Lavanter Diöccfc. Inhalt: I. Epistola encyd. Leonis P. P. XIII. circa Institutum a Propagatione Fidei. 11. Decretum rom. et univ. Inquisitionis cont. facultatem dispensandi super lege jejunii et abstinentiae diebus festivis et nundinarum. — IU. Gesetz, betreffend die Bedeckung der Bedürfnisse katholischer Pfarrgemeinden. — IV. Gesetz, betreffend die Regelung der Sonn- »nd Feiertagsruhe int Gewerbebetriebe. — V. Weisungen, betreffend die Eintragung der Familiennamen in die Matrike». — VI. Pastoral-Conferenz-Fragen. — VII. Theologische Fragen. — VIII. Pfarrconcursprnfungen. — IX. Abholung der Hl. Oele. — X. Knabenseminars-Rechnung und Ausweis. — XI. Anempfehlung des Werkes: „Die katholischen Erziehungs- und Unterrichts-Anstalten in Oesterreich". — XII. Diöccsan-Nachrichten. I. Epistola encycl. Leonis PP. XIII. circa Institutum a Propagatione Fidei. VENERABILI BVS F RAT RIB VS PATRIARCHIS PRIMATI BVS ARCHI EPISCOPIS EPISCOPIS ALIISQVE LOCORVM ORDINARIIS PACEM ET COMMVNIONEM CVM APOSTOLICA SEDE HABENT 11$VS LEO PP. XIII. VENERABILES FRATRES SAL VTEM ET APOSTOLICAM BENEDICTIONEM Cliristi nomen et regnum in gentibus quotidie latius proferre, atque devios discordesquc invitare ad Ecclesiae sinum et revocare, hoc nimirum, quemadmodum sentit animus sanctum in primis esse officium muneris supremi quod gerimus, ita, iamdiu est curis Nostris studiisque, apostolica urgente caritate, propositum. Hanc Nos oh causam sacras tueri ac multiplicare expeditiones, quarum potissimum ope christianae sapientiae lumen ad errantes diffunditur, ad casque sustentandas auxilia in catholicis populis corrogata submittere, nulla unquam ratione cessavimus. Fecimus id praesertim, datis anno pontificatus tertio encyclicis litteris Sancta Dei Civitas, eo consilio ut praeclaro Instituto a Propagatione Fidei ampliorem catholicorum quum pietatem tum liberalitatem conciliaremus. Tunc persequi hortando libuit, quam ipsum modicis initiis ingressum ad quantam amplitudinem brevi tempore provenisset ; quibus vel laudum testimoniis vel Indulgentiae muneribus Decessores Nostri illustres, Pius VII, Leo XII, Pius VIII, Gregorius XVI, Pius IX, idem ornassent; quam multum ex eo adiumenti sacris per orbem terrarum Missionibus allatum iam esset et quam uberiora forent deinde expectanda. Ncque exiguus, Dei beneficio, respondit hortationi fructus ;, quum sane, Episcoporum navitati et instantiae Obsequente largitate fidelium, benemerentissimum opus hisce etiam proximis annis amplificatum videamus. — At nova iam subest graviorque necessitas, quae effusiores in hanc rem spiritus manusque catholicae caritatis desideret, vestramque acuat, Venerabiles Fratres, sollertiam. Nam, quod probe nostis, per apostolicam epistolam Praeclara, iunio superiore editam, visum est Nobis Dei providentis servire consiliis, vocando et incitando gentes quae ubique sunt ad fidei chri- stianac unitatem ; illud tamquam summum votorum optantibus, ut aliquanto per Nos maturetur promissum divinitus tempus, quo fiet unum ovile et unus Pastor. — Singularibus autem curis interca spectare Nos ad Orientem eiusque Ecclesias, multis nominibus insignes et venerandas,' ex ipsis nuperrime intellexistis litteris apostolicis, quas perscripsimus de disciplina Orientalium conservanda et tuenda. Inde etiam satis compertae sunt vobis institutae rationes, quas, coi latis diligenter consiliis cum Patriarchis earum gentium, exploravimus, aptius ad exitum profaturas. Ncque tamen diffitemur, hanc omnem causam difficultatibus implicari magnis: quibus eluctandis si quidem impar est virtus Nostra, totam nihilominus fiduciae coustantiacquc vim, in quo maxime oportet, sitam habemus magno animo in Deo. Qui enim rei mentem Nobis et initia providus dedit, vires i|ise opemque ad perficiendum summa eum benignitate certe sufficiet: atipie hoc est quod enixis precibus ab ipso implorare contendimus, idemque ut fideles omnes implorent vehementer hortamur. Divinis vero, quae fidenter expetimus, adiumentis quum humana prorsus accedere sit nccessc, eis idcirco quaerendis et suppeditandis, quaecumque videantur ad id quo spectamus conducibilia, peculiares quasdam curas aequum est a Nobis impendi. Namque ut Orientalibus, quotquot discessere, ad unicam Ecclesiam reditus muniatur, videtis, Venerabiles Fratres, opus esse in primis parari ex eis ipsis idoneam sacrorum ministrorum copiam, qui doctrina et pietate abundantes, ceteris optatae unitatis consilia suadeant ; catholicae insuper sapientiae vitaeque institutionem quam maxime evulgandam esse, atque ita impertiendam, ut proprio nationis ingenio accomodatjus conveniat. Quare providendum, ut sacrae educendae juventuti, ubicumque expediat, pateant instructae congruenter domus ; ut plura numero praesto sint gymnasia, alia alibi pro locorum frequentia ; ut sua cuiusque ritus cum dignitate exercendi praebeatur facultas ; ut optimis edendis scriptis manare ad omnes germana religionis notitia possit. Ista et similia efficere quantae sit impensae futurum, vosmet facile intelligilis; simul intelligitis, tam multis rebus et magnis non posse Orientales Ecclesias omnino per se ipsas occurrere, nec posse tamen a Nobis, his rerum angustiis, quam vellemus opem conferri. — Restat ut apta subsidia praecipue opportuneque ex eo petantur, quod modo laudavimus, Instituto ; cuius quidem propositum cum illo plane cohaeret quod Ipsi nunc animo destinamus. At simul vero, ne apostoli eae Missiones, derivatis partim in alienum Usum quibus aluntur praesidiis, quidquam accepturae sint detrimenti, magnopere instandum est, ut eo largius Catholicorum in ipsum influat libcralitas. — Similem autem cautionem rectum est adhiberi, quod attinet ad affine et perutile Institutum a Scliolis Orientis, alias auctum commendatione Nostra; praesertim quum, moderatoribus eius aperte pollicitis, paratum similiter sit, de stipe a se cogenda, Nobis, quantum copiosius licuerit, in idem subministrare. Id est igitur, Venerabiles Fratres, in quo vestra singulariter officia exposcimus : ncque dubitamus quin vos, qui Nobiscum religionis et Ecclesiae causam sustinere et provehere, modis omnibus assidue studetis, egregiam Nobis sitis operam navaturi. Efficite sedulo ut in fidelibus curae vestrae commissis ipsa a Propat/atione Fidei Consociatio, quanta maxima possit, capiat incrementa. Pro certo enim habemus fore, ut inulto plures dent ei libenter nomen et largam pro facultate conferant stipem, si per vos plane perspexerint quae sit eiusdem praestantia et quam dives spiritualium bonorum copia, quantaque inde rei Christianae emolumenta sint in praesens optimo i ure speranda. Id certe homines catholicos debet movere penitus, quum noverint nihil se posse Nobis facere tam gratum, ncque sibi Ecclesiaeque tam salutare, quam sic votis obsecundare Nostris, uti tribuere studiose certent unde ea, quae Orientalium bono Ecclesiarum constituimus, re ipsa convenienter feliciterque praestemus. At Deus, cuius unice agitur gloria in Christiani nominis amplificatione et in sancta eiusdem fidei ac regiminis coniunctione, Nostris benignissimus adspiret desideriis, faveat coeptis : eius autem lectissimorum munerum auspicem, vobis omnibus, Venerabiles Fratres, et Clero populoque vestro Apostolicam benedictionem amantissime impertimus. Datum Ronjae apud 8. Petrum die XXIV decembris anno MDCCCXCIV, Pontificatus Nostri decimo septimo. LEO PP. XIII. Decretum rom. et univ. Inquisitionis cout. facultatem dispensandi super lege jejunii et abstinentiae diebus festivis et nundinarum. DECRETUM S. ROMANAE ET UNIVERSALIS INQUISITIONIS FERIA IV. DIE 5. DECEMBRIS 1894. Cuin recenter ad hanc Supremam Congregationem S. R. et U. Inquisitionis a compluribus Episcopis pervenerint petitiones, quarum omnium una mens erat, abstinentiae legem, de qua valde solliciti sunt, magnis in populorum concursibus aegre admodum ac difficulter variis de causis posse servari et damno potius animarum quam saluti praebere occasionem, Eminentissimi ac Reverendissimi Domini 8. E. R. Cardinales contra haereticam pravitatem in universa christiana republica Generales Inquisitores in plenario comitio dictae feriae IV. die 5, Decembris 1894, re integre proposita ac mature perpensa, decreverunt ut infra, scilicet. Supplicandum Sanctissimo ut Episcopis aliisque locorum Ordinariis concedere dignetur facultatem anticipandi dic sibi benevisa atipie ob gravissimas causas etiam dispensandi super lege iciunii et abstinentiae, quando festum sub utroque praecepto servandum Patroni principalis aut Titularis, vel solemne aliquod festum item magno populorum concursu celebrandum, inciderit in ferias sextas aut sabbata per annum, excepto tempore quadragesimae, diebus quatuor temporum et vigiliis per annum ieiunio consecratis; atipie ut eadem anticipandi seu etiam gravissimis de causis dispensandi potestate uti possint pro diebus, quibus nundinae extraordinariae, magno item populorum concursu, habeantur. Habita autem per R. P. 1). Adsessorcm S. 0. Relatione Sanctissimo Domino Nostro Leoni Papae XIII, idem Sanctissimus Dominus praesens decretum ratum habuit et confirmavit ac omnibus et singulis locorum Ordinariis facultatem, de qua agitur, perpetuis futuris temporibus concessit ac attribuit, facta tamen in singulis casibus mentione apostolieae dispensationis. IOS. MANCINI S. Rom. et Univ. Inquis. Notarius. 111. Gtleh vom 31. December 1894, womit rrgiiniriiDr Srflimmungtn tum §. ili -cs (fiàrs noni 7. Mai 11174 (II. (fi. ìli. ìlr. 50), brtrrffniD Dir BrDrdwmg Drr BrDiirfnilIv kntl|olifd|rr PfarrgrmciiiDru, crimini merde». Mit Zustimmung ber beiden Häuser Meines Reichsrathes finde Ich anznordnen, wie folgt : §. 1. Zur Leistung der gemäß §. 36 des Gesetzes vom 7. Mai 1874, R. G. Bl. Nr. 50, für Bedürfnisse der Pfarr- (Seelsorge-) Gemeinde ausznschreibenden Umlage sind auch heranzuziehen: a) die im Pfarr- (Seelsorge-) Berzirke nicht wohnhafte« Katholiken desselben Ritus; b) die nicht satzungsgemäß ausschließlich oder vorwiegend Zwecke einer anderen Confessio» oder eines anderen Ritus verfolgenden juristischen Personen, Gesellschaften und Genossenschaften, beide unter der Voraussetzung, daß sie mit einer Grund- oder Gebändesteuer von im Pfarr- (Seelsorge-) Bezirke gelegenen Realitäten in Vorschreibnng stehen, oder im Pfarr- (Seelsorge-) Bezirke die Betriebsstätte l* oder Geschäftsleitung einer Unternehmung oder Beschäftigung haben, wofür ihnen eine Erwerb- oder Ein-kommensteuer in einer Stcuergeineinde vorgeschrieben ist, deren Gebiet ganz oder zum Theile in den Pfarr-bezirk fällt. §• 2. Den Ataßstab für die Heranziehung der im §. 1 bezeichneten Umlagepflichtigen bildet bei der Grund- und Gebäudesteuer die Staatssteuer von den im Pfarr- (Seelsorge-) Bezirke gelegenen Realitäten, bei zeitlich steuerfreien Gebäuden die nichtzahlbare Hauszins- und Hauselassensteuer. Hinsichtlich der Erwerb- und Einkommensteuer ist in der Regel der ganze in der im §. 