gospodarske, obrtniške in narodne. Izhajajo vsako sredo po celi poli. Veljajo v tiskarnici jemane za celo leto 3 gld. 60 kr., za pol leta 1 gld. 80 kr., za četrt leta 90 kr. pošiljane po pošti pa za celo leto 4 gld. 20 kr., za pol leta 2 gld. 20 kr., za četrt leta 1 gld. 15 kr. nov. den. » Ljubljani sredo februarja 1869. Gospodarske stvari. Važna nova iznajdba. Nartonov vodnjak (štérna) svetu tolika hvala poje, da malokteri novi najdbi taka. 1Z- Ker nam ni znano tacih štérn bilo nila misel, da te štérne y t da bi po Slovenskem že kaj in ker se nam je na prvi pogled vri- Ministerstvo kmetijstva v dopisu do kmetijskih breg biti morajo res kaj poseb y družeb pravi o teh novih štérnah, da se jim po m zato smo dali prestaviti popis tega vod jaka in še v bolje razjasnilo oskrbeli podobo Podoba I. Štiri velike posebnosti imajo te štérne, namreč: Podoba II. dob kup so y in še cenejŠ mimo navadnih štérn vodo dajó čist beni stvari kar hitro in hlad y ki ni oskrunj y po no- 5 SO emlj eJ zkopavati zeló ni treba navadno so v eni uri gotove ker s narejena štérna se lahko spet iz zemlj y > kam drugam p nuje tudi ,,p Ui ali prest Zato dig ime (transportable) vodnjak y > da Kako se nar ej a taka štérna, nam kaže podoba kakošna pa je narejena, kaže podoba II. Po pripravnem ovnu se zabije cev tako daleč v tla njen spodnji konec, ki se končava z jekleno ostjó (špico) in ima veliko luknjic, doseže vodno žilo, tedaj se na njen zgornji konec navrta prav navadna srebalnica (pumpa) in po njej se voda toči. 1 jskah so te prenosne štérne Amerikancem in Angležem kaj dobro služile; priporo čajo se pa tudi za vsako drugo rabo, bodi-si za gospodarstva, fabrike, vrte, hleve itd Gosp. Jožef S ehu lh off na Dunaji (Graben Nr. 12) ima patent na te štérne se tedaj dobivajo po tej-le ceni: Štérna s cevjó 1 v _ Pri njem i palca široko in 20 Čevljev dolgo veljá 120 gold., s 30 čevljev dolgo pa 130 gold Stérna s cevjó 2 palca široko in 20 čevljev dolgo veljá 160 gold., s 30 čevljev dolgo pa 175 gold V priprava (vse orodje), ki se potřebuje, da se zabij ej o širokih ceví pa 180 gold. Za zavoj (embalažo) vsega tega se zarajta malo n 4 palca široke ceví ; velj 100 gold., za zabijanje 2 palca Gosp Schulhof dodaja svojemu razglasu še to, naj se do njega obrne, kdor želi pripomoći zato da se da najde in ondi potem štérna naredi. Za to pa je ž njim treba posebnega razgovora; sploh pa obeta y da to oskrbí kar najbolj mogoče po nizki ceni. Gospodarske skušnje. (mrve) záleže za 130 do 140 funtov nezrezanega y Kako si more kmet klaje prihraniti in vendar 300 funt0v V « • mm ■ • . • y-v 100 funtov zmlete grahore boba auuic , UUUtt , graha , amvuv mac 100 funtov zdrobljenega (šrota y záleže za živino dobro rediti? Kopp v časniku Elsaske družbe po obilnih sku- OVV IUUIiUY v v 1 v j - J.VV luutuv flwtwwijwuv^n v vH nega) žita záleže za 130 do 160 funtov nezdroblj enega Nam klaj vec záleže od Tako slame h moce nega socivja šnjah dokazuje, kako živini manj klaje toliko záleže 100 funtov namoč ČUČ ÎSlttUlCj iirtUlUV/VjUVg kakor veliko. Te skušnje so važne in vsak kmet more záleže za 112, 125 in 150 funtov suhe slame y suhega hvaležen biti y da jih ízve. Te-le so Klaja naj se zreže ali zdrobi; živina po- žita, suhega sočivj . Kuhana tem vse povžije, kar je.tečnega v njej v zgubo. klaj m ' 4 ' več záleže memo m nič 'vuij^š, aai jvž i&v/ucga v jjjoj , in uiu ne gré xai\u jl uv xu.ii tu v i\ uua 100 funtov zdrobljenega ovsa záleže to- do 180 funtov sirovega Tako 100 funtov kuhanega krompirja záleže za y po p arj en eg kuhane. 160 sená 100 liko kot 170 do 190 celega ovsa UI\V ÍVUlí JL I V UV JL tJ\J v v 1 V^ g <\t KJ V OCk % --XLili Iv V £J X zane zelene klaje (trave, detelje) záleže za 125 funtov 100 funtov z re- funtov záleže za 170 suhega y g 390 funtov suhega 100 funtov poparje- Da se včasih malo n e zrezane ? 100 funtov drobno zrezanega sená soli vmes dá, pa še več tekne 36 Dzirzoiiovi patijovi tudi že na Kranjskem dobro potrjeni. velicim veseljem sem bral po Važno prihodnje stališče kmetijskih družeb. Dol Slavno ministerstvo kmetijstva je odobrilo klep m po „Novicam" poslani dopis zastran čbelarstva, sebno zastran nove Dzirzonove sisteme, ktera je v resnici vse hvale vredna. V predzadnjem listu so „Novice" na strani 18. iz- rekle žalost, da ne morejo z obrisom razjasniti popisa kmetijskega zbora, ki je bil novembra meseca na Du kmetijskih zbornic naji, da ni treba tako imenovanih „ ampak da kmetijske družb y minis terst žeb 27. naj so d Po dopisu ministerstva do vseh dru decembra 1868. leta št. 3607 bodo tedaj kme Dzirzon-ovih panjev. Jaz pa morem „Novicam" postreči újske družbe vprihodnje svetovalnice ministerstvu ki z naznanilom, da ni potreba ne obrisa ne panjev drugod naročevati ? kajt haj se v * tacih panj letoma en tak panj od prečastitega d Dobil sem jez od L j u b- ;e pred bodo^tudi izpeljevale, kar ministerstvo za napredek kmetijstva želí. Ker pa bojo družbe kmetijske ne le pravico imele nasvetovati ministerstvu kako Porent d UMUI wvvvnti ujjuioitioiivu , l\ai\u naj oc pomočjo iz državnega ali tudi iz deželneg se z župnika v Srednj i VCtOJ. V JLJUlllUJl J IVt^ll J VJ UL^jU UYUliia 1--1----J -w ~ ~ "" T J prvak med kranjskimi čbelorejci, in kteri bi gotovo muô bojo v te namene odločeni denar tudi razdeljevale, veliko pripomogel v povzdigo čbelarstva na Kranjskem, zato zahteva ministerstvo od vsake kmetijske družbe vasi v Bohinj kteri brez dvoma zaklada podpirajo mnogovrstni razdelki kmetijstva ako bi on svoje iz knjig in iz lastne skušnje v tej reči pridobljene vednosti v „Novicah" naznaniti blago volil posebno dvoj sem ga jez že nagovarjal. **) Ko sem skusil. vredj P to 9 podd da vsaka kmetijska družba ima dobro kako pripravni in koristni so ti panji, sem jih dal po znej več narediti f tako ) da jih imam daj ze 26 glavnemu odboru drug po deželi, ktere so svetoval leto sem pa dobil od imenovanega gosp. župnika tudi ka tlj e tacih zadevah pa to da se gl za nice dotičnih opravkov, ivni odbor posebno v arno podporo mno- alaganje, ktere so tudi" po Dzirzonovi goterim kmetijskim razdelkom, pomnoží po zastopnikih gre za d sistemi narej