<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E/df21585f-2aaa-4c4e-bc3c-4b2b62e1df92/HTML"><dcterms:extent>49 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E/3a5a0ad7-338f-4e6d-8b63-af401d0cebf7/PDF"><dcterms:extent>395 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E/6adddde7-357e-4660-a9b6-9ec9fa60bc90/TEXT"><dcterms:extent>48 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1948-2025"><edm:begin xml:lang="en">1948</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-QOIKGUTE" /><dcterms:issued>2009</dcterms:issued><dc:creator>Orožen, Martina</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:57</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 263-276</dc:format><dc:identifier>ISSN:0350-6894</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:39871330</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E</dc:identifier><dc:language>sl</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Slavistična revija</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">bukovništvo</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Kolomonov žegn</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">laško narečje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">ljudska verovanja</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">rokopisi</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Slovene dialects</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenska narečja</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">slovenščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">zdravilne rastline</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Zdravilske bukve</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1948-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Rokopisne Kolomonove in Zdravilske bukve s Kovka nad Hrastnikom|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">The article introduces and examines the recently discovered manuscript "Kolomonov žegen in Zdravilske bukve" by Filip Orožen. It was compiled in the dialect region of the Laško sub-dialect (Kovk, Dol, Turje) towards the end of the 19th century. The texts of the Kolomon are based on the original from the Carinthian bukovniki tradition (from 1820 or 1830), written in the variety of the Slovene literary language before the introduction of the "new forms", with a considerable share of morphophonemic elements from the local dialect. In terms of content, the texts (prayers, magic formulas and charms) almost entirely match the Colemone-Shegen by bukovniki, excerpt that Orožen's version excluded all typical dialectal features of the Rož dialect that were unfamiliar in his region. The language of Zdravilske bukve is closer to his local dialect</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Prispevek predstavlja in analizira nedavno odkrit rokopis "Kolomonovega žegna in Zdravilskih bukev" Filipa Orožna. nastal je v govornem območju laškega podnarečja (Kovk, Dol, Turje) proti koncu 19. stoletja. Besedila Kolomona so po koroški bukovniški predlogi (iz l. 1820 ali 1830) zapisana v različici slovenskega knjižnega jezika pred uvedbo "novih oblik" z zaznavnim prepleton glasovno-oblikovnih prvin krajevne govorice. V vsebinskem pogledu se besedila (molitveni, zagovorni, zarotitveni obrazci) skoraj povsem ujemajo z bukovniškim Colemone-Shegnom, le da so v Filipovi jezikovni ubeseditvi izločene vse tipične, njegovemu govornemu okolju nerazumljive rožanske jezikovne značilnosti predloge. "Zdravilske bukve" so krajevnemu govoru v jezikovnem pogledu bližje</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E/3a5a0ad7-338f-4e6d-8b63-af401d0cebf7/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Slavistično društvo Slovenije</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-YKLDAH8E" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>