1 bezeichneten Steuergemeinde vorgeschriebene Steuerbetrug des Umlagepflichtigen stimmt außerordentlichem Zuschläge der Maßstab für die Umlage. Bei juristische» Personen, Gesellschaften und Genossenschaften hat jedoch nur jener Theil der in den vorstehenden beiden Absätzen bezeichneten Steuern in Anschlag zu kommen, welcher dem Verhältnisse der katholischen Bevölkerung des betreffenden Ritus, dessen Bedürfnisse durch die Umlage gedeckt werden sollen, in der Steuergemeinde zur Gesammtbevvlkerung derselben entspricht. §. 3. Hat eine nach Maßgabe der vorgeschriebenen Erwerb- oder Einkommensteuer umlagepflichtige, physische oder juristische Person, Gesellschaft oder Genossenschaft in mehreren Pfarr- (Seelsorge-) Bezirken, die im Gebiet einer Steuergemeinde liegen, Betriebsstätten oder Geschäftsleitungen, so ist als Umlagebasis auf die betreffenden Pfarr- (Seelsorge-) Bezirke, beziehungsweise die in die Steuergemeinde fallenden Theile der-, selben die Erwerb- und Einkommensteuer, beziehungsweise die nach K. 2 ermittelte Quote derselben nach dem Verhältnisse der Zahl der katholischen Bewohner jenes Ritus, dessen Bedürfnisse durch die Umlage gedeckt werden sollen, aufzutheilen. §. 4. Die Bevvlkerungsziffern zur Feststellung der Umlagebasis sind auf Grund der jeweils bei der letzten Volkszählung ermittelten Zahlen zu berechnen. §• 5. Für die Berechnung der Umlagen am Wohnsitze eines Umlagepflichtigen dürfen jene Steuerbeträge, welche im Sinne dieses Gesetzes in anderen Pfarr- (Seelsorge-) Bezirken der Umlage zur Basis zu dienen haben, nicht mehr in Anschlag kommen. §• 6. Hat eine der im §. 1 bezeichneten physischen oder juristischen Personen ans dem Titel des Patronates einen Beitrag für Pfarrevncurrenzzwecke zu leisten, so entfällt für sie die Verpflichtung zur Leistung danach Maßgabe der vorstehenden Bestimmungen zu beinessenden Umlage, wenn letztere gleich oder geringer als der Patronatsbeitrag ist. Ist aber die Umlage größer als der Patronatsbeitrag, so ist außer dem Patronatsbetrage nur jener Mehrbetrag zu entrichten, um welchen die Umlage den Patronatsbeitrag übersteigt. §• 7. Der Landesgesetzgebung bleibt Vorbehalten, innerhalb der Grenzen dieses Gesetzes'nähere Aus- führungsbestimmnngen zu treffen. §• 3. Der Landesgesetzgebung bleibt es Vorbehalten, festzusetzen, ob und inwiefern Pfarrgemeinde- mitgliedern, welche einer Filialkirche zugehören, insbesondere dann, wenn bei dieser ein eigener Seelsorger angestellt ist, eine Befreiung von der Umlagepflicht zur Mutterkirche und Pfarre zu gewähren sein wird. §. 9. Uber Streitigkeiten aus der Anwendung dieses Gesetzes entscheiden die Verwaltungsbehörden im ordentlichen Jnstanzenzuge. §• io. Mit der Durchführung dieses Gesetzes sind Mein Minister für Cultus und Unterricht und Mein Minister des Innern beauftragt. Wien, 31. December 1894. Fran; Joseph m. p. Windilcy-tzircrcl; m. p. Wcrcqneljem m. p. Mndoyski m. p. IV. Gesetz vom 16. Jänner 1895, betreffend dir Ncgclung der Sonn- nnd Feiertagsruhe im Gemerdevetriede. Mit Zustimmung beider Häuser des Reichsrathes finde Ich anzuordneu, wie folgt: §• 1. An Stelle des §. 75 des Gesetzes vom 8. März 1885 (9t. G. Bl. Nr. 22), betreffend die Abänderung und Ergänzung der Gewerbeordnung, haben die nachfolgenden Bestimmungen zu treten. Artikel I. An Sonntagen hat alle gewerbliche Arbeit zu ruhen. Artikel II. Die Sonntagsruhe hat spätestens um 6 Uhr morgens eines jeden Sonntages, nnd zwar gleichzeitig für die ganze Arbeiterschaft jedes Betriebes zu beginnen und mindestens 24 Stunden zu dauern. Artikel III. Von der Bestimmung des Artikels I und 11 sind ausgenommen: 1. Die an den Gewerbelocalen und Werksvvrrichtungen vorzunehmenden Säuberungs- nnd Jnstand-haltungsarbeiten, durch welche der regelmäßige Fortgang des eigenen oder eines fremden Betriebes bedingt ist, und welche ohne wesentliche Störung des Betriebes oder ohne Gefahr für Leben imö Gesundheit der Arbeiter an Wochentagen nicht verrichtet werden können; 2. die erforderliche Bewachung der Betriebsanlagen; 3. die Arbeiten zur Vornahme der Inventur, und zwar einmal im Jahre; 4. unaufschiebbare Arbeiten vorübergehender Natur, welche entweder aus öffentlichen, insbesondere sicherheitspolizeilichcn Rücksichten oder in Nothfälleu vorgenommen werden müssen; 5. die persönlichen Arbeiten des Gewerbeinhabers, insoweit dieselben ohne Verwendung eines Hilfsarbeiters und nicht öffentlich vorgenommen werden. Artikel IV. Gewerbetreibende, welche Arbeiter an Sonntagen zu Arbeiten der im Artikel III, 1, 2, 3 und 4 erwähnten Art verwenden, sind verpflichtet, ein Verzeichnis anzulegen, in welches für jeden einzelnen Sonntag die Namen der beschäftigten Arbeiter, der Ort und die Dauer ihrer Beschäftigung, sowie die Art der vor-genommenen Arbeit einzutragen sind. Dieses Verzeichnis ist auf Verlangen der Gewerbcbehvrde, sowie dem Gewerbeinspector vorzulegcn. Bezüglich der im Artikel III, Punkt 3 und 4, erwähnten Arbeiten ist der Gewerbeinhaber überdies verpflichtet, von der Vornahme dieser Arbeiten noch vor Beginn derselben an die Gewerbebehörde die Anzeige zu erstatten. Wenn die Nothwendigkeit des Beginnes oder der Fortsetzung einer solchen Arbeit erst am Sonntag Eintritt, so muß die Anzeige spätestens sofort nach Beendigung derselben an die Gewerbebehörde erstattet werden. Diese Anzeigen sind stempelfrei. Die Aufgabe der Anzeige bei der k. k. Post gilt als Erstattung der Anzeige an die Gewerbebehörde. In beiden Fällen hat die Gewerbebehörde zu prüfen, ob die gesetzlichen Voraussetzungen zur Vornahme dieser Arbeiten vorhanden sind. Artikel V. Sofern die im Artikel III unter 1, 2 und 4 erwähnten Arbeiten die Arbeiter am Besuche des Vormittaggottesdienstes hindern, sind die Gewerbeinhaber verpflichtet, jedem bei diesen Arbeiten beschäftigten Arbeiter an dem nächstfolgenden Sonntage jene freie Zeit zu lassen, welche ihm den Besuch des Vvtmittag-gottesdienstes ermöglicht. Wenn die im Artikel II! unter 1, 2 und 4 bezeichneten Arbeiten länger als drei Stunden dauern, ist diesen Arbeitern mindestens eine vierundzwanzigstündige Ruhezeit am darauffolgenden Sonntage, oder, wen» dies mit Rücksicht aus den Betrieb nicht möglich ist, an einem Wochentage, oder je eine sechsstündige Ruhezeit an zwei Tagen der Woche zu gewähren. Artikel VI. Der Handelsminister im 'Einvernehmen mit den betheiligten Ministern ist ermächtigt, bei einzelnen Kategorien von Gewerben, bei denen ihrer Natur nach eine Unterbrechung des Betriebes oder ein Aufschub der betreffenden Arbeit unthnnlich oder bei denen der Betrieb an Sonntagen im Hinblicke ans die täglichen besonders hervortretenden Bedürfnisse der Bevölkerung oder des öffentlichen Verkehres erforderlich ist, die gewerbliche Arbeit mich an Sonntagen im Verordnnngswege zit gestatten. Bei den im ununterbrochenen Betriebe stehenden Gewerbe», rücksichtlich welcher die Sonntagsarbeit gestattet wird, ist dieselbe immer auf die mit dem eigentlichen ununterbrochenen Betriebe unmittelbar zusammen-hängenden und bei den übrigen unter die Ausnahme dieses Artikels fallenden Gewerben immer ans die in der Verordnung ausdrücklich gestatteten Arbeitsleistungen zu beschränken, wogegen alle anderen Arbeiten, wie Vvr- bercitnngs- oder sonstige Neben- und Hilfsarbeiten zu ruhen haben. Die Regelung der an Sonntagen in diesen Betrieben gestatteten Arbeiten und die Feststellung der Bedingungen, unter welchen sie gestartet sind, erfolgt für alle Betriebe derselben Art gleichmäßig und unter Berücksichtigung der im Artikel V getroffenen Anordnungen hinsichtlich des Eriatzrnhetages. Die betreffenden Bestimmungen sind in die Arbeitsordnung aufzunehmen, beziehungsweise an geeigneter Stelle in den Arbeitsräumen in den landesüblichen Sprachen anzuschlagen. Artikel VII. Sofern bei einzelnen Kategorien von Productionsgewerben, deren Ausübung an Sonntagen zur Befriedigung der täglichen oder an Sonntagen besonders hervortretenden Bedürfnisse der Bevölkerung noth-tvendig ist, vorwiegend örtliche, von Sitte und Gewohnheit beeinflusste Verhältnisse in Betracht kommen, kann die Ermittlung und Feststellung der erforderlichen Ausnahmen von der Vorschrift der Sonntagsruhe von den betheiligten Ministerien den politischen Landesbehörden übertragen werde». Die betreffenden Gewerbe sind in der auf Grund des Artikels VI zu erlassenden Verordnung namhaft zu machen. Bei der Feststellung der Ausnahmen für diese Gewerbe, welche für einzelne Gemeinden oder Orte verschieden erfolgen kann, ist ans die im Artikel V getroffenen Anordnungen hinsichtlich des Ruhetages Bedacht zu nehmen. Die Feststellung dieser Ausnahmen erfolgt nach Anhörung der betreffenden Gemeinden und Genossenschaften. Auch sind die betreffenden Bestimmungen in die Arbeitsordnung aufzunehmen, beziehungsweise an geeigneter Stelle in den Arbeitsräumen in den landesüblichen Sprachen anzuschlagen. Artikel VIII. Die politischen Landesbehörden in Galizien und der Bukowina sind ermächtigt, für ihre Verwaltungsgebiete oder Theile derselben die Arbeit in Productionsgewerben an Sonntagen unter der Voraus- fedititi] zu gestatten, daß die betreffende» Gcwerbeiuhaber und deren sämmtliche Hilfsarbeiter mit Berücksichtigung ihrer Coufession an einem anderen Tage der Woche regelmäßig eine vierunzwanzigstündige Arbeitsruhe cinhalten und diese Arbeiten nicht öffentlich vornehmen. Gewerbetreibende, welche Hilfsarbeiter an Sonntagen zu solchen Arbeiten verwenden, sind verpflichtet, das im Artikel IV, Absatz 1, erwähnte Verzeichnis; zu führen und dasselbe auf Verlangen, der Gewerbebehördc, sowie dem Gewerbein spector vorzulegen. Artikel IX. Beim Handelsgewerbe ist die Sonntagsarbeit für den Betrieb desselben höchstens in der Dauer von sechs Stunden gestattet. Die Festsetzung der Stunden, während welcher die Sonntägsarbeit gestattet ist, erfolgt durch die politischen Landesbehörden nach Anhörung der betreffenden Gemeinden und Genossenschaften. Den Genossenschaften steht das Recht zu, auf Grund eines in der Genossenschaftsversanimlnng gefaßten Beschlusses bei der politischen Landesbehörde im Wege der Gewerbebehörde I. Instanz Anträge ans Einschränkung der Sonntagsarbeit für das betreffende Gewerbe zu stellen. An einzelnen Sonntagen, an welchen • besondere Verhältnisse einen erweiterten Geschäftsverkehr erfordern, ivie zur Weihnachtszeit, an den Festtagen der Landespatrone it. dgl. kann eine Vermehrung der Stunden, während welcher der Betrieb der Handelsgetverbe stattfinden darf, durch die politischen Landes-behörden nach Anhörung der betreffenden Gemeinden und Genvssenschasten bis zu zehn Stunden zngestanden werden. Diese Gestattung, und ztvar im Ausmaße von zehn Stunden hat jedenfalls an dem, dem Weihnachtstage vorausgehenden Sonntage, und wenn der Weihnachtsabend ans einen Sonntag fällt, auch an diesem