•čudenio , J 1 Vceraj svo;,e ^fekn ker Počasna aders top-f0# AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, OHIO, MONDAY MORNING, JANUARY 23, 1939 LETO XLII.— VOL. XL1I. asna justica °Vl generalni zvezni pravdnik je zvezna justica Rekel je, da je na ■ i6< iVezniv, •n,t 4 h: totko ,SOdnijah nekako 30 od-akai0V iminalnih slučajev, ki telo ~ že tri, štiri leta ali t feval MurPhy bi rad dognal, 1 fv;rvspkriVda * to. Zato je po->li) ^ zyezne pravdnike v de-*ed]0£-. mu do aprila meseca , itnin ^° natančen seznam vseh /ajo J lučajev, ki se naha-ed. ^/aZnih zveznih sodnijah rlkt Zvezni sodnijski di-tn(ji 'j^,m°r «Pada mesto Cleve-ylu^itii L 7lteremn načeljuje zve-a»C|^dnik Mr. Freed, je eden ,^0'tkcv p0casnih- Skoro 40 od-* fcv v,., Vseh kriminalnih sluča- oflUfc Roosevelt predmet silovitih napadov v kongresu radi Hopkinsa. Demokratski senator v ostrem napadu na predsednika "a tej :sodni j i čaka že pet let Murphy je izjavil, litv 'e. 36 p;"avi škandal,"kater ra ^Praviti! ^.COOpodpisov ega se 'JjJ.MJIJanju ' na špansko UP " _t»e day: L the Vashj ld Plevel '^ngton, 3°o,ooo 22. januarja. V je dospelo nič manj ia , podpisov samo iz %si j.ske katoliške škofije. S lift N%.JUdje Protestirajo, da bi E. 2%ožje * vlada dovolila pošiljati a $ 0s6ci&• Spanskim komunistom. V: ^atii Jr na kongres prišlo že evD tiMOO,000 podpisov H S ,,, ........................za- tl ostane sedanja nevtra-P°stava glede pošiljanja tSM narodT^' Da se je ameri" Klati . ko živahno začel za 'flogej p- načrt je največ pri-)e '^el t;6 Charles Coughlin, '2ad retj0 nedeljo v januar-iia. ^Ven boJevit govor potom Vsa^ adaljni tisoči protestov resma Prihaja na naslov n°v in senatorjev. t0 lil je! proti večeru se je iz Montane priklatil v lu - močan piš, ki Ki p;frei«enil v silno 'K.h,, llesla samo mraz se je burjo, f^'^Pan - ------V me" °L e Pri tj Povzročila mnogo ško- ^/0WotnerSuVinah in pri ljudeh- 116 ka?,,' kl J'e še v soboto opol-Ha it- nad ničlo, se zni- '»'i mi " iS '' 1 ■VJ ..............J^ '. -Najhuje je bilo v ne-urah. Toda mraz ne bo ostal. Ju- 46 precej gorkeje. ^ G1 Ode - Sinko je Prav k iz 60- ceste SQ te So POll0sno hoditi okoli- 'Vf^lja da se je tetica iti^}1,1 N 8-^laSila „ ...j Akronu pri [>ca. T 'J Pustila sina prvoro >V '0 A.. ekliŠko i m o m a tava 4, W X? inie matere danger. 0f,K?titke! je Naše prav '^sedvf-i2 a Slovan Anton Novak- P°d" r11 Hot Frank Požar' taj'nik 1494 E. 222nd St., aSajnik Louis Furlan, f&is; w "ikar n- ---------- ' Jele' Llnl Ozlič, arhivar Nadzorniki: An-2 ' rank Mahne, Anton ffT1! v ^ast°Pniki za društveni isisf\ Cirij !fidu: Andre-i Križ" . Lkt . lič in Frank Mahne. j.Vogca uredništva ^ to V13an Ako ste. kanadski ^ tv pomeni to, da lah- lf03>svOi.! Zed- države brez W dežele- Samo v Ka- 36ne osebe is ufi i 10 po. iUe imajo to pra- tM o boln isnice "■W1UV k §t arnbulanca je pripe-n fem bolnišnice na d l5gth - Rose Grill, 705 Prijateljice jo lah-mu ^iščejo. Washington, 22. januarja. Demokratski senator Tydings iz države Maryland se je včeraj tekom svojega govora v senatu osebno maščeval nad predsednikom Rooseveltorri, ker je bil Roosevelt proti ponovni izvolitvi Tydingsa. Senator Tydings je eden izmed konservativnih senatorjev med demokrati, ki nikakor ne odobravajo novi deal Roosevelta. Toda Tydings je bil ponovno izvoljen kljub temu, da je Roosevelt svetoval demokratom v Ma-rylandu, da ga zavržejo. Tydings je včeraj tekom govora v senatu izjavil, da je Roosevelt _ zakrivil najbolj sramotno politično delo, ker ni njega (Ty- dingsa) priporočil v ponovno izvolitev. Baje je Roosevelt rabil zvezni denar, da prepreči izvolitev Tydingsa. Senator Tydings je govoril tekom debate, če naj senat potrdi bivšega administratorja WPA projektov za trgovinskega tajnika. Tekom te debate je Tydings tako bičal Roosevelta, da so se celo republikanski senatorji ču dili. Senator Tydings je obenem bičal Hopkinsa kot slepo orodje rokah Roosevelta, končno je pa izjavil, da bo vseeno glasoval za imenovanje Hopkinsa trgovinskim tajnikom, ker je prepričan, da Hopkins ne bo dolgo član predsednikovega kabineta. Smrtna kosa Po dolgi bolezni je v nedeljo zjutraj preminul rojak Dominik Kastelic, po domače Srčkov Janez, star 53 let. Doma je bil iz Virče vasi, fara Ilinje in je prišel v Ameriko pred 43. leti. Bil je član društva sv. Jožefa št. 14-6 KSKJ. Poleg žalujoče soproge Ane, rojene Novak, doma iz Ve-iike Lipe, zapušča pokojni še štiri sinove, Dan, Rudolph, Frank in Viktor in šest hčera: Ana Te-kaučič, Mary, Antonette, Rose, Dorothy in Bertha. Zapušča tu-' di sestro Ano Butala in dva brata Josepha in Jacka. Pogreb ranjkega se vrši v četrtek zjutraj iz hiše žalosti na 3660 E. 81st St. ob 8:30 pod vodstvom Louis L. Ferfolia. Bodi ranjke-mu možu mirna ameriška zemlja! Naše globoko sožalje preostali družini! Mrs. Bernice Pyke Iz Washingtona se poroča, da Mrs. Bernice Pyke ne bo imenovana kot kolektorica eolnine v elevelandskem okraju. Mrs. Pyke je pristašinja Gongwerja, nekdanjega načelnika demokratske stranke. Poroča se, da se je Mrs. Pyke zaeno z Gongwerjem v letu 1932 silno branila glasovati za Roosevelta za predsedniškega kandidata, kar ji je James Farley, načelnik narodne stranke ja-ko zameril. Sinko je! Vile rojenice so dospele k družini Louis in Mary Kramer, 1068 E. 68th St. Pustile so v spomin čvrstega sinkota. Mamica je hčerka dobro poznane družine Mrs. Mary štrumbel, 1364 E. 40th St. Dete in mati sta v Polyclinic bolnišnici. Vse je zdravo. Prav iskrene čestitke! Naš graduant V četrtek bo graduiral v Col-linwod višji šoli mladi Stanley Zagorc, 902 E. 187th St. Mladi Stanley je zelo aktiven študent v šoli in zavzema med vsemi sošolci prednostna mesta. Odličnemu dijaku in njegovim staršem naše iskrene čestitke! Prošnja iz Ajdovca V soboto smo priobčili prošnjo iz Ajdovca, kjer prosijo pomoči za zgraditev prosvetnega doma. Kdor bi mogel Ikaj darovati je prošen, da prinese ali pošlje na naslov Matija Lavrič, 1096 