Ql^Jont s-vučuce?.. NO. 52 Ameriška Domovi ima K « jt St. r .Sajj , 62 s/T Chureh2~23-U Ax.u, p? AMERICAN IN SPIRIT y°rJf AT y ace ^€,eN ,N LANGUAGE ONLY A" m/1'E Rl m—HO/Wl lOOog Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, MORt^N^N^WSPAP'1^ Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg Denver, ItidIBnaffolik, Fl'orida, Phoenix, Fly, Pueblo, HockSpring* CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, APRIL 4, 1977 LETO LXXIX. — Vol. LXXIX * Ballaški odvetnik bo dal odboru xa preiskovanje umora predsednika J. F. Kennedyja rokopis s podatki o zaroti. WASHINGTON, D.C. - Od-3or Predstavniškega doma za preiskavo umora predsednika J. F. Kennedyja novembra 1963 in dr. M. L. Kinga bo dobil v prihodnjih dneh na vpogled neobjavljen, sporen rokopis, ki opisuje zaroto za umor predsednika J. F. Kennedyja in navaja v tej zvezi vrsto imen z raznimi podrobnostmi. Rokopis je deio De Mohrenschildta, v Sovjetski zvezi rojenega profesorja v Dallasu, prijatelja Lee Harvey Os-walda in njegove žene Marine, ki je pretekli teden baje napravil samomor v Floridi, ko sc ga hoteli zaslišati o umoru predsednika J. F. Kennedyja. Pokojni profesor naj bi bil baje holandskemu novinarju Willemu Oltmansu povedal, da je on dal navodila Oswaldu za umor predsednika J. F. Kennedyja, da pa so bili v zaroto proti njemu vpleteni tudi protica-strovski Kubanci, teksaški oljni magnati, CIA in FBI. Willem Oltmans je pod prisego pričal Zadnje vesti J. F. lennsdy žrlet v^i «e solnikov! včeraj dejal, da ni izključeno, da so se ZDA v svojih predlogih ZSSR za omejitev strateškega orožja v čem uraču-nale in s tem dale ZSSR razlog za odklonitev svojih predlogov. Poudaril je pri tem, da so bili ameriški prediogi dobro premišljeni in v skladu z ravnotežjem sil. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Jimmy Carter je dejal, da so ZDA olločene, “če je človeško možno, ohraniti stalno prijateljstvo z ZSSR in doseči veliko zmanjšanje odvisnosti od jedrskega orožja”. CDINE, It. — Prebivalci vasi na severovzhodu Italije so včeraj v strahu bežali iz svojih domov, ko se je začela tresti zemlja. Potres so čutili tudi v delu južne Koroške. Kake večje škode in žrtev ni bilo. MOSKVA, ZSSR. — Iz pisanja obeh glavnih listov, vladnih Izvestij in partijske Pravde, je razvidno, da so se v Kremlju odločili počakati na ZDA. za novo pobudo v odnosih med obema velikima silama in zlasti v vprašanju omejitve, jedrskega strateškega orožja. NEW YORK, N.Y. — Povpraševanje L. Harrisa je pokazalo, da uživa predsednik Jimmy Carter še vedno močno podporo javnosti. Njegovo splošno vodenje ZDA je javnost odobrila v razmerju 67:21, njegovo uravnavanje odnosov ZSSR v razmerju 48:24 ob 28% neodločenih, njegovo odprto politiko pa v razmerju 77:13. JERUZALEM, Iz. — Kristjani so začeli Veliki teden z običajno procesijo po poti slov nostnega vhoda Jezusa v Jeruzalem pred dva tisoč leti. Vse je potekalo v miru in brez motenj. RIM, It. — Papež Pavel VI. je pozval na Perovem trgu zbrano množico 56,000 ljudi včeraj, naj moli za “človeški, državljanski in duhovni mir, ki bo napravil ljudi za brate med seboj”. QUELIMANE, Mozamb. — Tu so se včeraj vodniki petih držav črne Afrike, ki podpirajo boj za vzpostavo vlade črne večine v Rodeziji, posvetovali, kako naj ta boj pospešijo in kako uporabijo ponudbo pomoči v orožju, ki sta jo stavila pretekli teden predsednik ZSSR Nikolaj Podgorny in kubanski vodnik Fidel Castro, ko sta bila na obisku v Afriki. CLEVELAND, O. — V soboto je tornado napravil precej škode v predmestju Solonu jugovzhodno od Clevelanda, še več pa v Bailey Lake, vasi s kakimi 500 prebivalci 5 milj severno od Ashlanda. Močnejši tornadi so napravili večje uničenje v mestih Charlotte in Augusta v Michiganu. DOVER, Del. — Včeraj sta letali Pan American prinesli sem 326 trupel žrtev letalske nesreče na Kanarskih otokih nedeljo, 26. marca 1977. Oblasti bodo skušale v sodelovanjp z vrsto strokovnjakov dognati imena ponesrečencev. WASHINGTON, D.C. — Včeraj je priletel sem na uradni obisk in razgovore s predsednikom Carterjem predsednik Egipta Anvar Sadat. Novi grobovi Joseph Virant V 79. letu starosti je po dolgotrajni bolezni umrl na domu svojega nečaka Georgea Millard v Eastlake Joseph Virant, preje živeč na 63. cesti in Glass Avenue, samski, brat Johna v Sloveniji,'Mary Zadnik ter pokojhih Franka, Angele Mostar in Frances Sraj ter Večkratni stric. Rojen je bil v Velikih Laščah, od koder je prišel v Ameriko leta 1922. Zaposlen je bil nad dvajset let pri New York Central železniški družbi. V pokoj je stopil leta 1963. Bil je član Društva Cleveland št. 9 ADZ in Kluba slovenskih upokojencev St. Clairsko okrožje. Pogreb je danes ob 9. iz Zeletovega pogrebnega zavoda na 152. cesti v cerkev sv. Vida ob 10. uri. uri, nato na pokopališče Vernih duš. Stella Margrarff V 71. letu starosti je preteklo soboto umrla v St. Vincent Charity bolnici Stella Margraff, 1126 E. 72 St., rojena v Rohocah BreiprneiMsiM u% CARTERJEVA DIPLOMACIJA ODSEV RAZPOLOŽENJA ZDA V marcu je brezposelnost padla na letno raven 7.3%, k je v je bila v janii-arju. WASHINGTON, D.C. — Po podatkih Delavskega tajništva je brezposelno: t v ZDA padla v preteklem mesecu na letno raven 7.3%, kjer je bila v januarju pred začetkom hudega mraza, ki je delno zavrl gospodarsko dejavnost. V februarju je brezposelnost bila na letni ravni 7.5%, njen padec v marcu pomeni, da je gospodarska rast, ki je postala živahnejša preteklo jesen, prebolela težave ostre zime. Sto tisoči zaposlenih, ki so bili v ostri zimi doma, so se vrnili na delo, ko so podjetja imela zopet na razpolago gorivo in surovine. Glavno zmanjšanje brezposelnosti — za 0.4% — je bilo med odraslimi moškimi. Med njimi se je brezposelnost znižala na letno raven 5.4%. Manj na Češkem, žena pok. Franka,1 spremembe je bilo v drugih ka-mati Frances Smith, Wilme Sas-jtegorijah: med odraslimi žen- naskas, Elsie Wisnieski, Dolores skami jih je še vedno bilo 7.2% Savetski, Eleanor Wawrzynski,'brez posla, med mladostniki iz- Franka, Thomasa in Roberta, 26-krat stara mati in 3-krat pra- pod 20 let pa kar 18.87,'. Skupno število zaposlenih je St. Clair Avenue., v cerkev sv. , ,, , . ... Vida ob 9.30, nato na pokopa- pred pododborom, ki preiskuje ^ Sv Križa_ Kropljenje da. stara mati, sestra Pauline Sur- v marcu tretji mesec zapored voy. Pogreb bo jutri ob 9. iz porastlo za okoli pol milijona in Zak pogrebnega zavoda, 6016 doseglo 89.5 milijonov. Poveča- umor predsednika J. F. Kennedyja, ter mu obrazložil vse, kar mu je povedal De Mohren-schildt. Ta naj bi bil z Oswal-dop govoril o vseh podrobnostih za; umor od A do Z, je izjavil Oltmans. Načelnik Domovega odbora L. Stokes daje večjo važnost Moh-rensčhildtovemu rokopisu, ki je spravljen pri dallaskem odvetniku P. S. Russelu Jr. Pisec naj gi ga dal odvetniku v shrambo in varstvo pred nekako dvemi leti. De Mohrenschildt je prebil lansko jesen tri mesece v duševni opazovalnici v Parkland bolnišnici v Dallasu, kjer je umrl J. F. Kennedy. Doživel naj bi bil več duševnih zlomov. Po izpovedi Oltmansa je profesor ponovno preklical svoje izjave, toda on misli, da je to, kar mu je pripovedoval, res. Tudi odvetnik Russell trdi, da je bil Moh- nes od 2-5 in od 7-9. Novi poslaniki ZDA WASHINGTON, D.C. — Po vesteh iz Bele hiše se je predsednik Carter odločil imenovati bivšega sen. M. Mansfielda* za poslanika na Japonskem, bivšega predsednika Princeton univerze Roberta Goheena pa za poslanika na Kitajskem. Poklicni diplomat George S. Vest je bil izbran za poslanika v Pakistanu. iz Clevelanda in okolice Odločen nastop predsednika ZDA Carteria v mednarodni politiki je odsev narodnega razpoloženja, zato ima Jimmy Carter v javnosti močno podporo, na katero se lahko zanaša v slučaju poslabšanja odnosov s Sovjetsko zvezo. ...........-Ilg—.........— WASHINGTON, D.C.v _ Po splošni sodbi odgovornih in poučenih krogov, zlasti tudi javnih občil, je mednarodna politika predsednika Jimmyja Carterja v soglasju z razpoloženjem velike večine našega naroda. Zato uživa predsednik v svojih u-krepih močno podporo javnosti, na katero se lahko zanese, če bi njegovi predlogi za sklenitev sporazuma o omejitvi jedrskega strateškega orožja s Sovjetsko zvezo obtičali in poslabšali odnose med obema glavnima silama sveta. Zavzemanje za človekove pravice ima široko podporo Carterjevo zavzemanje za človekove pravice, ki gre tako močno na živce Moskvi in njenim satelitom, je dobilo v ameriški javnosti, pa tudi v svobodnem svetu močno podporo. Tako je predsednik ZDA lahko izjavil, da bo pri tem svojem naporu vztrajal, pa četudi to Moskvo jezi in ustvarja nerazpoložen j e v odnosih med ZDA in ZSSR. Predsednik in njegova okolica poudarjata, da je obramba človekovih pravic staro izročilo no« je bilo število zaposlenih največ izven farm v industriji, trgovini, postrežbi in drugih go- de na odnose z zavezniki v Ev-spodarskih panogah. Brez posla ropi, z Japonsko, Južno Korejo, Nova stališča javno Amerike, ki se mu ni nikdar od-obravnavana jekla in se mu ne more odreči, Predsednik Jimmy Carter je ^er ie trtkio zasidrano v ustavi opustji stara, znana stališča ZDA in v miselnosti našega na-ZDA v mednarodnih vpraša- r°da. Pri tem opozarjata na iz-njih, ker so mu izglodala jalova. iave Moskve, da “detenta” ne Tako je pogumno predložil nov pomeni konec ideološkega tek-načrt za omejitev jedrskega movanja in boja med Zahodom strateškega orožj a Sovjetski 'n Vzhodom. Brežnjev je to sam zvezi, nakazal svojo zamisel za ponovno poudaril in zagotovil dosego miru na Srednjem vzho- podporo “osvobodilnim” giba-dir, pa tudi razkril svoje pogle- njem po vsem svetu, v kolikor