GLAS NARODA list slovenskih delavcev v Ameriki | The only Slovenian datf> | JB * In the United Staiav v jj 5) a M * |! lj Issued every day cioepi 1 jjj •: Sundays and Holidays t- | I Edini slovenski dnevnik m & e»to New York........4.00 M Dpi leto u meeto New York ... 2.00 fcvropo m leto...........4.60 ' pol lete............. 2.56 * " ** četrt le to............ 1.70 "GLAS NAROPA" izhaja vsak dan uvxemii nedelj in praznikov. "GLA9 NARODA" t "Voioe <4 tbe People") ovary day except Sunday« and Holidays, Subscription yearly $3.40. *J»»Hnnwnt mm —retwit Dopiaf bras podui.-a in oepbooati aa no pnebčojejo. Owar Mi ee blagovoli po&ljati po — Money Order, hi MvouMiDbi kraja naročnikov pro-attca, d» ee nam tudi prejini« M**W4fie naznani, da hitrpja najdemo naslovnika »>opieoro in počiljatvani naredite ta naa se med drugimi nahajajo tudi (t sledeči: Poročnik Grebene Oto. i 2. bosensko-heceg. pešpolk, ra- -njen. — Nadporočuik Kemik Ka- r rel iz Trsta. 30. lovski bataljon, i mrtev. — Podpolkovnik Urban i Frane. !>7. pešpolk. mrtev. — Po- -ročnik Plehan Viktor iz Ljub-1 ljane. 26. pešpolk, ranjen (poz- I ne je umrl). ji Od 7. lovskega bataljona: Ka- ! det Berger Avgust, raujen. — Stotnik Eisner Artur. ranjen. — 1 Poročnik Oskar vitez +Vistman- i1 tel, mrtev. — Poročnik Fisher r Teodor, ranjen. — Nadporočuik/ Hula Karel, ranjen. — Prapor- 1 ščak Hnliu Herbert, ranjen. -— 1 Poročnik Maurin Vladimir, ranjen. — Poročnik Polaček Gustav, ranjen. — Poročnik Polt- 1 nigg Robert, ranjen. — Prapor- 1 ščak Sehmatzer Franc, mrtev. — Poročnik dr. Schwerwaeher Teodor. mrtev. — Poročnik Singer ' Maks. ranjen. — Stotnik pl. Tep-j ser Frane, ranjen. — Alilin -Jakob, ranjen. — Badin Karel, mrtev. — Beer Mihael, ranjen. — Beribak Andrej, ranjen. — Be-j ster Valentin, ujet. — Bizjak Andrej. ranjen. — Božič Jožef, mr-l tev. — Brunčie Frane. ranjen, i — Ca ud i k Jožef, ranjen. — Ceč Jakob, ranjen. — Cej Franc, ra-j njen. — Uirar Frane, ranjen. —| Cotman Janez, ranjen. — Cvet-kovič Jurij, ranjen. — Debelak Peter, ranjen. — Dež man Janez, ranjen. — Dobovšeh Fraiic. ra-! njen. — Drole Janez, ranjen. — Gern Jožef, ranjen. — Gfciiebe J Edvard, mrtev. — Gracar Jam z, i ujet. — Grad Peter, ranjen. -Geriu Anton, ranjen. - Gern Jožt l". raujen. — Gliebe Edvard. | mrtev. — Gracar Janez, ujet. — j ; Grad Peter, ranjen. — Griča.* | . Filip, ranjen. — Grohar Franc, t ranjen. — Haplar Aiojzij. ra- ! njen. — Ilitti Janez, ranjen. —j » Hlacli Anton, mrtev. — Illach • i Viljem, ranjen. — Horvat Viljem, j . ranjen. — Hribar Janez, ranjen. > — llrovat Janez, ranjen. — I ,an-j ■ š<-k Anton, ranjen. — Jevnikrr . Florijan. mrtev. "— Jnrkovič J >- žef. ri;njeii. — Kaste!ie -Jane::. . ranjen. — Kele Jožef, ranjen. — Klančnik Mihael, ranjen. — F/, i l Klamltr. inrtvv. — Kleir.enči." s Mihael, ujet. — Knavs Jakob. J ranjen. — K dedni k Janez, mrtev. Kopina Franc, ranjen. — ( Korene :n Matija, ranjen. — Ko-j ste v Jožef. ujel. — Koza meni: k [ Ignacij, ranjen. — Križman Fr.. \ ranjen. — Kromar Alojzij, mr-j tev. — Kuastelj Franc, ranjen, j — Lnuipret Janez, razrjeii. — Le-j ban Janez, ranjen. — Le bar i Dam jat;, ranjen. — Le inert Fraxie. i ranjen. — Lončarič Aleksandei*. j t ran jen. — Maudele Anton, ra- i • njen. — Mavriu Jakob, ranjen, j > — Mihelič Janez, ranjen. — Mi i hvlie Mihael, ranjen. — Mogoro-vič A;::on. ranjen. — Nojrašek - Jožef, ranjen. — Novak Matiju, i ranjen. — Oprešnik Franc, ra-. njen. — Pangerčie Janez, ranjen. . Papov Janez, ranjen. — PelzlTo- ■ maž, ranjen. — Pet je Frane, j . -i njen. — Petrič Janez, ranjen. — • Planin« Frane, mrtev. — Plesin Filip, ranjen. — Pol;:k Alojzij, ranjen. — Povirk Frane, ranjen. . Poznaj, l.'ek Rudolf, ranjen. — Primožič Frane, ranjen. — Pu- - har Alojzij, ranjen. — PiiNljur Alojzij, ranjen. — Rajar Ignacij, ran j-n. — Raktelj Lovrenc, ranjen. — Reibensehuh Herman, ranjen. — Rekar Alojzij, ranjen. Repine Fran, ranjen. — Rvpnik Andrej, ranjen. — Rot h we in Štefan, ranjen. — Rus Vid, ranjen. I — Rut ar Jakob, ranjen. — Sba-( siiil: Janez, ranjen. — Se!ieib< I-hofer Franc, ranjen. Sebe'-ni*: Albin, ranjen. — Sede j Jurij, ranjen. — Sega Jožef, ranjen. — Sep Janez, ranjen. — Šerek Alojzij. ranjen. — Šetina Franc, ranjen. — Sever Janez, ranjen. — Škof Franc, ranjen. — Smolčič Anton, ranjen. — Sm rečni k Fr., ranjen, — Smrkol Ignacij, ranjen. — Šober Jožef, ranjon. — Stanovnik Anton, ranjen. — Stanič Jožef, ranjen. — Stibic Janez, mrtev. — Tišler Alojzij, mr-1 t tev. — Tratnik Felik. ranjen. —1 Truxes Gustav, ranjen. — Uran- j kar Luka. ranjen. — Uitbaneič 1 Vinko, "arijen. — Urbanja An- > ton. ranjen. — Verderber Matija, ranjen. — Vidie Anton, ranjen. — Weiszeisen