OGLAŠAJTE V najstarejšemu slovenskemu dnevniku V OHIO ★ izvršujemo vsakovrstne tiskovine XMX.- EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds -LETO XXIX. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MARCH 22, 1946 ŠTEVILKA (NUMBER) 58 ^nator Pepper načrt za ?oinirjenje sveta ^®Prave za izdelovanje romskega orožja naj ' povsod uničile 21. marca, senator Claude sen'^t'^- je imel včeraj Of zbornici obširen go-tai[Q; je apeliral, da se konferenca velike naj bi izravnala Zed. državami, iiajo^ i "^^soglasja ne izrav-Uonist Pepper, bo sledila ^ oboroževalna tekma, ^®izogibni rezultat bo .,^»Eleetrtcc„.,vCle. 9.iof obtožen, da je 111^° Carol WUliams ^vi - ^ ® kladi- Se i- trikrat obstre- i f hranila posilstva. ki k, ' PrMvv,' živijo v River CSiW Bil Ameriška reakcija hoče z atomsko bombo strahovati svet, pravi sovjetski list b, očetove tovarne Hi, Se A\"'" ^^ahaja v bolnišni-j. in njeno stanje • w -«50 j® sledil de- staršev, ko ^ ta tam po- r ] Prišel šerif, ki 'ce odvedel v za- tq]»' ko je zve-nakar je ^(Ipotoval v .To- ^ omenja, v, . ^ncolfi nroH kil . """ se nahaja v ^ zvezi ^ t)nw pred več C""« t,'-"" ' klo. v av. v kateri je ®Sova lobanja. LONDON, 21. marca. — Moskovski radio je včeraj objavil članek v sovjetski reviji "Novi čas", V katerem je rečeno, da reakcijoname in imperialistične sile v Ameriki skušajo uposta-viti "atomsko diktaturo" nad svetom. Omenjeni članek predstavlja najostrejši in najbolj detajlirani napad na ameriški program glede atomske energije, ki je do danes izšel v katerem sovjetskem listu. Namen eksperimentov, ki jih bodo Zed. drjave napravile na Pacifiku, pravi sovjetska revija, je ustvariti strah pred novim orožjem, in reakcijonarni elementi računajo, da bo ta strah služil njihovim imperialističnim ciljem. (Ameriški vojaški krogi v Washingtonu so takoj izjavili, da je olitožba neutemeljena. Neki predstavnik armadnih in mor-naričnih sil, ki bodo vodile eksperimente, je rekel, da je njih edini namen, dobiti nove znanstvene podatke). Debata o atomski špijonaži v kanadskem parlamentu OTTAWA, 21. marca. — Kanadski premier MacKenzie King je včeraj podal parlamentu poročilo o atomski špijonaži ter med drugim izjavil, da je Rusija organizirala "peto kolono" na kanadskem ozemlju. King pa je dostavil, da ne veruje, da se je to zgodilo z vednostjo Stalina in da nihče na odgovornem mestu ne bi priporočal preloma diplomatskih odnošajev z Rusijo. V debati, ki je sledila, je poslanec Solon Low, ki zastopa stranko socialnega kredita, rekel, da stoji administracija premierja Kinga obtožena kot kriminalno malomarna, in da je podaja zagotovila, d?, ne bodo j ženi kot vojni kriminalci, podvzeti nikaki kaznilski koraki, z izjemo specifičnih slučajev, vključivši one, ki so služili v nemških oboroženih silah ali ki so krivi veleizdajstva. Na tisoče Poljakov v inozemstvu se je doslej protivilo po-vratku domov, dokler se jim ne da zagotovilo, da se proti njim ue bodo izvajale represalije radi njihovega političnega prepričanja. Sovjetska unija je 16. februarja na podlagi informacij, katere je zbrala Jugoslavija, predložila varnostnemu svetu Zdru ženih narodov spomenico, v ka teri se je navzočnost poljskih čet v severni Italiji označila kot nevarnost za mir in red na ita-lijansko-jugoslovanski meji. Samo v Italiji se nahaja 120,-000 Poljakov, ki se nahajajo pod poveljstvom gen. Andersa, ki je fanatičen nasprotnik poljske vlade v Varšavi. ★ ★ RACIJSKA DOBA ZA ŽGANJE PODALJŠANA COLUMBUS, 21. marca. — Prihodnja racijska doba za žganje, ki se prične v ponedeljek, bo trajala do 13. aprila. Podaljšana je z dveh na tri tedne, ker so distilerije znižale pošiljatve državnemu žganjskemu monopolu. • ★ ★ WINSTON CHURCHILL ODPOTOVAL DOMOV ške ladje, ki so dospele v Odeso, da natovorijo zaloge žita, ki ga. je Rusija obljubila Franciji, morale odpluti prazne od tam, toda francoski delegati o tem poročilu niso hoteli podati nobenega komentarja. Zastopnik urada za vojno pa-roplovbo v Washingtonu je izjavil, da se je njih zastopnikom sporočilo da je žito na razpolago. Zed. države so nedavno ponudile devet parnikov, ki naj bi pripeljali žito v Francijo, potem ko je Rusija naznanila, da je pripravljena prodati Franciji 500,000 tonov pšenice in rži, ako se preskrbi transportacija. Koristen mraz V noči od srede na četrtek je bil precej občuten mraz v severovzhodnem delu države Ohio, o katerem farmarji trdijo, da je mnogo koristil sadnemu drevju, ker ga je na ta način zadržal od preranega razvitja in poznej- NEW YORK, 21. marca. — Winston Churchill je danes po dvomesečnih "počitnicah" v Ze-dinjenih državah, odpotoval na zaj v Anglijo na krovu parnika "Queen Mary." Nacijec priznal usmrčenje dveh milijonov oseb ZOPET DOMA Po dolgem času v bolnišnici, se je vrnil na svoj dom Joseph Sustaršič, 978 E. 78 St., kjer se sedaj nahaja pod domačo bolniško oskrbo. Obenem se prav lepo zahvaljuje vsem za obiske v bolnišnici in tudi za kartice in darila. Priporoča se za obiske na domu, mi mu pa želimo skorajšnje popolno okrevanje. Macedoncev So ^^^'^^lovale sestri ^ koncert, pri ^ ^^'^Glovale sestri \ ^ IjQ 'kotirani pevki. , J se pozebe. Vsled tega pričakuje- kot posledica malomarnosti da- . , , j • i ^ , J, ^ ]o, da bo sadje letos bogato ob- nes na odgovornih vladnih me stih vse polno komunističnih simpatičarjev in članov komuni- \ stične stranke. I rodilo. I ZA OTROŠKO BOLNICO V SLOVENIJI MIJVD. ZBOR SDD tisk," pravi sovjetska revija govori o potrebi izrabljenja obstoječega položaja za upostavi-tev novega atomskega imperija-lizma, oziroma atomske diktature." Članek zaključuje, da si niti . I najbujnejša domišljija ne more 1 ob 8. uri I predstavljati, da taki cilji spa- ^ House, 1420 i dajo v okvir programa za kon- Mrs. J. Birtich, 170G5 Water-1 loo Rd., je darovala $25 za otro-, Starše pevcev pri Mladinskem ško bolnico v Sloveniji. Poklo- grebnega zavoda v cer ev sv Vida in nato na Calvary pokopališče. pošljejo otroke na vaje za spe- gorja Mesesnela v Ljubljitni, ki voigro "Vesna," v soboto popol- je bil na tako zverinski način dne. Spevoigra bo podana v ne- umorjen od domačih izdajalcev BERLIN, 21. marca. — Rudolf Hoess, star 46 let, nekda nji komandant zloglasnega suženjskega taborišča v Oswieci-mu na južnem Poljskem, ki je bil aretiran 8. marca, je glasom britskih oblasti podpisal izpoved, v kateri je priznal, da je med junijem in julijem na povelje Heinricha Himmlerja dal zadušiti s plinom dva milijona oseb. Hoess, za katerim se je vršil lov, odkar se je sesula Nemčija, je izpoved podpisal 16. marca. Dalje je izpovedal, da je pozneje dal usmrtiti na sličen način še nadaljna dva milijona oseb. Poljske oblasti sodijo, da je bilo v Oswiecimu vsega skupaj Smrtna kosa umorjenih pet milijonov oseb, MARTIN SKEDEL od katerih je bila polovica zi- Umrl je Martin Skedel, 5901, dov. Prosser Ave., star 64 let. DomaHoess, ki je brez dvonia naj-je bil iz št. Jerneja na Dolenj- i večji morilec v zgodovini, je v skem, kjer zapušča ženo in tri izpovedi izjavil, da je dal troje hčere. Tukaj je bival 34 let. Po- kmetskih domov v bližini tabo-greb se bo vršil v ponedeljek riš!a spremeniti v morilnice s zjutraj iz Zakrajškovega po- plinom, pozneje pa so bile zgrajene enake naprave trajnejšega novitelj društva Slovenec, št. 1 SDZ ter član društva št. 22 HBZ. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj iz hiše žalosti 19000 Abbey Ave., v cerkev Our Lady of Perpetual Help na Neff Rd. in nato na Calvary pokopališče. Pogreb oskrbuje pogrebni zavod August F. Svetek. # # * MARY BURJA Včeraj popoldne je preminila na svojem domu Mary Burja, rojena Grosman, stara 50 let. Stanovala je na 1149 E. 172 St., ter je bila vdova. Njen mož Joseph je umrl februarja meseca lanskega leta. Pokojnica je bila doma iz Ljubljane, kjer zapušča več sorodnikov. V Ameriki je bivala 31 let in je bila članica društva Mir, št. 142 SNPJ. Tukaj zapušča dva sinova Franka in Josepha, v La Salle, 111., pa sestro Mrs. Anna Drganc, in več sorodnikov. Truplo bo položenb na mrtvaški oder v soboto ob 2. uri popoldne. Pogreb se bo vršil v ponedeljek ob 8:45 uri zjutraj iz Josip Žele in sinovi pogrebnega zavoda, 458 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete ob 9:30 uri in nato na Calvary pokopališče. , ... . pevskem zboru SDD na Water- nila je ta velikodušni dar v tra- Reakcijo n a r n 1 z ingos 1 m I gg opozarja, da gotovo jen spomin na bratranca, profe- deljo 7. aprila. REDNA SEJA na Turjaku baš pred osvoboje-njem Slovenije. Hvala ji lepa; da bi imela mnogo posnemalcev. "68 Potreb: ni pomoči. Nocoj ob 7:30 uri se vrši redna mesečna seja društva Zavedni sosedje, št. 158 SNPJ v Slo- ZA DELO NA FARMI SNPJ Odbor farme SNPJ prosi one, \' je name- trolo atomske energije, katere- Jugoslovanskim ga je p d o b r i 1 a organizacija j Recher Ave. Članstvo je vabi je- nju dreves, da se zglasijo na Združenih narodov. venskem društvenem domu na ki želijo pomagati pri obrezova- da se zglasijo ni no, da se udeleži polnoštevilno. | prostoru v soboto ali nedeljo. Glasbena matica priredi KONCERT v nedeljo, 31. marca v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Pričetek ob 7. uri zvečer Živilski izgredi v Hamburgu; ženske ropajo javne lokale HAMBURG, 21. marca. — V tem mestu so izbruhnili živilski izgredi, katere vodijo ženske. Britska vojaška policija je pod-vzela korake z namenom, da jih obdrži pod kontrolo. Nemiri, ki so se začeli predvčerajšnjim, ss snoči Š3 niso polegli. • Vdrto je bilo v mnogo trgovin in tovornih vagonov, in v več primerih so napadalne sku-nine vodile ženske. Ko je že pred nekaj tedni postalo očitno, da se riorajo živilski odmerki znižati, so brit-ske okupacijske oblasti postale pozorne na položaj v mestu. Pričakovani nemiri so se začeli, ko je skupira okrog 150 Ž3nsk s tržnimi košarami v ro-'•ah poskusilo vdreti v neko pe-k".rijo. Policija je množico raz-j gnala in aretirala nekega moš-V nedeljo ob 3. uri popoldne, kega. Slični izbruhi so se pose vrši seja pevskega zbora Ja-' tem začeli pojavljati sirom me-dran v Slovenskem delavskem sta. Zvečer je okrog 200 žensk domu na Waterloo Rd. Članstvo vdrlo na kolodvor v predmestju je prošeno, da se udeleži polno-, Tiefsack in izropalo vagone, v številno. 