Tage einzutreten. Ebenso kann von den politischen Landesbehörden in Berücksichtigung besonderer örtlicher Verhältnisse, tvie zum Zwecke des Verkaufes von Dcvotionalicn an Wallfahrtsorten, dann von Lebensmitteln in Ausflugsorten, ans Bahnhöfen u. dgl., nach Anhörung der betreffenden Gemeinden und Genossenschaften eine Vermehrung der Stunden, während welcher der Betrieb- der Handelsgewerbe stattfinden darf, für alle Sonntage oder für die Sonntage bestimmter Jahreszeiten oder sonstiger Zeitabschnitte bis zu zehn Stunden zngestanden werde». Endlich kann von den politischen Landesbehörde» für jene Orte mit weniger als <>000 Einwohner, welche von der Bevölkerung der Umgebung an Sonntagen behufs Deckung ihrer Bedürfnisse ausgesucht werden, eine Vermehrung der Stunden, während welcher der Betrieb der Handelsgewerbe stattfinden darf, für alle Sonntage oder für die Sonntage bestimmter Jahreszeiten bis zu acht Stunden zngestanden werden. Doch dürfen in diesen Handelsgewerben die Hilfsarbeiter nur bis zu dem im Alinea 1 festgesetzten Ausmaße ver- wendet iverden. Die Festsetzung der Stunden, während welcher die Sonntagsarbeit beim Handelsgewerbe gestattet ist, kan» für verschiedene Zweige des Handels und für einzelne Gemeinden oder Gemeindetheile verschieden erfolgen. An den Sonntagen ist den Arbeitern mit Berücksichtigung ihrer Coufession die zum Besuche des Vormittaggottesdienstes nöthige Zeit einznräumen. In den Stunden, während welcher die Sonntagsarbeit für den Handelsbetrieb nicht gestattet ist, muffen die Eingangsthüren zu den für den Verkehr mit dem Pnblieum bestimmten Geschäftslocalitäten geschlossen gehalten werden. Artikel X. In jenen Handelsgewerben, in welchen dem Personale die Sonntagsruhe von 12 Uhr mittags an nicht ohne Unterbrechung bis zur Geschäftseröffnung am nächsten Tage gewährt werden kann, ist diesem Personal im Wege der Abwechslung jeder ztveite Sonntag ganz frei zu geben, oder, falls dies nicht durchführbar ist, ein halber Wochentag als Ruhetag einzuräumen. Artikel XI. Soweit nach den Bestimmungen des Artikels IX der Betrieb der Handelsgewerbe an Sonntagen zu ruhen hat, dürfen auch jene Inhaber von Handelsgewerben, welche keine Arbeiter beschäftigten, den Geschäfts- betrieb nicht cmsüben, beziehungsweise die Eingangsthüren zu den für den Verkehr mit dem Publicum bestimmten Geschästslocalen nicht offen halten. Artikel XII. Die Vorschriften über die Sonntagsruhe im Handelsgewerbe finden auch aus den dem Produetious-gewcrbe zustehenden Verschleiß seiner Waren, soweit dieser Verschleiß nicht auf Grund der Artikel VI, beziehungsweise VII besonders geregelt wird, ferner auf das Feilbieten im Umherziehen (§. 60 der Gewerbeordnung) und auf den Marktverkehr Anwendung. Artikel XIII. Die von den politischen Landesbehbrden im Grunde der Artikel VII, VIII und IX erlassenen Vorschriften sind am Schluffe eines jeden Vierteljahres dem Handelsminister zur Kenntniß zu bringen, welcher im Einvernehmen mit den betheiligten Ministern Abänderungen dieser Vorschriften verfügen kann. Artikel XIV. An den Feiertagen ist den Arbeitern mit Berücksichtigung ihrer Cvnfessivn die zum Besuche des Voriirittaggvttesdicnstcs nvthige Zeit einzuräumcu. §• 2. Uebertretungen der Bestimmungen dieses Gesetzes und der auf Grund desselben erlassenen Durch-führungsvorschriften sind nach den Strafbestimmungen der Gewerbeordnung zu ahnden. 8- y- Dieses Gesetz tritt drei Monate nach seiner Kundmachung in Wirksamkeit. 8- 4. Mit dem Vollzüge dieses Gesetzes sind der Handelsmiuister und der Minister des Innern im Einvernehmen mit dein Minister für Cultus und Unterricht betraut. Budapest, den 16. Jänner 1895. Fran; Joseph m. p. Windisch-Orach m. p. Wacqnohom m. p. Wurmbrcrnd m. p. Wadeyslli m. p. V. Weisungen, lictrrfftiid die Eintragung der ìnmilicnimmcn in die Kcbnrls-, Lraunngs- und Sterbc-Aatrilren. .2m Hinblicke auf vorgekommene Fülle, daß die Matrikenführer bei Eintragung der Familiennamen in die Matriken und bei Ausstellung der Matriken-Auszüge nicht immer corre et Vorgehen, werden diesbezügliche Vorschriften zur genauen Darnachachtung in Erinnerung gebracht. 1. Die Eintragung der Familiennamen hat deutlich und leserlich mit nicht zu kleiner Schrift zu geschehen. Es empfiehlt sich der Deutlichkeit wegen sehr, daß die Personen- und Familiennamen stets mit lateinischen Buchstaben geschrieben werden. Beim Schreiben der Matriken ist sich einer guten schwarzen Tinte zu bedienen. Nadirungen in der Matrikel und den Matrikenscheinen sind gesetzwidrig. Ist aber wegen eines unterlaufenen Fehlers eine Correctnr nothwendig, so ist das gefehlte Wort niemals zu radimi, sondern nur auf eine solche Weise zu dnrchstreichcn, daß dasselbe noch immer gelesen werden könne, und neben dem dnrchstrichenen das richtige Wort zu schreiben. 2. Da die Matriken die Bestiiilinung haben, vollkominen beweisende Urkunden über die That- sachen zn sein, über welche sie errichtet werden, so soll der Matrikenführer in dieselben nur jenes als gewiß etnfchreiben, was er entweder selbst als gewiß erfahren hat, oder was ihm zureichend durch Urkunden und Zeugen bewiesen ist. Wenn er über einen Umstand die volle Gewißheit nicht erhalten kann, so hat er dasjenige, was er bloß auf Angabe der Partheien dahin ausgenommen hat, auch nur als angeblich zn verzeichnen. Große Vorsicht leite den Seelsorger in Matrikenfällen mit vagirenden Personen, fremden Fabriksarbeitern u. s. w. Reisepäße, Heimatsscheine, Arbeitsbücher dgl. dürfen ihm nie ganz genügen, • um daraus Sterbefälle oder Geburtsdaten sicher einzutragen, und es hat diese Eintragung ans Mangel verläßlicherer Beweismittel mit dem Beisatze: angeblich laut Heimatschein oder Arbeitsbuch (Zeit und Ort der Ausstellung desselben) zn geschehen. Können vagirende, gänzlich unbekannte Personen einen Trannngsschein nicht vorweisen, so ist sogleich durch das Gemeindeamt an die k. k. Bezirkshanptmannschaft die Anzeige zn machen, damit die Personen, ehe sie weiter ziehen, sich vor der Behörde legitimsten. Einstweilen werde über den Act nur das nvthwendige eingetragen und erst nach dem Einlangen der behördlichen Entscheidung das Fehlende nachgetragen. Eine besondere Aufmerksamkeit und Genauigkeit fordern die Tauf- und Zuname», der Vor- und Familienname der Getauften, Getrauten oder Verstorbenen, daß die wahren richtig und bestimmt ein- geschrieben werden, indem eben von diesem die richtige Kenntniß und Unterscheidung einer Person von einer anderen ans der nämlichen oder einer andere» Familie größentheils abhängt. Dieses gilt einmal schon in Hinsicht gleichlautender Taufnamen. Noch eine größere Genauigkeit ist beim Einschreiben der Zn oder Familiennamen nothwendig, bei denen die Verwechselung oder Auslassung eines einzigen Buchstabe» einen ganz anderen Stamm oder Familie andenten, mithin wesentliche Irrungen verursachen kann. Das sicherste Mittel hiezu ist, wenn man andere authentische Handschriften, wie Familienurknnden, cinsehen kann; oder man lasse sich von den Betreffenden ihren Familiennamen ans einen Zettel schreiben; oder man vergleiche die früheren Eintragungen im Tanfbnche, im Trannngsbnche, eventuell im Seelenstands-protocolle und bleibe in der Schreibweise eines und desselben Namens constant. Nach dem bloßen Vorsagen kann man, insbesondere bei Landlenten, schwerlich das Wahre treffen. (Cfr. P. W. Dannerbauer, Praktisches Geschäftsbuch; M. Poč, Duhovni Poslovnik ]>. (il.) 4. In Betreff der Schreibweise der slavischen Familiennamen bei Eintragung in die Gebnrts-, Trannngs- und Sterbematriken, sowie bei Ansfolgung von Auszügen aus diesen Matriken ist nachstehender Erlaß desk. k. Ministeriums des Innern vom 10. Mai 1883 Nr. 1524 maßgebend: „1. Bei Erfolgnng von Auszügen (Extraeten) aus den Gebnrts-, Trannngs- und Sterbematriken ist sich auch in Hinkunft genau nach den bestehenden Matrikenvorschristen zu benehmen; es müssen daher solche Auszüge mit den betreffenden Eintragungen in den Matriken, welchen sie entnommen sind, genau übereinstimmen und darf sonach in den Auszügen an der in der Matrik vorkommenden Schreibweise der Familiennamen, gleichviel ob dieselbe nach der Anschauung des Matrikenführers oder der Parthei sprachlich oder orto-graphisch richtig ist oder nicht, keine wie immer geartete Aendernng vorgenommen werden. 2. Bei neuen Eintragungen in die Gebnrts-, Trannngs- und Sterbematriken ist gleichfalls eine Aendernng in der Schreibweise der Namen ohne Wissen oder Zustimmung der betreffenden Partheien künftighin nicht zulässig. Dagegen ist, wenn von der Parthei eine von der letzten Eintragung in die Matriken, oder von den beigebrachten Dokumenten abweichende Schreibweise ihres Familiennamens gewünscht wird, der Name nach Angabe oder Wunsch der Parthei in die Matrik einzntragen, gleichzeitig jedoch, um die Continuität herzustellen, in der Namensrubrik der Parthei die der bisherigen Schreibweise des Namens in den Matriken, beziehungsweise in den beigebrachten Dokumenten entsprechende Schreibweise des Namens in der Paranthese anzumerken. Vor jeder solchen Eintragung eines Namens mit veränderter Schreibweise ist jedoch der diesfällige Wunsch des Namensträgers in einem kurzen, von diesem eigenhändig zn fertigenden Protokolle, oder bei Mangel der Schreib-fahigkeit desselben, in Gegenwart vor zwei schreibensknndigen Zeugen zn constatimi. Dieses in gehöriger Form auszufertigende Protokoll ist unter Ersichtlichmachung der betreffenden Post der Matrik, zu welcher es gehört, in dem Pfarrarchive aufzubewahren, zugleich aber auch in der A atrik selbst, bei der die Aenderung der Schreibweise betreffenden Anmerkung auf dieses Protokoll hinzuweisen". (Das Protokoll ist mit 50 fr. Stempel zu versehen.) Überdies wird bemerkt, daß weder bei den Matrikeueintragungen, noch in den amtlichen Auszügen aus denselben eigenmächtig etwas zugesetzt, verbessert oder abgeündert tverden darf. Ist der Tauf- oder Zuname, oder das Geschlecht einer Person irrthümlich in die Matriken eingetragen lvordcn, tvas sich anläßlich der Assentirung oder Verehelichung zeigt, so ist mit der betreffenden Person und deren Eltern, oder mit den Eltern allein oder den Pathen und der Hebamme oder anderen glaubwürdigen Zeugen, welche die betreffende Person und deren Familieuverhältnisse gut kennen, ein Protokoll aufzu-nehmen, in welchem diese durch ihre Aussagen die Identität jener Person mit der im Tanfbnche eingetragenen beweisen. Dieses Protokoll wird dem Bittgesuche des Pfarrvorstehers au das F. B. Ordinariat um Berichtigung der Matrik und Aenderung des Taus- oder Familiennamens angeschloßen. Desgleichen ist mit jenen Bittstellern, welche die Berichtigung ihres Namens oder andere Berichtigungen in den Matriken für nothwendig oder wünschenswert!) erachten, ein Protokoll ausznnehmen und dann weiter amtszuhandeln. Das Ordinariat setzt sich hernach mit der