Leto 1899. 73 Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos XIX. — Izdan in razposlan dne 18. marca 1899. Vsebina: (St. 47—50.) 47. Razglas o spisku železničnih prog, za katere velja mednarodni dogovor o tovornem prometu po železnicah z dne lt. oktobra 1890. 1. — 48. Ukaz o pooblastitvi c. kr. vélikega carinskega urada v Beljaku, odpravljati pošiljke rastlin, dohajajoče po pošti iz zunanjih dežel. — 49. Razglas, da se je podaljšal stavbni rok za lokalno železnico Tržnica—Wilditein—Schönbach. — 50. Ukaz o porabnosti delnih zadolžnic prednostnih zajmov, vzprejetih od delniških družeb za lokalne železnice St. Pölten - Kirchberg ob Pielachi—Mank in Ghaböwka—Zakopane, potem od družbe za pinegausko lokalno železnico, v plodonosno nalaganje ustanovnih, pupilarnih in sličnih glavnic. Razglas ministrstva za železnice z dne 16. februarja 1899. 1. o spisku železničnih prog, za katere velja mednarodni dogovor o tovornem prometu po železnicah z dne 14. oktobra 1890. I. (drž. zak. št- 186 iz I. 1892.). Z razglasom ministrstva za železnice z dne 4. februarja 1898. 1. (drž. zak. št. 32) izdani spisek železničnih prog, za katere velja mednarodni dogovor o tovornem prometu po železnicah z dne 14. oktobra 1890. 1. (drž. zak. št. 186 iz 1. 1892.), se je, oziraje se na nova zglasila železnic itd., opravljena izza tega časa, tako lc izpremenil, oziroma dopolnil : Avstrijsko in Ogrsko. I. V državnem zboru zastopane kraljevine in deželo. (Vštevši Liechtensteinsko.) A- Vse proge, katere obratujejo železnične uprave in družbe s sedežem na Avstrijskem ali na Ogrskem. Pod 1 (e. kr. avstrijske državne Železnice) se Je kakor od mednarodnega dogovora izključena, 'I o d a 1 a : ,h) železnico z ozkim tirom po krški dolini.“ Lokalni železnici, uvrščeni poprej pod h in i sta dobili za oznamonilo črki i in k. in v zvezi s tem so se dale lokalnim železnicam pod 19 (družba južne železnice) vpisanim pod k — n, črke l, m, n, o. Pod 19 (družba južne železnice) se je črtalo : „z ozkim tirom“ in dodala se je kakor nadaljna od mednarodnega dogovora izključena lokalna železnica: „p) Železnica čez reko Adižo (lokalna železnica Bolean —Kaltem).“ črtalo se je: 18. Schneeberška železnica (kos po dolini z adhezijskim obratom). K 22 (železnica Dunaj—Aspang) se je dostavil nastopni dodatek: „izvzemši: q) kos z zobatimi kolesi Pucbberg—Hoch-šehneeberg Schneeberške železnice.“ II. Ogrsko. Vse proge, katere obratujejo železnične uprave in družbe s sedežem na Ogrskem ali na Avstrijskem. Pii 4 (železnična družba Raba—Šopronj— Ebenfurl) se je postavil naslednji dostavek ; (Slovoiibch.) 21 „in lokalna železnica Fërtôvidék, ki je v njenem obratu.“ Vpis pod 14 (Torontâlske lokalne železnice) se je dopolnil z dostavkom: „in lokalne železnice, ki so v njenem obratu.“ Na novo se je sprejela: 1 6. Lokalna železnica z ozkim tirom Schäss-bnrg— Szentago ta. Nemčija. A. Po nemških upravah obratovane železnice in železnični kosi. II. Zasebne železnice v lastni upravi. Na novo so se sprejele: 10«. Albthalska železnica. 10«1. Achern—Ottenhöfenska stranska železnica. 47«. Kaysersberäka dolinska železnica, vštevši železnico Colmar — Winzenheim. 53«. Lahrska cestna železnica. 55«. Železnica Liegnitz—Rawitsch. 68«. Dolenjelužiška železnica. 68J. Železnica Nordhausen—Wernigerod. 89a. Strassburške cestne železnice. Črtalo se je: 50. Kirchheimska železnica. 