E. 74th St., Cleveland, O. Odbor skupnih zborov Pri objavi odbornikov pri Združenih mladinskih pevskih zborih se je izpustilo ime zastopnika Mr. John Jadrich, ki je bil izvoljen v nadzorni odbor. — Tajnica. Albanski kralj Zog namerava priti v Ameriko Tirana, Albanija, 20. januarja. Albanski kralj Zog se resno peča z idejo, da obišče Ameriko tekom letošnjega leta. Predvsem pravi, da bi rad obiskal svetovno razstavo v New Yorku. Ameriški poslanik v Tirani je baje povabil kralja in kraljico, da prideta na obisk v Ameriko. Kralj Zog se je izjavil, da se ima Albanija zahvaliti za svoj obstanek bivšemu prpdsedniku ]yilsonu, ki je na mirovni konferenci zahteval, da dobijo Albanci svojo' samostojno državo. Albanci so radi tega zelo hvaležni Ameriki. Lansko leto so se nahajale tri kraljeve sestre v Ameriki. -o-- Ložanje na veselici Zadnjo soboto večer se je vršila veselica društva "Ložka dolina" v Knausovi dvorani. Udeležba je\ bila naravnost ogromna, dvorana trikrat premajhna. Težko se je bilo gibati med prijaznimi Ložani. Saj ni čuda, odbor je tako fino vse pripravil za goste. Še celo iz Geneve je prišlo nekaj prijateljev na veselico. Nekaj posebnega- je bil izvrsten moški kvartet, ki je zapel na odru več domačih. Zadnje čase je v društvo pristopilo tudi mnogo mladih fantov, ki bodo tvorili športni klub, torej ima društvo še lepo bodočnost. Da, Ložanje so se v soboto prav izvrstno postavili! Mladi graduanti Prihodnji četrtek se vrši gra-duacija na poznani East High višji šoli. Izmed drugih bodo graduirali tudi sledeči slovenski dijaki in dijakinje, ki dobijo diplome: Edward Globokar, Edward Mihevc, Jack Stern, Gertrude Bonča, Helen Jakšič, Evelyn Korošec, Therese Krasovic, Jane Plut, Hilda Škufca, Elizabeth Starešina, Julia Vetosnik in Helen Zabukovec. Vsem mladim graduantom kot tudi njih staršem iskrene čestitke! Okraj mora plačati Paul Tober, 4511 Memphis Ave. bo te dni enkrat dobil od Cuyahoga okraja izplačanih $5,-000.00 odškodnine. 22. sept. 1937, so pobegnili iz okrajnih zaporov v Clevelandu trije morilci. Ko so se vozili po Superior Ave. v bližini 6. ceste, so povozili Tober j evo ženo do smrti. Odtod odškodnina. Milijon steklenic Kompanija, ki izdeluje tako-zvano Carlings Ale in pivo je pravkar naroči la 50,000 000 steklenic za svoje pivo. Naročilo je vredno $1,000,000 in bo izvršeno nekje v državi Illinois. "čiščenje" pri WPA Mestna vlada zaeno z WPA uradom je pripravljena začeti s iščenjem v WPA vrstah. Otresti se hočejo vseh onih WPA ljur di, ki imajo svoje lastne vire za preživljanje ali ki so zadnje ča-sel kje drugje dobili delo. Najbrž bo treba registrirati kakih 68,000 ljudi, kar je seveda ogromno delo. Ko bo delo končano, se pričakuje, da bo več tisoč ob delo pri WPA iz enega izmed zgori navedenih vzrokov. V bolnišnici Svetkova ambulanca je odpeljala v Glenville bolnišnico Mrs. Mary Batich, 384 E. 160th St. Nahaja se v vardi št. 1 radi operacije. želimo ji, da čimprej okreva. Trije prijeti radi tihotapstva s tujezemci New York, 22. januarja. Zvezni agenti so včeraj prišli na sled bandi tihotapcev, ki se je bavila z vtihotapi j an jem tuje-zemcev v Zedinjenih državah potom Kanade. Trije voditelji te bande so bili prijeti. Prvotno so ti ljudje vtihotapi j ali večinoma Kitajce in Grke, zadnje čase so pa delali izvrstne dobičke, ko so na nepostaven način spravljali Žide iz Evrope v Ameriko. Vsi trije se bodo morali zagovarjati na zvezni sodni j i. Kazen za enak prestopek je deset let zapora. -o——— Councilman Novak je proli visokim novim mestnim davkom Cleveland. Dne 22. marca bomo imeli v mestu Cleveland zopet volitve. In če vprašate kakšne volitve, ni dosti ireba ugibati. Volilo se bo glede novih davkov. To je že običajno v Clevelandu, odkar imamo'republikanskega župana, župan Burton zahteva od volivcev, da odobrijo nove davke v svoti $8,838,274, ker sicer, kot on trdi, ne more več voditi mestnega gospodarstva. Demokratski councilmani, ki so pretekli teden izjavili, da bodo glasovali proti predlogu, da se ljudem predloži zahteva po novih davkih, so se izneverili svoji vlogi. Izmed 14 demokratskih coujicilmanov so se uprli samo štirje proti novim davkom, in med njimi je bil councilman Novak iz 23. varde. "Brat"' Tone Vehovec, Travnikar, Pucel in Crown so vsi glasovali za povečanje davkov, le Novak se je čvrsto držal proti njim. Councilma-na Vehovca so najbrž pregovori-i, da bo osem milijonov za relif, car pa ni resnica. Župan Burton zna dobiti relif od države in zvezne vlade in osem milijonov bo šlo v politično-administrati-vne svrhe, kajti letos bodo županske volitve. --o- Davki za vse Predsednik Roosevelt je prete-di petek poslal kongresu posebno poslanico, v kateri zahteva, da se obdavčijo plače vseh zveznih, državnih in mestnih uradnikov. Slednji ne plačujejo dosedaj nobenega dohodninskega davka. Vsak delavec n. pr., ki je samski, in zasluži nad $1,000.00, mora tozadevno poročati za dohodninski davek, toda dobro plačani zvezni, državni in mestni uradnici so izvzeti. Toda malo je upanja, da bi kongres sprejel predsednikov nasvet. č& ga bodo, bodo kongresmani morali obdavčiti n. pr. sami sebe, ker dobivajo $10,-000 letne plače, česar pa seveda ne bodo naredili! Kongresmani se bojijo obdavčiti svoje place kol je zahteval predsednik Roosevelt te dni Washington, 22. januarja. Kongres je dobil te dni eno najmanj priljubljenih zadev v svoje naročje, ko je prišel predsednik Roosevelt na dan z zahtevo, da se obdavčijo plače vseh zveznih, mestnih in državnih uslužbencev. Kongresmani se praskajo za ušesi in ne vedo, kaj bi naredili. Dobro pa vedo, da ako sledijo predsedniku Rooseveltu, da bodo morali sami sebe obdavčiti, kar je pa strašno neprijetna zadeva. Kongresmani dobivajo na leto $10,000 plače, poleg mnogih drugih ugodnosti, ki jih uživajo. Do-čim mera povprečni državljan plačati letno nekako $300.00 dohodninskega davka od $10,000 zaslužka, pa kongresmani doslej ne plačujejo ničesar. Izvzeti od istega davka so tudi vsi mestni, okrajni in državni uslužbenci. Na primer, councilmani v Clevelandu, sodniki, župan, okrajni komisarji, državni poslanci, governer v Ohio ali kje drugje ne plačujejo davkov. Predsednik Roosevelt zahteva, da davke plačujejo vsi enako. Računa se, da če bodo omenjeni v bodoče plačevali dohodninski davek, da bo zvezna blagajna do-!