{"?xml":{"@version":"1.0"},"edm:RDF":{"@xmlns:dc":"http://purl.org/dc/elements/1.1/","@xmlns:edm":"http://www.europeana.eu/schemas/edm/","@xmlns:wgs84_pos":"http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos","@xmlns:foaf":"http://xmlns.com/foaf/0.1/","@xmlns:rdaGr2":"http://rdvocab.info/ElementsGr2","@xmlns:oai":"http://www.openarchives.org/OAI/2.0/","@xmlns:owl":"http://www.w3.org/2002/07/owl#","@xmlns:rdf":"http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#","@xmlns:ore":"http://www.openarchives.org/ore/terms/","@xmlns:skos":"http://www.w3.org/2004/02/skos/core#","@xmlns:dcterms":"http://purl.org/dc/terms/","edm:WebResource":[{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO/1f0b01d4-18f4-4d9f-8b6a-b8663546eb48/PDF","dcterms:extent":"731 KB"},{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO/65bf0303-744f-4fb9-b550-89c267052e5a/TEXT","dcterms:extent":"28 KB"}],"edm:TimeSpan":{"@rdf:about":"2009-2025","edm:begin":{"@xml:lang":"en","#text":"2009"},"edm:end":{"@xml:lang":"en","#text":"2025"}},"edm:ProvidedCHO":{"@rdf:about":"URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO","dcterms:isPartOf":[{"@rdf:resource":"https://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:spr-GMZ1HMBU"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Vestnik za tuje jezike"}],"dcterms:issued":"2015","dc:creator":"Markič, Jasmina","dc:format":[{"@xml:lang":"sl","#text":"številka:1"},{"@xml:lang":"sl","#text":"letnik:7"},{"@xml:lang":"sl","#text":"str. 109-119"}],"dc:identifier":["ISSN:1855-8453","COBISSID:59322722","URN:URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO"],"dc:language":"es","dc:publisher":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"dc:subject":[{"@xml:lang":"sl","#text":"aspektualnost"},{"@xml:lang":"sl","#text":"časovnost"},{"@xml:lang":"en","#text":"future tense"},{"@xml:lang":"sl","#text":"García Márquez, Gabriel, 1928-2014"},{"@xml:lang":"sl","#text":"glagolska perifraza"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Kolumbija"},{"@xml:lang":"sl","#text":"modalnost"},{"@xml:lang":"sl","#text":"prihodnjik"},{"@xml:lang":"en","#text":"Spanish"},{"@xml:lang":"sl","#text":"španščina"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q739"}],"dcterms:temporal":{"@rdf:resource":"2009-2025"},"dc:title":{"@xml:lang":"sl","#text":"La perífrasis verbal ir a + infinitivo en las obras narrativas de Gabriel García Márquez|"},"dc:description":[{"@xml:lang":"sl","#text":"This article deals with ir a + infinitive, one of the most frequent verbal periphrases in Spanish with temporal, aspectual and modal values. It presents the analysis of narrative texts written by the Colombian writer Gabriel García Márquez and emphasizes the expression of aspectual values of imminence of the event and the expression of future with the auxiliary verb in present replacing the simple future tense in Colombian Spanish corroborating, thus, the fact that in contemporary American Spanish the expression of futurity is in the process of transfer from a synthetic to an analytic form. However, these aspectual and temporal values are not always alone, frequently they merge with other mainly modal values which confer to this periphrasis additional expressive and stylistic uses"},{"@xml:lang":"sl","#text":"Članek obravnava eno najpogosteje rabljenih glagolskih perifraz v španščini ir a + nedoločnik in njene aspektualne in časovne vrednosti, ki pa ne nastopajo vedno ločeno, temveč se pojavljajo skupaj in pridobivajo modalne vrednosti. Vlogo označevalca prihodnjega časa vedno bolj prevzema glagolska perifraza ir a + nedoločnik, ki je v ameriški (v tem primeru v kolumbijski) španščini, v pogovornem in celo pisnem jeziku, skoraj popolnoma izpodrinila enostavno glagolsko obliko. Članek se osredotoča na analizo ir a + nedoločnik v pripovednih delih Gabriela Garcíe Márqueza. Razen časovne vrednosti izstopa tudi inhoativna aspektualna vrednost dejanja tik pred uresničitvijo in druge modalne vrednosti, ki vse skupaj prispevajo k posebnim slogovnim učinkom v analiziranih pripovednih besedilih. Večno nihanje med modalnostjo in časovnostjo v španskem jeziku je čutiti tudi v tej glagolski perifrazi. Vprašanje izražanja prihodnosti nasploh je problematično, ker gre za čas, ki ga še ni, oz. šele prihaja. Govorec/pripovedovalec izraža predvidevanje, namen, obveznost, željo, načrt"},{"@xml:lang":"sl","#text":"El artículo analiza el uso de la perífrasis verbal ir a + infinitivo en sus usos temporales, aspectuales y modales a los que se les anaden numerosos matices contextuales. El análisis se centra en el uso de la perífrasis verbal en el espanol de Colombia con ejemplos de las obras narrativas de Gabriel García Márquez. Destaca el uso de la perífrasis verbal en su valor aspectual de inminencia de la acción y en su valor temporal de futuro con el verbo auxiliar en presente de indicativo o futuro del pasado con el auxiliar en imperfecto de indicativo frente a la forma del paradigma verbal futuro simple o condicional simple respectivamente, hecho dominante en el espanol de Colombia. También se comprueba que los valores temporales y aspectuales no aparecen siempre aisladamente sino que de ellos se desprenden numerosos valores modales formando de esta manera nuevos significados que se prestan al uso estilístico"}],"edm:type":"TEXT","dc:type":[{"@xml:lang":"sl","#text":"znanstveno časopisje"},{"@xml:lang":"en","#text":"journals"},{"@rdf:resource":"http://www.wikidata.org/entity/Q361785"}]},"ore:Aggregation":{"@rdf:about":"http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO","edm:aggregatedCHO":{"@rdf:resource":"URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO"},"edm:isShownBy":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/stream/URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO/1f0b01d4-18f4-4d9f-8b6a-b8663546eb48/PDF"},"edm:rights":{"@rdf:resource":"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"},"edm:provider":"Slovenian National E-content Aggregator","edm:intermediateProvider":{"@xml:lang":"en","#text":"National and University Library of Slovenia"},"edm:dataProvider":{"@xml:lang":"sl","#text":"Znanstvena založba Filozofske fakultete"},"edm:object":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/streamdb/URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO/maxi/edm"},"edm:isShownAt":{"@rdf:resource":"http://www.dlib.si/details/URN:NBN:SI:doc-EZG7YAEO"}}}}