No. 18 Ameriška ~ yii>Tinnr AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Friday, March 4, 1 988 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER ygi.xc. Doma in po svetu - PREGLED najvažnejših dogodkov - Kongresniki zopet zavrnili vsakršno podporo kontrašem — Tokrat koalicija liberalskih demokratov in konservativnih republikancev WASHINGTON, D.C. — Včeraj je spodnji kongresni dom zavrnil zakonski osnutek za nadaljnje nevojaško podpiranje protisandinističnih upornikov oz. kontras. Osnutek je sicer predložilo demokratsko vodstvo v predstavniškem domu, po tem osnutku naj bi ZDA prispevale 30 milijonov dolarjev za »humanitarno« pomoč kontras upornikom. Tako so želeli vodilni demokrati dokazati, da nimajo namena pustiti proti-sandinistov na cedilu. Vendar najbolj liberalni kongresniki so glasovali proti lastnemu vodstvu, pridružilo se jim je pa veliko republikancev, ki so tako protestirali proti dejstvu, da v predlagani podpori ni niti enega dolarja za vojaško pomoč protisandinistom. Glasovanje včeraj pomeni, pravijo politični analitiki, da bo imel predsednik Reagan silne težave v bodočih prizadevanjih v prid kontras gibanja. Sandinistični režim bo pa uroral biti dokaj previden, kajti bi tudi mnogi demokratski sredinci in celo liberalci ostro reagirali, ako bi sandinistični zopet začeli Preganjati opozicijo, prepovedati opozicijske časopise itd. Močni pritiski v Kongresu za odločne politične in gospodarske ukrepe zoper Noriegov režim v Panami WASHINGTON, D.C. — Reaganova administracija ne popušča v svojem pritisku ž0Per dejanskega panamskega voditelja gen. ^anuela Antonia Noriego. ZDA še vedno Priznavajo od panamskega parlamenta odstranjenega predsednika države Erica Artura ^elvalleja. Gen. Noriega išče podporo na Podlagi trditev, da želijo ZDA ustvariti v Panami deželo, ki bo slepo sledila ameriškim 'uiperialističnim željam. Rastoča gospodarska kriza v deželi, zadnje dni posebej v banč-neni sistemu, utegne imeti za gen. Noriego Usodne posledice. V ameriškem senatu se je pojavila dokaj nenavadna politična koalicija, ki zahteva od Predsednika Reagana, naj podvzame zelo stroge gospodarske ukrepe zoper Panamo, rried njimi prepoved trgovanja med ZDA in Panamo. Skupina šest senatorjev, med njimi sta skrajni liberalec Edward Kennedy in ^krajni konservativec Jesse Helms, bo predala zakonski osnutek, ki bi uvedel embar-8° zoper Panamo. Senatorji bodo skušali °biti kongresno soglasje po hitrem postop-u> upajo pa, da bo njihova akcija prisilila eagana k odločnejšim ukrepom, ki bi imeli 2aželeni učinek — odhod gen. Noriege — še Predno bi mogel kongres embargo uzakoniti. države obljubile posodobitev svojih v°jaških sil — Zahodni Nemci še vedno v skrbeh zaradi vojaške strategije velesil v BRUSELJ, Bel. — Zaključilo se je sre-daniu na vrhu političnih voditeljev NATO b zav. Srečanja seje udeležil tudi predsednik 8an. Skupna izjava 16 NATO držav pou- Rea Ja, da bodo članice tega vojaškega pakta sodobile svoje obrambne sile skladno z Vlnti razmerami, ki so oziroma bodo na-^ e z ratifikacijo sporazuma med ZDA in o odpravi raket srednjega dosega iz ^ °Pskega prostora. Reagan je dejal, da r ^ ne bodo prodale ali zanemarjale inte-nju°v NATO držav v pogajanjih o omejeva-°borožitvene tekme med velesilama. lie ■ ^ Vse*1 NATO držav, največ so zaskrb-n’ Zahodni Nemci. Pogodba med ZDA in ZSSR bo odstranila vse rakete srednjega dosega, v teku so pogajanja med velesilama o novi pogodbi, ki bi močno omejila število medcelinskih strateških raket. Tako bi v arzenalih obeh velesil, s tem v tudi v arzenalih držav NATO in Varšavskega pakta v glavnem taktično jedrsko orožje. Zahodnonem-ška vlada vidi v tem posebno nevarnost za Nemčijo, kajti bi v slučaju vojne med obema taboroma bilo takšno orožje uporabljeno predvsem na nemškem — zahodnem ali vzhodnem — ozemlju. Nemško stališče je, in ne samo njihovo, da bi celo v takih razmerah lažje prišlo do vojnega spopada v Evropi med Zahodom in Vzhodom, če bi bili velesili dokaj prepričani, da bi v takem spopadu njih lastno ozemlje ne bilo neposredno prizadeto. Shultz zopet v Izraelu — Išče pot do neposrednih pogajanj med Izraelom in Arabci — Judovski naseljenci delajo težave JERUZALEM, Izr. — Državni sekretar George P. Shultz je zopet v Izraelu. V Jeruzalem je prišel po štiriurnem obisku v Londonu, kjer se je posvetoval z jordanijskim kraljem Huseinom. Danes bo imel Shultz pogovore z voditelji izraelske vlade. Shultz želi najti formulo, po kateri bi lahko prišlo do neposrednih pogajanj med Izraelom na eni strani in raznimi arabskimi državami ter predstavniki Palestincev na drugi. Doslej Shultz ni imel nobenega uspeha in politični analitiki ga tudi ne vidijo v trenutnem prizadevanju. Danes so začele izraelske vojaške oblasti v zasedenem Zah. bregu omejiti delovanje tujih novinarjev. Reagirajo, pravijo, na številne incidente v zadnjih dneh, ko so judovski naseljenci v palestinskih krajih napadli tuje novinarje. Izraelska vlada je zelo nezadovoljna s poročanjem teh novinarjev, ki pošiljajo v svet slike o krutih izraelskih ukrepih zoper Palestince. Včeraj je bila neka ameriška novinarka ranjena v napadu, ki ga je zagrešil nek judovski naseljenec. — Kratke vesti — Moskva, ZSSR — Sovjetski predstavnik za tisk Gennadi Gerasimov je priznal, da je bilo ubitih nekaj ljudi v nacionalističnih izgredih v mestu Sumgait. Ni pa hotel podati nobenih podrobnosti o teh izgredih. Bejrut, Libanon — Izpuščen je bil Za-hodnonemški državljan Ralph Schray, ki je bil v rokah muslimanskih ugrabiteljev v tem mestu pet tednov. Poročila iz Bejruta danes zjutraj pa govorijo o izginulem angleškemu državljanju. Ni jasno, zakaj je bil Schray izpuščen. Nikozija, Kipr — V zadnjem tednu je prišlo do izmenjave raketnih napadov, v katerih so Iranci večkrat zadeli Bagdad, Iračani pa Tehran in versko mesto Qum. Včeraj so iraška letala bombardirala zahodna iranska mesta Dezful in Širaz. Večjih vojaških akcij na kopnem v zadnjih mesecih ni bilo, tudi ne dolgo obljubljene velike iranske ofenzive. Charleston, S.C. — Prihodnji torek bodo primarne volitve v več južnih ameriških držav. Med demokrati, sodeč po najnovejših anketah javnega mnenja, napreduje guverner Michael Dukakis, med republikanci pa podpredsednik George Bush. Politični analitiki sedaj menijo, da sta edina resna demokratska kandidata sedaj Dukakis in kong. Richard Gephardt, pri republikancih pa dejansko Bush in sen. Robert Dole. Razpoloženje volivcev pa je spremenljiva. Iz Clevelanda in okolice DNU zajtrk to nedeljo— To nedeljo prireja DNU pri Sv. Vidu letni zajtrk. Serviranje bo v avditoriju od 8. zj. do 1. pop. Vstopnice ($3.50 za odrasle in $1.75 za otroke) boste dobili pri vhodu. Pridite! Tarok turnir— Vsi prijatelji taroka, moški in ženske, ste vabljeni na turnir taroka, ki bo v Baragovem domu, 6304 St. Clair Ave., in sicer v soboto, 12. marca. Začetek bo ob sedmih zvečer. Za podrobnosti, pokličite Jožeta Koširja na 481-5621. LILIJA vabi— Dramatsko društvo Lilija bo podala igro »Prisega ob polnoči« v nedeljo, 20. marca, ob 3.30 popoldne in sicer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Beograjska folklorna skupina- Prihodnji petek, 11. marca, bo v Ohio Theatre v središču Clevelanda nastopil Beograjski državni folklorni ansambel, ki bo imel program plesov in glasbe iz vseh predelov Jugoslavije, vključno Slovenije. Vstopnice so po $23 in $18.50. Za več informacije,' pokličite 241-6000. Federacija Nar. domov— V nedeljo, 20. marca, bo imela svoj letni banket Federacija Slovenskih narodnih domov. Tudi letos bodo počastili Moža in ženo leta, prav tako bodo počastili izbrance iz vsakega sodelujočega doma. Banket bo v Slov. nar. domu na St. Clair, izšla bo predvidoma 18. marca posebna priloga Ameriške Domovine, v kateri bo veliko gradiva tako o poslovanju narodnih domov v zadnjem letu kot o počaščen-cih. Ambulanto bodo odprli— Direktorij Slov. narodnega doma na St. Clair Ave. in vodstvo bolnišnice St. Vincent Charity sta podpisala pogodbo, po katerem bo bolnišnica odprla svojo ambulanto v prostorih SND in sicer s 1. majem. V naslednjih mesecih bodo temeljito predelali prostore, kjer sta bili prej dve trgovini, da bodo primerni za ambulanto. Ribje večerje— Očetovski klub pri Sv. Vidu bo pripravil ribje večerje vsak petek. Serviranje bo od 4.15 dp 7. zv. Pridite! Novi grobovi Paul Gazdo Umrl je 51 let stari Paul Gazdo, mož Carol, roj. Sams, sin Paula M. in Anne, roj. Sposob, brat Paule Ann Franks. Pogreb bo iz Zakraj-škovega zavoda, 6016 St. Clair Ave., danes, v petek, ob 1. pop. na pokopališče Whitehaven Memorial Park. Oltarno društvo sv. Vida— Oltarno društvo sv. Vida bo imelo to nedeljo pri 8. sv. maši skupno sv. obhajilo, pop. ob 1.30 pa sestanek v Slovenski sobi. Članice lepo vabljene. Seja— Podr. št. 47 SŽZ bo imela sejo v nedeljo, 13. marca, ob 