čel delovati in bo potreboval no Prijazno vabilo Miss Edith Punčoh, tajnica Slovenskega kluba učencev in učenk iz Collinwood višje šole, nam naznanja: Slovenski klub učencev v Collinwood High šoli prijazno naznanja, da bo na našo željo Mr. A. Grdina kazal premikajoče slike v pondeljek zvečer v Memorial šoli na 152. cesti. Pričetek ob 8. uri nocoj večer. Vstopnina za vse prosta. Starši, ki imate otroke, ki pohajajo v šo-le.pripeljite jih nocoj s seboj, da vidijo vam in gotovo tudi nam mile in drage rojstne kraje lepe Slovenije. Mnogo učencev našega kluba bo letos zapustilo šolske klopi, toda Klub je šele pri- bila letno skoro $300,000,000 novih dohodkov. Zanimive vesti iz življenja ameriikih Slovencev po itevilnih naiih naselbinah Vsa slovenska društva K. S. K. Jednote v Jolietu in Rockdalu priredijo dne 26. januarja poslovilni banket v Slovenia dvorani v počast bivšemu glavnemu predsedniku Jednote Mr. Frank Opeki. Program večera bo j ako lep in bogat. V Milwaukee je te dni dobilo 106 oseb ameriško državljansko pravico, med njimi 15 Jugoslovanov. Izmed Slovencev so sledeči: Anton Strucel, Andrew Urban. Več slovenskih imen se dobi v uradnem zapisniku tudi med "Avstrijci." Nekateri še dandanes sebe ne poznajo. V Waukeganu, 111., je umrl rojak John Rupnik, star 25 let. Zadel ga je mrtvoud. Zapušča mlado ženo, s katero je bil poročen tri mesece, starše, dva brata in dve sestri. Nagle smrti je umrl v Wil-lardu, Wis., rojak John Zalar, star 61 let in rojen na Igu pri Ljubljani. Zapušča ženo, dva sinova in hčer. V Henrietta, Okla., je umrla stara pionirka Josephine štrukel v visoki starosti 89 let. Rojena je bila v Robu pri Velikih Laščah. Vzela jo je pljučnica. Bolna je bila le tri dni. Tu zapušča moža in sinaho s petimi otroki. V Jolietu je preminula Mary Ramuta, stara 80 let. Bivala je dolga leta v Jolietu. Tu zapušča moža in štiri sinove. Iz Ribnice poročajo, da je umrl tam arhitekt Jože Burger, v najlepši dobi, star komaj 36 let. Pokojnik je bil brat Mrs. Francke Žagar in Miss Cilke Burger v Brooklynu, N. Y. V bolnišnici v Torontu, Ontario, je umrla Ana Kolenc, rojena Čarman, stara 39 let in doma iz Medvod pri škofji Loki. Podlegla je operaciji. V Kanadi je živela 19 let. Tam zapušča moža in tri hčere, pa tudi v Zed. državah več sorodnikov. V Saginaw, Mich., je umrl rojak Frank Vrtačnik, star 70 let in rojen v okolici Litije. Tam je živel 38 let in zapušča ženo, tri sinove in hčer. Forest City, Pa. — V tej naselbini je umrl rojak Frank ži-gon, doma iz Borovnice, ki zapušča ženo in več otrok. — Istotam je umrl Frank Rižner doma iz Ajdovice na Dolenjskem. Zapušča ženoi in odrasle otroke. — In pred kratkim je tam umrl tudi Frank Erjavec, doma od Št. Vida na Dolenjskem. Tudi on zapušča ženo in odrasle otroke. Umrl je tudi John Omahen rojen v Stični1 na Dolenjskem. Bil je let. V Frankfort, 111., je umrla po j kratki bolezni Mary Kukec, sta-! ra 63 let in doma iz Šoštanja pri j Slovenjem gradcu. Pred dvema letoma ji je umrl mož in od tedaj si je vedno želela oditi za njim. Plesant Valley, Pa. — Tu je umri rojak Tomaž Kužnik, star 34 let in rojen v železnem pri Novem mestu. V Pueblo, Colo., je pred kratkim umrl Ignic Miklie, doma iz Brega pri Stični na Dolenjskem. V Ameriki je pokojni živel 38 let. Tu zapušča ženo, tri sinove in dve hčeri. Italija se veseli večjega števila rojstev Rim, 22. januarja. Laška vlada je včeraj naznanila, da je v letu 1938 zmagala "na dveh frontah. število rojstev v Italiji se je tekom leta 1938 znatno dvignilo in laške trgovinske finance so za 50 odstotkov bolj ugodne sedaj kot so bile pred enim letom. V Italiji je bilo lansko leto rojenih 1,031,000 otrok, dočim je umrlo 606,000 oseb, tako da je napredek v prebivalstvu za pol milijona ljudi. V obrambo žensk Ker so napadi na ženske na javnih ulicah v Clevelandu skoro na dnevnem redu, je policija dala ženam in dekletom, ki se nahajajo v mraku na ulicah nekaj navodil, kako naj nastopijo napram napadalcem. Policijski inšpektor Nevel pravi: če le more naj napadena ženska dobro raz-praska napadalcev obraz. Ako se dotičnega pozneje prime, se ga lahko takoj identificira. Nadalje naj ženske, kadarkoli morejo, sunejo napadalca s pestjo v oko ali pa naj nosijo s seboj igle, s katerimi naj zbodejo lopove, da bodo kričali in od strahu zbežali. Vest iz domovine Mr. John Per, 6218 Carl Ave. je dobil iz domovine žalostno vest, da mu je v vasi Podbrdo, fara Moravče na Gorenjskem, preminula blaga mamica, po domače Martinova mati, v častljivi starosti 91 let. Tu zapušča sina Johna, v domovini pa sina Franceta in dve hčeri Ivano in Marijo poi-očeno Brodar, ter brata Ivana in sestro Barbaro. Naj bo ran j ki mamici mirna domača gruda! Divji zakoni Državna zbornica v Columbu-su se peča s predlogom glasom katerega bo v bodoče v državi Ohio prepovedano živeti v tako-samski in je v Ameriki živel 31 zvanih "divjih zakonih." vih moči. Matere, pridite in pripeljite mladino s seboj. To bo naš prvi sestanek. O drugem sestanku bomo pa že poročali, še enkrat prav prijazno vabimo k veliki udeležbi. Za odbor — Edith Punčoh, tajnica. --o- Komunisti zavrgli ponudbo za živež slradajočim otrokom Burgos, 22. januarja. Dočim španska lojalistična vlada kliče na pomoč in išče orožje v tuje-zemstvu, pa je ob istem času zavrgla ponudbo nacionalistov, da se razdeli živež med stradajoče žene in otroke, ki se nahajajo ppd vlado lojalistov. Videti je, da, komunistična vlada nalašč vzdržuje stradanje, da obudi usmiljenje po ostalem svfcftu. Lahko bi dobili dovolj živeža, katerega ima gen. .Franco v