OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Vol. Xxxn. — leto xxxa. ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), NOVEMBER 25, 1949 ŠTEVILKA (NUMBER) 231 NOVI GROBOVI '^ohn dodich Kakor je bilo že poročano, je "^nadoma umrl John DoJich, star 54 let. Stanoval je na 1422 51 St. Doma je bil iz Hru-sice pri Podgradu na Primor-®kem, kjer zapušča sestro Mari-V Ameriki se je nahajal 37 in je bil član društva Camilla Tent št. 1288 TM. • Tukaj zapušča sina Richarda, ^ Argentini pa brata Franka, ^ogreb se vrši iz Želetovega pogrebnega zavoda, 458 E. 152 St. zaletel Včeraj zjutraj je umrl v St. ■'Alexis bolnišnici Louis Zaletel, ®tar 69 let, stanujoč na 3926 St. plair Ave. Doma je bil od žu-^Riberka, odkoder je prišel v ■^rtieriko pred 45 leti. Delal je W William S. Tyler Co. Tukaj zapušča soprogo Anno, ^^jsno Gros, in 6 otrok; Louis 1^^-, James, Rudolph, Frank, Anna Vitello in Mrs. Vida oizily. Pogreb se vrši v pone- ^®ljek zjutraj ob 9:15 uri iz ^akrajškovega pogrebnega za- ^oda v cerkev sv. Vida ob 9:30 in nato na pokopališče Cal-%iy. '^^Hn mlinac , Včeraj zjutraj je umrl nasvo-domu John Mlinac, star 77 Stanoval je na 5009 Harlem t. Doma je bil iz Kaniska na ^^atskem, odkoder je prišel v ■^meriko leta 1903. Bil je član ^^tva sv. Pavla št. 10 HKZ. , Tukaj zapušča soprogo Doro 2 tri otroke: Tony, Andrew in Mary Klisan. Pogreb se ^^Ši v sobotp zjutraj ob 9:30 Združ. narodi pustili velikim silam, da poravnajo nesoglasja v zvezi s kontrolo A-energije NEW YORK, 24. nov.—Generalna skupščina Združenih narodov je včeraj sklenila, da bo pustila velikim silam in Kanadi, da poravnajo nesoglasja v zvezi s kontrolo atomske energije. iz Golubovega pogrebnega 4702 Superior Ave., v sv. Pavla in nato na po-°Pališče Calvary. ¥ zunich Preminila je Anna Zunich, piiujoča na 1368 E. 40 St. Ro-je bila leta 1902 na Hrvaš-, odkoder je prišla v Ameri-Ista 1921. Bila je članica dru-. "Majka božja bistrička" št. ' hbz. ^ Tukaj zapušča moža Thomas, sinova in hčer; Joseph ^^ich ter Violet in John Kne-in sestro Mrs. Elizabeth ^^fak v Detroitu. Pogreb se v soboto zjutraj ob 10. uri ^ ^lubovega pogrebnega zavo- Skupščina je pozvala šestori-co stalnih članic Komisije za atomsko energijo, naj nadaljujejo s privatnimi pogovori in se skušajo sporazumeti. Proti sklepu je bila Sovjetska zveza, ki je vztrajala, da bi morala vse članice, katerih je 11, sodelovati pri delu. Jugoslavija, Izrael in Južna Afrika pa sploh niso glasovale. Generalna skupščina je zavrgla sovjetsko resolucijo, s katero sta Zedinjene države in Anglija obtoženi, da ovirata sporazum. Sovjetski zunanji minister Andrej Viišnski je obtožil Zedinjene države, da hočejo ovirati ekonomski razvoj Sovjetske zveze in ostalih držav ter zato želijo postaviti atomsko energijo "na odmerke." Višinski je rekel, da je cilj ameriškega načrta, da se prepreči uporabo atomske energije za miroljubne namene in da se pospeši ameriško nadvlado na svetu. Za sovjetsko resolucijo se je glasovalo po točkah. Za prvo ,in drugo točko so glasovale le države sovjetskega bloka, za k kastelic V sredo popoldne ob 5. uri je .^^linil po dolgi bolezni Frank ^^®telic, star 71 let, stanujoč }5405 Holmes Ave. Doma je K ^ '2 Reke na Primorskem, od-je prišel v Ameriko leta ^1. Bil je član podr. št. 3 SMZ. ^®lal je pri Willard Storage ItQ . Co. do minulega leta, J® šel na penzijo. jij, ^kaj zapušča žalujočo so-Marijo, rojeno Sajina, do-ske Podbeze na Primor- §v v stari don^ovini pa zapu-^Gstro Marijo Stibel. Po-^ 0 se vrši v soboto zjutraj ob uri iz August F. Svetkove-Igg Pogrebnega zavoda, 478 E. v cerkev Marije Vne-ob 9:30 uri in nato na ^Pališče Calvary. edward zak Kakor smo poročali, je umrl v torek v Cleveland Clinic bolnišnici Edward Zak (Zakraj-šek), star 40 let, stanujoč na 5901 Bonna Ave. Rojen je bil v Clevelandu ter je delal kot poštar 13 let. Graduiral je iz Cathedral Latin High šole in John Carroll univerze. V drugi svetovni vojni je služil 30 mesecev s zračnim korom na Azo-rih, ter je bil častno' odpuščen v septembru 1945. Bil je član društva sv. Vida št. 25 KSKJ, American Legion Post Office Post in Letter Carriers' Association. Tukaj zapušča žalujočo soprogo Rose, rojeno Bašca, mater Frances,, rojena, Skulj, štiri brate: Anthony, Frank, Joseph in William ter sestro Frances. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 9:45 uri iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida ob 10. uri in nato v vojaški oddelek na pokopališču Calvary. • jennie yager Včeraj popoldne je umrla po tri-dnevni hudi bolezni poznana Jennie Yager, rojena Galjot, stara 67 let. Stanovala je na 22901 Chardon Rd., Euclid, O. Bila je vdova. Doma je bila iz vasi Podgorje pri Kamniku, kjer zapušča brata in sestro. V Ameriki se je nahajala 46 let in je bila članica društva Camiola Hive št. 493 TM ter krožka št. 1 Prog. Slovenk. Tukaj zapušča dva sinova. Franka in Charles, dve hčeri, Mrs. Jennie Klopec v St. Louis, Miss., in Mrs. Mary Weise, sedem vnukov in več sorodnikov, Soprog Frank je umrl leta 1947 Pogreb se vrši v ponedeljek zjutraj ob 8:45 uri iz Želetovega pogrebnega zavoda, 458 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovze-te ob 9:30 uri in nato v družinsko grobnico na pokopališče Calvary. tretjo pa poleg teh tudi Jugoslavija. Bog in vest človeštva bo obsodila Rusijo, je rekel Ciangov delegat Sovjetski zunanji minister je na seji Generalne skupščine napadel tudi kitaje nacionalistične delegate, za katere je dejal, da so 'skupina pritlikavcev," ki nimajo nobene pravice, da bi zastopali kitajsko ljudstvo, ker da jih je to ljudstvo zavrglo. Rekel je, da kitajski nacionalistični delegati ne morejo zastopati Kitajske, tudi če bi to želeli, kajti 350,000,000 od 450,000,000 Kitajcev je že priznalo komunistično vlado Mao Tze-tunga. Smatra se, da bo Sovjetska zveza imela vodilno vlogo pri poskusu, da se zavrže sedanje kitajske delegate in jih nadomesti s komunističnimi. Poljska je že dala vedeti, da bo sprožila to borbo s formalno zahtevo, da se zadosti želji vlade v Peipingu, da Združeni narodi zavržejo na-sionalistti^nc delegate. Višinskemu je odgovoril kitajski delegat Čieh Hou Kan, ki je rekel, da je Sovjetska zveza izvršila resen zločin na Kitajskem in da jo bo Bog in vest človeštva obsodila, tudi če bodo nacionalisti izgubili svoj sedež v organizaciji Združenih narodov. Sovjetska zvega ne neti revolte, pravi Višinski Na popoldanski seji Političnega odbora pa je Višinski izjavil, da Sovjetska zveza ne hujska na revolte v drugih državah in da nima nobenih namenov, da bi sprožila vojno. Sovjetski zunanji minister je poudaril, da je njegova vlada marksistična in da sovjetski voditelji verujejo, da bo vsled kapitalističnih zlorab prišlo do revolucij tudi v ostalih državah. , "Toda, da je to načrt z naše strani, je druga stvar. Trditi, da mi skušamo povzročiti revolucije v ostalih državah, pomeni isto kot graditi na luni," je rekel Višinski, ki je poudaril, da je Sovjetska zveza še vedno za miroljubno sodelovanje s kapitalističnimi deželami, kakor je miroljubno sodelovala celih 20 let. Debate ao bile v zvezi s sovjetskim predlogom, da velike sile sklenejo medsebojni pakt za učvrstitev miru. Velike sile, ki bi po sovjetskem predlogu sklenile takšen pakt, so: Zedinjene države. Sovjetska zveza, Francija, Anglija in komunistična Kitajska. Višinski je odgovoril tudi na napade lebanonskega in čilejske-ga delegata, ki sta zavrgla takšen pakt, češ da nima nobenega pomena tako dolgo, dokler komunizem ogroža svet. Sovjetski zunanji minister je obsežno citiral iz del Marksa, Lenina in Stalina, da bi zavrgel obtožbe zapadnih delegatov. Govoril je dve uri, toda je takoj opozoril, da še ni končal in da bo svoj govor nadaljeval na jutrišnji seji. JUGOSLAVIJA PRIZNALA VOJNO ODŠKODNINO washington, 23. nov. —Državni oddelek je danes naznanil, da je Jugoslavija priznala ameriškim državljanom pravico, da lahko vložijo prošnje za odškodnino v zvezi s škodo, ki jim je bila povzročena v Jugoslaviji v drugi svetovni vojni. V Franciji je zastavkalo 5,000,000 