politischen Landesbehörde ins Einverständnis, welche das Weitere bezüglich der Matrikenberichtigung verfügt. (Dos Protokoll unterliegt dem Stempel von 50 kr., und es ist demselben auch der Tauf-, Trauungsoder eventuell Todtenschein beizuschließen.) Voranstehende Weisungen werden den Herren Matrikenführern zur genauen und gewissenhaften Befolgung in Erinnerung gebracht und dies besonders in Folge nachstehender Zuschrift der Hvchlvblichen k. k. steiermärkischen Statthalterei vom 0. Jänner 1895 Z. 27555 ex 1894 : „Aus Anlaß von Verhandlungen wegen Begünstigungen Wehrpflichtiger aus Familienrücksichten, hat sich heransgestellt, daß seitens der mit der Matrikenführnng betrauten Pfarrämter in den ausgefertigteu Fonti-lienauskunftsbogen rücksichtlich der darin ersichtlich gemachten Schreibweise des Familiennamens der betreffenden Personen von den Eintragungen in den Matriken eigenmächtig abgewichen wird. Beispielsweise stellte das Pfarramt St. Georgen in Praßberg unterm 12. Jänner 1894 den Familien-Auskunftsbogen für den Grundbesitzer Anton „Korenak“ in Oberburg unter dem Familiennamen „Korenjak“ aus, obgleich nach dem Exoffo-Matriken-Ausznge dcko. 12. September 1894, Zl. 94, der Familienname richtig Korenak heißt. Das Pfarramt Oberburg hat unterm 29. März einen Familien-Auszug für den Maurer Jacob „Čertvežnik“ in Oberburg mit ber Schreibweise Črtveznik ausgestellt, obgleich nach dem Exvffo-Taufscheine dcko. 27. August 1894 Zl. 52 der Familienname richtig Čertvežnik heißt. Da die willkührliche Änderung der Schreibweise der Familiennamen seitens der Matrikenführer nicht vereinzelt ist, und durch derlei Änderungen abgesehen von den dadurch hervorgerufeneu weitweudigeu Verhandlungen — einschneidende nachtheilige Folgen für die Partheien in privatrechtlicher Beziehung hervorgerufen werden, beehrt sich die k. k. Statthalterei mit RMsieht darauf, daß weder bei den Matrikeueintragungen, noch in den amtlichen Auszügen aus denselben eigenmächtig etivas zugesetzt, verbessert oder abgeändert tverden darf, das diensthvfliche Ersuchen zu stellen, geneigtest veranlassen zu wollen, daß die bezeichneteu Willkührlich-feiten in der Zukunft vermieden werden." VI. Pastoral - Gonferen; -Fragen für das Jahr I8t)r>. i. Was sind fromme Stiftungen (Seelenntessen, Pfarrarmeninstitute u. s. w.) ? Wem steht die Verwaltung derselben zu? Welche kirchliche Bestimmungen und welche staatliche Normen sind bei Errichtung und endgiltigen Konstituierung derselben zu beachten? Welches Verhältnis soll nach den Entscheidungen des Hl. römischen Stuhles und nach den Enun-tiationen des österreichischen Episcopates zwischen Schule und Kirche bestehen? Welche Weisungen sind speciell in der Lavanter Diocesi hinsichtlich der Schulmesse, des Empfanges der hl. Sacramente, der Religionsprüfnngen, der Theilnahme an Processionen sowie hinsichtlich des anzustrebenden harmonischen Zusammenwirkens mit den Lehrern erflossen? VII. Theologische Fragen für das Jahr 1895. 1. Probetur, ecclesiam catholicam esse veram et perfectam societatem. Sententia eorum, qui ecclesiam esse corporationem privilegiatalo dicunt, diiudicetur. Jura ecclesiae socialia enumerentur. Quoad ius, bona temporalia acquirendi, dilucidetur quaestio, cui inhaereat dominium bonorum ecclesiasticorum ? 2. Explicetur effectus i.e. gratia et character sacramentorum. Exponantur conditiones, ad effectum sacramentorum producendum in subiecto requisitas. 3. Katechese in deutscher oder in slovenischer Sprache über den ersten Theil der christlichen Gerechtigkeit: Meide das Böse. Einleitung: Klarstellung des Zusammenhanges dieser Katechese mit der tut vorigen Jahre behandelten katechetischen Frage. Abhandlung: Erläuterung des gegebenen Lehrstoffes. Schluss: Wiederholung des erklärten Gegenstandes. VIII. Marrconcurspriifungen finden im Jahre 1895 am 7., 8. und 9. Mai, dann am S., 4. und 5. September statt. IX. Die heiligen Gele sind wie gewöhnlich am Gründonnerstage daselbst in der F.-B. Ordinariatskanzlei abzuholen. Die Oelgefässe sind vorher sorgfältig zu reinigen. X. Rechnung über die Wanhorstell'ungon beim I.-W. Knationsomincrr „Màmirianum-Wiclorinlttn" hu Jahve 1893 bis 1894. Ü. j kr. 1 1. Per 'gleit- und Putinu, Die Maurer-, Zimmermann-, Tischler-, Steinmetz- und Schmied-Arbeiten, das Wirthschaftsgebände und die Kegelbahn 83 2 Schlosser-Arbeiten 3.093 1 31 3 Anstreicher-Arbeiten 1.734 86 4 Glaserer-Arbeiten 324 36 5 Spengler-Arbeiten 1.044 74 6 Hafner-Arbeiten 770 81 7 Maler-Arbeiten 771 — 8 Zimmer- und Kapellen-Einrichtnng 924 10 9 Asphaltirnng des Trotoirs längs des Hauses 1.224 10 1 II. Pie Herstellung des Kartens. Der Ankauf des Gartens, 1 Joch 1052 D Kl 60.635 10.000 11 2 Die Perzentnalqebnhr 125 — 3 Die Einfriedung des Gartens, die Maurerarbeit 1 4.895 59 4 Für die Herstellung des eisernen Stakettenzannes . . Die Anschüttung, Planirnng und Beschotterung 2.171 75 5 41 6 Das Setzen der Obstbänme und Ziersträucher • • 190 60 III. Ursprüngliche Kosten. Werden die Kosten der Erwerbung des Bauplatzes und die Bauherstellungen im Jahre 1873 bis 1878 dazu gerechnet pr 18.470 51.870 35 31 So betragen sümmtliche Bauherstellungen und Einrichtungen des Knabenseminars, und zwar: I. Der Neu- und Zubau im Jahre 1892 bis 1894 60.635 11 11. Die Herstellung des Gartens 18.470 35 III. Die Herstellungen im Jahre 1876 bis 1878 31 Summe . 130.975 77 Anmerkung. Aus dem Verlasse weiland Sr. Excellenz des Hochwürdigsten Fürstbischofes Dr. Jacob Maximilian Stepischnegg ist dem Knabensemiuar als Universalerben zugefallen an Erbschaft pr 140.849 73 Die Deposita der Vitalicien betragen 7.800 — Summe . 148.649 73 Hievon wurde dem Knabensemiuar Maximilianum zugewendet pr — „ „ „ „ Victorinum zugeweudet pr 40.000 1 — Fürtrag . 91.450 — Der Rest wurde aber zur Zahlung der Pcrzentualgebühr, welche 14.793 fl. betrug, und für Bauherstellungen verwendet. F.-6. tnimntcr Con Marinin in Marburg, am 2. Jänner 1895. 1 über die Ginnahinen und Ausgaben des I.-Hl. Knabonsominars „Wa.rimilianttm" vom 1. Jännev 1894 Vis -ahi» 1895. Capitali™ Im Haren I. Empfänge: Sassaresi vom 1. Jänner 1894 Interessen von Activcapitalien Legat des Herrn Blas Rotnik, Defizientpriesters Erträgniß des Weingartens in Hrenca Ans dem Verlasse des Hochsel. Fürstbischoses Dr. Jacob Maximilian Stepischnegg: a) Obligationen im öffentlichen Fonde 1>) bei Privaten fl. kr. fl. kr. 1 2 3 4 5 42.150 17.100 34.350 774 2.912 20 150 79 81 Summe . 93.600 — 3.857 60 1 2 3 4 5 II. Ausgaben: Für die Verpflegung der Zöglinge und des Hallspersonales . Das Vitalicium der Barbara Obros imi) Ro>a Koren Die Weingart-Auslagen . Interessen von Darlehen pr. 2000 fl Das Darlehen pr. 3000 fl. riickerstattct, kommt in Abfall 3.000 3.540 178 122 100 15 50 56 Summe . Werden die Einnahmen entgegengehalten 3.000 93.600 — 3.941 3.857 21 60 so ergibt sich am 31. Dez. 1894: a) Stand der Capitalien . !>) an Barschaft ein Abgang pr. . 90 600 — 83 61 1 2 Capitalien des Maximilian««! : Im öffentlichen Fonde fl. 41.900.— Privatschuldverschreibungen „ 48.700.— Zusammen fl. 90.600. — An Realitäten besitzt das Maximilianum einen Weingarten in Hrenca, Pfarre St. Peter bei Marburg. über die Ginncrymen und Ansgcrlion des I.-W. Knaöensominars „Wictorinum" vom 1. Jänner 1894 bis dahin 1895. Capitalien Im Garen I. Empfänge: . fl- kr. C fr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Cassarest vom 1. Jänner 1894 Interessen von Aetivcapitalieu Sustentationsgebühr des Herrn M. Wnrzer, Pfarrer in Maria Rast Legat des Herrn Rupert Šiita, Dechant in Sauriö .... Legat des Herrn Josef Horvat, Pfarrer in Wisell .... Legat des Herrn Franz Slavič, Pfarrer zn St. Wolfgang bei Wisch und Teruovetz Legat des Herrn Lorenz Kramberger, Pfarrer zn hl. Kreuz bei Luttenberg Legat des P. 1’. Herrn Georg Tutek, Ehrendomherr zn St. Leonhard in W.-B Erträgniß des Weingartens zu Allerheiligen Aus dem Verlaße des Hochfel. Fürstbischofes Dr. Jacob Maximilian Stepischnegg: a) Obligationen im vsfenlichen Fonde . b) bei Privaten Ankauf der Kronen-Rente pr. 2000 Kr Ankauf der Silber-Rente Nr. 59.191 pr Behoben ans der Sparkasse 62 621 8.000 32.000 1.000 3.000 93 465 3.832 50 98 50 180 443 2.232 271 3.215 22 72 50 40 44° 73 90 Summe . 106.621 93 10.739 91° II. Ansgaven: 1 2 3 4 5 6 7 8 Für die Verpflegung der Zöglinge und des Hauspersonals . Vitalieium der Maria Peritatisi und Josepha Smreönik . Steuern, Aequivalentgebühr und Feuerassekuranz Unterstützung eines Studierenden Für die Bestellung des Weingartens in Allerheiligen.... Die behobenen Kapitalien aus der Sparkassa kommen in Abfall . Für den Ankauf neuer Obligationen verwendet Verschiedene Auslagen 3.215 90 3.982 140 183 35 50 3.215 8 65 90 19 Summe 3.215 90 7.614 74 Werden die Einnahmen entgegengehalten pr 106.621 93 10 839 91° So verbleibt am 31. Dez. 1894: a) der Stand der Kapitalien . b) an Barschaft pr. . . . 103.406 03 3 225 17° Capitalien des Victorinmn: Im öffentlichen Fonde fl. 56.100.— Privatschuldvcrschreibungen 47.366.03 Zusammen fl. 103.466.03 Realitäten des Victorinmn: 1. Ein Weingarten in Allerheiligen. 2. Ein'Haus in Marburg. Marburg, am 2. Jänner 1895. Laurentius Herg, Consistorial-Rath. des I.W. Knavonsominars „"DsTa.vimiliimum-Huctovtmtm“ vom 15. September 1893 bis dahin 1894. k. I A. Hinnahmen: 1 Saldo 1893 134 01 2 Vom hochwürdigsten F.-B. Ordinariate ans Rechnung des: a) Maxiinilianums b) Victorinums . . „ 3.982,— 7.522 15 3 Beiträge der Zöglinge des: a) Maxiinilianums . . fl. 400.— b) Victorinums GC 0 1 1.180 — 4 Wiesen-Vcrpachtnng 50 — Summe . 8.886 16 ß. Ausgaben: 1 Verköstigung der Zöglinge und des Hauspersonalcs . . 6.163 01 2 Beheizung und Beleuchtung 542 33 3 Wäsche 441 42 4 Krankenpflege 89 — 5 Dienstpersvnale 426 80 6 Steuern und Brandschaden-Versicherung 179 78 7 Hauserfordernisse und Neuanschaffungen 859 81 8 'Saldo 1894 184 01 Summe . 8.886 16 Marburg, am 15. September 1894. Dr. Joh. Mlalmr, Regens. XI. Gill empfehlenswertes Duch. Sm Verlage von Heinrich Kirsch, Wien I., Singerstraße 7, ist nachstehendes empfehlenswerte Buch erschienen: „Die katholischen Erziehungs- und Unterrichts-Anstalten in Oesterreich. Auf Veranlassung der Levgesellschaft dargestellt von Johann Panholzer". lieber die Bestimmung des Buches entnehmen wir ans dessen Vorwort, daß die verdienstvolle Leo-Gesellschaft in Anbetracht der großen Bedeutung und Wichtigkeit, welche die Erziehung der Jugend für diese selbst, für die Ellern und für das Gemeinwesen, für Stadt und Kirche besitzt, beschlossen habe, eine Uebersicht über sämmtliche in den österreichischen Königreichen ititd Ländern bestehenden Erziehungs- und Unterrichtsanstalten mit entschieden katholischem Charakter der Öffentlichkeit zu übergeben. Damit ist gewiß einem wahren Bedürfnisse, und zwar in zufriedenstellender Weise entsprochen worden. Die Publicatio» umfaßt 224 Seiten in Oetav. Der Preis ist nicht angegeben. XII. Diöcesan-Uachrichten. Ernennung. Sc. k. n. k. Majestät der Kaiser hat mit Allerhöchster Entschließung vom 28. Jänner d. I. den Titl. Herrn Johann Mlakar, Doctor der Theologie, F.