Mihael, ranjen. — Žagar Jakob, ranjen. —^ | Žagar Jožef, ranjen. — Zajec Ja-(kob, ranjen. — Zakotnik Peter, ranjen. — Žargi Franc, mrtev. — Zebajec Karel, ranjen. — Karel Zgone. ranjen. — Zirlič Janez. raujen. — Zore Franc, ranjen. — Zupane Janez, ranjen. — F url an Janez, ranjen. Od 17. pešpolka: Poročnik Poročnik Ilerzmansky Franc, ranjen (pozneje je ranam podle- • gel). — Poročnik Lehrl Rihard. I ranjen. — Stotnik Metzler Her- • man, mrtev. — Andoljšek Franc, j mrtev. — Bologna Janez, ranjen. I— Cerar Valentin, mrtev. — Fur- lan Jožef, ranjen. — Janešič Ka-. rel. mrtev. — Jeretina Karel, ranjen. — Ivaučič Jakob, ranjen. . — Kopač Peter, mrtev. — Ko? Valentin. ranjen. — Kovačič Frane, ranjen. — Lovšin Ignacij. . ranjen. — Lozej Alojzij, ranjen. — Mušič Franc, mrtev. — Nav->ak Matija, ranjen. — Pečauer . Mihael, ranjen. — Pelan Andrej, ranjen. — Per Anton, mrtev. — Planinec Franc, ranjen. — Sajo-' vic Janez, ranjen. — Samiti-..- .«<>-žef. ranjen. — Šmid Gašper, r.i-_ i njen. — šj >ilek Franc, ranjen. — Strah Jožef, raujen. Od 7. poljskega topniškega jm.!-ka: Poročnik Moro Viktor, ra-: njen. — Praporščak Seka n?o. i ranjen. — Avsner Franc, ranjt n. !— Balant Janez, mrtev. — p,o-Igenberger Frane, ranjen. — Bra-. j-r Frane, mrtev. — Bauehar Fr.. ranjen. — Dolinar Franc, mrtev. [ I Vrle Alojzij, ranjen. — llaa> Ja-_|nez, ranjen. — Miklavee Jož«T, , i ranjen. — Virant Janez, ranjen. Nič Jožef, mrtev. — Oman Janez, ranjen. — Pi>anee Janez, ra-j'njen. — Rajšti r Jožef, ranjen. .— Kasti Vinko, ran jen. — S-l-Jšek Andrej, raujen. — S;ai Jo-.Uef. ranjen. — VidoviČ Jak">«. ranjen. Od ti. polj-ga topniškega i t opniškega polka : Arhar Frane. J ranjen. — Golob Janez, mrtev. !— Hcrmiter Jožef, ranjen. — Horvat Janez, mrtev. — Jaz1...... j Martin, ranjen. — Klanjšek Jo-f. jž.-t'. ranjen. — Mlakar Janez, ra-I njen. — Sini go j Jožef, ranjen. Od !». J »oljskega topniškega _ | olku: — Autloga Franc, iz Ce-. j !;;■-. raujen. — Fro.ll Alojzij, ra- - hijen. — Galov-ek Mihael, ra-, | — / Franc, mrtev. — , i Horvat Fr in- i/. Ljutomera, ra-, . j 'Jjen. — Kandolf Alojzij, mrtev. ; Keiner Harmau. iz Pliberka, ra-. jujen. — M urn Anton, ranjen. — ! Pa hole, ranjen. — Peternel Ja-j nez. mrtev. — Ruter Jožef, ra-k njen. — Schmie«l Franc, mrtev. — Strajnar Franc, ranjen. — r j Stumpfl Anton. r. iij. n. — VVein-.Jgerl Rudolf, ranjen. NAZNANILO. liojaic Anton Abraiu. duma iz Rajhenburga na Spodnjem Šta-jerskciii leži nevarno bolan za ^ vročinsko boleznijo v bolnišnici v ^ f*ueblo. Colo. želi. da bi mu oče in brat takoj pisala. Obema' ) je ime Josip A bra m; cn"e j-» baje " v Lowlier. Pa., brat pa v Johnstown. Pa. Prav rad bi zvedel za nju naslov, zato prosi, tla se ja-vita na naslov: • Anton A bra iti, .SOti Kast B St., Pueblo, Colo. (2C-28—10) r Slovcnsko-Amcrikanski KOLEDAR ' , / za leto 1QIS k S prvim novembrom pričnemo L razpošiljati naš Koledar za leto 1013 onim, ki so nam že jioslali naročnino. I^-tošnji koledar bo . izvuurcdno zanimiv ter bo vsebo-. val med drugim štcvibiiin čtivom _ tudi znamenito razpravo načelni-. ka tajne službe Združenih držav, . WiP.iama J. Flynna: "ČRNA ROKA IN NJE DELOVANJE", g v kateri popisuje pisatelj resnično zgodbo, kako je s svojimi pomočniki zasledoval in kouečno u-_ gonobil zločinsko družbo, ki živi _ od izsiljevanj, ponarejanj iu za-_i vratnih umorov. Ze sama ta po-_ I vest je vredna male svotc. Poleg _ J tega je še nebroj drugega zani- Imivega, poučnega in zabavnega čtiva. Prepričani smo, da bo le-. ,tošnii Koledar izvanredno uga-. jal našim čitatcljem. Naročite ga pri: - SLOVENTC PUBLISHING CO. ' 82 Cortl&ndt St. New York City. Slovenski ranjenci v bolnicah. Dr. Josip V. Grahek. EDINI SLOVENSKI ZDRAVNIK V PENNA. Zdravim m bolMpi moSke, M* in otročje. rnmJm -fcllfrSfclr3*" m^S^TV* ^ < ^ ******* Pniškovarstveni službi v Litiji' (svil si nogo); Karel Richter, ka-1 det peli. polka i»t. 17 (ustreljen v, de«uo peto in desno meče, društ. boln. v Budimpešti. VII.); Zadel Zdziitlaw Sawicki. kadet peh. pol-t ka ^t. h7 (ustreljen v čelo. društ. bo.u. v Budimpešti, VII.). Poročilo o ranjencih in bolnikih št. IG. izkazuje med drugiuii sledeča imena: Giovanni baron pl. Formeiitini, stotnik dom. polka St. 2."», doma i« Gorice, ustreljen v t'vo stegno; Oskar pL Heime- rieli, podpolkovnik in poveljnik poljskega artilerijskega polka št. 2t>u Trinkler, nadporoenik dom. jf«>'ku št. 16. ustreljen v pr>.a in le\o liee; Oton Weeper, major peh. polka št. 87, ustreljen v desno koleno; Ivan Žagar, poročnik peh. polka št. 17, doma iz Ljubljane, ustreljen v levi komolec, se nahaja v jubilejski bolnici na Dunaju, VI. rSeziiainek izgub št. 17 prinaša IJOOO imen. med temi 140 častnikov. Mrtvili