Schultz, Anne Mlakar, Dorothy Mismas, Elizabeth Zalar, Mary Laurich in Josephine Reichenbach, solastnik Cleveland Saw & Mfg. Co., kjer je bil zaposlen polnih 51 let. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Bfvd. v soboto, 13. decembra, v cerkev sv. Anselma ob 11. dopoldne, nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo jutri, v četrtek, zvečer od 7. do 9. ter v petek popoldne od 2. do 4. in zvečer od 7. do 9. Ann Pugel Umrla je Ann Pugel, rojena Perusek, vdova po pok. možu Michaelu, mati Mrs. Walter (Lillian) Kasunic, Raymon-da, Clarencea in Donalda, 3-krat stara mati, sestra Mary Marcy, Frances Putich, Vere Marcisiak in Cyrila ter pok. Franka, Georgea, Terese Battista in Alvine. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. danes dopoldne, v cerkev sv. Pavla na Chardoo Rd. ob 9.30, najo na pokopališče Vernih duš. ------------o---- Pojavi jugoslovanstva med rojaki v tujini naj bodo prostovoljni! LJUBLJANA, Slov. — Komisija predsedstva centralnega komiteja Zveze komunistov Slovenije je obravnavala vprašanje, nastalo zaradi poskusov nekaterih “družbenopolitičnih dejavnikov”, o-nemogočiti združevanje jugoslovanskih delavcev na Švedskem in v drugih državah po narodnosti oz. republiški pripadnosti. Ti dejavniki “še vedno silijo naše rojake v splošne jugoslovanske klube”, poroča ljubljansko “Delo” z dne 28. novembra. Zaradi tega vmešavanja, prizna Delov dopisnik, je prišlo do več nesporazumov, ko- V soboto se je za predavanje zbralo lepo število Slovencev, ker je o tem poročal tudi slovenski tisk, ki ga ni malo. Zelo jih je zanimalo, kako je pri nas v domovini, kako je nastalo Ognjišče in kako delamo. Po predavanj'.! se je javilo precej novih naročnikov. Osebni stiki so najboljša propaganda. V nedeljo je bila otvoritev slovenske “farme”, ki je kakih 40 km oddaljena od Clevelanda. Ob družabnih prostorih, ki so jih letos povečali, so travniki, kjer se otroci igrajo na gugalnicah in vrtiljakih, večji pa nabijajo žogo. Imajo tudi bazen, ki pritegne mnoge, da gredo za konec tedna na to farmo. Imajo tudi lepo brezjansko kapelo, Brežnjev: ZDA naj se ne prizadevajo doseči vojaške premoči nad SZ NEW DELHI, Ind. — Sovjetski voditelj Leo\'d I-Brežnjev nadaljuje s svojim 4-dnevnim obiskom v tej državi, kamor ga je povabila vlada ministrske predsednice Indire Gandhi. Čeprav je bil uraden sprejem Brežnjeva dokaj prisrčen, je sovjetski državnik že nekajkrat slišal posredne in tudi neposredne očitke radi vkorakanja ZSSR v Afgani stan. Indijski predstavniki trdijo, da nasprotujejo kršenju neodvisnosti držav, in imajo v mislih seveda Afganistan. Kljub temu, menijo opazovalci indijskih razmer, da Brežnjev ne bo imel posebnih težav med svojim obiskom ali v pogovorih z indijskimi državniki. Najbolj neprijetne tako za Brežnjeva kot za indijsko vlado so demonstracije, ki jih prirejajo afganistanski begunci, ki bivajo v Indiji. Indijski policisti preganjajo demonstrante in so jih več aretirali. Indija ima dobre prijateljske odnose s Sovjetsko zvezo vse od svoje neodvisnosti, ko je državo vodil Džavaharjal Nehru. Na večerji, ki so mu jo-na čast priredili indijski gostitelji, je Leonid Brežnjev spregovoril o nevarnosti nove o-LoiozuvJut: tekme med Sovjetsko zvezo in ZDA. Brežnjev je omenil pri tem želje nekaterih vodilnih Ameri-kanCev, ki so blizu Ronalda Reagana, da bi ZDA zopet dosegle vojaško premoč nad ZSSR. Taka politika bi bila škodljiva vsemu svetu in bi ogrožala.mir, je dejal Brežnjev. V takih razmerah bi bila pogajanja med obema velesilama o omejevanju oboroževalne tekme ali o sporazumu SALT-III povsem izključena. ++**+**+++*++++**++*+4**+*+**++i misija CK ZKS je pa zahtevala takojšen konec teh poskusov vsiljevanja jugoslovanstva med rojaki na tujem. Stališče tako slovenske kot jugoslovanske vlade je, da imajo rojaki, ki bivajo v tujini, pravico sami se odločiti o obliki samoorganiziranja. kjer je bila to nedeljo tudi maša za otvoritev sezone. Tu sem zopet srečal nove prijatelje. Razen te slovenske farme sta še dve drugi. Tu je prilika, da tudi mlajši govorijo po slovensko, čeprav se mlada generacija, žal, lažje pogovarja po angleško. Obisk v Kanadi Eden novih prijateljev mi je rekel: “Samo povej, kam bi šel rad, vzel bom dopust za tri ali štiri dni in sem ti z avtom na razpolago.” Povedal sem mu, da imam namen iti v Kanado, v Toronto. Če grem z letalom, ne bom videl Niagarskih slapov, zato bi bila vožnja z avtom idealna. Nazaj pa bi se vrnil z letalom. Pridružil se nama je še slovenski duhovnik Alojzij Tomc, ki kot upokojeni John Lennon, bivši član ansambla Beatles, ubit v New Yorku NEW YORK, N.Y. — Pred svojim stanovanjem v premožni četrti New Yorka je bil v ponedeljek zvečer u-streljen do smrti 40 let stari John Lennon, ki je zaslovel kot član ansambla Beatles v 60-tih letih. Morilec je 25 let stari Mark David Chapman, vzrok napada pa ni znan. Chapman je sedaj v priporu. Kot so povedale priče, je Chapman pričakal Lennona in ga večkrat ustrelil. Skupaj z Lennonom je bila njegova žena, Yoko Ono, a ona ni bila ranjena. Več Beatlesovih najpriljubljenejših skladb je napisal Lennon. Čeprav rojen v Veliki Britaniji, se je priselil z družino v ZDA. —-----O---—r^- Maova vdova se brani na sodnem procesu; sojenje bo še trajalo PEKING, Kit. — Džiang Čing je priznala na sodnem procesu, da je sodelovala pri organiziranju neke javne manifestacije 1. 1967, na kateri je bil fizično napaden takratni predsednik Kitajske Liu Šao-či. Pripomnila pa je, da so bile njene akcije pravilne. Predsednik Liu, svojčas druga oseba na kitajski politični lestvici, je umrl v zaporu pred 11 leti. Kot kaže, poteka sodna obravnava na več ravneh hkrati. Na zasedanju vojaškega dela obravnave je bivši gen. vojske Qiu Hui-zuo pričal o tem, kako je skušal zmanjšati zgled maršala Čua Teha, ki je bil naslednik Lia Šao-čija kot predsednik države. Na sojenju je razvidno, da želijo sedanji voditelji dokazati, kako so člani tolpe štirih skušali odstraniti vse druge vplivne kitajske voditelje, da bi potem sami prevzeli oblast države. Maova vdova in njeni sodelavci naj bi torej hoteli izvesti državni udar. Potek sodne obravnave zanima tako tuje opazovalce kot domače predvsem zato, ker osvetljuje razmere, ki so prevladovale v naj višjem vodstvu Kitajske. Do nedavnega ni bilo dosti znanega o teh razmerah. duhovnik pomaga v župniji Marije Vnebovzete. On je u-stanovil slovensko župnijo v Hamiltonu, kakih 40 km od Toronta, in zgradil župnijsko poslopje v dvorano in kapelo. Tam se bomo tudi ustavili. Niagarski slapovi so na meji med ZDA in Kanado, tako da teče meja prav po sredini. Pogled na ogromne slapove je edinstven. Ne toliko zaradi višine, pač pa zaradi količine vode, ki se ruši v prepad. V sredini se dviga steber hlapov in megle, ki u-stvarja mavrico. Z ladjo se gre lahko prav pod slapove. Vsak je dobil veliko plastično pelerino s kapuco, ker bi sicer bili vsi'mokri. Voda pod slapovi vre kot v loncu, steber megle, ki se dviga, ladja, ki se ziblje na valovih in jo tokovi zanašajo- vstran, vse je videti kakor SAVA, Polj. — Uradna sovjetska poročevalna agencija Tass je trdila, da so se pojavile na Poljskem “kontrarevolucionarne skupine”, ki so se vtipotapile v delavsko gibanje Solidarnost in ki sedaj ogrožajo varnost države. Poljski predstavniki so de- , mantirali te očitke Tass-a in trdili, da so neresnični. Isto so rekli tudi predstavniki Solidarnosti. Po poročilu, ki ga je objavila Tass, protivladne skupine na Poljskem iščejo spore z uradniki poljske komunistične partije. V zadnjih dneh se je začela kampanja teh elementov, odstraniti zmernejše voditelje Solidarnosti. Izpraznjena mesta pa z a s e d a j o skrajneži, trdi Tass. Sklepne besede Tassovega poročila so rekle, da vse to vodi k nadaljnji destabilizaciji razmer na Poljskem in k zaostritvi političnega položaja. Slična poročila so bila objavljena tudi v Vzhodni Nemčiji in na Češkoslovaškem. Moskovska televizija pa je predvajala poročilo svojega sodelavca v poljskem mestu Lodz. Slike so kazale nekega delavca, ki je baje kritiziral slabšanje razmer in svetoval mladim delavcem. Ta delavec je nasprotoval aktivnosti skrajnih elementov v vrstah Solidarnosti in je iskal , podporo med svojimi sobesedniki. Sovjetski tisk je tudi začel objavljati poročila o primerih “sabotaže” v raznih poljskih tovarnah. Namen te kampanje je pripraviti podlago