Anali PAZU - Letnik 1, leto 2011, številka 2 169 Meja in etničnost: primer slovensko-hrvaške meje na območju Mure in Štrigove ter Razkrižja Boundary and ethnicity: Slovenian-Croatian boundary on Mura and around Štrigova and Razkrižje Damir Josipovič Inštitut za narodnostna vprašanja / Erjavčeva 26, 1000 Ljubljana E-Mail: damir.josipovic@guest.arnes.si Izvleček: Članek govori o slovensko-hrvaški meji na njenem skrajnem severovzhodnem odseku, ki ga označuje tok reke Mure oz. širše območje pomurskega dela meje. Avtor v članku razpravlja o meji na Muri, o njeni vlogi v današnjem mejnem sporu, kakor tudi o vlogi te meje pri konstruiranju slovenskega in hrvaškega etničnega prostora. Prikazana je analiza mejnih odstopanj na celotnem obmurskem odseku meje tako po katastrskih izmerah kot po kartografskih prezentacijah percipirane meje na slovenski in na hrvaški strani. Izpostavljeni so problemi razmejevanja na kopnem (primer Štrigove in Razkrižja) in po celinskih vodah (struga Mure in rečnih rokavov). Na tej osnovi je razložena tudi vloga meje in njene funkcije v determiniranju etnične ločnice na tem območju. Ključne besede: politična geografija; meja; slovensko-hrvaška meja; Slovenija; Hrvaška; Hotiza; Mura; Štrigova; Razkrižje; Prekmurje; Medjimurje Abstract: This contribution deals with the Slovenian-Croatian boundary at its north-eastern extremity, represented by the course of Mura River and its surroundings. The author discusses the river boundary on Mura, its role in the contemporary boundary dispute, as well as about the function of this boundary in the formative processes of Slovene and Croat ethnic space. The article analyzes deviations and inconsistencies between the main Mura River course and the cadastral mapping of the boundary on both sides of the disputed area. Along with the cartographic representations and perceptions of the boundary course from both Slovenian and Croatian points of view, the problems of terrestrial delimitation around Štrigova and Razkrižje, and Mura riverbed with its backwater and branches respectively, are set forth. Grounding in these spatial and historical- geographic developments the function of the border as the determinant of an ethnic divide is explained as well. Key words: political geography; Slovenian-Croatian boundary dispute; Mura; Hotiza; Razkrižje; Štrigova; Prekmurje; Medjimurje 1. Uvod Kljub temu, da so se razprave o slovensko-hrvaški meji umaknile nekoliko v ozadje medijskega poročanja danes, je bilo še pred letom dni drugače. Ne le takrat, zadnjih dvajset let sploh je bila meddržavna meja med Slovenijo in Hrvaško predmet najširših laičnih in strokovnih razprav. Vendar je leto 2010 postreglo z novim preobratom v kratki zgodovini odnosov med neodvisnima sosedama, Slovenijo in Hrvaško, saj je bil na obeh straneh ratificiran meddržavni sporazum o prepustitvi reševanja mejnih problemov arbitražnemu tribunalu 1 . Družboslovno-humanistični del znanosti pri vprašanjih meddržavnih razmejitev lahko tvorno analizira problematizirano materijo. Znotraj tega segmenta znanosti ima geografija (čeprav v Sloveniji zapostavljena tudi po 1 Republika Slovenija je Zakon o ratifikaciji Arbitražnega sporazuma med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Hrvaške ratificirala 14. julija 2010 (Uradni List RS, 57/2010). Anali PAZU lastni krivdi) v svoji humano-, socialno geografski razsežnosti zanimiv, a tudi kontrove položaj. Ni namreč malo primerov, ko so prav geografi s svojimi analizami ali dognanji motivirali mnoge politi odločitve. Ena takih je denimo invencija šavrinstva in Šavrinja na račun istrstva, istrijanstva in Istre (prim. Baskar, 2002), pa