je 4:M>. med temi 27 častnikov. Najtežje so prizadeti: Polk tirolskih cesarskih lovcev št. 1, pehotna polka št. 43 in 88 ter črnovojniški polk št. 19. Nadalje so precej prizadeti peh. polka št. 59 in 72, 16. bataljon poljskih lov-cev ter domobranska polka št. 7 jn 13. — V seznamu št. 17. pa so sledeča imena: Franc Dietrich, praporščak peh. polka št. 97, u-streljen v desno stegno; Franc H esc hI, poročnik peh. polka štev. 27, ustreljen v prsa; Frid. Karpf, praporščak peh. polka št. 47. bolan; Joief Valeučič, praporščak peh. polka St. 87, bolan. KRANJ8K0. Padel je na bojnem polju narednik Jaklič, doma iz Velikih Lašč. Na severnem bojiiču je padel r 11- sept. c. in kr. nadporoenik 55. pespolka Milan Rud man, sin Jo-Rudmana is Krške vasi. in/^-nir kemije in rezervni poročnik. Pokojnik je iz znane svečar-j ske rodbine Plehan na Sv. Petra! cesti v Ljubljani. Padel je na južnem bejišču Va-j leiitin Accetto. sin ljubljanskega stavbenika. Pogreša se rezervni poročnik 27. doniobr. peli. polka 12. koinp. Rudolf Grošelj, ki je bil po verodostojnih poročilih ranjen na severnem bojišču. Njegov oče Jernej Grošelj, c. kr. poštni nadkon-trolor v pok v Ljubljani, sedaj poizveduje o njem pri vojakih o-menjenega polka. Podpolkovnik Karel Breindl pešpolka št. 17.. I. bataljona, j«' bil dne 2*». avgusta pri Gologor>% severno od Przemvsla. ranjen. Od tedaj ni nobenega poročila o njem. Mojster kjpan Josip Pavlin je zapustil že koncem avgusta svojo delavnico v Radovljici in odrinil , na vojno na sever, pa do danes ( ni i«, nobene vesti o lijem. Njegova soproga sedaj poizveduje po njem. Ranjen je od šrapnela na levi roki čet o vod j a Franjo Škrbec, p. polk 17.. 14. komp. Ranjena sla Teodor Setina, rezervni poročnik pešpolka, in Alojzij šetina, artilerijski in-struktor na monitorju "Temeš'', oba na južnem bojišču. Prvi leži v bolnišnici v Novem Sadu, Ogrsko, drugi v Petrovaradinu, Slavonija. Oba sta sinova nadučite-Ija Franca Šetinc v Črnomlju. Ranjen se je vrnil s severnega bojišča urednik ljubljanskega "Gostilničarskega Vestnika", g. Mencinger. V ruskem vjetništvu se nahaja Friderik Hoffmann, nadporoenik 17. pehotnega polka; 30. avgusta je bil ustreljen v levo nogo, nakar so ga Rusi vjeli. — Nadporoenik pri 17. pešpolku Friderik Kren je bil dne 31. avgusta zadet v prsi. ter je prišel v rusko vojno vjetništvo. Glasom poročil, ki so jih dobili zadnje dni njegovi sorodniki. se počuti razmeroma dobro in bo kmalu okreval. Slovensko junaštvo. Matija Kerhne. vojak dragonskega polka Št. 3. Slovenska Bistrica, doma iz Vipave, je bil zaradi svojega junaštva na severnem bojišču odlikovan te dni s srebrno medaljo za hrabrost. Udeležil se je vseh Litk na severnem bojišču in se je izkazal kot izredno hrabrega vojaka. Ko so mu konje postrelili, se je pa peš bojeval. Izmed sedem bratov jih je eesai poklical pet v vojsko; eni so na jugu, eni na severu. Beguncev iz Galicije je sedaj j na Kranjskem okolu 2600, vštevši ravnokar došli transport 400 beguncev. Nastanjeni so v okrajih Postojna (največ), Logatec, Ra- r» sto, Črnomelj, Litija. Prišli so v silni bejli. naše ljudstvo jih je prijazno sprejelo. — Iz Litije po-' fročajo: Sem je došlo 200 Polja-ikov-beguncev. Tu so prenočili in drugi dan so bili odposlani po ob-jčinah v višnjegorskem sodnem o-j kraju. Rusinski kmetje so obleče-'ni v domačo platneno obleko in v j kožuhih s kučmami. Ženske navadno. Tukaj so begunci vzbujali Idovolj sočutja, posebno ženske z malimi otroci. Za postrežbo so bili silno hvaležni. So zelo skromni in mirni. Kot unijati (grško-katoli-!ki) so zelo pobožni, vsi so šli v cerkev in spodbudno molili ter v cerkvi tla poljubovali. Veliko jih [razume nemški, pa tudi njih jezik se lahko razume. Ker so dosti pretrpeli in na svoje oči videli gro-, Jzote vojne, so še preplašeni in bo-Iječi. Res so usmiljenja vredni. Prestavljen. Pater Valerijan Fčak, duhovnik nemškega vitež-kega reda. je bil prestavljen kot mestni kaplan iz Ljubljane v Ormož na Štajerskem. Pri vožnji se poškodoval. Matevž Benedik, posestnik na Lav-tarskem vrhu, je peljal iz gozda domov praprot. Na cesti se je pa naloženi voz zvrnil, pri čemer se je Benediku zlomila leva noga. Konj ga je udaril. Ko je 81etni Albin Kepic, posestnika sin v Sp. Gameljniku, pokladal doma v hlevu kobili seno, da je ta s tako silo s kopitom na usta udarila, da mu je razbila zgornjo in spodnjo čeljust. Hud zet. (Izpred deželnega sodišča v Ljubljani.) Janez Nago-de, posestnik v Blekovi vasi, že 7 let grdo gleda svojega tasta Antona Fortuno. Na večer 23. julija t. 1. se je zopet ž njim spri, vrgel starčka ob tla in ga začel na tleh ležečega pretepati, butal z njegovo glavo ob tla in mu