ene t škatlj djati in iz tako da se vsak sat more iz panja v cesarske deželne vlade in pa deželnega odbora škatlje v panj Pomenki spisu Sola in koristni tiči. a Gosp. Perdir, posestnik v tržaški okolici 9 da J? ni vredništvu poslal nekoliko opazek, ktere kažejo, v vsem edinih misli z mojim spisom. Naj razjasnim ugovore. Moj spis je pred vsem namenjen učiteljem; ti „čutje otrokovega in tudi Podobe valivnic niso valivnicah, kakoršne tedaj gotovo razumejo vse pri zibelki bratca svojega izmišljene, ampak narej ene po imajo po Nemškem. Da niso za tiče, ki po vejah ali v grmovji gnjezda imajo, jasno je samo po sebi; take valivnice so za tiče, ki gnezdijo v duplinah. Kako bi moglo deževati v valivnice, ki imajo izstopno (vor- Hove postave Ministerski ukaz od 18. januarja 1869 9 kako je ravnati, kedar kdo prestopi h kaki drugi veri vsled medverske postave 25. maja 1868. Nápovědi izstopa iz cerkve sprejema tista politična okrajna gosposka, kjer prebiva on , ki hoče odstopiti; v mestih, ktera imajo posebno županijsko postavo, pa prejema take odpovědi županija, ki vodi politične opravke. A 1 • , • 1 • i . Ta gosposka sme sprejeti napoved izstopa če tudi odstopnik ni avstrijsk državljan. springendes) strešico, tega ne razumem; podoba tega vedati vse 3. Odstop se gosposki naznani ali ustmeno ali s pismom; to mora podpisati odstopnik in v njem po- 1 o -----1 0 — / a j w vvuubi vov, cesar je treba, ua oc iz^vc, aumu o^ ima predstrešja ne kaže tako očitno, ker bi se sicer luknj a naznaniti ta odpoved. Če to ni razvidno v pismu, mora se odstopnik poklicati, da dostavi, česar manjka. da se izve komú se ima ne videla. Ce starka v votlini drevesni more 2 ali še več čevljev visoko gori zleteti, kako bi iz valivnice ne mogla na luknjo? Da bi maček ne mogel v valivnico po g. Perdirju narisano, ne gré mi v glavo ; al temu se lahko v okom pride s trnjem okoli debla. Da kukavica ne valí sama, to res vé vsak otrok; al tega ne vé, da svoja jajčica, in to vselej po eno jajce, položí v gnjezda mnogih druzih tičev in da vselej le v tisti okolici biva, kjer se bojo njeni mladi izvalili, — in to sem hotel v svojem spisu reči. Sploh pa me ^veseli, da se je moj spisek tako marljivo bral. — Cu-dež je nemški „Wendehals" (junx torquilla); imenuje se tudi vijoglavka, vrtoglavka, srboritka itd. Ali je oglasnik z odstopnikom ista oseba, ali je že 14 let star, in ali je zdrave pameti, to ima go- sposka preiskovati da je dvom utrjen. tedaj y kedar so okoliščine take y Odstopniku se mora pismeno naznaniti 9 kaj se je zgodilo z njegovim oglasom. To oznanilo se pa sme opustiti, kedar odstopnik izreče, da tega ni treba, ali kedar zadostuje ustmeno naznanilo. Slovensko slovstvo. Sol maj er. % Akademija jugoslavenska je izdala knjigo 5. „Rad jugoslavenske akademije znanosti i umjet- % Na vrtu čast. o. frančiskanov v Ljublj Vred ** nosti." Obseg njemu je: Ó razvoju pravnih idea u obće i napose u području prava kaznenoga od dr. P. Muhića. — O kamenom uglju i ugljičnoj kiselini od Lj. Vukotinovica. — Ob odnošajih dubrovačke sa mle- Tudi mi prosimo prečastitega gospoda, naj bi iz za- tačkom republikom tja do g. 1358 od S. Ljubica. klada temeljite svoje vednosti pomogel napredku domaćega Glavnije crte obiteljskoga pisanoga prava u starom Du- čbelarstva Vred brovniku. Od dr. V. Bogišića. Nekoliko novih izvora Pri tej priliki se omenja, da „stroj", kterega omenja za historiju južnih Slovena. Od V. Makuševa. >fklť»r»o/» v eni cif „ Q A____: ___!------A* 1 ___T _ O____1______ /"VJ T O gosp. R. Dolenec v spisu „čbelorejeem" v 9. vrstici na drugi prienosu tiela sv. Luke u Smederevo. Od I. Ruvarca. strani 4. lista „Novic" ni potreben za osnovo zaloge medii, Iz svečane sjednice: Besjeda predsjednikova. Izvještaj ampak le za to, da se sprazni ž njim satovje iz panja. Vred. tajnikov. Izvod iz rasprave dr. J. Subotiča o drama-tičkoj umjetnosti i svjetsko-historijskom životu naroda. 37 Književne obznane: Arkiv za povjestnicu jugosla- je tej postavi popoinoma pritrdil, in, gospoda moja, jaz vensku dr. Fr. Račkoga gica Uredio I. Kukuljević Sakcinski. Knj. IX. Od mislim, tista oblast Novij Miklošićeva od Ja , ««iu vwiaoi, ki stoji u» v ni u vsega ijuussegj šolstva, ki ima vse v svojih rokah, ki pregleda in pre na vrhu vsega ljudskega Cvrille et Méthode. Etude historique sur la con- vidi vse, da take oblasti J _ ____T T /\ 1 ______• 1 1 • I , • version des Slaves au Christianisme, ť«x dr. Fr. Račkoga. Drugi izveštaj o sabiranju narodnijeh par Lege Od pa posamesnih „direktorj (( je veliko važnejši, kakor pravnijeh običaj Od dr Bog Gosp. dr. Z a vinše k je pritrdil gosp. Dežm pisnika jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti Izvodi iz za- da ljudstvo želí nemščine v svojih kmečkih šolah * „Vienac zabavi i P " Pod tem naslovom je n tako ki rekel da .9 in ni Je se zanimivo tvarino in v lični obliki prišei na svetio list lepoznanskega tednika, ki so ga že v lanskem tečaju napovedale. tudi „Novice" protoval gosp. Kram Rekel je g. dr. Z a vin šek, da je on izrekel to Al čudno v črno- česar ljudstvo želi, a ne gosp. Kram je to, ker sta, kakor znamo, za deželni zbor me ij skem in metliškem kraju kandidirala obad gospoda, namrec dr. Zavinšek in Kram da Pod lipo u Prvi snopič knjige „Pod lip a ali „zbirke raz- nih spisov, tu jo , * ťv&v njene za poduk in tudi za kratek to je pripovedek, pogovoi orov itd., odme- ^opua u* um »u<*m pravne: prea so Din čas slovenskemu veliki možJe iz Kranjskega, veliki in učeni, odslej pa odme O l 7 #-------- ---- V» . . u w v u JM JJ. * MP Ui Ui X , U< ljudstvo ni izvolilo gosp. dr. Zavinšeka, ampak gosp. Kramariča. (Živahna pohvala in smeh na levici in med poslušalci.) gospoda na uni strani pravite: pred so bili Ako ljudstvu, zlasti kmetom, in porabljive domá, v šoli in v čitalnicah" mociamiíir ray.nnalal flřinPR P.iť.n.1- tega ne bo več ; s tem vi nalašč za mesec januar poslal danes čital mi v postavi jasno ustanovili. Že enkrat i kujete to, kar smo ničnim vodstvom in pa še drugam za razdelitev Tu in konštatiral j da sem povedal nam po vsej sili podtikate, da ho kaj šnj i naši hlastnili po vrli niasinni pu