obilici na razpolago, toda vse tozadevne ponudbe so bile doslej odklonjene. Gen. Franco je tudi obljubil lojalistom, da bodo sprejeti kot prijatelji, ako odlože orožje in prenehajo s bratomorno vojno v Španiji. Analfabeti WPA uradniki so zadnje čase potom posebne preiskave ugotovili, da se nahaja v Clevelandu, kjer je toliko finih šol in prilike za izobrazbo vseh, še vedno 31,-500 oseb, ki ne znajo podpisati svojega imena. Celo v bogatem predmestju Shaker Heights, kjer prebivajo izključno bogatini, dobimo 153 takih ljudi. Največ nepismenih ljudi se dobi še vedno med zamorci. Zlata sv. maša Clevelandski škof Most Rev. Joseph Schrembs bo 11. junija obhajal 50-letnico, odkar je bil posvečen v mašnika. V Cleveland dospe tedaj kakih ?00 škofov in nadškofov iz Amerike. Most Rev. Schrembs je bil posvečen v mašnika v katedrali v Grand Rapids, Mich. Divjanje pljučnice Pljučnica je imela bogato žetev lansko leto, ne samo v Clevelandu, pač pa po vseh večjih mestih Zed. držav. V Clevelandu je pobrala pljučnica lansko leto 419 oseb, dočim jih je 2187 ozdravelo. Podpisana pogodba Geometric Stamping Co., ki ima svojo tovarno na 200. cesti, je podpisala pogodbo z unijo av-tnih delavcev. C. I. O. organizacija bo zanaprej zastopnica kakih 200 delavcev v omenjeni tovarni. Glede plač še ni končno veljavno določeno. Novomašniki V St. John's katedrali v Clevelandu bo 25. marca posvečenih 14 diakonov v duhovnike. Večinoma so vsi Clevelandčani. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER •117 8t. Clair Avenue Cleveland, Ohio _Published dally except Sundays and Holidays__ NAROČNINA: ta Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00 Za Cleveland, po pošti, pol leta «3.50 Za Cleveland, po raznaSalclh. celo leto $5.50; pol leta $3.00 Za Evropo, celo leto, $7.00. Posamezna številka, 3c, SUBSCRIPTION BATES: U.S and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mall, $7.00 per year. U.S. and Canada, $3.00 for 8 months Cleveland, by mall, $3.50 for 6 month? Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year. Single copies. 3c JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers Podružnica št. 10 SŽZ Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 18, Mon., Jan. 23, 1939 Anglija in Nemčija Stara in poznana je stvar, da so Angleži jako dobri trgovci in zelo praktični ljudje. Iz tega vidika razsojajo Angleži ostali svet in t^ šje: dobila je ime, ki ga je nila preko vseh izpremem^', -ii la je Nadja Vasiljevna i j a.' Prvi mož jo je Prip\|va Moskvo, kjer je nekdanjo ... ko dekle čimdalje bolj jo prah ceste in se kmalu ^ m i u! čilo na parketu. V Moskvi znašla s slavnim pevcefl1" V., 1 11 novim — poročila se je ' se od prvega ločila in z drti£ šla v carski Petrograd sl< ' TU m, ftau, ] ttalej glež' Hu dal \ sa boko Kaša* ha M v Ali zalitv Še storil Pokaš d > flezi i Mv, Plašč Nj blat0, ^odr, za ko ož % je Sobinov vpeljal v dvoi'^ žbo. Tu že nihče več ne v kod je doma, kakšna je -preteklost — mlada je» duhovita in pevka, to je ^ kapital, ki ga pridno ^ Njen drugi mož bi ji pf w da bi se v carski operi ^ la in izpolnila v petju, t0"; dja Vasiljevna PlevickaJ^ ne mara, hoče ostati ljuds ^ ka, nevezana ne na no^3 ^ dirigenta. Kmalu se gega moža in se poroči nadirskim častnikom Začno se leta sijaja, vel'K ( reditov in reprezentanc*3'^ terih je Plevickaja zasl°v vsej Rusiji. Ob vojni f kot bolniška strežnica to, kjer je častnikom P° J nicah prepevala ruske Pe' Pride revolucija. ' Levitski se pridruži rde ' I »torij t No ^ d, Nu in Pu saj src11 na je povsod z njim, munistka po duši in ; življenju. Novembra 1e -pa beli ujamejo oklopni ' čili in Levitski s svojo 'r>al1p o« 3 Kf Kaj teki bo t°' IN 19. februarja v Co *eii! Mo *ovor vaše >e 0 v ) M C >a< Nio A Si v, , Jez M , Ai.: J6'* .Sat Sat !esv Ne; M > % s teb v JmČ N H H di Sv, H Vr, Si M) v le K I ^''^»»»mmttmmitiiiitiitiiiiiiiiiMiiiMiiiniiMiiiiiiMiiiiiiiiiinniiiiinMtimtmžir Po nemškem Izvirniku K. Maya .......................................................... nočemo več , ■ oi nam, da je Dlla naša trma vzrok očetove smrti —, Povem ti, narobe je b>! Ce bi dovolil, ®ebbehe in posebej njihovega Gazal Gabojo, bi ne bil 1 I *ivel in prišel za nami —! 1 si kriv, ti sam! Ti si kriv mr« mojega očeta nam bil tistikrat da smemo postreliti Napovedujem ti, da odideš od tod!" Gr°zeče je iztegnil roko, oči b°}s® mu bliskale, živa slika je brezobzirne, nepremišljene ln slepe 1 Tudi ft1' na noge in stopili k nje-pokazati so hoteli, da od esar več nočemo slišati! jeze. njegovi ljudje so plana noge in stopili k glež aVajo njegove besede. Le njegov sin, Omar in An-ostali pri meni. mi io rlolr, riti g e sem razmišljal, kaj ko je skočil Halef dal mi del0' da se ta^o daleč zapeljati. Pa bokSam° to» tudi globoko glo- me je užalilo njegovo ob- ha^6' 0žital mi Je smrt šej-Mohammed Emina —. ^alitv ^ na"' odgovoril na take bi na hm ' stoPil pred Haddedine, in začel: de/llah 'Hah —! Kaki ču-I ' 8e dogajajo danes tod—! pla!a'ežnost si je ogrnila tavSc Ponosa in zasluge ome-bj aj0 s kameljim in ovčjim % —! Moj effendi je naj-5 re3ši med modrimi in naj-^ umnejši med pogumnimi! ko 7°"'e sPremljevalce skrbi va °ee za otroke, ko mati, ču-jih,?lad njimi ko lev nad svo- 7 Mladiči. < Ue aKZ hadži Halef Omar vam " našteval, kaj vse' je : f&m Za nas, hvaležni mu mo-0 biti vse življenje. Mesto J)a , vse z,ivijwujC. f^v^. bi ga poslušali, ste ga Tule stojim, svojega effen-dija se bom držal, njemu bom zvest, dokler bom živel. Kajti jaz sem hadži Halef Omar in nočem ničesar več vedeti o vaših krutih in krvavih postavah in navadah!" Tedaj je stopil k meni tudi Omar in dejal: "In jaz sem Omar ben Sa-dek, ki na njegovem imenu ni nobenega madeža. Razžalili ste mojega effendija Kara ben Nemsija, njemu bom zvest. Posledice svojega obnašanja pa bodete sami občutili." In nato se je zgodilo nekaj, česar nisem pričakoval. Halefov sin je stopil k očetu in povedal z mladostnim, jasnim glasom: "In jaz sem Kara ben Halef in hočem biti zvest svojemu effendi ju, čigar ime nosim. Večji je nego ste vi vsi!" , Kruto se je nasmejal Amad el-Gandur. "Le pojdi pritlikavec! Tem manjši pa si ti! Le čuvaj svojega effendija! Ponosen je lahko na tvoj pogum in na tvojo pamet!" "Da, ponosen sem!" sem dejal. "Ponosen zato, ker tale otrok bistreje presoja položaj ko vi, odrastli in izkušeni bojevniki! In še tole vam povem! Za-povedal si, da moram oditi odtod! Dobro, šel bom. Pa le za nekaj korakov, ker vem, da bodete potrebovali moje pomoči. Dejal si prejle v svoji trmi: 'Tukaj bomo ostali, pri grobu našega šejha je naše mesto!' — Glej, da se ti ne bodo te besede kruto uresničile! Glej, da ne boš za vedno ostal pri grobu očetovem!" Stopil sem po Riha in ga peljal nekaj korakov v stran cd drugify konj. S tem sem dal znamenje za ločitev. Tudi Halef, njegov sin KOLEDAR DRUŠTVENIH PRIREDITEV JANUAR 28.—Klub slovenskih vdov priredi plesno veselico v Knau-sovi dvorani. 28.—Samostojna Zarja, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. 29.—Minstrel Show priredi mladinski oddelek društva Najsvetejšega Imena v šoli sv. Vida. 29.—Koncert Mladinskega pevskega zbora "Kanarčki" v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. 29.—Progresivna trgovska zveza razdaja lepe nagrade svojim odjemalcem v S. D. Domu na Waterloo Rd. 29.—Plesna veselica društva sv. Cirila in Metoda št. 191 KSKJ v cerkveni dvorani sv. Kristine na Bliss Rd. FEBRUAR 4.—Društvo Collinwoodske Slovenke št. 22 SDZ, zabavni večer v Slovenskem domu na Holmes Ave. 4.—Društvo France Prešeren št. 17 SDZ, plesna veselica v S. N. Domu. 4.—Kazanje slik od nastopov slovenskih mladinskih pevskih zborov v Slovenskem društvenem domu v Euclidu. 5.-—Društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ, "minstrel show" v Slovenskem domu na Holmes Ave. '7 T * W iU z očitki, ki bi jih, j>?°ma maščeval z nožem j in Omar so odpeljali svoje ko-N; _Uslco> da nisem vaš tovariš. on ob felii % 'or i, pamet, — vi ste zno- £0v°j effendi vsikdar ve, kaj va Tudi danes sluti ne-!WSt' ki se bodete v njej Ciu' če njega ne ubogate. VMj, glave so bile do danes lov6.5n zlobnih misli ni bile Kar pa ste videli ta-ta„ v0'3' Je prišel nad vas šej-rvne osvete, je oslepil va-K 0ci in priredi veselico v češka Sin Sokol, 4314 Clark Ave. 12.—Koncert in igra Mladin skega zbora Slovenskega doma na Holmes Ave. 12.—Skupna društva fare sv. Vida priredijo plesno veselico v avditoriju S. N. D. Pustna sobota. — Maškerad-na veselica Gospodinjskega kluba na Jutrovem, SDD. 17.—Sunny Ray's orkester, ples v S. N. Domu. 18.—Društvo Cerkniško je zero št. 59 SDZ priredi maške-radno veselico v spodnji dvorani S. D. Doma na Waterloo Rd. 18.—Društvo sv. DružineJšt 207 KSKJ ima veseli v S. N. Domu v Maple Heights. 18.—Ženski klub Slovenskega doma na Holmes Ave. priredi maškaradno veselico v zgornji dvorani Slovenskega doma na Holmes Ave. 19.—"Čevljar in vrag," opereta, priredi pevski zbor Ilirija v Slovenskem domu na Holmes Ave. 21.—Klub skupnih društev fare sv. Kristine priredi maške-radno veselico na pustni torek. MAREC 4.—Mladinski pevski zbor škrjančki, card party v Slovenskem društvenem domu v Euclidu. 12.—Marie Prisland Cadets, 23.—Mladinski pevski zbor SDD na Waterloo Rd. priredi mladinski koncert. 23.—Društvo Naš dom št. 50 SDZ, praznovanje 10-letnice obstoja in blagoslovitev zastave v S. N. Domu na 80. cesti. 29.—10-letnica Ženskega odseka Slovenske zadruge z večerjo in plesom. Igra Melody Club. V S. D. Domu na Waterloo Rd. 30.—Pomladanski koncert društva Zvon v S. N. Domu na 80. cesti. 30.—škrjančki priredijo koncert v Slovenskem društvenem domu v Euclidu. OKTOBER 29.—Koncertna proslava 25-letnice društva Zvon v S. N. Domu na 80. cesti. NOVEMBER 12.—Mladinski pevski zbor "črički" ima koncert v S. N. Domu na 80. cesti. -o- PRAZNO ŽIVLJENJE BOLJ-ŠEVIŠKE VOHUNKE i ravnatelj zdravilišča Rogaške Slatine. —Gospod inž. arh. Josip tehnični višji pristav banske uprave je po kratki bolezni v 38. letu starosti izdihnil svojo dušo. 11.—Frances Susel Cadets predstava v S. N. Domu. prirede Valentine Dance v Slovenskem domu na Holmes Ave. 11.—Društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ, plesna veselica v S. N. Domu. 11.—Društvo Scfča št. 26 SDZ APRIL 15.—P e v s k o društvo Lira ples v Twilight .Ballroom. 22.—St. Vitus Boosters št. 25 KSKJ, plesna veselica v avditoriju S. N. Doma. MAJ 6.—Podružnica št. 47 SŽZ priredi Materinsko proslavo z igro in plesom v S. D. Dvorani na Prince Ave. 7.—Podružnica št. 10 SŽZ priredi materinsko proslavo v Slovenskem domu na Holmes Ave. 14.—Pevski zbor Ilirija Jr. in Hi priredi v počast materam koncert v Slovenskem domu na Holmes Ave. 14.—Mladinski pevski zbor "črički" ima koncert v S. N. Domu na 80. cesti. JUNIJ 4.— Društvo sv. Vida št. 25 KSKJ piknik na Pintarjevi farmi. 18.—Piknik društva na Jutrovem na Bradley Rd. 25.—Skupna društva fare sv. Vida, piknik na Pintarjevi farmi. JULIJ 23.—Društvo Brooklynski Slovenci št. 48 SDZ priredi piknik na Zornovih prostorih na Bradley Rd. 25.—Piknik kluba collin-woodskih groceristov in mesarjev na Pintarjevi farmi. AVGUST 5.