polomil na levi straiii p rs par reber. Došlim orožnikom se je s silo ustavil ter skušal enemu orožniku iztrgati puško iz rok. Strgal je tudi verižico, s katero sta ga hotela orožnika vkleuiti. Obsojen je bil na tri mesece težke ječe. Huda ženska. (Izpred deželnega sodišča v Ljubljani.) Antonija Poznik, 29 let stara, bivša natakarica iz Kamne gorice, brez stal-nega bivališča, je jako huda ženska in je bila zaradi težke telesne poškodbe in javnega nasi 1st v a že zelo občutno kaznovana. Dne 7. septembra t. 1. je s svojim bratom počivala v gozdu pri Ciglanici. Ker se je iyimo idočemu orožniku zdela sumljiva, jo je pozval, naj s«* legitimira, nakar pa je pričela v nemškem jeziku psovati. Ko ji je pa orožnik napovedal aretacijo, je nadaljevala s psovkami in se je dejansko ustavila aretaciji, tolkla okoli sebe in po orožniku ter ga poškodovala na levem ma-zineu. Šele s pomočjo drugih ljudi jo je bilo mogoče ukrotiti. Ob-dolženka se zagovarja s popolno pijanostjo, kar pa zaslišane priče zanikajo. Sodišče ji je za kazen priznalo 15 mesecev težke ječe. ŠTAJERSKO. Na severnem bojišču so padli: nadporoenik 17. peh. polka Alojzij Korže. sin nadučitelja v Ribnici na Pohorju; Herman Bothe, stotnik peh. polka št. 29 in brat poštarja v Račjem; Karel Kuralt, učitelj in rezervni kadet p. polka št. 27; stotnika Hugo Tisch in Hugo Nechansky; Franc Toplak, nadporoenik pri pešpolku št. 87, doma iz Ptuja. Iz Brežic poročajo: Vojnih ranjencev doslej pri nas še ni, razen onih. ki so prišli v domačo oskrbo. Pač pa opravljajo dame Rdečega križa svoj posel na kolodvoru. kjer pričakujejo vlake z ranjenci ter istim strežejo s toplimi in mrzlimi krepčili. Gene vinu. Mariborski viuotrž-ci baje ponujajo, kakor se je izvedelo, za 1 liter letošnjega mošta samo 28—32 vin. Proti pijančevanju. C. kr. okr. glavarstvo v Konjicah je izdalo glede pijančevanja času jako primeren odlok, ki bode za gospodarski in moralni dobrobit v kraju velikega pomena, če ga bodo vsi občinski predstojniki vestno izvrševali. Tukaj odlok natisnemo, da čitatclji vidijo, kako bi se nesrečno pijančevanje lahko dalo povsod v korenini zatretiA Glasi se: C. kr. okrajno glavarstvo v Konjicah, v septembru 1914. — Vsem občinam! V resnih časih, v katerih živimo, se ne more trpeti pijančevanja in hrupnih zabav. Pijančevanje se mora z vsemi sredstvi odpraviti, da prebivalstvo lahko trezno in zdravo opravi vsa dela, katera so potrebna za vzdrževanje posameznih in skupnosti. OMinikiai predatejnikom rujejo. Gostilničarji, kateri bi se tega ne držali, se imajo semkaj J naznaniti. Dovoljenja, da so gostilne čez določeno uro odprte, se ne smejo podeliti. Ako bi se dela 'zmožni ljudje podnevu zasačili v 'gostilni, se jim ima naročiti, da zapustijo gostilno in gredo na delo. Nobeden gostilničar ne sme dati gostom toliko pijače, da se vpijanijo. Tistim, ki bodo ravnali proti temu, se bode odtegnila koncesija. To se ima razglasiti in Vsak gostilničar se ima o tem o-sebuo obvestiti.. — C. kr. voditelj urada: Dr. Hohl. Sneg v septembru. Popotniki, ki so s ponočnim brzovlakom 22.' sept. prišli v Maribor, poročajo, I da je po nekod od Celja do Pra-| gerskega celo v dolinah bilo vse s snegom pokrito. j Mariborski knezeškof jubilar. Dne 27. septembra je poteklo 25 let, odkar je hil dr. Mihael Napot-nik imenovan knezoškofom lavan-tinskim. To se je zgodilo 27. sept. 1889. Slavljenee je v posebnem oklicu na duhovščino izrazil željo, naj se radi sedanjih časovnih razmer opusti vsako slavlje, kajti se-ilitj je tempus orandi in plangen-di, češ, da se moli in žaluje. Mariborsko bogoslovje. Šolsko leto se je pričelo s 1. oktobrom. Selške vesti. Nastavljena je u-čiteljiea ročnih del M. Paulšek na Reki; začasni učitelj Peter Mav-rič je imenovan za stalnega v Ma-kolah; prestavljen je učitelj Jože Peitler iz St. Miklavža pri Slov. Gradcu'v Št. Primož na Pohorju; v pokoj je stopila učiteljica na Cvenu Marija Mursa. Nadalje so stopili v pokoj: nadučitelj v Sromljah Morie Tramšek; učiteljica v Kostrivniei Olga Franc; učitelj v Ribuici-Brezno Franc Bračič: nadučiteljiea v Trbovlje-Vodali Ivanka Vole. , Plačevanje davkov, c. kr. finančno deželno ravnateljstvo naznanja glede plačevanja davkov v 4. četrtletju 1914. J. Zemljiški, liišnorazredni in hišuonajemuin-ski davek ter 5odstotni davek od najemnine onih poslopij, ki so prosta hišnonajeiuninskega davka. 10. mesečni obrok zapade dne 31. oktobra. 