so levičarsko usmerjena in blizu marksistični ideologiji. je ostalo še vedno 7.1 milijonov ljudi, ki bi radr delali. Povprečni zaslužiti zaposlenih v marcu so porastli za 0.6%, v industriji na splošno pa so bili za 7.3% večji kot pred enim letom rensčhildt “iskren ter ne mož, ki bi govoril laži”. Profesorja De Mohrenschildta je podrobno zasliševala Warre-nova komisija, ki je raziskovala VoJivna trojica WASHINGTON. D.C. — Po dveh mesecih Carterjeve vlade so očitno stopili v ospredje kot najvplivnejša trojica zakladni tajnik W. Michael Blumenthal, direktor urada za upravo in proračun Bert Lance ter načelnik predsednikovega sveta gospodarskih svetovalcev Charles Schultze. Vsi ti trije imajo, kot trdi umor predsednika J. F. Kennedyja, pa očitno ni v njegovih ^11.8. News & World Report več-odgovorih našla nobenega doka- ji vpliv, kot ga jim daje izključ-za za kako zaroto, ki bi naj pri- 1 no njihov uradni položaj v vla-pravila predsednikov umor. di. LR Kitajsko, z Vietnamom, Kubo m drugimi državami Latinske Amerike, pa tudi Afrike. Javno razpravljanje o kočljivih mednarodnih vprašanjih je naletelo ponekod na odklonitev, ker bi naj otežilo doseganje ciljev. Odprta mednarodna politika je bila zahteva v lotih po prvi svetovni vojni in v manjši meri po drugi, pa ni stvarno nikdar prevladala. Jimmy Carter se je odločil za njo zaradi obširne kritike in negodovanja nad tajno politiko, ki jo je vodil predsednik R. Nixon po zamislih in predlogih \Henryja Kissinger j a. Že predsednik G. R. Ford se je čutil obvezanega voditi nekaj odprtejšo mednarodno politiko, Carter pa je šel še dalje kljub glasovom kritike doma in pri zaveznikih. PREDSEDNIK JIMMY CARTER SE PRIZADEVA ZA POŽIVITEV AMERIŠKE DRUŽINE Vremenski prerok Pretežno oblačno z verjetnostjo dežja. Najvišja temperatura 50 F (10 C) . Temeljna celica vsake družbe je družina, če je ta zdrava, je zdrava tudi družba, ki jo sestsivlja. Tega dejstva se zaveda po vsem sodeč sedanji predsednik ZDA Jimmy Carter prav dobro, zato se tudi prizadeva, da bi z dobrim zgledom in z besedo poživil družino v naši deželi. Predsednik Carter je opozoril na družinsko skupnost ob svoji vmestitvi, ko je s svojo ženo Rosalynn in hčerko Amy v sredini šel peš s Kapitola , do Bele hiše pred očmi vse dežele. Oče in mati sta držeč hčerko za roke bila najboljši zgled zdrave, žive družinske skupnosti. Svoje sodelavce je predsednik ponovno pozval, naj o-hranjajo svoje družinsko življenje v čim večji meri, pa četudi so v stiski za čas. Družinsko skupnost je treba o-hranjati živo, to je prva naloga, prvi smoter. Zaposlitev, pridobivanje vsakdanjega kruha je le sredstvo za ohranjanje in preživljanje te! Jimmy Carter se tudi ni pomišljal pozvati zvezno urad- ništvo, naj se rajše poreči, kot da bi živelo skupaj izven zakonskih vezi; one, ki so se ločili, je pozval, naj se vrnejo k svojim ženam in možem. Predložil je spremembo davčnega zakona, ki daje večjo u-godnost t neporočenemu kot poročenemu paru. “Propadanje ameriške družine je doseglo skrajno nevaren obseg. Ne more biti zato nobene nujnejše prednosti pred skrbjo vlade za priznanje, podpiranje in krepitev ameriške družine,” je dejal Jimmy Carter že v predsedniški volivni kampanji lani. Stiska ameriške družine je že dolgo znana in mnogo ob- / ravnavana z različnih strani. O njej so napisane knjige in številne razprave vseh vrst strokovnjakov in verskih zastopnikov. O njej razpravljajo seveda tudi politiki, ker je pač pereče vprašanje naše dobe in naše družbe. Jimmy Carter se je lotil tega vprašanja iz svojega verskega prepričanja, z načelnega stališča kristjana. Družine v naši deželi pro- padajo v vedno večjem številu, sedaj se že, eno tretjino vseh zakonov konča z ločitvijo. Eno šestino otrok v ameriških šolah živi s samo enim od svojih roditeljev. Po podatkih ljudskega štetja se je število parov, ki živijo skupaj, ne da bi bili uradno poročeni, od leta 1970 podvojilo, med onimi, starimi izpod 45 let, celo početverijo. Nekateri so začeli dvomiti v smiselnost družine kot o-snovne celice človeške družbe, označujejo jo kot “zastarelo”, “neprimerno” za današnjo tehnološko dobo in družbo. Šola je začela prevzemati spolno vzgojo otrok, ženska gibanja hočejo žensko ’ odtegniti materinstvu in gospodinjstvu, jo “rešiti” žrtev in ji dati možnost “izpolnitve” na druge načine. Očitno je, da so vsi ti nazori, predlogi in zavzemanja odmikanje od narave. Družina je naravna enota človeške družbe, zakon je po naravi trajen. To kaže otrok, ki more rasti, se razviti in postati sposoben za lastno življenje šele po dolgi dobi življenja^ ko skrbijo zanj starši. Nasi današnji družbi, ki išče samo užitek, pa se skuša otresti vseh odgovornosti in dolžnosti, neločljiv zakon ne prija, kot ji ne prija zakonska zvestoba, ne skrb za zdravo rast in vzgojo otrok. Krščanska morala ji je »pretežko breme, pretesna vez, Vsa preteklost človeškega rodu nas uči, da je družina najboljši način za skupno življenje moških in žensk, najboljši način za rast in vzgojo otrok in edina trdna osnova vsakega zdravega naroda, je stališče sedanjega predsednika ZDA in tudi velikega dela prebivalstva naše dežele. Na žalost v naši deželi pre-cejšen del ljudi v j vnem življenju, zlasti v vzgoji, pa tudi na drugih poljih že leta ne zastopa tega stališča in se po njem ne ravna. Cas je, da to, kar smo v preteklosti zagrešili na teh področjih, popravimo! Predsedniku Carterju želimo pri njegovem prizadevanju za poživitev ameriške družine ves uspeh. I Na vpogled— Z današnjim dnem. je uprava Ameriške Domovine začela pošiljati večjemu številu rojakov in rojakinj na področju Velikega Clevelanda list za 14 dni brezplačno na ogled z vabilom, da postanejo njegovi naročniki. Ce hočemo Ameriško Domovino v sedanjem obsegu in obliki ohraniti, ji moramo pridobiti nove naročnike, ko stari umirajo. Seja— Podružnica št. 14 Slovenske ženske zveze ima jutri, v torek ob 7. zvečer sejo v SDD na Re-cher Avenue. Društvo Marije Magdalene št. 162 KSKJ ima v sredo ob 1.30 popoldne sejo v društveni sobi avditorija pri Sv. Vidu. ------o----- Trudsaujeva pred io&ivijo zakona? OTTAWA, Kan. — Pretekli teden so prišle v javnost vesti o trenju v prvi družini dežele, v dmžilni predsednika zvezne vlade Pierra E. Trudeauja. Govorice o tem so bile v listih, še. več pa razpraVljajo o tem v privatnih krogih. Mrs. P. E. Trudeau je bila pretekli teden v New Yorku pri svoji prijateljici Yasmin Khan, ko je vršila neko fotografsko delo, kateremu se posveča. Urad predsednika vlade je na vprašanje o možnosti ločitve odgovoril, da je ta “izredno neverjetna”. Če si Moskva jemlje pravico po podpiranju levičarskih revolucionarnih gibanj po vsem svetu, imajo ZDA brez dvoma pravico podpirati po vsem svetu načela svobode in braniti človekove pravice, ki so celo uzakonjene v Združenih narodih. Sporazum je Moskvi potreben Leonid I. Brežnjev je pretek lo sredo v Moskvi v razgovoru z zastopniki ZDA odklonil predloge za omejitev jedrskega strateškega orožja, ki mu jih je obrazložil državni tajnik Cyrus Vance. Ameriška stran je bila nekam iznenadena in razočarana, četudi je del nepristranskih opazovalcev to pričakoval in celo napovedoval. Zdi se, da v Beli hiši to reč niso dovolj temeljito proučili z vidikov Sovjetske zveze. V Bonnu, Londonu in Parizu, kjer je državni tajnik Vance o-sebno tamkajšnjim vodnikom obrazložil potek pogajanj v Moskvi, ,30 glede moskovske odklonitve ameriških predlogov mirni. Podpirajo Carterjevo trdno stališče in izražajo upanje, da bo v njem vztrajal, ker da bo to prej ali slej privedlo 4° stvarnih razgovorov, ko Moskva sporazum o omejitvi strateškega orožja prav tako potrebuje kot Washington. Brzezinski o načrtu ZDA Posebni svetovalec predsednika Carterja za narodno varnost Zbignev Brzezinski je obrazložil javnosti predloge ZDA Sovjetski zvezi. ZDA so ponudile Moskvi zmanjšanje števila medcelinskih raket in drugih nosilcev jedrskega orožja od v Vladivo-{stoku določenih 2400 na 1800 do 12000 in zmanjšanje števila med- , nitev novega sporazuma z Mo-'celinskih raket, opremljenih z’skvo, obrambni tajnik Harold Ivečbombnimi glavami od 1320 Brown pa je manj optimističen, na 1100 do 1200. Sovjetska zve- Rekel je: “Je še prezgodaj reči, za naj bi omejila število težkih ali so Sovjeti zainteresirani v raket od 308 na 150, ker te mo- dosegi enakosti ali iščejo strate-tijo ravnotežje sil zaradi svoje ško premoč.” Dodal je, da uteg-izredno, velike potisne sile. S ne biti čas za pogajanja do ok-40-50 megatonskimi vodikovimi tobra prekratek, ker bodo mo-bombami bi mogle uničiti ali rala ta biti zelo skrbna in pre-vsaj močno poškodovati ameri- vidna. ska oporišča medcelinskih raket. oziroma medcelinske rakete v njihovih sedanjih silosih. ZDA so izjavile, da v slučaju, da ZSSR sprejme ta njihov, predlog, ne bodo razvijale dalje svoje lastne nove “velike” rakete MX. Če ZSSR ni pripravljena sprejeti tega načrta, so ZDA ponudile podpis temeljnega sporazuma, doseženega v Vladivostoku novembra 1974 ob obljubi, da obe strani nadaljujeta razgovore za SALT III, ki naj bi vključeval ameriški “cruise” raketo in sovjetski bombnik Backfire. Sovjetska zveza je odklonila tudi ta predlog, ker vidi za ravnotežje sil v njem preveliko nevarnost v ameriški “cruise” raketi. To hoče Moskva vključiti za vsako ceno v omejitev, ni pa voljna sprejeti omejitve za svoje bombno letalo Backfire. V oktobru poteče sedanji dogovor V letošnjem oktobru poteče sedanji dogovor o omejitvi strateškega orožja SALT I. Če dotlej ne bo novega, bodo ZDA in ZSSR lahko neomejeno in nemoteno množile in izpopolnjevale sv.oje strateške sile, četudi so te že zdaj sposobne večkrat uničiti z jedrskimi bombami ves svet. Brzezinski je v svojem razlaganju položaja dejal, da je do oktobra še dovolj časa za skle- -L o m \ bOlfcžOVlMA ■rm'i. f ^ s frrm? 