1. pop. v Slov. narodnem domu na Stanley Ave., Maple Hts. Rojstni dan— Danes, 4. marca, praznuje svoj 76. rojstni dan ga. Jožefa Kuhar z E. 61 St. Čestitamo! Postna duhovna obnova— Od 10. do 13. marca bo č.g. Janez Kopač iz Toronta vodil duhovno obnovo pri Sv. Vidu. Fr. Kopač bo pri Mariji Vne-bovzeti pa od 18. do 20. marca. Žalostna vest— Anton Lavriša z Dillewood Rd. je dobil žalostno novico, da mu je na Jezeru pri Preserju umrla sestra ga. Mici Kraljič, Peršin. Po dolgi bolezni je odšla v večnost. V Torontu, Kanada, zapušča sina Franceta Kraljič, doma pa še tri sinove in hčer. Naj počiva v božjem miru! Spominski darovi— Družina Ivanke Lunder je darovala $40 v tiskovni sklad Ameriške Domovine v spomin Adolpha Lunder ml. Paul J. Dennis, New Monmouth, N.J., je poklonil $19 v spomin g. in ge. Valentine Malečkar. Mary Javornik, E. 67 St., je pa darovala $14 v spomin pok. brata in znanega slovenskega pisatelja Mirka Javornika. Vsem darovalcem naša iskrena hvala! V tiskovni sklad— Ga. Johna A. (Nettie) Mihe-lich, Cleveland, Ohio, je darovala $50 v podporo Ameriški Domovini. Tony A. Mlinarič, Santa Clara, Kalif., je prav tako poklonil $50 našemu listu. Za lepo podporo prisrčna hvala! Dokaj dobra ocena— O koncertu pretekli ponedeljek Miha Pogačnika in Deidre Irons je pisal kritik Cleveland Plain Dealerja Finn. Bil je pozitiven, a imel je tudi nekatere kritične pripombe. Ocena je izšla preteklo sredo. VREME Pretežno oblačno danes z najvišjo temperaturo okoli 34° F. Spremenljivo oblačno jutri z najvišjo temperaturo okoli 39° F. V nedeljo pretežno sončno z najvišjo temperaturo okoli 43° F. Za ponedeljek napovedujejo deloma sončno vreme z najvišjo temperaturo okoli 47° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 012400) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Mike and Irma Telich, Frank J. Lausche American Home Slovenian of the Year 1 987: Paul Košir NAROČNINA: Združene države: $36 na leto; $21 za 6 mesecev; $18 za 3 mesece Kanada: $45 na leto; $30 za 6 mesecev; $20 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $48 na leto; za petkovo izdajo $28 Petkova AD (letna): ZDA: $21; Kanada: $25; Dežele izven ZDA in Kanade: $28 SUBSCRIPTION RATES United States: $36.00 - year; $21.00 - 6 mos.; $18.00 - 3 mos. Canada: $45.00 - year; $30.00 - 6 mos.; $20.00 - 3 mos. Foreign: $48.00 per year; $28 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $21.00-year; Canada: $25.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Published Tuesday & Friday except 1st 2 weeks in July & the week after Christmas No. 18 Friday, March 4, 1988 Razmišljanje o bodočnosti naroda (Nadaljevanje) Med vrhovi slovenske politične emigracije je že vseh dolgih 40 let in več Hon. Rudolf Smersu, sedanji predsednik Slovenskega narodnega odbora in član vodstva Slov. ljudske stranke, živeč v Buenos Airesu, Argentina. On ima od svoj čas svobodnega naroda v domovini poverilnico za vodstvena mesta, saj je bil na volitvah I. 1938 z veliko večino izvoljen za narodnega poslanca v beograjski parlament in je s tem postal poklicni politični voditelj. Ves čas svojega izseljenstva se ta kot mravlja pridni javni delavec aktivno ukvarja s problemi ne samo emigrantske aktivnosti, ampak tudi in v prvi vrsti s problemi naroda v domovini, katerega zadovoljiv in srečen izhod iz sedanje kritične stiske mu je tako zelo pri srcu, da o tem neprestano govori in piše, snuje in dela načrte, spodbuja rojake in jim kaže pot. Dobri nebeški Oče nam ga je še ohranil, ko ga je bila napadla silno huda obolelost srca, a so mu zdravniki z drzno operacijo rešili dragoceno življenje. Nič čudnega, da se je ta marljivi slovenski politik oglasil tudi v že ponovno imenovanem zborniku Visokošolskega tečaja in napisal tehtne misli za našo pot v bodočnost, ki jih v izvlečku posnemamo z željo, da bi jih bralci skrbno prebrali, premislili in v njihovem smislu tudi ravnali. »... Ker so naši rojaki doma v težkem položaju, smo predvsem mi v zamejstvu in zdomstvu, ki živimo v svobodnem svetu, poklicani, da pomagamo reševati ogroženo domovino in s tem graditi srečnejšo slovensko prihodnost. Pomagajmo tistim vztrajnim in tihim borcem, ki kakor termiti rušijo komunistično razdiralno, protikrščansko in protislovensko delo. Kako naj pomagamo tem borcem in našim zavednim rojakom? Predvsem, da jim predočimo pravi, resnični narodno politični program, ki je izražen v stavku: svobodna, združena in samostojna slovenska država. Ta cilj mora zajeti vse Slovence v domovini in izven nje, da bodo prišli do prepričanja, da je ohranitev slovenstva možna edinole v svobodni in samostojni Sloveniji. Vsaka druga rešitev pomeni za Slovence njihovo narodno smrt. Naj omenimo, da slovenski demokratični stranki v zdomstvu, ki trenutno sestavljata Slovenski narodni odbor, v svojih programih in izjavah jasno poudarjata ta cilj. Tudi druge politične in nepolitične skupnosti poudarjajo ta cilj, ker vlada splošno prepričanje, da samo ta politična rešitev more prinesti Slovencem tudi rešitev njihovih kulturnih, gospodarskih in duhovnih vprašanj... Poleg svobodne in samostojne Slovenije zahtevamo tudi Združeno Slovenijo, v kateri bodo združeni vsi Slovenci, ki so naseljeni na strnjenem slovenskem ozemlju, in ki danes kot narodne manjšine životarijo v Italiji, Avstriji in na Madžarskem... In kakor je v vojni pravilna vojna taktika pot do zmage, tako je tudi v političnem boju za narodno svobodo in samostojnost. Tudi v tem boju je potrebna iznajdljiva PRISEGA O POLNOČI CLEVELAND, O. — Letošnja igra dramatskega društva Lilije je drama. Prav je, da od časa do časa namesto komedije Lilija prikaže tudi kaj resnega. Pravijo, da drama ne privabi k predstavi toliko gledalcev kot komedija, ker je dramo teže slediti in razumeti. Res morajo gledalci pri drami bolj sodelovati. A naše slovenske drame niso zapletene in nerazumljive. Snov jemljejo iz vsakdanjega življenja in se bavijo s problemi, ki so splošno človeški in jih srečujemo vsepovsod tudi danes. V novem okolju se nam prikazujejo morda v malo drugačni obliki, a skopost, sovraštvo, maščevalnost, samomor in prepovedana ljubezen so povzročali življenjske tragedije v preteklosti, jih povzročajo danes in jih bodo povzročili tudi v bodočnosti. Zato bodo tudi mlajši gledalci drame Prisega o polnoči dogajanju na odru lahko sledili in vsebino drame razumeli. Igra bo v nedeljo 20. marca 1988 v dvorani Slovenskega narodnega doma na Holmes Ave. MO IZ NEWYORSKE PROSVETE... Februarska ura Zunaj je bil mraz in ledeni veter je gnal mraz do kosti. V dobro zasedeni dvorani pa nam je bilo toplo, toplo pri srcu, in veseli smo bili, ko sta v njej odmevala prelepo petje in prešeren smeh. To je bila ura, ki je ne bomo tako kmalu pozabili. In prav je tako! Z njo smo namreč zaključili 17 let naše farne prosvete... Vsi smo bili veseli, jaz pa še posebej. Pred uro mi je mala Sandi Zupan prinesla pismo in prosila, da ga odprem. V pismu je bila slika male deklice s punčko v naročju in nad njo veliko srce in v srcu napis: »Valentine, it’s no secret.... that you’re sweet!« ... Ta njena kartica je bila zame več vredna kot ne vem kakšno darilo. Hvala, Sandi, in hvala tudi vsem/našim mladim, ki s tako vnemo sodelujejo na naših urah. Vi ste naša bodočnost! Spored je začela naša priznana solistka dr. Dominika Lango, ki je pela C/M. Weber-jevo skladbo »Malega Janezka tožba«. Spremljal jo je na klavirju — verjeli ali ne — njen nadarjeni sinko Ive. Vse je bilo odlično — petje in spremljava! Za njima so nastopili naši najmlajši. Jaz jim pravim »zvezdice naše prosvete«! Jožica in Breda Vodlan sta deklamirali pesem »Beli mož«, Sergej Delak pesem »Sneženi mož«, in Pavel Burgar »Majhen sem jaz otročiček«. Vse so nagradili prosvetarji z navdušenim ploskanjem. Vinko Burger je nato recitiral smešno povest »Začarani Matija«. ... ura humorja Matija je bil velik lenuh. Ko sta odšla njegova brata na potovanje, sta mu zabičala, da mora storiti vse, kar mu bosta ukazali njihovi ženi. Matija je imel srečo. Ko sta ga poslali po vodo, je zajel v potoku v škaf tudi ščuko. Da jo je pustil nazaj v vodo, mu je obljubila, da se bo vse zgodilo tako, kakor bo hotel, če bo rekel: »Ščuka in jaz ukazujeva...