denimo Slovenskega Medmurja (npr. Belec, 1967; Ohman, 1980; Josipovič in Kržišnik 2010, 69). Prav tako so geografi zaslužni za invencijo in aplikacijo koncepta avtohtonosti, ki se je izkazal za pravno spornega in nedefiniranega, v svojem semanti pa tudi aplikabilno nerazložljivega v družboslovju/humanistiki (prim. Šumi in Josipovi Po drugi strani pa lahko geografi izrazijo komparativno prednost svoje znanstvene discipline: u »sintetizirajo« geografski prostor in elemente n sestavin. Iz tega razloga gre del pozornosti v prispevku prav geografski reprezentaciji prostorskih realitet. Namen članka je z izvirno analizo teoretskih predpostavk in zasnov kartografskega gradiva pojasniti vpliv na oblikovanje pripadnosti prebivalstva na širšem pomurskem delu slovensko-hrvaške meje. Za razliko od meje na morju in na kopnem v Istri, je »nasprotni« konec meje na Muri požel neprimerljivo manj študijske in medijske pozornosti. Obmo Slika 1. Nevralgične točke vzdolž slovensko Značilnost obeh obmejnih območij pa je, da sta bili del nekdanjih »prekomejnih« regij (dežela Istra na eni strani in Zalska županija/komitat na drugi). Iz tega l zaključek, da so današnja »sporna« stanja neposredna Anali PAZU - Letnik 1, leto 2011, številka 2 170 , socialno- in politično- geografski razsežnosti zanimiv, a tudi kontroverzen malo primerov, ko so prav geografi s svojimi analizami ali dognanji motivirali mnoge politične itve. Ena takih je denimo invencija šavrinstva in un istrstva, istrijanstva in Istre (prim. Slovenskega Medmurja (npr. č in Kržišnik-Bukić, 2010, 69). Prav tako so geografi zaslužni za invencijo in aplikacijo koncepta avtohtonosti, ki se je izkazal za pravno spornega in nedefiniranega, v svojem semantičnem smislu pa tudi aplikabilno nerazložljivega v družboslovju/humanistiki (prim. Šumi in Josipovič, 2008). Po drugi strani pa lahko geografi izrazijo komparativno prednost svoje znanstvene discipline: učinkovito lahko »sintetizirajo« geografski prostor in elemente njegovih Iz tega razloga gre del pozornosti v prispevku prav geografski reprezentaciji prostorskih realitet. Namen lanka je z izvirno analizo teoretskih predpostavk in zasnov kartografskega gradiva pojasniti vpliv na ivalstva na širšem pomurskem Za razliko od meje na morju in na kopnem v Istri, je »nasprotni« konec meje na Muri požel neprimerljivo manj študijske in medijske pozornosti. Območje vzdolž reke Mure pa je, prav nasprotno, s terit pomembnejše. Položaj na in ob slovensko hrvaški tromeji, dela to obmo Poleg Istre ravno Prekmurje z Medjimurjem dandanašnji predstavljata najaktivnejši poligon reinterpretiranja geografskih reprezentacij skozi kartografijo, s tem pa tudi re-formiranja lokalnih nacionalnih in etni Tematski zemljevid, za katerega sta spremno besedilo prispevala dr. Duša Krnel-Umek in dr. Peter Pavel Klasinc, in ki ga je izdal Zavod za varovanje narodne ded junij, v izdelavi Geodetskega inštituta Slovenije (2007), je lep primer aplikativnega potenciala kartografije v povezavi historično-pravnih faktografij in prostora, v katerem so se slednje odvijale ali zgodile. Kakor lahko transformacija zaznanih stimulov izzove individualno »pristranost« prenosa mentalne slike v prostor, tako lahko vizualne geografske reprezentacije hkrati kreirajo mentalne karte na individualni in kolektivni ravni s tem pa prispevajo k reformuliranju lokalnih individualnih in pripadnosti (prim. Šakaja in Mesari Na sliki 1 so prikazane klju vzdolž slovensko-hrvaške meje. Opazimo lahko, da je največja »gostota« mejnih problemov vezana na oba skrajna konca slovensko-hrvaške meje. ke vzdolž slovensko-hrvaške meje (prirejeno po viru: Agencija RS za okolje) ij