njih. ^v,«^. dvombe, da bi tudi drugi Slovenci bili prav zadovolj / _ ^ « ^ « ^ 1 ft é i Slovenci so Vej brzo ali timveč čemo nemščmo pregnati popoinoma, in vendar vsak, ki da jim je dobro došel Nij s to knjigo Naj SI tedaj blagovoljno naročijo pri meni v Trstu ali pa tudi pri čitalnicah in to mog da izvem ob pravem času y koliko na- tisov da morem prihodnjič napraviti vsak snopič Plačuje se za postavo bere, lahko previdi, da to ni res. Morebiti nam bote to še naprej podtikali in ljudstvo s tem m tili; al jaz vam rečem, da delate to po krivici in zato, da bi nas pred ljudstvom ocrnili. Gosp. dr. pl. Kaltenegger seje v imenu „kon pra stitucijonalnega društva" vzdignil zoper to 10 soldov, za 6 tedaj 60 soldov, in za 12 vimo, da se je ono v y ker p r o t j e postavilo z u s t en goldinar in 20 soldov. Vsak mesec haj Knjiga bo imela konec leta okoli 300 sti jo bo tudi v Trstu Julij D % en snopič. ii. Prodajal na ulici imenovani -----J ---* — » JU noue» V povdarjal, da je on in društvo popoinoma zvesto ostali ustavi. Al jaz vas vendar vprašam, gospoda moja,, rwarvw muicic v i lu uuiii, ivu&u morexe reci, a se vjemate z ustavo? „Konstitucijonalno društvo" nam kako morete vi to trditi, kako morete reči da v Ponte Rosso", kakor sem že prej oznanll Se lep pnporocam G Vrdélsk reč zahteva da naj (stan. v Trstu „Via Farnedo casa Sve tina Nr. 28 primo piano u se ta postava zavrže in da naj ostane vse pri starem, kakor je do zdaj! In kako je po starem? Gospoda moja, že v drugem razredu Spomini na deželni zbor kranjski Razprave o vpeljanji slovenskega jezika šolah in uradnijah. (Konec.) glavnih šol se naši otročiči podučujejo z nemškim je zikom, že v drugem razredu se morajo „Rechenkunst" po nemški učiti 19. osnovne postave o splošnih dr ljanskih pravicah pa jasno govori, da se vsakemu narodu mora dati potrebno sredstvo, da se izobraži v svojem jeziku tako, da se nihče ne sme siliti, da bi se v ta namen tujega jezika učil. Prašam vas, gospôda moja, kako sklada to, da se naši oti že drugem Gosp. Dežman je rekel, da je ravnopravnost, razredu ljudskih šol silijo v tujem nemškem jeziku učiti Ako mi to razjasnite ktero danes zahtevamo, in kakor smo jo uni dan pri gledišču, celó y . . elastična reč, da v tej postavi res zahte- se kako se to sklada s 19.? vamo le polovico w piu*i«u, »i da so drugi za nami, zakaj ne zahtevate vsega. Gospoda moja ki «V4UV WW «VX . XXXX IV X Ct£JJ dOjUiCO, potem bodem rad verjel, da ste dobro „konstitucijonalni" vy°\ , ... ki tako zahtevajo, imajo po y pra-tisti in da nikdar ne odstopate iz ustave ; moji misli, kar moja, ne morem drug Sploh ' gospoda kakor da se čudim ravnanju y vice, popoinoma prav; zakaj po postavi nam res gre se tiče pra- „konstitucijonalnega društva" in tistim, kteri ga držij vse. Al mi nismo vsega zahtevali y kar nam gre y m sicer zato ne, ker smo ozir jemali na okoliščine, ki jih Oni pravijo, da so konstitucijonalno društvo, xu tukaj se vidi, da so se v tej reči postavili naravnost pro t t proti konstitucij je štavil přetekli čas. Mi pripoznamo, da nam je treba špoda na uni strani, naravnost povem nemškega jezika, in hočemo dati y Tedaj da vam, go t kon priložnost, da se ga mladina popoinoma nauči y stitucijonalno, ampak da ste nekonstitucij onal kakor na drugi strani slo- društvo. (Živahna pohvala na levici in med poslušalci.) venskega. ktere Mi nismo prezrli, gospoda moja, t e ž a v, se pokazale, ko t)i mi hoteli na en hip vse Pa še eno. Predvčerajnem smo slišali od une strani svoje pravice zahtevati. Gosp. Dežman se na izvedence skličuje, češ izvedenci so nasproti temu. Na to mu odgovarjam zagovarjati pravice tistih y ki SO V yy Landtafel y y da da ženi y in vendar se ti gospodje vedno ustij liberalni, ter m očitaj y da smo fevdalci Nekteri „direktorji" znabiti da so se čisto to ni res. proti postavi; to je mogoce. Al jaz vem iz izrekli zanes- ravnost ukazal Ijivih ust, da je visoki gospod iz Ljubljane nekim na- (veselost), kako se imajo izreči. Cudno Dežman rekel, da niso sposobni s k li- tem takem fevdalec? Ali tisti stave enake za vse? s to ki Kdo da vknj da so je po so po- , _ pravijo, In tako, gospôda moja, končujem je pa to y da Je za to, ti neopresbiterji, in danes se zopet na-nje cuje. (Dobro! dobro! smeh na levici in med poslušalci.) Kako, o eu Cicijo, da bi se sprejelo, kar je odbor nasvetoval in da bi tudi uni gospodje, ki so nam dozdaj nasprotni z nami potegnili in bi postali mi dobri prijatli. (Gromo vita pohvala na levici in med poslušalci.) da je gosp. Dežman pozabil na druge izvedence y več veljajo y ki ko vsi ti? Naš ljubljanski konzistoř ij * Rusko Puškinovih Petero v slovenskim jeziku svobodno petih po Ivanu Koseskim. Spoznala si, o gorska diva Življenja cvet, veselja mast, Obraza blesk in barva y živa Očita nam ljubezni slast. Ker ljubi tvoj je v tmini noćni Objemal te, plameči žar, y In strast in mik, občutki ročni Zaterla sta vse brambe mar. Ti rekla si: O vjetnik mili, Nej zgine zdaj iz persi stud, Obupanje in bol presili, Nasloni, daj ! na moj se grud. Svobodo, rod in dom pozabi, Ti duše moje svitli car! Veselja sad pogumno zgrabi Ki ga ljubav molí ti v dar. Bi radostno s teboj živela V pušavi cio do smerti jes Še nikdo, znaj ! v okrožju sela Poljubil ni le teh očés. V neznanja mutasti tišini Do zdaj moj mik je skřit še vsak Prikradel ni se v nočni tmini Do mene mlad nikdar junak. > Terdijo, de sim kar necutna, Možem nasprot brez milosti, Vsa terdoglava, cio okrutna, De tak me nič ne omeči. Ja svojo vem naprej nameno Kaj misli brat mi znano je, Prodana bom za zlata ceno Končano tak bo moje vse. Jokala bom, prosila žarno, y j slab moj up Je res, de v tem je Pa bodi le vse skup nemarno > y Znam rabiti Iz serca. in nož in strup serca, glej ! te ljubim milo, Ozir je vsak mi vzet in stert, K tem tirana sim s tako silo, De ne vmori je britka smert. Zamišljen on v otožnost lastno Se vname mu socutja žar, Posluša nem divico strastno, Občutkov njenih kolobar. Je v tugi clo, ker gneti v njemu Spomin se pust preteklih dni Kadkada bol nahip zavre mu Tedaj so solz izvirk oči. Ležala je ko bakla Na sercu skerb mu dan in noč PosledniČ pa