« In res! Škaf je sam drsel domov, sekire so v gozdu posekale drevesa in nasekale drva, voz je brez konja drdral skozi vasi. In ko so se kmetje spravili nanj, jih je tolkla po bučah in hrbtih leskova veja, ki mu jo je sekira odsekala v gozdu. Doma je legel na klop. Kmetje so se pritožili pri kralju. Na klopi, na kateri je ležal, je pridrdral do kralja. Ker ga je njegova hčerka zagovarjala, se je kralj razjezil in dal oba zapreti v veliki sod in vreči v vodo. Toda ščuka ju je rešila reke in kasneje odpeljala v vesolje. Nikdar se nista vrnila. Kmetje pravijo, da sta na luni, ki je prav taka kot Matijev obraz. Tone Jenko nam je prečital pismo v vezih, ki ga napisal Brooklvnški Jože in v katerem na smešen način opisuje življenje naše fare, dela naših faranov od župnika do mlade pridne Anki Babnik. Preveč prostora bi zavzelo, če bi hotel priobčiti v celoti pismo in dodati razlage, ki bi bile nujno potrebne. Na vsak način, pismo je bilo prosvetarjem všeč in so se res od srca smejali. Prvi del je zaključil Karl Klesin, ki nas je po več letih zopet enkrat zabaval s svojim kopletom. Na klavirju ga je spremljala Suzana Stojanovič. taktika, kjer je treba uporabljati pogum, previdnost in modrost. Včasih je potrebno napraviti en korak nazaj, da je potem lažje napraviti dva koraka naprej. Poleg političnih je potrebno za boljšo slovensko prihodnost uporabljati tudi duhovna sredstva: buditi v ljudeh večjo narodno zavest, krepiti jim voljo za dosego postavljenega cilja in vztrajno delati. ... Naša narodna prihodnost ni ogrožena samo zaradi delovanja peščice komunistov, ki vladajo doma, ampak tudi zaradi upadanja narodne zavesti in volje za boj in za žrtve, zaradi prevelike boječnosti, zaradi oportunizma — seveda ne vseh Slovencev, niti ne večine, vendar mnogih, premnogih. V tem je nevarnost, kajti kjer ni volje za zmago dobrega, tam zmaguje slabo. Kjer je premalo borcev za ideale svobode in narodne samostojnosti, tam bo še dolgo vladala tiranija in diktatura nasilnikov. Zato je naša naloga, da v Slovencih, onih v domovini in (dalje na str. 4) Tokrat se je Karl norčeval samo iz sebe. V odmoru smo pozdravili v svoji sredi p. Kalista Langer-holza iz Chicaga, ki nadome-stuje našega župnika, ki je na obisku v Braziliji — pravijo, da je šel v Brazilijo prosit za azil —, predstavili in pozdravili Bernardo Fink, svetovno znano operno pevko slovenskega porekla iz Buenos Airesa, ki je tukaj na obisku, podpisali karto sožalja nekdanji članici naše prosvete Marjanci Prelog Laha, ker se ji je po komaj 6 mesecih zakona smrtno ponesrečil njen mož v avtomobilski nesreči na Dunaju, in, končno, častitali Zorki in Hi-lariju Rolihu, ki se jima je rodila prva vnukinja. Drugi del je začela naša mlada, nadarjena pianistka Vanessa Solar. S spretnostjo in znanjem odrastle pianistke je igrala krajšo skladbo »Gypsy Čamp«. Nato je nastopila Bernarda Fink. Na klavirju jo je spremljal naš dober prijatelj in zvesti član naše prosvete, avstrijski diplomat in njen zaročenec dr-Zdravko Inzko. Kaj naj napi' šem, ko nisem strokovnjak? Le to vem, da so mi solze silil6 v oči, ko je slovenska umetnica iz Argentine pela v slovenski dvorani v New Yorku P6' smi »Rasti, rasti rožmarin« in »Vsi so prihajali«. Bila je iz' vrstna v vseh ozirih. Zdaj ra' zumemo, zakaj je že pela P° Evropi in Ameriki in v slavni operni dvorani Colčn v Buenos Airesu. Jerry Zupan nam je povedal smešnice, ki jih je za našo uf° zbral in napisal Brooklvnški Jože. Tudi te so se nanašale v glavnem na člane prosvete. Naslednji del smo posvetili spominu Simona Kregarja. Skoraj vsako leto je pripra' , vil za to uro zgodbo o Martin11 Krpanu, njegovih obisku' New Yorka in slovenske cerkve. To leto kaj takega nism0 in ne bomo slišali. Pred leti je na neki uri spt6' mljal na klavirju dve P6' vki- Naš »kroničar« Osovnik nato v AD skritiziral. Poudafl je, da je bila prsna tehnik3 obeh pevk dobra, Simono'3 prstna tehnika pa zanič. šne tri ledne po uri mi je izr°£ tri stvari, vse tri reakcija ^ Osovnikovo kritiko. Prva J bila pismo zakonskega para verzih, druga del pisma s' tat6 Slovenke iz NY, in tretja ]l vlečki iz pisem na Ligo, ^r£( garja, prof. Lipovca (takr urednik AD) itd. Recitirali so Tončka prof. Peter Remec in Marl^ Zupan. Pisma so povzročila vel'^ pristnega in navdušenega ha. Vsi pa smo obžalovali’ smo s Simonom izgubili tn° ki je imel res smisel za hull!el. Pisma je seveda napisal v6f-l no Simon sam. Zaključili so uro učenci5 venske šole z deklamacij0.^, smi »Pust«. Hvala učitelj ^ ma Pucovi in Pfeiferjev!’ ^ sta jih pripravili. Ne bo konec! Na uri je nastopi*0 otrok! W Dr. Z. t* i Misijonska srečanja in pomenki 757. Sestra Marija Frančiška Novak, O.S.U. Slavljenec Jože Melaher praznuje 75. rojstni dan v družbi številnih prijateljev in seveda družine. Na njegovi desni sta č.g. Jenko iz Sv. Vida in g. Henry Grosel, glavni predsednik KSKJ ZAHVALA dne 11. januarja iz Bangkoka, Tajska, piše piscu teh člankov in za »vse prijatelje in dobrotnike MZA! Lepo se Vam zahvalim za božična voščila in za dragocen ček za $535. Koliko ljubezni, žrtev, odpovedi ta visoka vsota pomeni, ve samo Bog. Naj bo On Plačnik! Ček je šel takoj v banko, pa je treba nekaj tednov počakati, da se denar dvigne. Kot vedno priporočate, bo tudi letos »za tiste, ki najbolj potrebujejo«. Hotela bi Vam napraviti veselje. V Argentino bom poslala video-j trak, ki ga je dala napraviti tajska sestra Prednica naše I drage pokojne M. Ksaverije Pirc. Skušala bom tudi za Vas Preskrbeti kopijo. Dne 18. ja-I nuarja bo obletnica njenega usodnega padca, ki jo je pripe-*jal na smrtno posteljo in nato v večnost 7. feb. 1987. R.l.P. V'gilije in pogreb so bili pravo z«iagoslavje in delo naše drage Pionirke visoko ocenjeno. Prenekateri v Kanadi in 2DA se bodo spomnili pok. M. Ksaverije, ki je obiskala Kanado in ZDA leta 1969. Vseh 64 let obstoja je aktivno sodelovala s Katoliškimi Misijoni. Njena slika je vedno tu pred menoj na mizi in zdi se mi, da nam je zelo blizu in morda meni še posebno, ker vezi med nama so bile res tesne, pa edinstvene in globoke, da jih bom šele v večnosti razumela, zlasti v zvezi z njeno mlajšo sestro, mojo drago materjo Katarino (Vero). M. Ksa-verija je bila pa Anica, prav tako jaz. Oprostite, da sem tako pozna z zahvalo in voščili. Vzrok je samo preobilica dela, nikakor ne lenoba. Daši se pridno staram, še vedno grem za dolžnostmi od jutra do večera in noge me še dobro nosijo, dasi je glava bolj okorela. Ker poučujem verouk odraslim na fari in tako pomagam naši župni šoli dobremu tajskemu kitajskemu župniku, sta sobota in nedelja še posebno polni. Božični čas s svojo pripravo in praznovanjem je tudi marsikaj zahteval in tako sem pošto grdo zanemarila. Hotela bi pisati tudi ge. Anici Tushar in dobrotnikom za Ameriško Domovino g. Jožefu in Frances Rus, pa bi jim rada voščila kar preko Vas in Vam želela, dasi pozno, ves božji blagoslov in varstvo v Novem letu 1988 in vse naprej. S prošnjo za molitev in spomin pri sv. maši, v Marijinem Srcu Vaša hvaležno vdana s. Marija Frančiška Novak, O.S.U.« V Gilbertu jc umrla članica MZA in zvesta pionirka ga. Josephine Gruden, ki je vsak mesec oddajala ge. Tushar obrok vzdrževalni-ne za njenega domačega bogoslovca. Veliko je zadnja leta trpela z astmo, potem ko je pred nekaj leti izgubila dobrega moža Johna. Naj počiva v miru! Par dni je bil v bolnišnici tudi pionir župnik Jože Fer-kulj, pa ki se na Floridi spet dobro počuti. Iz Kalifornije se je oglasil 10. februarja zlatomašnik Jože Snoj tajnici MZA gdč. Ferjanovi, ki je doraščala v družini v fari Sv. Jakoba, kjer je bil g. Snoj v domovini kaplan. Takole piše: »Če bo kaj napak, boste o-prostili, ker silno slabo vidim, kakor nekdaj dr. Kraljič pri sv. Jakobu. Sonjo Masletovo sem že malo poznal, ko sem bil tam kaplan. Sicer je vodil dekliško družbo g. Caserman, jaz pa fantovsko. Morda še ne veste, da je prvi ,,sad“ fantovske kongregacije Marjan Šef, ki je sedaj jezuit. Predno pa je šel k jezuitom, je končal medicino in je sedaj še doktor povrhu in pridno dela sedaj o medi-cinsko-moralnih vprašanjih. Gotovo veste, da so imeli pekarijo nasproti župnišča. Mama, silno verna mati, mu je lani umrla. Na mojo zlasto mašo je lani prišel. Tudi gdč. Štefka Ravnikar, ki je bila zelo vidna voditeljica Vaše Marijine Družbe. Sedaj je v pokoju v Zagorju in stalno v vozičku, ker ne more hoditi. Tudi vid in sluh jo zapuščata. Zelo trpi, a veliko moli. Prepričan sem, da bo s trpljenjem še več storila kot je preje v Družbi. Tudi g. Caserman je sedaj jezuit in ge-nerani vikar severno od Buenos Airesa. Poleg škofa on tudi birmuje. Prilagam ček za $250 še za enega bogoslovca. Sem videl v škofovem pismu, da so eni odšli iz semenišča in da nobeden od teh ni imel ,,pomagača“. Kmalu Vam bom poslal tudi znamke, ki se nabirajo že leta in leta. Boste že tam dobili kako dobro dušo, ki jih bo spravila s papirja. Obilje božjega blagoslova Vam želim pri Vašem misijonskem delu. Veste, da ni nič lepšega kot to! Pozdrav g. Wolbangu. Bog z Vami vsemi in Marija z Brezij! Vaš Jože Snoj.