1 katerih se je nahajal živež. kalibra. Po zadušenju žrtev s plinom, se je njih trupla sežgalp in in-terniranci so bili primorani zdrobiti kosti z lesenimi koli. Kar je ostalo, je bilo vrženo v reko Vislo. PEVSKI ZBOR "JADRAN" STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 22. marčni << ENAKOPRAVNOST Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. «231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town; (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta); For One Year—(Za celo leto)--------------------------------- For Half Year—(Za pol leta)_________________________________________ For 3 Months—(Za 3 mesece)-------------------------------- ..$7.00 .. 4.00 _ 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico; (Po pošti V Clevelandu, Kanadi in Mehiki); For One Year—(Za celo leto) -------------- For Half Year—(Za pol leta)____—------ For 3 Months—(Za 3 mesece)--------- $8.00 _ 4.50 _ 2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske države): For One Year—(Za celo leto)__ For Half Year—(Za pol leta)-------- .$9.00 _ 5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March, 1879. ZAKAJ JE V TRSTU BREZPOSELNOST jetij, delavci pa za zidarje. To bi imelo za posledico, da bi bili zidarji čez nekaj let zopet brez dela, industrija pa bi ostala neobnovljena. Zahteva ljudstva pa je, naj se industrija obdrži in se obnova zares enkrat prične. Podobno postopanje opažamo v Italiji. Italiji bo zaradi njenega sodelovanja na strani napadalcev odvzeta vsa težka industrija, naše ljudstvo pa se je borilo proti fašizmu na strani zaveznikov. Mi pa smo se borili skupno s zavezniki v sklepu jugoslovanske vojske že pred 8. septembrom, takoj po 8. septembru pa smo ukinili vse meje, ki jih je postavil italijanski imperializem. Če italijanska vlada pripravlja ukrepe za "izvoz" svojih delavcev v inozemstvo, to nikakor ne more doleteti nas, pa naj bi se izvršili kakršnikoli ukrepi zavezniške vojaške uprave, ki bi nas vodili k temu. Mi bomo ostali d_oma, obnavljali bomo tudi našo industrijo in ne samo domov. Delali bomo doma in gradili svojo ljudsko državo. PISMA IZ STAREGA KRAJA Kandidati, predlagani v Dom narodov Pod tem naslovom je "Slovenski poročevalec" z dn.e 14. decembra t. 1. objavil poročilo iz Trsta, ki se glasi: Po poletni splošni stavki v Trstu, se je pokazala velika brezposelnost delavstva različnih strok. V ^vezi s stavko se je pokazala nujnost rešitve mnogih gospodarskih vprašanj, v prvi vrsti obnove industrije. Naše gospodarstvo v sedanjem stanju ne more zaposliti toliko delavcev, kakor bi jih moglo in moralo, vendar je žalostna ugotovitev, da imamo mnogo možnosti za delo, da pa je mnogo nezaposlenih delavcev in imamo zastoj v industriji. Jasno je, da se v tem primeru moramo vprašati, zakaj je tako. Finančna sredstva in krediti so neaktivni. Kapital ni zbran in se ne daje na razpolago v sklad za obnovo. Razumljivo je, da je vprašanje obnove v prvi vrsti odvisno od kreditov, ki jih mora dajati država. Države pri nas ni, a odgovorna upravna oblast se ne zanima za rešitev vprašanj trajne vrednosti. Zavezniška vojaška uprava ne kaže nikakega zanimanja za smotrno delo, ker je ne skrbi bodočnost naših krajev. Neopravičljivo pa je dejstvo, da ovira naše ljudstvo pri tem kar hoče samo ustvariti s svojimi močmi. Zavezniška vojaška uprava bi morala biti pri nas tista sila, ki podpira ljudsko oblast, katero je našla v deželi, ne pa da jo ovira in potem izjavlja, da ne posluje zadovoljivo. Nazadnje je ljudski oblasti odvzela vso upravno oblast. Pod takšnimi pogoji, kakor so sedaj, ni možna brez sodelovanja ljudske oblasti obnova, brez obnove ni trajnega zboljšanja položaja delovnega ljudstva, brez obnove ni mogoče rešiti brezposelnosti in dati kruha tudi revnejšim slojem industrijskega mesta, kakor je Trst. Tudi na zasebnem področju gospodarstva je stanje isto. Tudi na zasebnem področju gospodarstva bi se moral mobilizirati kapital, ki ga lahko uporabimo pri javnih delih, a zavezniška vojaška uprava ne kaže nobene odločnosti v javnem življenju in poleg tega še ovira edino oblast, ki jo ljudstvo terja. Ne daje nobene podpore ustanavljanju zadrug, še manj pa podpira že ustanovljene zadruge. Med zavezniško vojaško upravo in ljudskimi oblastmi je danes toliko sporov, da ni niti enega področja, kjer bi ne našli nasprotij. Dokler je imelo ljudstvo oblast, se je obnavljalo kljub povojnim razmeram, danes se ne obnavlja več, dela ni, ljudstvo si pa zaradi tega ne more kupiti ničesar. Ce bi se obnavljalo, bi delavci zaslužili in bi se dvignila tudi trgovina. Naše zadruge ne morejo uspevati, ker ni urejena kreditna služba. Obnovitvene zadruge so sicer ustanovljene, a ne delajo zaradi pomanjkanja kapitala. K posojilom se ne more prisiliti zasebni kapital, ker dolgotrajna posojila lahko daje samo država ali pa zelo močne banke. Države ni, močne banke ne upajo posojati denarja zaradi nestalne uprave, ljudstvo pa je v tej vojni vse izgubilo in ne more jamčiti za izposojeno vsoto niti plačevati obresti. Zato ljudstvo v Komnu, Štanjelu, Rihenberku in drugod, kjer je okupator požgal skoraj vse hiše, trpi zaradi mraza in hira zaradi bolezni. Stanuje, kjer more, po bližnjih vaseh in zasilno popravljenih hišah, in trpi večje pomanjkanje kakor v času borb. Promet z Italijo je obnovljen, prometu s pasom B zavezniška vojaška uprava ne pripisuje nobene važnosti, čeprav pas A in B predstavljati celoto Julijske krajine. Opazujemo hiter razvoj prometa v pasu B, toda to nam je razumljivo, če pomislimo, da podpira oblast v pasu B ljudske koristi. Obnova industrijskih objektov v Trstu in Tržiču je najvažnejše vprašanje. Ljudstvo zahteva obnovitev tovarn in ladjedelnic. Ob splošni poletni stavki je višji častnik za civilne zadeve gospod polkovnik Bowman izjavil, da se težka industrija v Trstu ne bo nikoli več obnovila, a delavci naj si poiščejo drugo zaposlitev. Primer doslednega izvajanja tega načela je poziv, ki ga je pred nekaj dnevi izdala zavezniška vojaška uprava, v katerem je pozvala vse kovinske delavce, naj obiskujejo tečaj za zidarske mojstre, češ, da je preveč kovinskih delavcev. To pomeni za izurjene ladjedelniško strokovnjake, da naj f^rorio in/emirji in l.-hniki /n uradnike gradbenih pod- Pod zgornjim naslovom je bil z dne 27. septembra 1945 pri-občen v "Ljudski pravici" opis treh kandidatov, ki so bili predlagani v Dom narodov. Z opisom so bile objavljene tudi slike kandidatov, ki so bili največji živeči pesnik, Oton Župančič, dr. Aleš Bebler, rodom iz Idrije in podpolkovnik Dušan Švara-Dule. Slednji ima tukaj v Clevelandu dobro poznanega strica Louis Curka, bivajočega na 3852 E. 112 St., in teto Mrs. Jennie Mezgec, bivajočo na 10409 Reno Ave., ki sta brat in sestra Dušanove pokojne matere, ki je umrla leta 1918, ko mu je bilo komaj šest mesecev. Podpolkovnik Dušan Švara-Dule je bil rojen v Hrpeljah-Ko-zine, po prerani smrti matere, je bil vzgojen pri stari materi Katarini Curk, ki je danes okrog 84 let stara, in še vedno živi v Rakitni pri Postojni. Njegov oče Kari Švara pa živi v Novem mestu na Dolenjskem. Tu sledi ponatis opisa iz "Ljudske pravice": Oton Župančič je naš največji živeči pesnik, mojster slovenske besede, ki jo je v svojih pesmih za Prešernom najvišje povzdignil. Veliko kulturno delo za slovenski narod je izvršil tuji s svojim prevajanjem najboljših del slovenske literature in kot upravnik Narodnega gledališča v Ljubljani. Ko so fašisti pregazili našo domovino, je pred slovensko javnost postavil vprašanje: "Veš poet svoj dolg?" In v pesmi, ki jo je v jeseni 1941 leta priobčil "Slovenski poročevalec", je zaklical: 'Pojte za menoj, silen ženimo hrup: 'Uboga gmajna, le vkup, le vkup, le vkup, ohoj! . . V mrak in mraz tulimo, da se pretulimo skozi to izmo." Ko so se po vseh slovenskih hribih rodili partizanski odredi, je ostal sicer v Ljubljani, a njegovo srce je v6s čas spremljalo slovenske borce za svobodo 1n za naše štiri mejnike: "Celovec, Maribor, Gorica in Trst" Pod psevdonimom dr. Anton Ples-nik je pošiljal svoje pesmi na partizansko ozemlje, kjer so jih partizani z navdušenjem prebirali in ob njih še bolj krepili svojo borbenost. Letos maja je ' v imenu odrešene Ljubljane pozdravil osvoboditelje in člane Narodne vlade Slovenije. Sedaj je član Glavnega odbora OF. Dr. Aleš Bebler je po rodu iz Idrije. Že kot študent se je z;a-čel boriti za osnovne pravice delovnega ljudstva v Jugoslaviji in med našimi izseljenci v Belgiji ter Franciji, kjer je študiral in dokončal pravo. Bil je ves čas aktivni borec za demokratične pravice delavskega razreda in vsega delovnega ljudstva. Reakcijonarni jugoslovanski režimi so ga zaradi tega stal-I no preganjali doma in v tujini, j Kot dosleden protifašist je odšel I v Španijo, kjer je fašizem za-;čel svojo oboroženo borbo proti ! svobodoljubnemu človeštvu. Tu I se je kot namestnik ]*olitkomi-sarja XV. internacionalne bri-I gade boril proti l'a.