se tuga parna Očita tak, in zlo na moč: y y žarna Pozabi me, ja nisim vreden y Za mene ti de cutis kaj, Zgubljen je trud in miglej sleden y znaj ; f y Posvetiš ki ga meni, Si drugiga tedaj izvoli Pervotni bo te tega žar Od mene zadovolil bolji, Ja zima sim in pusta stvar. On zvest ti bo, očes lepota Po njem ko gre bo cenjena, Spoznal bo kras in mik života II. Kavkazki v jetnik. Drugi del. Zaklad mu boš nar drajši vsa. Od tvojiga bo vnet pogleda, Železná past mu bo objem, Poljubka vkus clo raja sreda, Zamaknenje životu vsem. Z menoj je kraj, — vse pusto, velo Terplenja znak na meni vse, Obraz je muk in tuge selo, Grenkote krop mi v sercu vrè. Me obžaluj in me pozabi, Kaluža mi je Časa tok, Ljubav na stran, razumnost rabi De britki te ne vhiti jok. Ak bil bi le poznal zarano, Se ve, drugač bi bilo vse y y y še. y Ko bilo tem je sercu dano Zaupati na srečo Prepozdno ! glej, tvoj drug je trezen Razjasnen clo je v žitje vid, Je mertev on za vso ljubezen, Za strasti žar — leden je zid. Premerlim ustani ni mogoče Poljub verniti žara vnet, Tak hladnimu na želje vroče Primeriti popoln odvet. Okrutno je, objemu žarnim, Ljubezni živ ki je iztisk, S pogledam zimnim in nemarnim Povraćati željenja blisk. Ko strastno ti v neskončnih čislih Poljubkov mojih serkaš med, Imam osobo drugo v mislih, Za tebe sim — oterpnjen led. Podobe kras pred mano plava Na svetu kim prilike ni, V omame sanj zablodi glava, In reka solz se mi scedí. Želím, derhtím, me burno tira Mi vgasne vid, govor, posluh Na tebe trup se moj opira Pa une je življenja duh. Zato skrivaj naklepe kujem Nikomur ni o temu mar Na tihim sam terpim, žaluj em Nesreče sam precenjam kvar. Prepusti mi solzé, verige, Ideje, y y > y y y y muke. misli vse y y Terplenj trud skerbí in brige y Za tebe to čelarno je. Zdaj veš dovolj, kaj mene žuli, LoČiva se za vekomaj, Terpinčenje me dalej guli, K slovesu mi rokó podaj ! Mir našla boš, ker po ljubezni Ne muči žen okrutna strast Dohiti čas jih urno trezni y y Ter pomoli jim novo slast Razkritih ust, le v-se ihteča Deklina tik sedela je, Prezrevši, s tem ljubezni sreča In upa sla ste zginule. Ko tenja vej je třepetala, Ker vetra jih zadene puh , y y njegovi roki nje ležala Oterp bil je misli duh Počas ji dojde spet beseda, Zavedenje poverne se, Iz jedra tug jetnika gleda, Čutja kip sledeče je: Govoriti zakaj sim jela? nesrečni glas! 0, mojih ust Sim serca stan ti razodela. Prej ko je bil ugodni čas. Pozabi, Rus, kar sim izrekla Ja nisim vedla, da ti grud In serce tvoje sta iz jekla, Občutkov dno ledeni stud. objemu tvojim uživala Sim malo radostnih noči Osoda pičlo le nabrala Je zame sladko jasnih dni Uteha kje je, kje plačilo Za tuge, skerb, obupanje? Kar pusto je v življenju bilo Kdo poravna te gruče vse? Ti lahko slad prevar, omame y y y y Natakal bi do verha bil Če resno ne, iz milbe zame, Sočutno le moj um slepil. Polaj šala bi bila stanje Okrutno ti na vsako stran, Pazivši vse, clo tiho spanje Branila tak te noč in dan. y Pa kdo je tista Ti nisi htel ! Prekrasna tvoja milena? Vzajemno al te ljubi ista Je vdana mar ko jes ti vsa? y Pretehtati terplenj tuje Povsot in zmir težavno je , Pozabi kar mi v glavi snuje, Smejati tug se mojih ne! Zamolkne tak, in jok in stenje Ji stiskata diviški grud, Iz ust ji vrè ko v brizgi penje, Života polt je zimni stud. Objemši mu na moč kolena Je zdih na zdih le dihalá, On dvig jo y sam bled ko stená > Besede te v odgovor dá „Ne plakaj Ko ti. in giej sim skusil tudi huj osode čert Spomin na to grenejsi grudi Me v mislih kot očitna smert. Vzájemná ni ljubezen mene Osrečila, sim ljubil sam. Vzájemnosti visoke cene V občutkih teh ja ne poznam. Ja vgasnul bom ko plamen dimni, Pozabíjen pustih sred pecin, Zakasnjen cvet, ki mraz mu zimni u Življenje vzel je clo spomín Počasno zvezde so temnele Gromade svitlo snežnih gor So v mračni delji glave bele Molile že v začetni zor. Topivši gled, znižaje glavi 39 Se ločita molčé obá, Nesreča ju različna davi, Pa v žalosti enaka sta. Samotež on od tega časa Prehodi dol in sela plan, Nad njim se sonce polno krasa Vertí po zraku dan na dan. Dišave noč prostira hladno, Enako zmir za nočjo noč, Kaj zašumí, mu zdí se sladno Verige strese na vso moč. On misli, bo kozak gotovo 7 > j Ki pride de izbavi me Divjaštvo de višin sirovo Pedepsa kot pravica hče. Zakliče y pa vse tih ostane » šumi Le tu al tam potok V gošavo zver boječ Samotni glas ko žadoní > plane » Na enkrat se glasi kričanje > » V konjak, tabun!" vse skup vervra Oerkesi s tem dadó na znanje, De v boj hiti soseska vsa. Moči izraz je vsaka činba, Pazivni gled sovraštva blesk, Oklep lesket, somrák ogrinba, Stop noge strah, tip roke tresk Konj osedlán se kviško spenja, Vrè iz nosnic mu plam Se krog vertí ko v pihu tenja Pripravljen clo v kolop je kar, Iz komov zdaj vojaštvo plane, Zatřepetá okrožje žar 7 7 vse To nese proč in uno zmane, Do Kubana vse sterto je. Domá je mir; na soncu v blag Gorkoti psov kardelo spi, Mládenči clo, al skorej, Igraj o kar se ravno zdí; In starci tik okrog sedijo Iz dolzih pip valí se dim nagi Ak čuti kak napev elij Doni nakrat iz gerla vsim: 1. Valovje vlak derví na vlak, Debela noč goré pokriva, Dremote zvit zaspí kozak, Na kopja drog pripognjen biva Ne spí kozak v omami tmin, • v v • • Te pazi tam Cecenje sin! 2. Na čolnicku kozak sedí, Za sabo sak po reki vlači Kozak, pozor f Čerkes 7 ne spi > Ko trenul bi te smert zasaci. Ne kimaj, Rus, v omotu tmin Te pazi, glej ! Kabarde sin. 3. Obrežja krog zavetnih vod Je mnogo mest veselja glasnih » t Nastopi pir, zabava 5 god > Lepot se skup nabere krasnih Domu, domu, iz teh sedmin Vas pazi tam zagorski sin! 7 Tak poj ej o Sede na bregu Derečih vod pretehta Rus Kaj hasnulo bi mu k pobegu ? t f 9 Preveč grení že robstva vkus. Pa krepka je o njem veriga, Razdjati jo, kje vzeti moč Stermina gor še hujši briga In krog in krog vodá obroc. Temnejši zmir prihaja šlepa Zavite so goré v somrák, Le bliža je še svitlo lepa, Ker lune blesk razjasni zrak. Jelena v hosti drem premaga Kričanje orlov prenehá Po bregih vrè kipe ča vlaga In kaki konj še zarestá. Nakrat je v listju zašumělo V somráku bel ferkljá zavoj Sumot se