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland^ Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Wed., Sat., Sun., holidays, 1st two weeks in July NAROČNINA Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanadi in dežele izven Združenih držav: $30.00 na leto; $15.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Petkova izdaja $10.00 na leto SUBSCRIPTION BATES: United States: $28.00 per year; $14.00 fo? 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $30 <>Q per year; $15.00 for 6 months; $8.50 for 3 months I rid ay Edition $10.00 for one year. ECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 52 Monday, April 4, 1977 Eksplozija nasilja v italijanskih mestih V svoiem opoldanskem govoru v nedeljo, 13. marca, je' sv. oce Pavel VI. omenil “žalostne in grozljive dogodke, ki so se primerili v več italijanskih mestih ter pozval vernike, naj molijo za mir med brati iste dežele, za mladino, za pravične delavske plače, za tiste, ki so odgovor m za javno blaginjo, za solidarnost s trpečimi in brez dela. In je še dodal: “Nasilje ni civilizacija, maščevanje m pravičnost, sovraštvo ni napredek.’ Bologna, Torino, Rim, Milano, Padova so imena petih italijanskih mest, kjer je sredi preteklega meseca prišio do prave mestne gverile, do streljanja, razdejanj in opustošenj, pa tudi do človeških žrtev. Pričelo se je v petek, 11. marca, na univerzi v Bologni. Katoliško usmerjeni študenti gibanja “Commu-nione e Liberazione” so imeli svoje zborovanje v dvorani za anatomijo na medicinski fakulteti. To pa očitno ni bilo všeč pripadnikom skrajne levice, ki ji pripadajo zlasti “Lotti continui”. Začeli so grozeče oblegati mirne zoorovalce. Da jih reši, je rektor univerze prof. Riz-zoli poklical policijo, da posreduje. Ta je res prišla in spravila katoliške študente na varno, pa zato dala povod levim skrajnežem, da dajo duška svoji objestnosti. Kar d\a dneva so trajali nemiri v univerzitetni četrti v središču mesta. Opustošena je bila glavna postaja v Bologni, izropan in zažgan restavrant “Al can-tuzein”, številne trgovine so ostale brez izložbenih o-ken. Ko je rektor univerze v nedeljo prišel na svoj sedež, je presunjen vzkliknil: “Pa to je grozotno!” Povsod razdejanje, goreči ostanki barikad, popolnoma o* pustošena samopostrežna univerzitetna jedilnica, filozofska, leposlovna, gospodarska in trgovska fakulteta neuporabne za pouk. Pad1! so tudi mnogi streli. Eden je zadel študenta medicine, člana “Lotte continue”, 26-letnega Francesca Lorussa. Strel naj bi prišel iz vrst policije. Zanimiva in obenem tragična življenjska pot umorjenega. Zra-stel je v zelo verni družini. Dokler je živel v Pesaru, je bil tudi F'-ancesco praktičen katoličan in član katoliških skavtov. Na univerzi v Bologni se odloči za radikalno levico, kar povzroči v družini prenekatero napetost in prepir. Kot levi aktivist je padel kot žrtev nasilja, za Katerega se je sam zavzemal. Ni se še dobro'razvedela vest o smrti Lorussa, že pride iz Turina vest o zahrbtnem umoru policijskega podčastnika političnega oddelka 30-letnega Giuseppa Ciocta. Zjutraj v soboto, 12. marca, se poslovi kot vedno od svoje žene, hoče sesti v avto. ko ga ustreli najeti morilec iz neposredne bližine. Nekaj minut po prihodu v bolnišnico nesrečnež umre. Umor si je prilastilo gibanje “Brigate combatten-ti”. Kot “hlapec države” naj bi bil kaznovan za svoje delo v političnem oddelku policije. Pobudniki atentata so hoteli s tem umorom kaznovati državno oblast, češ da se poslužuje nasilja in maščevati smrt študenta Lorussa, ki je padel prejšnji dan v Bologni. Isto .jutro so se začeli zbirati študentje v Rimu. Prišli z vseh strani Italije. Ko se je popoldne" ob 5. uri pnčda protestna demonstracija, pravijo, da jih je bile 50,000. Protestirali naj bi proti Malfattijevi reformi in zoper umor študenta Lorussa, pa‘se je kmalu pokazalo, da niso zmožni drugega kot razgrajati in uničevati tujo imovino. / > SrtUovi njih divjanja so sledeči: več sto avtomobilov poškodovanih in 48 zažganih, 20 ranjencev (14 iz policijskih vrst, eden zelo težko), prevrnjeni avtobusi, znaki streljanja vsepovsod, okajene stene, kamor so bile vržene zažigalne bombe, spraznjena orožarna in razbite iziozbe, napad in obleganje glasila Krščanske demokracije ‘Tl Popolo”. Zaradi vsega tega je rimski prefekt izda! odlok, da so za 15 dni-prepovedane v Rimu vse javne manifestacije. Tudi v Milanu levi skrajneži niso hoteli zaostati za svojimi tovariši iz Bologne in Rima. Napad’i so karabi-njeriko kasarno, se. lotili z zažigalnimi bombami sedeža ustanove “Assolombardo”, razbili šipe v prostorih španske letalske agencije Iberia, holandske KLM in jugoslovanske JAT. V noči od sobote na nedeljo pa so neznanci postavili bombo pred stanoyanje cerkovnika ob baziliki sv. Lovrenca. Bomba je povzročila škodo na šipah bi.žnjih poslopij, ki so se razbile. Do izrazov ideološke nestrpnosti je prišlo isti dan Še \ Padovi. Skupina 30 razgrajačev je napadla oosiopje “Časa di Pio X”, kjer imajo sedež razne katoliške organizacije, opustošila dve pisarni, odvrgla več zažigal-nih bomb ter pretepla duhovnika\Giannija Salmasoja, ki vodi škofijsko radijsko oddajno postajo R-3, ko sc jim je postavil po robu. . V zvezi z vso to eksplozijo nestrpnostjo ki s6 je pričela v Belogfti z iiapadomPia‘katolKke1 šttidbntd.; Člane “Communione e Liberazione”, je glavni direktor vatikanskega glasila “L’Osservatore Romano” Raimondo Manzmi napisal članek, v katerem pravi med drugim: Govori so o obupani mladini in o izjalovljeni bodočnosti nedanje študentovske generacije, kar naj bi botrovalo sedanjim izbruhom nasilja. Toda to nasilje ima globlje korenine: je sad dolgoletnega političnega hujskanja m ideološkega zastrupljanja. Zakaj levičarski skrajneži ponovno izražajo svoj bes zoper člane “Communione e Liberazione”? Enostavno zato, ker radikali, laicisti in marksisti ne prenesejo, ua praktični katoličani svojo vero javno izpovedu-iejo, politične probleme rešujejo \ soglasju z evangelijsko alo, se upirajo laicizaciji in sekularizaciji sedanje d; uzbe, odklanjajo razporoko in splav, se borijo za svobodo Cerkve in verskega nauka. Istočasno ti skrajneži hvalijo vse, kar v Cerkvi ruši disciplino in vnaša v njo posvetnega duha pod plaščem lažne naprednosti. Ob 254einici smrti sgr« Jerneja Ponikvarja <#1 CLEVELAND, O. — Zadnjo sredo je poteklo 5 let, kar je umrl msgr, Jernej Ponikvar, drugi župnik na župninji sv. Vida v Clevelandu. Samo štiri meseci manj kot 45 let je skrbel za dušno dobro vidovskih žup-Ijanov. K Sv. Vidu je prišel v juliju 1907, potem ko je bil prvi yidovski župnik Vitus Hribar prestavljen v Bafberton, O. za župnika k cerkvi sv. Avguština. Župnik Ponikvar je bil takrat star komaj 30 let; glavni del njegovega življenja je bil še pred njim. Ponikvar je bil doma iz bloške župnije na Notranjskem. Letos, 21. avgusta, bi bil star sto let, če bi bil še živel dotlej. V družini je bilo 9 otrok; dva izmed njih uta postala duhovnika, Jernej in Jakob ki si je izvolil redovniški stan lazaristov; prav tako pa sta postali tudi dve sestri redovnici-usmiljenki. Jerneja je pripeljal v Ameriko 5. okt. 1901 leta znani Father Franc Ks. Bajc, župnik v Fair-faxu, Min. Bil je takoj sprejet v šentpavelsko bogoslovje. V mašnika ga je posvetil 12. junija 1906 šentpavelski škof John Ireland velik prijatelj Slo-encev. Novo mašo je imel 24. jun.. 1906 pri Sv. Lovrencu v Newburghu, O. Preden ' je Jernej prišel za župnika k Sv. Vidu v Cleveland, je bil kratke štiri mesece za ka-ulanama slovaški župniji v Bing-hamptonu, N.Y.; konec oktobra 1906 pa je postal župnik v Lo-ainu, O., kjer so si malo prej rojaki ustanovili župnijo sv. Cirila in Metoda. V Lorainu je >stal samo dobrih devet rpese-■ev. tj. dokler ni odšel k Sv. Vidu v Cleveland, kjer je,potem zupnikoval vse do svoje smrti 10. marca 1952. ' TakŠbn je okvir življenjenske >oti drugega vidovskega župnika. V la okvir pa spada najpomembnejši del dosedanje zgodovine župnije sv. Vida, kateri je podrobno opisan v spominski knjigi, izdani ob 75-letnici vi-dovke župnije leta 1966. J. S. invalidom slovenskega domobranstva. Clevelandsko društvo Tabor daje podporo bolnim članom, kadarkoli to more. Pomagamo in pomagali bomo, dokler nam bo to mogoče. Duh slovenskega domobranstva nam to narekuje. Na podlagi ideje, da se pomaga invalidom Slovenskega domobranstva, je bila u-stanovljena organizacija “Tabor". Razstreseni širom sveta, toda nikakor pozabljeni! Priznati moramo, da je največ naših onemoglih, ki so bil člani Slovenskega domobranstva, v Argentini. Odbor Tabora DSPB Cleveland ima namen večji del dohodka tega družabnega večera poslati za naše invalide v Argentino. . Dragi prijatelj Slovenskega domobranstva, odzovimo se klicu Tabora DSPB, ki vabi na ta družabni večer, da pomagamo pri socialnem delu za invalide j in bolnike Slovenskega domo-j branstva. Ne moremo in ne smemo pozabiti’' nje, ki so toliko v bpju dali proti komunizmu v oddelkih Slovenskega domobranstva in v objemu prijateljstva obljubimo pomoč invalidu-voj aku-domobrancu. F. O. Domobrangc-invalid »drebuje našo posteč W1CKL1FFE, O. — Slovenec, Slovenka! Za soboto, 16. aprila, bo organizacija “Tabor” DSPB Cleveland pripravila družabni Večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Njegov smoter je, s. sodelovanjem 'prijateljev dobiti gmdtha sredstva za pomoč Na gsiladifi je vrsta CLEVELAND, O. - Bilo je kmalu po začetku druge polovice prejšnjega stoletja, ko se je oženil moj