delavcev, ki zahtevajo zvišane mezde Sijajna udeležba na odličnem koncertu "Zarje" Včeraj, na Zahvalni dan, so napi pevci in pevke "Zarje" podali v Slovenskem narodnem domu na St. Clairu svoj tradicionalni koncert, ki je v vseh ozi-rib bil izredno uspešen. Udeležba je bila nad vsa pričakovanja zelo dobro. Pevski zbor "Zarja" je izrazit delavski zbor, ki potom pesmi raširjuje in tolmači delavske ideje. Zaradi tega je edini slovenski zbor, ki danes vrši pomembno vlogo— da tolmači duh, ki preveva sodobne slovenske pesmi, da naše ameriške Slovence seznanja s skladbami sodobnih slovenskih skladateljev, da skratka predstavlja potom pesmi Slovenijo, kakršna je danes, ne pa Slovenijo, kakršna je bila pred dvajsetimi, tridesetimi leti. Res je, naše narodne pesmi in skladbe naših starih skladateljev ne smejo biti zanemarjene, toda prav tako je res, da je glupo zaradi gotovih predsodkov zatajevati in skrivati pred našimi ljudmi kulturne ustvaritve v današnji Sloveniji. "Zarja" ima veliko prijateljev. Včerajšnja udeležba je bila najboljši dokaz. Dokler bo nadaljevala po poti, ki si jo je začrtala, bo te prijatelje tudi obdržala. O programu bi se lahko, več pisalo. Toda dovolj bo, če omenimo le nekatere točke programa, ki so najbolj ugajale. Med te nedvomno spada "Žebljarska" (po besedilu Otona Župančiča uglasbil Vinko Vodopivec), s katero je "Zarja" počastila spomin na velikega slovenskega pesnika Otona Župančiča. Pel jo je mešan zbor, ki je navdušil ljudi s Šivičevo "Toplo utriplje srce." Ženski zbor je s čutom zapel borbeno partizansko "Pesem žena." Jennie F^,tur je zapela "Veseli veter" in "Tam, kjer teče bistra Žila," Jos. Tekavec dve ameriški. Frank Kokal pa "V Šmihelju eno kajžico imam." V duetu sta Josephine Turk in Tony Perušek zapela "Silver Moon" in "V Zarji," Jennie Fa-tur in Sophie Elersich "Ptička" in "Od Cjela do Zavca." Tudi kvartet Albert Fatur, Andy Turkman, John in Frank Kokal se je postavil s tremi pesmami, čeprav niso bile vse srečno izbrane. Po odmoru je bila podana razposajena in vesela opereta "Kmeta ali meščana." Pevovodja Jos. V. Krabec je posvetil veliko truda, da je iz-vežbal zbor. Najbolj se mu je posrečilo pri mešanem zboru in odličnem ženskem zboru. Pri glasovirju je bil Edwin Poljšak, režiserka operete Sophie Elersich, šepetalka pa Milka Kokal. Naročajte, širite in čitajte "Enakopravnost!" Domače vesti Poroka Jutri, 26. nov. se bosta poročila Miss Lillian Lend, hčerka Mr. in Mrs. Jack Lend, 1900 Rud-wick Rd., in Mr. Paul W. Miller, sin Mr. in Mrs. Wm. Miller, 4017 Eastway, So. Euclid, O. Poroka se vrši ob 7:30 uri zvečer v St. John's Lutheran cerkvi na 4390 Mayfield Rd., poročna slavnost pa sledi v dvorani American Legion na 4511 Laurel Rd. Novoporočencema čestitamo in jima želimo vse najboljše v zakonu! Iz bolnišnice Iz bolnišnice St. John, kjer je^ prestal operacijo, se je vrnil poznani Jožef Vesel. Prijatelji ga lahko obiščejo na njegovem domu na 3618 E. 47 St. Plesna veselica Eudidski veterani priredijo veliko plesno veselico v nedeljo večer v Slov. domu na Holmes Ave. Igral bo Johnny Vadnalov orkester in zabava bo prvovrstna. Priporočajo se za obisk. Prevzel tajništvo Zaradi bolezni dosedanjega tajnika društva Waterloo Camp St. 281 WOW, Mr. John Cicicha,. bo odslej vodil tajniške posle Edward J. Rozance. Člani so prošeni, da plačajo mesečne prispevke za ta mesec v uradu zemljiških prodajalcev. Lakeland Realty, 15604 Waterloo Rd. John Cicich je resno bolan in se nahaja v bolnišnici. Obiski niso dovoljeni. Upamo, da bi se mu ljubo zdravje kmalu povrnilo! Nov naslov Družina Felix Strumbelj se je preselila iz 15716 Arcade Ave. na 1980 E. 221 St., Euclid, O. Njih telefonska številka je enaka kot prejšnja — KEnmore 6296. Prestala operacijo Dobra poznana Mrs. Cecelia Brodnik iz 4592 W. 130 St. se nahaja v Lutheran bolnišnici, kjer je prejšnji teden srečno prestala težko operacijo. Obiski začasno še niso dovoljeni, želimo ji čim prešnje popolno okrevanje! Veselica za pomoč bednim Veteranski klub VOVs, katerega tvorijo v večini naši slovenski fantje, bivši vojaki iz Col-linwooda, priredi v soboto zvečer plesno zabavo v Slovenskem domu na Holmes Ave. Namen priredbe je, da se pridobi čim večji sklad, s katerim se bo nabavilo razna jedila in druge potrebščine, s katerimi bodo fantje obdarili potrebne družine za božične praznike. Zabava bo izvrstna v vseh ozirih, pripravljena bodo vsakovrstna okrepčila in Johnny Pecon orkester bo igral za plesaželjne. Makabejke vabijo članice društva Collinwood Hive, št. 283 TM vabijo vse Ma kabejke in njih prijatelje na plesno veselico, ki jo priredijo v nedeljo zvečer v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. Lou Trebarjev orkester bo kratkočasil plesaželjne, za okrepčila za lačne in žejne se je odbor dobro pripravil in obeta se vsem posetnikom najboljša zabava. PARIZ, 25. nov.—Kakšnih 5,000,000 članov dveh francoskih unij se je danes udeležilo enodnevne splošne stavke, ki bo paralizirala celo Francijo. Stavko sta oklicali tako komunistična Konfederacija dela kot socialistična Delavska sila, ki zahtevata splošno zvišanje mezd in obnovo svobodnih kolektivnih pogajanj, ki so bila ukinjena že od leta 1939. Stavka se je začela opolnoči, ko so bile prekinjene mednarodne in državne telefonske zveze. Ob 4. uri zjutraj pa so zastavkali železničarji in uposlenci podzemskih železnic. Pričakuje se, da se stavka ne bo omejila samo na pet milijonov delavcev, ki že stavkajo, pač pa se razširila tudi na vseh 15,000,000 Francozov, ki se preživljajo z enim ali pa drugim delom. V .Parizu so gaprte vse podzemske železniške postaje. Telefonske zveze sploh ni mogoče dobiti. Radio postaje so točno opolnoči prenehale s svojimi oddajami. Stavka je zajela tudi poštne delavce, ulične pometače, osobje bolnišnic in rudarje. Toda polni učinek stavke, ki bo ena največjih v Franciji, se bo čutilo po 9. uri, ko bodo zastavkali tudi tovarniški delavci. Stavka je bila oklicana, čeprav je ministrski predsednik George Bidault apeliral na delavce, naj ostanejo na delu. Tretja francoska unija, tako zvana Federacija krščanskih delavcev, uradno sicer ne sodeluje v stavki, toda mnoge v njej včlanjene unije so pozvale svoje člane, naj podprejo splošno stavko. Španija izključena iz skupine Z. N. WASHINGTON, 23. nov.— Kljub ostrim ugovorom Zedinjenih držav je Organizacija za prehrano in poljedelstvo, ki je ustanovljena v okviru Združenih narodov, zavrgla prošnjo fašistične Španije, ki je hotela postati članica skupine. Organizacija je z 29 proti 19 glasovi sklenila, da se o prošnji Španije za enkrat ne razmotriva. Za članice pa so bile sprejete Izrael, Koreja in Indonezija. Debate v zvezi s prošnjo Španije so bife zelo ostre. Irski minister poljedelstva James M. Dillon je posebno vneto zagovarjal Španijo in je v teku debat razkačeno vzkliknil: "Tu je zastopana več kot ena država, ki smatra vlado Ze,dinje-nih držav za krvavo tiranijo, katero bi se moralo že davno likvidirati." Predsednik Organizacije, kubanski delegat Oscar Gans, je pojasnil, da bi se odbor moral držati resolucije organizacije Združenih narodov, ki predvideva, da se iz vseh organizacij in odborov Združenih narodov mora izobčiti fašistično Španijo. Proti Španiji so med ostalimi glasovale Jugoslavija, Urugvaj in Mehika. Iz Življenja naših ljudi po Ameriki White Valley, Pa. — Frances Previc je prejela vest iz starega kraja, da je v Gorenji vasi nad Škofja Loko umrla njena sestra Jerca Demšar, stara 75-let. V Ameriki zapušča dve sestri Frances Previc in Terezijo Home ter brata Johna Demšarja v Prestu, Pa. Arma, Kans.—V bližnji naselbini Chicopee je naglo umrla farmarica Frances Pukel, rojena Drenik, stara 68 let, doma iz Trga, fara Trebnje, Dolenjsko. Zapušča moža, sina in hčer. Girard^ Kans.