—Fara Marije Vnebovzete priredi piknik na Pintarjevi farmi. rav •» vam omamil srca. Hanak° je' kot da VaS je Hica la huda mrzlica in vroč-U%ozmedeno govorite in ne- s° obnašate. vas, poslušajte ©f-s IJa! Izprevideli še bodete, prav svetuje!" je krilil Amad el- Gan-rokami in uporno kri- nočemo ga poslušati! slišati od nje-e omamil srce in k njegovi veri si , , zato govoriš za nje-Jie" potrebujemo ne tebe je niega! Krvno maščevanje NeV]eta dolžnost, ti pa si od-°d Allaha, zato zametu: °Ha • ' njegove nauke. Le He1U pri sv°Jem effendi ju, 6 t^8* opravka nimamo več Hi alef je stopil še korak bli-"t» ^def'' de->al slovesno- "od_ &0vBr,.Sem °d vaše vere, ki za- krvno osveto, kri in nje «e^"eVanje! Izpreobrnil sem v Sv,Veri ljubezni, ki sprejme di gl°Jve naročje vsakogar, tu-vekae^nika in nevrednega člo-Veri> Jjnk1 tudi so-t>a Žaljivo ste govorili, 2 vam hudega ne bom po-s hudim, ne bom vam ^te^v k&r govorite in poČe-^^ ' čuval bom nad vami, da ti. c,ete nesrečni v svoji zmo- nje. Anglež je ves čas molče po slušal naše prerekanje. Ko pa je videl, da smo odpeljali konje, je šel tudi sam po svojega, ga pripeljal in godel: "Čujte, predragi sir Kara ben Nemsi, kaj vraga se je zgodilo? Ste se ločili od Had-dedinov?" "Da." "Zakaj ?" "Odstavili so me." "Odstavili —? Nočejo vas več ubogati?" "Ne. Prepovedal sem jim iti na lov, pa so v kljub temu šli. Srečali so dva Bebbeha, spo znala sta jih seveda, pa pra vila, da sts* iz rodu Soran, in vse izvabila iz njih." "All devils —! Mislite, da se bo kaj pripetilo? Ali bi mi povedali, master, kaj —?" "Sedaj ne, sir! Ko j moram za Bebbehi. Halef in njegov sin me bodeta spremljala, vi pa -." "Zakaj pa jaz ne?" "Vas potrebujem za stražo pri konjih. Saj bodete ostali kaj ?" "Well, bom pa ostal!" je de j al zadovoljen Seveda ga le zato nisem hotel vzeti s seboj, ker sem se bal, da mi zagreši kako neumnost. IV. Rihova smrt. Nekaj minut pozneje smo [bili že na potu v dolino. I Svet je bil kamenit, nobenih sledov ni bilo najti. V dolini pa smo kmalu našli sled Haddedinov, ki so šli na lov. Našli pa smo še tudi drugo sled. Prišla je iz doline, pa ni krenila v ožino, ampak zavila na stran v pobočje ter se izgubila med skalami. Pokazal sem jo Halefu. (Dalje prihodnjič) (Nadaljevanje z 2. strani) v jetništvo vojakom slavnega Kornilovega regimenta, ki ga vodi mlad častnik, Skoblin. Tu se zvežejo pota Skoblina in Plevic-kaje. še v beli armadi je Skoblin hitro napredoval in se kot generalmajor poročil z 10 let starejšo Nad j o Plevickajo, nekdanjo svojo ujetnico. Po razpadu bele armade se oba zatečeta v emigrantstvo in prideta v Pariz. Družba pa kmalu-spozna, kakšno je razmerje v tem paru in generala Skoblina se prime ime "gene r al Plevickaja"; ves je pod vplivom svojo nepreračunljive žene, ki jo pozna tako, kakor se mu je pač sama predstavila. Odkar je izginil voditelj ruske emigracije v Parizu, general Ku-tjepov, je na njegovo mesto stopil general Muller, ki si je za svojega sodelavca kmalu prevzel generala Skoblina. Skoblin je imel nalogo vzdrževati zveze s Sovjetsko Rusijo, da bi njihova organizacija v Parizu bila vsak čas točno obveščena o stanju v posameznih pokrajinah in da bi mogla posegati tudi vmes in tako vplivati na razvoj v Sovjetski Rusiji. Pa so izginili Kutjepov, Muller in za njim Skolbin, pozneje pa še trije drugi agenti. Ostala je le še N. V. Pievickaja, ki stoji pred sodiščem. V razpravi proti ge. Skoblin, ali z drugim imenom Nad j i Va-siljevni Plevickaji, se mreža sovjetskega vohunstva čim dalje bolj razpleta. Obtoženka vsako zvezo z GPU odločno in začuda mirnodušno taji, čeprav številne priče to skoraj neizpodbitno dokazujejo. Tako je vdova po generalu Kutjepovu pred sodiščem izjavila, da ji je obtoženka sama pripovedovala, kako se je v Rigi sešla z agenti GPU in je bil njen mož Skoblin tudi zraven. Zadnja priča pa je bil nekdanji polkovnik v ruski armadi, sedaj taksi-šofer v Parizu, Savin. Ta je izjavil, da sta generala Muller j a in morda prej že tudi generala Kutjepova odpeljala general Chatilov in Kolpitin, ki sta sicer oba spadala v emigrantsko, boljševiškemu režimu nasprotno družbo. Kritični večer je namreč Savin prsd neko kavarno na ulici Champs Elysee videl nekega grofa Mendez de Sevilla, ki je' s prej omenjenima prišel z močnim avtomobilom, v katerega je petem sedsl tudi general Muller. S to pričo je bila zadnja razprava prekinjena in ni še mogoče slutiti, kdaj se bodo vse okoliščine toliko pojasnile, da bo mogoče izreči sodbo. Predsednik Roosevelt, ko je odprl zborovanje 76. kongresa. Za njim stojita predsednik poslanske zbornice, Bankhead in podpredsednik Garner. Ko ie Homer Martin, predsednik unije avtnih delavcev suspendiral uradnike unije de-lavcev v Plymouth tovarni radi njih komunističnega delovanja, je bil navdušeno pozdravljen od delavcev, M se v polnem strinjajo z Martinovo politiko in dnevnicami. DNEVNE VEST! Židje pripravljajo svojo armado za Palestino Geneva, 20. januarja. Dr. Nahman Goldman, zastopnik židovskega časopisja, je včeraj izjavil, da če Angleži umaknejo svojo armado iz Palestine in dovolijo 100,000 nemškim Židom, cla se naselijo v Palestini, tedaj so židje sami pripravljeni braniti sveto deželo pred nasprotniki. Mi smo pripravljeni, je dejal Goldman, pripraviti armado broječo C0,000 mož, kateri bi zapovedovali angleški častniki. Dr. Goldman je tudi izjavil, da laški in nemški denarni interesi podpihujejo Arabce v Palestini, da se upirajo sedanji angleški vladi. -•-:— Laško časopisje divja proti Francozom Rim, 20. januarja. Nevihta, ki je vzbruhnila v laških časopisih proti Francozom, postaja dnevno hujša. Corriere della Sera piše včeraj: "Kakor divje zveri, ki skušajo samim sebi dajati pogum, se zaganja francosko časopisje v pošteni italijanski narod. Sramotenja so na dnevnem redu. Toda ta divjost ne moti nikogar, kajti končno zverina ostane vseeno zverina. Francoski petelin se nahaja v smrtnem boju za obstanek. Toda laška pest je stisnjena in ne bo dolgo, ko jo bo čutil francoski hrbet." Laški vojni veterani so sklenili vrniti vse francoske vojaške svetinje, ki so jim bile podeljene. -o- Dvoje učiteljskih unij suspendiranih New York, 20. januarja. Central Trades and Labor Council v New Yorku je včeraj suspendiral dve uniji učiteljev iz organizacije, ki pripada k American Federation of Labor. Glasovanje se je vršilo, ko je 400 delegatov na zborovanju delavcev glasno zahtevalo, da komunistov ne bodo trpeli v svojih organizacijah. Načelnica WPA učiteljske unije je bila neka Margaret Schlauch, ki je priznala, da je komunisti-nja. članom učiteljskih unij se je očitalo, da sodelujejo s komunistično organizacijo kot je Workers Alliance in da so se udeležili sprejema, prirejenega prostovoljcem v španski