« GOVERNO MILITARE ALLEATO VENEZIA GIULIA LA GAZZETTA DEL GOVERNO MILITARE ALLEATO VOLUME II N. 14 - 15 Aprile 1947 Pubblicata dal Governo Militare Alleato con r autorizzazione del Comandante Supremo Alleato delle Forze operanti nello Scacchiere Mediterraneo e Governatore Militare Editoriale Libraria, Trieste - 1947 <4“* J i|. r G o v e r n o Milit are VENEZIA GIULIA Allealo Ordine Generale N. 97 (35 A) CORRISPONDENZA POSTALE CON DESTINAZIONE FUORI DEL TERRITORIO RITENUTA Vopportunità di modificare V Ordine Generale No. 35 che regola la corrispondenza con persone non residenti nella parte della Venezia Giulia amministrata dal Governo Militare Alleato (qui di seguilo designata quale „Territorio") ; IO, ALFRED C. BOWMAN, Colonnello, J.A.G.D.., Ufficiale Superiore agli Affari Civili, ORDINO: ARTICOLO I MODIFICAZIONE DEGLI ARTICOLI I E II DELL’ O. G. No. 35 Sezione 1. — L’articolo I doli’ Ordine Generale No. 35 è modificato nel senso che tra; i paesi ivi menzionati s’intendono cancellati Germania e Giappone. Sezione 2. — L’articolo II dell’ Ordine Generale No. 35 è modificato nel senso che tra i paesi ivi menzionati s’intendono cancellati Birmania, Hong-Kong, Malacca e,Straits Settlements (territorio intorno allo Stretto di Singapore). ARTICOLO II ENTRATA IN VIGORE Il presente Ordine entrerà in vigore alla data della sua pubblicazione nella Gazzetta del Governo Militare Alleato. Trieste. 26 marzo 1947 ALFRED C. BOWMAN Colonnello, J. A. G. D. Ufficiale Superiore agli Affari Civili Ordine N. 331 CONCESSIONE ALLA SEZIONE AUTONOMA DI CREDITO FONDIARIO DELLA CASSA DI RISPARMIO DI TRIESTE DI ESERCITARE IL CREDITO FONDIARIO Poiché la Cassa di Risparmio di Trieste ha chiesto l'autorizzazione di istituire una Sezione Autonoma per l’esercizio del credito fondiario ; Poiché il Presidente del Comune e la Camera del Commercio, dell’ Industria e dell'Agricoltura di Trieste hanno espresso parere favorevole ; e Poiché, allo scopo suindicato, si rende necessario apportare delle modifiche alle norme statutarie della Cassa di Risparmio di’ Trieste ; Io, ALFRED C. BOWMAN, Colonnello, J.A.G.D., Ufficiale Superiore per gli Affari Civili, ^ ORDINO: ARTICOLO I Al fine di istituire e fare funzionare una Sezione Autonotna di Credito Fondiario si approva la modifica dell’attuale Statuto della Cassa di Risparmio deliberata dal Consiglio d’Am- ministrazione dell’ Istituto nella tornata del 18 novembre 1940, mediante aggiunta d’un Titolo VI bis del seguente tenore : „Titolo VI bis - Sezione perdi Credito Fondiario". „Art. 53 bis. La Cassa di Risparmio di Trieste esercita il eredito fondiario a sensi del T II. 19 luglio 1905, No. 646, e successive modificazioni, mediante un apposita Sezione avente un fondo di garanzia, ima contabilità ed un bilancio separati". „II fondo di garanzia ammonta a Lire 20 milioni, delle quali Lire 10.000.000.— sono conferite dalla Cassa di Risparmio e Lire 10.000.000.— vengono conferite in parti uguali dal-l’Istituto di Credito Fondiario delle Venezie, con sede in Verona, ejdall’ Istituto Federale delle Casse di Risparmio delle Venezie con sede in Venezia". „Art. 53 ter. Il Consiglio d’Amministrazione stabilisce le norme, condizioni e modalità per la concessione dei mutui, in conformità alle disposizioni che disciplinano le operazioni di credito fondiario, nonché le norme per il funzionamento della Sezione". „Esšo è . coadiuvato per la gestione ordinaria da una Giunta direttiva, composta da due membri del Consiglio e da due rappresentanti nominati dagli Istituti partecipanti". „La Giunta ha competenza e delibera sulle domande