leto 1880. 47B Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos XLIX. — Izdan in razposlan dne 25. decembra 1880. 1&8. Ita/.pis finančnega min ist erst va od 24. decembra 1880. s katerim se razglašajo določila o izdatbi novih bankovcev po 10 gld. avstr. velj. Avstro-ogerska banka začne 3. dne januvarja meseca 1881 izdajati bankovce po 10 gld. avstrijske veljave, ki nosijo firmo „avstro-ogerske banke“ in dan 1. maja 1880, tei pokliče in vzame nazaj, kar jih zdaj bankovcev po 10 gld. avstr. velj. pod firmo „privilegirane avstrijske nârodne (nacijonalne) banke“ z dnem 15. januvarja 1863 teče med ljudstvom. Na podlogi člena 89 bankovnih pravil ali statutov (Drž. zak. od 1. 1878 št. 66) sta c. kr. vlada kraljevin in dežel zastopanih v državnem zboru in kr. ogerska vlada dogovorno z glavnim svetom avstro-ogerske banke sklenili, da se rečeni bankovci po določilih, ustanovljenih v priloženem razglasu avstro-ogerske banke, iz obteka vzamejo. Dunajewskf s. r. Razglas o izdatbi bankovcev avstro-ogerske banke po 10 gld. z dnem 1. maja 1880. Dne 3. meseca januvarja 1881 začnč se v vseh bankovnih zavodih izdajati bankovci avstro-ogerske banke po 10 gld. noseči dan (datum) 1. maja 1880. Opis teh novih bankoveev razglaša se v dodatku k temu razglasu. Kar je bankovcev po 10 gld. avstr, veljave pod firmo „privilegirane avstrijske nârodne banke“ z dnem 15. januvarja 1863 zdaj med ljudmi, pokličejo se in vzamejo iz obteka. (SlOTVul.oh.) G. kr. vlada kraljevin in dežel zastopanih v državnem zboru in kralj, oger-ska vlada sta na to stran dogovorno z glavnim svetom avstro-ogorske banke (člen 89 pravil) ukrenili naslednje: 1. Kar je zdaj med ljudmi bankovcev po 10 gld. avstr, veljave, nosečih dan ali datum 15. januvarja 1863, bodo se pri glavnih in podružnih zavodih avstro-ogerske banke do 30. dne septembra meseca 1881 v plačilo in zmenjo jemali. ‘2. Od 1. dne oktobra 1881 do 31. dne decembra 1881 bodo se bankovci po 10 gld. avstr, veljave z dnem 15. januvarja 1863, — določeni, da se pokličejo iz obteka, — sicer še pri glavnih zavodih avstro-ogerske banke na Dunaji in v Budim-Pešti v plačilo in zmenjo prejemali, a pri ostalih bankovnih zavodih ne bodo se več jemali nego samo v zmenjo. 3. Od 1. dne januvarja 1882 počenši avstro-ogerska banka iz obteka poklicanih bankovcev po 10 gld. avstr, veljave, ki imajo na sebi datum 15. jauu-varja 1863, več ne bode jemala v plačilo, takö da je s 31. dnem decembra 1881 dan poslednji rok (brišt) za nazajvzetje poklicanih bankovcev po 10 gld. avstr, veljave. Počenši od tega roka bodo se ti iz obteka poklicani bankovci še samo pri glavnih zavodih avstro-ogerske banke na Dunaji in v Budim-Pešti v zamenjo jemali. Povračilo za take bankovce pri podružnih zavodih bode se na posebno prošnjo samo z dovoljenjem glavnega sveta avstro-ogerske banke dajalo. Da se doseže to dovoljenje, bode treba bankovce, za katere se želi povračilo, vpoložiti pri podružnih zavodih s konsignacijo. Po 31. dnevi decembra 1887 avstro-ogerska banka več ne bode imela dolžnosti (člen 89 njenih pravil), iz obteka poklicanih bankovcev po 10 gld. avstr, veljave, od 13. januvarja 1863, izkupiti ali zmenjati. Na Dunaji, dne 24. decembra 1880. Avstro-ogerska banka. A. Moser gubernator. Bust Leonhardt glavni sovetuik. glavni tajnik. Opis bankovca za deset goldinarjev avstro-ogerske banke od leta 1880. . Bankovci avstro-ogerske banke od 1. maja 1880 po 10 gld. imajo obliko 132 milimetrov široko in 90 milimetrov visoko, kažejo na papirji brez vodnega znamenja dvojen tisk, na eni strani z nemškim, na drugi z ogerskim besedilom ali tekstom. Prava 122 milimetrov široka in 80 milimetrov visoka podoba bankovčeva predočuje na sredi pravokotno 58 milimetrov široko in 40 milimetrov visoko pismeno polje s svetlorjavim ospodjem, ki ga oklepa temnomodro tiskan, pravokoten okvir, zalegajoč ves ostali prostor bankovčeve podobe. Le-ta temnomodri okvir je edinstveno načrtan a razločno kaže očesu raz-členbo na osem polj, od katerih po tri eno nad drugim skupinama ležeča polja sestavljajo desni in levi stranski del bankovca, dočim ostali dve polji pismeno polje zaveršujeta zgoraj in zdolaj po vsi njegovi širini ter istodobno vežeta okvirju oba stranska dela. Eden