—V McCurtai-nu, Oklahoma, se je na lovu smrtno ponesrečil Mat Masel, star 68 let. Na lovu se je spotaknil in padel, pri tem se je sprožila puška in strel mu je šel v desno nogo pod kolenom. Bil je sam in je ležal tam šest ur. Našel ga je neki Indijanec napol mrtvega. Prepeljali so ga v bolnišnico, toda je na poti umrl. Zapušča ženo, dva sina in hčer, vsi odrasli, tukaj v Kansasu brata Franka in Majka, v Cleve-Lukovici, Slovenija, pa brata landu. O., sinaho Rozi Cigani, v Dominika. Pri društvu ni bil zadnja leta, prej pa je bil dolgo let član SNPJ, katero je opustil vsled slabih razmer. Bil je civilno pokopan. V McCurtainu, Okla., je samo se en Slovenec, rojak Anton Knavs, ki boleha na revmatizmu. Pred leti je bila tam premogarska naselbina. Duluth, Minn. — V bolnišnici St. Mary se zdravi John Otrin z Elyja, član SNPJ, ABZ, KSKJ in še par drugih organizacij. — Ravno tam je dobro prestal operacijo Joseph Francel iz Dulu-tha, član ABZ in KSKJ. — John Robich ml. iz Eveletha je bil ubit pri delu v rudniku. Zapu- (Dalje na 2. strani) bevin se zdravi LONDON, 22. nov.—Angleško zunanje ministrstvo je danes naznanilo, da bo zunanji minister Ernest Bevin v soboto odpotoval iz Londona na zdravljenje. Bevin, ki je star 68 let, ima naduho in srčno napako. Žalostna vest Mr. Frank Branisel iz 16501 Trafalgar Ave. je prejel žalostno vest iz stare domovine, da je 7. novembra umrl njegov oče Valentin Branisel, Dolenje jezero pri Cerknici. Dočakal je visoko starost 87 let. V stari domovini zapušča sina Janeza, hčer Marijo in enega vnuka, tukaj v Ameriki pa sina Franka, dva vnuka in enega pravnuka ter veliko sorodnikov. Dne 6. novembra pa je tam umrl Frank Otoničar, Dolenja vas št. 3, ki zapušča ženo Marijo, rojeno Stražišar, in druge sorodnike. Bodi pokojnikoma lahka domača gruda! Koledarji Zakrajškov pogrebni zavod sporoča, da ima v zalogi nove koledarje za leto 1950. Kdor ga želi imeti, naj se zglasi v zavodu na 6016 St Clair Ave., kjer ga dobi brezplačno. \ Redna seja Nocoj ob 7:30 uri se vrši redna seja društva "Zavedni sosedje" št. 158 SNPJ v Slovenskem društvenem domu na Re-cher Ave. Članstvo je prošeno, da se udeleži v polnem številu. \ stran 2 enakopravnost ENAKOPRAVNOST" kampanja progresivnih slovenk Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING 8e PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(GENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po poSti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(2a eno leto) For Six Months—(Za lest mesecev) . For Three Months—(Za tri mesece) _ _$8.50 _ 5.00 _ 3.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države); For One Year—(Za eno leto) J________ For Six Months—(Za šest mesecev)__:_ For Three Months—(Za tri mesece)_____ _$10.00 - 6.00 _ 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. tržaškim slovencem odklonjena šola časopis Gospodarstvo", ki izhaja na Svobodnem tržaškem ozemlju (STO-ju), je 25. oktobra ood naslovom "Slovenska šola odklonjena" objavil članek, ki jasno izpričuje v kakšnem podrejenem položaju drži Zavezniška vojaška uprava (ZVU) tržaške Slovence, članek se glasi: V Vestniku Slovenskega gospodarskega združenja" priobčujemo odgovor prosvetnega oddelka Zavezniške vojaške uprave na prošnjo Slovenskega gospodarskega združenja, da bi Zavezniška vojaška uprava obnovila dveletno slovensko trgovsko šolo, ki so jo zaprle italijanske oblasti leta 1918. Slovenci smo vajeni negativnih odgovorov s strani odgovornih oblastev. Kljub temu nas je odgovor prosvetnega oddelka Zavezniške vojaške uprave iznenadil. Izne nadila nas je zlasti utemeljitev te odklonitve. Da je prof. A. Andri, načelnik prosvetnega oddelka takoj pobral vse ugovore proti slovenskim šolam, ki jih lahko najdeš v dnevnem tržaškem tisku in kakšni "L'Emancipazione", je z njegovega vidika, t. j. s stališča Italijana stare šole, človeško pač razumljivo. Dvomimo pa, da bi bila dokaz politične modrosti okolnost, da je Zavezniška vojaška uprava tem paberkom iz starega iredentičnega slovarja pritisnila svoj pečat v letu 1949. Slovenskih tvrdk je v Trstu malo in trg'ovinski stiki z Jugoslavijo so zelo skrčeni. Absolventi slovenskih šol bodo tudi težko našli zaposlitve v javnih službah in pri trgovskih podjetjih. Zaradi tega naj bi bila šola odveč. Tako meni prosvetni oddelek vojaške uprave. Ce bi slovenskih tvrdk res bilo tako malo — v resnici j.ih je kljub 25-letemu fašističnemu zatiranju in kljub -povojni gospodarski politiki ostalo še dokaj—kje potem stoji, da italijanske tvrdke ne bi sprejemale absolventov slovenskih šol? Naše šole so bile vedno temeljite in gradijo na naravni podlagi in ne vcepljajo znanja v duše, ki jim je jezik tuj. Zato so njihovi uspehi tudi toliko večji. Gospodarski stiki z Jugoslavijo so danes čvrstejši kakor so bili. / Vsekakor pa predstavlja dragoceno priznanje ugotovitev, da je našim dijakom zaprta pot v javne službe. (V odgovoru je rečeno; Further more the chances of persons holding Slovene school certificates to find jobs in local administrations—public bodie . .—appear to be definitely scarce). Tako se pasivno legalizira stanje, ki ga je ustvarila italijanska zasedba. Dejansko je danes zaprta pot v javne službe absolventoYn naših šol, ne glede na to, ali so dovršili slovenske ali italijanske šole—kakor da bi Zavezniška vojaška uprava danes ne imela oblasti, da to krivico Slovencem popravi. In vendar stoji v mirovni pogodbi, ki je ustvarila Svobodno tržaško ozemlje, da sta uradna jezika na STO-JU italijanščina in slovenščina. Vsekakor daje odgovor prosvetnega urada iskrico upanja; Ce bo dijakov za sedanjo Slov. trgovsko akademijo premalo in če bo zato kazalo, da jo zapremo, potem . . . bomo preučili prošnjo za slovensko dveletno trgovsko šolo. Načelnik prosvetnega oddelka očitno zna tolažiti. Prava trgovska šola je danes samo Trgovska akademija s trgovsko-strokovno šolo, ki jo omenja odgovor Zavezniške vojaške uprave, ne more dijak nikamor več. Ostale "trgovske" sole"so samo nekakšni nadaljevalni tečaji. . Dovolj zgovorno mora biti za vsakega "politica advi-sorja", da se je lansko* leto, ko je Zavezniška vojaška uprava razpisala poskusno vpisovanje, prijavilo za dveletno trgovsko šolo 46 dijakov (poleg 42, ki so se prijavili za zahtevano srednjo tehnično šolo). Dveletno trgovsko šolo so si Slovenci ustanovili sami že leta 1910; naslednje šolsko leto ji je avstrijska vlada priznala pravico javnosti in v šolskem letu 1916-17 ji je podelila letno podporo 5,000 kron, ki je bila kasneje zvišana na 7000 kron. Italija je takoj po svoj era prihodu zaprla soIq. Kljub vsem prošnjam in kljub ugodnemu rezultatu lanskega poskusnega vpisovanja še danes nimamo te šole. Da ni odgovor prosvetnega oddelka Zavezniške vojaške uprave v korist tržaškemu gospodarstvu in njegovim zvezam z zaledjem, vemo dobro. Vemo tudi, da bi koristi italijanstva v Trstu ne bile prav nič prizadete od skromne dveletne slovenske šole. In končno; Po dejanjih bo tržaška javnost sodila zapadno demokracijo. ■ "Progresivne Slovenke Amerike so bile organizirane pred 15 leti z vzvišenimi nameni: pomagati slovenski ženi k lastnemu izpopolnjevanju, ki ji omogoča bolj izrazito udejstvovanje v svoji okolici, bodriti jo k sodelovanju kulturnih in socialnih aktivnosti, jo vzpodbujati k vsem, kar se pričakuje od dobre državljanke, ki se nazorno zaveda svojih dolžnosti in privilegijev. Svojo dobro delo so razširile tudi preko morja v Slovenijo in to v uri njene največje potrebe. Samo žene s čutečim srcem in pridno roko zamorejo izvršiti tako veliko s^maritansko delo, kajti zbrale so ogromno količino jestvin, obleke in zdravil; skratka najnujnejše življenske potrebščine, in jih odpremile v Jugoslavijo. Zaeno je bila v teh pošiljkah utrujenemu narodu izražena naša moralna opora— v času, ko je po končani herojski borbi na strani zaveznikov — pozabljal nanje ves ostali i svet. Sedaj ob 15-letnici obstoja naše organizacije smo Progresivne Slovenke podvzele novo dobrodelno kampanjo, v katero želimo zainteresirati in pritegniti vse, ki so dosedaj tako široko-grudno prispevali našim prejšnjim podvzetjem. To je knjižna kampanja, ki bo služila v pomoč umskemu, intelektualnemu ali duhovnemu obzorju. Znano je, da preveva danes v Sloveniji velika želja po izobrazbi po tehnični vedi, ki odkriva čudovita