pa je, da sta bili del nekdanjih »prekomejnih« regij (dežela Istra na eni strani in Zalska županija/komitat na drugi). Iz tega lahko izpeljemo ek, da so današnja »sporna« stanja neposredna posledica nizke stopnje kristalizacije povezano z relativno poznim oblikovanjem meje na obeh 2 S pojmom kristalizacija mejà se v politi ustaljenosti, trajnosti in stabilnosti meja (npr. Pounds, 1963). V primeru slovensko-hrvaške meje je na določ kristalizaciji, saj meja niti ni docela dolo Mure pa je, prav nasprotno, s teritorialnega vidika celo pomembnejše. Položaj na in ob slovensko-madžarsko- hrvaški tromeji, dela to območje še posebej zanimivo. Poleg Istre ravno Prekmurje z Medjimurjem dandanašnji predstavljata najaktivnejši poligon reinterpretiranja cij skozi kartografijo, s tem pa tudi formiranja lokalnih nacionalnih in etničnih identitet. Tematski zemljevid, za katerega sta spremno besedilo Umek in dr. Peter Pavel Klasinc, in ki ga je izdal Zavod za varovanje narodne dediščine, 25. junij, v izdelavi Geodetskega inštituta Slovenije (2007), je lep primer aplikativnega potenciala kartografije v povezavi pravnih faktografij in prostora, v katerem so se slednje odvijale ali zgodile. Kakor lahko transformacija ih stimulov izzove individualno »pristranost« prenosa mentalne slike v prostor, tako lahko vizualne geografske reprezentacije hkrati kreirajo mentalne karte na individualni in kolektivni ravni s tem pa prispevajo k reformuliranju lokalnih individualnih in skupinskih pripadnosti (prim. Šakaja in Mesarić, 2001). Na sliki 1 so prikazane ključne nevralgične točke hrvaške meje. Opazimo lahko, da je ja »gostota« mejnih problemov vezana na oba hrvaške meje. hrvaške meje (prirejeno po viru: Agencija RS za okolje) posledica nizke stopnje kristalizacije 2 meje, kar je ovezano z relativno poznim oblikovanjem meje na obeh S pojmom kristalizacija mejà se v politični geografiji označuje stopnja ustaljenosti, trajnosti in stabilnosti meja (npr. Pounds, 1963). V primeru hrvaške meje je na določenih odsekih težko govoriti o določena. Anali PAZU - Letnik 1, leto 2011, številka 2 171 odsekih. Medtem, ko so vsi ostali mejni problemi med Slovenijo in Hrvaško bolj ali manj vezani na funkcionalno prikrajšanost prebivalstva ob meji (ki se največkrat kaže v prometni eksklaviziranosti), pa sta primera Mure in morja radikalno zaostrena. 2. Meja na Muri pri Hotizi Spor na reki Muri in njeni okolici je v letih po propadu Drnovšek-Račanovega sporazuma kulminiral v vzpostavitvi kordona slovenske specialne policije, ki je preprečila dostop hrvaških mejnih organov v zaselek Mürišče pri Hotizi. Incident je požel veliko medijsko pozornost, sploh zato, ker se je prvič pojavila odprta možnost oboroženega incidenta (glej npr. STA, 13.9.2006). Bistvo zapleta je naslednje: reka Mura v tem delu Panonske nižine močno meandrira, zaradi česar je v preteklosti večkrat prestavljala svojo glavno strugo. Današnja katastrska meja v odseku med Hotizo na prekmurski in Svetim Martinom na medjimurski strani poteka tik ob prekmurskih vaseh Hotiza, Kapca in Kot, kar je posledica časa uvedbe katastra (sredi 19. stoletja), ko je Mura tekla severneje. Kasneje na prelomu stoletja so v tem odseku Muro regulirali, zgradili nasipe in jo speljali približno na polovico oddaljenosti od najbližjih naselij na obeh straneh meje. Zlasti v času SFRJ, so Murin obstoječi tok smatrali kot de facto mejo med lokalnima upravnima središčema Lendava in Čakovec, saj je bil potek katastrske meje prezapleten za praktično implementacijo (Slika 2). To protislovje je imelo za posledico upravno navezanost prekmurskega (hotiškega) zaselka Mürišče, ki je ležalo na prekmurskem delu sicer medjimurske katastrske občine Brezovec in ki se je uradno imenovalo Brezovec-del, na Lendavo. 