za vojaško zasedbo Poljske, soglašajo opazovalci sovjetskih razmer. V skrbeh Poročila, ki prihajajo iz Varšave in drugih poljskih mest, kažejo, da se Poljaki vseh slojev prvič resno zavedajo možnosti sovjetskega vojaškega napada. Časopis poljske vojske je poročal o rastoči zaskrbljenosti med častniki in vojaki kak prizor sodnega dne. Na začetku slapov so elektrarne, ki poganjajo trifazne motorje našega rojaka iz Like Nikola Tesle, s katerim; je uveljavil eno od svojih genialnih odkritij, ki omogoča da se električni tok prenaša na velike razdalje, kar je zelo pospešilo tehnični razvoj Amerike in celega sveta. V Hamiltonu vodijo slovensko župnijo salezijanci, Pripravljajo, se, da bodo začeli Zidati cerkev, ki je sedaj v prostoru pod dvorano. Ko je g. Tomc kupil teren, je bilo to še polje, sedaj pa je tu živahen industrijski center. Tu smo prespali. Prihodnji dan pa gremo v Toronto, za Montrealom največje mesto Kanade, ki ima z okolico 2,C00,0C0 prebivalcev. (Se nadaljuje- zaradi nestabilnega stanja v državi. S tem je časopis hotel dokazati, da je vojska pripravljena vstopiti v središče aktivnosti in napraviti red, ako bo to potrebno. Poljska sredstva javnega obveščanja pa vse glasnejše kritizirajo poročanje o poljskih razmerah v tujih časopisih. Posebno škodljiva so poročila, ki govorijo o možnosti sovjetskega napada, je trdil varšavski dnevnik 2ycie Warszawy. Na zasedanju Evropske konference o varnosti in sodelovanju, ki poteka v Madridu je namestnik poljskega z u n a n jega ministra Marian Dobrosielski dejal, da so ugibanja o sovjetski intervenciji brez podlage in škodljiva. V Vatikanu je papež Janez Pavel II. izrazil svojo zaskrbljenost nad razvojem dogodkov na Poljskem. Včeiaj so razpravljali o Poljski na sestanku obrambnih ministrov držav, članic NATO. V Pentagonu v Washingtonu, D.C., so sporočili, da so ukazali ameriškim vojaškim poveljnikom v Zahodni Nemčiji, naj bodo budni, vendar ameriške enote v bližini vzhodnonemške meje niso v stanju pripravljenosti. -----o------ Razmere na potresnem območju južne Italije še verfne neznosne NEAPELJ, It. — Prizadevanja reševalcev na območju južne Italije, ki ga je razdejal potres 23. novembra, se nadaljujejo. Po najnovejšem sporočilu vojaške komande, ki nadzoruje in vodi reševalne ukrepe, je umrlo 3,076 o-seb, pogrešajo nadaljnjih 1575, ranjenih pa je bilo 757!. Reševalci menijo, da leži velika večina pogrešancev pod ruševinami svojih domov, n ihovib trupel pa najbrž ne bodo nikoli našli. Veleposlaništvo ZDA je objavilo poročilo, v katerem pove, da so 4 ameriški državljani umrli v potresu. Vsi so menda bili na obisku pri svojih so.odnikih. Rnymere. v katerih bivam prebivalci prizadetega območja, se slabšajo. Poleg nvaza je precej snega, mnogi nimajo niti šotorov nad glavo. Oblasti svetujejo, naj se prebivalci izselijo, kar pa večina noče storiti. V nekaterih mestih so začeli zasedati prazna stanovanja, vlada pa jemlje v najem hotele in druge stanovanjske prostore1, v katere se vselijo ponesrečenci. Razne nalezljive bolezni se pojavljajo v teh kraj'h in reševalci so začeli z množičnim Cepljenjem. Cenili so že o-krog 160 000 ljudi. Opozarjajo prebivalce, naj ne pijejo vode iz vodovodnih cevi zaradi nevarnosti okuženja. -----o------ ('e še niste naročnik Ameriške Domovine, postanite še danes! Prva božičnica— V nedeljo, 14. decembra, ob 5. popoldne priredi folklorno društvo, ki ga vodi ga. Eda Vovk Pušl, svojo prvo božič-utico in sicer v dvorani Marije Vnebovzete v Collinwoodu. Na božičnico so vabljeni vsi plesalci, vsi starši in družine. Božična prodaja peciva— Oltarno društvo fare Marije Vnebovzete bo priredilo svojo božično prodajo peciva to soboto in nedeljo. Začetek prodaje v soboto bo ob 1. popoldne, v nedeljo pa po vsaki sv. maši. Naročila za potice sprejemajo do petka zvečer, 12. decembra, na tel. 531-6167. Seja— Dr. sv. Ane št. 4 ADZ ima svojo mesečno sejo danes zvečer ob 7. v običajnem prostoru. Po seji zabava. Krofi naprodaj— Članice Oltarnega društva pri Sv. Vidu bodo prodajale svoje okusne krofe v soboto, 13. decembra, v društveni sobi svetovidskega avditorija. V bolnici— Pretekli petek je zadela našega dolgoletnega sodelavca v tiskarni Edwarda Debevca srčna kap. Sedaj se nahaja v Charity bolnišnici v intenzivni negi. Edward Debevec je uslužbenec našega podjetja več kot 40 let in je brat lastnika Jamesa Debevca. Sodelavcu in'prijatelju želimo skorajšnjega popolnega okrevanja. Na obisku— J^ybbisku pri družini Francis Hribar in družini Draga AvžiltJIftrja sta ga. Frančiška Avžlahar ib hči Majda Hribar iz Nove vasi, Ravne. Notranjske Bloke, Slovenija. Želimo jima prijetno bivanje v ameriški slovenski metropoli! Božični dar— Folklorna skupina Kres iz Clevelanda, O., je darovala S25 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Hvala lepa! Grdinovi koledarji— Priljubljeni Grdinovi koledarji za leto 1981 so na razpolago. Dobite jih lahko zastonj v obeh Grdinovih pogrebnih zavodih in v Grdinovi trgovini s pohištvom na Waterloo Rd. Tiskovnemu skladu— G. Stanley Rus, Wickliffe. Ohio je daroval $12 v podporo Ameriški Domovini. G. Anton Svetek, Toronto. Ont. je pa daroval $10 v naš tiskovni sklad. Obema darovalcema naša iskrena hvala! Skupno sv. obhajilo— Društvo Najsv. Imena pu Sv. Vidu ima mesečno skupno obhajilo v nedeljo, 14. decembra, pri osmi sv. maši. Takoj po maši' bo zajtrk in kratek sestanek. -----o------ VREME Spremenljivo oblačno in hladno danes z naj višjo temperaturo okoli 32 F. Pretežno oblačno in nekaj hladnejše jutri z možnostjo naletavanja snega. Najvišja temperatura okoli 29 F. Urednik “Ognjišča” g. France Bole pri Slovencih v Ameriki VIII. Ameriška Domovina V\1 » l/IC- VX~»K» V-li «117 ST. CLAIK A VE. — 431-0628 — Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) 7 James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Mon., Wed., Fri., except holidays and 1st 2 weeks in July NAROČNINA: ~ Združene države: ' , ‘ ■ $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 ža 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja: $10.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $15.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for ti months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $10 per year—Canada and Foreign: $15 a year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio ' N ~ No. 139 Wed., Dec. 10, lOStT Kristus Kralj 1980 V političnem življenju lahko danes kraljevine preštejemo na prste. Še kar jih je, so tako majhne, da v svetovnem merilu ne predstavljajo nobene moči in njihovi kralji nosijo eno izmed najbolj anahronističnih imen sedanjega časa. Če bi hotel nekomu razložiti, kaj pomeni beseda “ironija”,'bi težko našel boljši primer: današnji kralji v politiki ne pomenijo ničesar. Marsikdo je zato danes zaskrbljen, koliko časa je še pametno, da Cerkev oznanja Kristusa Kralja. AH ni v dobi demokracije in predsednikov tudr naslov tega praznika precej vprašljiv? Ali ne diši po nečem temnem iz preteklosti, česar se je človeštvo — hvala-bogu! — za vednd otreslo? Ali ne bo vsebina besede “kralj” počasi postala tuja človeškim sinovom in nazadnje morda izginila iz spomina in iz vsakdanje rabe ? Kot odgovor na to vprašanje moramo ugotoviti, da se človek ne ukvarja samo s politiko, in da tudi pojem kralja ni vezan samo na to področje. Marsikoga bi spravil v zadrego z vprašanjem, naj našteje imena današnjih kraljev. Vsak otrok pa dobro ve, kaj pomeni, da je lev kralj živali, da je orel kralj ptičev. Kateri umetnik ne ve, da je jesen kraljica barv, kateri športnik ne ve, da je atletika kraljica športa, kateri povprečno izobražen zemljan ne ve za vrednost kralja in kraljice pri šahu, vsi kvartopirci in vedeževalke vedo za vrednost te dvojice pri kartah. In če pokukamo še enkrat v brezmejno kraljestvo otroškega sveta: koliko kraljev in kraljic živi v njihovi domišljiji, vsi so pregnali razbojnike, strahove in volkodlake, tako da drobiž lahko mirno zaspi. Ali nebi bil zločin črtati iz slovenske literature kralja Mat jaža? Težko je reči, kdo ga je v hudih časih raje bral: 1 otrok ali odrasel človek! Tako s propadom kralja na političnem področju nikakor ne izgine ta pojem iz slovarja. Kar je najlep-» še, največ vredno na nekem področju, nosi ime kralja. Dejstvo, da danes ne moremo Kristusa primerjati političnim kraljem, lahko vzamemo kot znamenje časa. V evangeliju nedelje Kristusa Kralja se namreč Kristus spretno izmika ravno temu vidiku naslova. Dosti papirja se je popisalo na račun tega skrivnostnega razgovora med Jezusom in Pilatom. Zelo težko je tako natančno določiti vsebino vprašanj in odgovorov, da ne bi kakšen vidik vprašanja ostal brez odgovora, in na drugi strani kakšen del odgovora ne ostal brez vprašanja. Med razlagami se mi zdi še najbolj odgovarjajoča tale: Pilat vpraša Kristusa: “Si ti judovski kralj?” Kristus niti ne potrdi, »iti ne zanika, ampak stavi novo vprašanje: “Vprašuješ.sam od sebe ali so ti o meni povedali drugi?” Razlog, zakaj hoče Kristus natanc-, neje določiti vprašanje, je tale: Če Pilat vprašuje sam , od sebe, kot rimski upravnik, kot politični predstavnik, potem Kristus mora odgovoriti: Ne! Kristus noče biti tekmec rimskega vladarja. Če ga Pilat vprašuje v imenu Judov, potem sta dve možnosti: Če ga vprašuje kot Jud-politik, Kristus mora zopet reči: Ne! Če pa ga vprašuje kot Jud-vernik, potem mora Kristus reči: n Da! Z besedami: “Sem mar jaz Jud?” se Pilat umakne. Ne sprašuje ga sam od sebe. Še bi sam imel kaj proti njemu, bi ga on poklical, tako pa: “Tvoj narod te je meni izročil” — sprašuje ga v njihovem imenu. 