polja znanosti vsem, ki stremijo po tej poti. In teh je veliko, ker pot do višje izobrazbe je danes na široko odprta vsem, ki se je hočejo poslužiti. Tam je danes doba naraščajočega ustvarjanja, ki zahteva doprinos slehernika — pridno delavčevo roko in čudovit izum znanstvenika. Neoporečno dejstvo je, da je v Sloveniji kljub vsem naporom ljudstva še vedno najti vsakovrstnih potežkoč, ki ovirajo napredek k zboljšanju raznier in šole ter knjižnice, žal, tudi niso izuzete. Mnoge knjižnice so bile tekom vojnih let izropane, druge delno ali popolnoma požgane in uničene. Toda če tudi bi vse obstoječe knjižnice ostale nepoškodovane, bi vseeno nastalo pomanjkanje knjig, ker se je zahteva oziroma potreba po istih—posebno po najnovejših znanstvenih izvodih, zelo pomnožila. Ker je iz denarnih ozirov nemogoče nabaviti večje množine knjig, ki bi nadomestile izpraznjene knjižnice v Sloveniji, smo si Progresivne Slovenke nadele nalogo izvesti to kulturno re-lifno akcijo, kot dodaten doprinos v pomoč našim ljudem v Sloveniji; potom zbiranja knjig po svojih domovih od prijateljev, od raznih profesijonistov, zdravnikov, odvetnikov ter inženirjev vseh strok, da bomo z njimi oskrbele učitelje in učence s potrebnim orodjem, ki ga tako nujno rabijo. V zvezi s to kampanjo smo sklenile izvesti tudi akcijo za denarne prispevke, ki bi nam omogočila nakup onih sprecifič- gije iz angleške in ameriške literature. Greggova stenografija, kakršno rabijo tu dijaki šrednjih šol. Za raznovrstna merila^in števila zelo povprašujejo. Nadejamo se, da nam bo mo-moče potom splošnega zbiranja PO DVAJSETIH LETIH V STARI DOMOVIHI (Piše JOE DOVGAN) 350 frankov. Nametal mi jih je (Nadaljevanje) ------------_____Vozil sem se tudi po znani Va- toliko, da jih je bilo cel kup. v gotovi meri ugoditi nekaterim gabund ulici. Voznik mi je re- Eni bankovci pa so bili veliki navedenim prošnjam, toda bo- kel, da je po tej ulici nevarno skoraj kot polovica časopisa, mo morale nakupiti večjo mno- hoditi, kei* da bi človeku še suk- No, sedaj sem pa bogat, sem si žino knjig, ker prošnje vsebuje- njo ukradli, ne da bi to opazil, mislil, ko sem tlačil denar v vse jo najnovejše izvode, ki so izšli šele v tekočem letu. V tem članku smo predočile naši javnosti potrebo angleškega učnega materijala v Sloveniji in naše stališče tozadevno. Upamo, da bo knjižna kampanja "Progresivnih Slovenk" vzbudila odobravanje in razu-movanje našega življa širom dežele, da bo po svojih močeh podprlo to plemenito kulturno akcijo. "Progresivne Slovenke" smatramo, d a karkoli storimo danes v razmah in prospeh kulture in izobrazbe v Sloveniji, bo bodočnost zaznamovala kot najdragocenejši doprinos izseljene,-ga sina ali hčere napram svoji rodni zemlji; kajti intelektualni standard naroda ne more podjarmiti ali uničiti nobena so vražna sila—je kažipot v pravo civilizacijo odnosno v svetlejšo bodočnost. Za Glavni prosvetni odbor Prog. Slovenk: Vida Shiffrer, predsednica; Josephine Petrič, tajnica; 6617 Bonna Ave., Cleveland 3, Ohio. ........nkaski sveti urad je danes na nih knjig, za katere smo že pre- znanil, da se mora zanikati sv. KITAJCI IZPUSTILI AMERIŠKEGA KONZULA WASHINGTON, 24. nov.—Državni oddelek je včeraj naznanil, da so kitajski komunisti izpustili iz zapora ameriškega konzula Angusa Warda in četvorico ostalih uradnikov konzulata. Ward in ostali uradniki so bili aretirani 24. oktobra, ker so baje pretepli dva Kitajca. Državni oddelek je naznanil, da je sam Ward javil, da je izpuščen iz zapora in da bo deportiran. Skupaj z ostalimi se je Ward zagovarjal na kitajski ljudski sodniji, ki ga je obsodila na zaporno kazen, toda ga je takoj zatem pomilostila. Z Wardom sta bila obsojena tudi dva evropska uposlenca konzulata Franco Cicogna in Alfred Kristan, kakor tudi dva ameriška državljana Shiro Tat-sumi in Ralph Rehberg. V LETALSKI NESREČI PRI OSLU ZGUBILO ŽIVLJENJE 'Z9 OTROK OSLO, Norvečka, 22. nov.— Danes so v hribih južno od Osla našli razbite ostanke nizozemskega potniškega letala. Letalo se je ponesrečilo pred dvema dnevoma. Veruje se, da je bilo ubitih ^29 židovskih begunčkov, katere sta dve zaščitni sestri spremljali v Palestino. Židovske otroke so rešili pred pokoljem, ki so ga arabski nacionalisti izvršili nad židovskim prebivalstvom v Palestini. VATIKAN BO KAZNOVAL PRODAJALCE ČASOPISOV VATIKAN, 23. nov.— Vati- Razgledal sem si tudi Radio in žepe Television Town, kjer so res lepe in moderne stavbe. Spotoma sem se pogovarjal z voznikom o razmerah v Londo- govoril, da je vse uredil, samo listka ni kupil, ker da ni vedel, če bom prišel ali pa ne. Vzela sva taksi in se odpeljala na postajo, kjer sem kupil vozni listek do Trsta. Moj vodja, ime mu je bilo Rafael, me je po moji želji peljal na večerjo. Naročil sem tudi steklenico dobrega in močnega vina. Vprašal sem "vodjo," če bi ga še eno steklenico, pa mi pravi, da bo polovico steklenice dovolj. Ko sva popila, sva se zopet napotila na postajo. Možiček je tu pa tam malo previsoko stopal, no pa sva vseeno prišla na mesto. Na postaji se je kar trlo ljudi. Mnogi so sedeli kar na tleh in jedli kruh ter pili vino. Vse je bilo bolj živo kot pa v Londonu. (Dalje prihodnja) NEMIRI SE ŠIRIJO NA FILIPINIH MANILA, Filipini, 24. nov.— Brigadni gen. Alberto Ramos, poveljnik filipinskih posebnih policijskih oddelkov, je danes poslal. bombnike proti upornikom, ki se borijo 60 milj južno od Manile. Nemiri so posledioa nedavnih predsedniških volitev. Politični nasprotniki predsednika Quirina trdijo, da so volitve bile navadna sleparija. Volitve je kritiziral tudi bivši predsednik Sergio Osmena, ki je vsled tega podal ostavko na položaju člana državnega sveta. jele prošnje od raznih šol in knjižnic širom Slovenije. Naše odprto pismo, poslano Slov. Poročevalcu v Ljubljano z objavo naše kampanje, je bilo priobčeno v omenjenem listu dne 2. oktobra. Od takrat smo prejele že 67 pisem od različnih morejo. zakramente onim trgovcem, ki vedoma in prostovoljno prodajajo odjemalcem komunistične časopise. Trgovcem, ki pa so prisiljeni, da te časopise prodajajo, je bilo zagroženo, da rtiorajo gledati, da jih prodajo manj kot ustanov, ki prosijo vsakovrst nih knjig s posebnim poudar S tem odlokom Vatikana se je nameravalo udariti po komuni- kom na tehnični značaj, spisane stičnih časopisih kot je Daily v angleščini, besednjake, slovar je in berila. Nadalje prosijo, da bi jim oskrbele naročnino oziroma pošiljanje gotovih znanstvenih revij raznih panog. Razne buleti-ne, vsebujoče predavanja iz konferenc znanstvenikov, zbirke poezij, povesti, iger, ter antolo- Worker v Zedinjenih državah ali pa L'Unita v Italiji. /An^£srw US, SAV/A/6S BONDS TA t 1 . . , , Aio. eiavi. iT lisci C nu. Rekel mi ne, da le po letu i . , • i ^ . ^(l^a KA .q t ^, uv , " kar naravnost k mem, kot da bi 1946 za 50 odstotkov slabse kot pa je bilo prej. Delo je težko dobiti, zasluži pa se tudi slabo. Navaden delavec ima štiri do pet funtov na teden. Za stanovanje pa mora plačati do 21 šilingov na teden. Kje pa je hrana, obleke in druge stvari? • Ker sem želel nekaj popiti, me je voznik ustavil pred neko gostilno, šla sva notri. Naročil sem steklenico dobre pive in vrgel na mizo dolar. Natakar pa mi reče, da ga ne more vzeti. Prišel sem v zadrego, no, moj šofer je rekel, da bo že on plačal, toda ko je posegel v žep, je videl, da nima zadosti denarja. Ta je dobra, zdaj bova pa pomivala krožnike, sem si mislil. Šofer pa reče, naj mu dam dolar, ga bo šel zamenjat v banko. Res se je kmalu vrnil. Nevem, koliko je dobil za dolar. Vrniti mi je hotel nekaj drobiža, pa sem mu rekel, naj kar obdrži. Popila sva pivo, ki ni bilo mrzlo, ker ga sploh niso imeli na ledu. Voznik me je odpeljal na letališče in ko sem ga vprašal, koliko znaša račun, mi je rekel, da sva se peljala vkupno 68 milj. Povedal mi je, koliko je milja. Ponudil sem mu ameriški denar in ga vprašal, če bo zadosti. Potrdil je in se lepo zahvalil ter odšel. S prtljaga in papirji sem zopet moral iti skozi ceremonije pregledavanja, toda končno je bilo vse urejeno in odleteli smo