<?xml version="1.0"?><rdf:RDF xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:edm="http://www.europeana.eu/schemas/edm/" xmlns:wgs84_pos="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos" xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/" xmlns:rdaGr2="http://rdvocab.info/ElementsGr2" xmlns:oai="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ore="http://www.openarchives.org/ore/terms/" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-F521JLJV/2af2425f-c2c5-451b-b18c-a4de77544a14/PDF"><dcterms:extent>1350 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:WebResource rdf:about="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-F521JLJV/987b424f-73ed-4bbf-85f6-f6f0a617c0e0/TEXT"><dcterms:extent>53 KB</dcterms:extent></edm:WebResource><edm:TimeSpan rdf:about="2004-2025"><edm:begin xml:lang="en">2004</edm:begin><edm:end xml:lang="en">2025</edm:end></edm:TimeSpan><edm:ProvidedCHO rdf:about="URN:NBN:SI:doc-F521JLJV"><dcterms:isPartOf rdf:resource="https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-SCXG6C82" /><dcterms:issued>2015</dcterms:issued><dc:creator>Jurko, Primož</dc:creator><dc:format xml:lang="sl">letnik:12</dc:format><dc:format xml:lang="sl">številka:2</dc:format><dc:format xml:lang="sl">str. 193-209</dc:format><dc:identifier>ISSN:1581-8918</dc:identifier><dc:identifier>COBISSID:59388770</dc:identifier><dc:identifier>URN:URN:NBN:SI:doc-F521JLJV</dc:identifier><dc:language>en</dc:language><dc:publisher xml:lang="sl">Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani</dc:publisher><dcterms:isPartOf xml:lang="sl">ELOPE (Ljubljana)</dcterms:isPartOf><dc:subject xml:lang="en">Corpus linguistics</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">korpusno jezikoslovje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">leksikologija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">lexicology</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">prevajanje</dc:subject><dc:subject xml:lang="sl">semantična prozodija</dc:subject><dc:subject xml:lang="en">translation</dc:subject><dcterms:temporal rdf:resource="2004-2025" /><dc:title xml:lang="sl">Evaluative meaning in translation| Vrednotenjski pomen v prevajanju|</dc:title><dc:description xml:lang="sl">Evaluative meaning is frequently understood as a form of connotation, pertaining to single lexical items. However, the term has recently been applied also to longer stretches of text, spanning several words. The paper generally deals with the latter aspect and provides a corpus-driven analysis of several Slovene and English phrases that may appear semantically neutral, yet turn out to be heavily non-neutral in terms of their semantic properties. After a short introduction of the main approaches to the topic, including its dilemmas, the paper focuses on the L1-into-L2 translation of such strings, with particular emphasis on proper rendering of the evaluative meaning. While further research is warranted into the matter, the work presented here attests to the complex and ubiquitous nature of the Sinclairian extended unit of meaning</dc:description><dc:description xml:lang="sl">Članek se ukvarja z vrednotenjskim pomenom, in sicer ne le z onim, ki izhaja iz konotacije posameznega leksema, temveč pretežno s tistim, ki je frazeološko pogojen in se pripisuje daljšim nizom besed. Podana je korpusno gnana analiza nekaterih slovenskih in angleških nizov, za katere se zdi, da se ne nagibajo k bodisi pozitivnemu ali negativnemu vrednotenju, pa se vendarle izkažejo za močno obremenjene s t.i. semantično prozodijo. Potem ko so prikazani glavni pristopi k obravnavi semantične prozodije, se članek osredotoči na prevajanje večbesednih nizov iz maternega v tuj jezik v luči ustreznega prenašanja prav te komponente. Prispevek pritrjuje Sinclairovi tezi o obstoju razširjenih pomenskih enot, ki bodo nedvomno tudi vnaprej pomemben predmet raziskovanja korpusnega jezikoslovja</dc:description><edm:type>TEXT</edm:type><dc:type xml:lang="sl">znanstveno časopisje</dc:type><dc:type xml:lang="en">journals</dc:type><dc:type rdf:resource="http://www.wikidata.org/entity/Q361785" /></edm:ProvidedCHO><ore:Aggregation rdf:about="http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-F521JLJV"><edm:aggregatedCHO rdf:resource="URN:NBN:SI:doc-F521JLJV" /><edm:isShownBy rdf:resource="http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-F521JLJV/2af2425f-c2c5-451b-b18c-a4de77544a14/PDF" /><edm:rights rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/" /><edm:provider>Slovenian National E-content Aggregator</edm:provider><edm:intermediateProvider xml:lang="en">National and University Library of Slovenia</edm:intermediateProvider><edm:dataProvider xml:lang="sl">Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, Znanstvena založba</edm:dataProvider><edm:object rdf:resource="http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-F521JLJV/maxi/edm" /><edm:isShownAt rdf:resource="http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-F521JLJV" /></ore:Aggregation></rdf:RDF>