in drugi obeh teh tročlenili, sebi enakih delov stranskih bankovčeve podobe ima na svojem gornjem pravokotnem polji arabsko številko „10“ svetle barve, v krogovitem okrasu z obpisom „Zehn Gulden“ na nemški in „Ti z forint“ na ogerski strani besedila. Ti gornji polji obeh stranskih delov sklepa tist del okvirja nad pismenim poljem, na katerem se z antikvo svetlo tiskani besedi „Zehn Gulden“, odnosno „Tiz forint“ na podolgovati, olepotičeni skri-žali (deščici) prikazujeta, Tako na nemški, kakor tudi na ogerski strani bankovca nameščena je na srednjih poljih obeh stranskih delov v krogovitem oklepu ena in ista idejalna ženska glava, takö namreč, da je glava enega stranskega dela potanko zrcalen obraz glave v drugem stranskem delu. Vidi se po tem takem ena in ista glava na bankovci po štirikrat v dvojnem zakretu in svetlu, s pogledom vsegdar v pismeno polje obrnenim. Spodnji polji obeh stranskih delov bankovčeve podobe obsezata v pravokotnem, ornamentalnem okrasu, ki se tesno oprijemlje krogovitega oklepa prej omenjenih glav, v mikroskopnem pismu zakonito določilo o kazni za ponarejo bankovcev. Text tega kazenskega določila govori ali slove na nemški plati: „®ie Skrfalfdjmtg ('Jiadjinadjutig ober itbänberung) ber bon ber öftcrreid)tlcfj»ungartfd)en '-Bant auëgefertigten SJÎoten tuirb in betben Steilen be? 'Jteidje? al? SBerbredjen ber SBerfäljdjung öffentlicher Strebitêpapiere nadj ben SBeftimmungen ber Strafgefejje beftraft." na ogerski plati: „Az osztrâk-magyar bank àltal kibocsàtott jegyeknek Jiamisitàsa (utânzàsa vagy megmàsitàsa) a monarchia mindkét részében mint nyilvânos hitelpapirok hamisità-sànak bünténye a büntetö tôrvény hatàrozmànyai szerint bttntettetik.“ To besedilo okrožuje, v primeri k pravokotni osnovi, prav ozek temnomoder okvir, iz katerega se v drobni svetli antikvi po večkrat oznamenilo : „ 10 Gulden“ na nemški in „10 forint“ na ogerski strani bankovca pomalja. Zvezo med obema najspodnejŠima poljema stranskih delov nareja, — da se temnomodri okvir bankovca dopolni, — ornamentalen okras, v sredi katerega je videti monogram v ovalnem obkrajei. Monogram obseza na nemški plati začetni pismeni bankovne firme po nemški : „(g). U. B.“, a na ogerski plati začetni pismeni bankovne firme po ogerski: „O. M. B.“ Na desno in levo od mo-nograma nameščeni sta z antikvo tiskani besedi „Zehn“, odnosno „Tiz“, tudi na okvir ornamentalno izkrogljen. Celo podobo, katere posamezni okrasi sestojé iz premnogih mikroskopnih ornamentov, oklepa pismen trak z besedama mnogokrat ponovljenima: „Zehn Gulden“, odnosno: „Tiz forint“. Tega traka oprijemlje se kot skrajnji za-vrsek čipkasto načrtan ornament, v čegar pravilno vračajočih se delih vsegdar število „10“ na videz izhaja. Če pogledaš na vse skupaj, vidita se ti nemška in ogerska stran deset-goldi-narskega bankovca kot istovrstni podobi, ki se druga od druge samo po različnem jeziku besedja ter v posameznih predelkih ornamentalne podrobnosti razlikujeta. Ospodje bankovca, kakor se sosebno v srednjem pismu namenjenem polji in v obkrajci kaže, nareja ličen ornament svetlo-rjave barve, sestoječ iz majhnih, enakodelnih poševnih križcev (X)- V tem ornamentu vrača se mikroskopna številka „10“ v brezštevilnih, pravilnih ponovah. Besedilo bankovčevo, ki ga na nemški in ogerski strani srednje polje s podpisom bankovne firme vred obseza, slove po nemški : „2>ie öftemidjifdj = ungarifd)e Sauf bejaht ) of o it auf Verlangen bent Ueberbringer gegen biefe 'Intneifmig bei it)ien Jpauptanftalten in ÏSien unb SBubapeft 3^11 ® ulb en öfterr. äBaijrung in gefefclidjei SJiünje. SBiett, 1. SKai 1880. OESTERREICH ISCH-UN G AR I SCHE BANK. A. Moser Gouverneur. Wodianer Leonhardt Generalrath. Generalsecretär.“ po ogerski: „Az osztràk-magyar bank ez utalvâny âtvétele mellett bécsi és budapesti fôintézeteinél fizet legott kivànatra az elömutatönak osztràk értékü Tiz forintot tôrvényes érczpénzben. Bées, 1880. mâjus léj.- OSZTRÀK-MAGYAR BANK. Moser A. kormânysô. Wodianer Leonhardt fôtaniic808. veaértitkâr.“ Zgoraj nad nemškim besedilom bankovca razvidno je na pismenem polji oznamenilo serije, a zgoraj nad ogerskim besedilom na enakem mestu število bankovca v rudeči barvi. Na Duuaji, meseca decembra 1880.