-B. geistl. Rath, Professor der Dogmatik an der theol. Diözesan-Lehr- anstalt und Regens im F. B. Knabenseminare in Marburg, zum Domherrn des F.-B. Lavanter Kathedralkapitels zu ernennen geruht. Unter einem ivnrdc Canonicus Dr. Johann Mlakar zum wirklichen F. B. Konsistvrialrath und Referenten ernannt. Investiet wurden: Herr Herman Kapus, Kaplan in St. Georgen a. d. Siidbahn, auf die Pfarre St. Lambert in Skomcrn, Herr Alois Arzenšek, Provisor in Trofin, auf ebendiese Pfarre und Herr Markus Tomažič, Provisor in Peilenstein, ans ebengenannte Pfarre. Bestellt wurden: Der hochw. Herr Josef lleržič, F. B. geistlicher Rath, inful. Propst, Haupt- und Stadtpfarrcr in Pettan, als Dechant des Decanatcs Pcttan; Herr Jacob Krajnc als Provisor in Ulimien und Herr Franz Kovačič als Provisor in Unterpulskan. Wiedcrangcstcllt wurde als Stadtpfarrvicar in Pettan der gewesene dortige Provisor Herr Marens Črnko. llebcrscht wurden die Herren Kaplänc: Franz Bratkovič nach St. Georgen an der Siidbahn; Johann Čemažar nach St. Leonhard in W.-B.; Johann Munda nach St. Marxen bei Pettan; Jaeob Vindiš nach St. Anna am Kriechenberge und Franz Zdolšek jun. nach Saldenhofen. In den zeitlichen Desiziciltcustand trat krankheitshalber Herr Josef Mihalič, Kaplan in St. Marxen bei Pettan. Gestorben sind: Herr Josef Muha, Pfarrer in Ulimien, am 4. Jänner im 46. ; Herr Martin Pirtoäek, Neopresbyter, in St. Martin a. d. Pack am 14. Jänner im 26. und Titl. Herr Josef Simonič, Jubelpriester, F. B. geistl. Rath, decorirt mit dem goldenen Berdienstkrcuze mit der Krone, pens. Pfarrer und emeritirter Dechant von St. Georgen a. d. Stainz, am 12, Februar im 82. Lebensjahre. Unbesetzt sind geblieben die Kaplansposten in Zibika, Unterpulskan und Maria Neustift bei Pettan. F. B. Lavanter Ordinariat in Marbnrg, am 15. Februar 1895. t Fürstbischof. Druck dcr St. Etirilluö-Buchdruckerei in Martnir«. po božji milosti in po božjem usmiljenju knez in škof lavantinski, mnogočastiti duhovščini in vsem vernikom svoje škofije pozdrav, "blagoslov in vse dobro od Boga Očeta in Boga Sina v edinosti sv. Duha ! Predragi v Gospodu! veti Oče, naš srečno in slavno vladajoči papež Leon XIII. so v svojem milem nagovoru do kardinalov dne 23. meseca decembra preteklega leta govorili o presvetem rešnjem Telesu, katero je središče in živež krščanskega življenja, ki je zakrament edinosti in složnosti, miru in ljubezni. Ob enem so izrazili svoje veselje nad evharističnimi zbori, kateri so se poslednja leta vršili tako svečano v čast in hvalo presvetemu rešnjemu Telesu v raznih mestih n. pr. v Parizu, v Jeruzalemu, v Bruselju, v Neapolju, v Turinu in Milanu. Hvaležnost zahteva, naglašali so sveti Oče ob sklepu svojega ljubeznivega božičnega nagovora, hvaležnost zahteva, da se podvojijo sredstva in pomnožijo pripomočki v zadoščenje nečasti, ki se godi božjemu Sinu v tej nepopisni skrivnosti; in potrebnost sili, obračati se k Njemu z neomejenim upanjem, da si izprosimo prav obilno božje usmiljenje. Te spodbudne besede najvišega pastirja in nezmotljivega učitelja naše sv. cerkve so me napotile, da sem so odločil, v letošnjem postnem pastirskem listu govoriti vam, preljubi škofljani, ravno o zakramentu edinosti, miru in ljubezni, to pa zato, da bi vnel v vaših srcih gorečo ljubezen do zakramenta ljubezni, in da bi kolikor največ mogoče pripomogel v zadoščenje nečasti, razžaljenj in groznih oskrumb, ki se nebeškemu Vzveličarju pripravljajo v tej neizrekljivi, prečudežni skrivnosti. V dominikanskem samostanu svete Marije Matere milosti v Milanu shranjujejo prekrasno nazidno sliko, izdelano od enega najslavnejših slikarjev. Kdor jo gleda, meni, da ne gleda umno premišljenega, vzvišeno čutjenega in uzorno izvršenega umotvora človeškega, temveč da gleda, rekel bi, razodenje božje. To sem skusil in čutil vsaj Jaz, ko sem leta 1892. stal pred velikansko sliko in sem jo opazoval dolgo in dolgo. Ta mnogo občudovana podoba, po vsem svetu znana »zadnja večerja« slovečega slikarja Leonarda da Vinci, predstavlja prav živo ves pomen in namen onega večno znamenitega Velikega četrtka, ko je božji Vzveličar s svojimi dvanajsterimi prijatelji obhajal zadnjo pa tudi najblagonosnejšo večerjo. Ljubljeni škofljani! Vsekako čudežna je ona neslišano ponižna ljubezen, s katero je nebeški Učenik svojim učencem noge umival in polj ubo val, ne prezrši niti onega hudobneža, ki ga je kmalu zatem tako sramotno izdal s hinavskim poljubom, zares čudežna, pravim, je ta ganljiva ljubezen, ali še večega občudovanja vredna je ona prevelika dobrotljivost, s katero je Jezus pred smrtjo podelil svojim kruh, ki jim je sladka hrana za večno življenje. Nedomerno globoka je sicer požrtvovalna ljubezen, katero je najljubeznivši Odrešenik sveta človeku izkazal s svojo prebridko smrtjo ; ali vsako leto ponavljoč se presveti Veliki četrtek nam stavlja pred oči dejanje ljubezni naj večega prijatelja človeškega rodu, katero dejanje vsa druga dejanja njegove ljubezni visoko presega in jih spo-polnjuje. Zakaj to delo je delo ljubezni, ki ne traja le kratek čas, kakor trpljenje in smrt, temveč ono se razteza do konca vseh časov ter neprestano deli vernikom vsèh jezikov, dob in krajev blaženi sad presvete daritve, od Jagnjeta božjega opravljene na križu vrhu gore Kalvarije. Z jasnimi in čudodelnimi besedami : Vzemite in jejte, to je Moje Telo, katero bode dano za vas. Vzemite in pijte, to je Kri nove zaveze, katera bode za vas in za mnogotere prelita v odpuščenje grehov. (Mat. 26, 26—28). To storite v Moj spomin. (Luk. 22, 29) — s temi slovesnimi in večno blaženimi besedami, pravim, je Jezus Kristus, večni veliki duhoven po redu Melhizede-kovem, apostolom in vsem njihovim pravim naslednikom v službi duhovni podelil skrivnostno oblast in moč, vedno ponavljati v cerkvi ta izredni čudež, katerega je storil pri zadnji večerji, spremenivši kruh v svoje presveto Telo in vino v svojo dragoceno Kri. Podarivši jim to izredno oblast, se je pa Jezus v ljubezni zavezal, da ostane tako dolgo med človeškimi otroki, doklerkoli bodo ti živeli na svetu. Resnično, preljubi kristjani, to je ljubezen, kakoršne ni bilo in ne bode najti na zemlji. Gospod je svoje sicer vselej,ljubil, pripazuje učenec ljubezni, sv. Janez, v prvi vrsti trinajstega poglavja svojega evangelija, toda ob koncu svojega trudapolnega, ves svet osrečevalnega življenja je svojo ljubezen do človeškega rodu pokazal najsijajneje s tem, da je vpostavil presveto večerjo, ta neminljivi, vekovečni spomin večne ljubezni božje. Zatorej pač ni lepšega, pa ni svetejšega predmeta, ki bi ga premišljevali v svetem postnem in velikonočnem času, kakor je neskončna ljubezen Jezusova v zakramentu altarja. Natanje spoznanje te tolike ljubezni more in mora naše duše in naša srca vnemati k hvaležni, delavni, neodjenljivi ljubezni do Jezusa. Obuditi iskreno pobožnost in plamenečo ljubezen do zakramenta ljubezni, bodi zlati sad Mojega letošnjega pastirskega pisma, katerega podučne besede naj bogato blagoslovi včlovečena Beseda božja, Jezus Kristus, pastir in škof naših neumrjočih duš. (1. Petr. 2, 25). Tantum ergo Sacramentum veneremur cernui! Vsi ponižno počastimo ta presveti zakrament! 1. fa nedomerno velikost ljubezni, skrite v najsvetejšem zakramentu, vsaj nekoliko premerimo, premišljevati moramo, preljubi v Gospodu, osebo ljubečega in osebo ljubljenega, pa tudi posebni način, kako se razodeva ta ljubezen. Zakaj jasno je kakor solnce, čim veči in viši je tisti, kateri ljubi, in čim manjši in nižji je oni, kateri se ljubi, in čim očitneje se ljubezen izkazuje, tem večega strmenja in občudovanja vredna je taka ljubezen. Premišljujmo pobliže to veselo resnico. 1. V najčastitljivšem zakramentu altarja resnično, stvarno in bistveno Pričujoči: je večni Sin nebeškega Očeta, je popolna podoba njegovega bistva, je čisti odsev njegovega veličastva. Po Njem je stvarjeno vse, in brez Njega ni storjeno nič, kar je storjenega, kakor piše prvak evangelistov, sv. Janez, v začetku svojega duhovitega evangelija (1, 3). Tu je pričujoč Tisti, ki se je ponižal do smrti na križu, pa ga je Oče ponižal in mu dal ime, katero je nad vsa imena, tako da se v imenu Jezusovem vklanjajo kolena vseh v nebesih, na zemlji in pod zemljo, kakor uči globokoumni učitelj narodov, sv. apostol Pavel. (Filiplj. 2, 9—15). In Tisti je tukaj pričujoč, kateri sedi, poln moči in veličastva, ob desnici nebeškega Očeta, kot zmagonosni poglavar sv. cerkve in kot naš srednik in kot prihodni sodnik živih in mrtvih. Ali o kralj veličastva, kako malo, malo nam razkrivajo te slabe besede Tvojo sijajno čast in slavo, o kateri umevamo le toliko, da je neumevna! In ta veličastni Gospod nebes in zemlje se skriva iz brezmejne ljubezni do človeka pod neznatno podobo kruha in vina. Globoka, nad vse misli in pojmove vzvi- 1* šena skrivnost je sicer ^skrivnost včlovečenja Sinu božjega ; vendar veča skrivnost je vsega počeščenja in moljenja vredni zakrament altarja. Kajti v skrivnosti včlovečenja je Jezus svetlost svojega božjega veličja zakril vsaj pod človeško podobo, v skrivnosti presvetega rešnjega Telesa pa zakriva svojo božjo in človeško natoro pod mrtvimi podobami kruha in vina. Prernišljevaje ta toli veličastni koli resnični čudež so se vrli pisatelji katoliške cerkve, sveti očetje, spominjali prepomembnih besed Davida, neumrljivega pesnika na kraljevskem prestolu, besed namreč : Spomenik svojih čudežev je postavil milostljivi in usmiljeni Gospod. Hrano je podal jim, ki se ga bojé. (Ps. 110, 4. 5). In veliki svetnik Hiponski, slavljeni Avguštin, je izrekel drzovite besede: Bog v svoji vsemogočnosti ni mogel dati več, v svoji modrosti ni vedel dati več, in v svojem bogastvu ni imel dati več, kakor ta čudapolni zakrament. (Tract. 84. in Joannem). O kako veličasten, kako čudežen je vendar ta zakrament ! 