<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN/cf894b38-996d-40d3-a3c7-6979a4329620/PDF"><dcterms:extent>124 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN/d3b89d0a-9737-4dbe-a0bb-ffa217ddae55/TEXT"><dcterms:extent>38 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="1955-2025"><edm:begin xml:lang="en">1955</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SG0YS4U8" /><dcterms:issued>2010</dcterms:issued><dc:creator>Sanchís Cerdan, María Pilar</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">številka:3</dc:format><dc:format xml:lang="sl">letnik:50</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 113-125</dc:format><dc:identifier>ISSN:0024-3922</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:43663458</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN</dc:identifier><dc:language>es</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">Linguistica (Ljubljana)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="sl">"Diálogo de la lengua"</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">16. st.</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">kastiljščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">Spanish</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">španščina</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">Valdés, Juan de, ok. 1500-1541</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="1955-2025" /><dc:title xml:lang="sl">El Diálogo de la lengua de Juan de Valdés| modelo humanista de defensa de la lengua castellana en el siglo XVI|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">Med številnimi apologetskimi deli o jeziku, ki zaznamujejo španski humanizem, in katerih namen je pokazati, da je kastiljščina jezik imperija, velja nedvomno izpostaviti delo Diálogo de la lengua Juana de Valdésa. Valdés v tem delu ostaja zvest erazmovskim sanjam o reformi, ki pojasnjujejo njegov poskus indoktrinacije pomembnosti in pravilne rabe kastiljskega jezika. Delo Diálogo de la lengua je namreč pravi humanistični traktat v korist kastiljščine kot romanskega jezika: skozi dialog, ki je zaradi svojega didaktičnega značaja v humanizmu izrazito razširjena literarna zvrst, podpre renesančno idejo imperija in posledično sproži težnjo k izenačenju statusa španščine in latinščine ter hkrati poudari renesančni kriterij naravnosti, pri kateri ima primat seveda materni jezik. Delo pa ni pomemben pokazatelj zgolj jezikoslovne ozaveščenosti tistega časa, ki v ospredje postavlja vsakdanji jezik, temveč tudi sekularnega razvoja kastiljščine: kot pravi jezikovni model ustoliči kastiljščino iz Kastilje, hkrati pa predloži vrsto pravil za normativizacijo španskega jezika</dc:description><dc:description xml:lang="sl">El humanismo espanol se caracterizó por el abundante número de producciones apologéticas del idioma, con la intención de que el castellano se convirtiera en lengua imperial y cuyo ejemplo por excelencia sería el diálogo de la lenguade Juan de Valdés. Valdés sigue en la obra sus suenos erasmistas de reforma, que explican su interés hacia el problema del idioma - el adoctrinamiento sobre la importancia de la lengua castellana y su correcto uso: el diálogo de la lengua supone, así, un verdadero tratado humanista en pro de la lengua romance castellana, pues cultiva el diálogo, género que cuenta con una gran difusión entre los escritos humanistas por su carácter didáctico; impulsa la idea renacentista de un imperio y, en consecuencia, la pretensión de que el espanol se iguale al latín, fijando la lengua para que pueda contribuir a la expansión de éste; y exalta la naturalidad siguiendo el criterio renacentista que defiende la lengua materna por ser la natural, rechazando manifiestamente el lenguaje rebuscado. Pero el diálogo es un testigo importantísimo no sólo de la conciencia lingüística de su época, por la estimación de la lengua vulgar que presenta, sino también del castellano y su evolución secular, senalando un modelo de lengua que considera como verdadero (el castellano de Castilla) y proponiendo una serie de reglas para la normativización de la lengua espanola</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN/cf894b38-996d-40d3-a3c7-6979a4329620/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-KPDE57JN" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>