Deželni zakonik EnndeMMatt za vojvodino Kranjsko. für das Leto 1916. 'V Jahrgang 1916. XXXII. kos. XXXII. Stück. Izdan in razposlan dne 28. oktobra 1916. m llusataečen unč nnlenčtl om 28.Dtlob« 1916. WW M Natisnila Katoliška tiskarna ▼ Ljubljani. Prncft der Katoliška tiskarna in LaibaL. 50. Ukaz c. kr. deželnega predsednika v vojvodini Kranjski z dne 19. oktobra im št. 31.881, o primešavanju surogatov pri izdelovanju kruha. Na podstavi §§ 16. in 19. cesarskega ukaza z dne 11. junija 1916 1., drž. zak. št. 176, se zaukazuje: § 1. Pšenična krušna, pšenična enotna in ržena moka se smejo pri izdelovanju kruha porabljati samo v množini, ki ne presega 60% cele teže podelane množine moke; ostanek, t. j. 40% cele teže naj sestoji iz nadomestnih snovi. Kot nadomestne snovi se smejo porabljati le krompirjeva moka, krompirjeva kaša, koruzna moka ali ječmenova moka. Ta določila veljajo tako za obrtniško izdelovanje kruha, kakor tudi za izdelovanje kruha v zasebnih gospodarstvih. § 2. Prodajalci kruha so dolžni, v svoji prodajalni na lahko vidnem kraju z razločno čitljivo pisavo poočititi množino in vrsto nadomestnih snovi, ki so se porabile za izdelavo kruha. § 3. Krušna cena, ki je določena s t. u. razglasom z dne 10. januarja 1916. 1., dež. zak, št. 6, se s tem ne izpremeni, § 4. Izjeme od določil § 1. dovoli deželna vlada v posebnega ozira vrednih primerih, 50. Verordnung bes k. k. LaMMWenten im Herzogtum Krm Dom 19. mm 1916, 31.31.881, betreffend die Beimengung von Surrogaten Bei der Aroter;eugung. Auf Grund der §§ 16 und 19 der kaiserlichen Verordnung vom 11.Juni 1916, R.-G.-Bl-Nr. 176, wird augeorduet: § 1. Weizenbrot-, Weizengleich- uud Roggeu-inehl darf znr Erzeugung von Brot nur in einer Menge verwendet werden, welche 60o/0 des Gesamtgewichtes der zur Verarbeitung gelangenden Mehlmenge nicht übersteigt; der Rest, d.i. mindestens 40% des Gesamtgewichtes, hat aus Ersatzstoffen zu bestehen. Als Ersatzstoffe dürfen nur Kartoffelmehl, Kartoffelbrei, Maismehl oder Gerstenmehl verwendet werden. Diese Bestimmungen finden sowohl auf die gewerbemäfsige Broterzenguug als auch auf die Broterzeuguug in Privathanshalten Anwendung. § 2. Die Brotverschleißer sind verpflichtet, die Menge und die Gattung der zur Broterzeu-guug verwendete« Ersatzstoffe an einer leidst wahrnehmbaren Stelle des Berschleißlokales in deutlich lesbaren Sdirift ersidstlich zu machen. Eine Änderung des burd) die H. o. Kundmachung vom lO.Jänner 1916, L.-G.-Bl. Nr. 6, festgesetzten Brotpreises tritt hiedurch «idst ein. § 4. Ausuahmen von der Bestimmung des § 1 können in besonders rücksichtswürdigen, predvsem ondi, kjer ne bi bilo mogoče dobiti potrebnih nadomestnih snovi. § 5. Prestopke tega ukaza kaznujejo politična okrajna oblastva po § 35. cesarskega ukaza z dne 11, junija 1916. I., drž. zak. št. 176 z denarjem do 2000 kron ali z zaporom do treh mesecev, v obtežilnih okoliščinah z denarjem do 5000 kron ali z zaporom do šestih mesecev, § 6. Ta ukaz dobi moč dne 23. oktobra 1916. 1. — Istočasno izgubi veljavo t. u. ukaz z dne 5. februarja 1916. L, dež. zak. št. 8. C. kr. deželni predsednik : Henrik grof Attems s. r. Fallen, insbesondere dort, wo die Beschaffung der nötigen Ersatzmittel nicht möglich sein sollte, von der Landesregierung bewilligt werden. § 5. Übertretungen dieser Verordnung werden von den politischen Bezirksbehörden nach § 35 der kaiserlichen Verordnung vom 11.Juni 1916, R.-G.-Bl. Nr. 176, mit einer Geldstrafe bis zu 2000 Kronen oder mit Arrest bis zu 3 Monaten bei erschwerenden Umständen mit einer Geldstrafe bis zu 5000 Kronen oder mit Arrest bis zu 6 Monaten bestraft. § 6. Diese Verordnung trit am 23. Oktober 1916 in Wirksamkeit. Gleichzeitig vertiert die H. o. Verordnung vom 5. Februar 1916, L.-G.-Bl. Nr. 8, ihre Geltung. Der k. k. Landespräsident: Heinrich (tzvitf Attems m. p. 51. Ukaz c. kr. deželnega predsednika v vojvodini Kranjski z dne 19. oktobra 1916,51.32.216, o uravnavi oddaje kruha v gostilniških in krčmarskih obratih. Na podstavi § 19. cesarskega ukaza z dne 11. junija 1916. L, drž. zak. št. 176 se zaukazuje; § 1. V gostilniških in krčmarskih obratih (jedilnicah, kavarnah) in sicer tako v obratnih prostorih, kakor tudi čez cesto, je prepovedano oddajati kruh. Ta prepoved ne zadeva oddaje kruha potnikom in železniškim uslužbencem v kolodvorskih gostilnicah. § 2. Izjeme od te prepovedi dovoli deželna vlada od primera do primera za take gostilniške in krčmarske obrate, kjer dobi- 51. Verordnung bes k. k. Sonbespriiiibenten im herzoglurne Srnin pom 19. Mer 1916, 31.32.216, betreffend die Regelung der Abgabe von Drot in Hast- und Schankgewerben. Auf Grund des § 19 der kaiserlichen Verordnung vom 11. Juni 1916, R.-G.-Bl. Nr. 176 wird angeordnet: § 1. Die Verabreichung von Brot in Gaft-und Schankgewcrben (Speisewirtschaften,Kaffeehäusern) ist sowohl im Betriebslvkale selbst, als auch über die Gasse untersagt. Dieses Verbot bezieht sich nicht auf die Brotabgabe an Reisende und Eisenbahnange-stellte in den Gastwirtschaften der Bahnhöfe. 8 2. Ausnahmen von diesem Verbote können von der Landesregierung fallwesc für solche Gast- und Schankgewerbebetriebe bewilligt vajo hrano v prvi vrsti v večjem številu delavci (delavske kantine). § 3. Prestopki tega ukaza se kaznujejo po določilih § 35. cesarskega ukaza z dne 11. junija 1916. 1., drž. zak. št. 176. 8 4. Ta ukaz dobi moč dan pozneje ko se razglasi, C. kr. deželni predsednik : Henrik grof Attems s. r. werden, in welchen vorzusweise Arbeiter in größerer Zahl verpflegt werden (Arbeiterkantinen). § 3. Übertretungen dieser Verordnung werde» nach Maßgabe der Bestimmungen des § 35 der kaiserlichen Verordnung vom 11. Juni 1916, R.-G.-Bl. Nr. 176 geahndet. § 4. Diese Verordnung tritt au dem der Kundmachung nachfolgenden Tage in Kraft. Ter k. k. Landespräsident: Heinrich Graf Ätlrms m. p.