« Zdravje gdč. Kristine Zajc v New Yorku se je izboljšalo, da lahko spet pride v slovensko farno cerkev ob nedeljah. Tajnica MZA Cleveland ga. Mari Celestina omenja, da je tdalje na str. 4) CLEVELAND, O. - Res je, da je 75 let kar dolga življenjska doba in še posebna božja naklonjenost, če jih človek dočaka pri razmeroma dobrem zdravju. Ta datum so moji prijatelji na nek način ugotovili — jaz nisem nikomur povedal — in moj rojstni dan »obesili na veliki zvon«. Primerno pa ni bilo, da so preglasno zvonili, ker tega nisem zaslužil. Prof. Vinko Lipovec govori o življenju in delu Jožeta Mela-herja. Do svoje upokojitve L 1979 je prof. Lipovec več kot četrtstoletje urejeval Ameriško Domovino. Najprej je bilo v Kanadski Domovini razglašeno, da bom 26. februarja 1988 dočakal 75 let, nakar je še enkrat Ameriška Domovina v daljšem članku to ponovila. V soboto, 27. februarja, pa so mi prijatelji pripravili resnično prijateljski večer v Baragovem domu z izredno lepo pogostitvijo vseh navzočih. Nameravam se vsem in vsakemu posebej zahvaliti za voščila in vse drugo. Dolžnost pa me veže, da se javno zahvalim piscem člankov k moji 75-let-nici v Ameriški Domovini g. Otmarju Mauserju in prof. Vinko Lipovcu, nadalje Francetu Šega, ki je tako skrbno in spretno organiziral prijateljski večer ob mojem rojstnem dnevu, in vsem, ki so mu pri tem pomagali. Hvala Jožetu Likozarju za vodstvo kratkega sporeda na tem večeru, gg. župniku Jožetu Božnarju in prof. Vinko Lipovcu za pozdravne nagovore meni in vsem gostom. Hvala glavnemu predsedniku KSKJ g. Henry Grosel-u in gospej ter g. Josephu Baškoviču, predsedniku Ohio KSKJ Federacije in gospej, da so se odzvali vabilu. Naj tukaj izrecno omenim in se zahvalim ge. Kristini Šrok za originalno zamišljeno darilo v imenu Štajerskega (dalje na str. 4) NAZNANILO IN ZAHVALA 1925 HH 1988 Globoko užaloščeni, a vdani v voljo Vsemogočnega, naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je nenadoma zatisnil svoje mile oči, naš dobri mož, oče, stari °£e, brat, tast in stric JOŽE PERPAR Preselil se je v večnost 18. januarja 1988. Rojen je bil 20. junija 1925 v Novem mestu. V Ameriko je prišel I. 1967. Pogreb je bil iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. 21. januarja 1988 v cerkev Marije Vnebovzete dop. ob 9.30 in od tam na pokopališče Vernih duš, Chardon, Ohio. Globoko zahvalo naj prejme župnik č.g. John Kumše, hi je daroval pogrebno sv. mašo, za vodenje rožnega venca v Pogrebnem zavodu, za njegove tolažilne besede, ter za njegove poslovilne molitve pri odprtem grobu. Naj Bog stotero poplača vsem, ki so poklonili prekrasne vence in cvetlice, darovali za sv. maše, v dobrodelne namene v Pokojnikov spomin, ter za sočustvovanje in številne izraze s°žalja. Najlepšo zahvalo naj prejmejo naši dobri sosedje za |eP skupni venec v slovo pokojniku. Iz dna srca se zahvaljujemo vsem, ki so našega ljubljenega prišli kropit, molili za njegovo dušo, se udeležili pogrebne sv. maše, dali svoja vozi-'a na razpolago, in ga spremili prav do groba. Zelo smo hvaležni organistu g. Rudiju Knezu ter gge. * 'Ilič Špehar in Antoniji Lamovec za tako lepo petje in spremljavo prj pogrebni maši. Enako smo hvaležni prijateljem Pogrebcem, ki so nosili krsto našega dragega pokojnika. I'Cpa hvala osebju Grdinovega zavoda za skrbno postrežbo m lepo vodenje pogrebnega sprevoda. V hvaležnosti vsem, ki so se umrlega posebej spomnili, smo razposlali zahvalne kartice. Ce bi je kdo ne dobil, ker nam naslov ni bil znan, ga prosimo oproščenja z željo, da to našo javno zahvalo sprejme kot prav njemu namenjeno. Spomin na Te je naš zaklad, saj vsak od nas Te imel je rad; pri Bogu zdaj se veseliš, a v srcih naših Ti živiš! žalujoči ostali: Ivanka Perpar roj. Čuden, žena Branko, sin, in žena Lydia Olga por. Bossard, Lydia por. Rolik, hčerki Alan Bossard in Alan Rolik, zeta Erika Rolik, vnukinja Lheresa Perčič, sestra; Angela Zumbro, sestra v Floridi Erank Perpar, brat v Texa.su ter ostalo sorodstvo v Sloveniji. {vi ^‘•and, Ohio, 4. marca 1988. Rev. Jože Božnar, župnik pri Sv. Vidu, je imel lep nagovor na čast g. Melaherja, ki ga vidite skupaj s svojo ženo Marijo. (Slike: James Debevec) S plesno skupino KRES in ansamblom VESELI SLOVENCI v New York! EASTLAKE, O. — »Slovenski Festival«, katerega prireja slovenska fara Sv. Cirila v New Yorku v soboto, 30. aprila, nudi priliko vsem rojakom, da se te prireditve udeležijo poleg možnosti ogleda mesta New York, ki je vsekakor eno izmed najbolj zanimivih mest na svetu. Na sporedu, ki se bo vršil v dvorani »Our Lady of Hope« na Eliot Avenue in East 71 Street v Middle Village v Queens, bodo poleg plesne skupine »Kres« nastopili pevci društva »Zvon« iz Fairfield, Conn., pevski zbor cerkve Sv. Cirila iz New Yorka ter ansambel »Veseli Slovenci«, ki bodo po sporedu igrali za zabavo in ples. Potovanje v New York ima v oskrbi slovenska potovalna pisarna Kollander World Travel, 971 E. 185 St. v Clevelandu, tel. 692-2225, ki sprejema prijave za ta izlet. Gostje bodo stanovali v središču mesta v Sheraton Centre hotelu. Kar peš boste mogli obiskati svetovno znane trgovine. Hotel je tudi nedaleč od znane katedrale sv. Patricija. Izrabite priliko obiska prijateljev iz New Yorka in okolice in pokličite Kollandrovo pisarno za vse informacije. V ceni $259 na osebo (dve osebi v sobi) je vključena tudi vstopnina za »Slovenski Festival«. .. Misijonska srečanja in pomenki (Nadaljevanje s sir. 3) za božičnico MZA govoril župnik dr. Pavel Krajnik, ki je prišel na sestanek s sestro Antonijo, usmiljenko iz Argentine, ki je doli ravnateljica gimnazije in učiteljišča za 1500 deklet. Sestra Cecilija Rode deluje v Iranu trenutno s starčki. Ta država je silno težko misijonsko področje zaradi izrednih razmer v njej. Ob božičnici MZA Cleveland so za srečelov dobili $831. Poletni piknik na Slovenski pristavi bo začetku julija, kot večino let doslej. Usmiljenka s. Marija Pavlišič je pisala ge. Tusharjevi 19. januarja: »Ker ne bi rada, da bi bili v skrbeh glede poslanih čekov, ki sem jih danes dobila, Vam takoj odgovarjam. Prisrčna hvala za poslano. Kako prav pride vsak dar v tej draginji in vsakovrstnem pomanjkanju. Hvala Vam za prisročno domače pismo, hvala za molitve in žrtve, hvala za Vašo pozornost in dobroto. Od 28. novembra sem na jugu Madagaskarja v Tolagna-ro (prej Fort Dauphin) v Provincialni hiši. Čeprav sama ne delam neposredno z bolniki, imam veliko prilike in dolžnosti, da drugim pomagam, da lažje delajo in pomagajo revežem. Tu imamo noviciat za mlade sestre in dom za stare in onemogle misijonarke. Imamo tudi ambulanco za bolnike, center za podhranjene otroke in noseče matere. Enkrat na teden delimo hrano in drugo potrebno starim onemoglim in invalidom. Ena sestra hodi redno v bolnišnico in skrbi za tuberkulozne bolnike. Druga sestra pa vodi Ecole Vincen-tine. Tu so otroci od 5. do 15. leta, ki nimajo rojstnih listov in zato ne morejo v redno šolo. Letos ima 45 otrok. Ima več prostovoljcev, ki poučujejo otroke in jih pripravljajo za sprejemni izpit ob koncu šolskega leta. Ko ima otrok rojstni list, ki mu ga med letom preskrbi šola preko sodišča, gre polagat sprejemni izpit za prihodnje leto. Kam bo šel v šolo je odvisno od znanja. To so res najbolj ubogi in revni otroci, ki niti nimajo želje, da bi šli v šolo. Preskrbeti jim je treba obleko, šolske potrebščine in topel obrok hrane, ki je za večino edini obrok v dnevu. Kakšno veselje za nas, ko vidimo, da gre otrok z veseljem v šolo in da se pridno uči. Vsa ta mladina se tudi pozneje rada vrača k nam. Imajo tudi ,,svoj“ vrt, kjer pridelujejo zelenjavo in drugo. Dve sestri gresta vsak dan popoldne na obiske po domovih. Res, naš poklic je lep in srečna sem v njem. Vam in vsem misijonskim dobrotnikom velik ,,boglonaj“ od Vaše s. Marije. Moj naslov sedaj je: S.M. Pavlišič, B.P. 193, 614 Tola-ragno, Madagaskar.« S. Pavlišič prilaga razglednico za go. Ivanko Pretnar v Clevelandu. Na njej se ji zahvaljuje za »velikodušno pomoč. Potrebe so velike vsepovsod, zato je taka pomoč res vedno dobrodošla. Mali Rene pošilja prisrčno zahvalo za pomoč. ..Čokoladni11 brat pa za Vas moli.« Rev. Charles Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ontario Canada MIN 3J7 ZAHVALA (Nadaljevanje s str. 3) kluba, ki je povzročilo smeh in občudovanje. Prisrčna hvala vsem, ki ste se me na kakršen koli način spomnili s čestitkami za moj rojstni dan. Kljub prisrčnemu prijateljskemu razpoloženju pa se ne bi mogli tako imenitno počutiti brez naših izvrstnih kuharic in prijaznih strežnic, ki so vse tako obilno pripravile kot za gosposko gostijo. Najlepša hvala tistim, ki ste nas založile z izvrstnim domačim pecivom. Vsi ste opazili, da je zraven mene bil rezerviran sedež za častnega gosta senatorja Franka Lauscheta. Naj povem, da je naslednji dan prispelo njegovo pismeno voščilo in čestitke ter opravičilo, zakaj se osebno ni mogel udeležiti tega večera. Senator Lausche, najlepša hvala za Vaše odkrite besede. Vsi tudi razumemo, da se pri Vaših visokih letih ne morete več odzvati vsem povabilom Vaših prijateljev. Najlepše moje zadoščenje ob 75-letnici je bilo, ko sem videl, da sem si v svojem življenju nabral mnogo dobrih in uglednih prijateljev. To je bilo najlepše darilo za moj rojstni dan ob tričetrt stoletja mojega življenja. Jože Melaher ZDA še vedno dežela novih priseljencev Uradno poročilo od Census Bureau v Washingtonu nakazuje, da je vsak deseti novorojeni otrok v ZDA 1. 