di mutuo, sulle cancellazioni parziali, restrizioni, divisioni, sostituzioni e surrogazioni di ipoteche, ed in genere su qualsiasi formalità ipotecaria, sulla rinuncia ad ipoteche legali, sulle azioni giudiziarie, sul concorso alle aste per l’aggiudicazione di immobili e sull’amministrazione e rivendita di essi, e su ogni altra operazione relativa all’esercizio del credito fondiario". „La Giunta provvede pure a tutti gli altri incarichi e mansioni attinenti al credito fondiario che le vengono affidati dal Presidente o dal Consiglio di Amministrazione". „II Presidente della Cassa di Risparmio rappresenta ad ogni effetto il Credito Fondiario di fronte ai terzi". „II Presidente consente alla cancellazione d’ipoteche e alle surrogazioni da farsi a favore di terzi, alle annotazioni di inefficacia delle trascrizioni di precetto eseguite dall’ Istituto o da terzi e alla restituzione dei-pegni o cauzioni costituenti garanzie accessorie di mutui fondiari, sempre quando il credito dell’ Istituto sia integralmente estinto o non sia sorto par non essere stato stipulato il contratto definitivo di mutuo". „11 Presidente consente altresì alla cancellazione delle trascrizioni di precetto eseguite dall’ Istituto o da terzi quando il mutuo sia messo al corrente del pagamento delle semestralità arretrate, ovvero egli ritenga di abbandonare gli atti esecutivi in seguito al pagamento di acconti". „Art. 53 quater. Dall’utile netto della Sezione, il 10% deve essere destinato alla costituzione e all’ incremento di un fondo di riserva, sino a che questo non raggiunga la metà del fondo di garanzia". „Dal residuo viene prelevato quanto occorre per attribuire ai partecipanti un interesse sulle quote da essi effettivamente versate o nella misura massima del 6% in ragione d’anno ; l’eventuale rimanenza è attribuita per metà al fondo di riserva e per metà al bilancio della Cassa di Risparmio". ARTICOLO II Alla Sezione Autonoma di Credito Fondiario della Cassa, di Risparmio di Trieste, costituita secondo quanto specificato sopra, è concesso l’esercizio del credito fondiario in base alla legge organica — Testo Unico — 16 luglio 1905, No. 646, al regolamento approvato con R. D. 5 maggio 1910, No. 472, nonché alle disposizioni legislative successivamente emanate in materia. ARTICOLO III Con riferimento all’art. 8 del precitato Testo Unico ed in specifica applicazione dell’Art. 36 del T. U. delle leggi sull’ordinamento delle Casse di Risparmio, R. D. 25 aprile 1929, No. 967, gli atti formali e convenzionali concernenti la costituzione della Sezione Autonoma di Credito Fondiario di cui all’Articolo 1, sono esenti da tasse di bollo e registro. ARTICOLO IV 11 presente Ordine entrerà in vigore alla data in cui sarà da ine firmato. TRIESTE, addì 25 marzo 1947. ALFRED C. BOWMAN Colonnello, J.A. G.D. Ufficiale Superiore per gli Affari Civili AUMENTO DI TALUNE INDENNITÀ E TASSE SCOLASTICHE RI TEN U TA la necessità di aumentare talune indennità dovute ai funzionari scolastici come pure talune tasse scolastiche, Io, ALFRED C, BOWMAN, Colonnello, J.A.G.D., Ufficiale Superiore per gli Affari Civili, ORDINO: ARTICOLO I L’ indennità annua dovuta agli ispettori scolastici di circoscrizioni che comprendono almeno un comune avente più di 100.000 abitanti, in conformità a quanto è disposto dall’articolo XII del R. D. 1 luglio 1933, No. 786, è elevata a Lire 6.000.—, e quella dovuta agli ispettori scolastici messi a disposizione dei Provveditori agli Studi ai sensi dell'articolo XV del Testo Unico 5 febbraio 1928, No. 577, è elevata a Lire 5.000.