proti Parizu. Od Londona do Pariza je 229 milj. Vožnja je trajala uro in četrt. Ko smo dospeli v Pariz, so mi ponovno pregledali potni list in prtljago. Pregledovala je neka stara ženica, stara približno 70 let, ki je vedno godrnjala. Nisem je razumel, toda medtem je mimo prišel neki človek, ki je govoril angleško. Pojasnil sem mu, da se mi mudi in on je prestavil ženi v francoščini. Ko sem rekel, da se sploh ne bom ustavil v Franciji, je žena nekaj začeč-kala na kovček in mi rekla, naj grem. V Parizu sem imel smolo. Avtobus nas je peljal v mesto in ko je ustavil, so vsi šli, kamor je kdo znal. Moža, s katerim sva se dogovorila, da me bo počakal, ni bilo. Vprašal sem nekega človeka v čakalnici, če zna angleško. Ta mi pakaže na možkega, ki je delal pri oddelku št. 2. Toda moški mi je rekel, da je njegov čas pretekel in da gre domov. No, sem si mislil, tu pa res ni overtajma. Grem po veži in zapazim dekle, poleg nje pa telefon. Vprašam jo nekaj, pa me ni mogla razumeti. Pokazal sem ji naslov moškega, s katerim sem imel dogovorjen sestanek, in sem ji z znakom dal vedeti, da bi rad govoril z njim na telefonu. Razumela me je, poklicala moškega in kmalu sem se z njim zmenil, da bo prišel pome. Vprašal sem dekle, koliko stane. Na papir mi je zapisala 20 frankov. Ker takrat nisem vedel počem so franki, sem ji dal dolar. Mislil sem si, saj bo zadosti, ker pa je nekaj godrnjala, sem zopet odprl denarnico in hotel pristaviti še en dolar, dekle pa se mi začne zahvaljevati: "Tank ju, tank ju." Vzdignila je malo krilo in brž vtaknila dolar za nogavico. Ko sem pozneje zamenjal nekaj dolarjev, sem dobil za dolar Človek, ki sem ga čakal, je končno le prišel. Bil je to prileten možak, majhne postave s črno čepico na glavi. Prišel je šča ženo, sina, štiri hčere, šest vnukov in vnukinj. Bil je med pionirji te naselbine. Springfield, 111.—Državno vrhovno sodišče je odgodilo ekse-kucijo Raymonda Polenika iz Chicaga. Na smrt je bil obsojen, ker je 9. januarja v predmestju Stickneyju ustrelil policaja. Elektrokutiran b i imel biti v petek. Fant je še mlad in se je spridil v slabi družbi. Pueblo, Colo. — Društvo Orel št. 21 SNPJ je zadnje dni izgubilo dva člana. 9. novembra j® umrl Louis Zupan, star 72 let, doma iz Račjega sela pri Trebnjem, v Ameriki 46 let. Zapušča poročeno hčer Marie Lind-way in vnuka. — 5. novembra. me poznal, se predstavil in ko J® Pa umrl Jo#eph Skendar, ro sem ga vprašal, če ima rezervi- dom Hrvat, star 62 let, v Ame-ran prostor na vlaku, mi je od- ^|ki 43 let in bil je član tudi IZ ŽIVLJENJA NAŠIH LJUDI PO AMERIKI (Nadaljevanje s 1. strani) šča ženo, dva otroka in starše V bolnišnici se zdravita Blaž in Michael Capan, oče in sin, iz Eveletha. Blaž je že dalj časa v bolnišnici radi poškodbe na roki, katero je dobil pri delu, sin Michael pa je na preiskavi radi bolezni, ki jo je dobil v vojni. —Ravno tam se zdravi Marko Gumac iz Hibbinga,. kamor tudi J. Komidar, tajnik društva Friderik Baraga KSKJ, ki je dobro prestal operacijo. — Na farmi blizu Hibbinga je bil v nezgodi ubit John Mistek. Aurora, Minn.—2. novembra je umrla Ana Kovach, stara 82 let, doma iz Vel. Lašč, v' Ameriki od 1892, v Aurori od 1905, članica KSKJ. Zapušča dve hčeri — Mrs. J. Wirant in Ano, ki je učiteljica, obe v Aurori, ter dva sinova — Franka, ki je profesor na državni univerzi, in Josepha v Clevelandu. Bila je vdova od 1010. Panama, 111.—22. oktobra je umrl Joseph Kavcic, član SNPJ, star 72 let, doma iz Žir. Zapušča dva sinova in dve hčeri, trije poročeni, eden je pa pri vojakih, kamor je šel med vojno in potem je ostal v armadi. Žena, mu je umrla pred več leti. Waukegan, 111.—Math Varšek je bil zadnjo soboto zadet od avtomibila blizu svojega doma, v ponedeljek pa je v bolnišnici podlegel poškodbam. Star je bil 77 let, doma iz Blatne Brezovice pri Vrhniki, član SNPJ, samostojnega društva, Sokolov in eden od ustanoviteljev Slovenskega narodnega doma. Zapu- tudi KSKJ. Zapušča ženo, dve hčeri, dve pastorki in parstorka, katerim je bil dober oče. Johnny Pavlin, tudi član Orla, je bil v avtni nesreči in se nahaja v bolnišnici. Renton, Wash.—George Oz-bolt se je 2. novembra smrtno ponesrečil v premogorovu Bian-ko Coal Co. Star je bil 59 let in član SNPJ. Zapušča ženo, sina (v Nemčiji), dve poročeni hčeri — Thereso Skandany v Tacomi, Mildred Chaman v Rentonu, i" štiri brate — Johna, Charlesa in Tonyja v Cle Elumu, v Rentonu na Filipa. Odprto v nedeljo od 2. do 5. 795 E. 232 Si. Lepa zidana hiša s 6 sobami, velika kuhinja, spalnica in "tile" ko* palnica spodaj; 2 spalnici zgoraj-2 garaži. Mnogo dodatnih posebnosti. ' Cena $15,500. Dajte ponudbo. EASTLAND REALTV KE 8360 Mrs. Peterca EV 8754 VAS MUČI NADUHA?^ Pri nas si lahko nabavile n^i* boljšo olajšavo za to mučno bolezen. Zdravilo je jamčeno ali pa bite denar nazaj. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 9611 . AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD (Ust. 1921) 478 E. 152 St. — IV 20To BOLNIŠKI AVTO yA RAZPOLAGO V blag spomiit pele obletnice smrli nass preljubljene hčerke in sestre christine PIRNAT rojena ZIBERT ki je preminila dne 25. novembra 1944. Hladna Te zemlja pet let že v tihi gomili pokojno zdaj mi pa ne moremo biti veseli/ ker so to žalostni spomini za n Pred očmi nam vedno hodiš, srca naša po Tebi hrepene, in pogledamo okrog sebe. a Tebe več od nikoder ni. Snivaj le sanje sladke, v grobu hladnem in raduj s® v nebeškem kraljestvu, kje^ enkrat se združimo na vekom Žalujoči ostali: ANGELA ŽIBERT, mati ALICE in ANN, sestri Cleveland, Ohio, dne 25, novembra 1949. ^5. novembra 1949. ENAKOPRAVNOST stran 3 otroško kraljestvo živ-žav "Mama, ko bi ti vedela, kako čudovita bo tam", to je bila dan prva novica, ki jo je f^iati zvedela, ko je prišla iz ^^šbe. Marjetki so sijale očke, je pripovedovala: "Veš, imeli bomo vrtiljak in Kugalnice, žoge in različne igra-Ena gugalnica je posebne na njej se lahko gugaš in Z Betko sva šli gledat v ^lostovno delavnico, kjer so jo Dobrega srca ao tisti to-^^ši tam. Veš, čisto zastonj ^"^0 naredili tisto gugalnico. da boste veseli in dobre pravijo. Namesto, da bi sli po delu domov obedovat, de- za nas gugalnico. Mene so *^krat posadili nanjo. Pošteno ^•*1 se pogugala. Potem pa na-^'''^rat, pomisli, mamica, se gu-Vinica zasuče kot pravi vrti-Betka se je kar bala, sko-ji je šlo na jok. .Jaz sem se 2agugala in zavrtela, hu, to . '' /Tudi Mirkotov oče, ki dela pri ®ktrični cestni železnici, je ti-, ® dni pozno prihajal domov, . O' da je mama dostikrat go-■^Jala. Nekoč pa je Mirko ves ^pel prihitel med svojo otroš-J "druščino in povedal: "Moj ^ je za igrišče napravil dva j^^Jaka." Tonček, ki je pol le-starejši, ga je popravil: "Saj ] tvoj oče sam naredil. Tu-"^oj'stric je pomagal in drugi ■ Moja mama in soseda Met-^ ®ta pa na igrišču kopali in pasuli s peskom," ni ho-^ zaostati zgovorna Angelca. j.?^kšni' so bili tam v Zgornji v Ljubljani otroški pomen-j tistih dneh, ko se je pora- ® otroško igrišče Živ-Žav. . ^anes je igrišče urejeno. 14 članic AFŽ II. AFŽ II. rajona je vanj 280 ur prostovolj-delo. Nešteto prostovolj- *'ožilo tev, bodo mali šiškarji še dolgo pomnili. Žene so igrišče lepo okrasile. Iz pisanih trakov in cvetja so se smejali vrtiljaki in gugalnice ter veseli, šegavi napis pri vhodu: Otroško igrišče Živ - Žav. Tudi mladinska godba je bila tam. Vse je bilo slovesno, lepo in ljubko, pripravljeno z veliko skrbnostjo in ljubeznijo, da so očke malih gostov sprva zavzeto ostrmele, nato pa zažarele v iskreni radosti. Ko so se prvič zavrteli vrtiljaki in zagugale gugalnice, se je začel na igrišču res pravi živ žav, ki se zdaj ponavlja iz dneva v dan. Ciiin, je privozil po Celovški cesti mimo igrišča tramvaj. Sprevodnici Ančki je za trenutek obstal pogled n a igrišču. Spomnila se je Marjetkinih besed, ki so bile prve, ki jih je sli-,šala vsak dan, ko je prišla domov: "Mama, če bi ti vedela, kako bo na igrišču lepo ..." Danes se je Marj^tkino hrepenenje izpolnilo. Morda se prav zdajle guga na gugalnici. Zdelo se ji je, da sliši med radostnim otroškim vriščem njen glasek. Nasmehnila se je. Veselila se je otrokove sreče. Pred leti, ko je Dila ona otrok, ni bilo tako. Sa-. mo enkrat v življenju se je gu-gala in še takrat je bila te pena. Gugalnica je bila v gosposkem vrtu m morala je zlesti preko ograje, da je prišla do nje. Toda tam je bil tudi pes, ki ji je raztrgal obleko. Tako je bila doma hudo tepena . . . Gugalnica — vsa svoja otroška leta je hrepenela po njej, kot po nečem ne-dosežnem . . . Otroška igrišča je dala ljudska oblast v FLRJ delovni ma- Električne cestne že-J^'Ce, Mostov ne delavnice, I Ur so prispevali tudi delovni ^k«vi ^ ktja "Cementine", Industri-jjj.