armadi lo-jalistov, kateri sprejem je bil aranžiran od komunistov. MALI OGLASI V najem se da trgovski lokal na vogalu Donald Ave. in 71. ceste. Zelo poceni. Jako pripraven za beauty parlor. Parna gorkota. Vprašajte na 7114 Donald Ave., suite 2.' (21) IZ DOMOVINE —V Lipoglavu je na sveti večer umrl Nikolaj Vrbinc. V Ljubljani je umrla ga. Ne-žica Ažman soproga vrtnarja in upravitelja graščine barona Co-dellija. —V splošni bolnišnici je umrla gospa Uršula Jakič, soproga mestnega trošarinskega nadpaz-nika. —Za sinom je še očeta pobrala kap. 46-letni strojevodja Franc Krepek je prišel na božično soboto še zdrav in čil v služ^ bo. Med delom pa ga je zadela kap in se je zgrudil mrtev. Ko je šel njegov 78-letni oče Ivan Krepek v mrtvašnico na pobre-ško pokopališče, da pokropi mrtvega sina, je pri krsti nenadno omahnil in se zgrudil mrtev. Tu di njega je zadela kap. —Gospod Ciril Dolenc, kape-tan in ravnatelj v pokoju, je umrl. Pokojni je bil pred vojno ravnatelj takratne prisilne de lavnice, po vojni pa delj časa Delo na farmi Išče se moža za delo na farmi. Plača po dogovoru. Mora biti vajen pri konjih. Ako mi piše, pridem sam po njega. Naslov je: John Kovach, R. F. D. No. 2, Chardon, O. (19) Proda se še precej dobro ohranjena peč za mal denar, ali pa se celo da kakemu potrebnemu zastonj. Zglasi-te se ali pridite iskat na 7718 IsslerCt._(18) Stanovanje se odda. štiri lepe sobe. Vprašajte na 965 Addison Rd. (18) Odda se lepa soba, spodaj ali zgorej, z gorkotc in toplo vodo, s hrano ali brez. Odda se tudi soba za peč-larja s kuhinjo. Vprašajo naj pošteni moški ali ženske na 1246 Addison Rd. (19) POUK V ANGLEŠČINI Začetnike in druge PRIVATEN POUK Frances Zverina, 310 Citizens Bldg. CHerry 4050. AUGUST HOLLANDER 6419 St. Clair Ave. v Slovenskem Narodnem Domu PRODAJA parobrodne listke za vse prekomorske parnike; POŠILJA denar v staro domovino točno, po dnevnih cenah; OPRAVLJA notarske posle. • Kollander ima v zalogi tudi jugoslovanske znamke. — Šestdeset let? — vzklikne duhovnik in prekriža svoje roke. —Ali je mogoče, da živi človek šestdeset let in da nikomur ne pove, kaj ga muči? —Ali je mogoče, da nosi šestdeset let v sebi skrivnost, ne da bi se izpovedal in olajšal svojo vest? —Mogoče je, toda lahko ni! — odvrne puščavnik zamolklo. —Trpel sem kot morda nihče — zakopal sem se in stražil nad svojim grobom, da ga ne bi kdo odprl. —Čudno — odvrne župnik in potegne puščavnika na klop ob peči. —čudno je to, tako da ne morem niti verjeti. —Toda ne pozabi na eno, puščavnik! Tvoji lasje so beli — doživel si starost, ki jo redko kdo doživi. —Star sem dveinosemdeset let. —Dveinosemdeset let! — vzklikne župnik. — Pomisli na to, da te lahko Bog vsak trenutek pokliče k sebi. —Pripravljen sem na smrt, toda vem, da sem živel, da sem se boril, da sem grešil in da sem se pokoril. —Grešil si! — reče duhovnik, — toda ali ne veš, da se človek ne more iskreno pokoriti, predno ne izpove svojega greha cerkvi. —Samo cerkev ti lahko prine se božje odpuščanje! —Odpuščanje? — odvrne pu ščavnik. — Nihče mi ne more od pustiti, niti sam Bog. —Nesrečnež, ne govori tako Bog lahko vse odpusti! Tedaj zgrabi puščavnik duhovnikovo roko in zakliče: —Ne, ne more mi odpustiti! On je dober in blag, toda so zločini, župnik, ki jih niti on ne more odpustiti. — Ničesar na svetu ni tako strašnega, da ne bi našel odpu- oni, ki se iskreno kesa. —Ako ubije kdo navadnega človeka, potem pravijo prelil je kri. Ako me radi tega ubijejo, potem bom rekel, da je zločin pokorjen. Toda ako ubijem človeka, ki ga ni mogoče nadomestiti — potem sem storil greh, ki mi ga ne more nihče oprostiti. —Ali si storil takšen zločin? — vpraša župnik. Puščavnik ne odgovori temveč povesi glavo na svoja prsa. Sedel je popolnoma zlomljen; ustnice so mu drgetale, a iz oči so mu kapale solze. —Prosim te, zaklinjam te, — reče svečenik, — govori ispovej se mi in videl boš, koliko lažje ti bo! Izpovej se mi, puščavnik! — Ukazujem ti to kot božji namestnik. Sedaj se zaiskrijo puščavniko-ve oči, on dvigne glavo, kot da nekaj posluša in reče nato polglasno in svečano: —Naj bo, župnik, poslušaj! —Nekoč sem bil otrok sreče, ker je stala moja zibeljka v palači, a okrog nje člani najvišjega plemstva. —Moj oče je bil plemič in to ne samo eden izmed najodličnej-ših temveč tudi najbogatejših. —Moja rodbina ni bila vedno tako močna. Moj ded je bil tako srečen, da je prišel v bližino velike carice Katarine, ki se je zaljubila v tega nenavadno lepega in razumnega človeka. V par letih je bil moj ded pravi vladar Rusije. Duhovnik pogleda z a č u d e no pučavnika. —Jaz sem iz -porodice Orlov. —Vedeti moraš, župnik, da je bil moj ded Orlov nekaj, časa ca-ričin-ljubljenec in da si je v onem času pridobil silno bogastvo. —Prišel sem kot mlad in bogat človek na dvor in postal ka-petan telesne garde Njegovega Veličanstva. Bil sem okruten napram svojim ljudem, tepel sem jih, kaznoval sem jih z najhujšimi kazni, tudi tedaj, ako niso ničesar zakrivili. —Na dvoru sem bil ugleden, car me je često odlikoval in moje prsi so krasila že mnoga odlikovanja, četudi sem bil star šele devetnajst let. —Bil sem otrok sreče, kakor so govorili ljudje o meni. Njegov namen je bil, izboljšati kmetom. Postavil je mnogo zakonov, s katerimi je izboljšal stanje kmetov, toda s tem si je nakopal sovraštvo plemstva. — Razen tega je bil še zelo svojeglavem Onega, ki ga je danes odlikoval — jutri ga je udaril z nogo, tako da se je pojavilo nezaupanje tudi v njegovi lastni rodbini. —Pavel se je nadejal ljubezni naroda, med tem ko ga je plemstvo vedno bolj sovražilo. —Jaz se za to nisem brigal, ker nisem bil politik in mi je bilo vseeno ali se imenuje moj car Pavel ali Aleksander. —Ljubil sem dvorne slavnosti in bil sem pri caru v milosti morda ravno radi te svoje brezbrižnosti. —Nekega dne dobim ukaz, naj pridem v avdijenco. — Oblekel sem svojo najboljšo uniformo in šel v carjev kabinet. —Našel sem ga zelo vznemirjenega in