1986 od matere, ki je prišla iz neke druge dežele. Med skupno 3,625.000 roj- stev v ZDA 1. 1986 je bilo 370.000 otrok od novopriselje-nih mater. Leta 1983 je odstotek takih otrok znašal 7,5®7o, tri leta pozneje pa že 10%. Razlika je očitna tudi v statistiki, da je v prejšnjih letih največ novih priseljencev prišlo iz Evrope, v zadnjih petih letih pa je največ novih priseljencev v ZDA iz Azije in Srednje Amerike. Glasbena Matica vabi na spomladanski koncert z večerjo Pevski zbor Glasbena Matica vabi na svojo spomladansko prireditev, koncert z večerjo in plesom, ki bo v soboto, 26. marca, v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Koktajlska ura se bo pričela ob 5.30 pop., večerja bo servirana ob 6.30, sledil bo koncertni nastop (slovenske in angleške pesmi), lep večer bo pa zaključil ples, za katerega bo igral Ray Polantz orkester. Vstopnice so po $14 na osebo in jih imajo vsi člani zbora. Koncert Glasbene Matice je začetek spomladne koncertne sezone. PRODAJA PECIVA Članice krožka št. 1 PSA bomo imele prodajo peciva v dneh 21., 22. in 28. marca. Naročila za potice, krofe, sladek kruh in rezance moramo dobiti najkasneje do 18. marca. Potice in rezance bomo delale 21. in 22. marca, krofe in kruh pa 28. marca. Torej ravno pravi čas za velikonočne praznike! Naročila sprejemata Jo Tomšič (481-5437) in Dorothy Sile (481-6071). Kličite že danes! Vida Zak MALI OGLASI Bakery Help Needed Young woman, who likes to work with people. Flexible hours. Call 481-5670. (15-18) HOUSE FOR SALE BY OWNER — IN EUCLID Spacious, 3 plus bedroom colonial, extras, lovely area off So. Lake Shore. Low 70s 481-1539 BEAUTY SHOP FOR SALE Call 481-0775 after 6 p.m. (x) Pnjatel s Pharmacy SI. Clair Ave. & E. 68 SI. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 Razmišljanje o bodočnosti naroda (Nadaljevanje s str. 2) teh v diaspori — vzbudimo enotno hotenje po svobodi in samostojnosti, jih pridobimo za skupen cilj in jim utrjujemo vero v boljšo in lepšo slovensko prihodnost.« Takšna je vizija slovenske bodočnosti in takšni so načrti za njeno ostvaritev, kakor jih predlaga najvišji svobodno izvoljeni politični predstavnik Slovencev v svobodnem svetu. Vredni so vse naše pozornosti in sodelovanja. Gre za velike reči, in beseda predsednika Slovenskega narodnega odbora nosi v sebi veliko težo. K živemu ognju gorečega patriotizma, ki sveti iz izjav in delovanja treh zgoraj omenjenih aktivnih političnih voditeljev, bi rad pristavil svoj lonček tudi pisec tega sestavka, ne da bi se postavljal v njihovo vrsto, ampak da bi le opozoril na svoje poglede na slovensko bodočnost, kakor jih je for mutiral v »Pismu v Argentino« (AD, 13. novembra 1987). Tamkaj navedenim, dokaj podrobnim načrtom bi rad dodal misel, da je v mojem Pismu vključena v bodoči razvoj tudi možnost povezave samostojnih držav na slovanskem jugu Evrope v zvezo držav po zgledu Benelux konfederacije, da bi se s tem povečala varnost teh držav in njihovo gospodarsko blagostanje. Sedaj bi dodal kot bistveni dodatek mojemu Pismu še duhovni element: slovenska država naj bi obravnavala svojega državljana pod vidikom, da je tuzemsko življenje sleherne, enkratne osebe, neodtujljiva pot v življenje po smrti, kakor nas kristjane uči izpričana in dognana verska resnica. Ta odločba pa nima veljave za človeka, ki Boga in posmrtno življenje zanika in odklanja. Človekova svoboda odločanja o vseh rečeh je božji dar, zatorej njeno spoštovanje obvezno. L. V. MALI OGLASI Izkušeno varovalko otrok iščem. Na mojem domu. Nekadilka, starejša od 28 let, z zanesljivim prevozom. Otroka, stara 1 in 3 leta. Polni čas čez dan. Richmond Hts. okolica. Kličite 692-2345 P° 8. ZV. (16-191 Experienced Baby Sitter 0(jg(j In m\/ hnmP NO aded. In my home. Non-oker. Over 28. Reliable asportation. 2 children, 1 I 3. Full time, days. Rich' nd Hts. area. Cali -8412. Hiše barvamo zunaj in zn° t;aj. Tapeciramo. (We paper). Popravljamo in del3 mo nove kuhinje in kopalni0® ter tudi druga zidarska 'n mizarska dela. Lastnik TONY KRISTAVN^ Pokličite 423-4444 , , TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica Carst Memorials Kraška kamneseška °*,rL 15425 Waterloo Rd. 481-2*5 Edina Slovenska izdelovalni03 nagrobnih spominikov (16-19) WANTED Business Management Posi' | tion. Experience with several major Cleveland corpora- , tions. Call mornings-661-9167 Screw Machine Setup Operators Experienced on Acme Grid-ley, W & S Multi-Spindle, Checkers and B & S Ultra-matic. Competitive hourly rate and benefits. Steady work. First shift. Call 261-0400. Tylok International, Inc. EOE For Rent 2 bdrm house. St. Vitus area. Responsible adults only. No pets. Call 541-08^ after 1 p.m. (18-21) For Rent St. Vitus area. 4 rooms, uF $ 1 30 a month. Call 943-652 or 481-0812 after 6 p.m. (18-211 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0^ Moderni pogrebni z3)lqq Ambulanca na razpo|a9 podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI'- Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home •Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA. MARCH 4 1988 Events All Fridays in February and March St. Vitus Dad’s Club sponsors Shrijnp and Fish Fries, 4 to 7 p.m. in St. Vitus Hall. Sunday, March 6 St. Vitus annual Holy Name Pancakes and Sausages breakfast 8:30 a.m. to 1 p.m. in auditorium. Donation $3.50 Monday, March 7 American Slovene Club meeting, 7:30 p.m. at Euclid Family House, 1 Gateway Dr. (off E. 200 St., opposite Kildeer Dr.) Tuesday, March 8 “Mavec the Magnificent” magician appears on stage at 2 P m. at the Waterloo Pensioners Club meeting. Saturday, March 12 An evening with the Kenik Trio featuring Dolores Mihelich, June Price and Ed Kenik, 7:00 p.m. at Slovenian National Home, 5050 Stanley Ave., Maple Hts. Dance music by Don Slogar Orchestra. Donation $6. For tickets call 662-9731. Saturday, March 19 Waterloo Pensioners Club 25th Anniversary dinner-dance at Waterloo Hall. Fred Kuhar and orchestra. Tickets $10.00. Saturday, March 19 Waterloo Pensioners Club celebrates 25th anniversary ''’ith dinner 5:30 - 7:30 and dance from 8 to midnight. For •ickets, $10, call STeve at $31-2281. Sunday, March 20 Federation of Slovenian National Homes Cleveland, an-nPal Banquet Awards Dinner Dance at Slovenian National Dome, 6417 St. Clair. Meals served from 2 p.m. Charles F. tpavec and daughter Pat will be MCs. Donation $12.50. For tickets call 741-5824 or Marie pivik, 433-1941. Saturday, March 27 Glasbena Matica dinner, concert and dance beginning with cocktails at 5:30 p.m. Ray olantz Orchestra plays dance tttosic. For tickets at $14.00 contact any member or call 289-1227. Sunday, March 27 Annual Chicken or Roast peef Dinner sponsored by St. ^itus Christian Mothers Club, aaditorium, from 11:30 a.m. ’° 2:30 p.m. Admission $6 for adults, $3 for children. Tickets Jrom officers or at door. Sunday, March 27 Annual Dinner and Dance sponsored by the Collinwood Slovenian Pensioners at the Holmes Ave. Hall. Serving is from 2 to 5 p.m. Music by Charles Krivec Orchestra. Donation $8. For tickets call Gus Petelinkar 481-6882 or Mary Lavrich 951-4974. Sumtay, April 10 St. Clair Pensioners Club Annual Chicken and Roast Pork Dinner and Social at lower hall of the St. Clair National Home, 6417 St. Clair Ave. Serving 1 to 3:30 p.m. Social to 5 p.m. For further informa'-tion call 391-9761. Sunday, April 17 West Park Slovenian Home Board of Directors sponsors Benefit Dance with Chris Bena and His Orchestra from 3 to 7 p.m. Attendance gifts. $5 for adult admission. Saturday, April 23 Collinwood Slovenian Home, 15810 Holmes Ave. Spring Dinner Dance honoring Jack Videtič as Man of the Year and Dan Pavšek as Federation Man of Year. Music by A1 Markič. Call Mary Podlogar or Dan Pavšek for tickets. Saturday, May 21 Korotan Concert at Slovenian National Home, St. Clair Ave. Alpine Sextet plays music for dancing after concert. July 15, 16, 17 St. Vitus Summer Festival on parish grounds to raise funds for capital improvements and endowments and needy student funds. Live entertainment, dinners served daily. Hope to have authentic Hawaiian group Sunday. Sunday, July 31 St. Vitus Slovenian School Picnic at Slovenska Pristava. Sunday, Aug. 7 Slovenian Pensioners Day at Slovenska Pristava. Sunday, August 28 Collinwood Slovenian Home annual Homecoming Day with continuous music all afternoon and evening. Sunday, Sept. 25 St. Vitus Altar Society Annual Dinner in Auditorium. Sunday, Oct. 23 Slomšek Krožek, Annual Dinner at St. Vitus Auditorium. Sunday, Oct. 23 15th Anniversary Celebration of the Slovenian American National Art