84. Železnica Schleswig—Angel (Schleswig— Süderbrarup). B. Železnični kosi, ki so v obratu ali vkupnem obratu nenemških železničnih uprav. Oddelek V (Belgijskih uprav) št. 124, 125, se je črtalo: Radi tega je dobil oddelek VI (Nizozemskih uprav) številko V. V tem oddelku sta se pod št. 128 dodala kosa: c) pri Aachenu do Aachena *) d) pri Dalheimu do Dalheima**). *) Družba za obral nizozemskih državnih železnic opravlja samo službo na vlakih v obe smeri. **) Na tem kosu opravlja družba za obrat nizozemskih državnih železnic le službo na vlakih, v smeri iz Nizozemskega v Nemčijo in narobe, pruska državna železnica na nizozemskem kosu pri Dalheimu do Vlodrope ; (spisek: Nizozemsko It 10) y smeri od Dalheima na Nizo- i zemsko. Belgija. A. Po belgijskih upravah obratovane železnice in železnični kosi. Črtalo se je: 3. Velika belgijska osrednja železnica: 4. Liège—Maestricht. S B. Železnični kosi, ki so v obratu ali vkupnem obratu zunanjih uprav. Oddelek 1 (Nizozemskih uprav) se je črtalo št. 11. V opomnji na koncu naštetih belgijskih železnic še je črtalo: Vrsta „Nemčija, številki 124, 125“. v vrsti Francosko številka „15“, in v vrsti Nizozemsko številke „11, 12, 13, 14*. Francosko. B. Železnični kosi, ki so v obratu ali vkupnem obratu zunanjih uprav. Oddelek I (Belgijskih uprav) se je črtalo: 15. pri Treignes de Vireux in vpis št. 16 se je izpremenil tako le: 6. Po belgijski upravi državnih železnic obra-tovani kos od belgijsko-francoske meje pri Doische do Givet. Nizozemsko. V oddelku II (Belgijskih uprav) so črtane številke 11, 12, 1 3 in 14: tako tudi v opomnji na koncu naštetih nizozemskih železničnih kosov vrsta „Belgija, številka 11“. Rusija. A. Po državi obratovane železnice in železnični kosi. Dodati je: 17«. Srednja sibirska železnica (odsek Obi— Innokentievskaja, poprej Irkutsk). Švica. A. Po švicarskih upravah obratovane železnice in železnični kosi. Dodati je: 15. Rhatiška železnica z ozkim tirom. Wittek s. r. 48. 50. Ukaz ministrstev za poljedelstvo, notranje stvari, finance, trgovino in železnice z dne 25. februarja 1899.1. Ukaz ministrstva za železnice v porazumu z ministrstvi za finance, notranje stvari in pravosodje z dne 4. marca 1899. 1. o pooblastitvi c. kr. vélikega carinskega urada v Beljaku, odpravljati pošiljke rastlin, dohajajoče po pošti iz zunanjih dežel. V dodatek k ukazu ministrstev za poljedelstvo, notranje stvari, trgovino in finance z dne 15. julija 1882.1. (drž. zak. št. 107) o opreznostih, katerih se je v prometu z zunanjimi deželami po-prijemati, da se ne zatrosi trtna uš, se pooblašča c. kr. veliki carinski urad v Beljaku, da srne po pošti iz zunanjih dežel dohajajoče pošiljke, ki obsegajo reči, oznamenjene pod št. 2 dodatka k gornjemu ukazu, odpravljati po predpisih, veljajočih za odpravljanje takih pošiljek po pooblaščenih carinskih uradih. Tinin s. r. Wittek s. r. Kast s. r. Kaizl s. r. Di Pauli s. r. 49. Razglas ministrstva za železnice z dne 3. marca 1899. 1., da sc je podaljšal stavbni rok za lokalno železnico Tršnica—VVildštein—Schönbach. Na podstavi Najvišega pooblastila se je v §. 2 dopustilnice z dne 16. oktobra 1897. 1. (drž. zak. št. 246) postavljeni rok za dogradbo in začetek obrata na lokalni železnici od Tršnice čez Wildätein v Schönbach podaljšal do 30. junija 1900. 1. VVittek s. r. o porabnosti delnih zadolžnic prednostnih zajmov, vzprejetih od delniških družeb za lokalne železnice St. Pölten —Kirchberg ob Pielachi—Mank in Cha-böwka—Zakopane, potem od družbe za pinc-gausko lokalno železnico, v plodonosno nalaganje ustanovnih, pupilarnih in sličnih glavnic. Na podstavi določil v členu XXIII zakona z dne 21. decembra 1898.1. (drž. zak. št. 233) glede železnic nižega reda, ki jih je ugotoviti v letu 1898., se proglašajo za porabne v plodonosno nalaganje glavnic ustanov, pod javnim nadzorovanjem stoječih zavodov, c. kr. poštnega hranilničnega urada, potem pupilarnih, fidejkomisnih in depozitnih novcev, konečno za borzno ceno, toda ne čez imensko vrednost za služabne in opravilne varščine: 1. Delne zadolžnice 4“/0nega prednostnega zajma, ki ga je vzprejela v letu 1898. delniška družba „lokalna železnica St. Pölten—Kirchberg ob Pielachi—Mank“ na podstavi §. 6 dopustilnice z dne 11. julija 1896. 1. (drž. zak. št. 1 24) v imenskem znesku 2,620.000 kron enako 1.310.000 gl. a. v.; 2. delne zadolžnice 4°/ouega prednostnega zajma, ki ga je vzprejela v letu 1898. delniška družba „družba za pincgausko lokalno železnico“ na podstavi §. 