oče. Takrat je bil na Ježici za župnika neki Burja. Imena mu ne vem. Moj oče mi 'je pripovedoval, da je bil on zadnji, ki ga je poročil. Kmalu po očetovi poroki je namreč umrl in na Ježico je prišel za župnika Simon Zupan, uršulinski spiritual pri sestrah v Škofji Loki, ki je kesneje nagovoril mojega jočeta in mater, da sta me dala ■ v škofove zavode v šole. Oba, 1 posebno pa mama, sta želela, da bi postal duhovnik. Kakor večina drugih takratnih župnikov na Slovenskem, je imel tudi ježenski župnik Burja navado, da je gledal na to, da je vsak novoporočeni par pridobil, da je postal ud Družbe sv. Mohorja v Celovcu. Ko je JdII Slomšek ustanovil to čudovito slovensko ljudsko knjižno ustanovo-bratovščino, so mu pri tem pomagali zlasti duhovniki1, najbolj seveda tisti mlajši, ki so izšli iz njegove šole in so ravno takrat postajali župniki- V tem pogledu ni bilo nobenega razločka med duhovniki: vsi so bili za Mohorjevo družbo enako goreči in navdušeni, pa naj je bil ta iz ljubljanske ali mariborske (lavantinske) ali iz. celovške (krške) ali somboteljske, ali goiiške ali tržaško-koprske škofije, vsak, ki se je čutil Slovenca, mu je pomagal. Tako se je v -našem slovenskem narodu zasidrala ta tako pomembna ljudsko prosvetna cerkvena ustanova, katere še do danes nikomur ni uspelo uničiti. Družba sv. Mohorja se je .bila tako močno zakoreninila v našem narodu s tem, da so ti duhovniki gledali na to, da se je zlasti vsaka novonastala mlada slovenska dr lizina takoj vpisala v Družbo sv. Mohorja ter ji postala potem zvesta d:: kendu. Ob poroki mladega para je bilo duhovniku najlaže pridobiti mladi par. Če kateri od teh morda sam ni zmogel poravnati prve udnine za družbo, so ta strošek prevzeli nase ti duhovniki-idea-listi, saj so se zavedali, da tudi tako služijo plemenitim ciljem svojega poklica. Tako je postal mohorjan tudi moj oče odnosno Andrejčkova družina na Ježici, katera je Družbi sv. Mohorja še danes zvesta, čeprav na hiši gospodari že tretji rod. In jaz, še preden sem se naučil branja, sem ne vem kako rad hodil na podstrešje, kjer je bila stara skrinja, v kateri je bilo polno mohorskih knjig. Dokler se nisem naučil branja, sem listal po knjigah za slikami. Še dobro se spominjam tistih velikih Zgodb sv. pisma, ki so bile tako bogato ilustrirane. Rajnka moja mama mi je morala slike vedno in vedno spet razlagati. Tako je bilo pri nas, tako je l^ilo najbrž tudi drugod one čase, zlasti po kmečkih družinah. Tako je šlo iz roda v red. Omenjeni slovenski duhovniki - prvi poverjeniki Družbe sv. Mohorja - so hkrati naVajali mlade družine, naj mohorske knjige predvsem pridno bero, zraven pa tudi skrbno varujejo in hranijo, da jih bodo lahko brali še njihovi - otroci in od otrok otroci. Tako se je ustvarila v našem narodu mohorska tradicija, ki še danes živi in katera ne sme umreti; najmanj pa med nami,'ki smo raztreseni po svetu in ki smo v vsakem pogledu najbolj izpostavljeni nevarnosti, da pridemo ob svoji najdražji svetinji; ob vero in ob svoj jezik. Ko smo se. prejšnjo nedeljo popoldne, 20. sušca tl., zbrali clevelandski poverjeniki, vmes je bila tudi ena poverjenica, Družbe Sv. Mohorja, smo se zlasti posvetovali tudi o tem, kako ohraniti mohorsko tradicijo med nami. Kot najstarejši med njimi sem jim povedal tudi to, kar sem spredaj napisal. Prosili so me, naj to tudi objavim v obeh naših clevelandskih slovenskih listih, objavim pa da naj tudi sklep, katerega smo napravili na tistonedeljskem našem sestanku. Sklenili smo namreč, da bomo poleg drugega novega tudi obnovili prakso prvih duhovniških poverjenikov Družbe sv. Mohorja tj., da bomo skušali vsak nov mlad slovenski par pridobiti, da -se takoj po poroki vključi v Mohorjevo družbo. Skušali pa bomo tudi 'napravit, pregled vseli mladih slovenskh. parov, sklenjenih zadnjih nekaj let, in jih pridobili, če seveda še niso, za Mohorjevo družbo. Prosim, pomagajte nam! Janez Sever Mrs. Šubel, ki je rekla, da šmo Slovenci preponosni, da bi živeli od podpor. Njeni starši so jo učili, naj živi tako, da ne bo mogel nobeden kazati za njo in reči: “Ta pa živi na moj račun!” Isto je učila tudi svoje otroke, pa j; ni žal. Raje je kurje hrbte, plačane po 15 c funt, kakor desetkrat dražja svinjska reberca, kupljena na kupone. Hvalevredno je, da se oblasti in nekateri posamezniki brigajo za potrebne, žalostno je pa, da se vseh mogočih podpor poslužujejo taki, ki imajo vsega dovolj. Ravno ti odbijajo resnično potrebne. Žalosten je tudi izgovor, da tako delajo vsi črnci. Ali ^e bomo Slovenci od njih učili? Ko bi pionirji živeli od podpor, bi Amerika nikdar ne postala to, kar je: prva velesila sveta! Končno je bilo rešeno tudi že tri mesece viseče vprašanje novega tajnika. Na to mesto je bil izvoljen Frank Capuder, 6210 Schade Ave. Priporočam, da se v vseh klubskih zadevah, posebno, če zboli ali umrje kak član, pri plačevanju članarine m podobnem obračate nanj ali na predsednika Louisa Peterii-na, 1092 E. 64 St., telefon 881-4167. Anton Žakel, bivši tajnik kusno večerjo, prPbari pa bo na razpolago hladna sladka kapljica. Za ples in zabavo bodo skrbeli dobro poznani Galunovi godK da bo vsega za vse. Cisti dohodek prireditve so namenili v pomoč zidave novega župnišča pri Sv. Janezu. Potreba je velika; stara hiša -bivša farma je “dodelana”, drugo pa so frančiškani morali prodati, ker bo tam stekla cesta. Pevci in Triglavani vas vse lepo vabijo k sodelovanju, saj boste poleg kulturnega užitka in koristi z vašo prisotnostjo podprli dobro stvar, ki vam bo gotovo v veliko zadoščenje. Pričetek bo ob 6h zvečer. V imenu nastopajočih ste še enkrat lepo vabljeni. F. Rozina Tiskovni sklad A.D. sid¥©g3$kišt seiklerskik CLEVELAND, O. — Zadnji sestanek članov Kluba slovenskih upokojencev za senklersko okrožje je bil izredno dobro o-biskan. Na njem je bilo sprejetih šest novih članov, na februarskem pa dva, torej skupaj osem. Smrt nam je letos vzela sume dva člana. Lani je bilo 4 istem času ravno obratno.: umrlo jih je osem, pristopila sta pa dva. Klub šteje sedaj 212 članov. Pomlad prihaja tudi v Klub. , Na sestanku so odborniki poročali d delovanju Kluba, predvsem pa o pripravah za večerjo, ki bo 14 dni po Veliki noči, 24. aprila. Odbornik John Škra-hec je poročal o naporih za vsestransko pomoč starim, revnim in bolnim ljudem. Pozval je vse navzoče, naj pomagajo pridobiti hied 40,000 osebami v okraju Cuyahoga, ki so upravičene do podpor, pa jih ne uživajo, vsaj vse Slovence, da se poslužijo ! znamk zn hrano in drugih ugodnosti. Da v 'Klubu lahko pove vsak švoie mnenje, je dokazala 'Mila baii^carjam m fekmavanje CLEVELAND, O. — Ko je minila huda zima in se narava prebuja, prihajajo na dan že tudi ptve cvetlice v naravi in tako bo življenje tudi bujnejše. Tega se posebno veselimo ba-lincarji, ko bomo spet lahko na svežem zraku in v veseli družbi vrgli krogle. Da ne boste mislili, da pozimi spimo, se lahko pride vsakdo prepričat v Delavski dom na Waterloo Road vsak petek in soboto zvečer. Tam bo našel vedno veselo družbo,< saj tudi snežni meteži nas niso zadržali doma. Imamo štiri steze za balinanje na toplem in pod streho. So kar zadovoljivo oskrbovane, bo pa treba letos malo popravila, kar je bilo sklenjeno na zadnji peji. ■Sklenili smo tudi letos organizirati tekmovanje z ostalimi društvi, katero se bo vršilo zadnjega aprila, v soboto, in v nedeljo, 1. maja. Ne zamudite te prilike, ker se vam obetajo lepe nagrade in veliko dobre volje med balincarji. Za tekmovanje so potrebni štirje balincarji, vsaka ekipa nlača $20. Nagrade so sledeče: Prvo mesto $100 Drugo mesto $60 Tretje mesto $30 Četrto mesto $20 Prijave sprejemajo do 17. a-nrila na telefonski številki 681-0070 in 531-7131 Frank Grk -Joe Ferra, lahko pa tudi vsak .petek ali soboto na balinišču ali pri bari Delavskega doma na Waterloo Road. Pohitite s prijavami, ker čas hitro beži. Za klub Ivan Kosmač li živl-pip SSovaneev Velikonočne pesmi i« koncert MILWAUKEE, Wis. — Velikonočna peseih je pesem vstajenja. pesem pomladi in prebujenja narave, ki nam jo toplo sonce in lahne sapice že naznanjalo. Pevci Slovenskega cerkvenega zbora sv. Janeza pod vodstvom g. Ernija Majheniča bodo tudi letos zapeli mogočno pesem Vstajenja: “KRISTUS JE VSTAL, ALELUJA” — vstanimo tudi mi... * Prvo soboto po Veliki noT, 16. aprila, pa bo koncert slovenskih narodnih, domovinskih pesmi in plesov • s sodelovanjem Triglavske folklorne skupine, ki jo vodita gdč. Biba Kralj in Beli Modic. Po koncertu'bodo iz kuhinje postregli z dobro in o- Tiskovni sklad AD so od zadnjič darovali: Lojze Ppnikvar, Weston, Ont., Canada, $15 namesto rož v spomin Karla Mauserja; Mrs. Maria Zabak, Cleveland, O., $2; Joseph Jereb, Etobicoke, Ont., Canada, $3; Ljudmila Lekan, Cleveland, O., $5; Peter Zupan, Canon City, Colo., $2; Izidor Manfreda, Cleveland, O., $2; Anton Umek, Euclid, O., $5; Arina Strojin, St. Catharine, Ont., Canada, $5; Agnes Možina, Salem, O., $10 v spomin Karla Mauserja; John Ravnikar, Brooklyn, N.Y., $2; Izidor Medved, Joliet, 111., $K George Švajger, Eastlake, O., $2; Toni Malevich, Hamilton, Ont., Canada, $2; Alois Kodrich, Wickliffe, O., $2; Milly Skalar, Ely, Minn., $10; Mrs. Marian Rolih, Cleveland, O., $2; Frank Chemas, Cleveland, O., $2. Anna Frangesh, Cleveland, O., $14; Fr. Leo Kristanc, Stockton, Cal., $50 v spomin Karla Mauserja; Ivan Jakomin, Cleveland, O., $7; Mary Kokal, Cleveland, O., $5; Stanley Zalik, Lemont, 111., $2; Mrs.’ Maria Grm, Lorain, 0., $10 v spomin Karla Mauserja; Stane Mrva, Cleveland, O., $10 v spomin Karla Mauserja; Mr. and Mrs. Frank Boh, Cleveland, O., $7; Slov. Pristava, $75; Joseph Snoj, Georgetown, Ont., Canada, $2; Cyril Yenko, Rock . Springs, Wyo., $20; Neimenovan, West Allis, Wise., $10; Jo-j ::eph Kete, Cleveland, O., $12! , Frank Balazic, Euclid, O., $^; Vlc.dimir J. Rus, Cleveland, O-, $2; Frances Pojatina, Cleveland, O., $1; Mrs. Antonia Debeljak, Cleveland, 0., $12. Vladimir Pregelj, Washington, DC., $22; Ivan Celar, Pickering, Ont., Canada, $30 v spornih Karla Mauserja, MaiT Demšar, Toronto, Canada, $1> Jacob Vrtačnik, McDonald, Pa-> $5; Josephine Trunk, Cleveland, Ohio, $20; Frances Sietz, Richmond Heights, Ohio, $10; Re*1' aid Šuster, Euclid, O., $5; Mrs-Mary Noggy, Cleveland, O., -$2: Frank Krainz, Richmond HtS-i O., $25; Anna Kranjc, Sudburjh Ont., Canada, $5. * V sem darovalcem iskre n a hvala! Za vstrajanje pri napol'11 za ohranjanje slovenskega dnevnika v ZDA je brez dvoma p°' treben denar, prav tako pa je potrebna moralna podpora, čut za skupnost, odgovornost do naroda in rodu, katerega člani smo. Potrebno je tudi večje sodelovanje tako pri kampanji zil nove člane kot pri poročanju ^ slovenskih naselbin, pisanj11 sestavkov o slovenskih vprašanjih med nami in drugod, o oko-hci/kjer živimo, in o vsem drU-pun, kar zanima nas in mislimo, da bi zanimalo tudi druge. Sodelujmo na vseh področjih’ ocfnagajmo po svojih najboljših močeh! LEPE MISLI Življenje ni konj, da bi ga “ bičem priganjal. .. (Gorki) * Kjer je korist, tam ni pošte' nosjl... „ (Cankar) Najhujša' je utrujenost brezdelja... (Addison) V zraku je sreča... TežKi so jerbasi, brhka dekleta k žegnu jih v vaško cerkev neso, pesem zvonov se čez polja razpleta, z upanjem Vstalega boža zemljo. Bele stezice in znamenja bela, beli oblaki, ti čolni neba, jadra, ki so se v vetru razpela, ko vigred poslala je svojega sla. V zraku je sreča, v srcih zvonenje, toplo, opojno diha pomlad, v srcu in v vetru je hrepenenje, ki trka na okna, vre preko Uvod. M. Jakopič KUPUJTE Svoji k svoiim' Kofoddr McGovern gre na Kubo ... . , WASHINGTON, D.C. — Sen IfiSRtl George McGovern, demokrat iz CVETNA NEDELJA S. Dakote, je dejal, da pojde ta Blagoslavljanje oljk in butar teden s skupino košarkarjev U-nas spominja Jezusovega slove- niyersity of South Dakota na snega vhoda v Jeruzalem. Bra- Kubo. nje ali petje pasijona, pri maši nas že uvaja v Veliki teden. VELIKI ČERTRTEK Maša tega dneva je posebno1 VELIKONOČNA ŽIVILA, OB živ spomin Jezusove zadnje ve- LAČTLA IN OBUTEV P R 1 čerje z apostoli. Takrat je Je-j naših SLOVENSKIH zus postavil zakrament sv. Re- 'trgqvCIII šnjega Telesa. Tedaj je tudi j----------------- ustanovil duhovništvo. Če kdaj, potem je ta dan prav, da vernik prejme obhajilo. VELIKI PETEK Ta dan ni maše, ker mislimo le ne krvavo Kristusovo daritev na križu. V cerkvi duhovnik Prijatel's Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4113! IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO AID POR AGED PRESCRIPTION^ vt AH > K A A Hiša naprodaj Lesena, znotraj še neizgotov- moli molitve in bere sveto pismo, razkriva križ in ga da ljudem v češčenje. Nato je obhajilo. Pri božjem grobu častimo Jezu- IJena hiša, prostornina 28x56 čv., sovo telo, za nas darovano na elektrika in voda, je naprodaj križu. Ta dan je strogi post: na cesti 307, med Madisonom in tako se vsaj na neki način pri- Genevo. Kličite 432-2041. družimo Kristusu v njegovem. (x) trpljenju. VELIKA SOBOTA HIŠA NAPRODAJ Za 2V2 družine, kurjava na Tihota jutra velike sobote nas V0(j0> ^vg garaži. Za informacije spominja na Jezusa v grobu. se 0giasjte zgoraj na 6714 Bliss Blagoslavljanje velikonočnih je- Ave dil nas navaja k temu, da upo- —(55) rahljamo prav vse, kar nam je_____________________________ potrebno za življenje, po božji, Strokovno popravilo hiš volji. Blagoslavljanje ognja, ve- Predelava, poprava strehe, likonočne sveče, krstne vode, po- zgraditev garaže, pleskanje, po novitev krstne obljube, branje svetega pisma, molitve — so o-bredi, ki nas povedejo v Veliko nedeljo. VELIKA NOČ Veselje velikonočnega jutra naznanjajo zvonovi in opevajo velikonočne pesmi. V cerkvi je “vstajenje” in slovesen obhod, nato pa slovesna maša Velike nedelje. V krščanskem veselju nam odmeva v srcih: “Kristus je vstal, vstanimo tudi mi!” Nevarni hladilniki Hladilniki ogrožajo naš planet, ker uničujejo ozonsko plast, ki zemeljsko življenje varuje pred ultravioletnimi sončnimi žarki. Leningrajski geofizik I-gor Karolj pravi, da je plin freon, ki nastaja v hladilnih napravah, eden najhujših sovražnikov naravnega ozona, znatno hujši kot rakete in reaktivna letala. V višjih plasteh ozračja so odkrili nenormalno koncentracijo klora. Ta je nastal z razkrojem freona, ki je desetkrat bolj strupen kakor dušik v ozračju zaradi izpuha letalskih motorjev. Moskovski profesor H r g i j a n pravi, da so bolj nevarni kakor hladilne naprave le še aerosoli, polnjeni s proizvodi kemične industrije. prava strešnih žlebov, opaž zu naj in vse drugo po zmerni ceni Kličite tel. 481-6033 (med 1. pop. in 6. zv.). (55) KOLEDAR društvenih prireditev APRIL 16. — Tabor DSPB priredi svoj pomladanski DRUŽABNI VEČER v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Igral bo orkester Veseli Slovenci. 24. — Mladi harmonikarji pri-rede koncert v avditoriju pri Začetek ob 29. — Društvo SPB Cleveland obhaja Slovenski spominski dan za vse žrtve vojske in komunistične revolucije s sv. mašo ob 10.45 pri Lurški votlini na Chardon Road. JUNIJ 23., 24., 25., 26. — Poletni kar- 9. — Društvo Kras št. 8 ADZ obhaja 65-letnico svojega obstoja in delovanja z banketom v Slovenskem domu na Holmes Avenue. 15. — Tabor DSPB priredi svoj jesenski DRUŽABNI VEČER v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Igrajo Veseli Slovenci. 15. — Klub slovenskih upokojencev, Newburg, priredi Večerjo s plesom v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti. NOVEMBER 6. — Glasbena Matica priredi jesenski koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. a &■ 0 BEST WISHES FOR A r JOYOUS EASTER ''Ja Sv. Vidu. Začetek ob 3.30 neval pri fari sv. Vida. popoldne. 26, — Farni festival fare sv. 12. — Belokranjski klub priredi 30. — ODBOR ZA POMOČ Lovrenca v Newburgu. j vsakoletno martinovanje v POSTAVITVE SLOVENSKE- 26. — Tabor DSPB pripravi Slovenskem rtarodnem domu GA DOMA IN KAPELE V PARIZU priredi družabni večer z večerjo in plesom v dvorani pri Sv. Vidu. Pričetek ob pol osmih. MAJ 1.—Mladi harmonikarji priredijo SPOMINSKO PROSLAVO za na St. Clair Avenue, pomorjene domobrance in čet- 27. — Pevski zbor Slovenske nike ter vse druge žrtve komunistične revolucije. Proslava bo na Orlovem vrhu na Slovenski pristavi. JULIJ koncert pri Sv. Lovrencu v 10. — Misijonska znamkarska Newburgu. akcija priredi piknik na Slo- 1.— Pevski zbor Planina priredi venski pristavi, koncert v Slovenskem narod- 31. — Slovenska šola fare Marije nem domu na Maple Heights Začetek ob 4. popoldne. ženske zveze “Dawn”’ priredi vsakoletni koncert v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue. Po koncertu zabava in ples ob zvokih Jeff Pecon orkestra. Hrana za bolnike 7. — Pevski zbor Korotan priredi koncert v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. Po koncertu igra or- Vnebovzete priredi vsakoletni Zdravniki mestne bolnišnice piknik na Slovenski pristavi. v Bremerhavnu so ugotovili po AVGUST šesttedenskih raziskavah, da se 7, _ Slovenska šola fare sv. pri bolnikih, ki so dlje časa privida priredi vsakoletni piknik klenjeni na^ posteljo, začne iz-na Slovenski pristavi. J gubljati teža mišičnega tkiva, kester Veseli Slovenci za za- 28. — “Clambake”, pečenje Te izgube teže, ki lahko dobavo in ples. j školjk in stejkov, pri fari sv. seže tudi 1,2 kilograma, doslej 8. — Slovenska šola Sv. Vida Lovrenca v Newburgu. j niso upoštevali, ker so mislili, priredi materinsko proslavo v SEPTEMBER da pacienti pač hujšajo. Z na farnem avditoriju. 18. — Oltarno društvo pri Sv. menom, da bi ublažili ta pojav, 15. — Slovenska mladina v Cie- Vidu priredi običajno vsako- so pripravili poseben način pre- velandu se bo spomnila vseh letno kosilo v farni dvorani, hrane za takšne paciente, protikomunističnih žrtev re- j OKTOBER I Nova dieta, ki je sad daljših volucije in vetrinjske trage- 1. — Folklorna skupina Kres raziskav, obsega umetno hrano dije s spominsko sv. mašo ob | priredi svoj nastop v Sloven- iz rib in sploh živila, bogata z dveh popoldne v cerkvi sv. j skem narodnem domu na St. beljakovinami. Vida. i Clair Avenue. I ----------- HOUSE FOR SALE On Rondell Rd. in Collinwood area, 2 bedrooms. Colonial, new roof and gutters. Asking $17,500. Call 662-3882 (56) HIŠA NAPRODAJ s štirimi spalnicami, z aluminijem obita, bungalow tipa, dvojna priključena garaža, polna klet, z rekreacijsko sobo. Dosti posebnosti. EUCLID Cena znižana, tri leta star zidan ranč, s tremi spalnicami, dvojna priključena garaža. Polna klet. V okolici novih domov. UPSON REALTY UMLA VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VOŠČIJO VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM LASTNIKI IN USLUŽBENCI HIIDY'S QUALITY MEATS DVE MESNICI 6706 St. Clair Avemie 881-0871 31728 Vine Street, Willowick 943-5490 OPERATED AND MANAGED BY THE SONS OF RUDOLPH AND AGNES BUKOVEC BEST WISHES FOR THE HOLIDAY SEASON FROM THE MANAGEMENT & EMPLOYEES & & 499 E. 260 St. 731-1070 Odprto od 9. do 9. Help wanted Female (55) & 9t 01 ZENO A. ZAK SUSAN RAE ZAK, ŽELIMO SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM DRAGIM PRIJATELJEM IN ZNANCEM, ZLASTI TISTIM, KI SO NAS POČASTILI S SVOJIM ZAUPANJEM CLEANING WOMEN WANTED For medium sized east side of- ^ fice; Monday thru Friday, 6 pm till 10 pm. $3 per hour. Please $ call Carol Galata 486-1313. 