—. ARTICOLO II II. compenso ai maestri elementari, incaricati di prestare servizio senza essere dispensati dall’ insegnamento, presso gli uffici degli ispettori scolastici titolari di circoscrizioni, a norma dell’articolo XI del R. D. 1 luglio 1933, No. 786 ò elevato a Lire 800.— mensili. Il medesimo compenso è corrisposto ai maestri che, con l’autorizzazione della divisione per l’educazione del Governo Militare Alleato Venezia Giulia, e senza essere dispensati dal-l’insegnamento- prestano servizio presso gli uffici dei direttori didattici preposti alle direzioni di circoli con più di 50 classi. ARTICOLO III La retta mensile stabilita dall’articolo 130 del Regolamento Generale sulla istruzione elementare, approvato con R. D. 26 aprile 1928. No. 1297, che i bambini di famiglie abbienti frequentanti le classi del grado preparatorio annesse alle scuole magistrali sono tenuti a pagare, è elevato a Lire 300.—. ARTICOLO IV • Le tasse scolastiche relative alle scuole magistrali per le insegnanti negli asili infantili, di cui all’allegato D del Regolamento Generale, approvato con R. I). 26 aprile 1928, No. 1297, sono modificate come ,approsso : Immatricolazione ................................... L. 200.— Frequenza per ciascun anno di corso.................. „ 400.— Esame di promozione ................................ ,, 200.— Esame di abilitazione .............................. „ 500.— Diploma ............................................. „ 200.— ARTICOLO V Le disposizióni dell'articolo I e II avranno effetto a decorrere dal 1 settembre 1945 e quello degli articoli 111. e IV dal 1 ottobre 1946. ARTICOLO VI Il presente Ordine entrerà in vigore alla data della sua pubblicazione nella Gazzetta del Governo Militare Alleato. CONCESSIONE DI UN SUSSIDIO STRAORDINARIO A FAVORE DEI LAVORATORI ARRUOLATI PER PRESTARE LA LORO OPERA ALL' ESTERO Ritenuto opportuno e necessario di concedere un sussidio straordinario ai lavoratori residenti in quella parte della Venezia Giulia amministrata dalle Forze Alleate (in appresso denominata „Territorio") che si siano arruolati individualmente o attraverso gli uffici del lavoro italiani per prestare la loro opera all’estero, IO, ALFRED O. BOWMAN, Colonnello J.A.G.D., Ufficiale Superiore per. gli Affari Civili, ORDINO: ARTICOLO I SUSSIDIO STRAORDINARIO Sezione 1. — Ai lavoratori residenti stabilmente entro il Territorio aventi a carico persone di famiglia in stato di bisogno, che si siano arruolati individualmente o attraverso un ufficio del lavoro italiano per prestare la loro opera all’estero ed abbiano già lasciato il Territorio, è concesso un sussidio straordinario fissato nella misura di Lire 50 giornaliere oltre a Lire 8 giornaliere per ogni figlio a carico dell’avente diritto. Sezione 2. —- Il sussidio di cui alla Sezione precedente non può avere una durata superiore a 45 giorni a decorrere da quello successivo alla partenza del lavoratore dal suo luogo di residenza e cessa comunque dalla data d’arrivo della prima rimessa del lavoratore alla famiglia, ovvero dalla data del rientro del lavoratore, per qualsiasi motivo, nel Territorio. Sezione 3. — Il sussidio viene corrisposto, alla moglie o, in mancanza, ai genitori del-Tavente diritto ed è regolato dalle norme sull’assicurazione obbligatoria della disoccupazione involontaria relative alla concessione ed erogazione dell’ indennità giornaliera in quanto applicabili. ARTICOLO II , ENTE INCARICATO DEL PAGAMENTO Il sussidio è corrisposto dall’ Istituto Nazionale della Previdenza Sociale sulla gestione dell’indennità speciale di disoccupazione di cui all’ Ordine No. 82 