šistom in bil Pisma iz domovine izpričujejo svobodo ranjen. Vrnil se je v domovino ter nadaljeval svoje protifašistično delo. Ob okupaciji Jugoslavije je bil med ustanovitelji Osvobodilne fronte in se je takoj posvetil organizaciji slovenskih partizanskih odredov. V začetku je bil načelnik in potem namestnik komandanta glavnega štaba Slovenije. Pomladi 1942 leta je postal polit-komisar 3. grupe odredov, ki je kmalu nato ustvarila prvo slovensko osvobojeno ozemlje na Dolenjskem in Notranjskem. Po veliki roški ofenzivi je organiziral Gubčevo brigado in potem kot politični delavec odšel na Primorsko. Tam je bil leto dni poverjenik lOOF, tajnik pokrajinskega odbora OF in pozneje tajnik PNOO za Primorsko. Kot organizator osvobodilnega gibanja je delal tudi po Gorenjski in štajerski. V jeseni 1944 leta je postal glavni urednik "Ljudske pravice", kar je ostal do popolne osvoboditve Slovenije, ko je postal minister za finance v Narodni vladi Slovenije. Tovariš Bebler je polkovnik JA, član SNOS-a, AV-NOJ-a in Izvršnega odbora OF. Sedaj je v Londonu kot glavni tajnik jugoslovanske delegacije na mirovni konferenci. Podpolkovnik Dušan švara-Dule je bil aktivni narednik v bivši jugoslovanski mornarici. Ko se je v jeseni 1941 leta vrnil iz italijanskega vojnega ujetništva v Novo mesto, se je takoj vključil v Osvobodilno fronto. V začetku januarja 1942 leta je odšel k partizanom, kjer je kmalu postal komandir čete, komandant bataljona in poleti 1942 leta komandant Krškega odreda. Na jesen je bil imenovan za komandanta bataljona v Cankarjevi brigadi in naslednjega leta za komandanta brigade. Julija 1943 leta je bil pri napadu na Žužemberk težko ranjen, a je že po nekaj tednih okreval. Po kapitulaciji Italije je postal komandant Prešernove brigade in izbojeval eno največjih partizanskih amag, uničenje belogardističnih izdajalcev v gradu Turjaku. Po tej zmagi je s Prešernovo brigado krenil na Gorenjsko, kjer j^ s svojo brigado dosegel več velikih uspehov. Zaradi svoje vojaške • spretnosti j3 postal komandant XXXI. divizije v IX. korpusu in : bil imenovan za podpolkovnika. ; V jeseni 1944 leta je bil preme-1 ščen za komandanta podoficir-I ske šole pri GŠS in marca 1945 I za komandanta baze GŠS v Dalmaciji. Sedaj je komandant me-I sta v Mariboru. Med vsemi vo-! jaki in oficirji je močno priljub-: Ijen zaradi svoje borbenosti in ! tovarištva. Vsak en dolar! Clevelandski Slovenci bi morali nabrati eno Iretjino določene vsote za otroško bolnico v Sloveniji! Če se bo zavedal vsak Slovenec in Slovenka z pokolonom enega dolarja, pa stvsr uresni- čila! Tudi v uradu "Enakopravnosti" sprejemajo do-nfinki. Mr. Frank Ban, bivajoč na 1702 Belle Terra Ave., Niles, Ohio, ter dobro poznan tudi v Clevelandu, je te dni prejel pismo od znanca Ivana Novšaka iz Škocjana na Dolenjskem, ki jasno obrazloži pod kakiftii razmerami se je narod na Dolenjskem boril za svojo osvoboditev izpod sovražne okupacije. Pismo je sledeče vsebine: "Škocjan, 6. jan. 1946. "Dragi Frank! "Tvoje pismo, pisano na občino Škocjan, prejel. Lepa Ti hvala. Pismo je sicer dolgo hodilo, pa vendar je prišlo na svoje mesto. Veseli nas vse, da se' kot naš rojak za nas zanimaš, se na nas spominjaš in se zavedaš, koliko hudega smo morali prestati v tej vojni. Vsa gorja Ti sicer ne morem popisati, ker je preveč. Nekaj Ti bom pa opisal, da boš vsaj malo vedel, kako je bilo pri nas. "Leta 1941, ko so Nemci vso Slovenijo zasedli, je bilo ljudstvo dokaj mirno, dokler niso Nemci pričeli izvajati svoj grozoviti teror nad prebivalstvom. Tudi v Škocjanu so bili nekaj časa, potem so se pa umaknili in napravili mejo na ono stran Jermanvrha, tako da je Andrej Kocjan še spadal sem, Bučka pa že pod Nemčijo. Seveda, mi pa vsi pod Italijo. Nemci so vse prebivalce do Save preselili v Nemčijo v koncentracijske la-gerje, kjer so stradali in morali delati kot sužnji. Veliko priseljencev je v Nemčiji umrlo. Na primer, z Bučke Kapler in vsa njegova družina. Veliko ljudi, ki niso hoteli biti preseljeni, posebno mladi moški in ženske, 30 zbežali v gozdove in se organizirali kot bojevniki partizani ter nudili odpor okupatorjem bodisi Nemcem ali Italijanom. "Okupatorji so pa naše ljudi, kateri so bili največ od domačinov ovadjeni, zapirali, streljali, mučili in v ujetništvo pošiljali Ko sta pa okupatorja, Nemec in Italijan videla, da jima delajc partizani velike težave, ker sc vsa prometna sredstva uničevali, da nista mogla nič več svojih čet na določena mesta hitro pošiljati, sta dobila, posebno Italijan, nekaj somišljenikov naših ljudi in organizirali so proti-vojsko iz domačih ljudi, katere so prvotno nazivali "le-giste". To vojsko je oborožila Italija in feo šli v boj proti lastnemu narodu. To je bilo nekaj, kar zgodovina ne pomni: oče proti sinu, sin proti očetu, brat proti bratu, vse navskriž se je streljalo. "Seveda, "legistom" je tudi italijanska vojska pomagala Katerega so količkaj osumili, ali pa da je bil ovadjen, seveda od domačinov, da je nasprot nik, ta je bil ustreljen ali pa v ujetništvo odpeljan. "Leta 194o so bili iz Škocjana v italijansko ujetništvo na otok Rab odpeljani: Zupet Loj ze, Zupet Pavel, Planinšek Kari Novšak Ivan, moj sin, Zalokar I^opold, sin Robzelove Mici in še več drugih iz Vinice, Dobru-ške vasi, Osreč ii;i še iz drugih vasi. Kateri se ni javil, da gre v njihovo vojsko, je bil nasprotnik in so ga imeli na sumu za partizana. "Te dve vojski, "legisti" in "partizani", ste si bili vsled na-hujskanja gotovih ljudi tako nasprotni, da so se vršili vedno napadi. Kjer so se ustanovili "legisti", so jih napadli partizani; kjer so se ustanovili partizani, j so jih napadli legisti. ' "Škocjan je bil ves v bunkar-jih, na sredi trga in v okolici ter z bodečo žico opleten, ker so se bali legisti, ki so bili v Škocjanu, da jih napadejo partizani. Večkrat je bila zamena, d". tudi mi ameriški Slove^ nati in upoštevati ^ 3ma, ki prihajajo iz ne pa po zagovo: distov, Jaka? Debevcu w ve skupine. v On ne zagovarja F gtevilM? di miku gič pa spet partizani. Tako se je godilo po Dolenjskem. "Ko so prišli, oziroma, kamor so prišli partizani po odgonu le-gistov, so partizani vse bunkerje in poslopja, katera so bila v obrambo legistov preurejena, uničili. Tudi v Škocjanu na Tel-čah in na Zameškem, so šole uničili, ker so bile od legistov in Italijanov za njihovo obrambo preurejene. ''Po kapitulaciji Italije, so se stavili legisti Nemcem v pomoč za uničevanje lastnega naroda in so jih zopet Nemci oborožili, oblekli v posebno uniformo in jih imenovali "domobrance" in še bolj podžigali sovraštvo. "Po odhodu Italijanov, so prišli k nam Nemci. Ti in domobranci so potem naše ljudi brez aovoda streljali in jih odganjali na prisilna dela in v nemško ujetništvo. Vsi dela sposobni ljudje, moški in ženske, so morali na delo za obrambo bunkerjev delati in jarke kopati. Na travniku pri Staroškem mlinu ob poti, ki pelje v Starovas, Grmovlje, Hudenje, Dobruška vas, Tomaževas, je bilo vse prekopano in napravljene obrambne postojanke. Nas je bilo strah, kaj bo, če se bo rabilo. Pa k sreči se ni rabilo, se je vojna orej končala. "Nemci so neusmiljeno z nami delali. V Starivasi so Hostar-ja, Trbanca in Antona Lindiča ustrelili; Kralj Franca in Tr-kaja pa odpeljali v ujetništvo. Oba sta se vrnila. Trkaj je potem doma umrl. Tvoje obe polsestre ste še žive. Globevnik je bil večkrat zaprt, sedaj je do-iia. Sin Ivan je bil v Italiji kon-finiran. Ban Bocjan je še zdrav. Hči od Janeza Ruparja, Johano„ 10 tudi domobranci ustrelili in brata Franca in Jožeta iz Go-riškevasi. Janez Rupar je pa še živ in zdrav. "Seveda je še veliko za popihati, pa Ti ne morem vsega. Za sedaj sem Ti dal vsaj malo v /ednost. - Sedaj živimo vsaj v niru, čc^)rav malo v pomanjka-iju, pa bo Ž2 bolje. Andrejčiče-va< gospa, vdova, še živi. Je v lomanjkanju. Če je njen s i n (je v bližini Tebe, sporoči mu, ia ga jaz prosim, naj ji kaj pošlje, če mu je mogoče. "Jaz sam sem tudi veliko hu-iega prestal. Določen sem bil •)d (iomobrancev za talca, da me ustrelijo, pa vendar niso izvr š li. Sin je pa bil, kakor sem že omenil, v otalijanskem in nem škem ujetništvu v Dachau. "Sprejmite vsi znanci, pos3b 10 pa Ti in Tvoja družina lepe pozdrave od "Novšak Ivana". t- K ])ismu je Mr. Ban priložil udi sledeči dopis v odgovor >nim, ki danes v Ameriki zago-/a rja jo tiste, ki so trpinčali naš larod. Niles, O. — Pri obravnavi, laj si bo velika ali majhna, se jodniki opirajo na priče, ne na Tagovornika. Tako bi se morali zapovedi, ki pravi; "A. D." ^govarja , j^e * ki ia š*"'" gardiste, domobrance brance, ki so pomaga',, nom in Nemcem . Uudi in jih manjali ogupatorju, drugemu. Odločevali so kar ri so za ustreliti i" S# katef' iilternacijo odpeljat' ^ silno delo v Nemčijo-" bilo žrtev na njih v nuanh te, dokazujejo ste Žalibog, da se =3^ ci najdejo taki lj" ^ števajo pravične ^ partizanov in ' siravno je neizpo ' zano črno na ^ niča. Eno pa in to je, da je j-tizas^' La in njegove belogardiste, m , ker Titu in njegovi v zmti-go. . goiik' Številna pisma i ^ Slovenije dokazuje]^ li belogardisti ° ------" . . +n dobro plačani, to j nov in od NenaceVi -g^ di. izdajalski 0' 1^ naj bi ameriški -ali te izdajalce da naj bi tukaj ga daU %ato, ker so v o 5» brat®' li naše starss, o ^ pggi otroke! Nikakor ci in belogardisti s vojno za Italijan^' rej naj jih še sc sami in skrbijo državah. _ -p de' pi nov SDZ in vsi d^ onim g glavnim so prekrižali i*' bili belogardisti zvezne blagajne- bi se raje porabil" ^ :lanstva in 2vc^c. Kaj bi se . ,-em kraju, če bi logardisti, Nc^ci^. „,;ilo 'i bilo "i .J Slovenci bi bili VSI korenin jeni m z K Koinp-ardisti t.cli (K tudi bslogard. ■ •jalcev tudi U'' marajo. Neka«""" ,p!Or silno hudo, ker v izgnanstvu. Toda, ali ste i- ^ li, da so jih # ni je ven spodi 1- čitah. J® ---'" >Jadnja j)r«'izkašnja na SiH)rs-by stroju, kakoršne rabi ameriška niornark-a kot "invasion K.vro-conipass". Mlada ženska dela za/nainkc pod naniišljeni- smo ciian. " res: domov jih ^ torej ne vrnejo domov? Zato s^- j^j.jvi- dobro vedo, da p ■ ne vsi; toda ^igo J ovirajq druge. A j se ne vrnejo d jgto^' goče bojijo 1^"% pj ki jih ni? ™ :cn bav-bav! yjiii.,. Bil sem v do"^ — 1926, pa videl sem zopet v In zopet leta n' .? mesece, toda .