3 Umeščenost Mürišča v lendavsko občino je v času SFRJ zelo jasno kazala, da potek katastrske meje na tem delu ni osnova za potem medrepubliške meje, saj so zemljevidi obeh republik mejo vse do 1980. let, mestoma pa še v prvo polovico 1990. let, umeščale na glavni tok reke Mure 4 (točkasta rdeča linija na sliki 2). Šele po letu 2000 pa je prišlo na hrvaški strani do nadaljnega »pomika« svojega videnja meje proti severu (Slika 3). Slika 2. Regulirani tok Mure in meja zemljiškega katastra v jugovzhodnem Prekmurju in severovzhodnem Medjimurju (vir: Agencija RS za okolje) Anali PAZU - Letnik 1, leto 2011, številka 2 172 Slika 3. Meja na Muri pri Podturnu – hrvaško videnje slovensko-hrvaške meja (črna prekinjena črta); slovensko videnje poteka zemljiškega katastra (rdeča črta); glavni tok reke Mure (črtkana modra črta) (prirejeno po viru:Veliki atlas Hrvatske, 2002) Katastrska meja je bila v tem območju določena s takrat najbolj očitno morfološko ločnico – s tokom široke in vodnate panonske reke. Problem je nastal zato, ker v določenih geografskih pogojih, na primer v Panonski nižini z obsežnimi uravnavami z nizkim padcem, reke menjujejo struge in je po eni strani težko potegniti uporabno mejo na osnovi neke ekvidistance, po drugi strani pa je težko mejo zemljiškega katastra stalno prilagajati prestavljenim tokovom rek. Zato sta denimo ZDA in Mehika sklenili sporazum o poteku meje na območju mejne reke Rio Grande del Norte, ki ostane nespremenjen, ne glede na bodoče »naravne« premike glavnega rečnega korita (glej npr. Pounds, 1963; prim. Bufon 2001, 76). Ker je v 3 Hotižanski zaselek Mürišče je uradno imel status samostojnega naselja z imenom Brezovec-del in je bilo v sestavi občine oz. upravne enote Lendava. 4 To je razvidno npr. na uradni hrvaški izdaji Geografskega atlasa Jugoslavije iz leta 1987 in na uradni hrvaški publikaciji Popisa prebivalstva iz leta 1992. primeru reke Mure verjetnost spreminjanja toka relativno omejena zaradi protipoplavnih nasipov, in ker ne gre za izlivno območje (kot je to v ameriško-mehiškem primeru), bi bilo najbolj smiselno tako kot do leta 1993 (torej vključno z datumom 25.6.1991) za meddržavno mejo šteti sedanji glavni tok reke Mure. 3. Odstopanja zemljiškega katastra glede na glavni tok reke Mure Neuravnoteženost obsega zemljiško-knjižnega katastra na obeh straneh Mure je botrovala tudi poskusom kompenzacij med obema stranema, ki pa so se doslej končale neuspešno. Primerjava pokaže, da je za 2,54 km 2 lendavskega katastra na medjimurski strani, torej na desnem bregu Mure, in 9,83 km 2 čakovskega katastra na prekmurski strani, oz. na levem bregu Mure. Odstopanje katastra glede na srednji tok reke znaša skupno 7,29 km 2 v hrvaško korist (Preglednica 1). Anali PAZU - Letnik 1, leto 2011, številka 2 173 Preglednica 1. Slovenija v Medjimurju, Hrvaška v Prekmurju – neuravnoteženost in neusklajenost zemljiškega katastra z glavnim tokom reke (vir: lastni izračuni). Regulirana struga Mure - sredinska črta toka Slovenski kataster na hrvaški strani (v ha) Hrvaški kataster na slovenski strani (v ha) Ledinsko ime/najbližje naselje 3,48 Meka - Gibina Lapšina 22,57 Lapšina 474 Stara Mura - Sisek, Grabišnjak 23,97 Brezovec 16,03 Hlapičina 162 Separacija - Petišovci 17,07 Mursko Središče, Petišovci 10,81 Petišovci 11,27 Peklenica 27,36 Petišovci 2 9,26 Peklenica 2 9,61 Peklenica 3 8,9 Križovec 7,82 Križovec 2 23,49 Križovec 3 7,1 Miklavec 8,22 Miklavec 2 9,02 Miklavec 3 21,17 Miklavec 4 5,65 Ferketinec 83,65 Lončarovo - Podturen 2,23 Podturen 170 Muriša 37,64 Mali