bliža, se je zdelo, divico pred seboj. i i f 7 On zrè Lasjé v kosméh ji krije pleči Ki svitlo čern oblak se zdí, ) izreči meč Besed ne dá ji stok Po licu vir solzá kipí. V desnici se ji sveti pila, In leve kinč je kratki Pripravljena je tako bila, Otetbi v prid, in tud Obernjen gled skerbé v jetnika Mu reče: Glej ugodni čas! Pobegni ak te prosto mika, za vec. se, zapusti nas i 7 Ne mudi Te paziti nikdo ne more, Vse tiho je, vse spi sedaj, Poprej ko svit se verne zore Preplavaš tok na ruski kraj. Deržé v trepeči roki pilo Pripogne se ta hip na tla, Ječí na moč, ko čuti silo, Veriga ter se trese vsa. Divica jo tak urno gladi, Vertivši klep izvoljen krog, De kmalo vda se pilni bradi, In glej! „Svoboden si, jetnik je prostih nog mu diva reče 7 Pobegni Ve Pa nje gled leden > 7 Pové, de zlo jo v sercu pece De je po vsem obupa plen. Obraz odkrit se ves mu kaže Zavoj je tak na stran prignut; Očes oblak pa pust ne laže, De v sercu vrè ko krop ji čut. O mila moja! Rus izusti, Na vekomaj sim tvoj, sim tvoj Obema so ti kraji pusti, Beživa, daj ! in ti z menoj ! Prijatel ne ! mu rece ona, Za mene je življenja kraj , Je zginul up, veselja krona 7 7 V 7 Je nikdar več ne bo nazaj ! Ti! moje vse! in ljubiš drugo! Nu, najdi jo, in ljubi jo, Kaj moglo bi Zbuditi mi? v se hujši tugo Preveč je to! Ostani zdrav! Ljubezni tvoje Opomba bo spomin mi zlat, Pozabi cio nesreče moje, Mi roko daj poslednikrat. 7 On ji nasprot razprostre rame Ljubezni vnet do nje hiti, Ko živi plam jo tik objame, Poljubkov tma 7 šumí šumí. Se vpotita Naprej iz mesta Samotniga, naprej, naprej , Do brega vod molčé le gresta Nad reko sta kipeco zdej. 7 Pripravlj v je Rus in smelo Se zaderví v valovj koj f Do gerla to ga je objelo S plavarjem terd začelo boj Presili on vse i kup apreke Doplava čverst nasprotno stran Se spne na breg iz vihra reke In tak željen mu dom je dan. Sedaj nakrat versí valovje Izdíh globok, omolkne gluh, Iz vod, bi djal, doni to zovje } f t Zadene kar beguna sluh. Na goli breg nazaj on plane In pazi kaj bi bilo to? Potihne vse, se več ne gane Valovje le vertí se zlo! Divice ni zazreti bilo, Na reki ne, na bregu ne, Okrožje pak je tenj se vilo Sumecih vod po planim tje. ; Razumi Prej ko se ločí f Poslednikrat meglen pogled Se v selo vprè, kjer gorski Prebival je v koči živine sred Opa kraj kjer je okove Seboj derdral Al pesmi naprej, natrag Čečen sirove Je tulil strog namembi v znak. Že sonca blesk višave vdarjí Svitlobi se odprè zatvor, Dolin somrák razjasni zarja In znatno zad so ride gor. 7 7 Prii pih nasprot mu veje 7 Premagane so muke tak, Iz holmov pak domače meje 7 „Pozor!" kriči pazliv kozak. Epilog. Do Azije je tak létala Perutnih tenj modrica tje, Na Kavkazu cvetlic nabrala, V ta mali vene povila vse. Oblek čerkeskih kroj sirovi Ugodi ji, in šega vsa, Je rada v tej obleki novi Mi v sanjah se prikazala. Přeplavala je puste skale Stermečih gor seliš okrog, Poslušala okrutne žale, Sirotnih djev in mater jok; Ljubila pah in bran vojaški, Restanje konj , šumeč tabun, Napada grom, upor kozaški, Prigodeb zmir veršeč tomun; Nerazumljive tud kurgane, Junaki v kih nekdajni spé, Cez kterih čin in delà znane Stoletja dob kolo verte. Zna biti de v tečenju časa Pravlica bo razjasnula, Kar dobe té od sebe glasa Podučniga vypros ne dá. Od slavnih del bo govorila, Razloči kak Mstislav dvabor Ko je nakrat derhal planila Na Taman iz čerkeskih gor. 7 ■IO Bo skazala otožne vadlje, Preteklih dob mnogtero zlo, Gruzinke kak nekdaj napadle Mamivno nam vojšake so. NaČertal bom poboj krovavi, Junaških del nesmertni skus, Zmagavni tič ko naš dvoglavi Přeplaval ves je Kavkazus; Ko perva je gromela bitva Na Tereku pecin okrog, Cicjanova — ne gladka — britva Mladila je zagorja lok; Ko klical je na boj gorjance Rogov in tromb vesel grohot, Stermeče vse napadši klance Je orel naš razdjal zarot. Povedal bi, kaj Kotlarevski, Kavkaza bič, doveršil je, Dospeti pak ne more pevski Razum na verh te slave vse. Velitelj strog, pokorni sluga, Nasprotnike razdjal je vmah, Ko de bi jih nenadna kuga, Al blisk in třesk valila v prah. Zdaj britkiga ne sučeš meča, Ne veseli te več prepir, Se prazna zdi ti bojna sreča, Šamote le ti vgodi mir. Pa čuj, Iztok ! iz sanj se zbudi, Oblak je siv nad tabo še, Kavkaz pozor! ga ne zamudi! — Gre Jermolov, prikloni se! — Potihnuli so bojni čini, Premagal je vse ruski meč, Kavkaza vi ponosni sini, V čim up je vaš? — Kar ni ga vec! Otela ni vas kri přelita , Očarano orožje ne, Ne vaših čet prevara zvita, Svobodě hlep, in djanje vse. Podobno plemenu Batija Prededam je nez vest Kavkaz, Za slavo, dom se več ne bije, V nemar pusti junaštva glas. Popotnik zdaj gre brez bojazni Po kotih kjer ste gnezdili, Pravlica pak o vaši kazni, In naši slavi govori. Dopisi. Iz Dunaja 28. jan. (Sodnija senozeska in kostanje- odboru za dr- nost viska; kokerska cesta na Kranjskem.) žavne stroške je 16. t. m. dr. Toman razlagal potrebo tem naznanja Vi ste nam prižgali narodne zavednosti luč, ktera nam je vzlasti v zadnjih izkušnjah tako jasno svetila." Zato si je podpisana čitalnica stela v svojo dolž-Vas za častnega svojega uda izvoliti, kar Vam s 77 ) u imenovanih sodnij opiraje svoje razloge na sklep dež. zbora in na tadašnje temeljito poročilo. Prašal je ministra prava: ali je v naštetih stroških tudi preskrbljeno za V imenu glavnega zbora kmečka čitalnica v Roj ani to izvedel 7 kar boste te dve sodniji potrebovale itd. 7 in ko Iz ? da Je doljnega Stajarja 30 jan n odbor. Dve volitvi ne j je predlagal, naj odbor sklene, da se deželnih poslancev imamo o 4 tednih eno 27 ima za to skrbeti, in ko se še drugi za sodnij oglasili, je bil potrjen dr. Tomanov predlog ter se je v ta namen v stroškovnik za leto 1869. postavilo 20.000 gold. Tedaj smemo gotovo upati, da dobimo te dve sodniji, kterih ljudstvo imenovanih krajev v Marib ker napravo novih lanski deželni 'zbor gosp dr D o m i n k svečana ni potrdil y drugo 1. sušca v Celji, ker se je gosp. dr. Razlag odpovedal poslanst tedaj skrbeti, da Ijudst Treba bo 1 o v e n s k dobi astop ka . --—-----1 oj ega, a ne tujca, če tudi ga je rodila zemlj tako močno želi in potřebuje. Ravno tako