• 1937' "Iji , jV. le velike laž' Lam o kakšnerti j k' "A D" PiS^l^^ Uumovine. doka^^.t"' ■CI flV ljudje Š3 sedaj Pj". ni, kakor so d^*' Še celo vlad^_J^ jih cerkve in "ihf izvis •;i' 1' ovira pi'' -.1« P . goC božnosti. Niti | vrste še nisn^P_g,-cj' J' si bodi ])ismii- gV res popolno vc .j): tudi v drugih F ' Zdrav nar na da bo o poirebuje^-^, _ stal čvf proti /j ce v peg, f prinos v si-' . ig 'ji Sloven!) jf« / 150 bili v Škocjanu Icrrir.ti, dni- mi morskimi okoliščinami membna. zmožnosll uradu I ko oddaslfl P"; ' ' ' • • $ 22. marca, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN S. Slovenske duhovnike so morili Nadškof Stepinac ni ničesar ukrenil, da bi rešil v jasenovskem taborišču zaprte duhovnike Ponaiis iz "Slovenskega Poročevalca" z dne 30. januarja 194B. Ob koncu meseca septembra pripeljali v Jasenovac šest katoliških duhovnikov—Sloven-ki so bili po izgonu iz Slove-na Hrvatsko nameščeni po župnijah na Hrvatskem, odko-der so jih ustaši pognali v tabo- toda prošnji pokojnika, nisem ugodil, ker si v dobi NDH tega nisem upal storiti." O usodi ostalih šest katoliških duhovnikov—Slovencev je ista priča izpovedala: 'Delo teh duhovnikov na ta-^^sča. Poleg teh so pripeljali v | boriščnem nasipu je trajalo taborišče tudi župnika iz Donje j osem dni. V tem času je najsta-Stubice, Pranja Riharja. j rejši med njimi, Rantaša po Teh sedem duhovnikov je pre-1 imenu, težko zbolel ter bil prekašalo najstrašnejše taboriščne j peljan v taboriščno ambulanco. vilo porok zmanjšalo. Vendar to ne velja za vso deželo — na jugu, n. pr., kjer je bilo nastanjenega mnogo vojaštva, je število porok v letu 1943 še naraščalo. Na zapadu, kjer se je te-kom vojne razvila avijatična, ladjedelna ter vojna industrija sploh, so poroke naraščale vseskozi do prve polovice leta 1945. Po vrnitvi velikega števila vojaštva iz Evrope, je število porok zopet poskočilo in to posebno v juliju in avgustu 1945. Povrnitev naših fantov iz pacifi- TEREZA ETIENNE JOHN KNITTEL ■Muke. Upali so, da se bodo za-kje zavzeli višji katoliški duhovniki, v prvi vrsti nadškof dr. ^tepinac, in da bodo izpuščeni 'la svobodo, toda upanje teh ka- medtem ko je ostalo petorico zajelo veliko Maričičevo likvidira-nje v oktobru 1942. Tega dne smo videli, kako je frater Filipovič v ustaški nadporočniški unifor- toliških duhovnikov-jetnikov je ] mi stopal na čelu sprevoda 800 bilo gala k porastku števila porok v jesenskih mesecih pretečenega leta. Vedeti pa je treba tudi, da je ukinitev dela v raznih vojnih tovarnah imela za posledico brezposelnost mnogih delavk, ki so se potem poročile. V splošnem kaže pregled porastek porok v vseh geografskih prede-Ijih dežele, razen na jugu, v (Nadaljevanje) Vsekakor bi sočustvoval^ z njim. Jezus! Moje srce je prežeto zaničevanja, neizrecnega zaničevanja do vseh teh ljudi v reklo vašega otroka ne sme biti vič v življenju se je zavedel, da predmet razpravi. Takrat nisem ni še nikdar resnično ljubil no- vedel, kakšni vplivi so bili na bene žene. Terezino vedenje ga delu. Morda dr. Schneeli? Zdaj je spravilo iz ravnotežja. Pri- sodni dvorani. Zdijo se mi, ka-škega vojnega teatra je poma-* kor plazeči se, smrdljivi raki, ki se vesele, da so naju dobili v klešče. Porota! Porota! Lokave, hotljive bestije, zbrane, da tra-vestirajo sodišče!" Vstala je in se vzravnala. Izzivalno so se napela njena lepa prsa in pokazala je s prstom proti stropu. "Naj me pošljejo za vse živ-1 ko ni mogla, da bi bila zaman. ^anikm^ ki M jih kUcoj naW auh^fhchMa kt O usodi teh duhovnikov pri- pobili. Na čelu sprevoda je šlo poveduje priča, ki se je popolno-po naključju po 13 mesecih življenja v taborišču rešila, naslednje: Za časa mojega bivanja v ja-®6novskem peklu, v katerega padel, ko mu je stal na čelu kot nik poveljnik katoliški duhov- frančiškan Filipovic-Maj- storovič, sem doživel toliko strahot, da jih je težko verjeti težko, opisati. Ta Filipovič je najbolj krvoločen ustaš v Ja- senovcu. Vodil je pokolj 15,000 metov s Kozare, med njimi že- in otrok, ki so bili pobiti v ju- 'ju in avgusta 1942. leta. • Septembra meseca je dal ubi- \ katoliškega duhovnika Fra- Riharja, ki je .bil župnik v Stubici. Rihar je bil ubit obtožnice, brez obrambe in *^^2 prič. Ko je nesrečni Rifiar spoznal, kaj ga čaka, je pred od- odom v smrt izročil vse, kar je 'Oiel pri sebi, meni, glede svoje- Sa brevirja pa mi je rekel, da naj pet katoliških duhovnikov, ki so zbrano molili posmrtne molitve zase in za ostale, ki so bili obsojeni na smrt." Po teh verodostojnih podatkih očividca se je izmed sedem katoliških duhovnikov, ki so bili zaprti v jasenovskem taborišču, rešil samo eden. Ta je ostal živa priča jasenovskih strahot, na katere so bili obsojeni številni zaprti rodoljubi. Zagrebški nadškof dr. Alojzij Stepinac ni za rešitev teh duhovnikov ničesar ukrenil, kakor tudi ni ničesar ukrenil za rešitev na tisoče žena, otrok in starcev. Tudi ljubljanski škof dr. Rozman ni ničesar podvzel proti preganjanju katoliških duhovnikov v Sloveniji. , Zakaj so ti predstavniki visoke duhovščine stali prekriža-nih rok takrat, ko je bilo treba reševati pred fašističnimi rablji rodoljube, med katerimi so bili številni duhovniki, nam ho po- * ako't j«-' " Vrnil 1 rv' ^{kakšnih odnosih sta bila nad- ^na%%n*ni»nenuzahvaUm,kerj2 oMaahwki. To so ^ Zagreb sem se res vrnil ' Brevi] 'lanes ^■vir pokojnega Riharja je še I pri meni kot svet spomin, I 1 sti in medsebojne pomoči. 1 —(Po "Vjesniku.") ^ nastopom miru pomnože poroke ^ število porok, ki je doseglo ^sek v letu 1942, se je pričelo krčiti v naslednjem letu ia vso vojno dobo. .Od ^ Guarja do maja 1945 se je šte- tak dovoljenj skrčilo je bilo po mestih, ki sto tisoč prebivalcev ali y J . ko ' • odst. manjše kot te-iste dobe prejšnjega leta. ^ pa se je spremenila z za- Sec 1945, torej me- po nastopu miru. Seveda vpoštevati dejstvo, J^nij v Ameriki mesec ne-^ navzlic temu je bila po-Vsejj Po'^ok značilna. Tekom klee mesecev prete-leta je število porok na-Podatki o tem kažejo, poroko v dobi petih žile lanskega leta pomno-Več kot 14 odstotkov. številke ali stati-suf^ zbrala Metropolitan In-j® podala pre-roi{ vojne na število po- t)0(ja- • državah. Pregled pa fastk^ obenem tudi sliko po-v letu 1940, ko je Polico ^^i^cija in je bilo vse •slijjbj o obvezni vojaški ^®seca avgusta omenje-je število porok ne-pre(jj dvignilo in to spričo katerega je imela pred to^ej ^ kongresna zbornica — obvezne vojaške je ijjj ■ ^ naslednjih mesecih pa PofQjj opaziti padec v številu ®Pet J ^^alu pa so mladi pari ■^očjjo delati načrte za bo- Največje število porok je bilo zabeleženih v decembru, leta 1941, v mesecu napada na Pearl Harbor. V pregledu je rečeno, da je pripisovati porast porok v letih 1940-42 velikemu preseljevanju delavcev, ki so šli na delo v tovarne v razne kraje dežele in še posebno v industrijske centre, kjer so prejemali precej dobre plače, ki so jim pomogle do ustanovitve lastnega ognjišča. Bilo pa je tudi mnogo mladih fantov, ki so se hoteli poročiti pred svojim odhodom v vojaško službovanje. Tekom leta 1943-44 je bilo milijone mladih moških poslanih preko morja, zato se je šte- vojne. Pregled dalje pravi, da bodo poroke tudi letos na precejšnji višini, ker se še vedno vračajo domov iz vojaške službe odpuščeni fantje. Polna za-posljenost bi dala še večjemu številu mladih parov priliko, da se poroče. Vendar imamo pa še eno zapreko — pomanjkanje hiš in stanovanj v večjih mestih in industrijskih krajih. Ameriška pomoč Jugoslaviji "New York Times" je poročal 29 januar-ja, da je ameriški odbor za pomoč Jugoslaviji poslal v Jugoslavijo ladjo, nato-vorjeno s' hrano, obleko in zdravili. Ladja je pred par dnevi od-plula iz neke luke v New Jersey-ju in bo pristala v Splitu. Predsednik Ameriškega odbora za pomoč Jugoslaviji Zlatko Balokovič je izjavil, da zna^a vrednost tega tovora 173,267 dolarjev. S tem se je vrednost blaga, poslanega od ameriškega odbora v Jugoslavijo, povzpela na 1,260,540 dolarjev. Poleg tega prevaža ta ladja v Jugoslavijo tudi tovor 61,680 funtov obleke in obutve, ki jo je zbral združeni ameriški odbor za pomoč Jugoslaviji. Posneto iz "Slovenskega poročevalca" STAY AWAY FROM MY DOOR . Things have really come to the point where Los Angeles citizens would appreciate pleasure-travelers staying away from their doors for at least another six months. Do you believe in signs? A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulancna posluga podnevi in ponoči ije, Ov] lost kar 'n za družinsko življe- 'Snil število porok zopet %la višino, ki je preka- ® ^vilke prejšnjega leta. | POZOR, LJUBITELJI CVETLIC! Ravnokar smo prejeli veliko zalogo vrtnic (gar-trovže), najboljše vrste s popolnimi navodili kako se jih sadi,, da boste imeli res uspeh. Cena vsaki je 98c Imeli bomo tudi vsakovrstne krizanteme po lOc sadika in vsakovrstne nagelne. Jelerčič cvetličarna 15302 WATERLOO RD. — IV 0195 "Ko bi le hoteli povedati vso resnico! Koristilo bi mi." "Katero resnico?" "Pravi motiv umora. Kakšen je bil?" Tereza ga je resno pogledala. "Povedala vam ga bom, če mi daste častno besedo, da ne boste Svojega znanja porabili niti jutri, niti sicer." Von Breitenwyl je za trenutek okleval; nato je dal besedo. Tereza mu je pripovedovala skrivno zgodovino otroka in ka- žena pa vidim v tem jedro vse stvari. Dal sem vam svojo besedo . . . toda vprav tu bi bilo treba poprijeti, da bi dokazali Gottfrie-dovo nedolžnost!" "Da," je rekla, "nemara mno- kazalo mu je sen nadzemske nežnosti, skoraj idealne čistosti, ki jo je obdajal skrivnostni dih. Njene ustnice je žejalo poljubov, njene roke so si želele prijema ljubezni; njeno elastično Ijenje na prisilno delo! Naj me prisilijo, da bom čistila umazana tla in odnašala njihova zoprna vedra. Ponižajo naj me, dokler ne bom tako umazana, da me ne bodo več spoznali. Toda uničili me ne bodo. Ostala bom, kar sem!" Von Breitenwyl jo je zamišljeno gledal. S precej jasnimi besedami ji je sporočil, da bo zagovarjal Gottfrieda ne pa nje. In kako je to sprejela. "Neverjetna ženska!" je pomislil. Zmedeno je motril njeno zmečkano domačo haljo, popolno lepe oblike njenega telesa. KEEPS CANDIDATE IN ARMY . . . Lt. Col. Harold G. Hoffman, former governor of New Jersey, add again a candidate, received set-back when army ordered him into hospital for observation. He wants to run as a Republican. enega moža in ljubimka druge ga. Pazljivo je poslušal. Ko je končala svojo izpoved, je dejal; "Gutenberg je poskušal že v prVein delu svoje obtožbe nekaj takega namigniti. Predsednik ga je prekinil in izjavil, da po- go pomeni, toda ostalo bo skriv-1 belo meso, okroglo in trdo, rahlo nost. Dali ste mi svojo častno odeto z jetniško bledico, ki je DELAJTE V MODERNEMU POSLOPJU TKE TELEPHONE CO. potrebuje* ŽENSKE kot delavke hišnih del Downtown poslopja Stalno delo—Dobre plače Polni ali delni čas 6 večerov v tednu 5:10 do 1:40 zj. Zglasite se na Employment Office 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop., dnevno r87ven ob nedeljah THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Vi se lahko veselite avtomatičnega gretja z MONCRIEF PLIN PREMOG OLJE HEN^Y f URNACE CO,; MEDINA, O. SvejSS kss®===^UNERAL HOME AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago FRANK STRUMBLY Stavbeni kontraktor HIGHLAND RD. — HIGHLAND HEIGHTS Tel.: Hlllcrest 225 W 5 Nove hiše gradimo; prenovimo in popravimo stare hiše. Cene so zmerne, delo prvovrstno in zadovoljivo. * FORMALNA OTVORITEV Vsem cenjenim prijateljem in znancem naznanjamo, da smo prevzeli METROPOLE GOSTILNE na 5502 St. Clair Ave. v TOREK, 26. MARCA 1946 Pri nas vam bomo postregli vedno z najboljšim pivom, žganjem in vinom ter okusnim prigrizkom. Tudi godba igra od sredo pa do nedelje vsak večer. Pri nas boste vedno dobili prijetno družbo, v kateri se boste lahko kratkočasili. Se priporočamo za obisk. SAM SLAPIČ — LOUIS TREBAR JOHN PECON — FRANK YANKOVIC besedo." "Pa recimo, da bi z razkritjem te skrivnosti lahko rešil Gottfrieda?" "Celo takrat morate molčati!" je rekla. "Moj otrok naj ne trpi zaradi najinih pogreškov bolj, kakor je nujno." Skoraj prestrašeno je pogledal von Breitenwyl Terezo. Pr- pričala o tako neštetih bridkostih, je klicalo po svobodi in odrešilni moški sili. In kako čudovit je bil njen duh! Prežet nežne obzirnosti za dobrobit otroka — in vendar se ni plašila umoriti človeka, uničiti življenje! Kako je ne bi zagovarjal? Moral jo je zagovarjati! (Dalje prihodnjič) Ustanovljeno 1908 ZAVAROVALNINO VSEH VRST VAM TOČNO PRESKRBI Haffner Insurance Agency 6106 St. Clair Ave. Domači mali oglasnik GOSTILNA aoatagt3t3Ma»a«at3830oa8aaao880oc Mr. in Mrs. Frank Kopina 481 EAST 152nd St. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrim ŽGANJEM, PIVOM IN VINOM. Okusen prigrizek. — Prijetna družba. Se priporočamo za naklonjenost Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave. DOBRO PIVO, ŽGANJE IN PRIGRIZEK ENdicott 9S59 Odprto od 6. zj. do 3.30 zj. Rupnik Ca€e Preje Louis Seme's 6507 St. Clair Ave. Odprto od 6. zj. do 3.30 zj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Andy Kavčnik Ih John Levstik, lastnika Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo Mr. in Mrs. Joe Sustarsic GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 8866 Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 3.30 zj. AVTOMOBILSKA POSTREŽBA RE NU AUTO BODY CO. 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in fender-je. — Welding! J. POZNIK GLenviUe 3830 ELYBLA AUTO BEFAIB AND WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parta, Batteries, Painting " Body Fenders 6815—31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Modema slovenska popravljalnloa PROPAJAMO TUDI NOVE WILLYS AVTOMOBILE IN TBCKB Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fender j e. Prvovrstno delo, Frank Cvelbar 6605 St. Clair Ave. EN. 1633 E. 61st St Garage Frank Rich, lastnik. Se priporočamo za popravilo in txtr*' vanje vašega avtomobila. Delo točne In dobro. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna Sfelercic lorižts 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 aoi aoB RAZNO lOE aOBSOE aoi GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ter okusen prigrizek.—Za prijetno družbo obiščite nas. VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 E. 55 St. Serviramo najboljše pivo, vino in žganje ter okusen pregri-zek. Odprto do 2:00 zj. — Se priporočamo za obisk. CARLSON'S HI-SPEED SERVICE 905 East 185th St. PREJE STOPAB'S Mi imamo avto-rack; najnovejšo napravo za mazanje avtomobilov. Delo garantirano. Se priporočamo. JIM OKORN Slovenski krojač čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE, Se priporočam CARL'S CAFE 1301 E. 54th St. Ples in domača zabava vsak petek, soboto in nedeljo Se priporočamo za obisk Mr. & Mrs. Matt Paliska Mr. & Mrs. Frank Buhnic POZOR, HI SNI GOSPODARJI: Kadar potrebujete popravila pri, vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezih, zglasite se pri LED LADIHA 1336 E. 55tb St. HEnderMtt 71M FRENCHY'S CAFE 317 E. 200 St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam in zadovoljiva posluga. postrežeta z najboljšo pijačo in pri- o* r.|a!r Avp 1404 grizkom. Vsako soboto igra godba. 'GoUa £>t. L-iair Ave. JiiA. xwi Frank Mack Realtor — Broker's I^icense Ako želite kupiti ali prodati dom, se zglasite pri meni. Točna STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 22. marca, 19^^ Naši fantje-vojaki Emil A. Sircelj, sin Mrs. Pauline Sircelj, 19609 Cherokee Ave., je bil pred kratkim častno odpuščen od vojakov. Služil je 28 mesecev, od teh pa je prebil 23 mesecev na Pacifiku. Udeležil se je bojev v Novi Kaledoniji, Guadalcanalu in na Havajskih otokih. Prijatelji ga sedaj lahko obiščejo na domu. Po 37-mesečni vojaški službi je bil častno odpuščen Sgt. Gabriel S. Drobnick, sin poznane družine Mr. in Mrs. Joseph Drobnick, 917 E. 73 St. Zadnjih 13 mesecev se je nahajal v daljni Indiji. Prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo na domu. MESTNE NOVICE PISMO OD MATERE Mrs. Mary Marn, 14410 Sylvia Ave., je prejela pismo iz Žužemberka na Dolenjskem, in sicer od svoje matere Marije Lon-gar, ki piše lastnoročno in celo s tinto, vkljub temu, da je stara 90 let in ni nikoli pohajala v šolo. Piše, da se počuti dobro in da je bilo zelo hudo tekom vojne, a sedaj, da primanjkuje vsega. Živi pri sinu Jožetu. Žužemberk je ves porušen, ostale so le tri hiše v trgu. Ker je najstarejša v okolici, toži, da se čuti osamljena. POBIRANJE ASESMENTOV Društva, ki zborujejo v Slovenskem domu na Holmes Ave., bodo pobirala asesment za tekoči mesec v soboto in ponedeljek večer, kar se prosi članstvo, da upošteva. NOVA PEKARIJA Frank Kne, ki se je pred dve-mi meseci in pol /vrnil iz službe pri mornarici, pri kateri je služil 29 mesecev, je te dni otvoril svojo pekarijo na 3916 St. Clair Ave. Rojen je bil v Clevelandu, toda je s svojimi starši pred leti odpotoval v njih rojstni kraj v Straževo, Kranj, kjer je prebil nekaj let, nato pa se zopet ix)vrnil v Ameriko. Priporoma se gospodinjam za naklonjenost pri nakupu kruha in raznega peciva. 70. ROJSTNI DAN Danes obhaja svoj 70. rojstni dan obče poznani in spoštovani Mr. Joseph Spenko, 16124 Hunt-mere Ave., oče Mrs. Joseph F. Durn. Jubilant je bil aktiven pri ustanovitvi "Enakopravnosti" ter je ves čas ostal zvest naročnik' K čestitkam družine se pridružujemo tudi mi in Mr. Spenkotu želimo še mnogo let zdravja in veselja! platnicami, da bi sporočil na 6409 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. Za vsak izvod teh številk se plača 30c. HRVATSKI RADIO PROGRAM Mr. John Birek sporoča, da se je s 15. januarjem t. 1. pričelo oddajati Hrvatski radio program potom WADC radio postaje v Akronu. Program je oddajan vsako nedeljo ob 7:15 uri zjutraj ter traja 15 minut, in nima nobenih političnih ali drugih vezi. Sedem žensk napadenih V sredo zvečer je bilo napadenih, na mestnih ulicah sedem žensk, katere so bile oropane v skupni vsoti $89. Vsem so bile iztrgane žepne torbice, tri pa so bile od roparjev tudi pretepene. se udeležili te konvencije osebno, ali potom zastopnikov in gostov. Anthony Gerlach, je organizacijski direktor. DOSPEL IZ LJUBLJANE V našem uredništvu se je zglasil Oton Semelrock, ki je vso vojno dobo preživel v Ljubljani, odkoder je odpotoval 18. januarja 1946. Nahaja se pri prijatelju Paulu Nadbathu, 979 E. 74 St., katerega je spoznal pred leti, ko se je slednji nahajal na obisku v domovini. Semelrock je mnogo let preživel v Colom-biji, v Južni Ameriki. Pravi, da ga je vojna zasačila v stari domovini, ko je prišel v Ljubljano na obisk k svoji materi. Iz Ze-dinjenih držav se vrne v Colom-bijo, kjer živi njegova družina. Lakomni tat je šel sam v past William Winegar, star 20 let, ki živi v enem izmed hotelov na E. 9th St.,. je šele pred petimi dnevi prišel iz državnega refor-matorija v Mansfieldu, O., in že je padel v past policiji kot tat. Pokradel je zlatnino in srebrni-no na domu dr. Kari P. Ortha, 357 E. 105 St. v Bratenahlu v vrednosti $20,000. Toda s tem še ni bil zadovoljen, temveč se je vrnil naslednji večer, da odnese še radio in namizni pribor. Tedaj ga je zasačil policaj James F. Horkan in ga odpeljal na postajo v svrho preiskave, kjer so našli pri njem ukradeno blago. Dr. Orth se nahaja ob tem času v Floridi. Nova organizacija za obnovo Jugoslavije Dne 30. in 31. marca se bo vršila v hotelu "Detroit - Le-land", v Detroitu, Mich., konvencija American Ass'n for Reconstruction in Yugoslavia, Inc., katere glavni urad se nahaja na 465 Lexington Ave., New York City. George Mladinich je izvršni tajnik te družbe. Priporočajo posameznim trgovskim ljudem in organizacijam, da bi ŽALOSTNE NOVICE IZ DOMOVINE John Urbančič, 1031 E. 70 St., je prejel pismo od svakinje Terezije Urbančič iz Srednjega Lipovca pri Žužemberku, v katerem mu naznanja, da je umrla njegova mati 1. oktobra 1942. leta, po enotedenski bolezni. Dalje sporoča, da sta izgubila življenje njegova dva brata, Karol in Albin, še leta 1943, oba na enkrat. Kako se je to zgodilo, pismo ne pove. Vdova po Karolu piše, da ima sedem otrok v starosti od tri do 15 let. Starejši sin, Karol, star 15 let, ima tudi pokvarjeno roko, tako, da ima samo mezinec. POŠILJKA BLAGA ZA JUGOSLAVIJO DOSPELA V TRST Iz glavnega urada Združenega jugoslovanskega pomožnega odbora v Ameriki sporočajo, da je parnik "F. Scott Fitzgerald" srečno dospel v Trst. Iz New Yorka je ta ladja odplula 27. januarja, potom katere je bilo v Jugoslavijo poslanih 61,680 funtov vsakovrstnega blaga, kar bo razdeljeno potom Jugoslovanskega rdečega križa v Jugoslaviji. To poročilo pošilja Frano Pe-trinovič, zastopnik Rdečega križa Jugoslavije v Ameriki. I I y ? V \x !} 1% If V PREVZELI GOSTILNO Poznano Metropole gostilno na 5502 St. Clair Ave. so pred kratkimi prevzeli poznani godci na harmonike Louis Trebar, Johnny Pecon in Frank Yanko-vich ter Sam Slapič. Priporočajo se prijateljem za obiske, ker postrežba bo vedno najboljša in družba prijetna. "CANKARJEV GLASNIK" Mr. Ludvik Medvešek, tajnik "Cankarjeve ustanove", prosi rojake, če bi kdo imel spravlje-»ne sledeče številke Glasnika: od novembra 1937; od oktobra 1938; junij, julij in avgust 1940, posebno pa izdajo z zelenimi POD NOVIM VODSTVOM Cenjeni javnosti sporočamo, da smo prevzeli M & M CAFE 8202 St. Clair Ave., vogal Ansel Rd. Serviramo najboljše žganje, pivo in vino ter okusna jedila. Se priporočamo za obisk. 