6 dopustilnice z dne 19. maja 1896. 1. (drž. zak. št. 102) v imenskem znesku 1,350.000 gl. a. v. enako 2,700.000'kron; 3. delne zadolžnice 4»/0nega prednostnega zajma, ki ga je v letu 1898. vzprejela delniška družba „železnica Ghaböwka—Zakopane“ na podstavi §. 6 dopustilnice z dne 4. novembra 1897. I. (drž. zak. št. 257) v imenskem znesku 2,260.000 kron enako 1,130.090 gl. a. v. Spredaj stoječa določila stopijo v veljavo z dnem, katerega se razglasé. Thun s. r. Wittek s. r. Ruber s. r. Kaizl s. r. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru, izhaja v založbi c. k. dvorne in državne tiskamice na Dunaju, I. okraj, Singerstrasse št. 26, tudi leta 1899. v nemškem, italijanskem, češkem, poljskem, maloruskem, slovenskem, hrvaškem in rumnnskem jeziku. I Naročnina ze celi letnik 1899 državnega zakonika v vsaki teh osmih izdaj znaša za en izvod — bodi, da se hodi ponj ali da se ta izvod pošilja poštnine prosto — 4 gl. Naročevati se je v založbi c. k. dvorne in državne tiskarnice na Dunaju, I. okraj, Singerstrasse št. 26, kjer je moči dobiti tudi posamezne letnike in kose državnega zakonika. Naročilu pa je ob enem priložiti za nje pripadajoči znesek, ker se državni zakonik pošilja samö, če se je plačala prej naročnina zanj. Kadar kdö kupi celo desetletje ali več desetletij državnega zakonika na enkrat, tedaj stane v nemški izdaji: desetletje od 1. 1849. vštevši do 1. 1858. . . 25 gl. desetletje od 1. 1879. vštevši do 1. 188S. . . 20 gl. . , , 1859. , , , 1868. . . 12 , » „ , 1889. „ , , 1898. . . 30 , , , , 1869. , , , 1878 . . 16 „ Vseh pet desetletij od 1. 1849. vštevši do 1. 1898. pa stane . . . . 90 gl. V izdajah drugih jezikov stane: desetletje od 1. 1870. vštevši do 1. 1879. ... 16 gl. | desetletje od 1. 1880. vštevši do 1. 1889. ... 20 gl. desetletji od 1. 1870. vštevši do 1. 1889. pa staneta . . . . 30 gl. Posamezni letniki nemške izdaje se dobivajo Letnik 1849. za . . . 2 gl. 10 kr. Letnik 1866. za . . • 2 gl. 20 kr. Letnik 1883. za . . . 2 gl. 50 kr 1850. n • . 5 25 „ 1867. . 2 1884 . 2 11 50 , 1851. . 1 30 , 1868. . 2 1885. . 1 11 80 , 1852. •2 60 „ „ 1869. j» • . 3 Ji 1886. ji • . 2 30 , 1853. . 3 15 . 1870. 71 • . 1 40 , 1887. . 2 „ 50 „ 1854. . 4 20 , 1871. * • • . 2 1888. » . 4 JJ 20 , 1855. . 2 35 . 1872. . 3 20 , 1889. . 3 , 1856. . 2 45 . 1873. . 3 30 , r 1890. . 2 70 , 1857. * • • . 2 85 . 1874. Ji • • O 30 „ 1891. . 3 1858. . 2 40 , 1875. T » • . 2 J» „ 1892. . 5 1859. . 2 r 1876. JI • • . 1 it 50 , JJ 1893. ji . 3 „ 1860. . 1 70 , 1877. JI • • . 1 n 1894. . 3 Ji 1861. . 1 JI 50 . 1878. JI . 2 30 , ji 1895. . 3 J! 50 „ 1862. . 1 40 , 1879. . 2 30 , 1896. . 3 50 , 1863. 1 40 , 1880. . 2 20 , 1897. . 7 50 , ji 1864. 1 40 . 1881. JI * • . 2 20 , 1898. ji . 3 JI ji n 1865. 2 71 JI J» 1882. JI • • . 3 J! — , Letniki 1870. vštevši do 1898. izdaj V drugih sedmih jezikih se dobivajo po tisti céni, kakor nemška izdaja. NB. Tisti kosi državnega zakonika, ki naročniku celč niso došli ali pa so mu došli liedo-statni, naj se reklamirajo najdalje v štirih tčdnih naravnost pri c. k. dvorni indržavni tiskarnici na Dunaju, 111., Rennweg št. 16. Kadar ta rok izteče, se bodo kosi državnega zakonika izročevaii samo proti plačilu prodajne cene (V* pole, t0 je 2 strani, stane 1 kr.). Ker so v nemški izdaji vsi letniki od 1. 1849. vštevši do 1898. 1., in v izdajah ostalih sedmih jezikov vsi letniki (od leta 1870. vštevši do 1898.) popolnoma dopolnjeni, se dobiva ne samo vsak posamezni letnik za zgoraj omenjeno prodajno cčno, ampak tudi vsak posamezni kos vseh teli letnikov za prodajno ceno (V4 pole, to je 2 strani, stane 1 kr.) iz založbe c. k. dvome in državne tiskamice; potemtakem je vsakemu moči dopolniti nedostatiie (pomanjkljive) letnike, ter si liste urediti po tvarini.