4 Iz Kristusovega opisa svojega kraljestva je jasno, j da je kralj Judov, v kolikor oni verujejo vanj. Njegovo kraljestvo ni od tega sveta, ni politična, ampak verska sila. Kakor da je Pilat zaslutil to presežnost, je njegovo drugo vprašanje krajše: Ne vprašuje več, če je kralj Judov, ampak samo, če je kralj. Kristus ponovno ne sprejme naslova brez pridržka, temVeč doda svojo razlago: “Ti si rekel, da sem kralj. Rojen sem zato, da izpričam resnico.” Z drugimi besedami: “Če tako razumeš moje kraljestvo, potem sem kralj!” Tako nas evangelij opozarja pred napačno povezavo Kristusa Kralja s političnimi kralji. Če smo rekli, da se pojem kralja povezuje z najlepšim, najmočnejšim in z največ vrednim, potem v prvi vrsti pripada Kristusu! On je Prvorojenec vsega Beseda iz naroda... Bliža se Božic CLEVELAND, O."A Hitro mineva advent in bližamo se prelepim božičnim praznikom. Iz podstrešij spet prihajajo jaslice in okraski za božična drevesca. Več in več hiš že žari v božični razsvetljavi. Praznično razpoloženje, ki bi ga radi delili z vsemi ljudmi dobre volje, se nas pola-šča. Sorodnikom in znancem, ki jih med prazniki ne bomo srečali, pošiljamo pismena božična voščila, ki naj nas za sv. večer povežejo v eno samo veliko družino. Ko bo na zadnjo adventno nedeljo zagorela četrta adventna sveča, nas bodo le še trije dnevi ločili od Svetega večera. In prav to nedeljo. 21. decembra, bo priredilo Društvo slovenskih protikomunističnih borcev svojo božičnico ob 3. popoldne v avditoriju pri Sv. Vidu, z blagoslovom jaslic, duhovno mi-. sli j o in prepevanjem naših lepih božičnih pesmi. Povoščili si bomo osebno za praznike, česar ne nadomesti tudi najlepša božična voščilnica in pokramljali ob skromnem prigrizku. Lepo povabljeni! ■ Odbor DSPB —-----o----- Mikiavževanje pri Sv. Vidu CLEVELAND, O. — Preteklo nedeljo popoldne je Slovenska šola pri Sv. Vidu priredila svoje vsako letno mikiavževanje, prav tako in —. žal — ob istem času Slovenska šola. pri Mariji Vne-bovzeti. Dvorana farne šole na Glass Ave. je bila lepo zasedena, le zadaj je bilo nekaj stolov praznih. (Župnik Viktor Tomc poroča, da je bilo veliko obiskovalcev tudi pri Mariji Vnebovzeti.) Pri Sv. Vidu so otroci vpri-zorili igrico “Na Miklavževo v gozdu”, ki sta jo pripravili in režisirali po Pavel Goljevi “Božična noč v Gorjancih” Zina Velikonja in Silva Sa-vernik. V igrici je nastopilo kar 26 učenk in učencev. Igrica je bila lepa, občinstvo .očitno zadovoljno. V glavnih vlogah so nastopili sledeči: Oče Hrast, Tone Kavčič; Botra Bukva, Adrijana Pust; Stric Grča, Tomaž Zakrajšek; Mesec, Matija Stupica, in Peterček, Marko O-blak. Bilo je devet prikupnih “Meglic” in sicer: Dana Štefančič, Magda Stropnik, Rezika Kolarič, Mary Ann Vogel. Cilka Košir, Monika Kogovšek, Kathleen Žitnik, Metka Stropnik in Susie Mišmas. Vloge “Palčkov” so pa igrali: Rdečeglavček, Alex Stem v Slavček, Ronnie Rus; Plav- ček, Kristina Manfreda; Siv-ček, Slavko Gabrič; Straho-petček, Pavel Košir, in Rjav-ček, Kristina Sečnik. V gozdu je bilo tudi več živali in sicer: Medved, Simon Smuk; Lisica, Marija Sever, Zajec, Miha Rus; Sova, Karoline Žitnik; Srna, Melisa Selan in Veverica, Karmen Knez. Nekateri nastopajoči so bili seveda zanesljivejši in pri-kupnejši v svojih vlogah kot drugi, vendar to ni pomembno. Pomembnost takih prireditev namreč ni toliko v spretnosti igralcev kakor v živem ohranjanju , slovenske besede ter kulturnega in verskega izročila. Prav tu so učitelji Slovenske šole ter starši in drugi podpiratelji te prepotrebne ustanoye dosegli svoj cilj. Po daljšem odmoru se je zastor zopet odprl, tokrat ob veselem cviljenju številnih malčkov v dvorani, in se je začel drugi del programa, prihod sv. Miklavža v spremstvu angelskega zbora in parkelj nov. Angeli so bile učenke 5., 6., 7. in 8. razreda, parkelj ni so pa bili učenci 7. razreda. Vlogo Luciferja je prevzel Nejci Slak. Parkelj ni in Lucifer so uživali svoje vloge. Pri tem delu programa moram omeniti še odlično spremljavo na orgle g. Petra Johnsona, organista pri Sv. Vidu. Sv. Miklavž je po svojem prihodu pozdravil navzoče o-tioke in druge v dvorani, posebno se je zahvalil župniku pri Sv. Vidu Jožetu Božnarju ter ostalim duhovnikom pri tej fari. Podelil je darila tako g. Božnarju kot čč. sestram, ki poučujejo v farni šoli ter diugim zaslužnim gostom. Nato so stopili na oder vsi učenci Slovenske šole začenši z otroškim vrtcem. Učence so vodile na Oder učiteljice vsakega razreda — zanimivo, da v učiteljskem ikadru ni niti enega moškega —, vsak je dobil darilo od sv. Miklavža. Prihod sv. Miklavža je pripravila gdč. Mojca Slak. Njej in režiserkama Zini Velikonja in Silvi Savernik vsa pohvala za uspešno opravljeno delo. V ozadju so pa sodelovali tudi drugi. Scena je bila v rokah Metoda Ilca in odbora staršev, Lenka Miš-maš je skrbela za kostume, dr. Milan Pavlovčič za maske, Matija Grdadolnik in Janez Sršen za ozvočenje, Jože L ikozar in Miro Gdar za luči, za likovnost programa pa Zalka Likozar. Sod^č po nedeljski prireditvi je Slovenska šola pri Sv. Vidu v dobrih rokah. Edina pripomba glede miklavževa-nja slovenskih šol pri Sv. Vidu in Mariji Vnebovzeti bi bila, da bi se prihodnje leto odbora šol sporazumela tako, da ne bi bili obe prireditvi stvarstva, on je Začetek in Konec! Njega je prerok Danijel zaslutil v svojih nočnih videnjih. Njega je Pavel na tleh poleg svojega konja ponižno vprašal: “Kdo si,. Gospod?” ! Ne preostane nam drugega, kakor da si prikličemo v spomin nekaj tistega otroškega zaupanja in navdušenja nad idealnimi junaki iz naših mladih let. čisto trezen premislek odraslega vernika bo v Kristusu Kralju odkril to prečudovito uresničenje vseh naših pričakovanj. Ob koncu cerkvenega leta se mu iskreno zahvalimo za njegovo kraljevsko ravnanje z nami, ki smo tolikokrat brez svatovskega oblačila. Naj naša prošnja: Pridi k nam tvoje kraljestvo — vedno znova doseže podaljšanje kraljevske širokosrčnosti, s katero nas Kristus Kralj vesoljstva spremlja na naši poti. M. J. v Kat. glasu. ob istem času. Mislim, da je vsaj nekaj ljudi, ki bi se radi udeležili obeh miklavževanj, a letos je bilo to nemogoče. Rudolph M. Susel ------o------- G. in ge. Ivanu Petriču v spominsko knjigo STOCKTON, Kal. — Če ne bi bilo Ameriške Domovine in pisca članka “Biserna obletnica”, kateri je bil objavljen 21. nov. t. L, izpod peresa g. Janeza Ovsenika, ne bi nikdar vedel v oddaljeni Kaliforniji, da sta praznovala 60-letnico srečnega skupnega zakonskega življenja g. Ivan in ga. Marija Petričeva. Spoznal sem ju v begunskem taborišču v Italiji. Vedno nasmejan in šaljiv g. Ivan je bil zaposlen kot šef-električar. Iznajdljiv, preračunljiv in spreten v svojem poklicu, si je kmalu našel vrsto prijateljev, utrdil zaupanje in si pridobil globoko spoštovanje med slovenskimi begunskimi rojaki. Ni poznal besede “no”, da-siravno se je njemu kot tudi gospej ženki vrivala dnevna skrb za bodočnost njegovi 6-članski družini. Dolga je doba, odkar smo se razšli po svetu, vendar je spomin na prijatelje ostal še vedno svež. Ivanov topel značaj je bil povezan s trdnim in odločnim prepričanjem v svojih načelih, hodil pa je po stopinjah