di data 5 marzo 1946 ed è posto a carico del Governo Militare Alleato. ARTICOLO III ENTRATA IN VIGORE DELL’ ORDINE Il presente Ordine entrerà in vigore con la data in cui sarà da me firmato ed avrà effetto dal 1 luglio 1946. Trieste, addì 22 marzo 1947. CONSIDERATA l’opportunità di estendere in quella parte della Venezia Giulia amministrata dalle Forze Alleate (qui in seguito denominata „Territorio“), il pagamento del premio giornaliero di presenza di cui all’ Ordine No. 217 anche al personale della magistratura giudiziaria, che ne era stato escluso dalla Sezione 2 dell' Articolo VI di tale Ordine, ed al personale dell’Avvocatura dello Stato. Io, ALFRED C. BOWMAN, Colonnello, J.A.G.D., Ufficiale Superiore per gli Affari Civili, ORDINO: ARTICOLO I CORRESPONSIONE DEL PREMIO DI PRESENZA AI MAGISTRATI DELL ORDINE GIUDIZIARIO Sezione 1. — Ai magistrati dell’ Ordine giudiziario è corrisposto un premio giornaliero di presenza in misura forfettaria e nell’ammontare stabilito dall’Art. VII dell’ Ordine No. 217 in considerazione della effettiva presenza in servizio prescindendo dall’osservanza di un orario di ufficio. Sezione 2. — Ai fini della Sezione precedente, i magistrati sono considerati presenti in servizio anche n9i periodi di tempo che intercedono fra i giorni di udienze e durante i quali attendono, in ufficio o fuori di esso, allo studio delle cause e pratiche loro assegnate, o alla e-Stensione delle sentenze e di ogni, altro atto di loro competenza, o, a qualsiasi incombente relativo all’esercizio delle loro funzioni. Sezione 3. —- Sono in ogni caso esclusi dalla corresponsione del premio di presenza i giorni festivi, le ferie, i congedi annuali, e quei giorni nei quali il magistrato, per malattia, aspettativa, sospensione od altri motivi, non abbia prestato effettivo servizio ai sensi della Sezione 1 e 2 di questo Articolo. ARTICOLO II CORRESPONSIONE DEL PREMIO DI PRESENZA AL PERSONALE DELL AVVOCATURA DELLO STATO Le disposizioni del precedente Articolo sono estese agli avvocati ed ai procuratori dell’Avvocatura dello Stato. ARTICOLO III ENTRATA IN VIGORE Quest’ Ordine entrerà in vigore nel Territorio alla data della sua firma da parte mia e le disposizioni nel medesimo contenute hanno effetto dal 1 aprile 1940. Trieste, addì 25 marzo 1947. ESTENSIONE DI ALCUNI PROVVEDIMENTI DELL’ ORDINE No. 199 A CENTRI MENO DISTRUTTI Poiché si considera opportuno e necessario di estendere, in quelle parti della Venezia Giulia amministrate dalle Forze Alleate (qui di seguito designate come ..Territorio"), alcuni dei benefici disposti dall' Ordine No. 199, come modificato dall' Ordine No. 285, ai centri che hanno sofferto minori danni di guerra, IO, ALFRED G. BOWMAN, Colonnello, J.A.G.D., Ufficiale Supeiore per gli Affari Civili, ORDINO: ARTICOLO I ESTENSIONE DI PROVVEDIMENTI I benefici di cui all’ Ordine No. 199, come modificato dall’ Ordine No. 285, sono estesi ad eccezione di quelli contenuti nell’Articolo II del medesimo, ai centri dove, per le ragioni stabilite nell’Articolo I del'medesimo, almeno il venti per cento delle case di abitazione o degli appartamenti sono stati resi inabitabili. ARTICOLO II ENTRATA IN VIGORE Questo Ordine entrerà in vigore nel Territorio alla data della sua firma da parte mia ed i suoi provvedimenti avranno effetto e, saranno resi applicabili a partire dal 1 settembre 1946. Trieste, addì 25 marzo 1947. ALFRED C. BOWMAN Colonnello, J.A. G.IX Ufficiale Superiore per gli Affari Civili Ordine N. 343 (217 C) OOMPENSO PER LAVORO STRAORDINARIO E PREMIO DI PRESENZA AGLI IMPIEGATI DEGLI ENTI PUBBLICI LOCALI P