11. mesečni obrok zapade dne 30. novembra, 12. mesečni obrok zapade 31. decembra 1914. IL Občna pridobnina in pri-dobnina podjetb, podvrženih javnemu dajanju računov: 4. četrtletni obrok 1. okt. 1914. III. Rent-uina in osebna dolioduina, v kolikor se ti davki ne pobirajo na račun državne blagajnice potom odbitka po osebah, oziroma blagaj-nicah, ki izplačujejo davku podvržene prejemke, in sicer 2. polletni obrok dne 1. decembra. PRIMORSKO. Težko ranjen je bil lia južnem bojišču nadporoenik Julij De-franceschi iz Šturij pri Ajdovščini. Nahaja se v benediktinski bolnišnici v Novem Sadu, Ogrsko. Junaški goriški Slovenec. Matija Gril iz Tržiča (Monfalcone) pešpolka št. 7. 12. komp., se je na severnem bojišču zgubil v nekem gozdu. Kar zasliši, da nekdo prihaja. Zagleda ruskega vojaka. Močno zavpije: Orožje! Ta kar strahu na tla poklekne in ga pro-si, naj mu prizauese. Vzame mu orožje. Kar pride drugi ruski vojak. Ta era hoče z bajonetom za-bosti. Slovenski fant se mu postavi v bran in tudi ta preda o-rožje. In tako je vjel šest ruskih vojakov in enega špijona. vzel vsem orožje in jih opolnoči 1. septembra pripeljal v Lvov. V bitki pri Grodeku je bil ranjen iu sedaj leži v bolnici v Inomostu. Pri sebi ima potrdilo vojaške oblasti, da je vjel šest ruskih vojakov in enega špijona. Ob Adriji razsaja huda burja. 19. sept. zvečer je bila na Goriškem strašna nevihta, po nekaterih krajih je klestila toča. na višjem gorovju pa je zapadel precej debel sneg. V "solncni" Gorici je bilo 20. sept. zjutraj komaj 2 stopinji nad ničlo toplote. Zdi se, da je tudi narava n?novedala vojno. Na slovensko i ^nazijo v Gorici se je letos vpisalo 463 dijakov. KOROŠKO. Ognjeni krst je prestal vojni nadkurat msgr. Rafko Kozak, kakor poroča nekemu prijatelju v Celovec. Pred nedavnim je pisal na svoje stanovanje po sveže perilo in torej ni mrtev, kakor se je o njem nekaj časa po Celovcu širila govorica, ker dalje časa ni dal glasu od sebe. Tudi vojna ku-rata Aimer in Ehleitner še živita, slednji je le obolel in se nahaja v' bolnišnici na Dunaju. J i HB.VAŠKO. I šla skozi levi bok ter leži sedaj v javni bolnici v Mitroviei v Slavoniji. Hrvatje odločili zmago. Strahovito bitko 8. sept. pri Komarovu so odločili Hrvatje. Avstrijske čete so strahovito trpele v sovražnem artilerijskem ognju in le z največjim naporom držale svoje postojanke. Tedaj je stopil v boj tudi zagrebški 14. armadni zbor. Avstrijci so napravili nov naskok in Hrvatje so s svojim junaštvom potegnili za seboj vse ostale čete čete in odločili zmago Auffenber-jgove armade. KROMPIR. Fioi newyorski krompir po 75 centov bušelj. Manj nego 25 bušelnov ga ne pošljem icvan Conemaugha. Imam ga na prodaj deset kar. Pišite ponj takoj dokler zaloga ne poide. K naročilu je priložiti denar. Kdor kupi celo karo od 690 do 700 busljev krompirja, dobi ga mnogo ceneje. Iran Pajk, Conemaugh, Pa. L. Box 328. Rada bi zvedela za svoja dva brata JOŽEFA in MATIJO JAK-SE. Doma sta iz Kala št. 5 pri Semiču. Prvi biva nekje v Co-loradu in drugi nekje v Cali-forniji. Prosim cenjene rojake, če kdo ve, kje se nahajata, da mi naznani, ali pa naj se sama javita svoji sestri: Mary Jakše, omožena Klobučar, Box 398, De Pue, 111. (3x 23-10 v 2 d) PROŠNJA. ~ Rojake v Spokane, AVash., prosim. da mi javijo naslov slovenskega gostilničarja, ki ima svoj saloon nasproti t'.. M. & St. Paul železniČne postaje v Spokane, Wash. Jaz sem mu izročil svojo obleko in sedaj izgubil njegov naslov, da mu ne morem pisati. Za prijazno pomoč se že vnaprej zahvaljujem. Vincent Klasnek, Peterson Bros. Camp, (26-28—10) Irma, Wis. | Farma na prodaj, j 80 akrov: od teh 15 a. obdelanih, ostalo lepa guma in paftnik. Lepa hiša 18x24. hlev 18x44 2 konja, 4 krave, 1 telica, '1 prašiča in 25 kokoši. Masinerija, vozovi in orodje. 40 klafter drv napravljenih in zloženih. Vse skupaj za (3UX>; takoj treba plačati $1900, ostanek na lahke obroke. To je samo e»a od obdelanih in deloma obdelanih farm, ki jih imam na prodaj. PiSite po cenik. Isto tako imam na prodaj veliko lepe in rodovitne zemlje v največji slov. fars. asselblal v Willsrio Is »ksild. Požurite se zatozemlio, ker povišanje cen za p rili t dn ie leto je že napovedano. Po nada-ljna pojasnila pridite ali pišite na: Leo Za kraj šele, 309 First Ave,, Milwaukee, Wis- VA2NO NAZNANILO. if" Vsi potniki, kateri 10 na WW meravali potovati v staro domovino ta teden ali os ppaps fWI ■J2JBM •■» ■tsra ms —si^— fp^^ JOHN WCNUL I * SLOVENSKO ZAVETIŠČE. 