<Record><identifier xmlns="http://purl.org/dc/elements/1.1/">URN:NBN:SI:doc-PSVWBGNG</identifier><date>1994</date><creator>Canals-Pinas, Jorge</creator><relation>documents/doc/P/URN_NBN_SI_doc-PSVWBGNG_001.pdf</relation><relation>documents/doc/P/URN_NBN_SI_doc-PSVWBGNG_001.txt</relation><format format_type="type">article</format><format format_type="extent">Št. 4 (1994), str. 159-162</format><identifier identifier_type="ISSN">0353-9660</identifier><identifier identifier_type="COBISSID">55917568</identifier><identifier identifier_type="URN">URN:NBN:SI:doc-PSVWBGNG</identifier><language>spa</language><publisher>Znanstvena založba Filozofske fakultete</publisher><source>Verba hispanica</source><rights>InC</rights><subject language_type_id="slv">italijanska književnost</subject><subject language_type_id="slv">literarne kritike</subject><subject language_type_id="slv">literarne študije</subject><subject language_type_id="slv">Petrarca, Francesco</subject><subject language_type_id="slv">prevodi</subject><subject language_type_id="eng">Spanish</subject><subject language_type_id="slv">španščina</subject><subject language_type_id="slv">Usque, Salomón</subject><title>Salomón Usque: una apostilla a la traducción del Canzoniere de Petrarca</title></Record>