2. Ali, predragi kristijani, morje ljubezni božje v presvetem zakramentu altarja postaje še širje in globlje, ako pogledamo na tistega, kateremu velja ta ljubezen. Velja pa stvari, ki je prah in pepel ; velja stvari nehvaležni, velja grešnemu, zadolženemu človeku. Ljubemu Vzveličarju ni bilo dovolj, da je triintrideset let v bridkih stiskah in težavah prebival med grešniki in da je naposled za nje na križu v najhujših mukah umrl ; temveč v svoji dovršeni, neizmerni ljubezni je hotel krvavo daritev, katero je opravil na Golgoti, na tem kraju največih bolečin, to spravno daritev je hotel, pravim, vedno ponavljati v nekrvavi daritvi sv. meše v trajno zadoščenje in spravo za grešni človeški rod. Kakor ne neha ljubo solnce, čeprav se skrije za gore našim očem, sijati, marveč z lučjo, katero oddaje mesecu in zvezdam, v tihih in jasnih nočeh razsvetljuje našo temno zemljo, jednako tudi Jezus Kristus, luč sveta, solnce duhov, po dovršenem zemeljskem teku nadaljuje svoje delo, ker se od solnčnega vzhoda do zahoda daruje Bogu pri sv. meši (Mal. 1, 11), v tem ognjišču katoliškega bogočastja, in ker prebiva v altar-nem zakramentu, v tem solncu vsega cerkvenega življenja in rastenja, neprenehoma, da razsvetljuje po grehu zatemnelega duha človeških otrok in da ogreva njihova v strastéh otrpnjena srca. 3. Med tem pa še nikakor ni dovolj, predragi moji! Mnogo bolj še moramo občudovati usmiljenja polno dobrotljivost, katero nam razodeva najsvetejši zakrament, ako pomislimo, na kateri način da se razodeva ta dobrotljivost. Že to nam kaže zares velikodušno ljubezen, da v žaru in sijaju nebeške neumrljivosti poveličani Sin božji prihaja na besedo umrljivega človeka, katoliškega duhovnika, na aitar in sicer ne le v krasnih, umetno zidanih katedralah, temveč tudi v prostih cerkvah in majhnih kapelicah, v katerih se zbirajo prebivalci najrevnejšega sela. Še več. On, Gospod vojnih trum, prihaja na aitar, postavljen na bojnem polju katoliških armad, pa prihaja na ladij e katoliških narodov, On, ki je nekdaj zapovedal mir viharjem in valovom. (Mat. 8, 23—27). Na visokih gorah in v globokih dolinah, na vseh morjih in v sveh delih sveta, povsodi se daruje v sveti meši Očetu nebeškemu — Svojim v časno srečo in v večno vzveličanje. In kakor je nekdaj po Palestini, svoji domovini, hodil od mesta do mesta, od kraja do kraja, blagoslovljaje in dobrote deleč, tako še dandanes hodi in se daje svojim služabnikom nositi v slovesnih procesijah po mestih in poljih, pa se daje spremljati v krasne palače in borne bajte, v bolnišnice in ječe, v oddaljena zakotja in sela. Obišče pa človeka v trenotku, ki je odločilen za celo večnost, obišče ga tisto usode polno uro, ko mu ves svet ne ve svetovati, ko mu vsi ljudje ne morejo več pomagati. Vse to, ljubljeni Lavantinci, nam mora biti polnoveljaven dokaz, kako najsvetejši zakrament altarja na vso moč oznanjuje tisto čednost, ki je popolnost in je kraljica drugih čednosti), mislim krščansko ljubezen, ki je živelj krščanske uredbe sveta in je vez krščanske družbe. Po vsej pravici imenujejo naš sv. Oče papež Leon XIII. zakrament presvetega rešnjega Telesa zakrament ljubezni, miru in edinosti. In sveti Tridenški zbor ga nazivljc znamenje edinosti, vez ljubezni, podobo složnosti. L W A. MK? ii. Gospodu ljubljeni verniki ! Pogled na Jezusa, kot najpopolnejši uzor prave ljubezni do ljudij, mora pač vsako verno krščansko dušo in vsako Kristusu udano srce močno vnemati k zvesti nasprotni ljubezni. Kakor pa se ljubezen Gospoda in mojstra različno razodeva, kaže naj se tudi naša ljubezen do Njega raznovrstno. Prevdarimo tudi to resnico natančneje. 1. Svojo pravo ljubezen do Jezusa kažemo dejanski naj prvo s tem, da mu v zakramentu ljubezni izkazujemo najvišo čast in največe spoštovanje. Jezus sam nam je s svojim vedenjem [nekako dovolj umljivo namignil, kolika čast in hvala in koliko spoštovanje gre presvetemu zakramentu. Kajti v veliki, dostojno olepšani dvorani na gori Sijonski je prvikrat spremenil kruh v svoje Telo in je tam prvikrat delil sveto obhajilo svojim apostolom, katere je tudi ravno tam posvetil za mešnike nove zaveze. Sicer je ljubil le siromaštvo. Jaslice so mu bile zibel, mučni križ smrtna postelj in podzglavje trnjeva krona. Ali ko je ustanovil najimenitnejši in najodličnejši vseh zakramentov, ko je vpostavil zakrament, ki je krona naše svete vere, središče našega vzvišenega bogoslužja, ki je največa čast in najlepši kras katoliške cerkve, praznoval je Vzveličar to večnega spomina vredno slavnost v veliki, v visoki, s preprogami in z blazinami čedno po- grnjeni dvorani, kakor pripoveduje sv. evangelij (Luk. 22, 12; Mark. 14, 15), slavil je to svečanost v gornjem nadstropju ali v zgornji dvorani, urep^ov, kakor jo imenuje Dejanje apostolsko (1, 13) — vse to pa vernikom v poduk in v vedni opomin, dà se naj vsekdar z najodličnejšim spoštovanjem in z najpobožnejšim počeščenjem bližajo temu najveličastnejšemu, ker božjemu zakramentu. Zatorej pa, predragi kristijani, izkazujte o vsaki priložnosti, ki se vam ponuja, najsvetejšemu zakramentu altarja vso spodobno čast, vse dolžno spoštovanje. Kadarkoli obiščete hišo božjo ali jo zopet zapustite, vklonite kolena vselej in pred vsem prav ponižno pred tabernakeljem, kjer kraljuje Jezus v presvetem zakramentu ; zakaj v svetem rešujem Telesu je pričujoč tisti Bog, katerega je Oče nebeški vpeljal med svet, rekoč ; In molijo naj ga vsi angel ji božji (Hebr. 1, 6); pred katerim so Modri iz jutro-vega pokleknili in ga molili (Mat. 2, 11); katerega so apostoli v Galileji molili, kakor spričuje sveto pismo (Mat. 28, 17; Luk. 24, 52). Pobožno in spodobno pripogovanje in poklekovanje pred posvečenim altarjem, v katerem je shranjeno presveto rešuje Telo, prinaša nam gotovo prav obilo plačilo. Ako je satan, ki je dobro poznal veljavo in pomen priklanjanja, božjemu Vzveličarju za eden edini priklon ponujal vsa kraljestva sveta in njih veličastvo, kaj nam bode še le Jezus Kristus dal za to, kolikorkrat pred Njim z vsem spoštovanjem in z vso pohlevnostjo vklonemo svoja kolena ? Takrat je vselej, kakor bi nam govoril iz tabernakelj a : Glej, ljubitelj in prijatelj moj, dati ti hočem vse, karkoli potrebuješ za dušo in za telo! Pozdravljajte in poveličujte vse hvale vredni zakrament z vso pohlevnostjo in hvaležnostjo, kolikorkrat se nosi po ulicah in cestah, se nese kot popotnica k bolnikom. Ne sramujte, pa ne branite se, na javnem prostoru poklekniti pred Njim, ki je v javnem vrtu za naše vzveličanje v smrtnih bridkostih klečal in molil, kakor piše sv. Lukež (22, 41). Praznujte prelepi praznik svetega rešuj ega Telesa kolikor mogoče slovesno in posvečujte ga z vso udano ljubeznijo do Njega, ki gre mimo vaših hiš v slovesnem sprevodu. Pozdravite in molite vselej Jezusa vsaj v duhu, kolikorkrat greste mimo svetišča, kjer v tihi samoti osebno prebiva in svoje ljubeznivo k sebi vabi, rekoč : Pridite k Meni vsi, ki se trudite in ste obteženi, in Jaz vas bodem okrepčal. (Mat. 11, 28). Posebno pa se obračam do Vas, preljubi duhovni sobralje in sinovi v Gospodu, s prav prisrčno prošnjo : Izkazujte vse slave vrednemu zakramentu vselej in povsodi najodličnejše spoštovanje in češčenje, opravljajte sv. mešo z notranjo in vunanjo pobožnostjo, obiskujte radi in gostikrat presveto rešuje Telo, skrbite vestno, da se bode dostojno shranjevalo, da se bode ž njim ravnalo častno in spodobno. Pomislite, da je bistvo vašega duhovstva to, da ste duhovniki prečudežnega zakramenta, da ste služabniki presvete evharistije. Ta misel je navduševala duhovnika Mermillod-a, poznejšega slavnega škofa Lozanskega in Genovskega, da je najsvetejši aitami zakrament prisrčno častil, da je o nja ustanovitvi in bistvu, o nja namenu, moči in češčenju o priliki prednašal celo vrsto prekrasnih pridig. Med poslušalci se je nahajala tudi protestantinja, katero so njegove besede tako ganile, da je sklenila, zmoti se odpovedati in resnico sprejeti, samo ko bi le še izvedela, ali pridigar tudi sam izvršuje, kar zastran presvetega zakramenta tako ostro terja od svojih poslušalcev. Skrije se v cerkvi, da bi opazovala pridigarjevo obnašanje pred tabernakeljem. Mermillod pride po navadi v cerkev ob času, ko misli, da je sam, gre naravnost k altarju, kjer je bilo shranjeno presveto rešnje Telo, in naj prvo z vso spodobnostjo poklekne, potem pa pade na svoj obraz in v največ! ponižnosti moli svojega Gospoda in Vzveličarja v presvetem zakramentu. Ta pogled tako presune blago gospo, da glasno zajoče, da se zmoti takoj odpove in nemudoma prosi za vsprejem v katoliško cerkev, katera sama ima resnični nauk o zakramentu altarja. Med tem pa smem, hvala bodi Bogu, vesel priznavati, da so duhovniki razsežne lavantinske školije goreči častilci in zvesti ljubitelji vse časti in vse ljubezni vrednega altar-nega zakramenta. Pred dvema letoma sem naročil, naj se aitar ji, na katerih se presveto rešnje Telo pripravlja in troedinemu Bogu daruje, natančno popravijo in vredijo po liturgičnih predpisih. To naročilo se je povsodi radovoljno in semtertje celò z mnogimi žrtvami izvršilo, tako da sedaj večidel po vseh cerkvah lepe vladikovine altarji ugajajo dotičnim cerkvenim določbam, da so postali prijetne mize Gospodove, podobne mizi v obednici zadnje večerje. — Poleg tega se je storilo in se še vedno stori v naši školiji prav mnogo za okrašenje hiš božjih, za potrebno cerkveno opravo, za dostojno obhajanje službe božje. Posebno velike zasluge si je pridobila v tem oziru leta 1881. osnovana družba vednega češčenja presvetega rešuj ega Telesa in v podporo revnim cerkvam po škofiji. Prelepa družba šteje že mnogo nad 11,000 udov, ki opravljajo častno stražo pred tabernakeljem in ki so dosedaj darovali 22,137 goldinarjev za društvene namene. Kdo pove, koliko blagoslova, koliko tolažbe in moči se pač iz tabernakelja razliva tj e po širni školiji, ako na tisoče in tisoče udov z globokim spoštovanjem, s srčno ljubeznijo in z nežno pobožnostjo opravlja svoje redne molitvene ure, ako družbeniki vsaj nekoliko zahvaljujejo božjega Vzveličarja za neštevilne dokaze njegove neizmerne ljubezni in mu zadoščajo za premnoga žaljenja, zasramovanja in nečasti, ki se mu godè v presvetem zakramentu. O te molitve in milodare, katere udje po svojih zmožnostih darujejo za tako dobre namene, bode Gospod Bog gotovo bogato poplačal, ker je sam obljubil po modrem Siracidu: Daj Najvišemu po tem, kar je On tebi dal; daj s prijaznim očesom, kar premore tvoja roka; zakaj Bog je vračevalec, in On ti hode sedmero povrnil. (Sir. 35, 12. 13). 2. Nov dokaz odkritosrčne in udane ljubezni do Jezusa v najsvetejšem zakramentu altarja podajate, školljani predragi, v tem, da se z radostnim srcem udeležujete najblaže gostije, katero vam pripravlja najplemenitejši gostilnik. Minili so sicer oni presrečni dnevi, ko je usmiljeni Vzveličar cele trume ljudstva z malo kruhi, v predokus še boljšega kruha, tako čudovito nasitil, da so ga hoteli za kralja postaviti (Jan. ti, 1—15); minili so oni zlati časi, ko je ljudomili Jezus svate z žlahnim vinom, v predokus še boljše pijače, osrečil (Jan. 2, 1—11); ko je gostoljubni Vzveličar celo v gostih bil v hiši Simona farizejca (Mark. 14, 3), nadcestninarja Caheja (Luk. 19, 2—6), kakor tudi v hiši svojega dragega prijatelja Lazarja (Jan. 12, 2), za katerim je celo milo jokal (Jan. 11, 33—34) — preminili so, pravim, ti presrečni časi. Ali vedno še trajajo in bodo trajali do konca dnij milosti polni časi Njegove resnične, telesnemu očesu sicer nevidne, očesu vere pa nedvomne pričujočnosti pod podobami kruha in vina. Zakaj tudi o njej in morebiti prav posebno o njej velja tolažilna obljuba: Glejte, Jaz ostanem pri vas do konca sveta. (Mat. 28, 20). Naše cerkve pa so tiste častitljive hiše, zares hiše božje, kjer brez prenehanja prebiva kot gostilnik in kot gostija ; in naši altarji so tiste posvečene mize, na katerih se pripravlja čudežna gostija, katere zavži-vanje je našim dušam zastava neumrljivosti in prihodnega veličastva. Nekdaj je v raju stalo drevo, o katerem je bilo rečeno : Kadarkoli bodeš jedel od tega drevesa, bodeš smrti umrl. (Gen. 2, 17). V raju sv. cerkve pa raste čuda-polno drevo, o katerem velja beseda Gospodova: Resnično vam povem: Kdor jé Moje meso in p ij e Mojo kri, ima večno življenje, inJaz ga bom obudil sodni dan. (Jan. 6, 55). Svoje dni je padala sladka mana z neba v hrano Izraelcem, kakor je pisano : Dežil j im je mano v jed, in jim je dal kruh z nebes. (Ps. 77, 24). V hvaležni spomin tega čudežnega nasičevanja so shranjevali mano v Najsvetejšem v zlati posodi v škrinji zaveze. (Hebr. 9, 3. 