4 ^ - — ^ — — # — — m ^ ^^ OLIVNI ODBORi Predsednik: Frank flakser, H Cortland St., New Tork, N T. Podpredsednik: Paul Schneller, Calumet. Mich. Tajnik: Frank KerCe. mi S. Millard Ave., Chltaffo, m. atsssjnlk: Oeo. L. Broslch, By, Minn. DIREKTORIJt DlrektorlJ obstoji Is Jsdnsffa sastopnika od vsek Slovenskih podsonafk arsanlsaclj, od vseh Slovenskih listov ln od vseh samostojnih druitev. Sa snamke, knjttice ln vse drugo se obrnite na tajnika: Frank KSffs, «M1 a. Mlllard Ave.. Chicago. III. Tudt vse denarne poSlljatre pošiljajte na ta Narod kt ne slcrbl sa svoje reve. nima poetora me4 clvlllsovanlml narodL Človek ki ne podpira narodnih ssvodov, nI vreden sin svojega naroda. Spominjajte se v»«h prilikah Slovenskega SavetliSa. ofr, o mi vzeli vse veselje. Kakor hitro bi izgubila kako stvar, ki izpopolnjuje mojo srečo, predvsem pa preljubega soproga, bi postala mutolailjivo žalostna. Slučajev bolezni ali smrti, požarov, pre-plav je seveda veliko, toda ljudje so se že tako navadili nanje, da nikogar več ne brigajo, če jih ni. Zakaj si pa ljudje sami pripravljajo nevarnosti? Sicer nekateri mislijo, da je tudi vojna nekaj »to naravnega in samoposebi umljivega, jaz sem bila pa drugačnega mnenja. Na ono vprašanje: — "Ali mora biti tako?'" —sem >i vedno odgovorila z: Ne! Namesto resiguacije sem občutila žalost in bolest. Najrajše bi zaprosila: — Nikar ne! Nikar se ne bojujte! — Kaj nas brigata Šlezvig-Holštajnska in Danska? Kaj nas briga, če so postave leta odpravili ali potrdili? Ne glede na to, vi bili pa vsi listi polni te stvari, tako, da ni bilo prostora za vprašanje: Ali bodo pobili naše može 111 sinove, ali ne? Če bi ko g* o tej zadevi kaj vprašala, bi mi odgovoril: Dolžnost! Seveda, mi pripadamo nemški zvezi, zato se pa moramo tudi boriti na strani naših nemških l mu tov, če so v nevarnosti. O, ee bi vdela ze takrat, kar se je zgodilo dve leti pozneje, bi ne govorila več tako. Zveza se je razblinila, spoprijeli sta se Avstrija in Prnsija. Takrat mi je bilo znano, da je vsaka stvar, ki se jo navede v opravičbo vojne, samo fraza, ničesar drugega kakor prazna fraza. Na Sil vest ro\ večer sem bila zopet pri očetu. Ko je bila dvanajsta ura je vzdignil čašo punca in pričel govoriti: — Naj bi se v vojni, ki se bo začela to leto. proslavilo naše orožje! Vzdignjeno čašo postavim nazaj na mizo, iu želim, da bi s.- naši dragi vrnili zdravi in nepoškodovani domov. Zakaj nisi trčila z menoj, Marta? — Ker nočem vojne. Zato. ker sovražim vojno. Ko sva se vrnila s Friderikom v hotel, sem se ga strastno ob- jelu. i l la — Moj edini! Friderik! Friderik! Nežno me je pritisnil k sebi rekoč: — Kaj Ti je. Marta?... Jokaš?... Nocoj v novoletni noči? Zakaj bi sprejela Novo leto s solzami? Ali nisi srečna? Ali sem Te mogoče razžalil? — Ti?... Ne, ne... preveč me osrečuješ, veliko preveč in zato mi je tako tesno pri srcu... — Nikar ne bodi praznoverna, Marta. Ali misliš, da so v ve-boljstvu tudi slabi bagovi, ki ne pustijo človeku sreče? — Ne bogovi! Ljudje razdirajo človeško srečo. Ali imaš vojno v mislih? Saj še ni nič odločilnega. Nikar »e vendar ne l»oj! Kdo ve, če prišlo do vojne, kdo ve. če bom mo-r.A tudi jaz iti? Stopi k meni, ljubica, sediva. — Po teh besedah me je potegnil k sebi. — Nikar ne jokaj za prazen nič. — Ze pri ini8li na vojno se vsa strese-m. Ctvbi natanko Vedela, bi ne Hitela na Tvojih prsih, ampak groze bi zakričala... — Marta, ne bodi žalostna. To Ti bo škodovalo. Malo prej si mi rekla, da bom postal poleti oče. Sebi in otroku lahko škoduješ. Ženska je v otročji postelji ravnotako v smrtni nevarnosti kakor voj. k na bojišču. Veseliva ae življenja in ne misliva na nesrečo! — Ravno tako govoriš, kakor teta Marija! Tudi ona misli, da je . loveku vse usojeno. Povej mi, zakaj bo izbruhnila vojna z Danako ? — Saj sem Ti rekel, da ni še ničesar odločilnega. — Vem, vem. Samo kaka slučajnost lahko prepreči to neizmerno zlo. Takega uaodepolnega vprašanja kot je vojna ne morejo iT»iti politične zadeve, edino ljudska volja ga lahko resi. Kaj Pomaga *ae moje tarnanje, vse moje pritožbe? Jaz niseoi nič proti velikanski večini. Pomagaj mi, Friderik, nikar me n* tolaži i praznimi ugovori, ker vem, da niti sam ne verjel vanje. Zadovoljna 'bom, če proklinjaa ono, kar suiloHti mene in ae tisoče dru-1 '' ittlfcfthl Vfi......- - v - .. n 9 Po znižani cenit i Amerika in Amerikand % Trunk A je dobiti poštnine prosto za $2.50. Knjiga je tc- ' zana vplatno in sa spomin jako priliČna. | Založnik je imel veliko stroškov in ae mu niWirw n Izplačala, zato je cena p»'nna. da ae T«ai ^i«" pokri- i jejo Teliki atroški. T Dobiti je pri:" a Slovenic Publishing Company, J 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. k ž.—____________ ŽSSgS SL® o« NAJBOLJŠA v&exsf pil SLOVENSKO-ANGLEŠKA SLOVNICA Prirejena za slovenski narod, s bo-delovanjem več strokovnjakov, je založila Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt Street, New York, N. Y. igra Cm? ptefmlUO.B^fOmlai.O.M« BSiBg| irtt ▼ psfcsšsiri fr. Ssfc—, 19H fc. Oar Af^ H. L NAftl ZASTOPNIKI, kateri bo pooblaščeni pobirati naročnino za "Glas Naroda" in knjige, kakor tudi za vse droge v našo etroko spadajoče posle; Jenny Lin d, Ark. in okolica: jlichael Cirar. 