<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-TIALLQ5Y</identifier><date>2016</date><creator>Hjort-Pedersen, Mette</creator><relation>documents/doc/T/URN_NBN_SI_doc-TIALLQ5Y_001.pdf</relation><relation>documents/doc/T/URN_NBN_SI_doc-TIALLQ5Y_001.txt</relation><format format_type="type">article</format><format format_type="volume">no. 2</format><format format_type="extent">str. 225-239</format><format format_type="issue">vol. 13</format><identifier identifier_type="ISSN">1581-8918</identifier><identifier identifier_type="COBISSID_HOST">63028834</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-TIALLQ5Y</identifier><language>eng</language><publisher>Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani</publisher><source>ELOPE (Ljubljana)</source><rights>BY-SA</rights><subject language_type_id="slv">akademski kriteriji ocenjevanja</subject><subject language_type_id="slv">pravno prevajanje</subject><subject language_type_id="slv">prevajalske prototipične lastnosti</subject><subject language_type_id="slv">prevodoslovna teorija</subject><subject language_type_id="slv">teorija relevance</subject><subject language_type_id="slv">tržne preference pravnega prevajanja</subject><title>Free vs. faithful</title><title>towards identifying the relationship between academic and professional criteria for legal translation</title></Record>