{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF/7bea6b11-15e1-48a2-a7cb-abdda30a4e7c/PDF","dcterms:extent":"148 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF/70f4b8ad-8ab6-4d02-b1ce-f197a7494143/TEXT","dcterms:extent":"43 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"1994-2024","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"1994"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2024"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-TQH6JN7K"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Javnost (Ljubljana)"}],"dcterms:issued":"2008","dc:creator":["Lund, Anker Brink","Meyer, Gitte"],"dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:15"},{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:4"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 73-86"}],"dc:identifier":["ISSN:1318-3222","COBISSID:28049245","URN:URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF"],"dc:language":"en","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Evropski inštitut za komuniciranje in kulturo"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"en","#text":"democracy"},{"@xml:lang":"sl","#text":"demokracija"},{"@xml:lang":"en","#text":"Europe"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Evropa"},{"@xml:lang":"sl","#text":"informiranje"},{"@xml:lang":"sl","#text":"jeziki"},{"@xml:lang":"sl","#text":"jezikovna kultura"},{"@xml:lang":"en","#text":"journalism"},{"@xml:lang":"en","#text":"knowledge"},{"@xml:lang":"en","#text":"mass media"},{"@xml:lang":"sl","#text":"množični mediji"},{"@xml:lang":"sl","#text":"novinarstvo"},{"@xml:lang":"sl","#text":"objektivnost"},{"@xml:lang":"sl","#text":"obveščanje"},{"@xml:lang":"sl","#text":"večkulturnost"},{"@xml:lang":"sl","#text":"znanje"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q9081"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"1994-2024"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"International language monism and homogenisation of journalism|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"Different languages representing different frameworks of thought and perspectives on reality also carry different frameworks of thought on journalism and on how the profession may contribute to democracy. A shortcut to understanding varieties of journalism may be provided by the study of diff erent understandings of journalistic key notions in diff erent languages, by comparing two varieties of journalism - the \"reporter\" and the \"publicist\" tradition - in English and German. The current homogenisation of journalism, using the Anglo-American reporter traditions as the model, strengthened by the simultaneous move towards English as the international language, may be seen as a loss of diversity in journalism and even a threat to democratic diversity in Europe. An increased stress on language understanding and conceptual hygiene in the education of journalists is proposed to maintain diversity"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Različni jeziki, v katerih so predstavljeni različni mišljenjski okviri in pogledi na dejanskost, nosijo tudi različne zamisli o novinarstvu in o tem, kako ta poklic lahko prispeva k demokraciji. Bližnjica k razumevanju variant novinarstva je lahko proučevanje razumevanj ključnih idej novinarstva v različnih jezikih prek primerjave dveh verzij novinarstva - tradicij reporterja in publicista - v angleščini in nemščini. Sedanja homogenizacija novinarstva, ki temelji na anglo-ameriškem modelu novinarja kot reporterja, ki jo krepi hkratno uveljavljanje angleščine kot dominantnega mednarodnega jezika, zmanjšuje raznovrstnost v novinarstvu in celo predstavlja grožnjo demokratični raznovrstnosti v Evropi. Članek predlaga večji poudarek na znanju jezikov in pojmovni higieni v izobraževanju novinarjev, da bi ohranili raznovrstnost"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF/7bea6b11-15e1-48a2-a7cb-abdda30a4e7c/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Evropski inštitut za komuniciranje in kulturo - EURICOM"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-XXGXW0CF"}}}}