je 27. slovenska, ktero pa zatajuje Sr nas zaboli elej j ko dne t. m. v ravno tistem odboru govoril dr. Toman za kokersko cesto, da se na več krajih predela sebno pa naj se preloži Ljubeljica in Jezerski vrh ? ) po-ter spominjamo, da je neprecenljivi naš Razlag slovó dal poslanstvu in to tem več, ker so morali razlogi tehtni biti da se poslanstvu odpovedal rodoljub, ki ima vse lastnosti za prevažni ta posel tako, kakor málokdo» dru- naj se sploh dobra cesta med Kranjskim in Koroškim Narodni volilni odbor v Mariboru, kakor ne more naredi. Minister dr. Giskra je obljubil, da hoče skr- beti za to, in potrdilo se je za letos 10.000 gld. za pre ložbo ljubelj skega klanca v Kokři. naredbo davkov se Svetec tudi možato obnaša. odboru za pre- đr. Do mink gače biti, za poslanca mariborskega, št. lenarskega m slov. bistriškega okraja priporoča volilcem spet gosp Iz Trsta 30 jan Drage smo čuli za ve svojim bralcem, da smo 28. dne t. m. imeli str Novice", povejte tudi čal) največ imenovati gosp. I za naslednika Razlagovega pa daj (volilni odbor še ni nikogar priporo ) uža, posestnika oginj na kolodvoru železnice in vrsta magazinov z blagom ed da j v Grižah pri Celji in pa gosp. Fr. Kosarj 9 dekana Ker se gorela cela v Kozjem. Se vé da volilcem samim gré odločna be veliko špirita, gorelo je tako in celó doli do morja vnelo tudi da > bilo groza. Škodo so cenili v prvem hip na drug milijon, pozneje na pol milij pol seda • • PU 7 to jim moramo pnporocati da se ne razce na dvoj 9 ki bi bil nesreča Slovencem vé hudo Pravo se še ne marlj pisatelj in bi po takem izvoljen bil kdo drug, Izvrstni rodoljub in > a tudi ne, kako se je požar pričel; pravijo, da iz smrti 28. dne t. m slovenski gosp Šaupr1 umri azbeljene železne peči varovano poslopj itd asekuracije imajo za- Po pravici Slovenij gle solze Naj vam dodam še to da preliva na gomili njegovi ? v » míuv jjvoiv^JV/ nu. - naj yam uuuctm oc vu , uai H tt milini a častiti predstojnik čitalnice Rojanske gosp. Zor je po Izvedel sem iz Sntarske okolice na Dolenskem ljubljanskem knjigarju — naročil za več čitalnic oko lice tržaške podučnih in boj ťvuuuam m ^«abavnih knjig, jm poredoma dobivale, kakor se bo denarja za ta ki jih mojem adnjem Novičinem dop ljivih ust, da se popis dogodbe v isu „Tagblattu" dvom- zdi Vem da resnica oči kolj v potrjenje koristni namen nabralo Iz Rojane na Primorskeni 28. jan. — Po sklepu glavnega zbora dec. mojih dilo. sodnij undanjih besed pa čujte, kaj se je še dalj Jaz, oskrbnik mlajega brata, sem naredil tožbo go-pri zarad njegovega imetja, kakor se v spisu poslala gosp. dr. J. Bleiweis-u diplomo častnega je kmečka čitalnica naša Obravnavo smo imeli pri čast gosp Upnik ki nekoliko nemški zna, rece uda se sledečim pismom: „Slavni rodoljub ! Že v časih, naj mene vpraša folenge" skazati še ko smo bili Slovenci politično in narodno lali ste Vi z gorečo ljubeznijo za naš narod 9 mrtvi, de- 7 ali morem iz poroke ali Gariboldi-u. gospodu nemški: pa iz „ein- ? Jaz sem vlovil že tudi toliko ? in ko se Je začelo daniti med nami, niste ostali samo zvesti na- šemu narodu, ampak bili ste vseskozi njegov vodja, besedo rekoč: Jaz se na oporoko in „einfolengo 1 • _ J__ Î • 1 • 1 IV 1 ••li« • v, • • • M I • _ I ____ ) podobni ste bili, ter ste še danes ktero se zastonj zaganjajo sovražni valovi." v morji skali 9 na nemških besed, da sem razumel upnikove besede. Gosp. Gariboldi me niso še vprašali, ko že upoiku sežem v _ :c celó lovensko nič ne opiram, in sicer zato ne narekovana m š k pisana bila 7 m 5 ker Je a tudi zato ne ? Na Vas se je slovenski narod, kakor na trden ste- v njej nič od tega ne najdemo, kar smo v prie „0.1«, f «.O OO JC OlUVCUDM UdiUU, tt.Cttt.Ul ber opiral, Vam je največo hvalo dolžan. Tudi obalih jadranskega morja smo Vam hvalo dolžni ker treh mi na m ker govorili na smrtni postelji rajneega govoril, obrnejo se gosp Gariboldi Ko sem to pniku rekoc: Babnik! jaz poznam tega mu^«} vu o^nua, uai ^wn, jvaujo ouoi, gic ivumujc v uuLLiiičiLu ier uooi iet zato vam svetujem, da odstopite od tožbe; saj sami staro deklo mrtvo na tleh, drugo nekaj čez 20 let staro moža; on šprica kar govori kanj 1 • V* shsi gré iz kuhinje v čumnato ter dobi 19 let veste da zarad tožbe imata oba sitnosti m stroške pa v postelj že tudi malo živo. Vendar je pa popol vcotc, v*«. ««ím.^ ----------------------;------r ' £------j — ---------—* * j^ fvfvt Natehtne te besede gosp. Gariboldi-ja odstopi upnik od noma ozdravěla s pomočjo gosp. Pirea, zdravnika v Tr in premoženje mlajega brata je brez večih stro tožbe škov za vselej zavarovano. žicu Res, treba bi bilo, da bi v začetku vsake zime Tako pa le delà gosp. se ljudstvo povsod s prižnice in v šoli opominjalo ne-Gariboldova beseda, ker on je mož v vsakem oziru. varnosti, ktera je gotova, ako človek biva v zaprtem Izrekel sem potem vročo ) naj bi se vendar po- hramu ) vsod postavno ravnalo ter slovensko pisalo, kar se slo 1 - - yH 1 « ^ I • W 1 človek živo oglje ves dobri zrak na-se vensko govori ! Slišal Je žalostěn po sobi ? ali dušlj Iz Ljublj ogeljno-kislo sapo di potegm hati dá in nam pomaga? Glejte Dežmanovci, kako nam služi Tudi naši kmetijski družbi je došlo od slavnega minis ter stva za kmetijstvo pismo, ki ga ivanje nemščine ! vidite žalostné nasledke vaše današnji list omenja na 35. strani. Družbe kmetijske kaj posilno kulture" za naše premoženj Jaz sam sem tudi imel stroškov že 5 gold, in ákratno pot v Ljublj SVOJ Vsega tega pa ne bilo ; ako bi se ne ravnalo s štenim našim jezikom kakor — s pankrtom Iz Dolenskega blizo Ljubljane 30 po dobé po tej ministerski odločbi važna opravila v roke. (Tretji občni zbor narodnega političnega društva) je 23. januarja nadaljeval svoj dnevni red z obravnavo, o vladnem náčrtu nove postave za prenaredbo novili davkovskih bukvicah.) Lani po vseh Svetih zemlj iščnih in hišnih davkov. smo dobili od c. kr. okrajne gosposke nove davkovske bukvice. Prišedšemu v G. mi jih pokažeta dva moža, no ! Ko je predsednik dr. Jan. Bleiweis ob kratkem ki ga je c. kr. finančno opisal zgodovino tega načrta, a. v. ii rekši cena j y Kj Kj LL Cl • V « * • w to besedo po slovensko zakaj je samo to pisano po slovensko: ministerstvo poslalo deželnemu odboru v prevdarek in druzega nic. Kdor „cena: 5 kr. a. v.", Je znal želni odbor pa, v svesti si velike odgovornosti f de- iw """" w. ; * «.