<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-WVCHIP25</identifier><date>2010</date><creator>Fabjančič, Tamara</creator><relation>documents/doc/W/URN_NBN_SI_doc-WVCHIP25_001.pdf</relation><relation>documents/doc/W/URN_NBN_SI_doc-WVCHIP25_001.txt</relation><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">str. 27-44</format><format format_type="issue">vol. 7</format><identifier identifier_type="ISSN">1581-8918</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">45500514</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-WVCHIP25</identifier><language>eng</language><publisher>Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta, Univerza v Ljubljani</publisher><publisher>Slovensko društvo za angleške študije</publisher><source>ELOPE (Ljubljana)</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="slv">dictionaries</subject><subject language_type_id="slv">offensive expressions</subject><subject language_type_id="slv">slang</subject><subject language_type_id="slv">sleng</subject><subject language_type_id="slv">slovarji</subject><subject language_type_id="slv">sociolinguistics</subject><subject language_type_id="slv">sociolingvistika</subject><subject language_type_id="slv">žaljivke</subject><title>Catch me if you can!</title><title>slang as a social phenomenon and the issue of capturing it in dictionaries</title></Record>