razburjenega. —On mi pride nasproti, pogleda me s prodirnimi očmi ter pravi : — Orlov, iščem zanesljivega moža. —Ko nisem ničesa? odgovoril, nadaljuje on: —Vaši predniki so zvesto služili mojim očetom, a vaš ded je često ščitil življenje velike Katarine. —Ali lahko upam, da mi bo- dete tudi vi doprinesli žrtev? —Jaz položim roko na srce in ga začnem prepričevati, da sem pripravljen žrtvovati za njega tudi življenje. —Obdan sem s samimi sovražniki, — mi reče car, a čelo se mu namrši. — Rabim ljudi okrog sebe, na katere se lahko zanesem. —Orlov, — nadaljuje on, — postali bodete eden izmed mojih štirih kapetanov, ki me varujejo neprenehoma, dan in noč. Jaz se vržem caru pred noge ter mu prisežem, da se bom izkazal dostojnega te milosti. —Vedel sem, da. čakajo vsakega, ki odsluži dve leti v tej službi, najvišja napredovanja. —Generali ruske vojske so bili vsi prej kraljevi adjutanti . . . —Ves srečen sem odšel iz carjevega .kabineta. Kmalu sem začel izvrševati svojo službo. Glavna dolžnost je bila, da sem stražil po noči pred carjevo spalnico in moral sem se vleči ravno na prag. —Ta služba ni bila zame ravno prijetna, toda ne zato, ker mi je bilo morda neudobne. Adjutanti so imeli na razpolago dobro postelj o. Toda ta služba mi je bila neprijetna radi nečesa drugega. —Bil sem ljubimec žen. Spoznal sem se z mlado grofico Eolsko, ki je živela na dvoru. —Ta vdovica je bila ena izmed najlepših žen, ki sem jih srečal v življenju. —Da sva se lahko nemoteno sestajala, je najela neko ladjo, ki se je nahajala vedno na Nevi, oddaljena kakšne pol ure od Pe-trograda. Kadar sem šel na sestanek, sem se odpeljal poleti s čolnom, pozimi s sanmi k njeni ladji. —Ona mi je vrgla lestvico iz vrvi. in nekaj trenutkov pozneje sem sedel v elegatni kajuti ob lepi ženi. —Bile so to lepe noči, najlepše kar sem jih preživel, četudi sva prikrivala 3voje razmerje, vendar se je stvar izvedela in neke- ga dne izvem, da je tudi caru znana. —Imel sem službo in sem ravno hotel leči v svojo posteljo na pragu, ko naenkrat zaslišim, da me kličejo. —Car ni mogel spati in često se je zabaval s svojimi adjutanti vso noč. —Igrala sva nekaj časa karte, a nato me naenkrat vpraša: — Vi se sestajate z grofico Bolsko? —Da, Veličanstvo! —Bolska je lepa žena — izredno telo ima! —Gledal sem ga prepaden. Kako je govoril o ženi, ki sem jo ljubil? — Ali ni govoril, kakor da je njegova ljubimka? Odločil sem se, da izvem vse. . i —čim mi je dopuščal ča: javil grofici, da se želim ^ ti z njo na najini ladji. —Toda ko sem prišel in "f hotela objeti sem bil naenkrat lo hladen. Ona me je začel8!: klinjati, naj ji razložim, H sem se spremenil. —Jaz jo zgrabim za obe'J potegnem jo k sebi, pogled«' ostro v oči in rečem: |jjq —Mislil sem, da sem svoj0' ^ bežen poklonil neomadež« ženi, a ne — carjevi ljubic' —Te besede so porazn0 vale na njo. ■■;[ —Grofica se vrže na tla1 cljaje vzklikne: i n —Ti torej veš vse, Orlov? J, °et — Seveda ji nisem hotelFProts znati, da vem, temveč sa#Prot> •i F>mot sem sumil. j-«, L je vče šlo dc Hattie W. Caraway, edina ženska• aenatorica Zed. držav. Izvoljena je bila iz države Arkansas. Najprej je bila imenovana v ta urad na izpraznjeno mesto svojega umrlega moža, potem je bila pa yri volitvah izvoljma od naroda. NAROČITE DNEVNIK AMERIŠKO DOMOVINO NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK NAROČAJTE TISKOVINE PRI AMERIŠKI DOMOVINI Zed. države bodo zgradile 52 najmodernejših ladij• _ ., kaj je prva, ki je v delu v Chester, Pa. Zed. držav tekmuj f^i v z drugimi velesilami, da ohranijo svoj prestiž na morji/. Mati predsednika Roosevelta, poleg nje pr strio in dalje Mrs. Franklin D. Roosevelt, ki pestuje trgovinskega ministra Hopkinsa. Ruski princ Aleksij Obolensky iz Neiv Yorka je dos^' v Florido s svojo nevesto Jane Wheeler Irby. iuk.: it. Mk .. .. Ul..... r,1 M i' -'.J.!^ VLOGE v'tej posojilnic Sprejemamo osebne In društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan.Co. (1235 St. Olalr Ave. HKnd. 5870 so zavarovane do $5000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washington, D. O. V BLAG SPOMIN prve obletnice smrti našega nepozabnega ljubljenega soproga in očeta Stephen Andolek ki nas je za vedno zapustil 23. januarja 1938. Mesec januar je za nas najbolj žalosten, ker nas spominja na nenadomestljivo izgubo, ko si ti, ljubljeni soprog in oče prerano odšel od nas. . Za nas ni več vejelja, kar si nas ti zapustil. , Leto dni je že minilo, kar zemlja krije ti telo, zvon se zbudil je v zvoniku, ko si vzel od nas slovo. Beseda Kristus bo tvoje vstajenje, ko razcvete večni vrt nad zvezdami. Leto dni že uživa tvoja blaga duša večni mir, kjer ni trpljenja več. Le Kristus tolažbo nam deli. Spominjali se te bomo dokler se zopet srečno ne snidemo nad zvezdami. Do tedaj pa sladko spavaj, v kraju večnega miru, dragi soprog: in ljubi oče, prosi ti Boga za nas. Žalujoči ostali: Mary Andolek, soproga, Stephen, Louis, Stanley, sinovi, Mary por. Hrovat, Frances por. Opalek, Jean, Eleanor, hčere Cleveland, O. 23. jan. 1939. Neandrovič je prosil, zaklinjal starčka, naj mu pomaga; ukazal mu je, toda naposled mu ni pre-ostajalo drugega, kot da sam odnese bolnico na posteljo. Puščavnik je med tem korakal po kolibi sem in tja. — župnik pristopi k njemu in mu položi roko na ramo. — Puščavnik! — reče. — Do sedaj sem ti bil dober prijatelj. Ni bilo tako mrzlega jutra ali takšne poletne vročine, ki bi me ovirala priti k tebi. —Nikdar te nisem vpraševal po tvoji preteklosti. —Toda sedaj je moja dolžnost, da ti rečem resno, da se mi izpo-veš. —Šestdeset let je preteklo, — reče puščavnik, — odkar nosim svojo skrivnost, ki je nisem še nikomur zaupal in ki leži težko na moji duši. VSI MODELI NA FLORU ZNIŽANI Ledenice, , šivalni stroji, pralniki, Radiji, čistilci, gladilniki, pohištvo. Vsi znani prvovrstni izdelki. Lahka odplačila. NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE CO. 6104 St. Clair Ave. 819 E. 185th St.