križa in vere. Ko1 pišem te vrstice, sem v mislih pri Petričevih doma. Mnogo božjega blagoslova., zadovoljnosti in zdravja ter družinske toplote v nadalj-nih letih Vajinega življenja! Prepričan sem, da se tem željam pridružujejo tudi o-stali znanci in prijatelji rojaki. Pa ne samo Vama — tudi ostalim članom Vajine cenjene družine pošteno besedo:, “Lahko ste ponosni na svoje starše!” Bog Vaju ohrani še nadalje v ljubezni, v sreči in slovenskem duhu. Kogar ima Bog rad, mu vedno daruje dolgo tuzemsko življenje. Prijatelj izza begunskih let Maks Simončič ------o------ Vabilo na sojo Društva “Kras” št. 8 Mesec december bo skoro ty, to je mesec naših letnih sej, na katerih moramo odborniki dajati obračun članstvu o aktivnosti in drugem delovanju društva, o napredku ali nazadovanju, o finančnem napredku in napredku v številu članstva. Vem, na žalost, da vsaj, kar se tiče napredka v članstvu, se z nekaj izjem naša društva ne morejo pohvaliti. Kot vidim iz poročil zapisnikov mesečnih sej glavnega odbora ADZ in iz letnih in polletnih poročil, se iz leta v leto število našega članstva manjša. To ni samo pri nas. to upadanje članstva občutijo tudi druge bratske organizacije. Koliko časa na ta način lahko organizacija obstoja, jc vprašanje. Kar je veljalo pred leti, to šteje tudi danes: Ako hočemo zagotoviti organizaciji obstoj, mora ta napredovati finančno in še posebno v številu članstva. Doslej finančno še vedno napredujemo, a na žalost naše podporne organizacije v številu članstva nazadujejo. Ta razvoj moramo zavreti, ga preokreniti, da bodo naše bratske organizacije mogle obstati. Druga in tudi zelo važna zadeva pri naših podpornih društvih je nezanimanje članstva za društveno delo, pose- Božičnica in silvestrovanje CHICAGO, 111. — Smo ' j veselem predbožičnem času. j To so dnevi pričakovanja, po-j! sebno otroci nestrpno pričakujejo božičnih praznikov. Čikaška društva KSKJ sv. Stefana št. 1 in Marije Pomagaj št. 78 zopet priredita skupno božičnico za mladinske člane v soboto 13.’ decembra, ob 2. popoldne v spodnji dvorani pri Sv. Štefanu. KSKJ-ev Miklavž nas bo o-biskal in razveselil vse otroke z darom. Vabljeni vsi, mladi in tudi ne tako mladi člani KSKJ! Ob zatonu starega leta bodo slovenske družine Velikega Chicaga zopet imele tradicionalno SLOVENSKO SILVESTROVANJE pod o-kriljcm Radijskega kluba. Celovečerna prireditev se bo letos zopet vršila v prijazni litvanski dvorani cerkve Our Lady of Vilna, 2323 W. 23rd Pl. v osrednji naselbini. Za ples bo igral priljubljeni domači orkester Johna Amona in posebno razvedrilo bo nudil novi ansambel Janeza Ar- ' \ - y:-..;..; .. v,. kota. Naši' fantje in dekleta slovenske folklorne skupine nam bodo postregli z obilno in o-kusno večerjo skupaj z vsem, kar spada na praznično slovensko mizo na predvečer Novega leta. Seveda bodo tudi na razpolago razni veselični pripomočki za gromovit pozdrav neznanemu letu 198L Vstopnina vključno večerja in veselični predmeti, j:: samo $15 na osebo, otroci do 12. leta samo $7.50. Rojaki od blizu in daleč lepo vabljeni, da v prijazni domači družbi veselo vstopimo v novo leto in si skupno voščimo srečo, zdravje in blagoslov v nastopnem letu. Ob tej priliki se želim tudi naj lepše zahvaliti vsem za množični obisk letošnjega Slovenskega dneva. V prvi vrsti velja zahvala našim dragim gostom iz Slovenskega Primorja, ansamblu Galebi in tercetu Mavrica, ki so s prelepimi domačimi vjjtemi si res osvojili srca vseh navzočih. Zahvala pevskim zborom “S 1 o v e n s k a pesem’’, “France Prešeren” in “Glas Slovenije”. Enako slovenskim plafialcem, malim in velikim, vsem nastopajočim in obiskovalcem iz raznih krajev A-merike in Kanade ter eelo iz: Slovenije. Moji boljši polovici, Corin-ne, pa čestitke k zasluženemu priznanju! Iskrena zahvala za številne čestitke, katere Smo prejeli ob 30-letnipi naših radijskih oddaj., Naj mn enim čestitke glavnega urada KSKJ. glavnega - odbornika Louis Gornika iz Peniisylvaiiije in senatorja T ralika Laušcheta iz Ohia. Posebna zahvala KSKJ direktorjema Edward Ancel in Rudy Pucci za o-sebno Udeležbo, kakor tudi predstavniku čikaškega- .mesta in zastopnici ,lllinoiskcga guvernerja. Naj velja vsem in vsakemu posebej noša zahvala -M Vsega srca. Na svidenje in vesele praznike! ■ • .Ludvik Leskovar, ' preda. Društva sv. Stefana Čanje sej in drugo. Lahko rečem, da je nad dve tretjini naših članov, kateri se niso odeležili še nobene društvene seje. Kaj jc temu vzrok? Pri našem društvu smo poskusili vse razpoložljive“vabe’, da bi članstvo privabili na seje, a rezultat je vedno isti: ko pridem na sejo, so pred mano vedno eni in isti obrazi. Pomanjkanja novega članstva na sejah občutimo še posebno na letnih sejah, ko je čas voliti nov odbor in ko si želimo starejši, že izčrpani odborniki izpreči, a ni nikogar, da bi nas razbremenil iu naša mesta prevzel. Pri našem društvu smo srečni, da ima naš odbor v rokah v večini že naša nova generacija. Lansko leto smo. bili tako srečni, ko smo dobili novo mlado, vestno in agilno članico Steli o Misieli, da je prevzela pri našem društvu tajništvo od sestre Kobal, ki je vršila tajniške posle vestno in točno v zadovoljstvo nas vseh dvajset let. Poleg tajnico imamo že več let v odboru dve kulturno in za društvo delavni članici; Sophie Ma-tuch vodi že več let blagajniške posle vestno in pošteno, na podpredsedniškem “stol-šku” pa sedi tudi že več let zavedna' društvena delavka Vida Zak. (Obe iz Kapeljno-ve družine.) Spodbudo in pot jima kaže njihova mama, dolgoletna izborna zapisnikarica našega društva sestra Ivanka Kapelj. V odboru imamo še eno v ZDA rojeno članico, lo je Paulina Skrabec, članica nadzornega odbora. Ostala tri mesta v odboru pripadajo nam, ta starim. To smo sestra Kobal in brat Ferra, nadzornika, ter Jerkič, predsednik. Mi upamo, da bas letos pošljete v pokoj in nas nadomestite z mlajšimi močmi. Naša letna seja se bo vršila v četrtek, 11. decembra 1980, ob 6. uri zvečer v navadnih prostorih Slovenskega doma na Holmes Ave. Naša dekleta so obljubila, da nam bodo pred sejo postregla z dobrim prigrizkom in drugim okrepčilom. Seja se bo začela okrog sedmih in bo, upam, kot ponavadi kljub temu, da borno volili nov odbor, kratka. Po seji nam bo sobrat Skrabec .zaigral na svojo harmonijo nekaj poskočnih za srbeče pete. Mi ta stari bomo lahko obujali spomin*- na čase, ko nas je bilo na naši letni so i i 100 članov in članic ter smo agitirali, da smo lahko prišli v odbor ... Lepo prosim, da Vsi, kameri berete te vrstice, se po najboljši možnosti udeležite letne .seje društva ‘-‘.Kraš”, ih s tem naredite svojo bratsko in društveno dolžnost, saj nato boste pomagali napraviti program društvenega delovaijj* za prihodnje leto. BratskT pozdrav :'in na svidenje! ■ J oško J er kič* predsednik -----■»———* '• ' v ' Kupujte pri trgovcih, ki oglašujejo v tem listu! Svoji k svojim! GRDINOVa POGREBNA ZAVODA 105.; East «2 St. 170ju Lake Shore Ul vri. ■131-2058 531-8300 GRDINOVA TRGOVINA S POHIŠTVOM 15301 Waterloo Road 331-1285 k' A L / : c: ' . ) r • • L’ j " , KANADSKA DOMOVINA S VOŠČILA IZ TORONTA, ONT. ‘ I ?i- gr.isrsrs^r.^s^r^s^f^i J VOŠČILA IZ TORONTA, ONT. SLOVENSKA TELOVADNA ZVEZA vošči vsem športnikom lovcem in ljubiteljem slovenske mlaJine prav prisrčen Božič in srečno novo leto Društvo slovenskih protikomunističnih borcev vošči vsem članom in vsem Slovencem polnost veselja in svetonočnega miru za Božič ter blagoslovljeno novo leto. ODBOR ŽUPNIMA HRANILNICA IN POSOJILNICA "SLOVENIJA" Člani upravnega in kreditnega odbora, nadzorstva ter upravnik z uradništvom želijo vsem članom, njihovim družinam in vsem Slovencem MIRU IN SREČE ZA BOŽIČ, ter uspehov in blagoslova v novem letu. Naložbe pri nas so varne in se visoko obrestujejo, posojila so cenena in življensko zavarovana. 