{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q/4077d362-8a1a-4429-bf98-486349f7f4c1/PDF","dcterms:extent":"1175 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q/341c5438-e41d-43c4-b98d-b66101ccefc3/TEXT","dcterms:extent":"0 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1991-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1991"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-8BM9USSH"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Jezikoslovni zapiski"}],"dcterms:issued":"2023","dc:creator":"Grošelj, Robert","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:1"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:29"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Str. 51-64"}],"dc:identifier":["ISSN:0354-0448","DOI:10.3986/Jz.29.1.03","COBISSID_HOST:161488643","URN:URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q"],"dc:language":"sl","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"bolgarski predprihodnjik"},{"@xml:lang":"en","#text":"Bulgarian future perfect tense"},{"@xml:lang":"en","#text":"contrastive-translation analysis"},{"@xml:lang":"sl","#text":"časovnost"},{"@xml:lang":"sl","#text":"dobnost"},{"@xml:lang":"sl","#text":"kontrastivno-prevodna analiza"},{"@xml:lang":"en","#text":"relative temporality"},{"@xml:lang":"en","#text":"Slovenian equivalents"},{"@xml:lang":"sl","#text":"slovenske ustreznice"},{"@xml:lang":"en","#text":"temporality"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1991-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Bolgarski predprihodnjik in njegove slovenske ustreznice| kontrastivno-prevodni vidik|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"This article identifies and analyses Slovenian linguistic-systemic (contrastive) and transla-tion equivalents of the Bulgarian future perfect. The analysis is based on examples from Bulgarian grammatical works and seven Bulgarian literary works with their Slovenian translations. The contrastive equivalent of the Bulgarian future perfect in Slovenian is the future form of the verb accompanied by an expression of anteriority; Slovenian translation equivalents of the Bulgarian future perfect, on the other hand, include the future (which signals the future) and the conditional mood with modal content (eventuality). In two translated examples, anteriority is indicated by a temporal expression.Keywords: Bulgarian future perfect tense, Slovenian equivalents, contrastive-translation analysis, temporality, relative temporality"},{"@xml:lang":"sl","#text":"V prispevku so določene in analizirane slovenske jezikovnosistemske (kontrastivne) in pre-vodne ustreznice bolgarskega predprihodnjika, ki v prvi vrsti označuje preddobno dejanje v prihodnosti; analiza temelji na zgledih iz bolgarskih slovničnih del ter sedmih bolgarskih knji-ževnih del in njihovih slovenskih prevodov. Bolgarskemu predprihodnjiku v slovenščini kon-trastivno ustreza prihodnjik z izrazom preddobnosti; slovenske prevodne ustreznice bolgarske-ga predprihodnjika pa vključujejo prihodnjik, ki označuje prihodnost, in pogojnik z naklonsko vsebino (eventualnost); v dveh prevodnih primerih preddobnost označuje časovni izraz. Ključne besede: bolgarski predprihodnjik, slovenske ustreznice, kontrastivno-prevodna analiza, časovnost, dobnost"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q/4077d362-8a1a-4429-bf98-486349f7f4c1/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"ZRC SAZU"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-YYMKQ11Q"}}}}