{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ/180f14a0-997a-46a1-93db-cbbc2f6299bf/PDF","dcterms:extent":"549 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ/bd243b24-b561-4679-93ca-68a2c3da300e/TEXT","dcterms:extent":"31 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"2007-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"2007"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-REUWXDY1"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Ars et humanitas"}],"dcterms:issued":"2017","dc:creator":"Müller Pograjc, Blažka","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:letn. 11"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 73-84"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:št. 2"}],"dc:identifier":["ISSN:1854-9632","COBISSID:66010722","URN:URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ"],"dc:language":"sl","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"brazilska portugalščina"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Buarque, Chico: Budimpešta"},{"@xml:lang":"sl","#text":"indikativ"},{"@xml:lang":"sl","#text":"nesestavljeni prihodnjik"},{"@xml:lang":"sl","#text":"pripovedni postopek"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"2007-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"Referenčne in diskurzivne vloge portugalskega nesestavljenega prihodnjika v indikativu v pripovednem besedilu Budapeste|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"The key aim of this paper is to shed new light on the reference and discursive roles of the verbal paradigm future tense in the indicative (futuro simples do indicativo) in Brazilian Portuguese in the narrative text Budapeste (Budapest) by Chico Buarque. A further aim is to describe the characteristics of the text environment in the sequences in which the occurrence of the future tense is detected. In order to realize this goal, it is imperative to demonstrate the common characteristics of the text environments that enable the occurrence of the future tense with its temporal and modal values and, furthermore, its discursive roles. Although Budapest is a narrative text which is particularly marked by the verbal paradigms of the past series, in four text sequences seven occurrences of the future are present. Based on an analysis of these sequences, it could be claimed that the occurrence of the future tense signals that the narrative is oriented to the present sphere of the narrator, and thus to a moment of storytelling. By considering this transition, characterized also by the presence of the future tense marking the temporal values of \"futurity\" and the modal values of \"certainty\" and \"non-realisation\", it can be observed that it occurs in the text sequences of Budapest within various narrative strategies. There is thus to be considered the transition from the narration to the description, the description in the descriptive sequence, and the dialogues in the dialogue fragment when the narrator uses the process of integrating the direct discourse of the protagonists in the narration"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Namen tega prispevka je osvetliti referenčno in diskurzivno delovanje nesestavljenega prihodnjika v indikativu v brazilski portugalščini v pripovednem besedilu Budapeste (Budimpešta) brazilskega avtorja Chica Buarqueja, hkrati pa ugotoviti, kakšno je besedilno okolje v smislu navzočnosti glagolskih paradigem v sekvencah, v katerih je mogoče zaznati pojavitev prihodnjika. Čeprav je Budapeste pripovedno besedilo, v katerem prevladujejo zlasti glagolske paradigme preteklostnega niza, je mogoče v štirih sekvencah s sedmimi pojavitvami opaziti tudi nesestavljeni prihodnjik v indikativu. Analiza teh sekvenc pokaže, da je pojavitev oblik prihodnjika znamenje, da se je pripoved usmerila v sedanjostno sfero pripovedovalca, torej v trenutek pripovedovanja. Ta prehod, ki ga signalizira tudi navzočnost prihodnjika s časovno vrednostjo \"prihodnosti\" in modalno vrednostjo \"gotovosti\" in hkrati \"nedejanskosti\", se v sekvencah Budapeste zgodi tako v pripovednem postopku prehoda od pripovedi k opisu, v opisni sekvenci kot tudi v dialoških fragmentih, ko pripovedovalec uporabi postopek vključitve direktnega diskurza protagonistov pripovedi"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ/180f14a0-997a-46a1-93db-cbbc2f6299bf/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-JZF367EJ"}}}}