531-8475 618 Manning Ave., Toronto, Ontario M6G 2V9 otipljivo, bleščečo mogočnost. Iz slovenskega Toronta Vesele in miru polne božične praznike, ter uspehov polno novo leto želi in vošči vsem prijateljem, znancem in odjemalcem GRADBENO PODJETJE JANEZ KASmiC LTD. 98 Cummer Ave., Willowdale, Out. Tel.: 221-5403 ST. JOSEPH PRESS \ ^ SLOVENSKO TISKOVNO PODJETJE Lastnik: JOŽEF SČRBIČ želi vsem svojim strankam in sorojakom srečne božične praznike in veliko uspehov v novem letu 411 Spadina Ave., Toronto, Out. M5T 2GC Tel.: 979-2428 ZVEZA DRUŠTEV SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV Vsem članom in po njih vsem Slovencem, “ki so blage volje” srečen Božič in blagoslovljeno novo leto! Odbor Svet pričakuje Na tem svetu se vrednote prečesto zamenjujejo, zaba-rantajo, narobe ocenjujejo. Nekateri dajo darežljivost, da so lahko požrešni. Nekateri zamenjajo pravo ljubezen za seksualno razbrzdanost. Nekateri zabarantajo poštenost za večji in bolj masten dobiček. Nekateri zamolčijo prave nazore, da jih bodo volili tudi ljudje brez prepričanja. Nekateri skrijejo resnico, da bodo tudi otroci laži šli za njimi. Nekateri prodajajo prijatelje sovražnikom, da si kupujejo njihovo naklonjenost. Nekateri zamenjajo znanje, delo in kariero za udobnost in ugodje. Nekateri opuščajo modrost preteklosti za neizkušenost sedanjosti. Nekateri zabarantajo vero v Stvarnika za religijo stvarstva. Teh nekaterih je vedno več, vsak dan se množijo in zato se mora nekje poznati, nekaj se mora zgoditi. Požrešnost uničuje zdravje in krajša življenje, prinaša bedo in z njo žalost. Seksualna razbrzdanost ruši zakone, družine in krade otrokom ljubezen in toploto doma. Tekma. za večjim in večjim dobičkom deli krivice, ki rodijo sovraštvo in razkole med stanovi. Izvoljeni brez pravih nazorov so slepi vodniki narodov. Ugajati otrokom laži je isto kot graditi pota, ki vodijo v pogubo. S prodajanjem prijateljev sovražniku ni mogoče kupovati miru. Moč in veličina narodov ne raste v ugodju in udobju. Brez modrOsti preteklosti nastaja kaos sedanjosti, polomija za polomijo. Ali ni šolanje današnje mladine najboljši zgled takega ravnanja! Zabarantana vera pomeni izgubo svobode in prinaša diktaturo stvarstva. Vse to je pripeljalo svet v stanje negotovosti. Človek bi se rad izkopal iz tega stanja, pa se ne more in ne zna, le to čuti, da tako ne more več dolgo iti naprej. Svet živi v nekem pričakovanju, da se bo nekaj zgodilo, nekaj velikega, nekaj strašnega; ki bo na drastičen način uredilo zamotane zadeve sveta. Pogled v bodočnost je kot okno v temo. Že misel, naj ta mladina, ki raste prevzame odgovornost vodstva človeške družbe za bodoče, je strah zbujajoča. Kdo bo proizvajal dobrine, kdo vzdrževal red, kdo razsojal in gospodaril? In da bi razkrili, kaj skriva bodočnost ljudje čedalje bolj prebirajo razne preroke in jih skušajo vskladiti z znamenji časa. Množijo se razlage težkih del iz sv. Pisma, zlasti iz razodetja sv. Janeza. Na vsak način bi želeli zvedeti, kaj skriva tema bodočnosti, kaj je tisto, ki ima priti. Ali ni bilo podobno vzdušje med ljudmi pred 2000 leti? Tudi tedaj so ljudje v zavesti svoje lastne nemoči pričakovali. Imeli so celo napoved, da bo prišel Odrešenik. PRIŠEL JE, a ker je prišel kot novorojeni Otrok, Ga niso prepoznali, celo vrata so mu zapirali, niso Ga sprejeli. Preveč so bili zaverovani v svojo lastno svetno, zunanjo, otipljivo, Preveč zaposleni s svojimi telesnimi potrebami niso opazili, da je med njimi rastel v božji in človeški modrosti. Prinesel je luč, prinesel resnico, oznanil in izkazal ljubezen, pokazal je pot, da je zgled življenja. Kako redki so vse to sprejeli! Isto se dogaja danes. Člo-veštvo ima luč; s Petrove skale sije. Ima resnico in ljubezen; Petrov naslednik mu jo oznanja in deli; ima zgled tistih, ki so polni te ljubezni to resnico živeli in zanjo umrli. Toda ljudje so prezaposleni sami seboj, iščejo druge, lažje rešitve, drugega manj zahtevnega odrešenika, ki bo govoril po njihovem okusu, po njihovih željah. Zato gledajo skozi okno sedanjosti in vidijo v bodočnosti samo temo. Tem tudi Božič, rojstvo Otroka ne pomeni drugega kot: prost dan, dobro kosilo, veliko daril in za konec glavobol. Ni pomoči bolniku, ki ima zdravila, dobra in uspešna zdravila, pa jih noče vzeti . . . P.M. Zadružni shod Vsako leto se zberejo člani Župnijske Hranilnice in Posojilnice SLOVENIJA na zborovanje, da nekaj slišijo, zvedo in potrdijo. Na tem shodu jim je tudi dana možnost, da kaj pokritizirajo, povprašajo in tudi koga izvolijo. Še več, dobijo tudi priliko za družabnost, ko ob malici posedijo skupaj prijatelji, se pogovore o dejavnostih dneva in zlasti o tem, kako je njihov denarni zavod upravljal (Dalje na str. 4) PLANICA Hunting and Fishing Club vošči vsem članom -in prijateljem ter njihovim družinam, blagoslovljene božizne praznike in uspehov polno novo leto. Odbor Vsem zvestim sedanjim in bodočim odjemalcem in njihovim družinam voščimo VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO vsi pri ANTON'S MEAT MARKET ANTON BAVDEK V TORONTU SMO BILI PRVA SLOVENSKA TRGOVINA Z MESOM Kdor kupuje pri nas, mu postrežem« s svežim mesom. Imamo pa tudi okusno prekajeno meso, mesene klobase in krvavice, če se ženiš, te bomo oskrbeli z mesnimi dobrotami. Povabite nas na bankete, da vam dobavimo vsakovrstno meso. Isto delamo za slovenske dneve in praznike. Tudi bučno olje in rogaško slatino dobite pri nas. Dostavljamo na dom in poceni napolnimo hladilnike. 633 Vaughan Rd. na vogalu Oakwooda Tel.: 654-9123 — 654-9112 “OBILO BOŽJEGA BLAGOSLOVA ZA BOŽIČNE PRAZNIKE IN NOVO LETO ŽELI ODBOR "DRUŠTVA SLOVENSKI DOM" VSEM ČLANOM IN PO NJIH VSEM SLOVENCEM 864 Pape Ave. Toronto, Ont. SLOVENSKA PISARNA V TORONTU Ima kot kulturno socialna ustanova za seboj že 20 let dela med Slovenci v Kanadi. Zastopa: Mohorjevo družbo, Ameriško Domovino, Družabno pravdo, Slovensko kulturno Akcijo, Svobodno Slovenijo, Studia Slovenica, Sij, Zrenja in Uvidi. Vošči miru in blagoslova za Božič ter uspehov svobodnim prizadevanjem v novem letu. Uprava, 618 Manning Ave. Toronto, Ont. BLAGOSLOVA POLNE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO želi VSEM PRIJATELJEM in ZNANCEM IVAN KAVČIČ Z DRUŽINO 252 Chaiitenay Drive, Mississauga, Ont. Tel.: 275-3935 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO želi vsem Slovencem SLOVENSKA GRADBENA DRUŽBA TRIGLAV Construction (o. Ud. 10 Keywell Crt. Toronto, Ont. 255-2071 NAJSTAREJŠE SLOVENSKO GRADBENO PODJETJE ALOJZ DOLENC Zeli vsem svojim rojakom in prijateljem BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE in PRAV SREČNO NOVO LETO 108 Hogarth Ave., Toronto, Ontario — Tel.: 466-0394 VOŠČILA IZ TORONTA, 0NT. DRUŠTVO SLOVENCEV BARAGA . !’i Vsem članom in njihovim družinami, Slovencem v zdomstvu in v domovini VESELJA, SREČE IN MIRU v letošnjih božičnih praznikih in OBILICO BOŽJIH BLAGOSLOVOV V NOVEM LETU želi in vošči ODBOR VESEL BOŽIC IN SREČNO NOVO LETO ŽELI ALDERW00D MEAT MARKET MESNICA IN KLOBASICARNA Lastnik: JOHN KODRIČ Pri nas dobite vse vrste svežega mesa, po naročilu tudi za zmrzovalnike. Dalje velika izbira prekajenega mesa, klo-bas, salam, šunk iW, Imamo raznovrstne uvožene špecerij e iz Jugoslavije in Evrope. Na prodaji imamo tudi ;|J kislo zelje, repo in ajdovo moko. 880 Brown’s Line, Toronto, Out. M8W 3W2 Tel: 251-0209 :] Vsem bralcem Božje besede želi blagoslovljene .« božične praznike in srečna novo leto CARL VIPAVEC SLOVENSKI ADVOKAT IN NOTAR 401 Bay St., 20 nadstropje, Toronto, M5H 2Y4 Tel. 364-4004 770 Brown’s Line, Toronto M8W 3W2 Tel.: 255-7500 M Telephone; 534-8891 Vesele božične praznike in srečno novo leto KOMPAS EXPRESS TRAVEL AGENCY DR. KAREL ŽUŽEK l' PETER URBANC, JAVNI NOTAR 635A Bloor St. West Toronto - Ontario VESELI BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO želi vsem Slovencem il| TONE AMBROŽIČ Z DRUŽINO B /. *■ ' • v Iz slov. Toronta (Nadaljevanje s 3. strani) zaupane mu vloge skozi preteklo leto. V nedeljo, 30. nov., se je v popoldanskih urah napolnila velika dvorana v župniji Brezmadežne s čudodelno svetinjo. Ob 3h je predsednik g. inž. Jože Škulj začel občni zbor s pozdravom. Za uspeh razpravljanja je zadružni starosta g, Jože Turk zmolil “Oče naš”. , : Vi.,,. Ko so člani formalno potrdili pripravljen dnevni red in ko so bili izvoljeni trije skrutinatorji, je bil prebran zapisnik zadnjega obč. zbora. Tudi ta je bil soglasno potrjen. Prebral ga je bivši tajnik g. Frank Brence ml. Nato so sledila poročila. Kako je denarni zavod posloval, kako reševal težave in kako napredoval, sta povedala v svojih poročilih blagajnik in predsednik. Iz njunih poročil je bilo razbrati: ŽHP Slovenija je v preteklem letu čutila ekonomske težave, ki jih preživlja človeštvo. Obrestna mera je bila nestalna; inflacija je izpodjedala vrednost denarja; narodni produkt je naraščal zelo počasi; ljudje bolj malo hranijo, ker vlagajo prihranke v zemljo in drage kovine. Zaradi vsega tega je tudi