8an Francisco, CaL: Jakob • joviin. Denver, Colo.: John Debeve a A. J. Terbovc. Leadville, Colo.: Jerry Jam- dk. Pueblo, Colo.: Peter Culig, J. M\ Roitz in Frank Janesh. Salida, Colo, in okolica: Lonis Coatello (The Bank Saloon). Walsenburg, Colo.: Ant. Saf-ich in Frank Blatnik. Indianopolia, Ind.: Alois Bud-nan. Aurora, HL: Jernej B. Verbič, >35 Aurora Ave. Oglesby, HL: Math. Hribernik. Depue, 111.: Dan. Bedo\inae. Chicago, 111.: Frank Jurjovec. La Salle, HI.: Mat. Komp. Joliet, 111.: Frank Laurich in fohn Zaletel. Mineral, Kans.: John Stale. Waukegan, HI.: Frank Pet-tovšek in Math. O grin. So. Chicago, HL: Frank Cerne. Springfield, HL: Matija Bar- •orič. Frontenac, Kans. in okolioo: rrank Kerne. Mulbexy, Kans. In okolico: vfartin Kos. Calumet, Mich, in okolieo: Javel Shaltz in M. F. Kobe. Manistique, Mich, in okolieo: 3. Kotzian. So. Range, Mich. In okolieo: M. 3. Likovic. Chisholm, Minn.: K. Zgone. Duluth, Minn.: Joseph Shara- >on. • Ely, Minn, in okolico: Ivan iouže, M. L. Kapsch in Joa. J. F*eahel. Eveleth, Minn.: Jurij Kotze. Gilbert, Minn, in okolica: L. Peael. Hibing, Minn.: Ivan Poole. If ash wank, Minn.: Geo Manrin Virginia, Minn.: Frank Hro- raticb. St. Louis, Mo.: Mike Grabrian. Aldridge, Mont.: Gregor Zobec Klein, Mont.: Mich. Krivec. Brooklyn, N. Y.: Alojzij Ceša- rek. Uttle Falls, N. Y.: Prank Gregorja. Cleveland, 0.: Frank Sakser, J. Marinčič, Chaa. Karlinger in Prank Kovačič. Bridgeport, O. in okolieo: Fr. Hočevar. Barbeton, O. in okoUoo: Alois Balant. Collinwood, O.: Katk. Kapnik. Lorain, Ohio in okolioo: John Kumše 1735 E. 33. St. Yotmgstown, O.: Ant. Kikelj. Oregon City, Oreg.: M. Justin. Allegheny, Pa. in okolieo: M. Klarich. Braddock, Pa.: Ivan Germ. BridgeviUe, Pa.: Rudolf Pie-teraek. Bur dine, Pa. in okolico: John Keržišnik. Conemaugh, Pa.: Ivan Pajk. Claridge, Pa.: Anton Jerina. Canonsbnrg, Pa.: John Kok-lich. Broughton, Pa. In okolieo: A. Demšar. Export, Pa. in okoUct: John Prostor. Forest City, Pa.: Karl Zalar in Frank Leben. Farrell, Pa.: Anton Valentin- ČH5. Franklin. Pa., in okdica: Fran B. Drasler. Irwin, Pa. in okolieo; Frank Demšar. Johnstown, Fa.: Frank Gabre-nja. Meadow Lands, Pa.: Georg Schultz. Moon Bun, Pa. in okolieo: Fr. Maček. Pittsburg, Fa.: Ignacij Pod vasnik, Ignaz Magister, Frank Bambič in Z. Jakše. Unity Sta., Pa.: Joseph Skerlj. Steelton, Pa.: Anton M. Pa-pi«. West Newton, Pa. in okolica: Josifr Jo van. Wfllock, Pa.: Frank Seme in Joseph PeterneL Winterquarters, Utah: Louis Blasich. Black Diamond, Wash.: Gr. Porenta. Bavensdale, Wash.; Jakob Romšak. Thomas, W. Vs. ip okolica: Frank Koeijan in Frank BartdL Graf tor, Wis.: John Stamp-feL Milwaukee, Wis.: Josip Tratnik, John Vodovnik in Frank Meh. Sheboygan, Wis.: Anton tta- rich. West Allia, Wis.: Frank Skok in Louis Loncaric. Bock Springs, Wyo.: A. Justin in VaL Stalich. Kemmerer, Wyo.: Josip Motoh. — Da, srce moje, če bo tako odločila usoda; se bom strinjal s Teboj. Ne bom Ti prikrival s kako mržnjo in sovraštvom me navdaja to klanje narodov— Samo nocoj bodiva vesela. Saj se razumeva v v vsaki stvari, v najmanjšem pogledu si nisva nasprotna. ... Uživa j va srečo, ee je nama naklonjena... Nobena sreea ne traja vedno. Za dobo sto let je nazadnje vseeno, če sva živela dolgo ali kratko.. . Ne gre za število lepih dni, gre,le za lepoto samo. Prihodnjost naj prinese karkoli hoče, moja ljuba žena... Sedanjost je vendarle tako lepa, da ne občutim v sebi drugega kot blaženo vzhičenost. Ko je tako govoril, me je bil objel in mi neprestano poljubo-val glavo, ki mu je ležala na prsih. Polagoma sem tudi jaz pozabila na pretečo bodočnost in se udala sladki sreči trenutka. 20. januarja sva se vrnila nazaj v Olomuc. Takrat že ni nikdo več dvomil, da bo izbruhnila vojna. Na Dunaju sem parkrat slišala, da bi se dalo mogoče rešiti dansko-holštajnsko vprašanje diplomatičnim potom, vojaški krogi so bili pa mnenja, da je vojna neizogibna. Častniške soproge so bile veselo razpoložene. Prepričane so bile, da bodo njihovi možje odlikovani, da jim bo zvišana plača. — Nekaj posebnega bo ta vojna — je rekel polkovnik, k kateremu sva bila povabljena z drugimi častniki in njihovimi ženami vred — nekaj posebnega Vam rečem, ^li ne moremo izgubiti niti koščka ozemlja, prebivalstvo ne bo imelo nobene škode, ker se bo vršila vojna v tuji deželi. Izšla je •Hk^iil "VOJSKA KA UUAm 11 eao^reiUtiwrto knjige^iN ••daj panj, rojakom H M* hp Knjie* "Vojak* U BelkaS«1' sestoji is 13 posameznih esiitkoT, obesgajočih skupaj na večjem formata 192 strani. Delo Je e-pramljeno a 258 slikami, tikajo fe ae opiaa držav in najvUnejiik spopadov med sovražniki. Be&tkom je pridsljea tail večji atovaaaki aemljevti balkanskih držav. Posamezne zvezke je dobili 9* lie, vseh 13 sešitkov akupaj pa 'staae a poštnino vred #1.8S, Naroča ee prit ■lovento Publishing 0a* Si Cortlandt St.. New York CH» PBIPOBOCILO. Bojakom ▼ Steelton, Pa. fin okoliši naznanjamo, da je '"_a i * j-z?