0( (52) ^ 0i QUALITY BUSINESS PROGRAM AT WHGEUNG COLLEGE “The Ohio Valley’s Jesuit College” Majors available include: • Accounting • Banking • Business Administration • Marketing • Public Administration • General Business • Behavioral Analysis for Management Featuring: Cooperative Education and Internships Computer Application to Business Problems Credit by Examination (E. G. CLEP) Student-Teacher Ratio of 14-1 Lectures supplemented by Cases, Audiovisuals, and Simulation Ample Library Facilities and Study Areas Career Counseling Center For Further Information call: 304/243-2359 (Day Division 304/243-2248 (Evening Division) 0 •k 0 0 -13 0 0 & 0 0 0 & 0 VESELE IN SREČNE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELE VSEM ŽELE FUNERAL HOMES, INC COLLINWOOD MEMORIAL CHAPEL 452 E. 152nd St. Office Phone 481-3118 ST. CLAIR CHAPEL r B & B r B r B er B tr B ir B er B i?* ir B er B er 6502 St. Clair Avenue PARKING ON PREMISES Phone 361-0583 U er B er B _____r B er B er B r FRANK STERLE SLOVENIAN COUNTRY HOUSE 1401 E. 55 St. 881-4181 VSEM NAŠIM GOSTOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELIMO PRAV SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE j Iskrena hvala za dosedanjo naklonjenost, priporočamo se za bodoče. Točna in prijazna postrežba. OB SOBOTAH IN NEDELJAH ZVEČER PLES. AZMAN'S MARKET GROCERIJA — MESNICA — IZVRSTNE KLOBASE B er B er B er & B er B er B 6501 St. Clair Ave. Telephone: EN 1-0347 Vesele velikonočne praznike iskreno želimo vsem našim odjemalcem in prijateljem LOU, BILL, ED, FRANK HAPPY EASTER! ZAK-POGREBNI ZAVOD-ZAKRAJŠEK 0 NAJMODERNEJE UREJEN V VSEH PODROBNOSTIH THE CUYAHOGA HARD CHROME, INC. (»519 ST. CLAIR CLEVELAND, O. PRAV SREČNO IN VESELO VELIKO NOČ ŽELI NAROČNIKOM, ODJEMALCEM IN VSEM ROJAKOM MIHA SRŠEN SHOE REPAIR ČETRTI ROD V POGREBNI SLUŽBI 6016 St. Clair Avenue PODPIRAJTE NAŠE SLOVENSKO SKUPNOST 361-3113 7208% ST. CLAIR AVENUE Popravljalnka čevljev $■ feSDfeSD^SD&iSI^SDga^^SI^SfeS^^^SSS r B VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM želi JUHA MAROLT B SO- LASTNICA GOSTILNE 1128 E. 71st St. in 1129 E. 68th St. Pristni legalni likerji dobra vina, pivo in prigrizek. B gf B & B if B & B r Anica Kraljeva: Misli o trpljenju Kadar hočemo označiti čas, ko da ima mati več src: enega veli-smo kaj hudega doživeli, reče- kega za vso družino in enega za mo: to je bil pravi veliki petek, vsakega otroka, zato je tudi nje-Ker ga prav v teh dneh v ži- nb trpljenje globlje, vljenju Cerkve sodoživljaimo, je Večkrat se spomnim na naše prav, da se tudi me nekoliko za- preproste kmečke matere, ki so mislimo v skrivnost človeškega bile v starosti vse lepe. Težko B sr Se toplo priporočamo B $ r 'B gr B gr B r ROBERT A. NOVAK Clan mestnega sveta v Clevelandu za 23 Vardo MRS. MARY JO ZAMLEN 23. VARDE Phone ;_391-3333 B r B gr B gr B gr - —-------------- B MOJ URAD JE V MOLLY’S CARD SHOP, 6027 St. Clair |j“ VOŠČILO VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM, POSEBNO VSEM MEŠČANOM V 23 VARDI ZA PRAV VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ANTHONY F. NOVAK CLEVELAND ACCOMI SERVICE B gr B gr B gr B gr 6218 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103 2ELI VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE 2ELI VSEM PRIJATELJEM IN ODJEMALCEM OBLAKOVA TRGOVINA S POHIŠTVOM 081AK FURNITURE (0. 6612 St. Clair Ave. B gr B r B gr B gr trpljenja. Mislim, dia skrivnosti ne bomo odkrili, saj je našim očem in ra^ zumu nepojmljivo, ko vidimo ljudi, ki sejejo več slabega kakor dobrega, a so polni zdravja in bogastva. Vse jim teče gladko leta in leta, včasih vse življenje. Nasprotno pa, prav dobrim ljudem ljubi Bog nasuje toliko trpljenja, da ga komaj nosijo. Ob takih slučajih rečemo: “Tega pa res niso zaslužili! Zakaj Bog to dopušča?” Prav to je skrivnost, katere ne bomo rešili. Pregelj je napisal krasno zgodbo o zdravniku Muzniku, kateri je pri vsaki nezgodi in trpljenju izrekel svoj “Fiat” v slovenščini. Rekel je: “Naj bo! Bog že ve zakaj!” Prav v teh besedah je zlato zrno za krščanskega človeka: vdano sprejeti vse, kar pride, saj Bog že ve, kaj je za nas prav. Trpljenje in nesreče niso vedno kazen, kakor tudi ni zemeljska sreča vedno plačilo. Včasih je prav trpljenje človeku v blagor. Sv. Frančišek Asiški je v bolezni sprejel milost svetništva. Sv. Ignacij je na bolniški postelji ob nabožnem čitvu odločno sklenil, da da slovo posvetnemu mišljenju in življenju. Tako je tudi storil ,in postal ustanovitelj jezuitskega reda. Našteli bi lahko vrsto svetnikov, pa tudi navadnih zemljanov, ki so prav v trpljenju spoznali sebe in se odločili za novo življenje. Pomisliti moramo tudi, da nam Bog pošlje začasne bridkosti tudi zato, da nas morda reši še hujših, morda nepopravljivih nesreč, usodnih za naše duševno življenje. Neveren človek bi se tej misli smejal, češ: “To je fantazija in prazna tolažba!” Za krščanskega človeka ni prazna, je pravilna in odrešilna,, kajti prav ona nam pomaga do vdanosti v.božjo, Previdnost, ki urejuje naše življenje. Življenje jim je dalo žalostne oči, vdanost v božjo voljo mehke mxxxxxxxxxixxxTTyrrxxT»x!r» Vesele velikonočne praznike želi vsem rojakom poteze, ljubezen pa dobroten ’ smehljaj. Čeprav si danes lahko pomagamo in smo dolžni si pomagati, da si olajšamo trpljenje, vendar ko pride ono veliko, neizbežno, sprejmino ga z vdanostjo in recimo tudi mi: Naj bo! Bog že ve, zakaj! In na koncu še ena misel za bridke dni: Potrpimo, saj velike- rv mill, ,YY£Vf Ir.lT TTrvlil-ro -m/-Ji brJ XXXXXXxxxxxxxxxXXTYTTTXX'XT* mu petku sledi velika noč — *2« vstajenje! dl 0 d 0 B 'B sr B gr B gr gr B GREETINGS FOR THE EASTER SEASON ACE SHOE REPAIR--481-2112 Located at Euclid - Green Shopping Center — EXPERT WORKMANSHIP — SHOES, LUGGAGE, PURSES AND — KEYS MADE CLEVELAND’S NEWEST ETHNIC RESTAURANT * ^ ^ Featuring superb Old World and American Food, — REASONABLY PRICED — RESTAURANT Enjoy dining in the relaxing atmosphere of Old Vienna BREAKFAST — LUNCH — DINNER BANQUET FACILITIES FOR 150 o i385E>3GSta Phone 881-1118 ~ -■ = VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE vsem odjemalcem in prijateljem žele in se obenem zahvaljujejo za naklonjenost v preteklosti in se tudi priporočajo za bodočnost BR0DNICK BROS. APPLIANCE & FURNITURE 16013 Waterloo Rd. IV 1-6072 FRANK JOS/BRODNICK in JOHN J. BRODNICK, JR., lastnika PRODAJAMO PUNČKE IZ SLOVENIJE IN URE KUKAVICE IZ NEMČIJE V Bolj prazno in nesmiselno se je upirati trpljenju z mrmranjem in pritožbami. S tem nič ne spremenimo, sebe uničujemo in zamujamo priliko za duhovni podvig. Prijateljica mi je pripovedovala: “Imela sem devet let, ko mi je umrl oče. V dneh hudega trpljenja, ko je po vsem telesu prenašal neznanske bolečine, je med ječanjem tožil: “O Jezus, zakaj si me tako poljubil?” Te beseden ki so tedaj čudno zvenele v mojih otroških ušesih, mi danes povedo, kako globoko krščansko pojmovanje trpljenja je imel moj oče.” Današnji človek se trudi, da bi z vsemi sredstvi odpravil trpljenje. Mehkuži se z udob-nosijo, zdravila za neznatne bo-Tel.: 431-2288 jg! ločine’ so mu večino, pri roki, in P* j — ali je danes na svetu manj (g! trpljenja? BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER! ' JANAS HAIR SIYLIN6 SALON B gr B 6412 St. Clair Ave. 431-6224 THADDEUS JANAS SUPERIOR BODY r B r —B 6605 St. Clair Avenue Telefon: EN 1-1633 gr B gr B Morda telesnega. A kje so sredstva, da bi ozdravila duševno trpljenje, ono nevidno, ki gloda v nas vedno in povsod: v samoti, med množico, me1 J de-lem v belem dnevu iri v tišini črne noči? / Nobeden človek ne more uiti trpljenju. Bog ga je položil v človeško naravo. V Sirahovi j knjigi beremo: Velika nadloga je prisojena vsakemu človeku in. težak, .iarem teži člo^ške otroke oj ciineva izhoda, iz materinega telesa , do dneva vrnitve k materi vseh . . .' V naši popravljalnici avtomobilov boste dobili najboljše delo, najnižje cene in ljubeznivo postrežbo. Želimo VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE vsem našim naročnikom in prijateljem. _ Gotovo je prav žena poklicana, da se v teh dneh zamisli globoko skrivnost trpljenjiai, saji-y ^ je življenje matere in žene na SaSifcSPLs??’ * njim. za ^sxxxxxaxxxxxxxxxixxxxxxxzxxzzxxxx: cxxxxxxxmxxxxx; VSEM DRAGIM ROJAKOM, POSEBNO NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM 2ELIMO KAR NAJBOLJ VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE NAROČITE CVETJE SEDAJ — DA BO DOVOLJ ZGODAJ ZA PRAZNIKE STARC FLORAL, INC. 6131 St. Clair Avenue Cleveland, O. 44103; Tel. podnevi 431-6473, ponoči EX 1-5078 Smo tudi zastopniki Malley’s Chocolates ki je sladko darilo za pirhe” FLOWERS SENT WORLDWIDE! ezzx.Vicxxxx'sxxxx^xis.'icxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxrta vš>v5 Cornelia Ave., Cleveland, Ohio VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM VOŠČI FRANK CERAR '. I N O T R O C I i a 10 % Oj M F I V\ N \ N S N \ S V,N s ^ N S. Si 'i S S N N S >. č S, N S. VAi V X S.Ai V N N. V ’ A iz •'i818 Bonna A venite, Clevehtnd, Oliio B r « BEST WISHES FOR 1 A JOYOUS EASTER 9 | VESELE JN SREČNE VELIKONOČNE 9 KRISTUSOVO KRIŽANJE 4 9 I »žl 1 1 9 & •% • 9 9 9 9 9 »sl 9 1 9 $ 5 *$ 9 S 9 9 9 PRAZNIKE ŽELI VSEM Pilat je na pritisk judovske Po judovskem zakonu namreč množice obsodil Jezusa na smrt oni, ki so bili križani, niso smeli sk« na križu. Rimski filozof in dr- ostati zunaj ponoči, če je to bilo o^.