^etnega kamna, Kurilnice v ijj ' Signalne delavnice in mla-]jj zadruge "Usnjeni izdelki", igrišče izdelali gugalnice, ^iake Ti klopi, igrače itd. '®ti dan, ko je bila otvori- k ^ a k A KUHA! VREDNOST Z MOjO ■^OVo KUHINJSKO PEČ NA PLIN I ^oslužite se našega •^AY-A-WAY načrta za Ki 'h "Pit, božič SEDAJ! G božična darila sedaj ^'•*1 jih shranimo dokler jih ne rabite Riževe, krvave in mesene ; KLOBASE ler vsakovrstno doma prekajeno svinjsko meso dobite pri VESEL QUALITY MEAT MKT. 14340 St. Clair Ave. - LI 1666 Dostavimo na dom PrijateFs Lekarna PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom SI. Clair Ave,, vogal E. 68 SI. ENdicott 4212 Nanovo fapetiramo in prenovimo vaše pohištvo po modernem načinu. Cene so nizke? Imamo nekaj nanovo izdelanih setov na razprodaji za samo $89. Na odplačila. Nelson Upholstering Co. 1570 E. 66 St., HE 5658 teri, da jo razbremeni domačih skrbi in otrokom v veselje in radost. Leta 1947 je imela Slovenija dvoje otroških igrišč. Leta 1948 je to število naraslo na 44, letos pa že na 60 igrišč. Otroška igrišča se danes ne ustanavljajo le v mestih, temveč tudi na podeželju, zlasti pri kmetijsko obdelovalnih zadrugah, ter pomenijo veliko razbremenitev za ženo — zadružnico. Posebno veliko iniciativo so pri tem pokazale žene kočevskega HARMONIKE vseh vrst slovenske in nemške ter kromatične ali klavirske izdelujem in popravljam po zmernih cenah VSE DELO JE JAMCENO Se priporočam ANTON BOHTE R. D. 2, Clymer, Pa. okraja, kakor tudi žene ljutomerskega okraja, ki so se v tekmovanju za Teden otroka in matere obvezale, da ustanove otroška igrišča v vseh kmetijskih obdelovalnih zadrugah svojega okraja. Izmed doslej organiziranih otroških igrišč v Sloveniji je najlepše igrišče "Ciciban", ki ga je pred letom ustanovil II. ra- JOE GORNIK na 15625 HOLMES AVE. šE VEDNO dela nove in popra vi je stare moške in ženske obleke. Krajša in podaljšuje ženska krila po najnovejši modi. Se priporoča J. GORNIK IVanhoe 8288 STAKICH FURNITURE CO. Quality at a Price JAMES D. STAKICH Easy Terms 16305 WATERLOO RD. Vaš nov dom NI moderen brez K 1949 MONCRIEF Grelna inštalacija za PREMOG-PLIN-OLJE THE HENRY FURNACE CO., MEDINA, O. DomaČi mali oglasnik GOSTILNA Frank Mihčič Cafe 7114 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, žganje in prigrizek ler slastno vino ENdicott 9359 Odprto od 6., zj. do 2.30 zj. FRANK in JENNIE HRIBAR priporočata v obisk svojo BLUE DINE GOSTILNO 6911 ST. CLAIR AVE. Vedno dobro pivo, vino in žganje— ribja pečenka vsak petek, kokošja večerja vsako soboto. frances dragar GOSTILNA 1401 EAST 55 STREET vogal Bonna Ave. Se prijazno priporočam za obisk. Dobra postrežba, najboljše pivo in vino ter okusen prigrizek. White House Tavern 1156 E. 71 St., HE 2513 James & Caroline Macerol Pivo—vino in žganje—Prijazna postrežba dobra druščina PRVIČ IZZA VOJNE imamo MANDEL'S CORN PLASTER Najboljše sredstvo proti kurjim očesom. Pokličite KE 0034 in vam pošljemo po pošti. Cena 35c. MANDEL DRUG CD. 15702 WATERLOO RD. K J CAFE PAULINE JANŠA in ROSE KERN lastnici 5363 ST. CLAIR AVE. Dobro pivo, vino, žganje in okusen prigrizek. Godba vsak petek, s#boto in nedeljo. ANTON HIBLER 6530 St. Clair Ave. EX 8316 priporoča v naklonjenost svojo zlatarno vsem Slovencem in Hrvatom Kot izuCen urar v stari domovini, prvovrstno popravi ure vseh izdelkov ter zlatnino. GOOD TIME CAFE 9413 ST. CLAIR AVE. VICTOR in ANČKA HOČEVAR Za kozarec dobre pive, žganja ali vina in okusen prigrizek, obiš Site našo gostilno. Serviramo ko košjo pečenko in steak vsaki dan. Imamo odprto tudi ob nedeljah popoldne. LAMP AVAILABLE AS ACCESSORY • t*'* It has! ' insulated oven you can buy! W k Dutch Oven cookery—actually cooks 'Cf turned off! ' Sijjl "•see controls—out of children's reach ^ 'able broiler tray you can use on the burners that lift right out for easy rJ V '*n poymenf — 24 monf/it fo pay (^ODNICK BROS. .^ppliances & ^^hniture store ^®0l3-l5 Waterloo Rd. 0. iv 6072 V ,®chq * Ponedeljek, četrtek in ?večer od 9. zj. do 9. zv. PGtel^ od 9. zj. do 6. zv ^ *0 celi dan oh sredah All POŠLJETE DENAR PREKOMORJAZA BOŽIČ? Izognite se navala in zamude Vaši prijatelji in sorodniki preko morja bodo prejeli vaša denarna darila točno, če jih pošljete s6daj f)otom HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj Three Corner Cafe 1144 EAST 7l5t ST. Frank Baraga in John Levstik, lastnika Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Pri nas dobite vedno dobro So priporočamo DANICA'S CAFE Vogal E, 169 St. in Grovewood Ave, Danica in^Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fine pijača in prijetna družba GOSTILNA DOBRO PIJAČO IN VESELO DRUŽBO DOBITE VEDNO PRI BILL'S BAR BILL SIRCA, lastnik 14704 ST. CLAIR AVE. Pivo, vino, žganje in okusen prigrizek bhn Sauric—John Lenarsic CAFE 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO—VINO—ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba jon za Bežigradom v Ljubljani. Igrišče ima mlečno kuhinjo, kjer postrežejo vsakemu otroku z velikim lončkom kakava in kosom kruha. Velika privlačnost tega igrišča je tudi 6 živih sr nic, ki so tako domače, da jedo otrokom kruh kar iz rok. V kratkem bo tudi igrišče Živ-Žav, ki ga je prav tako ustanovil II. rajon, dobilo svojo mlečno kuhinjo. Isti rajon organizira tre- CARST MEMORIALS Kraška kamnoseška obrt ' 15425 WATERLOO ROAD IVanhoe 2237 Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov papiramo m barvamo Prvovrstno delo, zmerne cene. Pokličite, da vam damo prost proračun.—Se priporočamo. Geo. Panchur in Sinovi 16603 Waterloo Rd. — KE 2146 Trgovina s stenskim papirjem in barvo. Wallpaper Steamer for Rent Za cementna dela KOT PLOČNIKE IN DRIVEWAYS pokličite JOHN ZUPANČIČ 18220 MARCELLA RD__KE 4993 vas muči revmatizem? Mi imamo nekaj posebnega proti revmalizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 9611 t je igrišče za otroTce iz novega bloka velikih stanovanjskih hiš v Zgornji Žiški. V letu 1950 se t)o število otroških igrišč v LRS povečalo za 50 novih "živ žavov", v radost in razvedrilo otrokom delovnih mater, ki s svojim delom pomagajo pri izgradnji socializma v svoji domovini. "Slovenski Poročevalec" v "Enakopravnosti" dobite jcdno sveie dnevne novice o dogodkih po svetu in doma! ŽELIMO DOBITI HIŠO ZA 1 ALI 2 DRUŽINI. ČE IMATE NAPRODAJ, Dokličite IV 7646 REALTOR PEGGY'S OPEN KITCHEN ZDAJ POD NOVIM VODSTVOM 'Če vaša žena ne zna kuhati—imejto jo za ljubico in pridite na kosilo k PEGGY'S OPEN KITCHEN 554 EAST 152nd STREET USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE A. GRDINA & SINOVI Pogrebni zavodi: 1053 E. 62ncf St. HE 2088 17010 Lake Shore Blvd. KE 5890 AVTOMOBILSKA POSTREŽBA max's auto body shop 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik )fove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgleda j o kot novi. Elyria Auta Repair and Welding Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, Paintinp Body Fenders 6815-31 SUPERIOR AVE. ENdicott 9361 Moderna slovenska popravljalnice Prodajamo tudi nove Willy# avtomobile in truke Superior Body & Paint Co. Popravimo ogrodje in fenderje. Prvovrstno delo. Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE.—EN 1635 BISHOP-HIGHLAND TAVERN BISHOP & HIGHLAND RD. frank in Mary Kopina, lastnika Najboljša pijača—pivo, vino ii žganje ter okusen prigrizek. Dobra družba. Se priporočamo. Rich Body Shop 1078 e. 64 St. HEnderson. 