-»v. »wí.uwoii, ga je gotovo předložil deželnemu lánskému zboru, je poprijel dr. Po- ludi drugo, kar je pa samo po nemško pisano naj kl u kar besedo in sporočal v imenu odborovém blizo bi bilo vse v obeh jezikih." — 28. t. m. sem nesel za- tako-le: Bati se je, da se nam po novih davkovskih ostali davek za leto 1868. v davkarijo, in ko davkov- postavah ne naložé še težja bremena, kajti videli smo ske bukvice podam gospodu v kanceliji, me precej organizirati politične in sodnijske uradnije tako, da do- ali sem že nove davkovske bukvice dobil ? Ko bivajo uradniki mesto 400 gold., 600 gold., 800 gold. vprasa mu potrdim da mu puiruiui, uc*, mi reče, da bi jih bil mogel saboj zdaj 600 gold., 800 gold., 1200 gold, itd.; dobili smo prinesti. Na to mu odgovorim, da se pri nas menijo tudi novo vojaško postavo, po kteri število vojakov soseskini mozj > da bodo vse nove davkovske bukvice znaša 800.000 itd.; večidel za vsako reformo rad nazaj poslali, ker jih ne razumejo. Pa kakor da bi bil tiči veči s tro šek. Država bo tedaj zopet vec denarja oglasi Jaz potřebovala, in nakladala ga bo plačevalcem davkov. Vladno sporočilo, tem postávám dodano, samo pričakuje mu "odgovorim, da jih poznam. „No, da le numare po- od novih davkovskih postav večihdoh o dko v za državo, znate, da veste, koliko je treba davka plačati, pa je Ce tedaj so nove davkovske postave zeló pomenljive v sršenovo gnezdo dregnil, se v kotu kancelij en gospod in me vpraša: „ali poznate numare?" za vas zadosti; druzega ni nič tacega notri pisanega, za vsako deželo, so to tem več za kranjsko; prejšnji da bi ljudje mogli vedeti." Na to mu odgovorim spodj meni je vse eno , ali go- stanovi kranjski in sedanji deželni zbori so že velikrat po nemško ali pa po dokazali, da je celó mimo druzih dežel preobložena slovensko; jaz razumem to in uno; al drugi pravijo, z davki, in velikrat se je prosilo revizije katastra. in ne vejo, zakaj je samo to po slovensko: Zdaj se ima prenarediti davkovska postava; al čuti je n ^ ^ tt (C m rl fillf7 affn vmA • Ir a! /\ rv n 1 ♦iía Va a n f a r% rn nnf a %vi n v\ -» i v* /\ /i /\v\i av w i x i l da cena a. v. in druzeg nic jjKJ C il Oi . C/ IV li MI. ». - «■ —--O po slovensko pisati, zná tudi drugo rm nî* t __ Vsi drugi uradniki so se na j > kdor je znal akaj ne vse ali treba nad tem, da namesto manjih ne dobimo viših davkov. — Preglejmo prav na kratko jedro novih po- pa nic jali; „ samo uni v kotu je hudo mrmral, rekši: ..Das ist Die Bauern haben recht" (kmetje imajo prav) pogovar- stav po vladnem predlogu: j Ceni te v dohodkov zemljiščnih in hišnih ki so • )? den Aufwieglern" î inje med drugim dostavil togotno v-/ v U 1 I* \J v U V U V U tt V Y £J UU II JL O w li 11A AU lilOUlll j XV A O V/ podlaga davkom, imajo izvrševati 3 komisije: najviša pritožite se tam, kdor j rekel take bukvice narediti' 2 J p L 1 \J\J£jLK>\J O taLU; J \> A v«^* MLilA Ï1VU 11MII VViiti • Ta čas, ko je pogovor s togotnim gospodom v kotu komisija na Dunaji, v vsaki deželi posebna deželna komisija, in v vsakem okraji okrajna komisija. Okrajne komisije, kterim minister denar- davek zapisal; stva imenuje predsednika, so sestavljene še iz 4 po mi- Tem trajal, je drug gospod v bukvice pl in ko aobim bukvice nazaj, rečem: z Bogom! in grem, nisterstvu, in iz 4 po ljudstvu izvoljenih udov. mislé si: če sojudjecelóKristusa„aufwieglerja" imenovali, komisijam je naloga: a) odločevati število vrst rodo-zakaj bi sejaz pritožil? — Po tem pa, kakor sem danes vitnosti vseh zemíjišč dotičnega okraja, previdel, imamo pri davkariji samo še enega, kteremu staviti ceno (tarifo) tem vrstam 9 Je } ,Aufwiegle a y kdor svoje pravice zagovarja vsi v dotične vrste y vrediti vse zemljiščne okraje in izvršiti natančni popis okraja. drugi uradniki so molčali ali pa se po nemško pogo Deželnim komisijam ima redno predsedo- jali die Bauern haben recht." Zato pa tudi rečem: vati cesarski deželni glavar; one izvršujejo na podlagi Cast in hvala takim, ki priznavajo , da nimamo samo přejete tvarine in svojega prepričanja tako za vso de- kakor okrajne komisije za svoje okraje, in to pra tudi druge pravice davke plačevati, ampak da nam gredó še î želo razun predsednika z 6 do 10 udi, kterih polovico spet Iz Podbrezij nad Kranj iprtih poslopjïh.) V Dupljah, pol ure od tod, ste dve (Varite se žrjavice v ministerstvo, polovico pa ljudstvo voli. Najviša komisija na Dunaji je, pod pred-dekli imeli prenočišče na vrhu v mrzli izbici. Zarad sedništvom ministra denarstva, sestavljena iz 30 udov prehudega mraza ste šli ležat v čumnato poleg kuhinje, kterih 15 minister voli, 5 gospóska zbornica in 10 9 Da bi jima pa še toplejše bilo, ste pustili kuhinjo zbornica poslancev. odprto kterej je na ognjišči in pod kotlom v se gorelo Ta komisija dokončno odobruje Cez malo časa jima je začelo prihajati slabo, zato drug drugo nagovarja, naj zapre kuhinjska vrata; noče. Poslednjič ju dim V ze nobena vlada tako omamil, da nobena glasov. ali prenareja cenitve poslane iz vseh dežel. Poročevalce (referente) pri vseh komisijah voli , — in v vseh komisijah se sklepa po večini ni mogl do vrat. Ko gospodar zjutraj vstane in sto Hišni davek'se naklada po najemščini v tistih 42 krajih, kjer se poslopja redno v nájem davajo dru- njemu občnemu zboru. Gosp. dr. Cost omeni, da je Jtvr Ci 1111 , l^J Ci ÛO JJ U 01U JJJ rt 1CUUU V UrtJCi-U VI rt * rtj U, - U1W ••-■J w v ^ vy u v^ wj i* UWJ.U. UI . V O li rt ULliCiil, Urt god pa tudi dohodek iz poslopij ravno tako vredjene odbor enaki predlog danes hotel staviti po tajniku komisije po cenitvi odločujejo, kakor pri zem M u r n i k Iz kratkega posnetka teh postav po vladinem na- do zdaj ni napravil tabor za to Pri tej priložnosti pa tudi omenja, da se ker deželni zbor jLZj iVi rtLiVC^rt puoUbtaa lun fjuotrtv uauiuuui u«- J um^mhi tauvi uch iv , tvci jo uc^ciui crtu se razvidi, da v vseh komisijah, ktere odločujejo trajal do časa, ki ni bil več ugoden za