Guild at Slovenian Society Home, Euclid. Vladimir M. Rus Attorney ■ Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian National Home) 391-4000 (FX) Collinwood Pensioners Dine at Tangiers Restaurant On January 24 a winter celebration was held at Tangiers Restaurant in Akron, Ohio with a luncheon buffet and musical entertainment and dancing with Al Markič, Jeff Pecon and Fred Kuhar’s bands. We also met the staff of Southeastern Trails bus company who sponsored this function. We also learned that the owners are Slovenians by the name of Walters from the Newburgh area. At the Tangers we saw many friends from various groups and a good time was had by all. Sharing interesting conversation at the Tangiers is Mary Robinson, Lucy Kolodsky, Ann Stefančič, Mary Krann, and John “JP” Jevnikar. (Photos by Jennie and Carl Schultz) Federation Banquet is March 20 The Federation of Slovenian National Homes, Cleveland, Ohio will present their 27th annual Banquet Awards Dinner Dance on Sunday, March 20th at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Serving starts at 2 p.m. Charles F. Ipavec will be the Master of Ceremonies assisted by his daughter, Pat. The Federation has 10 Slovenian Homes, eight in the city of Cleveland, plus one each in Lorain and Fairport. Each National Home has three representatives at each meeting which is held every second month at rotating Homes so they all get to see how different Homes are run. Each year a different National Home is the Host Hall for the Annual Awards Banquet and it is their responsibility to get catering, orchestra and program together. This year the Host Home is Club of West Side Lodges and their honoree is Max Simcic. Other honorees are West Park - Bill Sinkovič, Holmes Ave. - Jack Videtič, E. 80th -Jennie Zupančič, St. Clair -Mrs. Ann Skully, Recher -Rosemary Toth, Waterloo -Bertha Dovgan, Maple Hts. -Lou Kastelic, Lorain -Angeline Voytko, and Fair-port - Bill Snyder. Our Lady of the Year is Millie Bradač who is very active with Waterloo National Home. Dan Pavšek, who is very active with Collinwood Home is the Man of the Year. After the banquet music for dancing will be provided by the Joey Tomsick Orchestra. Donation is $12.50 and get your tickets from any Slovenian National Home or call Joe Pultz (216) 741-5824 or Marie Pivik (216) 433-1941. Marie Pivik Belgrade Folk Ensemble Here March 11 Playhouse Square Center in Cleveland is pleased to present The Belgrade State Folk Ensemble at the Ohio Theatre for one performance only on Friday, March 11 at 8 p.m. This performance is part of the Ensemble’s third tour. Tickets are $18.50 and $23 at State Theatre box office or by calling 241-6000. St. Vitus Calendars for 1988 Still Available $20,000 IN PRIZES $30.00 EACH Calendars available until end of March Contact rectory 361-1444 or Matt Nousak 391-6687 Happy Birthday Birthday greetings to the following residents of the Slovene Home for the Aged who were born during the month of March: Josephine Welf, 94 Sylvia Mataich, 85 Joseph Malečkar, 93 Mary Domidar, 100 Josephine Posch, 93 Josephine Stepic, 73 Josephine Mertek, 83 Josephine Pierman, 76 Louise Struna, 88 Helen Semich, 101 Caroline Zadnik, 85 Marie Benevol, 89 In 1907 a special commission decided that baseball had been invented by Abner Doubleday in 1839. AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 4, 1988 Recent Deaths EMIL KRIŽMAN Emil Križman, ago 70, a resident of Harpersfield for the past nine years, passed away at his home on Monday, February 29 after a prolonged illness. Emil was born in Cleveland February 12, 1918. He was the owner operator of Križman Meats Inc., a wholesale meat business for 40 years. He had a stand at the Central Market. In the late 40 s he was one of the first meat dealers to have a hamburger patty machine which he used to supply the local hamburger chains with the ready made patties. Mr. Križman was a very generous man. He helped the poor through Sister Henrietta and the St. Fatima Mission with supplies from his wholesale meat plant at East 66 and Zoeter Avenue. He retired in 1979. Mr. Križman served in the U.S. Army Air Force as a meat cutter during WWII. He played softball with St. Gregory Church until 1972, and sponsored many bowling teams. He loved polka dancing and was a great booster for polka music and dancing. He was an early member of Slovenska Pristava in Harpersfield. He was a member of AMLA Lodge 40, SNPJ No. 158 Loyalites, and the Harpersfield Ruratons. Mr. Križman was the husband of Lillian (nee Sauer), father of Emily Mendolera (Calif.), Joan Harrold (Willoughby), Doris Addison, Jo Van Kannel (Harpersfield), Kathy Vendola (Wis.), and Phyllis Pituch (Parma), Tommy (Chesterland). He was grandfather of 23, greatgrandfather of eight, brother of Frederick and Jean, and the following deceased: Albina Novak, Matthew, and Dorothy. Friends called at Zele Funeral Home, 6502 St. Clair Ave., where services were held Thursday, March 3 and at St. Vitus Church at 10 a.m. Interment in Calvary Cemetery. Memorial contributions may be made in his name to Slovene Home for the Aged 18621 Neff Rd., Cleveland 44119. MARINKA PETRIČ Marinka Petrie, 66, sister of Stefanie Krištof and Janko Petrie (Argentina), sister-in-law of Frank Krištof, aunt of Verena, Elizabeth, Ziga (Argentina), Grega (Argentina). She was born in Ljubljana, Yugoslavia. She died at St. Vincent Charity Hospital after a long illness. Visitation was at Zak Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Funeral Mass at 10 a.m. Friday, March 4 at St Vitus Church. Interment in All Souls Cemetery. FRANK GOSPODARIC Frank “Cookie” Gospodaric died on Tuesday, March 1st in Joliet, Illinois. Mr. Gospodaric was well known in local politics and KSKJ circles having served on the National Board of Directors on the Finance Committee for 44 years from 1927 to 1970. The Funeral is Friday, March 4 with 10 a.m. Mass at St. Joseph Church, Joliet. Tezak Funeral Home was in charge of arrangements. PAUL GAZDO Paul Gazdo, 51, husband of’ Carol (nee Sams), son of Paul M. and Anna (nee Sposob), brother of Paula Ann Franks. Visitation was at Zak Funeral Home, 6016 St. Clair Ave., where chapel services will be held today, Friday, March 4. Interment at Whitehaven Memorial Park. FRANK J. SULEN Frank J. Sulen, age 64 passed away Feb. 7. He was laid to rest at All Souls Cemetery on Feb. 10. We wish to thank the Holmes Avenue Pensioners and other persons who helped in our time of sorrow for their prayers and support. Sulen and Schultz Family BRICKMAN & SONS | S FUNERAL HOME j ! 21900 Euclid Ave. 481-5277 ! i j Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio 17010 Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 531-6300 431-2088 A trusted tradition for 82 years. Waterloo Pensioners to mark 25th anniversary Are you thinking of Spring?' are Ida Cesnik and Paul The following is planned for the month of March: On Tuesday, March 8, the meeting will be held at 1 p.m. at the upstairs hall. Then at 2 p.m. “Mavec the Magnificent” will appear on stage with his magic feats. We will be celebrating our 25th anniversary on Saturday, March 19 at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd. Serving dinner will be from 5:30 to 7:30 p.m. Dancing will be to the music of the Fred Kuhar Orchestra from 8 to midnight. Donation is $10.00. For tickets call Steve at 531-2281. Everyone is welcome to help celebrate our day. Our first recording secretary was Charter Member Ursula Branisel whom we hope to see at the dinner-dance. For sweethearts of the year it has always been couples; but this year we nominated singles to be the sweethearts and they Birthday Greetings Special happy birthday wishes to Rev. Anthony Rebol who is a Leap Year person, born on February 29. Best wishes from Fantje na Vasi and Ameriška Domovina. Meeting Slovenian Women’s Union Branch 47 of Garfield Heights, Ohio will hold their meeting on Sunday, March 13 at 1 p.m. at the Slovenian National Home in Maple Heights on Stanley Avenue. TrenteL Each was presented with a box of chocolates. Outgoing sweethearts Dorothy and Tony Silc gave a box of chocolates as door prizes. It was won by Fran Marolt. We had three members pass away this month. They are Caroline Pugel, Joseph Kess and Tony Yerak. Congratulations to Steve Shimits who is now the president of the Board of Directors of the Waterloo Hall. See Ann Otoničar or Tillie Vranekovic about trips to Wright-Patterson Air Force Base on May 17th, Las Vegas April 25, or the Bavarian Bash on June 3rd. We welcome new members Mildren Mramor, Stanley and Betty Kozar, Sylvia Schneller, and Frank Kuret. Celebrating her birthday in February was Tillie Vranekovic. She brought home-made fudge for all while Mary Zakely donated cups filled with Valentine candy. Thanks. Our president, Frank Slejko, was leaving the hall after the meeting to go to rehearsal of the Philharmonic Orchestra. He fell on the ice and broke his little finger on his right hand. He said his violin was not damaged because of the strong case it was in. We purchased a banner for the deceased members and we hope to have it for the members to see at our next meeting. Helen V. Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 St. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo posrežbo. Roy G. Sankovič FUNERAL HOME NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director ZAK-ZAKRAJSEK Funeral Home 6016 St. Clair Ave. Phone 361-3112 or 361-3113 • No Branches nor Affiliations f Zachary A. Zak, licensed funeral director Memorial Gathering On Saturday, March 5 at 9:45 a.m. there will be a special memorial service at the Memorial School Gardens located on East 152nd and Lucknow Avenue in Cleveland in memory of the 80th anniversary of the 172 children and teachers who died so tragically on March 4th, 1908 in the Collinwood School fire. This service is being sponsored by St. Jerome’s Catholic Church, The Collinwood Village Development Corporation, The Waterloo Trade and Development Corporation and my office. Father Francis Walsh, Pastor of St. Jerome’s Church will offer a prayer in memory of the victims. Michael D. Polenšek Councilman, Ward 11 St. Clair Medical Unit to Open May 1 The anticipated opening of the “Physicians and Medical” unit of St. Vincent’s Charity Hospital in the Slovenian Home Complex of the Slovenian National Home on St. Clair is May 1st. The needed remodeling to the two storefronts on St. Clair is expected to begin by the first week in March. Thank you for publishing our notice and if possible I would like to remind readers to either write a note or call the Administration Offices at Charity Hospital in support for this undertaking. John N. Perencevic, Secretary/Treas. Slov. Nat’l. Home in Loving Memory Seventh Anniversary John N. Ambrosic Remembrance is a golden chain, Death tries to break bat all in vain, To have and to love and thet1 to part Is the greatest sorrow of oW heart. Time can wipe out many things But this it wipes out never, The memories of those happy days When we were all together. Loved and Sadly missed Mom, Dad, son, Jason brother, Joseph and all the rest of the family- Euclid, O., March 5, 1988- Dan’s Diary by Dan J. Postotnik One of the three females featured in the Hunger Project Quarterly Report from San Francisco, Calif, in the October 1987 issue was 17 year old Becky Baznik daughter of Richard and Donna Baznik of Cleveland Hts., Ohio, and granddaughter of Ed and Mary Baznik of Highland Heights, Ohio. The report had this to say about Becky, “Youth Ending Hunger Leader Becky Baznik of Cleveland Hts. High School in Ohio was named National Merit Scholar last week. She attributes that accomplishment to the commitment alive ■n her out of her participation >n creating the end of hunger as an idea whose time has come. “Last fall one of Becky’s teachers included ending hunger as part of her lessons. Since then, Becky has generated Youth Ending Hunger activity at her school and across the nation. “This August Becky and her Partners created and led the first international Youth Ending Hunger Conference. Eighty students from around 'he world met, planned a slate °f activities for the coming year, and formed a network to ensure their own success. “The projects include a Presentation of 200,000 student signatures on the Youth Ending Hunger Manifesto, a declaration of the commit-'Pent of young people to the end of hunger by the year 2>000, to the United Nations °n World Food Day Oct. 16. immediately following that Presentation, 40 young people 'vi*l train themselves to lead 'he Ending Hunger Briefing at j*'raining weekend in Newark, ^ew Jersey.” i’ is really nice to know that s°me of our younger people are getting involved in such good causes. Her father is a Vice President at Case Western Reserve University. Congratulations to Miss Becky Baznik and all of the Baznik clan! * * * At a recent meeting of the Ohio State Court, Catholic Order of Foresters, the Most Reverend A. Edward Pevec, Auxiliary Bishop of Cleveland, has been chosen to serve as the new State Spiritual Director. The Catholic Order of Foresters is the 8th largest fraternal in the U.S., with headquarters in Naperville, 111. The Ohio Jurisdiction is one of the larger ones in the Order. The Bishop, a longtime member, has been active not only locally but on the State and National level. As a member of Baraga Court No. 1317, he served as its spiritual leader while pastor of St .Vitus Parish. In February 1977, for his contribution and service to the Order, he was awarded its highest honor by his enrollment in the Legion of Honor. The Ohio State Court is most pleased to have Bishop A. Edward Pevec as its Spiritual Leader. * * * Belated best wishes are sent to the following who observed important birthdays: Joseph Gornick, 83, 2/3 Joseph Melaher, 75, 2/26 Frank Sevčnikar, 75, 2/6 Joseph Baznik, 65, 2/19 Charles Winter, Jr., 45, 2/10 * * * And a very Happy Birthday and “vesel god” is extended to our pastor, Rev. Joseph Boz-nar, who will observe both his birthday and nameday on the Feast of St. Joseph, March 19. We wish you many more observances in good health, Father Boznar. * * * A speedy recovery is wished for Frank Kern, 5704 Bonna Ave., Cleveland, 44103, a very active parishioner of St. Vitus, who is recuperating at home following surgery at Mary-mount Hospital recently. * * * Our deepest sympathy is extended to the families of the following, and others, who have lost loved ones recently: Walter Buckley, Dominik Stupica, Frances Suhadolnik, Michael Spisich, Mary Per, Jack Tuttin, Vincent Briscar, Paul Lubey, Jože Perpar. May they rest in peace! Lost and Found Dept. Found: STANLEY MAJER, the former St. Clair Ave. shoe man, and wife, Miriam, in Richmond Heights Mall, having a spot of tea and crumpets, spiked with tobasco sauce. He was finally found to be “alife and veil,” and none the worse for wear. Needless to say, it was a joyous reunion after such a lengthy spell. * * * Here’s one for the golfers: The inept duffer was holdng up his playing partners and having a terrible time getting around the golf course. “I’d move heaven and earth if I could just break 100,” he said to one of his partners. “Concentrate on heaven,” said the other. “You’ve already moved plenty of earth.” * * * Don’t forget the Pancake and Sausage Breakfast this Sun- day, March 6 sponsored by the St. Vitus Holy Name Society, from 8:30 a.m. to 1:00 p.m. in the auditorium. Donation is only $3.50. * * * A most happy day is wished to all the Joes and Josephines on March 19th. "Dixie," written by Daniel D. Emmett, was composed in the North for a minstrel show. ‘IT PAYS TO BE INDEPENDENT NDEPENDENT AVINGS BANK 6 Month to 60 Month Certificates $1,000.00 Minimum. High Rates. 14r Computed dally, Variable Rate Checking’ ............ $100.00 Minimum to Open Account. $500.00 Waives Monthly Service Charge. 'Balances $1,000.00 and greater earn variable rate Balances $100.00 thru $999.99 earn 5.25% • 5.50% Passbook $10.00 Minimum. No Service Charge. Computed dally, Compounded quarterly FSLIC Federal Savings A loan insurance Corp Your Savings Insured lo 1100.000 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Rd., Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 6650 Peart Rd., Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary of Independent Share Corp. :i-_ ■%' . Becky Baznik USS Band Performs ‘Variety’ of Music According to Bandleader Editor: As Director of the United Slovene Society Band, l want to thank you for your recent coverage of our Winter Concert in the February 26 issue of the Ameriška Domovina. Your kind words, picture display, and especially your recognition of all the individual band members, was much appreciated by all of us. I would like to comment on your use of the term “big band” as you use it in your article to describe the music of “Glenn Miller or Tommy Dorsey”. We are not “big band” in (hat sense at all. We were described in our program as Slovenian “big band” which (as I pointed out at the beginning of our concert) is a term used to describe the “Godba” bands of Slovenia. I am sure it would take a vote of the United Slovene Society membership to change that concept. At our performances, we try to perform a variety of American music and not music from a particular era. We also perform our traditional Slovenian polkas and waltzes. However, as you correctly pointed out% we have played music from the “big band” (American) era in the past, and perhaps we should include this music in our