ŽHP Slovenija zaznamovala bolj počasno rast ,a je vendar mogla zabeležiti neke uspehe: čez 100 novih članov, 33 milijonov in pol denarnega prometa (3 milijone več kot lani!); kljub inflaciji so bili stroški poslovanja za 7303 dolarje manjši, kot v prejšnjem letu, V teh stroških je včlju-čenih 33.000 dolarjev za zavarovanje članskih vlog, in dolgov. Uprava je od vsakega dolarja dohodkov porabila samo 21.26 centov za obratovanje ih;zavarovanje. To je gotovo naj nižja možna meja. Člani so tudi zvedeli, kako napreduje in deluje podružnica v Hamiltonu pod vodstvom gospe Jožice Vogelj in gdč. Nežke Kolenc. Predstavljeni so bili vsi drugi uslužbenci kot: gospa Mimi Seničar, ki je manager podružnice v župniji Brezmadežne, kjer sta zaposlena tudi gdč. Diane Grduu in g. Jože Žižek, V glavni pisarni pa je vodja gdč. Karli Genorio in ji pomagajo ga. Mara in Marija Muhic ter gdč. Marika Sale-har. Odbor je za prvo polovico leta odobril 10 proceptue dividende, ki so bile članom pripisane že v maju. Za drugo polovico leta sp dividende po-rastle na 10.5% in so bile tudi že pripisane in sicer v novembru, a se bodo obrestovale že od 1. oktobra dalje. Ker so elani dobili že obresti od obresti je bilo v resnici obre-stovanjc v celem letu 10,-381%, kar je gotovo lep uspel). S prvim oktobrom letos-,je bila povečana tudi zavarovalnina članom. Za primer naravne smrti ima sedaj vsak člati zavarovali dolar za dolar do $4000.00; za primer smrtne nesreče pa dva dolarja za dolar, Tudi osebna posojila so zavarovana za primer smrti in sicer do' $10.000. Posojila na nepremičnine (mortgages) jo tudi možno zavarovati, če član želi. Predsednikovemu poročilu je sledilo poročilo načelnika 'kreditnega odbora g. Štefana Sereca, ki. je članom povedal, da je kreditni odbor odobril 132 posojil v skupni vsoti $2,089.844.00, Kot zadnji pa je poročal g. Viljem Stajah in sicer za nadzorni odbor. Povedal .je, da je bilo poslovanje dvakrat na leto pregledano od auditor j a Zenon Gu-tkmvskega in da sc je ponovno sestal tudi nadzorni odbor, ki mu je bil on načelnik. Pregledali so knjige, razne dokumente, bilance in podobno. Člani so imeli možnost o poročilih debatirati. Na vsako vprašanje so dobili odgovor in so vsa poročila soglasno odobrili. Po poročilih so sledile volitve. V upravnem odboru je poslovna doba potekla gg. P. Klopčiču, J. Šušteršiču in A. Lesarju. Volilna komisija je iste tri ponovno predlagala v izvolitev. Člani pa so .predlagali še g. Martina Malevich a, ki naj bi predstavljal elane v Kami 1 tonski podružnici. Z večino glasov so bili izvoljeni prvi trije za dobo 3 let. Pri slučajnostih je žreb razdelil kakih 20 nagrad za udeležbo, pisarna je začela poslovati, odprla se je kuhinja in bar in začel se je družabni del popoldneva, ki je trajal v pozni večer. Pisarna je sprejela par novih članov in nekaj tisočakov novih vlog. Tako so. člani zaključili in potrdili 23. Leto uspešnega in za slovensko skupnost koristnega delovanja njihovega denarnega zavoda Ž.H.P. SLOVENI J A./ . Blagajnik Kulturna nagrada V' svoji 23. poslovni dobi je upravni odbor Ž.H.P. Slovenija podelil kulturno nagrado v vsoti $1000.00 profesorju in vnetemu pastirju duš dr. Filipu Žaklju. Nagrajenec je odličen vzgojitelj in duhovni voditelj mladih izobražencev, ki je dolgo vrsto let deloval med katoliškimi akademiki v Ljubljani, med slovenskimi semeniščni-ki v emigraciji iu med dijaki v škofovem zavodu Ad rogue v Argentini. Znan je tudi kot vnet zbiratelj zgodovinskega gradiva o komunistični revoluciji in o protikomunističnem boju na Slovenskem med vojno. Na lastne stroške je izdajal in še izdaja to gradivo v tiskani besedi. V borbi za zgodovinsko resnico je tudi mnogo pisal o pok. škofu Rožmanu. Istočasno pa je pospcšc-vatefj postopka za Baragovo beatifikacijo. Tudi iz tega področja je izdal nekaj knjig v gorečnosti, da bi bil Baraga bolj poznan med Slovenci. Ko gospodu profesorju čestitamo, mu želimo še mnogo . srečnih in uspešnih let pri delu za zmago resnice. Samo resnica nas bo osvobodila. Dr, J. Kolarič C,M, odšel v pokoj Kakor je že znano je dr. Jakoba Kolariča C.M., prvega župnika za Slovence ' v Torontu, lansko leto zadela kap. Bil je tedaj za župnika na majlmi fari v Vorderbergu. Zaradi kapi se' je njegovo zdravstvaiio stanje poslabšalo, tako da je bil prisiljen odpovedati se župniji, in stopili v pokoj, a v pokoj brez po-kpjninA Sedaj se zopet nahaja pri sostrah v Št. ■ Jakobu v Rožni dolini, a ne več kot hišni 'duhovnik, ampak kot upokojenec. Ker pravili dohodkov 'inma, se priporoča, da bi še gš njegovi bivši žup-Ijani spomnili vsaj. z intenci-jami za sv. maše. Loins novenibra meseca, je mlmilp 20‘Iht od ustanovitve: druge slovenske župnije v Torontu, Brezmadežne s- čudodelno svetinjo. Marca ; letos, pa je tudi minulo 20 let, odkar je rojake V .Torontu zapustil.prvi župnik, ki" je v Torontu opravil pionirsko delo in to je bil. dr: Jakob Ko-, Igrici Organiziral nas je, poročil nas je. za nas 'posredo- >%.'• L.- ’ val ter na Boga navezoval. Prav bi bilo, da ga sedaj, ko f" preživlja večer življenja, ne 4 pozabimo. Por. VOŠČILA IZ TORONTA, 0NT. Pošiljka slovenskim misijonarjem za Božič 1980 Po $200: Sr. Jeanne E. Pogorelec (South Africa); Rev. Peter Opeka (Madagascar). Po $100: Rev. Miha Dre- venšek, Rev. Jože Grošelj, Rev. Jože Kokalj, Rev. Janez Mlakar, Kristina Mlakar, Barbara Rous, Rev. Jože Rovtar, Rev. Stanko Rozman, Rev. Radko Rudež, Rev. Lovro Tomažin, Rev, Janez Mujdrlca (vsi v Zambiji). Rev. Franc Buh, Rev. Rok Gajšek, Rev. Janko Kosmač, Sr. Marjeta Mrhar, Rev. Peter Opeka, Sr. Terezija Pavlič, Sr. Marija Pavlišič, Sr. Amanda Potočnik, Rev. Janez Puhan, Rev. Janko Slabe, Rev. Klemen Štolcer, Rev. Rado Sušnik, Rev. Marko Vilfan (vsi na Madagaskarju). Rev, Hugo Deljčnjak, Togo; Rev. Evgen Ketiš, Togo; Rev. Milan Kadunc, Togo; Br. Marcel Kerševan, Zaire; Rev. Tone Pačnik, Zaire; Sr. Silva Žužek, Ghana; Rev. Avgust H o r v a t, Burundi; Rev. Ivan Bajec, Ivory Coast; Rev. Pavel Bajec, Ivory Coast; Rev. Joseph Cukale, India;, Sr. Deodata Hočevar. Indonesia. Sr. Magdalena Kajne, India; Magdalena K a j n č, India; Rov. Vladimir Kos, Japan; Br. Zdravko Kravos, Came- f roun; Sr. Anica Miklavčič, Hong Kong; Sr. M. Frančiška Novak, Thailand; Sr. Marie X. Pirc, Thailand; Sr. Tere-sia A. Steli. South Africa; Sr. T. Benigne Šteli, South Africa; Sr. Miriam Zalaznik, India; Sr. Rosaria Brilej, Taiwan; Rev. Stanko Pavlin, Bong Kong; Rev. Franc Rebo!, Taiwan; Br. Leopold Vidmar, India; Br. Ivan Ke-špret, India; Albin Kladnik, South Africa; Sr. Bogdana Kavčič, Burundi; Sr. Marie . Vincent Novak, South Africa; Sr. Konradina Resnik, India; Rev. Valentin Poznič, South Africa. Skupaj $5,900, Pridelal in razdelil ter raz- 1 poslal Bhragov Misijonski krožek v Torontu Znani slovenski sahist T. Malik so pomoril s torontskimi šahisti TORONTO, Ont. — Slovenski . šahovski klub v Torontu je bil dne J6. novembra prizorišče ‘ zanimive šahovske igre. Na obisku v. Torontu se nahaja namreč eden vrhunskih" slovenskih šahi- Iž--~ slov g. T. Halik. " mm lo priliko smo izkoristili pri klubu iu smo g. Halik j P'>vubilj na igro simultanke. Simultanka se je končala za našega gosta zelo uspešno in sicer je od 11 partij dobil 9. dve sta bili remi, zgubil pa ni niti ene. Rezultat vsekakor kaže na izvrstno igro našega gosta, ki je v Torontu začasno na obisku pri svoji družini, dočihv drugače -pa je študent ekonomije na ljubljanski univerzi. Šahovski klub jc letos precej aktiven, še vedno pa radi sprejemamo nove člane. ALUSTON DELICATESSEN v .. Vam želi vse najboljše za božič in novo leto f" . . F ..l.» : a Skrbno vam postreže z vsakovrstnim svežim in prekajenim mesom ter klobasami. Napolnimo vam tudi vaš© hladilnike i najboljšim svežim mesom pa najnižjih dnevnih cenah. 