zborovanj o cenitvi dohodkov, imajo zmiraj po vladi voljeni ko- prostem, poprej se pa ni mogel napraviti za na to, ker je mo od de-i v imenu misarji većino, ljudski zastopniki bili bi bolj deželni zbor zboroval in cez milj od dalj figuranti, in nikdar bi zoper gotovo večino ne mogli želnega zbora sme taboriti. Konečno podp zmagati s predlogi, kteri so na korist ljudstvu, ktero odborovém predlog dr. K. Bleiweisa, kterega zbor eno plačuje davke. Dolžnost društva našega, ki ima braniti ljudske pravice, je toraj po svoji moči skrbeti, da se te postavi glas bali sprejme Cent ledů se prodaj po kraj Že smo se , da ga letos ne bode, zdaj ga je dosti. Naj pri se pre- tej priliki povemo, kakošni špekulanti so ljudje posvetu, naredite tako, da ljudski zastopniki —zastopniki tistih, Ko je zima tako dolgo brez ledů bila, prišli so v Prago ne sprej mete po vladinem nacrtu, ampak da ilrtl tuiiu Lrt«W, uu ---. ~ «----- ki davke plačujejo — imajo v vseh imenovanih ko- iz Norvegij (dalj misijah večino glasov. dežele severne) agenti, ki so Državni zbor, ki se tako rad liberalnega imenuje, iz tako daljnih kraj ladij led ponujali po 40 kr. cent. Tako nizka cena za led da Je tudi v gan ledů, na ima zdaj sijajno priliko pokazati svetu tišti zadevi, ktera gotovo vse državljane najbolj po železnici v Prag pa mogoca ? ker bi pripeljan v Stett ) • • v v • tisci to je ) o davkih liberalen. A tudi mini- iz Semering 7 stal (bi 80 gold ^ uv 7 Dunaja) na Dunaj sterstvo, ki se tako rado „ljudsko" ministerstvo ime- 140 gold. Tako drage so naše železnice! pa od tod pa ledu do vagan 126 nuje, zdaj lahko pokaže, ali ga je volja djansko kaj storiti za ljudstvo, ktero pod težo davkov že komaj diha. Po 19dnevni obravnavi eJ in daji bank e bila tožoa o p < končana. Sodnij je Naše društvo pa ima tudi nalogo, ljudstvo pod- kazen še više odločila kakor je predlagal državni tož 7 učiti o novih postavah, da si takrat, ko se bojo nove postave izvrševale, ne bode samo nakopalo večih davkov. nik dni 7 in znaša za vse skupaj 223 let meseca in 14 Dr. Jan. Ahačič podpira predgovornikove na- kakor Drug pot povemo več o tej zadevi ker naj se naši obravnava kazala poslanci na Dunaji poduka o tem, kakošno hudodelstvo je tudi to svete in še dostavlja potegnejo tudi za pravico deželnega zbora, ktero kdo vědoma ponarejene bankovce so že nekdaj deželni stanovi imeli, da davke naložene tCJ » 9 . treba našim ljudém 7 aka daj naši Društvo „Sokolovo** se je v svojem deželi, sam po svoji volji razdeluje. Gosp. Krec shodu poprijelo lepe prilik p os led njem 7 da darilo gosp omeni da je že sedanje merjenje zemljišč veliko na- po loteriji izsrečkati dalo in po tej spomink Ulli^lil y UC% JV-» UV OV»VIC*UJ V A11V1J VUJ U V^UttU liUí" pačnih misii in zmešnjave izbudilo , in s tem podpira Sarca Vod- potrebo poduka ljudstva o teh stvaréh. Dr. Costa po- „Sloveni j kovem naklonilo 11 gold., ki so se izročili odboru u vdarja posebno to, da nam najboljše postave ne poma- gajo nič Včeraj 7 če se ne izvršujejo dobro — izvrševalci po- bila je sijajna na vsako stran, dvorana prepo národna slovesnost Vodniku na čast ua. Drugi i stav imajo vse v rokah, toraj tudi pri postavah, o kterih se je tukaj razgovarjalo. V okrajnih in deželnih komisijah imajo ljudski zastopniki gotovo zmiraj en glas premalo, v glavni komisiji na Dunaji pa imajo j Lr or» ktere gosposka zbornica vmes ima more šteti v vrsto ljudskih zastopnikov zato pot več. ljudski zastopniki celó le 10 glasov zoper 21, ker tistih glasov Novicar iz domaćih in ptujih dezel. Zbornica gosposka dunajskega državnega zbora je se ne po dolgem odlašanji pritrdila ker UJUl KJ OIVjU y TikJHV JLJ UUOHIII Zjuiouvjjunw » XiCtuu J XV\J1 gosposke zbornice ne voli ljudstvo, temveč vsako mini- cev da se vpeljejo porot klep db zbornice poslan to je sodbe pa sterstvo po svoji potrebi, tako, da je ta zbornica zmiraj priseženih možéh, za pregreške in hudodelstva po tisku (časnikih ali knjigah) doprinešena. To je naj važnej ši vladina. — Po nekterih opazkah, ki jih je dodal še predsednik, kazaje na nesrečno prvo katastersko cenitev 1817, so se soglasno sprejeli sledeči nasveti: klep državnega zbora přetekli teden še zmiraj akaj dgovora od gršk Velike vlade vlade zarad raz- se odbor „Slovenije I da u . Da s prošnjo obrne do naših poslan- pora s Tur čij o; najnovejše novice pravij 7 da mi nistri grški so za to, da se sprej mej sklep konfe 7 skrbijo za to, da se postave o pre- če v na Dunaji naredbi zemljiščinih, in, ako se ne more doseči, da bi zarad hišnih davkov ostalo pri starem, tudi hišnih rencije parižke, trije pa ne. To kaže, da pod pepélom tli žerjavica, ki zdaj zdaj utegne napraviti plamen. — —;---- ;—----------------i— ~ - ~ * ^ ^ j v^v* davkov izdelajo v tem smislu, da v komisijah, ktere bodo izvrševali cenitev zemljiščinih in hišnih dohod- kov, ljudske zastopniki imajo večino. 2. Društvo naj ob pravem času skrbi za to, da se ljudstvo po časnikih in po posebni brošuri poduči, kako se ima vesti takrat v r n rzi 3 Vagán (Metzen) : paenice prosa 2 â. fl. 70. Žitna cena v Kranji 1. februarja 1869. 4 fl. 98. ajde 2 fl. 40 turaice 3 fl. 50 ovsa 1 fl. 94. ko se bojo cenili dohodki, kteri bojo podlaga novemu poslancem na Du- po V —"----, « davku* 3. Naj odbor naroči našim naji, da se potegnejo za deželnega zbora pravico kteri bi njemu prihajala razdelitev deželi naloženih davkov. Potem se oglasi gosp. dr. Karol Bleiweis in Žitna cena v Ljubljani 30. januarja 1869. Vagán (Metzen) v novem denarji: paenice domače 4 fl. 50 banaake 5 fl. 10 turaice 3 fl. 10 soraice 3 fl. 75. rži 3 fl jeČmena 2 fl. 50 prosa 2 fl. 40. ajde 2 fl. 50. omenivši važnost taborov pravi, da je „Slovenije a dolž- ovsa 1 fl. 80 Krompir 1 fl. 50 nost 7 skrbeti za to, da se napravijo tabori tudi na . da Kranjskem ter stavi predlog: naj zbor sklene ima odbor prevdarjati, kje bi se napravil tabor ali kje se napravili tabori in da ima o tem poročati prihod- Kursi na Dunaji 2. februarja. 5% metaliki 61 fl. 15 kr. Narodno posojilo 66 fl. 80 kr. Ažijo srebra 118 fl. Cekini 5 fl. 69 kr. kr Odgovorni vrednik: Janez fflumik. — Natiskar in založnik: Jožef BlaZDik v Ljubljani.