program more often. Once again, let me thank you for your fine article on behalf of all the band members. We also thank you, as well as all of our regular followers, for your continued support of our band. It is this type of encouragement that keeps us all interested in improving and fostering our Slovenian musical heritage. Sincerely, Norm Novak Director, USS Band Editor’s Note: As unwavering, staunch supporters of the USS Band from the beginning and through the 10 years of your outstanding performances we heartily and gratefully salute you for your time and talent in leading the band through the entire decade and hopefully for its entire existence. Our favorite band leader of all time was Stan Kenton whom we have had the privilege of seeing a number of times during our lifetime. In past articles we have complimented you. Norm, in the best way we know how, and that is by saying you remind us of Stan Kenton in the way you lead the USS Band. Not only Slovenians, but all music lovers are proud of your accomplishments with the band and the talent of its individual members. Please accept our heartiest congratulations for another outstanding concert and convey our deepest appreciation to the bandpersons for demonstrating their profound musical talent in a brilliant fashion. — JVD. Enjoying the USS Band ( oncer) on Saturday evening, Feb. 6 at the Slovenian National Home are Greg Ogrinc, Madeleine Žnidaršič, and Marie and Dr. Larry Ogrinc. (Photo by Emilee Jenko) AMERIŠKA DOMOVINA, MARCH 4, 1988 AMERIŠKm DOMOVINA, MARCH 4, 198 oo ST. VITUS HOLY NAME Pancakes & Sausages at St. Vitus Hall Ed Avsec "X'i Joe Cimperman Ed Arhar prepare pancakes at previous St. Vitus Holy Name Breakfast SUNDAY, MARCH 6 Servings 8:30 a.m. to 1 p.m. Donation: Adults $3.50 Glasbena Concert March 26 On Saturday, March 26 why not join CHasbena Matica at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. in its Spring Frolic? Cocktails at 5:30 and a most delicious dinner to please your appetite will be served at 6:30 p.m. The concert will begin after the repast, directed by Marya Ashamalla. There will be a variety of Slovenian folksongs and show tunes. The Ray Polantz orchestra will accompany a few of the numbers and supply the music for your dancing and listening pleasure. Tickets are available from members of the chorus or by calling Olga Klancher 289-1227. Mark your calendars where you will be sure to see it. Price is $14.00. CALENDAR Friday, Nov. 25 Collinwood Slovenian Home sponsors a Thanksgiving Dinner-Dance with music by Johnny Vadnal Orchestra. Joseph Melaher celebrates 75th birthday with friends by James V. Debevec Joseph Melaher was 75 years old on Friday, February 26. A party in his honor on Saturday afternoon, Feb. 27 was planned by Frank Sega and close to 80 persons showed up for a full course dinner at Baragov Dom on St. Clair Ave. After the meal, many speeches were given in Mr. Melaher’s honor. The Master of Ceremonies was Joseph Likozar who introduced Professor Vinko Lipovec, former editor of Ameriška Domovina, Rev. Joseph Boz-nar, pastor of St. Vitus parish, and Joseph S. Baškovič who represented the KSKJ the fraternal insurance organization to which Mr. Melaher has been Slovenian editor for the past 15 years who presented him a check for $100.00. National President of KSKJ, Henry Grosel, proposed a toast in Mr. Melaher’s honor. Other fraternal officers from various lodges and friends also lauded the birthday celebrant. Mr. Melaher then spoke eloquently stressing the need for cooperation among the Slovenians. /Etna Picks Up Where Medicare Leaves Off With Two New Supplemental Insurance Plans Older Americans still paid more than 55% of their health care costs last year, even with Medicare!* Now available through /Etna, two new Medicare Supplement Plans, featuring: • Coverage for many of the expenses Medicare doesn’t fully cover • Benefits that automatically adjust to Medicare changes • Guaranteed renewability for life • Full refund of premium if not satisfied within first 30 days of coverage • Available ages 64 yrs.-9 mos. through 84 Can you afford to pick up where Medicare leaves off? If not, find out more about/Etna’s new Medicare Supplement Plans. Just complete the coupon below and mail to: Gabriel Insurance Agency 22090 Lake Shore Blvd. Euclid, Ohio 44123 731-6888 or 731-1423 Please provide me with the information on /Etna’s new Medicare Supplement Plans Name___ Address. State__ Zip •Consumer Reports 6/84 ____City Phone ( /Etna Life Insurance and Annuity Company Hartford, Ct. 06156 I first met Mr. Melaher in the early 1950s when he came to this country and was working as a waiter at Rohr’s Restaurant in downtown Cleveland. My father was taking his entire family out to dinner at the restaurant and had requested we be seated at Mr. Melaher’s table. I thought it was classy that my father could order an entire meal speaking in Slovenian and the waiter understood him perfectly. Later Mr. Melaher became a business partner with Joseph Grdina purchasing the Frank Belaj men’s clothing store on E. 62nd and St. Clair. Eventually Mr. Melaher became the sole owner. During this time Mr. Melaher also took on the chores of being Slovenian editor and eventually editor-manager of the KSKJ fraternal newspaper Glasilo. He also filled in as replacement editor of Ameriška Domovina in time of emergencies. It was during this time that I came in daily contact with the affable gentleman so highly acclaimed by his peers. In 25 years that I have worked with him on a one-on-one basis I can honestly say that we have never had a protracted disagreement. Mr. Melaher is a true gentleman. He is a kind man whose prime concern has always been to work toward an agreeable solution to any problem. And to complete the classy image he always wears a sports coat. But please don’t confuse being a gentleman and gentle man with being a docile man. He constantly roams the St. Clair area from late morning to early morning making sure the neighborhood is a tranquil and comfortable area in which to live or work. The residents Joseph Melaher, left, beams at the roll of one dollar bilb presented by Kristina Srok in behalf of the Štajerski Club. Mr. Melaher was a founder of the group. did recall with fondness how a few years ago Mr. Melaher was walking down (he street and saw a purse-snatcher in action. Although he was in his early 70s he chased the scoundrel through backyards and streets until he finally tackled him Jwo miles away. Upon turning the villain over to the police, Mr. Melaher thereupon fainted and suffered a heart attack and ended up in the hospital for a few weeks. Upon recovering, he did not give up, but the next year the same thing again with the same results. Now there’s a man’s man for you. That gentle smile that he always wears belies the tough inner soul which will not tolerate dishonest behavior. Congratulations Mr. Melaher on surpassing three-fourths of a century on this cart!1-Through your kind efforts and knowing ways, civilization has progressed upward another notch. 200 Attend Collinwood Meet Collinwood Pensioners president Gus Petelinkar called the meeting to order on Wed., Feb. 10 at 1 p.m. Over 200 members were present. After the minutes, reports and correspondence was read. John Grill, our oldest member present received a Valentine box of candy which was donated by Jennie Schultz. Two of our members will be honored by the Federation of Slovenian Homes on March 20. They are Dan Pavšek as “Federation Man of the Year,” and Jack Videtič, Collinwood Man of the Year. Congratulations from all. m -------- M I Al Koporc, Jr. Piano Technician (216) 481-4391 1 Cards were sent to Petelinkar, Agnes Krivec-Lucy Kolodosky Fre Trobenter Bob Wolf, and Fa^ and A! Moro who are on our sick list. Get well soon. Our deepest sympathy to the Tony Yerak and Joe AvsC0 family, and Frank SuJen family who is a brother of our “Sunshine” and Trip dinator,Jennie Schultz. Our annual dinner dance 27 at ,|ie Holn^5 oh- by J u M : : n n >»•: m n n >i^ THOMAS G. LOBE Attorney-at-law — Odvetnik 833 Leader Building Cleveland, Ohio 44114 (216) 621-2158 Wills — Probate — Real Estate m m m M M n n M Auto Accidents and Workers Compensation § (Initial consultation • No Charge) >1E * -------'siiaiyv/ rir. be held on March Slovenian Home on Avenue. Tickets can be tained from members or ^ calling Gus P e t e 1 i11 ^ 481-6882 or Mary Lavd1 951-4974. Tickets arc $8 ^ Music by Chuck Krivec chestra. ^ Plans were discussed . future trips. On Wed., ^]C 30 we will travel ,0 ^ Carousel Theater. A raffle ^ held. We thank Millie for her generous donati° home-made noodles. ^ Our next meeting will Fc ^ on Wed., March 9 at I P' ^ Dues for 1988 can be Pal the meeting. Ann Stefančič • Reporter