'k X Stanislav Krupka & Stefan Sekula, lastnika j- X X POHIŠTVO Sedaj na spomlad, ko boste preurejevali in čistili vaše domove, dobite pri nas lepo izbiro železnih in lesenih POSTELJ, razne velikosti. FEDRE, "COTTON," "FELT" in "INNERSPRING" SEALY MODROCE, BLAZINE, itd. LINOLEJ in PREPROGE, razne velikosti NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6104 ST. CLAIR AVENUE JOHN SUŠNIK Plesalka aretirana Gale Parker, stara 24 let, zva-na "hudičeva plesalka," ki je nastopala že zadnjih 20 mesecev v Lenny's Cafe, 933 Chester Ave., je bila aretirana radi "pregrešnega" plesa, ki ga je servirala gostom. Na policiji je rekla, da se piše Lillian West in včeraj je morala na zagovor pred policijskega sodnika. Z njo vred je bil aretiran tudi točaj Frank Or-shonsky, ki je dejal, da je njen poslovodja. Postavljena sta bila vsak pod $200 varščine. * Delavci pri Fisher Body Co. se borijo za odpravo družbi-nega "piece work" sistema United Auto Workers unija, Local 45, CIO Fisher Body tovarne je imela v sredo zvečer glasovanje med člani, da-li se s stavko nadaljuje, ali gredo nazaj na delo. Izmed navzočih je 941 članov glasovalo, da se s stavko nadaljuje, samo 44 jih je glasovalo, da se vrnejo na delo. Nad izidom glasovanja so bili presenečeni celo unijski uradniki. Problem, kot je razumeti, obstoja še v tem, ker delavci zahtevajo odpravo kompanijskega sistema za delo od kosa ali "piece work," in da se uveljavi v vseh departmentih plača od ure. Delavci pa so na isti seji z veliko večino odobrili splošno pogodbo, ki je bila sklenjena med UAW, CIO unijo in General Motors Co. Velika jugoslovanska proslava v New Yorku v torek 26. marca zvečer bodo v Metropolitan Opera House v New Yorku na posebno sveča-nosten način s koncertom počastili dan jugoslovanske neodvisnosti. Pri koncertu, od katerega je čisti dobiček namenjen za jugoslovansko pomoč, bodo nastoi)ili svetovno slavni umetniki: Lawrence Tibbett, Schola Cantorum, Sophie Maslow, Zin-ka Milanov, Irina Baronova, Jane Dudley, Carlos Salzedo, Igor Youskevitch in William Bales in govoril bo sen. Glenn H. Tylor. Vodja programa bo filmski igralec Melvyn Douglas. Vstopniha je $12, $6, $4.20, $3.30 in $2.40. Vstopnice se lahko dobi pri American Committee for Yugoslav Relief, 235 E. llth St. New York 3, N. Y. Telefon AL. 4-8001. Vaš donesek za otroško bolnico v Sloveniji bo znak ljubezni in spoštovanja do po-, trebnih. V ta namen lahko prispevate tudi v uradu "Enakopravnosti"! BYE-BYE Hrbtobol Tukaj je čisti, moderni način olajšati navaden hrbtobol. Johnson's Back Plaster! Olajša bolečine, otrpje, na-tegnjenost. Vpliva prijetnol V vseh lekarnah. Zahtevajte Johnson & Johnson kakovost. Važno pojasnilo glede obutve za staro domovino nam je dostavil glede tega popolnejši in bolj pravilen pregled mer, katerega tukaj podajamo in priporočamo, da upoštevate te mere, ki so tukaj navedene in po njegovi izjavi tudi pravilne. Pod tem naslovom smo v torkovi izdaji prinesli primerjave številk obutve, v slovenskem in ameriškem merilu. Naš poznani prodajalec čevljev, Louis Ma-jer, 6408-10 St. Clair Ave. pa Evropska * (francoska) mera 34 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Ameriška mera 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Priporočljivo je, da kupite moške, kupite čevlje, ki so ši- čevlje s širokimi, nizkimi peta- roki v stopalu in se dobijo v mi za ženske, širočine (ez prste meri 8 štiri EEEE; v meri 9 tri EEE. Ravnotako tudi za pet EEEEE. RIOTS DURING STRIKES CONTINUE . . . Representative of other strikes, two pickets and a policeman strike the pavement in the action-packed scene as they clashed in front of the Western Electric company's Kearney, N. J., plant. The police seem to have the situation well in hand. While some strikes have been settled, others have been announced to start during April. Violence has been reported in various parts of the country. , SLOVENSKA BANKA \r. uprave Slovenske, THE NORTH AMERICAN BANKE se naznanja, da banka sprejema in odpošilja denar v slaro domovino ali kamorkoli drugam, kakor to vršijo druge agencije. Pošiljatve so jamčene.^Domača postrežba. , Rojaki se sedaj lahko poslužijo te prilike v obeh uradih banke: 6131 St. Clair Ave., kakor tudi na 15619 Waterloo Rd. Odprto je tudi vsak petek večer med 6. in 8. uro.—DALJE: Banka posojuje denar na osebna ter vknjižbena posojila po volji in želji odjemalcev. Poslužujte se domačega podjetja v lastno korist naroda. FORMALNA OTVORITEV KNES BAKERY 3916 St. Clair Ave. - EX 6476 se bo vršila V SOBOTO, 23. MARCA Slovenska pckarija, kjer si boste lahko naročili vsakovrstno lino pecivo—kruh, kekc, cookies, itd. Keke za rojstne dni in svatbe naredimo po naročilu. Se prijazno priporočamo za naklonjenost. Pri nas ne rabimo sirupov. ' Gostilna naprodaj CENA $24,450 POKLIČITE IV 6151 Proda se posestvo, obstoječe iz 30 ak-rov; krasen dom; velika sprejemna soba, 2 spalnici, kopalnica z vdelano banjo; nezgotov-Ijeno drugo nadstropje; ekstra "shower" in stranišče v kleti; hrastovi podi; 75 čevljev globok vodnjak z novo sesalko; fornez; z vsemi udobnosti mestnega doma ; popolnoma preurejeno; idealno za osebo, ki želi krasen pogled; najvišji prostor v okraju Lake; pogled v ozadju je na jezero osem milj daleč; pogled spredaj kaže 12 milj; 4% akrov jabolk, ki lahko rodijo 600 buš-Ijev na leto; nahaja se na Tur-ney Rd. in River Rd., v Perry, O.; % ure vožnje v Cleveland; zelo zmerna cena $11,000. Pokličite IV 9611. Naprodaj je 40 akrov zemlje, vzhodno od Gates Mills na County Line Rd. Krasen gozd. Za podrobnosti pokličite SHadyside 2129. A. Malnar Cementna dela 1001 E. 74. St. EN 4371 RAZPIS SLUŽBE OSKRBNIKA Gospodarski odbor razpisuje službo 'oskrbnika in oskrbnice Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Oskrbnik in oskrbnica dobita poleg dobre mesečne plače, prosto stanovanje, elektriko in gorkoto. Ako katere zanima ta služba, naj pošljejo svoje spisane ponudbe na urad Slov. nar. doma na St. Clair Ave. najkasneje do "29. MARCA 1946, in naj navedejo svoje zmožnosti. Gospodarski odbor SND Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 6208 SCHADE AVB. - POKLIČITE: • ENdico+t 0718 NAZNANJAMO da imamo sedaj velike zaboje za čevlje in obleko, ki jo nameravate poslati v staro domovino. Ako hočete pomagati svojim sorodnikom v stari domovini, obiščite Mihaljevich Bros. 6424 St. Clair Ave. HE 6152 GEO. PANCHUR & SINOVI 16603 WATERLOO RD. KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem, NU-Enamel barvami, čopiči, potrebščinami za papiranje, čiščenje podov, itd. Papiramo in barvamo sobe znotraj. JOHN ZULICH INSURANCE AGENCY 18115 Neff Rd., IV 4221 Se priporočamo rojakom za naklonjenost za vsakovrstno zavarovalnino. Opremljeno ali neopremljeno sobo se odda v najem pošteni ženski ali dekletu. Poizve se na 22901 Ivan Ave. K & S Bar 15301 KINSMAN RD. j ydprlo do 2:30 zjutraj I Ako želite dobro zabavo v veseli družbi, obiščite našo gostilno. Ser-, viramo pivo, vino in žganje ter okusne obede. I Godba vsak petek in soboto Frank Zadeli in Frank Ccligoj, last. ST. CLAIR POULTRY 9118 St. Clair Ave., zadaj Preje Kurtz Poultry Prosta dnevna dostava, GL 5655 — M. Berger, Strežajka za nočno delo; 6 večerov v t nu; dobra plača. Stalno nobeno delo ob nedeljah, f"" kličite EN 9517 — 3839 Ave. Priletna dvojica mož in žena, išče stanovanja ^ 3 ali 4 sobami. Kdor ima dati naj sporoči na 917 £• St., zadaj, zgoraj. ___ Kromatične harmonike 120 basov, piano type g proda za $450. SMERNA MUSIC HOUSE, 5800 Broa way. NAZAJ IZ VOJNj Vsled pomanjkanja snovi smo se odločili, da f sa vojne bo bolje prenehat*^ lovanje, nego poceniti ta dukt, TRINERJEV LINIME ^ AMPAK SEDAJ se te pet lahko dobe in tako 3®^ stari preizkušeni in zanes ]' Triner s Linirnef^^^ zopet priporočan kot j^je. moč sitnostim radi okorelosti vratu vsled -j. .....^anišib' pretegnenja misic m m<"'J njenosti. ... jekaf Na prodaj je pri vasi g,, nar jih in v večjih trgovin^J^pg. rej en pri Joseph Tsiner raciji, izdelovateljih Trinerjevega kega vino Savings will be important to n to man who wani» look into the with a feeling " security and perso'^'^ independence!" Savers always ^oOND^\ Che trust Ženska dobi za pomagati v kuhii^J čiščenje PETER'S CAfjS 3849 Prospect Ave- del" in THOMAS FLOWER ^ Cvetlice za vse 14311 ST. CLAIR Albin, Andy in Fred lastniki ALI SLABO SLIS Pridite k nam pa'' brezplačno novi Zen^ ^ jja '* nic pripomoček za soče oseb si ga je in zdaj njega. ne morejo biti DISSS' riAO^^ l J f COMPIETB , -'J/ V^d.l A-2K . ^ Mandel Off Lodi Man^®' ^vSsS' 15702 Water^ j Cleveland, ® o*' Lekarna odprta: dopoldne do I"-Zaprta ves dan o® r 22. marca, 1946 ENAKOPRAVNOST STRAN 5 Proslava pete obletnice jugoslovanske neodvisnosti v Metropolitan operi orek 26. marca, je važen dan ^'se Jugoslovane v New in okolici, kajti ta da", o vršila v Metropolitan operi ^ Yorku velika koncertna P^editev, na kateri bodo na-f operni igralci in pevci plesalci kot: Lawrence Tib-^ Zinka Milanov, Irina Baro-^^rlos Salzedo, Igor You-®jitch, Sophie Maslow, Jane g'! William Bales, zbor J Cantorum, Melvyn Dou-^^untz Melchior itd. Govoril bo senator Glen H. or iz države Idaho, ^enator m JG pridružil senatorje-jan' Pepperu v obso- 3^ Churchillovega govora v tor Nobenega dvoma , %, da bo glavni govornik kazaf ^ ^^tropolitan operi prišlo ^^P'^iH^erno borbo jugo-ljudstva ob priliki ^j^govega odpora v 'skr to zasluži pošten in zavezniški narod. 