660 BLOOR STREET EAST, MISSISSAUGA 275-9331 |: Kličite Vinko Jankovič, Alliston R.R. I tel.: (705) 435-5876 Bus: 497-4184 ROJAKOM VOŠČI VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ANTHONY KLEMENČIČ, B.Sc., LLB. SLOVENSKI ODVETNIK 770 Browns Lipe, Toronto M8W 3W2 Tel.: 251-5231 £: Ib ZA VSA MIZARSKA DELA SE Z ZAUPANJEM OBRNITE NA LESNO PODJETJE GENERAL WOODWORK J ' -i 3» 300 Barton Street East Stoney Creek, Ontario VESELE PRAZNIKE BOŽIČA IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA ^rrt^rri Janez in Jožica Šušteršič Lastnika f i f •i A*: Z biiih poljan našega posestva pošiljamo prisrčna voščila za srečen Božič in blagoslovljeno novo leto vsem prijateljem in znancem, ki so blizu in daleč. STANRIKA FARM ( R.R. #5 ORILLIA družina STANKO IN JOŽICA ŠAJN0VIČ DOM UPA želi vsem rojakom in še posebej vsem, ki željno čakajo na slovenski starostni dom, veliko notranjega veselja za Božič, v novem letu pa božjega blagoslova in zadovoljstva. Odbor LIPA Veselja za božične praznike in sreče v novem letu Vam želita JOŽE IN EMA POGAČAR POGAČAR REALTY LTD. 57 Anderson A ve., Toronto Ont. Mol’ 1116 • Tel.: 489-8331 • ; ! ! : ; i : I j i . i < : 'i ( : i Poročevalec SCC (V --% : ■g VOŠČILA IZ TORONTA, ONT. EMILIAN JEWELLERY LTD. Lastnik Emil Slokar Blagoslovljen Božič, srečo in veselje v novem letu Vsem želi Emil Slokar z družino. Na zalogi imamo veliko izbiro Zlatarskih izdelkov, zaročnih in pofočnih prstanov, kvalitetne svetovnoznane ure, kristalne in srebrne izdelke za darila ob Vsaki priložnosti. 1700 WILSON A VE. at Jane Tel.: 249=3240 NORTH YORK SHERIDAN MALL — DOWNSVlEW :'o" IVAN TAVČAR: V ZALI . lij;- DA BI BLAGODEJEN MIR IN SREČA VLADALA V VAŠIH DOMOVIH IN VAŠIH SRCIH MED BOŽIČNIMI PRAZNIKI IN V LETU 1980 da hi potovali vedno prijetno in udobno, da bi radostni uživali naravne krasote Slovenije, morja in neba ter vseh krajev, ki jih boste obiskovali VAM IZ VSEGA SRCA ŽELITA lastnika najstarejše slovanske potniške pisarne KOLLAMDER WORLD TRAVEL INC. 971 East 185 Street — tel: 692-2225 / Offices in Cleveland, New York and Chicago m. m na august Hollander SLOVENSKA RESTAVRACIJA LINDEN 1574 the Queensway (na vogalu Atomic Ave.) Tel.: 255-1496 Želi vsem svojim gostom prav vesel Božič in veliko sreče in uspehov v novem letu. Vodstvo restavracije se prav lepo priporoča slovenskim rojakom za obisk, kjer .boste prijazno postreženi in Zadovoljni. LASTNIKA; FRANK TOMŠIČ in MIHAEL ŽAGAR VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO "MIRO SETTING" Mii MIRO RAK ^ Zlatarska delavnica in prodajalnica “Miro Setting”, Vam 11 udi raznovrstne zlatarske izdelke kakor prstane, uhane, zapestnice obeske in veržice- vseh vrst. Na zalogi imamo damske in moške ure, znamke Seiko in Wittnauer. Izvršujemo tudi naročila po želji iz Vašega zlata. Odprto od 7 zj. do 6 zvečer, v ponedeljek in petek; v torek sredo in četrtek od 7 zj. do 3.30 pop. 55 Queen St. E. Concourse BI. Toronto M5C 1E5 Tel.: 364-3772 'v'- ’ ■ ^ I V* 7+'V* 7* ? ? V* =0* C VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VOŠČI Eddie Turk's Service MOTOR TUNE-UP TIRES - BATTERIES - BRAKE SERVICE Corner E. 61st and St. Clair Ave. 361-9140 Cleveland, Ohio SUPERIOR BODY 6805 St. Clair Ave. Telefon: 361-1633 Želuao vesele božične praznike in srečno nova leto vsem našim naročnikom in prijateljem. V naši popravljalnici avtomobilov boste dobili najboljše delo, najnižje cene in ljubeznivo postrežbo. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELI L & M TOBACCO AND CANDY CO. JOHN E. LOKAR, lastnik 784 East 185th St. KEnmore 1-8777 CANDY - CIGARE - CIGARETE IGRAČE NA DEBELO 1ET YOUR UFE INSURANCE WORK FOR YOU A m* rte an Mutual ti as a new concept which combine* j your life Insurance with an exciting new benefit program. This program Includes low Interest certificate loams, low interest mortgage loans, scholarships, social activities, and j recreational, facilities provided by one of the largest Slove-: iikm Fraternal Associations In Ohio Fur further Informa-‘ ji Won’ ju*f complete and mail the below coupon. Y’o. ArneHcan Mutual Life Assoc f546J Si. Clair Ave Cleveland, Ob*o ; .v-'vjiL.'/. v My date of birth i» .. Name Street City ........ Sute VESELE PRAZNIKE — HAPPY HOLIDAYS! ALBIN RESNIK FOOD MARKET 3383 East 81sl Street ■ Cleveland, Ohio 44105 Phone 641-5471 HOLIDAY GREETINGS CENTURY TIRE SERVICE 15300 WATERLOO RD. 531-3536 | SEASON’S GREETINGS ti£»stuts I 3 r 3 4 Povest Plaho je stopila v mali prostor, kjer je ležal kanonik A-mandus. Spal je, kakor je bilo videti, in ni se ganil na svojem ležišču. Deklica tudi leže, toda zaspati ne more. Odločni glas očetov, ko ji je ukazal, naj odide k počitku, ji vzbuja strah in grozo. In obenem trepeta za njega, čigar bledi obraz ji stopa v tem trenutku bolj nego kdaj pred dušo. In ta bledi obraz ji je tičal tudi v srcu, dasi je bil obraz katoliškega duhovnika, ki bi ga morala sovražiti! Drugače ni mogla, nego da je polglasno zajokala in si s solzami porosila deviško lire. “Čemu točiš solze?” se o-glasi proti nje pričakovanju bolnik s postelje. “Čemu. 5^' vzdihuješ in jokaš, Katarina? Ali meniš, da se bojim smrti, in ali meniš, da mi srce le za hip bije hitreje, češ da;morda satan obsenči hudobne tvoje brate, da pobijejo pomazil j erica Gospodovega, kakor se po- MALJ OGLASI RETIRED PERSON Machine Shop utility worker. Pickup—delivery of parts, deburr, miscellaneous jobs. Apply in person. 383-8676. (139-141) HIŠA NAPRODAJ Na Bonna Ave. Kličite 531-0201 (139-142) GREAT FAMILY HOME 4 bedrooms. Large kitchen, separate dining room and full basement. 2 car garage. All for $17,500. Call 587-6400 TRADE MARK REALTY & INVESTMENT CORP. 5651 Turney Rd. Garfield His,, Ohio 44123 (139-141) Apartment for rent Euclid Beach Lake Shore area. — 4 rooms Up. 268-2337 after six p.m. (137-140) bije govedo v mesnici?” Ko mu ničesar ne odgovori, nadaljuje: “Ali meniš, da nisem čul, kar se je ravnokar govorilo za to steno? Da, knjiga Dalmatinova vas je izdala in začutili boste, kolika nesreča se je s to knjigo pritihotapila pod vašo streho! Meni pa bi bilo sladko umreti za vero božjo, da bi se ta luteranska svojat prepričala, kako lahko umira katoliški duhovnik, če ga pokliče Gospod! Ko pa bom umiral, te- daj svojim morilcem — žal, da ne um':rš jezika svete Cerkve: — za iičem: Ex ossi* bus ultor!” “Moj Bog, umore vas!” zaihti deklica,'“in jaz vam ne morem pomagati.” “Kdo te kliče na pomoč, dekle? Umiri se in zaspi, če ti krivoverstvo, ki je zakoreninjeno v tebi, dopušča spati!” (Dalje) Milja 21.7 centov Povprečno je stalo lastovanj e in uporaba avtomobila srednje velikosti v naši debeli v tretji četrtini letošnjega leta 21.7 centov na miljo, ———o—-— »'Sirit« »ss VOŠČILA IZ TORONTA, ONT. Mesarija in klobasicama DERMASTJA ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN ROJAKOM VESEL BOŽIČ FN SREČNO NOVO LETO Obiščite nas in postregli vas bomo s svežim mesom. Mogoče pa želite kranjske klobase, doma prekajenega mesa, izvrstnih salam? Pri nas dobite vsega tega. Še več: nudimo vam bučno olje, kislo zelje v glavicah in druge specilitete. Dostavljamo na dom brezplačno. Sprejemamo naročila tudi po pošti in pošiljamo C.O.D. 192-194 AUGUSTA AVE. Toronto, Ont. — 366-2165 HIŠA NAPRODAJ Na 1042 E. 67 St. Dnevna soba, kuhinja in kopalnica spodaj, 3 spalnice in kopalnica zgoraj. Garaža. * Kličite 431-4619 (136-139) HOUSE FOR SALE Off Chardon Rd. in Euclid. 3 bedroom brick, 2% baths, finished rec room, sun porch. Many extras. Excellent condition. Call 431-6188. (138-142) V najem Opremljene sobe na E. 32 cesti. Kličite 771-6492. 08-143) TETO IŠČE~ Zlata Ivežič, Chicago, 111. išče teto Milko Pleskovec, rojena Soje, poročena z Ludvikom. Dva sinova sta se ji rodila, eden v Muhaberu pri Novem mestu, eden v Clevelandu. Milka ima sestri Sta-niko in Tino ter brata Lojzeta, Informacijo pošljete na AD (138-141) NAPRODAJ IMAJO Ležišče ž električnim ogre-vum in vibratorjem. Koristno proti raznim bolečinam. Dva stola, 1 okrogli. Stolnice, železno korito, kosilnico in Black & Decker Trimmer ter opeke. Na 1008 E. 79 St/, blizu St. Clair. - STANOVANJE IŠČEJO Štirisobno stanovanje, spodaj rili zgoraj, v mirni okolici iščeta 2 osebi mirne * narave brez otrpk in živali. ' BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE in SREČNO NOVO LETO vam želi STAVBENO PODJETJE ANTON FERKIH, IN SINOVI 183 Beta Street, Toronto, Ont, 259-7334 “VESELJA ZA BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČE V NOVEM LETU ŽELI VSEM slovensko smučine OLD SMOKEV KIMBERLEY, ONTARIO teleiou (519) 599-5463 Toronto (416) 923-1397 MUHIC ANTON CONSTRUCTION CO. LTD. 20 Minstrel Drive, Tel., 255-8174 Prijateljem in rojakom veselja za Božič in sreče v novem letu. 1- I •A Kličite'431-3767« ----------------------*---------------- 1 laifisiriiiEmt! BEST WISHES FOR A MERRY CHRISTMAS SEASON AND HAPPY NEW YEAR! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELI ŽELE FUNERAL HOMES, INC. Dva razširjena in prenovljena pogrebna zavoda: Office: 452 E. 152nd Street - 481-3118 6502 St. Clair Avenue — 361-0583 * DOSTI PROSTORA ZA PARKANJE VZORNA IN PRVOVRSTNA POSTREŽBA! 881-5158 v«5ele božične praznike in srečno N"’-'- Wo želi ANTHONY F. NOVAK VESELE PRAZNUJ! — HAPPY HOLIDAYS! SEASONS GREETINGS HOFBRAU HAUS 1400 East 55th Street Telephone: 881-7773 Family style Sunday dinners from 1:30 p.m. to 8:30 p.m. Buffet luncheons Monday through Friday from 11:30 to 2:30 p.m. You are cordially invited to dine, drink, dance and relax at Hofbrau Haus MIRKO ANTLOQA M. A. TRAVEL SERVICE 6516 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103 • HE 1-3500 VOŠČI VSEM KLIJENTOM, PRIJATELJEM IN ROJAKOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO CLEVELAND ACCOUNTING SERVICE TAXES - ACCOUNTING - AUDITS ACCOUNT ANALYSES “Specialized Service to Small Business” 6218 St. Clair Avenue Cleveland, O. 44103 Ij f-yj- Mb oocietjr - Since 1914... ONE FAIRUNE DRIVE UOUET.«. 00434 ... the Holy FarrJly Society of the U.SA. has been dedicated to the service of the Catholic home, family and community For half a-century your Society has offered the finest in Insurance protection ax low. non-profit rates to Catholics only LIFE INSURANCE • HEALTH AND ACCIDENT INSURANCE Historical Facts The Holy Family Society is a Society of Catholics mutually united in fraternal dedication to the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph. Society’s Catholic Action Programs are: L Schola- ships for the education of young men aspiring to the priesthood 2. Scholarships for young women aspiring to become nuns I. Addition scholarships for needy boys and girls. 1 Participating in the program of Papal Volunteers of Latir America 6. Bowling. nasKeibaa and Uttie league baseball 6. Social activities. 7. Sponsor of St. Clare House of Prayer Družba sv. Družine Officer# President .......... First Vice-President Second Vice-President Secretary ......... Treasurer .......... Recording Secretary First Trustee ...... Second Trustee ..... Third Trustee ...... First Judicial ..... Second Judicial .... Third Judicial ..... Social Director .... Spiritual Director ... Medical Advisor .... Joseph J. Konrad Ronald Zefran Anna Jerisha Robert M. Koehevgr Anton J. Smrekar Nancy Osborne Joseph Šinkovec Frances Kimak Anthony Tomazin Mary Riola John Kov«s Frank Toplak Mary Lou Golf Rev. David Stalzer Joseph A. Zalar, M.D. MESSAGE FROM 9HR SFillTilAL DIRECTOR Dear Officers and Members: As Spiritual Director of the Holy Family Society, I would like to offer my services to all of you. If I can be of any help to your Society or to any of you individually please don’t hesitate to call me. Also, if you have’ any suggestions that would be beneficial to me and my office; please let me know. Wishing you and your Society much success and all of God’s Blessings, I remain Fraternally' yours, FR. DAVID STALZER SPIRITUAL DIRECTOR CHRISTMAS MESSAGE FROM OUR SPIRITUAL DIRECTOR As we come upon the Christmas season we feel the impact of both the secular and religious realities of life. The secular reality signs out “Tis the season to be jolly”; the parties, the decorating, the shopping, the gifts, the cards, the hustle and bustle of getting all things ready. This is all well and good for it helps us to celebrate life, it causes a break in the ordinary, the routine, the monotonous aspects of daily living, and hopefully, and most important of all, it points to the deeper realities of life, the spiritual reality. This causes us th sing “Joy to the World, the Lord has come”. Since that earth shattering fact of the Saviour’s birth almost 2000 years ago, we can sing out the religious reality, “Tis the season to be hopeful”. Because God has truly been faithful to His promise; a Saviour has been given to us. A Saviournvho frees us from all sin, destructive elements, evil forces and ultimately, death itself. What a tremendous gift to mankind. “God Himself”! “God eternal”. Let us all rejoice in, with and through life itself for the Lord is truly with us. May all the officers, members and friends of the Holy Family Society have a Joyous and Blessed Christmas Season! All the members of Holy Family Society will be remembered in Mass on Christmas Day. God Bless All. FATHER DAVID STALZER SPIRITUAL DIRECTOR 1981 CALENDARS 1981 CALENDARS ARE NOW AVAILABLE AT ANY OF OUR BUSINESS ESTABLISHMENT^ A. GRDINA & SONS FUNERAL HOMES 1053 E. 62 St. 17002 Lake Shore Blvd. Furniture Store 15301 Waterloo Rd. Bowling Lanes 6017 St. Clair Aye. This is our 78th Year pf Friendly and Exemplary Service Božič v hribih (Nadaljevanje) Miha pa tudi ni hotel biti preveč pameten brez očetovih nasvetov, katere, je upošteval in se ravnal po njih. Ko So pospravili po njivah, so še preorali, da se bo zemlja malo odpočila. Nekega dne so se zbrali skupaj pri grabnu. Vse kar je lahko držalo za lopate in krampe je sililo v rjavo zemljo . . . Globili so graben in delo je šlo hitreje od rok, kot so prvotno mislili. Pa to pot je nebo samo hotelo preizkusiti, koliko dobrega se bo izcimilo iz tega. In res, kar preko noči se je pooblačilo in drugi dan je bilo dežja na pretek . . . V veselje vseh, voda je. šla v pravo smer in skrb Za povodenj je odpadla. Miha in Špelca sta bila tudi že v farovžu in res, prvo nedeljo y oktobru so ju oklicali s prižnice. Ko sta bila oklicana v drugo, so s sosednjega trga pripeljali kar dva soda božje kapljice, Rožanče-vi pa so šli še pred Martinovanjem v mesto in stari je pripisal na sina. Čas je tako hitel, da še v vasi niso zbrihtali, ko je pred adventom postala županova Špelca “mlada Rožančeva.” Takoj so opazili vaščani, da se dobro razumejo. Starima je bila v veliko pomoč, kar je delala z ljubeznijo in ljubeznivostjo. Miha pa je že čez mesec dni pojamral, da ga hlače v pasu tišče ... Je le res, da se je Špelca v gospodinjski šoli naučila, kako lahko dekle z dobro pripravljeno hrano prikleni možičkovo srce k sebi. Vse je bilo na kupu okoli praznikov v tej vasi. Župan je odstopil. Izgovarjal se je na svoja leta. Občinski tajnik se je preselil in še novega učitelja so dobili. Tako je vse premalo ostalo časa, da bi za Božič kaj lepšega pripravili v cerkvi. Sicer pa preveč slabo ni bilo, kot je zatrjeval ob Novem letu kaplan. Le tiste velike jaslice so pogrešali. Mežnar jih je spravil zadnji Božič in jih nikakor niso mogli najti. Zaradi tega se v vasi ni nič podrlo, čas je šel svojo pot, sneg je počasi izginil in jaslice so po hišah pospravili, saj je bil že njegov čas koledarskega leta izčrpan. Kar čez noč je bila svečnica na pragu in ko je komaj malo zabrstelo po vejah so že zvonovi naznanjali Vstajenje Gospodovo. Potem je prišlo Telovo s procesijami, konec šolskega leta, velike počitnice in zopet pričetek šole v septembru, Vsi Sveti in Vernih duš dan. Ves ta dolgi čas je Miho skrbelo. Veste kaj? Špelca, žena njegova. Zaupala mu je, da je v blagoslovljenem stanju. Pa nobena stvar ni večna in otrok je zajokal v Rožan-čevi hiši komaj teden po vseh dnevu mrtvih. Kakšno veselje, kar cela vas je praznovala to rojstvo, listi dan, ko so ga gospod župnik krstili za Miho, tako je hotela Špelca, so se tudi farovški gospod opirali na palico grede domov. Zanašalo jih je. Pa kaj bi, saj je tudi brinjevček Gospod Bog ustvaril, župnik niso vedeli kako je močan . . . (Dalje prihodnjič) 1 Asitej: 4)1 NAMESTO OSEBNIH PISMENIH VOŠČIL ŽELIM VSEM MOJIM PACIENTOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO DR. SONJA K- TOPLAK GLAVINA ZOBNA ORDINACIJA Euclid Medical Plaza, 26300 Euclid Ave. Euclid, Ohio 44132 Telephone: 261-3330 Merry Christmas and Happy New Year to All! BELLA DONNE CREATIONS 6116 GLASS AVENUE — MARIE SKORTCH — ROYAL DUST CONTROL SERV INC. CHEMICALLY TREATED •MATS and DUST MOPS We .Supply on a Rental Basis VINYL BACKED MATS IN DECORATOR COLORS Weekly or Bi- Weekly Service SHOP TOWELS — CLING CLOTHS j — SHOP APRONS — J 6510 St. Glair AR ; !■ 431-1414 MERRY CHRISTMAS AND HAPPY,NEW YEAR! TOM’S PUCE E. 40 St. and St. Clair Are. Cleveland, Ohio TOM THE BARBER AND JOAN 'A VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO OLGA'S SLOVENIAN RESTAURANT 689 East 185th Street PRAV VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ŽELITA VSEM GOSTOM IN PRIJATELJEM MARY HRIBAR in MARY ŠUŠTARŠIČ, solastnici HECKER TAVERN 1191 East 71 St. Tel: 881-5235