}. tv • .•■ :: fc^ :. ms', - **' :mrtimmm^^^- Mr. M. PAPIO, 1S8 Frederick St, Steelton, Pa^ aai zastopnik, ki je pooblaščen pobirati naročnino za naš list "Glas Naroda1* in izdavati pravo veljavna potrdila. Cenjenim rojakom ga toplo priporočamo. Upravništvo Glas Naroda. ROJAKI NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDB DRŽAVAH. ir*e—s—s—9—r—mri UpP # ^^HS^^H fetbktoMM ,a m tinktur« ta '^JII* Bk a.^^H i Iu 1 mm—S« LffP " wtW^V Swi Ji' m A /. J^^T Mikta. ka. m Jgci^^r tadjonuj^ tTMtajOTf^ RiStaM Silil Mil bodo teptalo 1> m bodo pooUI« o. O toka • dal popolnoma mdimrim wimttwm, kmtSbtL tr-■aaioporoteh. oopabtebrbtMifeL Ban«, n iH-so. bala. ton, krasta ta karja očaaa. bradavtaa, ■ ufujo mm. MbOna Itd. ndotianli ▼ bdi dad. MoJa adrarlla ao mtatrha^ v Waahlnatona. uumbJ*. da 00 Clota In aalbaU PMbi taW aa —ftl gaaaatonj. JAKOB WAHClO, 1092 E. 64th St. Cleveland, O. iaeriki is Amerikanci. ■M Mf. 9. M. TftUU. je prevzela t zalogo rojakom fls ■eno knjigo Bar. J. M. Trunka: AMBBIKi OI AKBZKAia Ni nal namen ime« na tam mestu kako kritiko, paš pa izjavljamo, da je to izvrstno delo, katerega bi ai moral nabaviti vaak rojak ▼ Ameriki, bodisi t laefcaa poduk, bodisi kot darila evojssm in posameznikov, na katerih ho ▼ atari domovini, kjer as gotovo zanimajo stariši ali sorodniki sa dešelo, t kateri biva kak član družina. Knjigo krasi nebroj le-mandkdo saps til ali samega eebe, ali pa dragega snanea is sedanjih ali preteklih dni. Čudimo ee le, da ie povpraševanje po knjigi primeroma majhne, menda mdft-tega, ker ae ni vprisorilo sanjo kričeče reklame, e katero aa spravi t evet marsikatere drugo, veliko manj vredno knjigeu Poeeb-no primerna je knjiga kot bofii-ni dar, ki ima trajno vredaoet Osna elegantno ▼ platno vesaad knjigi je HM a poštnine mi Sa isto osno ee odpošlje knjiga aa bstsrihTrti naslov j ^g g^. [Veliki vojni atlas 1 vojskujočih se evropskih držav in pa kolonij- | sk3| posestev vseh velesil 1 Obsega 11 raznih zemljevidov. nj| Ki na 20tih straneh in vsaka stran je 10£ pri 13^ palca velika 3 Cena samo 25 centov. 3] Manjši vojni atlas oboega devet raznih zemljevidov na 8 straneh, vsaka stran 8 pri 14 palcev. |J Cena. samo 15 centov^ Vsi zemljevidi so narejeni v raznih barvah, da se vsak lahko spozna. Označena so vsa večja mesta, število pre- | •S bivalcev držav in posameznih mest. Ravno tako je povsod hI tudi označen obsegfrovršine, katero zavzemajojposamezne S IU države. 1 Pošljite 25c. ali?pa 15c. v znamkah in natančen naslov Jjf I in mi vam takoj odpošljemo ^zaželjeni atlas. Pri večjem H odjemu damo popust. U Slovenic Publishing Company, m 82 Cortlandt Street^ New York, N, Y. I (ipagole Generale TiansatlanllQue (Francoska parobrodna družba.) Direktna erta do Havre, Pariza, Švice, Inomosta in Ljubljane. Poštni pernfkl sel i. A]P RO VENCE" "LASAVOVS %» inABOBBAmi* OA FRANCI* Mfct fikka aa Sra*M»bi II vfcto HMriH.'«^ I 1 t i iiiwiaii JflyiMLjHBy "Chicago", "La Toaraine", "Rodtambeaa^in "Niagara" Glavna asendja: 19 STATE STREET, NEW YORK ssrasr Peas! SI, Ckesehmgh Balldiag, MW paniki eiplnjeje «Om «b sraiah b eristealšša fitrflk IV v. m ROJAKI, NABOCAJT« BS NA "GLAS NARODA". NAJ teCji m najcenejši dnevnik. W Denar mečete proč! H | ^H ako ae podpirata irejega rojaka. | JHIH Pn nianl dobita ^KlZil izvrstne domače vina gslon po 75C, in več. mm* Pri odj«mn rafi kot 10 galos dajeaa pa- |t«t, ter sa posebno priporočam alaraia luP^^Bj^P^ - ' .^!I UOTaaakim draitvam ob priliki kak« veae-BB^^K^^H Ilea, tudi ornim srn sratba. HMH V salogi imam ixmtaa domača klobasa ^^^mtfai^l TSakoTntne grocerijsko blago, katerega ljubi naš narod. Pošiljam denar na vae strani sveta in parobrodne liatke za vse proge. Zastopam "GUa Naroda", prodajam fn kapa jem avstrijski denar. 8 tvrdko Frank Sakser sem v trgovski »vezi. Upravljam vse v notarski posef spadajače dela, kar sem javni notar. (Metarj Public.) PRANK JURJOVBC HHHH taai W. 22mi SM, Ofaaaa, BL j • Frank Petkoviek Javni Notar (Notary Public) 718-720 MARKER STREET WAUKEGAN, iLk. PRODAJA fina vina, izvrstne titootke, patentirana zdravila. PRODAJA vozne listke vseh prekomor-PHONE 24« skib črt „ "T .. POŠILJA denar t stari kraj zanesljivo Zastopnik in pošteno. "GLAS NARODA" , 82 Cortlandt street, UPRAVLJA vse v notarski posel spada-New York, N. Y. joča dela. "GLAS NARODA" JM SDINI ffcOVBNflgl DNBTNIE ma SDB. DB& .NAROČITI » NANJ J