Leto 1893. 463 Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos XLVI. — Tzdan in razposlan dne 30. septembra 1893. (Obsega štev. 144.—147.) 144. Ukaz trgovinskega ministerstva v porazumu z ministerstvi za notranje stvari in za finance z dne 22. septembra 1893. L, da se prepoveduje krošnjarstvo po okoliši deželnega glavnega mesta graškega. Na podstavi §a 10. cesarskega patenta z dné 4. septembra 1852.1. (Drž. zak. št. 252.) in §a 5. zvršitvenega predpisa k patentu prepoveduje se krošnjarstvo po okoliši deželnega glavnega mesta graškega, od 1. januvarja 1894. 1. dalje. Ta prepoved se ne uporablja za domovince v §" 17. krošnjarskega patenta in v dotičnih dodatnih ukazih navedenih, z ozirom na krošnjarstvo posebno pogodovanih krajev. Ta prepoved se tudi ne dotika v §“ 60., odstavku 2. obrtnega reda omenjene prodaje po hišah ali po cesti tam oznamenjenih reči za vsakdanjo rabo. Taaft'e s. r. Bacquchein s. r. Steinbacli s. r. 145. Razglas trgovinskega ministerstva z dné 22. septembra 1893. L, kako uradno preskušavati mero nabiralnikom za prevažanje vinskega cveta. 1. Z ozirom na razglas z dné 7. marcija 1891. 1. (Drž. zak. št. 44.) in na zvršitvena določila, razglašena v ukazniku za meroizkustvo, št. 36. z dné 24. novembra 1890. L, oddelek C, odstavek I, 2. ter na zakon z dné 11. aprila 1893. 1. (Drž. zak. št. 66.), opominjajo se udeleženi krogi, da ni smeti odstranjati duškov (razdušnih cevi) pri nabiralnikih (reservoarjih) za prevažanje vinskega cveta, potem ko so meroizkušeni. 2. Nabiralniki (reservoarji) za prevažanje vinskega cveta, pri katerih so po meroizkustvu odpravljeni gori omenjeni duški, štejejo se, da niso meroizkušeni. Bacquehem s. r. 140. Razpis finančnega ministerstva z dné 24. septembra 1893. L, da se znižujejo neprestopne cene za belo morsko sol, ki se oddaje v Istri in Dalmaciji za vsolje-vanje rib. V porazumu s kraljevo-ogerskim finančnim mi-nisterstvom znižuje se v soloprodajni tarifi k ukazu (SloYoniach.) 86 c. kr. finančnega ministerstva z dné 21. decembra 1875. 1. (Drž. zak. št. 155.) pod I, B., P. 16. vštevši 19. ustanovljena neprestopna (limito-) cena beli morski soli, ki se oddaje za vsoljevanje rib pod na to stran veljajočih uvetih, in to: 1. Za ribiče, vsoljevalce rib infabrikante ribnib konserv v Istri (vštevši kvarnerske otoke in občino grajsko), pri c. kr. solnih skladih v Piranu in Kopru od 4 gl. 29 kr. na 3 gl. 75 kr., pri c. kr. solnem skladu v Trstu od 4 gl. 57 kr. na 4 gl. 4 kr. in pri c. kr. solnem skladu v Volovskem od 4 gl. 64«/2 kr. na 4 gl. 11 kr. 2. Za ribiče, vsoljevalce rib in fabrikante rib-nih konserv v Dalmaciji pri c. kr. dalmatinskih solnih skladih od 3 gl. 97 ,/3 kr. na 3 gl. 44 kr. za 100 kilogramov (na mestu solnoprodajnih skladišč, nezapakovano.) Potemtakem znižane cene zadobé moč in veljavo dné 1. oktobra 1893. 1. Steinbach s. r. 149. Ukaz ministerstev za notranje stvari, trgovino in finance z dné 27. septembra 1893.1., da se prepoveduje uvažati in prevažati životno perilo, rabljeno, neosnaženo; nošena oblačila, tudi nošeno obuvalo, dalje rabljeno posteljnino in pa cunje in cape iz Rumunske. Ker se je bati, da bi se ne zanesla kolera, prepoveduje se, porazumno s kraljevo ogersko vlado, iz Rumunske uvažati tu doli imenovane predmete: 1. Životno perilo, rabljeno, neosnaženo; nošena oblačila, tudi nošeno obuvalo, dalje rabljeno posteljnino. Ako se té reči odpravljajo kakor prtljaga ali vsled preseljevanja kot selitvene reči, treba jih je pregledati zdravstveno-policijsko in, ako treba, postopati je z njimi zdravstveno-policijsko ob prestopu čez mejo, oziroma v namenišči. 2. Cunje in cape. Prepoved ne velja za : a) cunje, katere se, s hidravlično silo stisnjene, kot blago za véliko trgovino v balah, z železnimi obroči zaprtih, odpravljajo, ako imajo izvirne znamke in številke, ki so se uradno priznale ; b) nove odpadke, kateri prihajajo v promet naravnost iz predilnic, tkalnic, krojačnic ali belilnic, umetno volno (shoddy) in nove papirne odpadke. Prevažati se smejo oznamenjeni, od uvažanja izključeni predmeti, samo ako se donese uradno potrdilo, da je dovoljeno uvažati ali prevažati jih v sosedno inozemsko državo, v katero naj vstopijo, in pa tako, da so do dobrega osamljeni o prevozu pod prostornim zaporom, tako da ne bode ob prevozu nikakor moči kaj početi z njimi. Ta ukaz pride v moč in veljavo tisti dan, ko zanj zvedo dotične colnije, oziroma morsko-zdrav-stvena oblaslva. Taaffe s. r. ßacquclicni s. r. Steinbach s. r.