kotec 54,08 Sotočje Krka Mura 10,41 Sotočje Krka Mura 2 +254,08 ha +982,73 ha 4. Potek katastrske meje na območju Štrigove in Razkrižja Na območju Štrigove in Razkrižja sta obe države očitno obojestransko akceptirali sicer zelo nepraktičen potek katastrske meje in na ta način ohranili velik delež nefunkcionalnosti poteka mejne črte. Glede na to, da lokalne občine dokaj dobro sodelujejo, ni pričakovati, da bi prihodnja državna meja odstopala od trenutne, čeprav zelo kompleksne katastrske razmejitve na tem območju (Slika 4) Anali PAZU - Letnik 1, leto 2011, številka 2 174 Slika 4. Potek katastrske meje med Razkrižjem in Štrigovo z vrisano nekdanjo »litvansko« mejo (debela rdeča črta) (prirejeno po viru: Agencija RS za okolje). 5. Zaključek Obe državi imata svoje videnje poteka meje na tem odseku in to tudi kartografsko beležita. V jugoslovanskem obdobju pa je tako v slovenskih kot v hrvaških kartografskih virih prevladovalo označevanje meje na glavnem toku reke Mure. To bi bila zaradi načela ekvidistance do najbližjih naselij tudi najbolj praktična in, če uporabimo izrazje iz sporazuma o arbitraži, tudi pravična rešitev, obe državi pa bi si lahko pomagali tudi z ameriško-mehiško izkušnjo, saj prilagajanje katastra »novim realnostim« ni nič neobičajnega (npr. Slovensko- avstrijska meja na Muri itd.). Slovensko-hrvaško razmejevanje danes nam kaže predvsem dva relikta. Namreč ključni sporni odseki potekajo tam, kjer je bila še nedolgo tega enotna, z današnjega gledišča »prekomejna«, regija, ki je lokalno prebivalstvo povezovala v geografsko celoto. Na eni strani gre za razvpit primer Istre, ki je kot nekdanja avstrijska provinca v okviru Avstrijsko-Ilirskega Primorja (ob italijanskem) družila tako slovensko kot hrvaško govoreče prebivalstvo. Na drugi strani pa predstavljeni primer razmejevanja nekoč enotne Zalske županije kaže na iste principe etničnega razmejevanja z določeno posebnostjo. In sicer, za razliko od Istre se ta enotni, (ob madžarskem jeziku) pretežno kajkavsko govoreči prostor v kratkem razdobju znotraj druge polovice 19. stoletja začasno razdeli. Muraköz (Medjimurje) se začasno vključi v Hrvaško enoto v okviru Ogrske in s tem preko difuzijskih silnic privzame ključne elemente etnične pro-hrvaškosti, ki ta prostor postopoma oddelijo od etnično proto- slovenskega zaledja. Izjema je prostor Štrigove, ki je spričo intenzivne prekomejne izmenjave, manj izrazite upravne meje in položaja ob pomembni prometnici med Ormožem, Ljutomerom, Razkrižjem in Bistrico, doživljal svojstven etnično-geografski razvoj. Po drugi strani je treba poudariti, da se še sredi 19. stoletja (prim. Berghaus, 1846), celo območje Unter Limbach (Dolnje Lendave) v takratnem etnografskem smislu šteje kot območje Horvatov 5 , torej Kajkavcev, in ne Vendov, kar je slejkoprej posledica cerkveno-pravne razdelitve, saj je dobršen del vzhodnega Prekmurja spadal pod Zagrebško nadškofijo. Spremembe v cerkveno-pravni ureditvi, ko se iz Zagrebške nadškofije izločijo obsežni predeli na levem, prekmurskem delu Mure, in se meja v 19. stoletju pomakne prav na reko Muro, se prične slovenstvo utrjevati tudi vzhodno od meje med Železno in Zalsko županijo, hrvaštvo pa na desnem, medjimurskem bregu Mure. Zato je podobno kot Berghaus tudi Kozler (1853) v celoti izpusti k slovenskemu zaledju gravitirajoči del Medjimurja (to je območje Razkrižja in Štrigove), v slovensko območje pa vključil ozemlje vse do vasi Kot pri Muri. Prav proces razmejevanja med Slovenijo in Hrvaško na območjih brez tradicionalnih administrativnih meja kaže na 5 Berghaus v tistem obdobju (1846) Južne Slovane imenuje generično Iliro-srbi, kar bi pomenilo vse