4). Očetje so jedli mano, in so umrli. (Jan. 6, 49). V sveti katoliški cerkvi pa se čudežno pripravlja in skrbno shranjuje skrivnostna mana, o kateri je v Kafarnavrnski shodnici Jezus govoril z največim povdarkom : Jaz sem kruh življenja; kdor pride k Meni, ne bode lačen, in kdor veruje v Mene, ne bode žejen nikdar več. Jaz sem živi kruh, ki je prišel z nebes. Kdor jé od tega kruha, bode živel vekomaj. Kruh pa, ki ga bodem Jaz dal, je Moje meso v življenje sveta... Resnično, resnično vam povem, če ne hote jedli mesa Sinu človekovega, in ne hote pili njegove krvi, ne bodete imeli življenja v sebi... Kdor j é Moj e meso in pije Mojo kri, ostane v Meni in Jaz v njem. Kakor je poslal Mene živi Oče, in Jaz živim zavoljo Očeta, tako bode tudi tisti, ki Mene jé, živel zavoljo Mene. To je kruh, ki je prišel z nebes, ne kakor mana, katero so jedli vaši očetje in so umrli. Kdor j é ta kruh, bode živel vekomaj. (Jan. 6, 35. 51. 52. 54. 56—59). Preljubi moji škotljani! Ali si zamorete misliti, kako je bilo ob času, ko je ljubeznivi Vzveličar po Palestini hodil, učil, dobrote delil in čudeže delal, in je počil glas: Vzveličar pride ! Na ta glas so ljudje od vseh stranij hruli in so silili k velikemu čudodelniku iz Nazareta. Vzveličar pride ! Na ta glas prispeje gobovec in ga moli, rekoč : Gospod, ako hočeš, moreš me očistiti. In Jezus stegne svojo roko, se ga dotakne in reče : Hočem, bodi očiščen. In mahoma je bil gobovec čist. (Mat. 8, 1—3). Vzveličar pride ! Na ta klic prihiti paganski stotnik, pade na kolena pred Jezusa in ponižno prosi : Gospod nisem vreden, da greš pod mojo streho, pa reci le besedo, in moj hlapec ozdravi. In milostljivi Jezus je občudoval ponižnost in trdno vero stotnikovo in je ozdravil bolnega hlapca. (Mat. 8, 5 nsl). Vzveličar pride! In na to vest prihiti kanancjska mati v bridki žalosti, da jej je hči hudo zbolela, ter prosi in roti božjega dobrotnika, naj jej ozdravi ljubega otroka. Jezus pohvali njeno močno vero, in usliši njeno nujno prošnjo. (Mat. 5, 22 nsl). Vzveličar prihaja, klicala je veselega srca množica! In Jair, kateremu je ravno umrla ljuba hčerka, hiti ves potrt Mesiji naproti in ga prosi, naj obudi ljubljeno dete k življenju. Gospod obišče nemudoma hišo žalosti in jo spremeni v hišo veselja. (Mat. 9, 19 nsl). Vzveličar se bliža, razglasilo se je po Jerihi ! In slepec ob potu sliši ta glas in kliče zaupno : Jezus, sin Davidov, usmili se me. In Jezus, usmiljeni samaritan, se ga usmili in mu vrne pogled. (Mark. 10, 16 nsl). Jednako zadoni med bolniki ob kopeli Belesdi, in osemintridesetletni bolnik prosi Sina človekovega pomoči, ker nima človeka, ki bi ga o pravem času peljal v zdravilno kopel. In božji zdravnik siromaka pri tej priči ozdravi. (Jan. 5, 2 nsl). Vzveličar je tu, počil je nenadoma glas pred Najmskim mestom, ko so ravno edinega sina uboge udove nesli k pogrebu. In Jezus se usmili jokajoče matere in jej sina obudi od mrtvih. (Luk. 7, 12 nsl). Vzveličar gre mimo, vriskala je presrečna množica! In Cahej, živo želeč, videli Jezusa, zleze na ligovo drevo ; in ko se Jezus približa, pogleda gori in reče vabljivo: Cahej, stopi hitro doli, ker danes moram ostati v tvoji hiši; tvoji hiši je danes došlo vzveličanje. In presenečeni Cahej je spoštljivo sprejel božjega gosta in je vsled nepričakovanega dohoda bil pripravljen, vso škodo popraviti, in vso storjeno krivico dvakrat in, če treba, štirikrat poravnati. (Luk. 19, 2 nsl). Vzveličar pride ! In na to veselo naznanilo so vzveličanja željne množice hrule v puščavo in so hitele na gore, kjer so bile nahranjene s kruhom božje besede in poživljene s čudovito pomnoženim telesnim kruhom. (Mat. 14, 15 nsl). Vzveličar je prišel, zahrumelo je po Jeruzalemskem mestu ! In skrbne matere so prinesle in pripeljale svoje ljubljence in so prosile Jezusa, da jih blagoslovi. Ko jih apostoli odrivajo, posvari te božji prijatelj otrok z besedami, ki od tedaj še vedno doné po širokem katoliškem svetu : Pustite malim k meni priti in ne branite jim, ker njih je nebeško kralj e vs tv o. (Mat. 19, 13 nsl ; Mark. 10, 14). In prijazni Vzveličar je jemal materam otroke iz naročja, je tem roke pokladal, jih blagoslovil in blagoslovljene zopet vročal srečnim materam. Predragi škofljani! Kaj ne, ko bi med vami zadonelo danes: Božji Vzveličar pride, kako bi ga vendar željno pričakovali, kako bi se pripravljali, sprejeti ga spodobno, kako bi bili srečni in veseli, ko bi On, po katerem ste toliko koprneli, obiskal vašo hišo ! Kako bi mu vljudno in skrbno postregli, pa bi mu skazali vso čast, ljubezen in spoštovanje! In vendar je še danes resnica : Vzveličar pride, Vzveličar je že tu, in sicer povsem tisti, ki je nekdaj po Palestini hodil od kraja do kraja, ki je bolnike ozdravljal, lačne nasičeval, otroke blagoslovljal, mrtve oživljal. Prav tisti, kakor je na zemlji živel, pride resnično kot Bog in človek, z dušo in s telesom, s krvjo in z mesom k vam v svetem obhajilu. Tu mu zamorete razodeli vse svoje potrebe, nadloge in težave, in tukaj, kjer biva poln milosti in resnice (Jan. 1, 14), tukaj vam bode uslišal vse vroče prošnje in molitve po svoji sveti volji. V svetem postnem času, v teh dnevih milosti in vzveličanja, v tej dobi naše pokore in božjega usmiljenja, pripravite se s skesano spovedjo na vredni prejem sv. velikonočnega obhajila, kakor veleva četrta cerkvena zapo- 2 ved: Izpovej se svojih grehov postavljenemu spovedniku najmanj enkrat v letu, in o velikonočnem času prejmi presveto r e š n j e Telo. V težavni, odgovornosti polni nadpastirski službi bilo bi Mi v najslajšo tolažbo in največe veselje, ko bi mogel zaupno reči : Tekoče leto so vsi Tvoji predobri duhovni otroci opravili velikonočno spoved ter so vsi prejeli presveto velikonočno obhajilo. Storite, da se Mi upanje izpolni in veselje ne skali. Opominjam, spodbujam, prosim in rotim vas v očetovski uda 11 osli, da govorim s sv. Tridenškim zborom, d a s e vsi in vsak Ieri, ki nosijo krščansko ime, združijo in z j e d i n i j o v zakramentu altarja, v tem znamenju edinosti, v tej vezi ljubezni, v tej podobi sloge, spominjajoč se tolikega veličastva in tako odlične ljubezni Jezusa Kristusa, Gospoda našega, ki je dal svoje drago življenje v ceno našega vzveličanja in nam je podelil, svoj e meso v hrano; da te svete skrivnosti nj ego v ega Telesa in njegove Krvi s tako stanovitnostjo in trdno vero, s toliko pobožnostjo srca, s tako globokim spoštovanjem verujejo in častč, da premorejo ta nad natomi kruh večkrat prejeti, in da jim bode zares v življenje duše in v vedno zdravje dulia, inda bodo, okrepčani po njegovi moči, iz tega zemeljskega potovanja dospeli v nebeško domovino, kjer bodo ravno tisti angeljski kruli, katerega sedaj v skrivnosti vži vajo, vž i vali od obličja do obličja. (Seja 13. pogl. 8. o najsvetejšem zakramentu altarja). 3. Ker je najsvetejši zakrament največe dobro, ker je naj draži dar božji in najdragocenejši zaklad sv. cerkve, kaj čuda potem, preljubi kristijani, da so vse bogoljubne duše tako goreče ljubile, častile in molile ta prečudežni zakrament, da so vse po njem hrepenele, kakor hrepeni žejni jelen po krepilni studenčnici. Sv. Frančišek Asiški, ta seraf v človeški podobi in ženin ubožnosti, je prelival potoke solza v pričo Jezusa, v tabernakelj u prebivajočega v presveti hostiji. Da, zavidal je sveče, ker se povživajo, goreče Gospodu na čast. Ako je premišljeval božjo ljubezen v tem zakramentu, ni se mogel mnogekrati več premagovati; hitel je iz samote, pa je tekal po ulicah in trgih, kličoč : Ah Ljubezen, ona se ne ljubi ! V svoji občudovani »oporoki« je naročil svojim duhovnim sinovom z resnobnimi besedami, naj ljubijo in častč duhovnike zavoljo mešnikovega posvečenja, vsled katerega smejo hostijo posvečevati, sami zavživati in drugim deliti; zapovedal jim je, to najsvetejšo skrivnost nad vse čislati in častiti ter svete hostije na naj-častitljivših krajih shranjevati. — Po vzgledu in nauku učenika je zvesto ravnal učenec, sv. Anton Padovanski, ki je po cele noči prebedel pred najsvetejšim zakramentom. Ravno letos bode slavil dne 15. meseca avgusta frančiškanski red in ž njim ves katoliški svet sedem-stoletnico rojstva tega junaka družbe človeške, ki je svetnik na le enega mesta, kraja ali naroda, temveč je čudodelnik vsega sveta, kakor pišejo sv. Oče Leon XIII. v svojem apostolskem pismu do frančiškanskega reda: Sv. Anton Padovanski je svetnik vsega sveta. Glasovita častilka najsvetejšega altarnega zakramenta je bila nadalje Koleta Boelet, rojena 1381, umrla 1446 in svetnikom prišteta leta 1807. Slavna redovnica je mnogo žen- skih samostanov drugega reda sv. Frančiška ustanovila, še več jih je obnovila in preosnovala, naloživši jim dolžnost, brez nehanja moliti in častiti najsvetejši zakrament. Takošen samostan častitih sester frančiškank z nalogo vednega češčenja presvetega rešnjega Telesa se nahaja od leta 1893. sem tudi v Mojem stolnem mestu Mariboru. Sv. Koleta, imajoča šele štiri leta, je čutila že v sebi izredno ljubezen in veselje do Jezusa v zakramentu ljubezni. Kadar se je pobožna mati Marjeta od sv. obhajila vračala na dom, dirjalo jej je vselej nedolžno dete naproti in je klicalo radostno : Ah ljuba mati, kako prijetno dišite ; in se od nje, ki je prejela angeljski kruh, ni moglo ločiti in jo je milo prosilo, naj bi tudi njemu skoro dala prejeti sladko nebeško hrano. Vzveličani Tomaž Kempčan je posvetil v svoji zlati knjigi »Hoja za Kristusom«, katero je, kakor učč najnovejši preiskovalci, spisal on, v tej krasni knjigi je posvetil, pravim, blaženi Tomaž češčcnju in moljenju najveličastnejšega zakramenta osemnajst prelepih poglavij, katera so tekom časa nepopisno veliko pripomogla v razširjenje in povišanje milosti j polne pobožnosti do tega zakramenta. Blagor mu, ki rad prebira te uka-polne vrste in se ravna po njih ! — Lilija Gončaška, angeljski mladenič sv. Alojzij je bil prešinjen tolike ljubezni do zakramenta altarja, da se je dal le šiloma ločiti od taber-nakelja; in