|žavnik Cicero imenuje to smrt ravno pred praznikom. Ob Kris-“najbolj kruto in najbolj grozno1 tusovem križanju pa je bil blizu & smrt”. Istočasno pa je Kristusa | velikonočni praznik. Ker se je začela zasramovali tudi množica, pa ta začel že ob šesti uri zvečer, ki je bila tam okrog. “Ogrnili sO je bilo po preteku tega časa pre-ga s škrlatom, spletli krono izpovedano vsako delo. Zato so trnja in mu jo deli na glavo”. Kakšne vrste naj bi bilo trnje, ki so ga Kristusu ovili okrog'izvršitvijo glave, si botaniki še niso na jas- pokopom, nem. Edino, kar so mogli dognali, je to, da “Euphotiia milii Desmoul”, ki je danes znana v Evropi in v Združenih državah kot trnjeva krona, ki naj bi jo|strop ED PIKE LINCOLN-MERCURY INC. 9647 Mentor Ave. MENTOR, OHIO 44060 357-7533 942-3191 9’ $ 9 S 9 9 •S 9 9 s. 9- $ 9 9 9 9 9 $ 9 9 9\ •0 9 9 0 9 0 9 0 9 I VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE IN VESELO ALELUJO B r B r B r B r B r B r B r b r B p* B r B gr B gr B If B r B r B *r B gr B r B r B gr B r B gr B gr B r B pijačo v obilni meri dajale. Ra- Grob v cerkvi Božjega Groba pa je nekaj edinstvenega. Po pričevanju evangelijev naj bi bil namreč Kristus prvi, ki bi bil položen v tak grob. “In Jožef je telo vzel, zavil v čisto tančico in ga položil v svoj novi grob, ki ga je bil vsekal v skalo. Potem je zavalil velik kamen k vhodu v grob in odšel.” (Matej, 27, 59-60). Od tedaj se je zmeraj vsiljevalo vprašanje: kako je fhogoče, Cesar Konstantin je leta 326 da o tedanjih dogodkih niniamo postavil na Kristi^sov grob, ki drugih prič razen onih v Sv. pis-so ga takrat odkrili, veličasten mu nove zaveze? Profesor Mar-stolp. Bogati stebri so podpirali tin Noth takole pravi v svoji knjigi: “O dvanajstih Cezarjih tudi že poprej tako zelo hiteli, bodisi s procesom, z obsodbo, z kazni in nazadnje s spisal proti koncu prvega sto* let j a po Kr., o prvem krščanstvu o Jeruzalemu in o Kristusu, ki so ga imenovali Mesijo. Tudi rimski zgodovinar Tacit v svojih “Analih” jasno omenja Kristusa, ko išče izvora imenu ‘ kristjani’”. Takole pravi: “Kristus, iz katerega izhaja ime “kristjani”, je bil obsojen na smrt od prokuratorja Poncija Pilata v času cesarja Tiberija.” Najvažnejši podatki iz tega časa pa so nam ohranjeni pri zgodovinarju Svetoniju, ki opisuje neko mesijansko gibanje za časa cesarja Klavdija, ki Je vladal od leta 41 do 54 po Kr. O njem pravi Svetonij v svoji bil nosil Kristus, nima nobene sorodnosti s Kristusovo trnjevo krono iz evangelija. “Kajti ta rastlina”, pravi ameriški botanik Herold Moldenke, “raste samo na Madagaskarju in je v Kristusovih časih bila še popolnoma neznana.” Drugi znanstveniki domnevajo, naj bi Kristusova krona bila iz trnja, imenovanega prav zato “Kristusovo trnje”, ki je trst, visok 3 do 5 metrov, z belimi, upogljivimi vejami, katerih listi imajo dva močna ukrivljena trna. Po mnenju botanika Posta je ta rastlina ra-stla nekoč v okolici Jeruzalema in posebno v^bližini Golgote. Pot, ki je vodila od sodišča na Kalvarijo, je bila kratka, “kajti kraj, kjer so Jezusa križali, je; bil blizu mesta.” (Janez, 19, 20). Neka romarica iz Bordeauxa, ki je leta 333 obiskala Jeruzalem, je jasno omenila mali grič Golgoto, kjer je bil Kristus križan. “In dajali so mu vina, mešanega z miro, pa ga ni vzel.” (Marko, 15, 23). Podoben primer najdemo tudi drugod, ker je tako ukazovala že stara judovska postava: “Onemu, ki je obsojen na smrt, naj se ponudi malo vina s stopljeno miro, da se omamijo njegovi čuti ... Žene iz Jeruzalema so imele navado,* da so to pozlačenimi strešnimi knjigi Izraelska zgodovina: tramovi, kot pričajo stare ro- “Zgodovina se v tedanjih časih marske knjige in nazorna dela za Kristusa niti malo ni menila, prve krščanske dobe. Danes je Njegova prisotnost v Jeruzale-cerkev Božjega Groba v Jeru- mu je le za nekaj časa vzvalovila Tem rimskim virom pa se pridružujejo še druge, zgovornejše priče v apostolskih virih. Govori se tam namreč o tem, da je nekoč, ko je Pavel pri&el iz Aten v Korint, dobil nekega juda po imenu “Orel” (Aquila), doma iz Ponta, ki je ravno takrat prišel iz Italije skupno s Priszilo, svojo ženo, ker je namreč cesar Klavdij, kot že rečeno, ukazal, da morajo vsi Judje nemudoma iz mesta. * Svetopisemska in svetna zgodovina se torej glede velikonočnih dogodkov dopolnjujeta in nikakor ne izključujeta. Nič ne najdemo v svetni zgodovini, kar bi stavilo v dvom evangeljsko poročilo o Jezusovi smrti in vstajenju. Pač pa najdemo to in ono da je izgnal iz Rima Jude, ker zaradi Kristusa vzbujali v mestu preveč1 nemirov. Nadalje pričevanje, ki je povsem skladno pravi tudi pisatelj Orazij, da se je to zgodilo v 9. letu vladanja zalemu ena sama skupina kape- ozračje; po Kristusovi smrti pa cesarja Klavdija, torej v letu lic, ki vse dajejo mogočen vtis se je vse znova pozabilo in tako 49 do Kr. s Sv. pismom. Zato moremo tudi s povsem nepristranskega stališča zgodovine pritrditi v vsem evangelistom. tihote in resnosti. Na eni strani je bilo treba pozneje iznova za-1 kapele vidimo stopnice, vse četi preiskovati stvari, o katerih! obrabljene od neprestane hoje se je zdelo, da so glede tega kake j po njih. Te vodijo navzdol v| večje važnosti. In vendar se jfi globoko votlino v steni katere s Kristusom zgodovina Izraela je izsekan grob, dolg približno zelo spremenila, čeprav je Izrael 2 m. Niso si še na jasnem, čigav začel obračati svojo pozornost naj bi ta grob pravzaprav bil.'nanj šele takrat, ko je število Nekateri trdijo celo, da je to'njegovih pristašev začelo vidno grob, v katerega je bil položen. rasti. In takrat se je njegovo Kristus. I ime začelo vedno bolj imeno- Iz tistega časa so namreč od- vati. krili v Palestini nešteto grobov,! Jožef Flavij se spominja in ki so pa vsi bili ali družinski govori v “Judovskih starodavno-grobovi ali pa navadna grobišča, stih”, v knjigi, ki jo je on sam VESELA VELIKA NOČ! HAPPY EASTER! HUSH, PUPPIES® I EAGLE STAMPS PRIDITE K STAN'S SHOES 6107 St. Clair Avenue PO DOBRE IN LEPE ČEVLJE ZA PRAZNIKE. Čevlji, Shoes, Soulier, Cipele, Schuhe B jr B r ROZI JAKLIČ, lastnica TRIANGLE DRY (LEANING 1136 East 71st St. HEnderson 2-1350 ČISTIMO - LIKAMO - POPRAVLJAMO tako da je Vaša obleka kot nova!—Se priporočamo! BEST WISHES FOR AN, OLD-FASHIONED EASTER HOLIDAY FRANK ZUPANCK REPRESENTATIVE FOR ADVERTISING AND JOB PRINTING AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6104 ST. CLAIR 0_______ 9 0 9 0 9 9 9 9 0 9 0 gr B r B B r .B r B gr B $“ B gr B f B gr B gr B _____________ ^ _ r _____& HAPPY EAS.TER! B gr B r B r B gr B r B gr B r B r B gr B r P0 r B CAPITOL BEVERAGE (0. COMPLETE LINE OF IMPORTS AND DOMESTIC WINES AND CHAMPAGNES 9 a.m. - 9.00 p.m. — Mon. thru Sat. — FREE DELIVERY — W£ CATER TO WEDDINGS AND PARTIES 361-1229 MIRKO ANTLOGA, M. A. TRAVEL SERVICE 6516 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio 44103 — Telefon HE 1-3500 ŽELI VSEM ROJAKOM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Kristus knžan>sobotna ziskovalec pravi k temu: “Vino, mešano z miro, ki je bilo pred križanjem priponudeno Kristusu, da bi mu tako olajšali bole-Jj0 čine, so v tistih časih, ko še ni p* bilo anestezije, nudili tudi bol-50 nikom, ki so morali prestati kako težko operacijo.” Kristus pa pijače ni vzel, ampak jo je odklonil in je pri polni zavesti trpel muke križanja. “Bila pa ]e tretja ura, ko so ga pribili na križ.” (Marko, 15, 25). Po našem času bi tretja ura odgovarjala deveti uri dopoldne. Okoli 9. ure, torej po našem štetju okoli 3. pop. dne je Kristus umrl. ‘Jezus pa je vzkliknil z močnim glasom in izdihnil.” (Marko, 15, 37). Kako je Kristus umrl? Znanstvena raziskovanja v zadnjih letih so na to vprašanje odgovorila predvsem z zdravniškega vidika. V človeku, ki je obešen, se krvni obtok že po preteku 6-12 minut zmanjša na polovico, medtem ko začne žila biti še enkrat hitreje. Tako dobiva srce premalo krvi in človek se onesvesti. Smrt na križu je torej povzročena zaradi srčne paralize. Dokazano je, da so rttekateri, ki so bili križani, umrli šele po dveh, treh dneh. To pa zato, ker so na pokončni drog pritrdili majhen podstavek, kamor se je obešenec lahko z nogami naslonil. V takem položaju se je kri pognala, znova v gornji del telesa in tako je nezavest bila ‘za enkrat še nemogoča! Ko so pa temu mučenju hoteli napraviti kohec, so križanemu kratkomalo pod koleni zlomili kosti. Tako se križani z nogami ni mogel več nikamor nasloniti in je kmalu umrl Polomljenje kosti je bilo Kristusu prihranjeno. Prišli so torej vojaki in strli kosti prvemu in tudi drugemu, ki je bil z njim križan; ko so pa prišli do Jezusa in videli, da je že mrtev, mu gf' niso kosti strli. (Janez, 19, 32- B 33)- Bila pa je onega dne, ka,.e bil vigilija.1 0HIJSKA PRIUU8UENA NOVA IGRA JE ZORET TU! MSUNT IffWIMIVI ODSTRGAJTE, PRIMERJAJTE IN DOBITE DO $10,000 TAKOJ. DODATNO' PRILIKA ZA ZADETEK SI.0M NA TEDEN DOŽIVIJENJTKO. Povprečno zadene 1 od 9 srečk Odstrgajte in primerja.Ue! Zelo zabavna in^ razburljiva nova $1 takojšnja loterija! Lahkotno igranje! Z robom novčiča nežno odstrgajte vseh C mest na vaši srečki. Pod vsakim mestom boste našli vsoto dolarjev. Če se ista vsota pojavi ped tremi posameznimi mesti, ste zadeli ito vsoto Lahko zadenete $2, $5, $10, $100, $1,000 tudi celo $10,000.. . takoj! V prikazanem vzorcu je lastnik srečke zadel $10! Veliki dobitek je $1,00« vsak teden za vse vaše življenje — $1,009,000 zajamčeno. Vsak $2, $5 in $10 takojšnji dobitnik ima poleg tega pravico do zadetka glavnega dobitka! Za upravičenost izpolnite zadnjo stran vaše dobljene srečke, predno jo vnovčite pri vašem loterijskem zastopniku. $2, $5 in $10 lahko vnovčite takoj pri vsakem odobrenem loterijskem zastopniku; dobitniki po $100 $1,000 in $10:000 pa morajo vložiti veljavno zahtevo pri Ohio Lottery Regional uradih. Določevanji' UobitniViov in podelitve Imstrad »o podrejene Chapter HmO dopplnjoneRu ohijakega zakona, pravilom Ohijske loterijske komisije, odredbam direktorja h\ vacm vstopom, zahtevam, potrdilom veljavnosti in vsem ostalim predpisom direktorja Ohijske loterije. AD~ 185-3 s OHIO insTAni IOTTERV ON THC AVERAGE. 