5^1^'^1',od blizu in daleč, ki sla\^ ° udeležite te velike pro-oskrbite vstopnice. Te sci 1° ^^dnjega dne na razpola-urwL Naslmr je: ^tcan Committee for Yugo- , ^ East lit h Street, Ceiii 3,2V. Y. je: $12, $6, klical $2.40. Kdor bo vstopnice po telefonu, lajjij ^f-8001. Vprašate sa^a° Krasno in podpi- radevolje izbrala So sedeže, v kolikor že ni-prodani. se precej dobro katefg tudi med Američani, stvo (i l^°^ebno privlačuje dej-dan slišali glas '■'atk i? l^i bo prenešen po ^jj^^valovih iz Belgrada. Ameriški odbor za jugoslovansko pomoč vljudno vabi v J, ki se morejo udeležiti kon-c:>rtne prireditve dne 26. marca, da to store. Ta proslava bo ostala vsakemu dolgo v spominu. Na predvečer pete obletnice odpora ljudstva v Jugoslaviji se bomo spominjali z njim vred onega velikega in odločilnega dne—27. marca, 1941 — zgodovinskega dneva, ko je ljudstvo Jugoslavije vrglo Hitlerju in njegovim satelitom v obraz eno tedaj sko-ro nemogočo besedico: NE! Vstalo je v veličastni in res človekavredni ogorčenosti ter si izbralo boj, namesto okov suženjstva; čast borbe namesto izdajstva svojih sosedov in svojih bratov na vzhodu. In danes jugoslovansko ljudstvo ve, da je ravnalo prav. Popravlja si razbito deželo, kinča grobove junakov, ki so padli za osvoboditev in žaluje za neštetimi zor-I nimi sinovi in hčerkami, ki jih je neusmiljeno strla kruta sovražnikova ter izdajniška peta; se obenem zaveda, da jim iz sto-tisoč grobov šepetajo na uho mrtvi tovariši in tovarišice tisto geslo, s katerim so šli golih rok v boj proti ogromni premoči sovražnika in katera jih je spremljalo skozi dolgo in krvavo borbo za osvobojenje, ter jih krepi in spodbuja' tudi sedaj v delu za obnovitev požgane in razrušene očetnjave. To geslo, ki se je prvič pognalo na dan iz ust jugoslovanskih borcev ter bo ostalo za vedno zapisano z debelimi črkami v zgodovini . . . geslo, ki pove: Smrt fažizmu — Svoboda narodu! Za Ameriški odbor: Ana P. Krasna. ■urednikova pošta '©Ha Gl, Vam hyala! Meggg ' Park) Ohio- piandera, Mary Makše, Frances leta srn pretekle- j jyjencin, Angela Mirtič in Cecili- ^^lice Wpc,f rf^ zbrale žene iz : Brodnik. Hvala tudi drugim, Hcrt_ « ^SL rO y*lr«r* V-*^i~L ■ _ _ Te ženske so bile: Josephine Bizjak, Anna Košak, Frances Parka, da ne bomo Za drugimi naselbi- gledi ki ste nam pomagali pri pakira-! n"'u blaga in pri prireditvi, nam- krni ^ pomoči za | reč_ Mary Šinkovec, Anna Vid tukai i« smo priredi-' Mua . Baby shower" dne 20. ni- ^0 pri^ l^iti od daleč ^^kovale tako sijajni od-'e m 'našemu klicu. Tukaj Va, A slovenska nasel- Izkazali so se vsi, ^S'^iljena srca in so-^ nedolžnimi žrtvami mar, Ančka Pelčič, Josephine I Slokar in Mary Mišmaš. Želimo se zahvaliti tudi vodstvu J. D. N. Coma, ki je dalo dvorano brezplačno, kakor tudi delničarjem za lep dar v vsoti i $100 v ta namen. Hvala tudi oskrbniku J. Vidmarju za nje- Tukaj navedem imena darovalcev v denarju, kateri so: Jugoslovanski delavski narodni dom $1C0; Mr. in Mrs. Andy Mirtich $25; John Strekalj $20. Po $10 so prispevali: Mr. in Mrs. Frank Makše, Mr. in Mrs. Steve Brodnik st., Anton Zupančič St., Corrigan Funeral Home. Mr in Mrs. John Tomažin $6. Po $5: Frances Perušek, Andy Mirtich ml., Josephine Metelko, Vicki Poljšak, Frances Koželj Margaret Katič, Anton Peterle, John Jozel, John Zrnel, Louis Šinkovec, Matt Bizjak, Joseph Sinjur, Steve Brodnik mL, Leonard Brodnik, Joseph Lunder, Jos. Augustin George Santa, Matt Matjašič, Lake-wood Auto Body, lastnika A. Mirtich in Louis Schmidt. Po $4: L. Znidaršič in Jack Vidmar. Po $3: Julia Chesnik, Matevž Zakrajšek, John Šinkovec, Helen Legan, Jack Gustinčič, Fr. Knafelc, Geo Intihar st., Frank Košak, Mary Kovach, Joe Ko-tar, Joe Sankar ml., Bellaire W. 130 St. garage, lastnik Julius Kovach. Po $2: Jos. Gabriel, Jos. Pa-pesh St., John Golich, J. Pozel-nik, Fenchter Coal Co., John Lunder, Elizabeth Gabriel, Mrs. Everett, J. Prišel, M. Hočevar, Mrs. Kraus, A. Sabol, G. Klun, F. Race, M. Telich, Jos. Mirtich, M. Križmančič, Joe Papesh ml., J. Kmet, J. Modic, Jos. Okorn, Krist Stokel, Victor Kline, Josephine Petrič, Leo Bela j, W. Kolman, Mrs. Brajkovich, A. Buh, M. Rahne, N. Kathrein, J. Sankar st., Mrs. McKenzie, Mrs. Janco, Mat Klun, John Znidaršič, A. Augustin, J. Cimperman, Mrs. J. Augustin, F. Kovačič, Mrs. Szabo. Po $1: J. Pelčič, Louis Lunder, R. Kovač, A. šuštaršič, Mrs. Landy, J. Weiss, A. Golič St., E. Eiben, W. Tratnik, J. Do-brovich, F. S trie, F. Blatnik, J. Maver, J. Petek, J. Tisovec, Mrs. Verdi, Jos, Zakrajšek, Edward Zakrajšek, Joe Klun, Geo Spazo, J. Pelčič ml., Frank Jur-la, R. Zakrajšek, Miss J. Zakrajšek, M. Oblak, Mrs. Spragg, A. Hosta St., M. Poturica, ml., M. Marcott, Mrs. Strekal, A. Hočevar, Louis Brodnik, P. Slabs, F. Rigler, A. Maletich, Carl Strukcly, J. Škoda, F. Mencin, M. Brandt, L. Kožuh, J. Zalar, R. Flandera, J. Komočar, A. Ve-har mL, J. Mišmaš, S. Dacar, J. Tagliafero, R. Jurca, P. Jesen,. M. Joniak, J. Štrekalj mL, F. Potrebuješ, F. Gogolek, G. Morgenthaler, M. Poturica st., ei 7"^^, da r ——' --------- gov trud in pomoč. Prav lepa v globoko ^ vsem in vsakemu, kateri bičanega slo-^ g|.g en ali drugi način poma- 1 v, w ' Za gali pri tem. k„, ^^odo. Upam, da bo-1 v I3 , Ijp enako storili, kar . _ _ '^^Soče v ta dobrodelni mo vsem tistim, ki ste nas obi- Najtoplejšo zahvalo izreka- % je večinoma nove Ki ste prišli k nam tedaj ,z C ^^jT^^^^^^iihranezaotro- ^^hodne strani. Posebna hvala ev t je blaga za 13 za- J^sephini Petrič, ki je še od dru-jG tehtalo Bkupaj 680 prinesla darove. Hvala vsem na blaga 80 lahkoin rojaki- skali na dan prireditve in vsem. fll, Cs Poleg tega se <00 $800. . ^•abralo ki ste tako velikodušno y^J'ti^prispevali, eni v denarju, drugi Y , denarja v _____ hvala vsem, ki'^ ^"°g» ta darila. ------ ---------- ' ' ^ t) It) .^fi iise hvala ste se zavzele za ste hodile od hiše pa kar prineslo oboje, denar in blago. Marsikateri slovenski katei-R ženam, in de- bo potom vaše dobrodel- iv.,, ^le ste sr. 7.,\,'/n]A TA ...... ... ... To ni bilo rav- snegu in mrazu, nosti dobil oblokco ali hrano, za katero vam bo naš narod v stari domovini tudi hvaležen. MA v SUCCEED MANNERHEIM . . . Premier Dr. Juho K. Paasi-kiwi, who is slated to succeed I'ield Marshal Carl Gustav Man-nerheim as president of Fin'an:], who recently resigned due to failing health. Mannerheim is 78 ar.d served ps wartime commander of all Finnish armed forces. Ke hi;s been expected to resign for some time. h ° pa šc kakš-V za dobro vze- to veliko delo z V vaše zado- bo % {JU J*-' narekovalo sr- ilG ^Jivest, da ste sto- i/r. bližnjega. V tem %h (In t,. upajoče oči iz ljubezni (^zni do teh malih, sirot v sta- (Q J''«)',' Si,S"' «W„io: ^^'■^'tini proti nam. tu^.'^'^^vcncem. Mi ne bo-ih''^ l^orh' smemo jim odreči Vaše llo. žene prineslo lep uspeh SEDAJ JE ČAS, DA ODDATE VAŠA NAROČILA ZA ledenice ★ pralne stroje radio Aparate ★ čistilce in druge hišne predmete, ier linolej za kuhinjo in kopalnico, ki ga vložimo in cemenliramo na vaša ila po ekspertih. Popolna oprema za dom in notranjo dekoracijo. Obiščite našo trgovino s pohištvom. Primerjajte kakovost, cene in delo. Odprto ob večerih. • FESIFOLIA FURNITURE 3515 E. 93rd St. in Union Ave. Tel.: MI 8990 J .Zuk, J. Brodnik, D. Dickey, I F. Mlakar, J. Kuhar, Mrs. P. Zupan, M. Rajecki, M. Papesh, J. Bolta, Joseph Tomažič, J.' Mlakar, R. Glan, T. Barbaric,' Jim Tomažič, E. Zalar, M. Zu-1 pančič, Mrs. Zappane, Mrs. M.' Jesen, J. Gorsek, F. Ferdette,! P. J. Kozely, Frank Legan. | $1.50 je bilo nabranega v ma- j hh vsotah. Od prireditve je pa ostalo čistega $113.50, kar zna-' ša z darovi vred $602.00. Še enkrat vsem iskreno zahvalo izreka West Park Committee for Jugoslav Rcliei. Prispevajte za otroško bolnico v Sloveniji! Avtna zavarovalnina za 5 aU 10 tisoč dolarjev "Liability" sa samo $20. Nova državna postava zahteva, da ima vsak voznik avtomobila zavarovalnino na avtu. Za na daljna pojasnila se obrnite na MraALJEVICH BROS. CO. 6424 St. Clair Ave. KUPITE IN PRIHRANITE PRI Northeast Sales & Service Roper, Grand, Norge—plinske peči. Kombinacijski grelci na premog, plin in na olje. Oddajte vaše naročilo za ledenico in pralni stroj sedaj! Northeast Sales & Service JERRY BOHINC, lastnik 819 E. 185 St. Odprto do 8. zvečer Popravljam in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore strehe pokrijemo nanovo ali pa popravimo stare strehe i Zanesljivo in točno delo. Cene zmerne, j Dam brezplačno proračun. j Se priporočam i frank janša j 5715 Prossejr Ave. EX 2503 i edina slovenska unij ska brivnica v tej okolici LOUIS LIPANJE. laslnik LOUIS OKIČKI, pomočnik se priporočava Kadar vam čas dopušča, obiščite nas. 761 EAST 1851h ST. danica's cafe Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. Prijatel's Lekarna KT. CLAIR AVE. VOGAL E. 68 ST. PRESCRIPTION SPECIALISTS CNdicott 4212 Zastonj pripeljemo na dom MEHLE & NOVAK Cementni kontraktorji Dovozi, tratoarji, kleti, itd. 678 EAST 240 STREET Euclid, Ohio IV 1439 -Behind- Your Bonds Lies the Might of America V/-/. COTTON TEXTILES The coUon-lcxlile industry has spearheaded factory growth in North Carolina from 1880 to the ' present. Centered in the Piedmont j area, coarse' yarns were spun at , first but now medium and fine tex- j lures are turned out. It is a 50 million dollar business. All the world ' will need these products which will I add td the Nation's wealth to back I the Savings Bonds you buy. I I/. o. 7 feasury Dct^a^tmcnl : 1946 J^aznanilo m jZah-Vala žalostnim in globoko potrtim srcem naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem prežalostno vest, da je nemila smrt nepričakovano posegla v našo družino in nam odvzela ljubljenega in nepozabnega soproga in očima IDatild Dobrinic ki nas je za vedno zapustil, ko se je njegovo spanje spremenilo v sladki večni sen dne 24., februarja 1946 v starosti 65 Ifet. Doma je bil iz sela' Podbožič, občina Barilovič pri Karlovcu na Hrvaškem. Po opravljeni pogrebni sveti maši v cerkvi svetega Pavla smo ga položili k večnem počitku dne 28. februarja 1946 na Calvary pokopališče. V dolžnost si štejemo, da se prisrčno zahvalimo Rev. Joseph Misichu za opravljene molitve ob krsti pred pogrebom, za spremstvo iz A. Grdina in Sinovi pogrebne kapele v cerkev in za opravljeno sveto maso in ganljiv govor v cerkvi in za spremstvo na pokopališče. Prav prisrčno zahvalo želimo izreči vsem, ki ste nam bili za i:rvo pomoč in nam kaj dobrega storili, kakor tudi vsem, ki ste ga prišli pokropit in si udeležili pogreba. Najprisrčneje se želimo zahvaliti vsem, ki so v blag spomin pokojnemu položili krasne vence ob krsti in sicer: Harry Floum, Charles Slapnik, Jack Kordic, Mr. in Mrs. Bajt, Mr. in Mrs. Jezerinac, Joseph Dobrinic in družina, Mr. in Mrs. Peter Dobrinic in družina, Mr. in Mrs. Benic, Mr. in Mrs. Anton Habjanec in sin, Mr. in Mrs. Emil Kotnik, Zvizda Lodge 14 C. ,F. U., Mr. Steve Bernardic in družina, The Leisy Brewing Co., Mr. in Mrs. Nick Dobrinic in družina, Mr. in Mrs. Joe Erdelac Jr., Mr. Matt Braidick, Mr. Mirko Braidic in sinovi, Mr. in Mrs. J. Katosic, Mr. J. Gojak, Mr. in Mrs. |A. Drobnik in družina, Mr. in Mrs. Joseph