9231 FRANK RICH, lastnik So priporočamo za popravilo li, barvanje vašega avtomobila. Dele točno in dobro. KUPUJEMO IN PRODAJAMO RABLJENE AVTE CVETLIČARNE +• GAY INN Frank in Emily Svigel 6933 ST. CLAIR AVE. Fino pivo, vino in žganje, ler okusen prigrizek. — Za prijetno Hvtržhor obi*ife nas. SLOVENSKA CVETLIČARNA f elerctc jFIoriStsf 15302 WATERLOO RS. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj, pravih naglenov in vež vrst vrtnic. Ml DAJEMO iN IZMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE Največje središče darihuh predmetov v Ohio The May Cos Basement Decorator Color, Sliadc* m m m Maroon NAJPRIMERNEJŠA DARILA ZA GOSPODINJO! Iz kovine NAMIZNE SVETILKE 3.Way Sockets Richly Embossed 24 Inches Tall 98 Kompletno s senčniki \ Poštna naročila sprejeta—Pokličite CHerry 3000 , (Dovolite 2 tedna za dostavo) Sleherna žena bo ponosna imeti eno izmed številnih lepih namiznih svetilk iz pristne kovine, ki so lakirane, da ne zarjavijo. Kompletne z senčniki iz glazi-ranega papirja. Podstavek je posebno izdelan za dodatno trpežnost. Basement oddelek s svetilkami 6.98 Fieldcrest "Mar-Ray" Bfankets .98 Privlačni jacquard vzorci. 10% volna, 25% bombaž, 65': rayon. Rayon satin blago enake barve za obrobljenje. Modre, cedar, zelene ali peach barve. Mere 72x84-inčev. Nekoliko neregularni. 1.98 Bombažni Plaid Sheet blankcti, more 70x80" ........................ 3.73 Posteljni vzglavniki s račjim perjem, mere 21x27" ......................... Basement oddelek s posteljnino 4 1.44 2 za $5 • ■■■■•■■•••I ti11 VOVs Sponsor Fall Dance '' to Aid the Needy, Nov; 26th The VOV's are sponsoring a Fall Dance at the Slovenian Home on Holmes Ave. on Saturday, November 26th,' starting at 8:00 p. m. The VOV's will use all the proceeds of this dance to buy Christmas baskets to be distributed to those people of this community who need help. It has always been a practice for this club to help the needy at Christmas time and this year the need is a good deal greater so it is very important to have a large crowd. The more people that attend the dance the more baskets can be purchased and distributed. The music for this great cause will be played by Johnny Pecon and Lou Trebar and their famous orchestra. So mark down the date—Nov. 26th for a good evening of entertainment as well as helping a great cause. "Truth or Consequences" Radio-Stage Show at Public Auditorium, Nov. 26th RALPH EDWARDS For contestants to avoid taking the "consequences" in the forthcoming Cleveland appearance of Ralph Edwards and his "Truth or Consequences" radio-stage show, it apparently won't be necessary for them to worry about telling the awful truth, They only need to be in good voice. For radio's maddest quiz master, who thought up the various "Hush" and "Walking Man" contests, has just created a "glass goblet" gimick. $500 is added to the jackpot each week the glass remains intact. By the time the show hits Cleveland, Saturday night, November 26th, the prize should be up to $2,000. ' For his first public stage appearance here, Edwards and his show will be at Cleveland's Public Auditorium. The 2Vz hour program will include his regular Saturday NBC broadcast right from the stage of the big hall. Contestants for. the show are chosen from the audience just before the show starts. Also, Edwards has consented to be on hand to make a few announcements at the Plain Dealer' annual Charity Football Game which occurs on the afternoon of the same day as his show. Kerosene Should Not Be Used to Start Fires CLEVELAND, Ohio—In a re-"port to the Ohio Fire Safety Committee the chairman of the board of the Standard Oil Cam-pany reports that kerosene is as lethal as the Atomic Bomb.. Last year in the State of Ohio alone over one hundred people lost their lives because they used kerosene to kindle fires. More than two hundred people, most of them children, were maimed or disfigured for life because someone insisted on starting a fire with kerosene. Many people have have used kerosene to start fires for years without coming to grief, Chief Elmer Cain of the Cleveland Fire Department said, but they were not smart he added, "They were just lucky." Many more were not so lucky and either lost their lives or their homes or both, because of this foolish practice. Thousands of people are still using kerosene for starting or quickening fires even when they know of the explosion hazard involved and the appalling record of lives lost as a result. These same people would never think of using a stick of dynamite to start their fires but the result could be about the same. Kerosene should never be poured into a fire box or onto hot coals or hot grates. Kerosene when heated above 100 degrees releases vapors that are more explosive than gasoline. When these vapors come in contact with flame or flames run back into the container they explode with violent force which can destroy an entire home. Storage tanks for kerosene should be under ground or at least 15 feet away from any building. Elmer M. Cain, Chief Cleveland Fire Department. Life is divided into three terms—that which was, which is, and which will be. Let us learn from the past to profit by the present and from the present to live better for the future. If one only wished to be happy, this could be easily accomplished; but we wish to be happier than other people, and this is always difficult, for we believe others to be happier than they are ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Avenue HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION FRIDAY NOVEMBER 25, 1949 ALL SET FOR XMAS MAIL Christmas packages for distant States should be mailed by December 5, Postmaster Guy R. Lucas declared. All Yuletide parcel post should be on its way by December 10. Christmas cards to friends and loved ones in other Spates should be deposited by December 15. Greetings for local delivery should click through the stamp cancellation machines at least a week before Christmas. Preparations to handle this Yuletide rush have already begun. The post office is training extra mail clerks and carriers, setting up new sorting tables, hauling out reserve mail sacks, and overhauling delivery trucks. Thousands of bright new postage stamps are on hand. To keep Christmas mail on schedule, the Postmaster asks that you stop at the post office next week to purchase the extra stamps you're going to need, thus avoiding last -minute crowds. When buying stamps for Christmas cards, bear in mind the desirability of sending the cards as first class mail; also the fact that the rate for printed unsealed cards has been increased from IV2 cents to 2 cents. Life Saving Courses The ladies of Collinwood Hive American Red Cross Senior Life Saving courses sponsored by the Safety Services Depart- No. 283, Tiie. Maccabees, are ment. Greater Cleveland Chap- sponsoring a dance to be held ter, will begin on Thursday, De- this Sunday, November 27th, in cember 1, from 7:30 to 9:30 p. m. the Slovene Workmen's Home at the St. Clair Recreation Cen- on Waterloo Road. Music will ter, 6250 St. Clair Avenue on the be furnished by Lou Trebar and east side, according to Donald G. his orchestra. Nor thy. Director of Safety Services. Applicants eligible for the 9-week Senior Life Saving courses ----------------------J,__________Secretaries of lodges meeting must be 16 years or over and in the Slovene National Home must be in sound physical con- on St. Clair Avenue, will collect dition. lodge dues for this month to- Entrance requirements for the night, November 25th. Senior Life Saving courses in- Collection of dues in the Slo- clude a standing front dive, 440- vene Home on Holmes Avenue VACATIONING The well known Mr. and Mrs. Jerry and Lucy Leskovec of Lindberg Avenue, left this week for a four month stay in Florida, where they will visit friends in New Smyrna Beach, St. Petersburg and Miami. 