Južne Slovane na območju Habsburške monarhije vključno z Bosno, Hercegovino, Črno Goro in Srbijo. Njihov vzhodni južno-slovanski pandan pa so Bolgari. Znotraj Iliro-srbov Berghaus loči Vende ali Slovence, Horvate, Uskoke-Horvate (predvsem na območju Senja) in Srbe. Iz prostorske razporeditve je razvidno, da so vsi čakavsko, ščakavsko in štokavsko govoreči šteti za Srbe, kar je lahko tudi znak alternacije Serven = Sclawen. Anali PAZU - Letnik 1, leto 2011, številka 2 175 ključni izhodiščni antagonizem utemeljevanja slovenstva napram hrvaštvu, ali obratno. Za razliko od hrvaštva, ki je venomer izhajalo iz hrvaškega historičnega prava (prim. Gross, 2000; Zajc 2006), se je narodno slovenstvo nabralo okoli ideje o naravnem pravu. V pomanjkanju kredibilne slovenske historično-geografske entitete je bilo naravno narodno pravo v prvi polovici 19. stoletja pravzaprav edina zveličavna ideja, ki v polju takratnih protagonistov slovenstva ni imela resne alternacije. To je v dobrem stoletju odtlej izzvenelo izrazito negativno tako na področju »rezerviranja« življenjskega prostora, kakor na področju etnične pluralnosti, ki je bila ves čas prisotna. Sklenemo lahko, da je historično gledano različen pristop Slovencev in Hrvatov k ideji državotvornosti ali k narodnem vprašanju nasploh povzročil po eni strani prostorsko samoomejevanje slovenstva, na drugi strani pa utrjevanje hrvaštva na teritorialno-pravnem principu. Posledica takih, v načelu različnih, izhodišč je tudi konstitucija modernih etničnih in nacionalnih identitet v pomurskem prostoru. Literatura 1. Baskar, B. (2002): Med regionalizacijo in nacionalizacijo: iznajdba šavrinske identitete. Annales. Series historia et sociologia. 12, 1, str. 115- 132. 2. Belec, B. (1967): Neke demografske i socialne pojave u procesu poljoprivredne proizvodnje u Ljutomersko-Ormoškim goricama. V: Crikvenčić (ur.): Zbornik radova prvog simpozija o agrarnoj geografiji u Mariboru od 3. do 5. decembra 1964. Komisija za agrarne strukture i agrarne pejsaže Saveza geografskih društava SFRJ, Ljubljana, str. 114-118. 3. Berghaus, H. (1846): Ethnographische Karte der Oesterreichisches Monarchie. Gotha, Justus Perthes Verlag. 4. Bufon, M. (2001): Osnove politične geografije II. Ljubljana, Filozofska fakulteta, Oddelek za geografijo, 191 str. 5. Gross, M. (2000): Izvorno pravaštvo: ideologija, agitacija, pokret. Zagreb, Golden marketing, 884 str. 6. Kozler, P. (1853): Zemljovid Slovenske dežele in pokrajin. Dunaj. 7. Kozler, P. (1854): Kratek slovenski zemljopis in pregled politične in pravosodne razdelitve Ilirskega kraljestva in Štajerskega vojvodstva. Dunaj. 8. Josipovič, D. in Kržišnik-Bukić, V. (2010): Slovensko-hrvaški obmejni prostor: etnične vzporednice med popisi prebivalstva po letu 1991. Tretji zvezek. Ljubljana, Inštitut za narodnostna vprašanja, 267 str. 9. Ohman, (1980): Slovensko Medmurje. Diplomsko delo. Univerza v Mariboru, Pedagoška fakulteta, Maribor. 10. Pounds, N. (1963): Political geography. New York, McGraw-Hill, 422 str. 11. STA, Incident pri Hotizi, 13.9.2006. 12. Šakaja, L. in Mesarić, R. (2001): Neke kognitivne pretpostavke migracija iz Hrvatske u druge europske zemlje. Hrvatski geografski glasnik 63, str. 43-65. 13. Šumi, I. (2000): Kultura, etničnost, mejnost : konstrukcije različnosti v antropološki presoji. Ljubljana, Založba ZRC, 214 str. 14. Šumi, I. in Josipovič, D. (2008): Avtohtonost in Romi: k ponovnemu premisleku načel manjšinske politike v Sloveniji. Dve domovini 28, str. 93-110. 15. Zajc, M. (2006): Kje se slovensko neha in hrvaško začne: Slovensko-hrvaška meja v 19. in na začetku 20. stoletja. Ljubljana, Založba Modrijan, 391 str.