Kraince, Mr. in Mrs. Ix)uis Slapnik in družina, Mr. in Mrs. Grebene in družina, Mr. in Mrs. Wilks in družina, Mr. in Mrs. T. Modic in družina, Mr. in Mrs. Anton Grdina in družina, Mr. in Mrs. Ma-jer, Mr. in Mrs. Louis Cimperman in družina, Mr. in Mrs, Dobrinic in družina. The Lamson and Sessions Co., dr. France Prešeren, št. 17 SDZ. ■I Prisrčna zahvala naj velja tudi vsem, ki so v tako obilnem številu darovali za svete maše Mr. in Mrs. Frank Kraince, Mr. in Mrs. A. Ostretish, Mi*. Frances Drobnick, Mr. Henry Braidich, Mr. Mike Braidich, Jr. Mr. in Mrs. Pali-ska in družina, Mr. in Mrs. Louis Dolsak, Mrs Rose Blockovic in družina, Mr. in Mrs. Baj^, Mr. Edward Drobnick, Mr. in Mrs. J. Koman, Mr. John Celesnik in družina, Mr. in Mrs. John Ivansek in družina, Mr. in Mrs. A. Grdina in družina, Mr. in Mrs. Frank Zobec, Mr. Yegek, Mr. in Mrs. Q. Faustini in družina, Mr. in Mrs Pavček, Mrs. Lenarčič, Mr. in Mrs. Frank Drobnick, Mrs. Krail, Mr. A. Logar in družina, Mr. in Mrs. Frank Kroma r in sinovi, Mary Samich, John in Jennie Samich, Mr. in Mrs. Louis Samich, Mr. in Mrs. Wm. Slanina. Enako se želimo prisrčno zahvaliti vsem, ki so dali brezplačno svojo avtomobile na razpolago pri pogrebu. Nadalje naj sprejmejo našo iskreno zahvalo č^ani društva France Prešeren št. 17 S. D. Z. in društva Zviezda odsek 14 H. B. Z. za udeležbo pri zadnjem sprevodu, posebno pa nosilcem krste, ,ki so ga spremljevali do groba in položili k večnem počitku. Našo prisrčno zahvalo naj sprejme pogrebni zavod Anton Grdina in Sinovi za vso prijazno naklonjenost in pomoč v dnevih žalosti ter za izvrstno vodstvo pogreba. Če se je pomotoma kakšno ime prezrlo prosimo oproščenja ter se jim želimo prav tako najprisrčneje zahvaliti. Predragi in nikdar pozabljeni soprog in očim, bridko nas je užalosti-lo, ko Te je nemila smrt tako nanagloma odvzela iz naše srede. Težave tega sveta si prestal in odšel si v kraj večnega spanja, kjer zdaj v zasluženem počitku mirno počivaš. Spominjali se Te bomo v molitvi, da naj Ti ljubi Bog podeli večno srečo v večnosti. , žalujoči ostali; JENNIE DOBRINIC, soproga; EMILY DROBNICJI in JEAN SAMICH, pastorki; ANTHONY, zet; ANTHONY vnuk in JOHANNA vnukinja. Zapušča tukaj tudi žalujočega brata PETRA DOBRlNlčA. Cleveland, O., 20. marca, 1946. VOICE OF GLASBENA MATICA ABC of Safety Always Be Careful! "Springtime is the right time for singing, "This expression has. As this edition goes to press often been heard, so Glasbena 27 people have been killed in Matica is once again taking ad-! traffic accidents. Of this num-vantage of the springtime by ber killed 22 were pedestrians, holding it's concert on March of these 22 pedestrians who lost ENAKOPRAVNOST 6231 Si. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION MARCH 22, 1946 Comrades' Note Book J. F. Fifolt EUCLID VETS CLUB NEWS To answer all questions of 31st, at 7 o clock in the Slovenian their lives only three were under | those in doubt about the coming National Home on St. Clair Ave. 50 years of age. As an individ-1 Vets dance— For thiq rnnrprt tbp Olfl'shpna "^.I's age advanced, the fatali-i WHEN: Saturday nite, April Matica There w«re5pe..|6th, at 8 p. m. til ? pared a large variety of songs i ple killed in traffic accidents who | WHERE: Slovenian Society TRIESTE \Nylons to he Awarded at March ■ 23rd Dance by A. J. P. TAYLOR Fellow of Magdalen College. Oxford (Continuation) Last week we told you that we would work on that certain the guarantee of the League of Nations and that the Great Powers could be relied upon to | party to see if she would come defend it from either Polish or i across with a pair of nylons to ^ , , German encroachments. : be awarded at our 20th Anniver- In 1924, four years after the | Every schoolboy knows how I sary dance, March 23rd. We con-Treaty of Rapallo, Italy com-; these expectations were falsi-1 vinced the lady that her reward There will be classical and folk I^ere between the ages of 50 and i Home on Recher Avenue. Both - J, the Ital i later and we have songs, arias from famous operas, 60. The greatest toll of lives , halls will be open to accomodate ' aLexation of Fiume Is ! economic needs. The Poles were: the pair of nylons. Everyone etc. Josephine Milavec-Levstek I taken was of elderly pedestrians' the dancers. News from the "At' Johnny Smole writes, tached find check • - finP 00»" Everything is going nn ^ here. We are all quite ^ well and hope the same fof family. We read the regularly and try to with the latest doings to VVeWillW aj iDCk* land. Say hello from the three of us will recall for you the gypsy I from 60 years and over | Music: Johnny Pecon's. . . compelled at enormous expense! present at the dance as they ' to get up to Cleveland soo» [surprising that the proposal toi^^ build a harbor of their own. scene from the well-known i fourteen being in this age group, j Orchestra will be on hand, so opera II Trovatore. The mixed j chorus will sing an excerpt from the comedy-opera "Martha." A duet — Carolyn Budan and June Babbit (whose vocies blended so well in "Gypsy Baron") will present an Ivan Zorman composition. Mr. Ivan Zorman, who is the director of the group, knows fully well how folk songs are always welcome to the ear, so he arranged a brand new medley for the male chorus. Your favorite soloists will also appear to complete the program. Vera Milavec-Slejko will accompany the group. Get your tickets from any of the members now - Remember the date MARCH 31st. A member. TELENEWS THEATRE American night clubs are haying their biggest boom in history as pleasure-hungry Americans are clamoring for entertainment regardless of cost. March of Time's latest release, "NIGHT CLUB BOOM," having it's initial showing at the Telenews Theater this week, presents the 'inside' on the most famous and most exclusive night clubs in New York City. Over half a hundred well-known personalities are seen in "Night Club Boom," Comedian Ed Wynn, movie star Jinx Fal-kenburg, Elliot Roosevelt and his screen star wife, Faye Emerson, Bert Lahr, famed Hollywood producer Otto Preminger, comedian Danny Thomas, playwright Moss Hart, the Ink Spots and the new French importation, Moune. Out of Manchuria come new films of the Russian crisis. Manager Lou Boudreau's Redskins, sparked by the great Bob Feller, prepare for the American League pennant race at Clearwater, Florida. These are the first films of the Indians at their training camp and they show that they are on the warpath as they whip into form for the coming 1946 baseball season. It is evident that if we are to effectively reduce our traffic accident toll, greater concern and care must be shown for our elderly citizens. The Police Safety Program has been aimed particularly at this group. However, the most effective protection for our elders can be made with the assistance and cooperation of the younger members of the family. When Grandma or Grandad take their evening stroll it would be wise arid considerate if a younger member were to accompany them. This, in addition to safeguarding the life of the elderly member of the household, would give this loved one much needed companionship. If it is not possible to accompany them, insist that they wear something white. A white object placed upon a dark screen is discernible to even the poorest vision. The night motorist is better enabled to see a strolling pedestrian if that person wears or carries something white, preferably a white muffler, white handlterchief or a newspaper held conspicuously in the hand. The importgince of warning and taking the proper precautions for our elderly night strollers cannot be emphasized too strongly. Police statistics reveal that 23 out of the 27 people killed in auto accidents met death at night. This knowledge Should make Cleveland motorists especially cautious when an elderly person is crossing the street. —Cleveland Police Dep't. make Trieste a Free City is sentiment was not sat- Beautiful floors are the housewife's pride. To make them safe, as well as beautiful, the Greater Cleveland Safety Council and the National Safety Council advises: Floors should be non-slippery and free from surface irregularities. Uneven-ess, warping or projections— such as splinters, nail heads, or metal door-edging—are invitations to accidents in your family. Do you know that accidents kill more young people from the ages of 2 to 28 than any single disease, according to the Greater Cleveland Safety Coun-1 cil and the National Safety Council? We protect wild life— why not child life? Remember the green cross for safety drive may keep you alive. ITRAOiTSERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed NEW NAVY COACH . . . Capt. Thomas James Hamilton, USN, Columbus, Ohio, who had been appointed head football coach at the U. S. navy academy. He will be aided by Edgar E. "Rip" Miller, who will serve as assistant coach. hrinpr an pxtra nnir nf p equipped with the latest instruments, which include television and telemetering devices. Qualified civilians, 17 to 34 years of age, inclusive, may avail themselves of the opportunities offered by the Regular Army by enlisting at any U. S. Army Recruiting Station. BUKOVNIK'S Photographic Studio 762 E. 185th ST. IVanhoe 1166 PrijateVs Radio Service 1142 East 66th St. corner Bliss Ave. 90-day guarantee on all work and parts Store: EJ^press 2680 Residence PA'PESHB We have a large -p FRIGIDAIBE KELVINAT0^J5 ELECTRIC baN^ deli*' For immediate ® , J Norwood APP";, & Furniture vt 6104 ST. CLAlP i Express 2680 ' y , SuStlil^' e: Express 3985 BEROS STUpr 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN-Af [5 Studio will be closed until 2nd Will be out of town CONSTRUCTION LO STRAIGHT BANK LOAN' FHA LOANS G I LOANS • PROMPT SERVICE LOW INTEREST RATES Monthly Reduction ^^ APPLY AT St Clair Savings & Loa^ ^ 6235 ST. CLAIR AVE. HENDEBS'"' A m m i pi ANŽCOVAR S dept. STORE MOV1N(^ mUf INu 9JIUI eai4 ST. CLAIR AVf In order to reduce our stock, we are having a tremendous sale on almost all merchandise There are not very many opportunities like this to obtain merchandise at such low prices STOP IN AND SEE WHAT WE HAVE