74th BIRTHDAY Mr. Frank Celigoj of 834 Rud-yard Ave. celebrated his 74th birthday on Wednesday. His family and friends extend their best wishes! Louise Winslow Starts New Sewing Program Home dressmaking and millinery have been added to the demonstrations given by Louise Winslow on her popular home economist program, "Through the Kitchen Window" over Station-WNBK each week. The new program will be televised at 2 p. m. each Wednesday from the Studios of The East Ohio Gas Compafly in Cleveland. Miss Winslow will continue her cooking demonstrations at the same hour on Tuesdays and Thursdays. On her new show, Miss Winslow not only will demonstrate the tectoxques of cutting, sewing, and fitting clothes, but also will aid Var viewers in choosing fabrics and lines most becoming to their particular figures. Miss Winslow is "assisted" on the new dressmaking program by her three much-publicized forms, Nanette, Suzette, and Babette. yard swim, surface dive to depth of 6 feet, must be able to tread water for one minute and rest in a floating position with a minimum of movement of arms and legs. Edward D. Christian, Red Cross Field Representative, will be in charge, assisted by Tom Davis of John Hay High School. For further information on enrollment and schedules, contact the Recreation Centers or call Red Cross Safety Service De-pari ment, SU 1800. RETURNED FROM CALIFORNIA Mr. and Mrs. John Pretnar of 723 E. 232 St. have returned from their 3-week visit in sunny California. While there, they visited Mr. and Mrs. Knaus, formerly of Euclid, O., who have made their home there last summer. CONVALESCING AT HOME Mrs. Josephine (Sophie) Kas-telic returned from Lake County Memorial hospital, )yhere she successfully underwent an operation. She is now convalescing at her home on So. Dayton Rd., Madison, Ohio, where friends may visit her. IN HOSPITAL Mrs. Cecelia Brodnik, 4592 W. 130 St., well known in the Slovene community in West Park, is confined to Lutheran Hospital, where she underwent a major operation last week. Visits temporarily are not permitted. Her many friends wish her a speedy recovery. He who would pass his declining years with honor and comfort, should, when young, consider that he may one day become old, and remember when he is old, that he has once been young. WHY have a home permanent, when you can have it done by a professional for only $3.95? (This price includes shampoo, set and haircut). IDEAL BEAUTY SHOPPE 2012 E. 55 St., across from Penn Station. Phone HE 3616 for a Complete line of beauty service. Open every day and Tues., Thurs. and Pri. eve. DANCE SUNDAY AT S. W. H. COLLECTION NIGHT will be held tonight and tomorrow night. All-Star Wrestling Card .. « ■imm Frank Sexton AW A Champion, Frank Sexton, will make his first appearance of this season at the Central Armory next Tuesday evening, November 29. The Ohio farm boy just keeps on piling up wins -and would surprise everyone, including himself, should he lose a bout. His challenger of the evening is the man with the perpetual sneer, Fred Von Schacht. Von Schacht was German Heavyweight Champion for many years before he headed for the USA. Cyclone Anaya, popular television star, will take on Sheik Lawrence, a real Arab from Cairo, Egypt. The tag team will be Dr. Ed Meske with Ruffy Silverstein as his partner. The opposing team is Durte Hewlett and Len Hughes, a newcomer to the Cleveland mat. And last but not least on the card you will have an opportunity to witness the fair sex in action again. Dot Dotson will oppose Helen Olsen in the opening bout. i BEROS STUDIO for: Fine Photographs 6116 St. Clair Ave. Tel, EN 0670 SNPJ NEWS AND COMMENTS J. F. Fifolt Let's Eat Crow We met the enemy and they are not ours! The blood that was splattered last Tuesday at the Grdina alleys, when Comrades No. 1 met Comrades No. 2, upon close examination was found to be our own and not that of the opponents. The boys led by brilliant shooting on the part of Frankie Tushar, heavy clouting by Chuck Prijatel, Vic Wallen-check, Frank Ross and Johnny Smoody, not only beat the pants off the Comrade No. 1 team but shellacked them for good measure. The outcome of the first game was over before the start. Going into the second game with over 100 pins lead, they eased up to the extent of winning by forty, then toped off the third game with an advantage of 11 pins. Neutral rooters Fran Prešeren and Aggie Flanders were present. Chuck Prija-tel's wife and Pauline Ross with Brian were present to witness the slaughter. The better team won, "congratulations to the boys who now lead the league by at least five points. They ought to enjoy a good Thanksgiving dinner, while we eat crow. We'll have to wait until next year to even up the spore. While we were mixing it up, a few alleys away, one of the Struggler lads, with one arm was hitting the maples for a 279 game. Joe Kukec and myself with four arms couldn't bowl that good a score. Sick and Ailing The system started of sending cards to members to visit our sick and ailing is turning out just finfe. Every one so far has cooperated 100 per cent. On the list we still have Tony Kushlan, Joe Svete, Hank Spolar and lately Marge Haberle , GERTRUDE SORSEK The Friendly Florist FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 1454 Addison Road, cor. Wade Park & Addison EN 3295 J. M. KELLER & CO. 1159 East 79th St., EN 3955 Refrigeration Sales & Service Commerical & Domestic Wiring Plumbing and Appliance Service Charles & Olga Slapnih FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With our Special Money Orders you can pay all other biHs, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9-a. m. to 6 p. m. Q. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Players All Work Guaranteed John Tavcar called me to be sure and let the members know that the December dues collection will be on Friday, Dec. 23. Lost one grey hat. Anyone knowing the whereabouts please notify the writer. Saturday, December 10th will be our annual election meeting and Christmas party. We hope to give you complete details next week. The SNPJ Federation Christmas Party will be Sunday, December 18. The writer has some tickets, which members with kiddies can have by calling-First come, first served. More on this party later. NEW MANAGEMENT •Leo's Cafe at 7501 St. Clai'' Avenue is now under the ma"' agement of the well known Knaus brothers. Everyone cordially invited to visit the tavern, where they are featuring music for dancing every Thursday, Friday, Saturday and Sunday. BIRTH Mr. and Mrs. Robert Gubanc of Toledo, Ohio, are annou^p^g the birth of a baby boy, their first child. Paternal grandpa^' ents are Mr. and Mrs. Anton Gubane of 16725 Waterloo Roa°' t Prescriptions Rapidly filled • Our registered Pharmacisi® Will fill your prescription® quickly and. accurately. • You can be sure of quality drugs, well inform®® and courteous service in o" store. Toedtman & Foil'® PHARMACISTS SUPERIOR AVE. AT E. 65tb »T Call HE 1035 — EN 9413 Registered Pharmacist Al"®^ on Duty ____ DON'T BE BOTHEBEP Let Ui Sell Your Car for Y«" You Name Your Prlca and We'll Get It for You For a Very Small Service CW You Keep Your Title On'U We Hand You Over the Money JACK'S MOTOR MABT INC. 800 E. 185th ST. KEnmore 4550 'Ready for Delivery' AUTOMOBILE LOANS it you're buying a new of used car. a qulckly-arrangeO' easy-to-pay-for loan at North American will male available the money to pay—whenever your car is 'ready for delivery'! I S4 per S100 on a new tor it ptr $100 on 0 ii:*d Mfmhrr Federal Dtposit InsuraHci' Corporation S lOCATIONi till SI. eiair 15119 Wijttl«« 34» I. M *'■ BRoadway 6666 FOFS' FALL DANCE sponsored for the benefit of the needy SATURDAY, NOVEMBER 26th SLOVENE HOME, HOLMES AVE.-8 p. m. — MUSIC BY — JOHNNY PECON'S ORCHESTRA Come out for a Grand iime with the * DANCE sponsored by Ladies of Collinwood Hive No. 283 The Maccobees SUNDAY, NOVEMBER 27th SLOV. WORKMEN'S HOME, Waterloo Rd. - Music by -LOU TREBAR & HIS OBCHES' 8 p. m. . Adxnissioii EUCLID VETS' SUNDAY, NOVEMBER 27, 1949 SLOVENE HOME, 15810 Holmes Avenue — MUSIC BY — JOHNNY VADNAL'S ORCHESTBA Donation 75c 8:00 p. m.