še takrat, ko je odhajal, se je zopet in zopet ozrl na aitar, da bi še zopet in zopet pozdravil najsvetejši zakrament. Po prvem sv. obhajilu je tako hrepenel, da sta se oče in mati bala, da oboli, ako ga ne okrepi kmalu kruh angeljski. — Prvak bogoslovcev, sv. Tomaž, iz rodu grofov Akvinskih, je zložil v svoji plamteči ljubezni do najsvetejšega zakramenta one prelepe, nad vse krasne hvalnice in slavospeve, prave pesni ljubezni, s katerimi sv. cerkev neprenehoma slavi, ljubi in moli naj svetejši zakrament. Za veseli praznik svetega rešnjega Telesa, ki gaje leta 1264. papež Urban IV., blagega spomina, zapovedal, spisal je sveti mož pobožnost, katere ni mogel sam sv. Bonaventura prehvaliti in katero še današnji svet občuduje neprikračeno. Vojvoda Frančišek Borgija, vrhovni poglavar družbe Jezusove, je bil poln tolike udanosti in tolikega spoštovanja do presvetega rešnjega Telesa, da je vsaki dan šel sedemkrat v cerkev, počastit ga in molit. Kjer je na svojih potovanjih ostal, izvolil si je sobo, ležečo proti cerkvi, ter je pri svojih molitvah in pobožnostih obračal svoj obraz proli kraju, kjer je bival Vzveličar v svoji brezmejni ljubezni. Kadar je služil sv. mešo, žarilo mu je od povzdigovanja do obhajila lice pobožnosti do posvečene hostije. — V našem veku sluje po svoji goreči ljubezni do presvete evharistije francoski duhovnik Peter Julian Eymard, ki je z odobrenjem nepozabnega papeža Pija IX. leta 1856. v Parizu ustanovil družbo duhovnikov od najsvetejšega zakramenta, kateri je predstojnikova! do smrti, in katera že danes šteje mnogo samostanov. Leta 1862. je vtemeljil neodmorno delavni mož družbo služabnic najsvetejšega zakramenta, ki je že tudi daleč na okrog razširjena. Da bi tudi zvunaj samostana pospeševal češčenje nikdar dosti češčenega rešnjega Telesa, osnoval je tako imenovano kongregacijo ali družbo najsvetejšega zakramenta za svetne duhovne in neduhovne. Poleg tega je skrbel na vse moči, da se je najslovesneje delilo prvo sv. obhajilo otrokom, 2* posebno pa tistim odraščenim revežem, kateri se še, bodi iz kakoršnega koli razloga, niso udeležili svetili zakramentov. Ljubljen in slavljen je prezaslužni in vneti apostol presvetega rešnjega Telesa izdihnil svojo pobožno dušo dne 1. meseca avgusta 1868. * * O reljubljeni v Kristusu Gospodu ! Ako še enkrat z očmi vere pregledamo vso velikost radodarne dobrotljivosti Jezusove v zakramentu altarja, spoznati moramo naravnost, da je ta zakrament neminljiv spomin dobrotljive ljubezni Sinu božjega. Vsled tega pa moramo sprevideti, kako primerno in pravično, kako dostojno in spodobno je, da v tem zakramentu svojega Boga molimo, svojemu božjemu dobrotniku hvalo dajemo, svojemu nebeškemu prijatelju zasluženo ljubezen izkazujemo, svojega hudo žaljenega Vzve-ličarja odpuščenja prosimo ter mu po svojih močeh zadoščujemo. V tem poslu ne moremo nikdar storiti toliko, da bi smeli reči : Dovolj je. Prav poje sv. Tomaž Akvinec : Kolikor moreš, toliko hvali, saj mu vendar vredne hvale dal ne boš. Pridite torej ljubi Lavantinci, pred vsem vi bogati in imenitni, pa se učite prave ljubezni in dobrotljivosti od Njega, ki je povsodi dobrote delil in ki ni žrtvoval le svojega, temveč daje tudi samega sebe! Pritecite in ponižno molite svojega Gospoda in Odrešenika, in pozemeljsko bogastvo vam bode pridobilo nebeško kraljestvo ! — Pridite vi siromaki in zapuščeni, pa se učite potrpežljivosti in zatajevanja od Njega, ki je povsem reven postal, ko je bil vendar bogat, in je kot vsemogočni stvarnik nebes in zemlje skrit pod revno podobo kruha v zakramentu presvetega rešnjega Telesa, v katerem vam je ob enem zapustil spomin svojega trpljenja in svoje smrti. Pridite in spoštljivo molite ta zakrament, in vaše siromaštvo se bode spremenilo v stalno bogastvo! Pridite vi, dragi očetje in ljube matere, in vi, krščanski učitelji, pa se učite ceniti duše, izročene vam v skrb, od Njega, ki jih je z lastno krvjo odrešil in jih v presvetem zakramentu altarja živi k večnemu življenju. Pridite in molite Jezusa v tabernakelju in skrbite, da ga bodo molili tudi vaši rejenci in gojenci ; in nikdar ne bodete pogrešali miru in blagoslova v svojih hišah! — Pridite vi nedolžni otroci, pa se učite pokorščine in poslušnosti od Njega, ki je svoje stariše v časti imel in je bil svojemu nebeškemu Očetu pokoren do smrti na križu in je še vedno pokoren takó, da se daje od svojih služabnikov vzdigovati in shranjevati, nositi in deliti, kakorkoli hočejo. Pritecite in slavo pojte svojemu božjemu prijatelju, in deležni bodete svoj čas Njegove slave v nebeškem Jeruzalemu ! — Pridite tudi vi, Bogu posvečeni redovniki, in ve, Bogu služeče redovnice, pa molite v vsej ljubezni, ponižnosti in pokorščini Njega, ki vam podaje najpripravnejše orožje zoper skušnjave, ker vas hrani z angeljskim kruhom in vas živi z vinom, iz katerega poganjajo device ! Da, pridite vsi ljubi škofljani brez razločka starosti in spola, stanu in časti, pa zajemajte prav marljivo iz neusahljivega vira milosti in blagoslova, sloge in sprave, miru in veselja, ki teče v presvetem zakramentu altarja. Pridite in molite za se in za svoje, molite za Mene, svojega nadpastirja, in za druge svoje dušne pastirje, molile za papeža, pastirja ovc in jagnjet, za svetlega cesarja, svojega deželnega očeta in poglavarja, molite za žive in za mrtve! Naposled pa želim vsem in vsakemu posebej iz globine svojega srca vso obilnost nebeškega blagoslova, in sklenem svojo pastirsko poslanico z zaupno prošnjo : Naj-dobrotljivši Gospod in Vzveličar, Jezus Kristus, naša ljubezen in naše veselje, Ti, ki moreš vse obilnejše podeliti, kakor mi prosimo ali mislimo (Efež. 3, 20), gani nas s svojo milostjo k stanovitni ljubezni do Tebe v presvelem rešnjem Telesu, da bodemo kedaj vredni, Tebe v kraljevstvu luči od obličja do obličja gledati in v nebeški dvorani udeleževati se Tvoje kraljeve gostije (Luk. 22, 29. 30), pri kateri strežejo angelji in pri kateri se razlega slavospev vzveličanih duhov: Troedinemu Bogu bodi hvala in slava, čast in oblast in krepost in veličastvo na vekomaj vse veke. (Apok. 5, 23). Amen. V Mariboru, na praznik presvetega imena Jezusovega, dne 20. meseca januvarija 1895. t Mihael, knez in škof. Postna postava za leto 1895. S pogledom na razmere sedanjega časa podelim vam, predragi v Gospodu, s privoljenjem svetega Očeta, Rimskega papeža, vse tiste olajšave tretje cerkvene zapovedi, katere so vam bile že pretekla leta podeljene. I. Postili dnevi, v katerih se smete na dan le enkrat nasititi, so ti le: 1. Vsi dnevi štiridesetdanskega posta, tudi zapovedani prazniki, izvun nedelj. 2. Vsaka sreda, vsaki petek in vsaka sobota v kvatrib. 3. Vsaka sreda in vsaki petek v adventu. Ta post je namesto nekdanjega posta ob biljah pred prazniki sv. apostolov. 4. Bilje ali dnevi pred Duhovim (Rinkoštmi), pred Petrovim in Pavlovim, pred vnebovzetjem deviške matere Marije, pred vsemi Svetniki, pred brezmadežnim spočetjem Marije in pred Božičem. 11. Zavživanje mesenih jedi j je prepovedano: 1. Vsaki petek celega leta. 2. Vsako kvaterno sredo in soboto. 3. Na pepelnico in v treh poslednjih dneh Velikega tedna. 4. Ob vseh zgoraj naštetih biljah, to je pred Duhovim, Petrovim in Pavlovim, pred veliko Gospojnico, vsemi Svetniki, brezmadežnim spočetjem Marije in pred Rožičem. III. Kar zadeva olajšavo, velja nastopna določba, in sicer: 1. Za vso škofijo. Kadar se praznuje zapovedan praznik ob dnevu, ob katerem je mesojeja prepovedana, postavim ob petku, sme se vživati meso, pa ne da bi bila dolžnost, poprejšnji dan se zdržati mesa. 2. Za posamezne kraje. Kjer se ob petkih ali drugih takih dnevih, ob katerih je prepovedana mesojeja, vrši sejem, in se zbira veliko ljudstva, je dovoljeno, na ta sejmov! dan vživati meso. 3. Za posamezne osebe. a) Mesene jedi smejo vse dni med letom, izvzemši pepelnico, tri zadnje dni Velikega Ledna in biljo pred Duhovim in Rožičem, vživati delavci v rudokopih, rokodelci v tovarnah ali fabrikah, popotniki, kateri jedó v gostilnicah in krčmah; pa tudi taki, ki n. pr. v mestih in trgih in podrugod navadno v gostilnico na hrano hodijo. b) Vse dni med letom, izvzet je le Veliki petek, smejo mesene jedi zavživati kondakterji na železnicah in tudi vsi tisti, kateri potujejo z železnico in so prisiljeni po gostilnah na železniških postajah jemati hrano. Jednako pravico imajo bolniki v toplicah, na slatinah ali v drugih zdravil-stvenih zavodih s svojimi domačimi in strežniki vred. Toda ta polajšava ne velja za take osebe, katere hodijo le za kratek čas v toplice ali v take kraje razveseljevanja. c) Vse dni med letom smejo mesene jedi vživati taki reveži, kateri si vslcd velikega siromaštva ne morejo v jedili izbirati in so prisiljeni jesti, karkoli se jim daruje. Ako pa dobijo postne jedi za milošnjo, ne smejo vživati nepostnih. Sploh pa smejo vse osebe, katere morajo služiti ali prebivati pri takih ljudeh, ki nikoli ne stavljajo postnih jedij na mizo, smejo, pravim, jemati mesene jedi, samo ne na Veliki petek, če je le nekoliko mogoče. 4. Za vse postne dni med letom in tudi za ves Štiridesetčlanski post z nedeljami vred je ostro prepovedano, pri enem in tistem obedu zavživati ribe in mesene jedi. To velja tudi za tiste, ki vsled starosti, bolezni, težkega dela itd. niso dolžni, postiti se. 5. Pomnili je dobro, da morajo vsi tisti, ki vživajo meso ob polajšanih dneb, vsak takošen dan, kakor tudi ob vseli sobotah med letom pobožno moliti trikrat »Oče naš« in trikrat »Češčena si Marija« in »Vero apostolsko» v čast bridkega trpljenja našega Gospoda Jezusa Kristusa. Kjer je več ljudij pri mizi, opravlja se naj ta molitev glasno in vzajemno. Posebič še v Gospodu opominjam vse tiste, ki se bodo posluževali postne polajšave, da o postnih dneb tem obilnejše opravljajo dobra dela krščanskega usmiljenja, da radodarno delijo ubogim preostanke svoje mize ali pa to, kar sami sebi pritrgajo. Namesto masla sme se rabiti mesena začimba (ali špeh) ob vseh navadnih petkih med letom, izvzeti so le kvaterni pelki in Veliki petek. Bolnikom za nekoliko časa še bolj polajšati post, za to pooblaščam dušne pastirje in spovednike. Kdor pa želi za dolgo časa ali za vselej oproščen biti postne postave, mora se do Mene obrniti s prošnjo, katero naj podpirajo polnoveljavni razlogi. Milost sv. Dulia bodi pa z vami, da bodete mogli v duhu ljubezni, pokorščine in zatajevanja samega sebe vestno izpolnjevati postno postavo. Ki pa bodo izpolnjevali to pravilo» mir črez nje in usmiljenje božje. (Gal. 6, 16). V Mariboru, dne 20. januvarija 1895. t Mihael, knez in škof. Opomba. Ta pastirski list s postno postavo vred naj se v vsaki farni cerkvi na tretjo predpostno (kvinkvagesimo) in na prvo postno nedeljo (kvadragesimo) s prižnice bere vernemu ljudstvu. Med letom pa se mora še vsaki post posebič oznaniti poprejšnjo nedeljo. Tisk tiskarne sv. Cirila v Mariboru.