1 IN • TICKETS WINS. $10,000 TEN THOUSAND $10.00$ $10.00$ IKK OOUAOT $1.000 ONE $1000$ $5.00$ nvt! DO LIARS win *vootMi-wr.w POfl-urs' WEEKLY TV IONU« —K* PRae Prize »tructufo for Ohio |r»*vtn| Lottery Avsraao Number bf Wrnft*H Prize Por Million TisRrte —$2? . 77 ...... 98,437 $5............10,498 $10...........3,125 $100-..........62 $1.000.........12 $10,000 ------10 _______________ Tedensko TV Bonus žrebanje" $50,600 glavni dobitek! Celo vaša nezadetft takojšnja loterijska srečka ima še eno priliko za zadetek in to do vsote $50,ODO pri tedenskem TV Bonus žrebanju. Z£ pristopitev izpolnite vaše ime, naslov in telefonsko številko n,a zadnji strani štirih nezadetih srečk, dajte jih (in nič drugega) v kuverto in po pošti odpo.šljite na: TV Bonus, P.O. Box 6510, Cleveland, Ohio 44101. Tedensko TV Bonus žrebanje se bo vršilo iz prejetih ne-zadetih srečk. Potem bodo v četrtek, zvečer na Ohio Lottery TV programu naznanjena imena 40 oseb, katere so dobile sledeče dobitke: 1. dobitek $50,000: 2. drugi dobitek $10,000; 3. dobitek $5,000. Dodatno 37 dobitkov po $1,000. Vi lahko pristopite kolikorkrat hočete, samo da pošljete v vsaki kuverti najmanj štiri ne-zadete srečke itakojšnje loterije. In ne pozabite gledati Ohijski loterijski TV program, da zveste, če ste kaj zadeli! j t *IVieakujc si' da bo vsaki teden eno Inko ’TV Hunu* žrebanje od takojšnje loterije, tmkT potiojem. da tekom te igre nc hn več kot rno t-iko irobanjc n,n priblUno vsakih :i.(i milijonov . prodanih srečk. . ■ Lastnik ' srečk nosijo vse tveiiarjf ir.gube alt> porkodbo srečk na peti v Glavni .loterijski urad. i p . r !f you redly want to see a complete selection of the very latest styles at modern prices, take a glance at MANDEL/S show v/indows You'll be convinced $ Zaradi desetnikovega strela hov, da bi se posvetovali, kako se je ob starcu nabralo precej naj ope/ejo sramoto, ki jo je meščanov. Bruhnile so kletve in ^ prizadejal mestu gospod GLrego-psovke. V srcih se je vnela rijanec. želja po maščevanju. j “Dragi tovariši in meščani “Porušimo hišo Mihajla Konj- plemenitega mesta!” je resno skega!” so klicali. “Pobijmo začel Jakopovič. “Prišel je čas, Gregorijanca!” Ida postanemo svobodni, samo- “Stojte, tovariš!” je glasno svoji ljudje! Prisegli ste, a če spregovoril Jakopovič, ki se je bi tudi ne prisegli, bi morali nenadoma znašel rned meščani, skočiti na noge! Videli ste, ka-“Mirujte! Medvedgrajski gospo- ko je medvedgrajski gospodar dar nas hoče ukloniti s silo, mi r^a naši zemlji in pod našo pra-pa bomo niega z zakonom! Do vico/ z ne vem katero besnostjo krvi nas je zadel, nas, svobodne udarjen, dvignil roko na našega meščane! In zaklel se je, da bo poštenega človeka! Starčeva ne-padel ali on ali pa mi. Dobro! dolžna kri je napojila našo zem Glejte, položil bom desnico na ijo. In slišali ste tudi, kako je krvavo starčevo glavo in na isti naš nasprotnik pri prepoštu glavo čistega dekleta. In zdaj sramotno psoval našega gospoda vam prisegam pri živem Bogu, sodnika ter drugo gospodo. Če da ne bom prej miroval in ne smo ljudje, če smo vredni svojih bom prej mirno spal, dokler ne pravic, potem pokažimo, kdo bo padel objestni Krvnik Stjep- smo, in operimo sramoto, četudi ko Gregorijanec!” bi morali do samega kralja.” “Prisezite tudi vi!” je Blaž “Optime,' optime, amice!” je Štakor ukazal množici. zamomljal skozi nos modri Kap- “Prisegamo!” so zaklicali me- tolovič. “Še zdaj me peče tista ščani in dvignili roke proti ne- psovka, ki rr,i jo je gospod pod-bu. ban primazal pri pečenki. Mne- nja pa sem, da nam je prizade-XVII. jal zelo žaljive besede, čeprav Bila je burna noč, nekaj dni nas ni dejansko oklofutal; da je po slavnem ustoličenju bana strahovito užalil ‘honorabilem Ungnada. Jug je pihal z vso magistratum’ in vse mesto, močjo, da so pokale veje; sneg Tudi to, da je gospod podban je kopnel in snežnica je kapala spoštovanega mojstra Krupiča j s streh. Mežikavi mesec je tre- vrgel v sneg in ga potolkel, kar' petal in oblaki so se podili po bi stari Krupič lahko še draže nebu. plačal kot ie, mi ni pogodu. Vse; V tej burni noči je švigala t0 ni po zakony m kar ni po za- j majhna senca z Markovega trga konu, je proti zakonu, id est' \ v Mesničko četrt. Pritiskala se krivica mora biti kaznovana, j je ob zid, dn bi je nihče ne opa- Quj bene distinguit, bene docel. j zil. Človek je bil ogrnj.en s pla- jaz se opiram samo na zakon! ščem. Prispel je do hiše z vr- jjj kaj pravi naš zakon, naša tom. V hiši je gorela svetilka, ziata bula? Poslušajte! Capitu-iz nje pa je prihajalo govorje- ]um' vituperiis: Če da kdo nje. Človek je postal, zmajal komu klofuto ali pa ga vleče za nekajkrat z glavo in z očmi pre- lase, mora plačati forint.” meril plot. Čez čas se je povz- “Toda, d^-agi Hovariš,” ga je pel nar.j, od tod pa na staro ja- prekinil Mate Vernic, “ta zakon blano, ki je stala blizu poslopja, velja, če udarim jaz tebe ali pa S tega drevesa je bilo mogoče ti mene, ali pa če se spro spo-slišati in T ideti vse, kar ?e je štovani mojstri med seboj. Med godilo v'hiši. Človek je zajezdil meščani velja! Podban, pa ne vejo in se privil k drevesu, da spada pod našega sodnika.” ga sploh nisi mogel videti. Če “Vidiš, vidiš,” je odvrnil Kap-bi ga v tem hipu kdo ogleclova!, tolovič, “na tega vraga sem pa bi lahko opazil, kako je upiral pozabil. Quid facturi? Kaj to-žive oči, da mu ne bi ušlo nič, rej? jaz mislim, da je najbolj, kar se je dogajalo notri. In je ge se pogodimo, s podbanom. videl lahko marsikaj. 'Naj plača...” V hiši Ivana Jakopoviča so j ‘ jaz pa mislim, da ne!” je zasedeli v prostorni sobi okrog grrT1el Blaž Štakor in udaril s mize različni ljudje, ob zidu pa pestjo ob mizo. “Čast naši slavni J* 9! 9i 4 95 m 9. M Ct 9 9 9) $ 9 $ 9 M 9- & 9 Season’s Greetings To All My Slovenian Friends And Their Families ROBERT B. COATES PAST CANDIDATE FOR EUCLID SCHOOL BOARD ( Cut* n perky fashions for young Easter Paradefa bright colors, handsome leathers, styles for boya and glria.1 Top qiit'fty, tea, for good fit and long wear I $6.99 and up MANDEL’S SHOE STORE 6125 ST. CLAIR AVE. 391-3850 A1 Mandel's, You are Assured of a Proper Fit A NEW SELECTION OF MEN’S AND WOMEN’S1 SHOES — IDEAL FOR INCLUDING IN YOUR EASTER FINERY. a : ■ A:';' ŽELIMO VSEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE M P* B so stali še drugi. Tu se je zbrala vsa mestna gospoda: Teletič, Kaptolovič, Vernic, Blaškovič, Župan, Barberin in Bigon, dalje cehovski mojstri še ostalih ce- IN LOVING MEMORY gospodi, ljubezen in spoštovanje vam, plemeniti cehovski tovariši, a kar je preveč, ni dobro niti s kruhom. Mi nosimo na ramah samo eno glavo in na hrbtu samo enp kožo. Naj kdo pride, pa mi odseka glavo ali oguli kožo, mu b°ro mži' rekel: “Pogodiva se! Daj za kožo groš, za glavo pa dva! A? Bi Vi tako napravili? Vraga bi! Če bi prišel kdo ^ v mojo kovačnico in bi. me s pestjo pod nos, kaj bi storil.?. ^ (Dalje prihodnjič) I ..... .,1 ------o------ I '' $ 95 0! & 03 9 & 9 M 95 M 9 M 9 M 9 & 9 BALKAN CHALET WE SERVE CHOICE WINES — SLOVENIAN — FRENCH — AUSTRIAN — ITALIAN — SPANISH IMPORTED BEER FROM — HOLLAND, SLOVENIJA — ITALY GERMANY — POLAND — AUSTRIA — AUSTRALIA Sid imnivi and American Style Home Cooking mm 24 HOURS A DAY 1SIS5 Waterloo Rtf, 486-8236 immm smmz m euzabeth petkov B r B r B r f0 r B r 50 r 50 sr ANNA FRANGESH "'I I 0 M 9 9 & 9 & 9 & 9 & 9 9 9 05 05 <0 9 •0 9 9 0 9 9 | VELIKONOČNO VOŠČILO ŽELIM VSEM SLOVENCEM J PO CELEM SVETU. Pravo zdravje sreče in osebnega zadovoljstva, ter veliko poguma v kulturnem napredku. ALELUJA — ALELUJA Tisti, ki svojo pamet rabijo in po kulturni poti hodijo, naj bi bili zgled vsem drugim, da bi vsi pošteno svoje delo vršili in narodno kulturo ohranjali! Podpirajmo slovenske trgovce! S spoštovanjem in lepim pozdravom, 1140y2 Norwood Rd. Cleveland, Ohio 44103 WISHING YOU A HAPPY EASTER MAPLE KEI6HTS CATERING 17330 Broadway Maple Heights 9 ■ 'S Naznanjamo, da bomo odslej nudili kompletno postrežbo (catering service) za svatbe, bankete, obletnice in druge družabne prireditve. Za prvovrstno postrežbo prevzamemo popolno odgovornost. Na razpolago vseh vrst perutnina. Se priporočamo: ANDY NOGEVAR in SINOVI Tel.: v trgovini MO 3-7733 *0- 9 *0 9 9 M 9 486-7979 481-4544 PODP!RAJTE SLOVENSKE TRGOVCE 50 Šf 50 r 50 r 50 t? fe 40th Anniversary of the passing of our dear mother and sister JENNIE (Mam) ROPGS who died April 4, 1937 In life we loved you dearly, In death we love you still, lr our hearts you hold a place, That no one else can ever fill. Sadly missed by: Sons: William, Peter, Alfred, Elmer Sister: Mary Yon, Daughters-in-law, grandchildren and great-grandchildren. Cleveland, Ohio, April 4. 1977. 95 EUCLID RACE DAIRY & ICE CREAM CO. 503 East 200th St. IVanhoe 14700 VOŠČIMO VAM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! 50 & B Š? ■53 r B gr B r B r B r B r B k* Vr B p B $ 9 J0 9~ M 9 0! RAZINGER AUTO RENTAL 24 HOUR LIMOUSINE and AMBULANCE SERVICE 131 East 194 St • Euclid, Ohio 44119 Rudolph F. Razinger, President BEST WISHES FOR THE EASTER SEASON VESELE VELIKONOČNE ŽELI VSEM PRAZNIKE JOHN KNIFIC, SR REALTOR Prvovrstna, zanesljiva, točna in hitra postrežba! 01. 05 01 820 East 185. St. IV 1-9980 E 9 9 & 9 & 9- & 9 ,0 9 FRANK'S CAFE 800 East 200 Street 531-9858 OWNERS BOB and FRANK Easter Greetings to all our friends! BEST WISHES FOR A HAPPY EASTER JAY-DEE CLEANERS 878 E 222 ST. EUCLID, OHIO 44123 CLEANING, PRESSING & ALTERATIONS “WE OWN AND OPERATE OUR OWN PLANT" Phone 731-7060 - I $ 1 I 10 Q