Odperto pismice gosp. Ambrožu. De po 16. listu Novic boje napravljeno pohujšanje, kolikor mogoče, popravim, Vam častitljivi, za domovino goreči gosp. Ambrož odkritoserčno zaterdim, de me prav zlo veseli, de ste v 18. listu Novic s toliko serčnostjo nad me skočili; karme še tolikanj bolj veseli, ker spri-cevanje od možaka pride, v kancelijskih opravilih sku-šeniga in znajdeniga, de je že mogoče, fdesiravno še težavno, kar še zmirej mislim) naš domorodni jezik koj v pisarnice vpeljati. Nikar me, dragi gospod sovražnika osvobodene slovenšine ne imenujte , ker nisim svetoval, nikdar ne ga vpeljati, ampak le zavolj opo-ver, ktere tudi sami spoznate in ravno v imenovanim listu poterdite, še nekoliko časa poterpeti; tudi sim le rekel, de še ni tako godin, de bi že popolnama sam v kancelijah kraljevati in gospodariti zamogel. Ce pa skušen kantonski komisar, kakor ste Vi, terdi, de je že zdej mogoče, opovere premagati in gaz predreti in mu gospodarstvo izročiti, se s ponižnostjo in veseljem Vaši besedi uklonem. In ni bilo napčno ne, de sim s svojim svetam bil vmes dregnil, zakaj sicer bi nar beržej Vašiga zaliga sostavka ne bilo na dan, kteri poterdi, kar latinec pravi: „vexatio dat intellectum". — Kaj ne, kako zalo in koristno je, de nam je 15. dan Sušca pravico prinesel, de se smemo očitno, pa spošteno prepirati ? — — — Lep in potrebin poduk za vse kantonske komisarje in uradnike sim sicer od Vas v 18. listu zdrezal; ali kaj pomaga, ker ga bo le malo izmed njih bralo (Jvterim morebiti še clo potrebin ni), če se jih ni kaj več od lani Novic poprijelo ! — Kaj je 14 natisov Novic, ktere so lani prejemali, za toliko čedo uradnikov po vsim Slovenskim !! Zatorej Vas prosim, dajte le ta Svoj sostavek tudi v nemškim jeziku v nemških novicah natisniti, de ga bodo vender saj večidel vsi brali, de bodo slišali in vidili, de sila kola lomi, de naj se ročno slovenšine po-primejo, ako bodo hotli željam ljudstva vstreči. Vi smete clo pristaviti, de Vas jez premaganec zmaganca to storiti Prosim. J. Podrebernicki. — 87 — 1